All language subtitles for Drag.Race.Espana.S01E01.WEB-DL.1080p-FN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,440 ♪ RuPaul's Drag Race ♪ 2 00:00:02,440 --> 00:00:04,480 ♪ Gentlemen! Start your engines ♪ 3 00:00:04,480 --> 00:00:06,360 [Supremme] The winner of Drag Race España 4 00:00:06,360 --> 00:00:09,120 will receive a year's worth of free Krash Kosmetics 5 00:00:09,120 --> 00:00:10,760 and 30.000 euros. 6 00:00:10,760 --> 00:00:13,360 On our jury today: 7 00:00:13,360 --> 00:00:16,560 Ana Locking, Javier Calvo, and Javier Ambrossi, 8 00:00:16,560 --> 00:00:19,400 with our special guest judge, Jon Kortajarena. 9 00:00:19,400 --> 00:00:20,600 ♪ RuPaul's Drag Race ♪ 10 00:00:20,600 --> 00:00:24,640 ♪ May the best woman, best woman win ♪ 11 00:00:24,640 --> 00:00:28,160 [dramatic music] 12 00:00:28,160 --> 00:00:32,440 ♪ ♪ 13 00:00:32,440 --> 00:00:35,560 [Arantxa, gasping] What's all this? 14 00:00:37,080 --> 00:00:38,920 Here we go. [laughs] 15 00:00:39,760 --> 00:00:41,560 I'm the first one! 16 00:00:43,360 --> 00:00:46,000 My God! I wanna die, I wanna die, I wanna die. 17 00:00:46,000 --> 00:00:48,600 Hi! I'm Arantxa Castilla La Mancha, the Spanish Hannah Montana, 18 00:00:48,600 --> 00:00:50,640 and I'm from Extremadura. Surprise! 19 00:00:50,640 --> 00:00:52,840 Any outlets here? 20 00:00:52,840 --> 00:00:55,560 I just want to prove you don't have to take your life too seriously. 21 00:00:55,560 --> 00:00:57,440 No, seriously, any outlets here? 22 00:00:57,440 --> 00:00:59,320 Just kidding. 23 00:00:59,320 --> 00:01:03,840 And you'll live much longer if you keep smiling. 24 00:01:03,840 --> 00:01:05,640 Send the next clown over. 25 00:01:05,640 --> 00:01:07,360 I'm ready. 26 00:01:08,960 --> 00:01:11,920 [sultry music] 27 00:01:11,920 --> 00:01:14,240 ♪ ♪ 28 00:01:14,240 --> 00:01:17,560 Why do you need a star if you have a constellation? 29 00:01:17,560 --> 00:01:18,840 [laughs] 30 00:01:20,320 --> 00:01:23,400 I'm Sagittaria. I'm 22, and I'm from Barcelona. 31 00:01:26,440 --> 00:01:27,920 Get ready, because... 32 00:01:28,640 --> 00:01:31,520 Sagittaria is a daring drag. 33 00:01:33,960 --> 00:01:37,920 I like to be fully naked, with a leotard, you know? 34 00:01:38,720 --> 00:01:42,200 I like to put on a show. I don't like to stay... put. 35 00:01:42,200 --> 00:01:44,400 What's up, love? This is crazy. 36 00:01:44,400 --> 00:01:45,880 What's up? 37 00:01:45,880 --> 00:01:47,480 This is crazy. 38 00:01:47,480 --> 00:01:48,960 I'm Arantxa, just in case. 39 00:01:49,200 --> 00:01:51,200 -Nice meeting you, Arantxa. -I'm dying! 40 00:01:51,200 --> 00:01:54,680 -I can take a seat, right? -I guess so. 41 00:01:54,680 --> 00:01:56,560 -This is so crazy. -Right? 42 00:01:56,560 --> 00:02:00,360 -This is wonderful. -Unreal. 43 00:02:00,360 --> 00:02:01,560 So cool. 44 00:02:02,200 --> 00:02:05,200 Sagittaria is Elsa's editorial version. 45 00:02:06,640 --> 00:02:08,760 I hope they don't think I'm the Frozen character. 46 00:02:08,760 --> 00:02:11,760 She's a post-lesbian Elsa. 47 00:02:11,760 --> 00:02:15,720 She felt good after having a girlfriend and after being dumped by Disney. 48 00:02:15,720 --> 00:02:18,440 I love our color combo-- blue and pink. 49 00:02:18,440 --> 00:02:20,000 Arantxa's look? 50 00:02:26,040 --> 00:02:27,840 I'm trying to remember... 51 00:02:31,680 --> 00:02:33,840 It's... 52 00:02:33,840 --> 00:02:35,520 That's right, that's right. 53 00:02:35,520 --> 00:02:36,680 Spain needs to know. 54 00:02:38,840 --> 00:02:40,120 I'm peeing myself. 55 00:02:41,920 --> 00:02:43,120 [screams] 56 00:02:44,400 --> 00:02:46,760 [Arantxa] I can't believe it! 57 00:02:48,800 --> 00:02:50,080 What a hot mess. 58 00:02:50,760 --> 00:02:52,200 I'm Hugáceo Crujiente, 59 00:02:52,200 --> 00:02:55,000 the trans queen that will blow your mind. 60 00:02:57,800 --> 00:03:02,160 My presentation look is just me expressed to the max-- 61 00:03:02,160 --> 00:03:04,400 fashion but a hot mess. 62 00:03:04,400 --> 00:03:07,480 I literally carry a picture on my head. Not sure if you noticed. 63 00:03:07,480 --> 00:03:11,320 And I wear cyan and magenta. Yellow, too. 64 00:03:11,320 --> 00:03:13,920 As a good designer, I'm always ready to print-- 65 00:03:13,920 --> 00:03:16,040 straight to the billboard on the street. 66 00:03:17,520 --> 00:03:19,520 -I can't believe it. -This is crazy. 67 00:03:19,520 --> 00:03:21,200 This is crazy. You are so cute. 68 00:03:21,200 --> 00:03:23,320 Should I get up? 69 00:03:23,320 --> 00:03:26,520 -How are you? -Oh, my God. 70 00:03:26,520 --> 00:03:29,000 -The three Marias. -Poopy, Shitty, and Crappy. 71 00:03:29,000 --> 00:03:31,280 Take a sit. Listen. 72 00:03:31,280 --> 00:03:33,560 Your makeup is unreal. I love it. 73 00:03:33,560 --> 00:03:35,120 It's great. 74 00:03:35,880 --> 00:03:37,080 [all gasp] 75 00:03:37,080 --> 00:03:39,240 [in English] Who's the bitch? 76 00:03:39,240 --> 00:03:40,480 [sexy music] 77 00:03:40,480 --> 00:03:42,320 -Oh. -What? 78 00:03:42,320 --> 00:03:46,880 I've fought many battles with others, but I can win this war alone. 79 00:03:46,880 --> 00:03:49,720 I'm Carmen Farala, 31 years old, 80 00:03:49,720 --> 00:03:51,520 and I'm the embodiment of elegance. 81 00:03:52,240 --> 00:03:54,400 Hi. 82 00:03:54,400 --> 00:03:56,840 When a Farala comes in, you can feel it. 83 00:03:59,240 --> 00:04:01,600 I'm not a drag queen, I'm a Farala. 84 00:04:02,360 --> 00:04:05,640 My presentation look is a Chinese-made Versace. 85 00:04:05,640 --> 00:04:07,200 Hell, not Chinese. I made it. 86 00:04:07,200 --> 00:04:08,520 But it's a Versace. 87 00:04:08,520 --> 00:04:10,120 In my eyes, it's a Versace. 88 00:04:10,120 --> 00:04:13,120 And I believe that. And I wear it as such. 89 00:04:13,120 --> 00:04:15,360 And I'd sell it to you as a Versace. 90 00:04:15,360 --> 00:04:17,440 I don't know, I just like Versace. 91 00:04:18,840 --> 00:04:21,040 [all] Hello! 92 00:04:21,040 --> 00:04:23,640 -How are you, girls? -Good. How are you? 93 00:04:23,640 --> 00:04:25,200 -Good. -You look great. 94 00:04:25,200 --> 00:04:27,640 -You look amazingly cute. -I'm Hugáceo Crujiente. 95 00:04:27,640 --> 00:04:30,080 -Carmen Farala. -I'm Arantxa Castilla La Mancha. 96 00:04:30,080 --> 00:04:31,600 [both] Nice meeting you. 97 00:04:31,600 --> 00:04:34,200 -How are you? -Sagittaria, pleasure. 98 00:04:34,200 --> 00:04:37,200 Farala-- I hate it when people say "Faralá." 99 00:04:37,200 --> 00:04:39,560 You don't say that. It's Farala. 100 00:04:39,560 --> 00:04:41,200 -You smell nice. -Really? 101 00:04:41,200 --> 00:04:43,680 -You gotta smell nice. -You look super tan, girl. 102 00:04:43,680 --> 00:04:49,200 The bitch used eight bottles of tanning spray on her. 103 00:04:49,200 --> 00:04:50,400 Why would you do that? 104 00:04:50,400 --> 00:04:52,560 I'm super tan, yeah. 105 00:04:52,560 --> 00:04:55,720 You can get tan just by rubbing against her. 106 00:04:55,720 --> 00:04:57,400 It's too much. 107 00:04:59,240 --> 00:05:01,560 If we get rained on, my color will run, I'll say that. 108 00:05:01,560 --> 00:05:03,920 -[laughs] -It's not water-proof. 109 00:05:05,840 --> 00:05:07,080 [yelling] 110 00:05:07,080 --> 00:05:08,640 I can't believe it. 111 00:05:08,640 --> 00:05:11,040 [Arantxa] God! 112 00:05:11,040 --> 00:05:12,640 [yodels] 113 00:05:12,640 --> 00:05:14,200 I'm Pupi Poisson. 114 00:05:14,200 --> 00:05:16,000 And I've come to give you my heart. 115 00:05:16,000 --> 00:05:19,720 Funny and absurd, I wave or give you the bird. 116 00:05:19,720 --> 00:05:21,000 [laughs] 117 00:05:21,000 --> 00:05:23,480 Couplets and sayings always seem to work. 118 00:05:23,480 --> 00:05:27,240 [yodels] 119 00:05:27,240 --> 00:05:30,400 Pupi in Drag Race is a "must have," a plus sign, 120 00:05:30,400 --> 00:05:32,520 and a perfect equation. 121 00:05:35,440 --> 00:05:36,760 You too! 122 00:05:36,760 --> 00:05:38,200 [laughter] 123 00:05:38,200 --> 00:05:41,080 [Farala] How are you, Pupi? Carmen Farala. 124 00:05:41,080 --> 00:05:43,840 -I'm gonna die. -[Hugáceo] I'm Hugáceo Crujiente. 125 00:05:43,840 --> 00:05:44,920 Oh, my God! 126 00:05:44,920 --> 00:05:48,400 -My niece! -Auntie. 127 00:05:48,400 --> 00:05:50,320 [Hugáceo] You don't know me. 128 00:05:50,320 --> 00:05:52,840 -Sure I do. -I'm Hugáceo Crujiente. 129 00:05:52,840 --> 00:05:55,760 Hugáceo Crujiente is a hot mess. 130 00:05:55,760 --> 00:05:57,080 [laughter] 131 00:05:57,080 --> 00:05:58,280 [sultry music] 132 00:05:58,280 --> 00:06:00,200 You all look gorgeous. 133 00:06:00,200 --> 00:06:02,000 You too. At least you tried. 134 00:06:03,600 --> 00:06:05,200 What? 135 00:06:05,200 --> 00:06:07,960 -You look so tan. -Sure, darling, Marbella tan. 136 00:06:07,960 --> 00:06:12,280 Really tan-- well, super orange, I should say. 137 00:06:12,280 --> 00:06:14,320 [laughter] 138 00:06:14,320 --> 00:06:18,880 I believe you can have girlfriends in the drag world, but... 139 00:06:20,320 --> 00:06:23,400 you have to be very careful. [laughs] 140 00:06:23,400 --> 00:06:26,840 -So, here we are. -That's right. 141 00:06:30,400 --> 00:06:31,840 [all yelling] 142 00:06:31,840 --> 00:06:34,880 Who's that? She's coming from space. 143 00:06:35,720 --> 00:06:38,480 I can hear the spike in your heartbeat. 144 00:06:38,480 --> 00:06:41,760 Killer Queen just arrived at the Werk Room. 145 00:06:43,240 --> 00:06:45,200 I am Killer Queen. 146 00:06:46,360 --> 00:06:49,080 -[Hugáceo] Yas! -How are you, Killer? 147 00:06:49,080 --> 00:06:50,040 Mwah! 148 00:06:50,040 --> 00:06:51,800 -Carmen Farala. -[Pupi] She's a Japanese Lolita. 149 00:06:51,800 --> 00:06:54,200 Killer Queen's style is... versatile. 150 00:06:54,200 --> 00:06:57,320 I mean, more is more. 151 00:06:57,320 --> 00:07:01,560 In my daily life, when I don't wear a ton of makeup, 152 00:07:01,560 --> 00:07:02,680 I'm a doctor. 153 00:07:02,680 --> 00:07:04,880 The doctor is in the house. 154 00:07:04,880 --> 00:07:08,040 If someone suffers from cardiac arrest one day, 155 00:07:08,040 --> 00:07:12,760 just picture me in drag doing CPR, boom, boom, boom, boom. 156 00:07:12,760 --> 00:07:15,800 I can check you all with my stethoscope. 157 00:07:15,800 --> 00:07:17,160 I'd hide here, then. 158 00:07:17,160 --> 00:07:18,560 [laughter] 159 00:07:18,560 --> 00:07:20,320 [bell ringing] 160 00:07:20,320 --> 00:07:21,920 Lunch time. 161 00:07:21,920 --> 00:07:24,120 [wind blows] 162 00:07:24,120 --> 00:07:27,200 Someone ordered a whore? 163 00:07:27,200 --> 00:07:31,440 I'm Dovima Nurmi. I'm 24, and I come from the depths of hell. 164 00:07:33,960 --> 00:07:35,640 Just kidding. I'm from Barcelona. 165 00:07:35,640 --> 00:07:40,320 Dovima Nurmi is dark, sinister, 166 00:07:40,320 --> 00:07:44,880 and I relate to evil characters. 167 00:07:46,040 --> 00:07:48,920 [sinister music] 168 00:07:48,920 --> 00:07:51,280 When she first came in, I felt like... 169 00:07:53,040 --> 00:07:55,480 -How are you? -Good, darling. 170 00:07:55,480 --> 00:07:57,880 Dovima used to be my roommate. 171 00:07:57,880 --> 00:08:01,880 And things didn't really end well. 172 00:08:03,720 --> 00:08:05,600 Let's not start with that, okay? 173 00:08:05,600 --> 00:08:09,040 -My Sagittaria. -Dovima. 174 00:08:09,040 --> 00:08:12,320 Many fights. Ask me how many fights I started. 175 00:08:12,320 --> 00:08:13,400 None. 176 00:08:13,400 --> 00:08:16,520 -How's everything? -[Sagittaria] How are you? 177 00:08:16,520 --> 00:08:17,800 Fucking sick and tired. 178 00:08:19,280 --> 00:08:22,640 I noticed some suspicious looks. 179 00:08:22,640 --> 00:08:24,160 You guys know each other, right? 180 00:08:24,160 --> 00:08:25,800 -Yes. -Are you twins? 181 00:08:25,800 --> 00:08:28,120 -Yes. -Yes. 182 00:08:28,120 --> 00:08:31,720 I believe Dovima and Sagittaria have issues. 183 00:08:31,720 --> 00:08:34,280 If you guys have issues, stay away from each other. 184 00:08:34,280 --> 00:08:36,800 Better the devil you know than the devil you don't. 185 00:08:36,800 --> 00:08:38,040 [all gasp] 186 00:08:38,720 --> 00:08:42,160 [triumphant music] 187 00:08:42,160 --> 00:08:46,080 ♪ ♪ 188 00:08:48,640 --> 00:08:51,600 Tell your daddy he forgot this at home. 189 00:08:53,120 --> 00:08:56,520 -What did she throw? -Boxers with the Spanish flag. 190 00:08:56,520 --> 00:08:58,560 [Farala] Oh, from her dad. 191 00:08:58,560 --> 00:09:01,880 I'm Inti. I'm Bolivia's runway diva. 192 00:09:01,880 --> 00:09:05,360 I grew up in Madrid, but I live in Belgium now. 193 00:09:05,360 --> 00:09:09,760 My drag is about glamour, fashion, very conceptual, 194 00:09:09,760 --> 00:09:11,480 somewhat indigenous-futuristic. 195 00:09:11,480 --> 00:09:14,880 Indigenous-futuristic refers to 196 00:09:14,880 --> 00:09:18,480 how indigenous people would dress and express themselves 197 00:09:18,480 --> 00:09:20,400 if we were still alive. 198 00:09:23,720 --> 00:09:25,560 [cheering] 199 00:09:25,960 --> 00:09:27,760 -Hi. How are you? -Hi. Carmen Farala. 200 00:09:27,760 --> 00:09:30,320 -Inti. Nice meeting you. -[Sagittaria] What is it? 201 00:09:30,320 --> 00:09:31,400 Inti. 202 00:09:31,400 --> 00:09:34,600 Inti comes from Quechua. It means "sun." 203 00:09:34,600 --> 00:09:38,600 It's a way to connect with my roots and my race. 204 00:09:38,600 --> 00:09:42,320 -Is this your purse? -Yes, it's a purse depicting intersex sex. 205 00:09:42,320 --> 00:09:47,000 Intersexual sex, and it's also-- 206 00:09:47,000 --> 00:09:49,800 It's made with silicone, like boobies. 207 00:09:49,800 --> 00:09:51,200 [Pupi] Oh, God. 208 00:09:51,200 --> 00:09:54,880 My purse carries the hermaphrodite genitalia. 209 00:09:54,880 --> 00:09:59,000 Penises are too common. It's all too phallocentric. 210 00:09:59,000 --> 00:10:02,720 Check all the stuff she carries inside. 211 00:10:02,720 --> 00:10:06,840 [drums] 212 00:10:06,840 --> 00:10:09,320 [cheers and applause] 213 00:10:12,840 --> 00:10:13,920 [Arantxa] Bravo! 214 00:10:13,920 --> 00:10:16,400 The Canary Islands are volcanic, 215 00:10:16,400 --> 00:10:18,600 and the Drag Race stage won't be any less. 216 00:10:18,600 --> 00:10:19,680 Wow. 217 00:10:19,680 --> 00:10:24,040 When a Canarian chick comes in, your butthole goes like this. 218 00:10:24,040 --> 00:10:27,480 Here with all of you, the one and only... 219 00:10:27,480 --> 00:10:29,680 Drag Vulcano! 220 00:10:29,680 --> 00:10:31,120 [cheers and applause] 221 00:10:31,120 --> 00:10:34,000 I'm a pretty sumptuous drag, no doubt about that. 222 00:10:34,000 --> 00:10:37,160 I'm also really self-confident. 223 00:10:37,160 --> 00:10:40,280 [cheers and applause] 224 00:10:42,240 --> 00:10:44,440 -Carmen Farala. -She won't fit in the car. 225 00:10:44,440 --> 00:10:46,440 [Farala] You're taller by the minute. 226 00:10:46,440 --> 00:10:51,760 I'm taller than all of them, and not just because of my shoes. 227 00:10:51,760 --> 00:10:54,200 Mommy, Mommy, lift me up! 228 00:10:54,200 --> 00:10:55,760 She's my mommy! 229 00:10:55,760 --> 00:10:59,200 Vulcano is like a transformer... that turns into a hedgehog. 230 00:10:59,200 --> 00:11:02,840 -How tall are you now? -1.20. 231 00:11:02,840 --> 00:11:04,000 What? 232 00:11:04,000 --> 00:11:07,480 1.20 because I'm 1.80 plus 30 cm... 233 00:11:07,480 --> 00:11:10,040 just math. 234 00:11:10,040 --> 00:11:12,760 -1.20? -Just math. 235 00:11:12,760 --> 00:11:14,440 God, 2.20. I said 1.20? 236 00:11:14,440 --> 00:11:16,560 Pupi is 1.20! 237 00:11:16,560 --> 00:11:18,080 Farala is bipolar. 238 00:11:18,080 --> 00:11:20,440 What's up, f*gs? 239 00:11:20,440 --> 00:11:22,880 [cheers and applause] 240 00:11:22,880 --> 00:11:24,280 [Hugáceo] My God. 241 00:11:24,280 --> 00:11:25,640 I brought pork rinds. 242 00:11:25,640 --> 00:11:27,560 Surprise! 243 00:11:28,480 --> 00:11:29,560 [all yell] 244 00:11:29,560 --> 00:11:31,920 My name is The Macarena. 245 00:11:31,920 --> 00:11:34,840 I'm from San Fernando, Cadiz. 246 00:11:34,840 --> 00:11:38,160 I'd define myself as a combination 247 00:11:38,160 --> 00:11:44,680 of Paco Clavel, Marujita Diaz and Josef Stalin. 248 00:11:44,680 --> 00:11:47,360 I said Stalin because both of us have thick beards. 249 00:11:47,360 --> 00:11:49,960 I can't see you! I can't believe it! 250 00:11:49,960 --> 00:11:52,120 Go fuck yourself, f*g! 251 00:11:52,120 --> 00:11:55,400 -[Farala] Carmen Farala. -I'm Macarena. 252 00:11:55,400 --> 00:11:58,080 Macarena is weird, just to start. 253 00:11:58,080 --> 00:12:00,520 She's weird, but she's fundamentally... 254 00:12:00,520 --> 00:12:02,080 mmm.... 255 00:12:02,080 --> 00:12:03,520 Macarena is weird. 256 00:12:03,520 --> 00:12:05,720 I brought pork rinds. Any vegans here? 257 00:12:05,720 --> 00:12:07,080 -No. -No. 258 00:12:07,080 --> 00:12:09,880 I also brought hummus, just in case. [laughter] 259 00:12:09,880 --> 00:12:12,320 Macarena is very... very conceptual. 260 00:12:12,320 --> 00:12:14,320 My accent is not really Spanish. 261 00:12:14,320 --> 00:12:16,840 I have, like, a really good, fluid English, whatever. 262 00:12:16,840 --> 00:12:19,880 -There you go. -Food from the princess! 263 00:12:19,880 --> 00:12:21,880 Are we celebrating your birthday or something? 264 00:12:21,880 --> 00:12:23,960 No, I just like eating. Can't you tell? 265 00:12:23,960 --> 00:12:25,040 I came to win it all. 266 00:12:25,040 --> 00:12:27,360 I'd be careful, in case the food is poisoned. 267 00:12:27,360 --> 00:12:29,240 She should try first, just in case. 268 00:12:29,240 --> 00:12:30,440 [Farala] Yes! 269 00:12:30,440 --> 00:12:31,880 Do I have to kill someone? 270 00:12:31,880 --> 00:12:35,080 Something to consider, because that's illegal. But... 271 00:12:35,760 --> 00:12:37,160 [alarm blaring] 272 00:12:37,160 --> 00:12:38,400 [yelling] 273 00:12:38,400 --> 00:12:40,880 [Supremme] Hold onto your panties! 274 00:12:41,400 --> 00:12:43,560 [alarm blaring] 275 00:12:43,560 --> 00:12:46,760 [techno music] 276 00:12:47,600 --> 00:12:50,720 Welcome, queens! That's right. 277 00:12:50,720 --> 00:12:55,400 It is for real. You are on Drag Race España. 278 00:12:55,400 --> 00:12:57,080 [cheers and applause] 279 00:12:57,080 --> 00:12:59,280 Many others didn't make it, 280 00:12:59,280 --> 00:13:04,160 so let's breathe in the energy of this magic place, 281 00:13:04,160 --> 00:13:05,600 and let's enjoy it. 282 00:13:05,600 --> 00:13:08,480 But be careful, though. We just finished painting, 283 00:13:08,480 --> 00:13:10,760 and we don't need any accidents. 284 00:13:10,760 --> 00:13:14,040 Something subtle, just like... 285 00:13:15,840 --> 00:13:16,840 [moans] 286 00:13:17,120 --> 00:13:21,600 I'm so high, you f*gs! 287 00:13:21,600 --> 00:13:25,920 Ladies, you are the example and hope of future generations. 288 00:13:25,920 --> 00:13:30,280 Open up your hearts and your colorful wings. 289 00:13:30,280 --> 00:13:36,240 One of you will be crowned Spain's First Drag Superstar. 290 00:13:36,240 --> 00:13:41,040 Today, your most beautiful dream will begin. 291 00:13:41,040 --> 00:13:42,720 Con-drag-ulations to you all! 292 00:13:42,720 --> 00:13:46,600 Good luck, and don't... fuck it... up. 293 00:13:49,360 --> 00:13:51,360 [cheers and applause] 294 00:13:55,160 --> 00:13:56,800 Supremme looks so cute! 295 00:13:56,800 --> 00:13:59,480 I need her to exit that screen! 296 00:14:00,520 --> 00:14:02,440 Hello, hello, hello! 297 00:14:02,440 --> 00:14:04,880 [cheers and applause] 298 00:14:04,880 --> 00:14:06,960 I'm flipping out. 299 00:14:06,960 --> 00:14:10,760 You all look so cute! 300 00:14:10,760 --> 00:14:13,120 My God! You look so cute! 301 00:14:13,120 --> 00:14:17,520 Okay, queens, you look great. 302 00:14:17,520 --> 00:14:21,320 Supremme as a man looks like an old dapper man, 303 00:14:21,320 --> 00:14:23,120 with that swag... 304 00:14:23,120 --> 00:14:24,360 Eh! 305 00:14:24,360 --> 00:14:28,480 It's my honor to welcome you 306 00:14:28,480 --> 00:14:31,880 to the first episode of Drag Race España! 307 00:14:31,880 --> 00:14:33,480 [cheers and applause] 308 00:14:35,840 --> 00:14:38,840 And listen to the prizes... 309 00:14:38,840 --> 00:14:43,280 The winner of Drag Race España will take home makeup products 310 00:14:43,280 --> 00:14:46,000 from Krash Kosmetics for a whole year... 311 00:14:46,000 --> 00:14:47,800 [cheers and applause] 312 00:14:47,800 --> 00:14:49,840 ...a crown and scepter... 313 00:14:49,840 --> 00:14:51,560 [cheers and applause] 314 00:14:51,560 --> 00:14:53,080 ...and... 315 00:14:53,080 --> 00:14:55,400 30.000 euros. 316 00:14:55,400 --> 00:14:58,640 [cheers, yelling] 317 00:15:00,800 --> 00:15:04,160 I can't believe it! I'm a millionaire! 318 00:15:05,800 --> 00:15:07,880 The prize is... unreal. 319 00:15:07,880 --> 00:15:10,440 I mean, I need all that cash, 320 00:15:10,440 --> 00:15:15,000 because I have great ideas, but I need more hands to create them. 321 00:15:15,000 --> 00:15:19,720 Girl, that prize will get you a lot of wigs. 322 00:15:19,720 --> 00:15:25,000 Queens, it's time to let you know Drag Race España's 323 00:15:25,000 --> 00:15:28,240 first mini-challenge. 324 00:15:28,240 --> 00:15:31,000 Racers, start your engines, 325 00:15:31,000 --> 00:15:34,040 and may the best drag queen win. 326 00:15:34,040 --> 00:15:36,000 [cheers and applause] 327 00:15:36,000 --> 00:15:37,680 [Macarena] Run, f*g, run! 328 00:15:38,680 --> 00:15:40,880 [indistinct chatter] 329 00:15:40,880 --> 00:15:44,800 ♪ ♪ 330 00:15:44,800 --> 00:15:49,320 Sexier! Harder! That's right! 331 00:15:49,320 --> 00:15:51,360 [laughter] 332 00:15:51,360 --> 00:15:54,480 Girls, come on! 333 00:15:54,480 --> 00:15:57,040 Let me introduce you to the pit crew! 334 00:15:57,040 --> 00:15:58,920 Pit crew? What the hell is that? 335 00:15:58,920 --> 00:16:01,200 [cheers] 336 00:16:01,200 --> 00:16:03,160 Oh, the hunks! 337 00:16:03,160 --> 00:16:05,480 [Supremme] Come over here. 338 00:16:05,480 --> 00:16:07,560 Girl, what's this? Can we please speak in Spanish? 339 00:16:07,560 --> 00:16:10,200 This is Spain. 340 00:16:10,200 --> 00:16:13,000 The first mini-challenge on Drag Race 341 00:16:13,000 --> 00:16:17,040 entails doing a fun and different photo shoot. 342 00:16:17,040 --> 00:16:21,960 What's more fun or more different than getting a drag queen 343 00:16:21,960 --> 00:16:25,800 up on a mechanical bull to see what happens? 344 00:16:25,800 --> 00:16:27,080 [laughter] 345 00:16:27,080 --> 00:16:29,560 A mechanical bull, girlfriend! 346 00:16:29,560 --> 00:16:31,240 Can you explain that? 347 00:16:31,240 --> 00:16:34,880 I'm dying to see messy wigs, 348 00:16:34,880 --> 00:16:39,760 flying nails, earrings heading to the club, 349 00:16:39,760 --> 00:16:42,960 and heels spikier... than I am! 350 00:16:43,720 --> 00:16:47,720 And the first contestant to get up on our bull 351 00:16:47,720 --> 00:16:50,720 and ride it bareback will be... 352 00:16:50,720 --> 00:16:53,440 -The Macarena... -Shit! 353 00:16:53,440 --> 00:16:54,720 When you're ready. 354 00:16:54,720 --> 00:16:56,000 I'll give it a shot. 355 00:16:56,000 --> 00:16:58,040 [country music] 356 00:16:58,040 --> 00:17:00,120 Baby, what's good, my love? 357 00:17:00,120 --> 00:17:01,600 [kisses] 358 00:17:01,600 --> 00:17:02,960 She knows him! 359 00:17:04,680 --> 00:17:07,840 [cheers and applause] 360 00:17:07,840 --> 00:17:08,920 Oh! 361 00:17:08,920 --> 00:17:12,040 [Supremme] Wonderful! My God! 362 00:17:13,160 --> 00:17:15,320 Oh! 363 00:17:15,320 --> 00:17:17,160 I showed a lot of attitude. 364 00:17:17,160 --> 00:17:19,560 The moment I fell, I started to pose. 365 00:17:19,560 --> 00:17:20,880 ♪ Round and round ♪ 366 00:17:20,880 --> 00:17:22,840 ♪ Giddy up, giddy up ♪ 367 00:17:22,840 --> 00:17:25,040 God knows I gave it a try. 368 00:17:25,040 --> 00:17:26,760 It was great. You fell beautifully. 369 00:17:26,760 --> 00:17:28,200 ♪ To the ground ♪ 370 00:17:28,200 --> 00:17:31,200 Let's continue with Sagittaria. 371 00:17:33,080 --> 00:17:34,400 I love me a good ride. 372 00:17:34,400 --> 00:17:36,200 Go for it! This is your time. 373 00:17:36,200 --> 00:17:38,280 Enjoy to the fullest. 374 00:17:38,280 --> 00:17:40,040 [all cheering] 375 00:17:40,040 --> 00:17:41,400 [Sagittaria screams] 376 00:17:41,400 --> 00:17:43,640 [laughter] 377 00:17:43,640 --> 00:17:44,920 [Supremme] Great. 378 00:17:44,920 --> 00:17:47,160 It's really intense. 379 00:17:47,160 --> 00:17:51,120 I think they sped it up once I got on it. I guarantee it. 380 00:17:52,400 --> 00:17:54,120 Oh, the cape. 381 00:17:54,120 --> 00:17:55,640 [shutter clicks] 382 00:17:57,440 --> 00:18:00,000 [Supremme] Dovima, your turn. 383 00:18:00,000 --> 00:18:02,160 Maybe you need an oxygen canister? 384 00:18:03,000 --> 00:18:05,040 Ooh! F*g! 385 00:18:05,040 --> 00:18:07,040 [screams] 386 00:18:07,040 --> 00:18:08,600 [laughs] 387 00:18:12,400 --> 00:18:13,880 [Supremme] Inti. 388 00:18:17,360 --> 00:18:20,200 [cheers] 389 00:18:20,200 --> 00:18:24,880 [Supremme] She's used to riding. She knows what she's doing. 390 00:18:24,880 --> 00:18:27,480 I was really excited to ride. I felt like... 391 00:18:30,120 --> 00:18:31,760 [Supremme] Carmen Farala. 392 00:18:31,760 --> 00:18:33,840 You'll do great up there. 393 00:18:34,880 --> 00:18:36,080 Oh, my God! 394 00:18:36,880 --> 00:18:39,920 [Dovima] Your balls, Carmen, your balls! 395 00:18:41,960 --> 00:18:43,600 No! 396 00:18:44,880 --> 00:18:48,200 She moved her hip, kind of like twerking, 397 00:18:48,200 --> 00:18:50,640 and we saw balls. 398 00:18:54,000 --> 00:18:56,320 For the love of God... 399 00:18:57,960 --> 00:19:00,840 [Supremme] She's scared but wants to keep posing. 400 00:19:00,840 --> 00:19:02,640 That's the spirit. 401 00:19:02,640 --> 00:19:06,440 Well done, Carmen. Very well done. 402 00:19:06,440 --> 00:19:10,000 [cheers and applause] 403 00:19:13,120 --> 00:19:16,280 Carmen, enough. Carmen, enough! 404 00:19:16,280 --> 00:19:20,080 I grabbed the bull-- I mean, I thought I was falling-- 405 00:19:20,080 --> 00:19:22,920 -and I said, "For the love of my--" -...balls. 406 00:19:22,920 --> 00:19:24,400 I'm not getting down. 407 00:19:24,400 --> 00:19:27,840 [Supremme] Carmen, stop being a slut. 408 00:19:29,680 --> 00:19:32,000 [cheers and applause] 409 00:19:36,720 --> 00:19:38,800 Pupi, are you ready? 410 00:19:40,200 --> 00:19:41,480 [laughter] 411 00:19:43,280 --> 00:19:46,320 -Use your legs, girl. -That's great, Pupi. 412 00:19:46,320 --> 00:19:48,440 [moans] 413 00:19:51,240 --> 00:19:52,560 [Supremme] Killer Queen. 414 00:19:52,560 --> 00:19:54,160 [Killer Queen] I can't do it! 415 00:19:54,160 --> 00:19:55,520 She can't get on it. 416 00:19:56,800 --> 00:19:58,680 [Supremme] Hunk, go help! 417 00:19:58,680 --> 00:20:00,600 [screaming] 418 00:20:00,600 --> 00:20:04,280 -What a dick! -She did it so he'd touch her ass! 419 00:20:04,280 --> 00:20:07,000 That's right! 420 00:20:11,080 --> 00:20:13,440 Hugáceo. Good job. 421 00:20:13,440 --> 00:20:15,080 Great mounting. 422 00:20:18,960 --> 00:20:21,480 And great dismounting. [laughs] 423 00:20:23,520 --> 00:20:25,000 [Supremme] Vulcano. 424 00:20:25,000 --> 00:20:26,920 Good thing your heels are low. 425 00:20:26,920 --> 00:20:30,720 There she goes. Oh! Good job! 426 00:20:34,640 --> 00:20:36,880 [Supremme] Arantxa. 427 00:20:36,880 --> 00:20:39,840 Oh, my God! Look at that! 428 00:20:39,840 --> 00:20:42,840 [screams] 429 00:20:42,840 --> 00:20:43,920 No! 430 00:20:43,920 --> 00:20:46,800 Arantxa, you're not wearing panties! 431 00:20:46,800 --> 00:20:48,640 -[laughs] -[Supremme] Oh, my God! 432 00:20:48,640 --> 00:20:50,960 She's not wearing any panties. 433 00:20:50,960 --> 00:20:52,840 [sighs] 434 00:20:52,840 --> 00:20:54,680 [Pupi] Look for the camera! 435 00:20:54,680 --> 00:20:56,160 That's better. 436 00:20:56,160 --> 00:20:59,760 [laughter] 437 00:20:59,760 --> 00:21:02,520 We saw all her undergarments, just like an old lady. 438 00:21:03,400 --> 00:21:04,760 Can I do it over? 439 00:21:04,760 --> 00:21:06,120 No, it was great. 440 00:21:06,120 --> 00:21:09,640 Not sure if he got your face, but the lack of panties was great. 441 00:21:12,440 --> 00:21:15,400 The winner of the mini-challenge is... 442 00:21:15,400 --> 00:21:18,280 [tense music] 443 00:21:18,280 --> 00:21:19,720 Carmen Farala. 444 00:21:19,720 --> 00:21:21,840 [cheers and applause] 445 00:21:21,840 --> 00:21:23,400 Con-drag-ulations, honey. 446 00:21:23,400 --> 00:21:25,040 [in English] I'm the winner. 447 00:21:25,920 --> 00:21:28,840 As a mini-challenge winner, you'll have a great advantage 448 00:21:28,840 --> 00:21:31,400 in the maxi-challenge. 449 00:21:31,400 --> 00:21:34,320 Get comfy, and I'll explain in a minute. 450 00:21:35,480 --> 00:21:38,520 [indistinct chatter] 451 00:21:38,520 --> 00:21:40,160 My suitcase! 452 00:21:40,160 --> 00:21:42,920 [indistinct chatter] 453 00:21:42,920 --> 00:21:44,520 [sighs] 454 00:21:46,680 --> 00:21:50,200 Shit, so much work for this crappy wig. 455 00:21:50,640 --> 00:21:53,320 That's right, we'll see who's bald now. 456 00:21:55,600 --> 00:21:57,240 Yes! I'm a man, so what? 457 00:21:57,240 --> 00:21:58,320 Ahh! 458 00:21:58,320 --> 00:22:00,440 -I can't believe it. -We've been tricked. 459 00:22:00,440 --> 00:22:02,080 [laughs] 460 00:22:02,080 --> 00:22:04,440 Who are you? And what did you do to Carmen? 461 00:22:05,120 --> 00:22:07,880 Oh, I used glue here. 462 00:22:07,880 --> 00:22:10,960 -You used Super Glue? -[Sagittaria] On your face? 463 00:22:10,960 --> 00:22:13,120 Dovima is Nosferatu. 464 00:22:13,120 --> 00:22:15,440 [sinister music] 465 00:22:15,440 --> 00:22:18,640 Besides, her eyes are piercing-- they are contact lenses. 466 00:22:18,640 --> 00:22:21,120 [laughs] 467 00:22:21,120 --> 00:22:23,680 -This is terrible. -Ahh! 468 00:22:24,960 --> 00:22:27,000 Who's that man? 469 00:22:27,000 --> 00:22:28,520 Oh, shit, that's Arantxa. 470 00:22:28,520 --> 00:22:30,640 [laughs] 471 00:22:30,640 --> 00:22:33,040 [Pupi] What man? She's a water dog. 472 00:22:33,040 --> 00:22:34,760 [laughter] 473 00:22:34,760 --> 00:22:38,680 [moans] 474 00:22:38,680 --> 00:22:41,040 [grunts] 475 00:22:42,120 --> 00:22:43,480 I didn't get there yet. 476 00:22:45,880 --> 00:22:47,840 ♪ Free! ♪ 477 00:22:47,840 --> 00:22:49,880 [opera music] 478 00:22:49,880 --> 00:22:55,360 The surgical tape is an old medieval torture technique 479 00:22:55,360 --> 00:22:57,160 used for a long time, and it hurts. 480 00:22:57,160 --> 00:23:00,520 It hurts a lot. I'm not gonna lie. It hurts like a bitch. 481 00:23:01,200 --> 00:23:03,400 I'm the only one not using tape on my penis? 482 00:23:03,400 --> 00:23:04,720 [laughs] 483 00:23:04,720 --> 00:23:08,440 I don't do tuck or anything-- no, no, no. 484 00:23:08,440 --> 00:23:11,640 My genitals are tightly pressed by the panty-corset, 485 00:23:11,640 --> 00:23:14,400 compressed, folded like origami, 486 00:23:14,400 --> 00:23:15,680 and sealed. 487 00:23:18,440 --> 00:23:21,480 Dude, I had some issues before I came here, 488 00:23:21,480 --> 00:23:26,560 because I've had a difficult relationship with my body for a long time. 489 00:23:26,560 --> 00:23:31,600 I'm talking about food, dieting, and my weight going up and down. 490 00:23:31,600 --> 00:23:35,280 And since I started therapy, 491 00:23:35,280 --> 00:23:40,160 I'm really happy, and being able to be here, half naked 492 00:23:40,160 --> 00:23:45,280 in front of everyone, cameras included, that's really a huge step for me. 493 00:23:45,280 --> 00:23:47,320 A part of me enjoys being naked, 494 00:23:47,320 --> 00:23:50,800 enjoys being naked and feeling good about myself, 495 00:23:50,800 --> 00:23:52,400 and feel good in my own skin. 496 00:23:52,400 --> 00:23:54,120 After all, it's my forever suit. 497 00:23:54,120 --> 00:23:56,120 I feel sexy. 498 00:23:56,120 --> 00:23:59,280 -Everyone has... their public. -Their public, exactly. 499 00:23:59,280 --> 00:24:01,760 You don't need to be the embodiment of beauty 500 00:24:01,760 --> 00:24:03,320 for other people to like you. 501 00:24:03,320 --> 00:24:05,560 Exactly! Not everyone can be as pretty as I am. 502 00:24:05,560 --> 00:24:08,160 [laughter] 503 00:24:10,080 --> 00:24:14,920 I have to confess... I was eager to say it, 504 00:24:14,920 --> 00:24:18,000 but I know you were eager to hear it too. 505 00:24:19,240 --> 00:24:22,520 Pit crew! 506 00:24:22,520 --> 00:24:25,160 [cheers and applause] 507 00:24:33,000 --> 00:24:35,080 For the love of God! 508 00:24:36,720 --> 00:24:38,680 What are you trying to say with that? 509 00:24:38,680 --> 00:24:41,200 No joking, 'cause I'm getting old. 510 00:24:41,200 --> 00:24:42,960 No teasing here! 511 00:24:42,960 --> 00:24:44,120 [laughter] 512 00:24:47,680 --> 00:24:49,280 [Supremme] Queens, 513 00:24:49,280 --> 00:24:52,040 in the next maxi-challenge, rummage sale-style, 514 00:24:52,040 --> 00:24:55,400 you must individually create the best look 515 00:24:55,400 --> 00:24:59,320 inspired by the materials in these boxes. 516 00:24:59,320 --> 00:25:03,200 And you have to show it on the catwalk. 517 00:25:04,760 --> 00:25:08,760 I said, "What am going to do?" Please, help! 518 00:25:08,760 --> 00:25:11,560 Carmen Farala, as the mini-challenge winner, 519 00:25:11,560 --> 00:25:16,000 you will pick the box first from the rummage sale. 520 00:25:16,000 --> 00:25:22,440 -No rush, right? -Well, the sooner the better. 521 00:25:22,440 --> 00:25:25,000 -[Farala] I like this one. -[Inti] Oh, yeah? 522 00:25:25,000 --> 00:25:27,520 -[Macarena] That's funny. -Why? 523 00:25:27,520 --> 00:25:29,040 [Macarena] The fabric is nice. 524 00:25:29,040 --> 00:25:31,600 I'm not a dummy! I almost died on the bull. 525 00:25:31,600 --> 00:25:32,880 So, I'm grabbing the best. 526 00:25:32,880 --> 00:25:35,080 Get ready... careful. 527 00:25:35,080 --> 00:25:38,600 Three, two, one... go! 528 00:25:38,600 --> 00:25:41,840 ♪ ♪ 529 00:25:44,600 --> 00:25:46,360 When she said "Go," I ran. 530 00:25:46,360 --> 00:25:48,080 First time I ran in my whole life. 531 00:25:48,080 --> 00:25:50,040 First time I ran, and just to grab a box. 532 00:25:50,040 --> 00:25:51,640 [Sagittaria] Oh, my God. 533 00:25:51,640 --> 00:25:55,760 Well, that and at buffets. I also run at buffets. 534 00:25:55,760 --> 00:26:01,320 Now you need to turn your items into your best catwalk look, 535 00:26:01,320 --> 00:26:03,680 where you'll be judged by our jury 536 00:26:03,680 --> 00:26:06,720 made up of the creators of the international success 537 00:26:06,720 --> 00:26:10,080 La Veneno, Javier Ambrossi and Javier Calvo... 538 00:26:10,080 --> 00:26:11,840 [cheers and applause] 539 00:26:11,840 --> 00:26:15,880 Ana Locking, designer and National Fashion Winner 2020... 540 00:26:15,880 --> 00:26:18,080 [cheers and applause] 541 00:26:18,080 --> 00:26:20,480 And to make your hearts go boom... 542 00:26:20,480 --> 00:26:22,640 for our special guest on this first episode, 543 00:26:22,640 --> 00:26:29,160 we have actor, model, and future father to my children, Jon Kortajarena. 544 00:26:29,160 --> 00:26:32,120 [cheers and applause] 545 00:26:32,120 --> 00:26:33,200 Aaah! 546 00:26:33,200 --> 00:26:36,240 Sorry...about the headsets. [laughs] 547 00:26:39,400 --> 00:26:42,360 [Arantxa] Dude, your head is all fuzzy. 548 00:26:42,360 --> 00:26:45,680 I know...that happens when I shave it. 549 00:26:48,400 --> 00:26:50,520 It's not fair. I only have bathroom stuff. 550 00:26:50,520 --> 00:26:52,960 Everything is clean and smells great, but what to do with it? 551 00:26:58,840 --> 00:27:03,360 My box had hula hoops, baby onesies... 552 00:27:03,360 --> 00:27:05,040 What can I do with a baby onesie? 553 00:27:05,040 --> 00:27:06,360 Put it in my pussy or what? 554 00:27:06,360 --> 00:27:09,280 [Farala] I'm stressed out. 555 00:27:09,280 --> 00:27:12,000 I see a lot of shit, but... 556 00:27:12,000 --> 00:27:14,120 [Pupi] You don't see shit, you see possibilities. 557 00:27:14,120 --> 00:27:15,560 [classical music] 558 00:27:15,560 --> 00:27:17,560 Killer, you have the power. 559 00:27:20,120 --> 00:27:22,520 I started to stress when I saw her on the floor, 560 00:27:22,520 --> 00:27:25,080 cutting with the scissors like a mad woman, and went, 561 00:27:25,080 --> 00:27:26,840 "What's wrong with her?" 562 00:27:28,360 --> 00:27:32,480 We are all mentally blocked, and we see Killer making... 563 00:27:32,480 --> 00:27:33,800 [imitates sewing machine] 564 00:27:33,800 --> 00:27:35,480 What are you doing, lady? 565 00:27:36,760 --> 00:27:38,080 Killer's sewing machine... 566 00:27:38,080 --> 00:27:39,520 [imitates sewing machine] 567 00:27:39,520 --> 00:27:42,120 It keeps sounding, and I'm terrified. 568 00:27:42,120 --> 00:27:44,920 [Dovima] I suddenly crashed. 569 00:27:44,920 --> 00:27:46,800 What the hell am I doing here? 570 00:27:46,800 --> 00:27:48,160 I don't belong here. 571 00:27:51,400 --> 00:27:53,920 -Hello. How are you? -Ooh! 572 00:27:53,920 --> 00:27:57,160 What are you doing over here? 573 00:27:57,160 --> 00:27:58,640 How are you? 574 00:27:58,640 --> 00:28:01,320 -I'm lost. -Your face shows... 575 00:28:01,320 --> 00:28:03,400 -How's your day going? -I don't know. 576 00:28:03,400 --> 00:28:07,080 This inspired me... I don't know, to make a dress. 577 00:28:07,080 --> 00:28:09,800 -What do you want to use? -Basically, 578 00:28:09,800 --> 00:28:12,640 -this is what I like. -I don't want to pressure you. 579 00:28:12,640 --> 00:28:14,800 -No problem. -But... [laughs] 580 00:28:14,800 --> 00:28:19,000 I think you should focus on something... 581 00:28:19,000 --> 00:28:22,000 -Yeah, yeah, yeah, but... -Mostly because I walked around, 582 00:28:22,000 --> 00:28:24,720 -and they're going really fast. -I saw them. 583 00:28:24,720 --> 00:28:26,440 But their stuff it not so great. 584 00:28:26,440 --> 00:28:29,560 [Supremme] I don't think so. 585 00:28:29,560 --> 00:28:30,840 I'm mentally blocked! 586 00:28:30,840 --> 00:28:32,320 My God, so much pressure! 587 00:28:32,320 --> 00:28:35,480 Don't get mad, girlfriend. Just breathe. 588 00:28:35,480 --> 00:28:37,360 And Ana Locking is coming. 589 00:28:37,360 --> 00:28:39,560 -And Jon Kortajarena. -Enough to go "loco." 590 00:28:39,560 --> 00:28:40,640 Stressing me out. 591 00:28:40,640 --> 00:28:46,640 Hello? Ana Locking is going to be here all week judging our shit? 592 00:28:46,640 --> 00:28:51,320 2020 National Fashion Winner? Hello? 593 00:28:51,320 --> 00:28:53,680 -I thought of using these rings. -Uh-huh. 594 00:28:53,680 --> 00:28:57,640 But I also wanted to use balls, like outer space. 595 00:28:57,640 --> 00:28:59,640 -Hello, I'm Sagittaria. -Right. 596 00:28:59,640 --> 00:29:02,080 I'm scared shitless. 597 00:29:02,080 --> 00:29:04,560 Will my look be enough? 598 00:29:04,560 --> 00:29:06,240 I don't know about that. 599 00:29:06,240 --> 00:29:08,960 -Let's see, my intention-- -Is this a pattern? 600 00:29:08,960 --> 00:29:10,280 -That's right. -Okay... 601 00:29:10,280 --> 00:29:12,240 -The pattern of a back. -Of elastic tube. 602 00:29:12,240 --> 00:29:14,040 -Right. -The fabric is not elastic, 603 00:29:14,040 --> 00:29:15,600 but we'll see what happens. 604 00:29:15,600 --> 00:29:17,920 The fabric is not elastic, but it's an elastic pattern... 605 00:29:17,920 --> 00:29:19,800 -Yes. -With the sewing already built-in. 606 00:29:19,800 --> 00:29:21,640 -Yes. Careful. -Careful. 607 00:29:21,640 --> 00:29:26,440 Dovima seems stressed out by her dress. 608 00:29:26,440 --> 00:29:28,760 She didn't know what to do with it. 609 00:29:28,760 --> 00:29:30,320 You're both from Barcelona. 610 00:29:30,320 --> 00:29:31,960 We actually used to live together. 611 00:29:31,960 --> 00:29:34,640 -Is that right? -We are ex-roommates. 612 00:29:34,640 --> 00:29:38,480 How was it? Any gossip? Since you guys lived together-- 613 00:29:38,480 --> 00:29:41,920 Lots of stuff, but we won't reveal anything in the first episode. 614 00:29:41,920 --> 00:29:45,000 [Supremme] Maybe a teaser. A teaser? 615 00:29:45,000 --> 00:29:47,160 Sagittaria and I had a fight off the show. 616 00:29:47,160 --> 00:29:48,960 And we stopped talking. 617 00:29:48,960 --> 00:29:50,440 Living together didn't work out. 618 00:29:50,440 --> 00:29:52,640 -[Supremme] No? -Over a man, yes. 619 00:29:52,640 --> 00:29:53,840 Over a man--? [gasps] 620 00:29:53,840 --> 00:29:57,200 -For real? -Kind of. 621 00:29:58,720 --> 00:30:01,680 -We have to find out. -We have to. 622 00:30:01,680 --> 00:30:04,160 -You're gonna tell, right? -Sure. 623 00:30:04,160 --> 00:30:05,760 -In the finals. -We'll see. 624 00:30:05,760 --> 00:30:07,360 -[Supremme] In the finals. -[laughs] 625 00:30:07,360 --> 00:30:09,240 I think there's more to this story. 626 00:30:09,240 --> 00:30:11,600 We need to activate our investigative team. 627 00:30:12,960 --> 00:30:14,440 Rummage sale ladies, 628 00:30:14,440 --> 00:30:17,960 I'm looking forward to seeing you on the catwalk. 629 00:30:17,960 --> 00:30:19,240 See ya! 630 00:30:19,240 --> 00:30:20,720 [all] Bye! 631 00:30:20,720 --> 00:30:23,040 ♪ ♪ 632 00:30:23,040 --> 00:30:24,280 ELIMINATION DAY 633 00:30:24,280 --> 00:30:26,120 Nice, back in the Werk Room! 634 00:30:26,120 --> 00:30:27,840 [cheers and singing] 635 00:30:30,080 --> 00:30:31,920 [in English] A new day in the Werk Room. 636 00:30:33,360 --> 00:30:35,040 Let's go! 637 00:30:35,040 --> 00:30:38,080 It's elimination day, so someone is going home tonight. 638 00:30:38,080 --> 00:30:41,440 -How's your look going? -I feel very safe with mine. 639 00:30:41,440 --> 00:30:42,960 It's just like me. 640 00:30:42,960 --> 00:30:47,160 If you look around, you see what's there, and you say, "I'm not leaving first." 641 00:30:47,160 --> 00:30:48,640 Mine is coming out okay. 642 00:30:48,640 --> 00:30:50,680 I had a small breakdown yesterday. 643 00:30:50,680 --> 00:30:55,280 But I looked inside and said, "F*g, don't do it." 644 00:30:55,280 --> 00:30:57,920 I breathed and kept going, and I feel happy now. 645 00:30:57,920 --> 00:31:02,280 I'm stressed out. I need a pill. I need some chamomile tea. 646 00:31:02,280 --> 00:31:04,800 Because I might poop myself... 647 00:31:04,800 --> 00:31:06,080 Who do you think is leaving? 648 00:31:06,080 --> 00:31:07,880 Someone at this table, for sure. 649 00:31:07,880 --> 00:31:09,440 I say everyone but me. 650 00:31:09,440 --> 00:31:11,440 [laughter] 651 00:31:11,440 --> 00:31:15,920 I don't know if my ignorance shows, not ignorance-- irony. 652 00:31:15,920 --> 00:31:17,880 [cheering] 653 00:31:17,880 --> 00:31:22,560 My ignorance about sewing and all that. 654 00:31:24,480 --> 00:31:26,600 ♪ High-fashion label ♪ 655 00:31:26,600 --> 00:31:28,440 ♪ High- fashion ♪ 656 00:31:28,440 --> 00:31:30,280 ♪ High-fashion ♪ 657 00:31:30,280 --> 00:31:32,600 ♪ High-fashion ♪ 658 00:31:32,600 --> 00:31:34,560 [Killer] Girls, anyone have a silicone bar? 659 00:31:34,560 --> 00:31:37,160 Killer, you said you were done with the silicone, dude. 660 00:31:37,160 --> 00:31:39,160 [Sagittaria] Speaking of silicone, 661 00:31:39,160 --> 00:31:42,560 how much silicone do you think Carmen has used? 662 00:31:42,560 --> 00:31:44,000 Did she really say that? 663 00:31:44,000 --> 00:31:48,560 Come on! Carmen does buttock drills nonstop. 664 00:31:48,560 --> 00:31:49,920 Her face, love. 665 00:31:49,920 --> 00:31:51,280 Bitches! 666 00:31:51,280 --> 00:31:52,760 Let's see if she's out. 667 00:31:52,760 --> 00:31:55,440 -[gasps] -I have another question. 668 00:31:55,440 --> 00:31:58,480 What's your take on the trans revolution happening now? 669 00:31:58,480 --> 00:32:01,240 -It was high time. -Have you asked yourself if you're trans? 670 00:32:01,240 --> 00:32:03,160 -Yes. -I confused people many times. 671 00:32:03,160 --> 00:32:06,120 [Farala] The way I look, it's happened to me many times. 672 00:32:06,120 --> 00:32:09,200 Like, a lot of guys came up to me and said, "You're beautiful, 673 00:32:09,200 --> 00:32:13,840 but my friends are here. We can meet later." Like, hello. 674 00:32:13,840 --> 00:32:15,360 It's super cowardly to do that. 675 00:32:15,360 --> 00:32:17,480 Can Carmen feel attracted to a drag queen? 676 00:32:17,480 --> 00:32:20,040 -Get out of here, you clown! -[laughter] 677 00:32:20,040 --> 00:32:22,520 I have the opposite problem. 678 00:32:22,520 --> 00:32:25,440 Everyone assumes I'm a cis guy. That's how I present myself. 679 00:32:25,440 --> 00:32:28,360 I look really masculine. But I identify as non-binary. 680 00:32:28,360 --> 00:32:30,240 [Inti] How many non-binary people here? 681 00:32:31,760 --> 00:32:35,480 Cool! Four of us identify as non-binary, 682 00:32:35,480 --> 00:32:37,200 and in a visible way. 683 00:32:37,200 --> 00:32:39,760 I'm going to you tell you something, okay? 684 00:32:39,760 --> 00:32:43,320 I find it funny. I always tell the story about the queer boy. 685 00:32:43,320 --> 00:32:45,360 -[Hugáceo] Aw. -[Sagittaria] Sounds familiar. 686 00:32:45,360 --> 00:32:49,160 When I was little, I didn't have dolls or anything like that. 687 00:32:49,160 --> 00:32:52,920 But I'd get markers and would remove the back lid. 688 00:32:52,920 --> 00:32:55,640 And I'd grab a ribbon and fray it. 689 00:32:55,640 --> 00:32:57,600 And it'd look like hair. 690 00:32:57,600 --> 00:32:59,800 And then I'd play like this. 691 00:32:59,800 --> 00:33:01,320 -Oh. -Oh! 692 00:33:01,320 --> 00:33:02,800 I love it. 693 00:33:02,800 --> 00:33:05,160 -[Sagittaria] Nobody bought you dolls? -No. 694 00:33:05,160 --> 00:33:07,280 When I was little, I was in a store with my grandma, 695 00:33:07,280 --> 00:33:10,720 and I got a feather fan, which was the first queer thing I ever had. 696 00:33:10,720 --> 00:33:14,440 And I started to dance in front of the TV while watching Maria Isabel. 697 00:33:14,440 --> 00:33:16,040 "I'd rather be dead than plain." 698 00:33:16,040 --> 00:33:18,000 And my grandma goes, "This kid is queer." 699 00:33:18,000 --> 00:33:19,800 And my mom, "No, he's an artist." 700 00:33:19,800 --> 00:33:22,120 [laughter] 701 00:33:22,120 --> 00:33:24,560 First time I saw my mom with Maria Isabel shoes, 702 00:33:24,560 --> 00:33:25,880 I thought they were for me. 703 00:33:25,880 --> 00:33:28,000 -They were for my sister. -Oh! 704 00:33:28,000 --> 00:33:31,800 But I told her, "I want them," and ten minutes later, 705 00:33:31,800 --> 00:33:34,040 my mom returned with Maria Isabel shoes. 706 00:33:34,040 --> 00:33:36,000 Let's give a shout-out to those moms 707 00:33:36,000 --> 00:33:38,440 who always give us all we need, and ask for. 708 00:33:38,440 --> 00:33:41,160 My mom said she's stopped talking to other moms, 709 00:33:41,160 --> 00:33:43,680 because they were talking shit about me in front of her-- 710 00:33:43,680 --> 00:33:47,520 that I was a freak, and she said, "Enough of that. Go to hell." 711 00:33:47,520 --> 00:33:49,480 Your mom did the right thing. 712 00:33:49,480 --> 00:33:52,120 My mom is the best. Total diva. 713 00:33:52,120 --> 00:33:54,600 When someone says, "You can't explain this to a kid. 714 00:33:54,600 --> 00:33:56,120 He's not ready to understand," 715 00:33:56,120 --> 00:34:00,480 what they're saying is, "I don't get this, and I don't know how to explain it." 716 00:34:00,480 --> 00:34:04,000 Kids are kids and get it perfectly, because they normalize it quickly. 717 00:34:04,000 --> 00:34:05,480 You're definitely a queer. 718 00:34:05,480 --> 00:34:08,200 Macarena talks a lot. 719 00:34:08,200 --> 00:34:11,320 She talks a lot, and she talks all the time. 720 00:34:11,320 --> 00:34:16,200 She's really funny, but she talks a lot. A lot. 721 00:34:16,200 --> 00:34:17,480 A lot! 722 00:34:17,480 --> 00:34:19,480 [suspenseful music] 723 00:34:29,640 --> 00:34:31,360 I'm mentally blocked. 724 00:34:31,360 --> 00:34:33,240 ♪ ♪ 725 00:34:33,240 --> 00:34:36,200 My dress is gonna be a shitshow. 726 00:34:36,200 --> 00:34:38,040 ♪ ♪ 727 00:34:38,040 --> 00:34:40,920 What do you think about your catwalk looks? 728 00:34:40,920 --> 00:34:42,120 I was really worried. 729 00:34:42,120 --> 00:34:45,960 When Supremme came yesterday, I had nothing to show for it. 730 00:34:45,960 --> 00:34:49,760 I had four cutouts, and I was trying to figure out my box's content. 731 00:34:49,760 --> 00:34:54,720 I guess my look-- my look is not my best work. 732 00:34:54,720 --> 00:34:57,360 I definitely did something that reflects me. 733 00:34:57,360 --> 00:35:02,200 I followed my first instinct, and sometimes that doesn't work, 734 00:35:02,200 --> 00:35:06,200 but at least I know I'm going to feel comfortable wearing it 735 00:35:06,200 --> 00:35:07,760 on the catwalk, you know? 736 00:35:07,760 --> 00:35:11,200 -It's going to be my style, my essence-- -In case you have to lip sync. 737 00:35:11,200 --> 00:35:14,400 And still... You'd better learn the lyrics... 738 00:35:14,400 --> 00:35:18,520 [laughs] in case we see each other down there. 739 00:35:18,520 --> 00:35:22,000 [Sagittaria] I'm really scared shitless. 740 00:35:22,000 --> 00:35:24,600 Will my look be enough? 741 00:35:24,600 --> 00:35:26,160 I don't know that. 742 00:35:26,160 --> 00:35:31,720 ♪ ♪ 743 00:35:45,520 --> 00:35:47,040 ♪ Covergirl ♪ 744 00:35:47,040 --> 00:35:49,320 ♪ Put the bass in your walk ♪ 745 00:35:49,320 --> 00:35:50,680 ♪ Head to toe ♪ 746 00:35:50,680 --> 00:35:52,840 ♪ Let your whole body talk ♪ 747 00:35:54,360 --> 00:35:59,480 Welcome to the main stage of Drag Race España. 748 00:35:59,480 --> 00:36:02,440 [cheers and applause] 749 00:36:02,440 --> 00:36:06,160 Javier Ambrossi. 750 00:36:06,160 --> 00:36:10,760 Welcome, darling. It's a pleasure to have you here. 751 00:36:10,760 --> 00:36:12,800 I love your last name, just so you know. 752 00:36:12,800 --> 00:36:16,800 It sounds like dance clubs in the '80s, right? 753 00:36:16,800 --> 00:36:20,880 Joy, Pasapoga, Xenon, Moroco, 754 00:36:20,880 --> 00:36:23,400 Ambrossi... 755 00:36:23,400 --> 00:36:26,760 I'd rather go to the Supremme Club. 756 00:36:26,760 --> 00:36:30,080 And if it was Deluxe, it'd be to die for. 757 00:36:30,080 --> 00:36:33,880 We can have a drink later and talk. 758 00:36:33,880 --> 00:36:36,160 Methodical, perfectionist, 759 00:36:36,160 --> 00:36:41,960 and the 2020 National Fashion Winner, my idol, Ana Locking. 760 00:36:41,960 --> 00:36:43,880 -Hi! -How are you, love? 761 00:36:43,880 --> 00:36:45,640 Welcome to Drag Race España. 762 00:36:45,640 --> 00:36:47,440 It's such an honor to have you here. 763 00:36:47,440 --> 00:36:51,120 You've said more than once that you are a fan of this show. 764 00:36:51,120 --> 00:36:56,040 Just to get an idea, how passionate are you? 765 00:36:56,040 --> 00:37:01,520 Look, just being part of this jury, and with you as the supreme host, 766 00:37:01,520 --> 00:37:05,960 and this hunk next to me, I don't even need the Satisfier, honey. 767 00:37:05,960 --> 00:37:10,240 Oh! I have to say, you're great. 768 00:37:10,240 --> 00:37:13,280 We're really happy to have you here. 769 00:37:13,280 --> 00:37:14,880 Javier Calvo. 770 00:37:14,880 --> 00:37:16,760 What a great guy. 771 00:37:16,760 --> 00:37:20,560 I spent a little while with you, and I realized you're amazing. 772 00:37:20,560 --> 00:37:24,000 Can I ask you to make me one? 773 00:37:24,000 --> 00:37:28,640 One? I noticed you like last names, and mine is-- 774 00:37:28,640 --> 00:37:31,280 -One heart! One heart. -[laughs] 775 00:37:31,280 --> 00:37:33,000 I do want one. 776 00:37:35,960 --> 00:37:39,600 What can I ask of you, my love? 777 00:37:39,600 --> 00:37:42,360 Jon Kortajarena, queens of the world. 778 00:37:42,360 --> 00:37:45,880 You can ask me for another heart, a kiss, the moon, whatever you want. 779 00:37:45,880 --> 00:37:48,560 -Marry me! -Speaking of last names. 780 00:37:48,560 --> 00:37:51,200 If we had a baby, he'd be called Kortajarena Deluxe. 781 00:37:51,200 --> 00:37:52,840 Say no more, say no more! 782 00:37:52,840 --> 00:37:55,920 Please, three dresses like mine for my wedding party. 783 00:37:55,920 --> 00:37:59,840 Okay, today we challenged our contestants 784 00:37:59,840 --> 00:38:03,640 to make the best possible look with rummage sale items. 785 00:38:03,640 --> 00:38:08,320 Terms like "vintage," "used," and even "antiques" 786 00:38:08,320 --> 00:38:11,840 -are not meant for me, bitches! -[laughs] 787 00:38:11,840 --> 00:38:14,240 But they are meant for the unstoppable creativity 788 00:38:14,240 --> 00:38:15,360 in the fashion world. 789 00:38:15,360 --> 00:38:19,680 The category is: rummage sale. 790 00:38:19,680 --> 00:38:24,920 Monsters-- I mean, racers-- let's fire up your engines, 791 00:38:24,920 --> 00:38:28,360 and may the best drag queen win! 792 00:38:28,360 --> 00:38:31,000 ♪ ♪ 793 00:38:31,000 --> 00:38:32,520 Inti. 794 00:38:34,360 --> 00:38:36,120 [both] Wow! 795 00:38:36,120 --> 00:38:38,120 [Calvo] The umbrella will keep you cooler. 796 00:38:38,120 --> 00:38:39,200 [Ana laughs] 797 00:38:39,200 --> 00:38:40,440 ♪ Pick myself up ♪ 798 00:38:40,440 --> 00:38:42,680 ♪ Turn the world on its head ♪ 799 00:38:42,680 --> 00:38:44,000 ♪ Don't forget what ♪ 800 00:38:44,000 --> 00:38:46,760 I feel fierce on the catwalk. 801 00:38:46,760 --> 00:38:48,840 I feel like a fish in water. 802 00:38:48,840 --> 00:38:51,520 My look is really punk. 803 00:38:51,520 --> 00:38:53,400 It's really dirty, like me. 804 00:38:53,400 --> 00:38:56,160 It's all made up of items from the rummage sale: 805 00:38:56,160 --> 00:38:59,520 ties and curtains as a skirt. 806 00:38:59,520 --> 00:39:01,560 ♪ I gave it all ♪ 807 00:39:01,560 --> 00:39:04,320 [Supremme] It's not that bad. 808 00:39:04,320 --> 00:39:05,400 [cheers and applause] 809 00:39:05,400 --> 00:39:07,400 ♪ I'm on my way ♪ 810 00:39:07,400 --> 00:39:08,920 ♪ I'm on my way ♪ 811 00:39:08,920 --> 00:39:10,760 ♪ Fly, fly, fly, fly ♪ 812 00:39:10,760 --> 00:39:12,600 [Supremme] Arantxa Castilla La Mancha. 813 00:39:12,600 --> 00:39:14,720 ♪ Fly, fly, fly, fly ♪ 814 00:39:14,720 --> 00:39:16,600 ♪ Oh-oh, oh oh oh ♪ 815 00:39:16,600 --> 00:39:18,280 ♪ Fly, fly, fly, fly ♪ 816 00:39:18,280 --> 00:39:20,200 Oy, oy, oy, oy, oy. 817 00:39:20,200 --> 00:39:23,360 She's having a "bubbly" time. 818 00:39:23,360 --> 00:39:24,760 [laughter] 819 00:39:24,760 --> 00:39:27,480 ♪ ♪ 820 00:39:27,480 --> 00:39:29,560 I'm just making bubbles with my bubble gun, 821 00:39:29,560 --> 00:39:31,800 and enjoying the moment. 822 00:39:31,800 --> 00:39:34,880 My look was inspired by a couple of stains I saw on the catwalk, 823 00:39:34,880 --> 00:39:37,720 so it's my job as Arantxa Castilla La Mancha to clean them. 824 00:39:37,720 --> 00:39:41,320 You know, Arantxa Castilla La Mancha, I hope you got the pun. 825 00:39:41,320 --> 00:39:43,280 [laughs] 826 00:39:43,280 --> 00:39:46,480 [Supremme] Oy, oy, oy. I hope she doesn't get wet. 827 00:39:46,480 --> 00:39:47,800 She'll get wet, honey. 828 00:39:47,800 --> 00:39:48,880 [laughter] 829 00:39:48,880 --> 00:39:50,960 ♪ Mother of a house of no shame ♪ 830 00:39:50,960 --> 00:39:53,600 ♪ My puss-- is on fire, now... ♪ 831 00:39:53,600 --> 00:39:55,160 [Supremme] Hugáceo Crujiente. 832 00:39:55,160 --> 00:39:58,640 ♪ And if I fly or if I fall ♪ 833 00:39:58,640 --> 00:40:00,840 Tita would love that. 834 00:40:00,840 --> 00:40:03,560 -[Javier Calvo] You are such a hot mess. -[Supremme] Totally. 835 00:40:03,560 --> 00:40:05,640 My drag is just rummage sale clothes-- 836 00:40:05,640 --> 00:40:07,480 customized, decorated. 837 00:40:07,480 --> 00:40:10,840 My initial concept was to create a crying character. 838 00:40:10,840 --> 00:40:15,600 I'm kind of mopping my tears as they fall. 839 00:40:15,600 --> 00:40:17,120 ♪ Oh-oh, oh oh oh ♪ 840 00:40:17,120 --> 00:40:18,760 Look, she's mopping the sauna. 841 00:40:18,760 --> 00:40:21,080 [Supremme] It was a long after-party. 842 00:40:21,080 --> 00:40:23,800 ♪ Fly, fly, fly, fly ♪ 843 00:40:23,800 --> 00:40:25,320 ♪ Now sissy that walk ♪ 844 00:40:25,320 --> 00:40:26,720 ♪ ♪ 845 00:40:26,720 --> 00:40:28,680 [Supremme] Killer Queen. 846 00:40:31,080 --> 00:40:33,320 [Javier Ambrossi] The life of the party. 847 00:40:33,320 --> 00:40:35,360 [laughter] 848 00:40:35,360 --> 00:40:40,200 I must confess, I've never been to a rummage sale. 849 00:40:40,200 --> 00:40:43,120 My grandma would take me to the department store. 850 00:40:43,120 --> 00:40:49,680 I'm Marie Antoinette and went to grab the fruit in the garden 851 00:40:49,680 --> 00:40:51,520 in the Palace of Versailles, 852 00:40:51,520 --> 00:40:55,200 and I'm grabbing rose petals everywhere. 853 00:40:58,080 --> 00:41:02,600 No, no, no. That banana looks weird. I won't be eating that. 854 00:41:02,600 --> 00:41:04,320 But I will. 855 00:41:04,320 --> 00:41:05,440 ♪ ...gave it all ♪ 856 00:41:05,440 --> 00:41:09,160 ♪ And if I fly, or if I fall ♪ 857 00:41:09,160 --> 00:41:10,640 [Supremme] Sagittaria. 858 00:41:10,640 --> 00:41:13,360 ♪ I'm on my way, I'm on my way ♪ 859 00:41:13,360 --> 00:41:17,120 -[gasps] -Wow. Wow. 860 00:41:17,120 --> 00:41:18,920 That waist can't be real. 861 00:41:18,920 --> 00:41:20,600 [laughter] 862 00:41:22,160 --> 00:41:24,720 In my first catwalk, I want to show Sagittaria. 863 00:41:24,720 --> 00:41:26,280 ♪ Fly, fly, fly ♪ 864 00:41:26,280 --> 00:41:27,800 ♪ Oh-oh, oh oh oh ♪ 865 00:41:27,800 --> 00:41:29,360 She's kind of dirty, 866 00:41:29,360 --> 00:41:31,360 almost showing everything. 867 00:41:31,360 --> 00:41:35,600 I wanted to show an exaggerated shape, 868 00:41:35,600 --> 00:41:37,720 a very small waist, 869 00:41:37,720 --> 00:41:41,400 and a futuristic vibe, someone from another planet, 870 00:41:41,400 --> 00:41:43,800 but almost like an STD at the same time. 871 00:41:43,800 --> 00:41:46,920 My only fear is to drop the balls. 872 00:41:46,920 --> 00:41:49,960 ♪ ♪ 873 00:41:49,960 --> 00:41:52,720 You have a lot of balls, just saying. 874 00:41:52,720 --> 00:41:55,000 [laughs] She likes to jump through hoops. 875 00:41:55,680 --> 00:41:58,960 ♪ ♪ 876 00:41:58,960 --> 00:42:00,680 [Supremme] The Macarena. 877 00:42:00,680 --> 00:42:02,280 ♪ ♪ 878 00:42:02,280 --> 00:42:03,560 She's such a dodo. 879 00:42:03,560 --> 00:42:04,880 [laughter] 880 00:42:04,880 --> 00:42:08,000 [Supremme] Animal lovers are coming over to protest. 881 00:42:08,000 --> 00:42:10,920 [laughter] 882 00:42:10,920 --> 00:42:12,480 Sewing is not my thing. 883 00:42:12,480 --> 00:42:14,120 My look is a bath fantasy. 884 00:42:14,120 --> 00:42:16,720 It's something new for Macarena. 885 00:42:16,720 --> 00:42:20,520 I'm showing my shoulders, my face. I'm giving them all I have. 886 00:42:20,520 --> 00:42:24,600 I feel like a futuristic TV host that only speaks about bathrooms, 887 00:42:24,600 --> 00:42:28,320 soaps, and I'm selling my rubber ducky like there's no tomorrow. 888 00:42:28,320 --> 00:42:30,000 And I'm living for it. 889 00:42:30,000 --> 00:42:33,280 ♪ And if I fly, or if I fall ♪ 890 00:42:33,280 --> 00:42:37,000 ♪ I'm on my way, I'm on my way ♪ 891 00:42:37,000 --> 00:42:38,920 ♪ Fly, fly, fly, fly ♪ 892 00:42:38,920 --> 00:42:40,240 ♪ Oh-oh, oh oh oh ♪ 893 00:42:40,560 --> 00:42:42,520 [Supremme] Dovima Nurmi. 894 00:42:42,520 --> 00:42:44,720 ♪ Oh-oh, oh oh oh ♪ 895 00:42:46,360 --> 00:42:48,400 [Javier Calvo] She's a net addict. 896 00:42:48,400 --> 00:42:50,880 -And to hoses too. -Just like you. 897 00:42:50,880 --> 00:42:52,200 [Supremme] Sure. 898 00:42:52,200 --> 00:42:54,080 ♪ ♪ 899 00:42:54,080 --> 00:42:56,000 I'm a fashion queen. 900 00:42:56,000 --> 00:42:59,600 My look is inspired by the ocean, the mermaids. 901 00:42:59,600 --> 00:43:03,160 I see myself as dark, elegant. 902 00:43:03,160 --> 00:43:05,240 A little dirty. 903 00:43:05,240 --> 00:43:07,360 It's hard to walk in the boots. 904 00:43:07,360 --> 00:43:11,680 The bridge is too steep, and since I'm wearing a fishnet dress, 905 00:43:11,680 --> 00:43:14,880 the nets are catching on it, and I'm trying not to fall. 906 00:43:14,880 --> 00:43:18,640 ♪ I'm a femme queen, mother of a house of no shame ♪ 907 00:43:18,640 --> 00:43:19,960 See you later, alligator. 908 00:43:19,960 --> 00:43:21,880 [laughter] 909 00:43:21,880 --> 00:43:23,000 ♪ ...kiss the flame ♪ 910 00:43:23,000 --> 00:43:27,000 ♪ And if I fly, or if I fall ♪ 911 00:43:27,000 --> 00:43:28,080 ♪ Least I can say ♪ 912 00:43:28,080 --> 00:43:30,000 [Supremme] Pupi Poisson. 913 00:43:30,000 --> 00:43:32,080 [gong] 914 00:43:32,080 --> 00:43:33,920 The cleaning service is in the house. 915 00:43:34,920 --> 00:43:38,640 The pipe needs to be clean, spotless. 916 00:43:38,640 --> 00:43:40,840 ♪ Fly, fly, fly ♪ 917 00:43:40,840 --> 00:43:44,560 I'm trying to clean my image today. 918 00:43:44,560 --> 00:43:49,320 My skirt was made with bathroom curtains, 919 00:43:49,320 --> 00:43:52,200 just like I was taking a shower. 920 00:43:52,200 --> 00:43:56,600 And my shoes were made with sponges and rubber duckies, 921 00:43:56,600 --> 00:44:00,600 just to have a youthful and fun vibe. 922 00:44:00,600 --> 00:44:06,880 ♪ ♪ 923 00:44:06,880 --> 00:44:09,320 [Supremme] Carmen Farala. 924 00:44:09,320 --> 00:44:11,600 She's the new girl at the office. 925 00:44:11,600 --> 00:44:13,600 Her name is Farala, and she's divine. 926 00:44:15,280 --> 00:44:16,560 Barbie Terracotta. 927 00:44:16,560 --> 00:44:17,880 ♪ ♪ 928 00:44:17,880 --> 00:44:21,000 My look today is ultra feminine. 929 00:44:21,000 --> 00:44:24,680 I grabbed a mattress case, a pillow case, 930 00:44:24,680 --> 00:44:29,200 a bag from a furniture store, and I made pants, a top, 931 00:44:29,200 --> 00:44:31,360 a jacket, a bag, a hairband, 932 00:44:31,360 --> 00:44:33,760 and I didn't make panties, because they wouldn't show. 933 00:44:33,760 --> 00:44:35,440 ♪ I'm on my way ♪ 934 00:44:35,440 --> 00:44:37,520 ♪ Fly, fly, fly, fly ♪ 935 00:44:37,520 --> 00:44:39,200 ♪ Oh-oh, oh oh oh ♪ 936 00:44:39,200 --> 00:44:41,240 ♪ Fly, fly, fly, fly ♪ 937 00:44:41,240 --> 00:44:43,080 ♪ Oh-oh, oh oh oh ♪ 938 00:44:43,080 --> 00:44:44,880 [Supremme] Drag Vulcano. 939 00:44:44,880 --> 00:44:46,520 ♪ Oh-oh, oh oh oh ♪ 940 00:44:46,520 --> 00:44:48,840 Have you noticed the sparkle in her eyes? 941 00:44:48,840 --> 00:44:50,320 [laughter] 942 00:44:50,320 --> 00:44:53,880 You like my wig? It's real hair-- real alien hair. 943 00:44:55,280 --> 00:44:57,960 To be a great drag queen, you need to know how to dress. 944 00:44:57,960 --> 00:45:02,080 I want to portray a futuristic effect, 945 00:45:02,080 --> 00:45:04,880 and to play with capes to see shapes and stand out. 946 00:45:04,880 --> 00:45:07,560 My goal is to shine on the catwalk. 947 00:45:07,560 --> 00:45:13,560 ♪ ♪ 948 00:45:17,720 --> 00:45:19,560 Welcome, beauties. 949 00:45:19,560 --> 00:45:22,280 [suspenseful music] 950 00:45:22,280 --> 00:45:26,440 When I say your name, please take a step forward. 951 00:45:29,360 --> 00:45:30,600 Drag Vulcano. 952 00:45:33,880 --> 00:45:35,760 Arantxa Castilla La Mancha. 953 00:45:37,440 --> 00:45:38,640 Killer Queen. 954 00:45:41,440 --> 00:45:42,920 Inti. 955 00:45:47,320 --> 00:45:49,960 You're safe. 956 00:45:49,960 --> 00:45:51,920 You can leave the stage. 957 00:45:55,000 --> 00:45:57,320 -Good luck. -[Drag Vulcano] Good luck, girls. 958 00:46:03,160 --> 00:46:06,800 You are the best and worst in today's show. 959 00:46:07,800 --> 00:46:11,560 It's time to listen to our jury. 960 00:46:12,320 --> 00:46:14,240 Hugáceo Crujiente. 961 00:46:14,240 --> 00:46:17,480 The trans queen is in the house. 962 00:46:17,480 --> 00:46:19,480 Hi, Hugáceo Crujiente. 963 00:46:19,480 --> 00:46:22,680 -Good evening. -Since you came out, 964 00:46:22,680 --> 00:46:25,280 I've been fascinated by you. 965 00:46:26,320 --> 00:46:29,680 With the simplicity of your outfit and its complexity at the same time, 966 00:46:29,680 --> 00:46:32,200 I see a John Galliano for Margiela. 967 00:46:32,200 --> 00:46:36,080 I see the impressive lack of structure that Margiela normally shows. 968 00:46:36,080 --> 00:46:40,000 I love the fringed gloves that create a surrealist motion 969 00:46:40,000 --> 00:46:42,600 that goes perfectly with the outfit's color, 970 00:46:42,600 --> 00:46:44,840 with the 19th-century ribbons 971 00:46:44,840 --> 00:46:49,080 that you hung on the belt, the earrings, your makeup... 972 00:46:49,080 --> 00:46:50,560 It's the whole thing. 973 00:46:50,560 --> 00:46:52,000 Thanks a lot. 974 00:46:52,000 --> 00:46:53,520 Sagittaria. 975 00:46:54,920 --> 00:46:57,560 You are one of my favorite looks. 976 00:46:57,560 --> 00:47:01,360 It kind of feels like you brought S&M from another galaxy. 977 00:47:01,360 --> 00:47:05,560 I feel it's sophisticated and risky. 978 00:47:05,560 --> 00:47:09,400 Congrats to you, really, because I felt a positive impact. 979 00:47:10,640 --> 00:47:11,960 Thanks a lot, really. 980 00:47:11,960 --> 00:47:13,400 The Macarena. 981 00:47:13,400 --> 00:47:14,760 Hi! 982 00:47:14,760 --> 00:47:16,600 The Macarena. 983 00:47:16,600 --> 00:47:18,560 It was a brave attempt, 984 00:47:18,560 --> 00:47:21,640 and I'm sure you put a lot of work into it, 985 00:47:21,640 --> 00:47:24,640 but I don't think it worked. 986 00:47:24,640 --> 00:47:28,040 I don't feel it's sophisticated or polished. 987 00:47:28,040 --> 00:47:32,680 I don't know if you noticed, but you came out with a pin and a piece of paper. 988 00:47:33,000 --> 00:47:34,600 Sorry. 989 00:47:34,600 --> 00:47:36,120 Thanks. 990 00:47:36,120 --> 00:47:38,640 -Dovima Nurmi. -Hi, sweethearts. 991 00:47:38,640 --> 00:47:40,640 Just a little tip I'd like to offer you. 992 00:47:40,640 --> 00:47:42,720 -Go ahead. -Work toward your own benefit. 993 00:47:42,720 --> 00:47:45,240 When you were on the catwalk, you could barely walk. 994 00:47:45,240 --> 00:47:47,600 -Right. -[Kortajarena] Keep it in mind next time, 995 00:47:47,600 --> 00:47:50,680 because that can make the difference. 996 00:47:50,680 --> 00:47:52,880 My looks are always impossible. 997 00:47:52,880 --> 00:47:54,960 And I can barely move. 998 00:47:54,960 --> 00:47:56,960 I'm a fan of impossible looks. 999 00:47:56,960 --> 00:47:58,680 But let them play in your favor. 1000 00:47:58,680 --> 00:48:00,520 They need to help you, not hurt you. 1001 00:48:00,520 --> 00:48:01,800 Right. 1002 00:48:01,800 --> 00:48:03,080 I'd like to say something. 1003 00:48:03,080 --> 00:48:06,080 I think you're really talented. 1004 00:48:06,080 --> 00:48:07,640 -Thanks. -Really talented. 1005 00:48:07,640 --> 00:48:09,720 -I believe in you. -Thanks. 1006 00:48:09,720 --> 00:48:12,600 And I'd like you to focus on shining. 1007 00:48:12,600 --> 00:48:16,320 To do that, you need to be confident. 1008 00:48:16,320 --> 00:48:20,240 And you need to learn, evolve, and show us what you've got. 1009 00:48:20,240 --> 00:48:23,080 -Pupi Poisson. -Hi, how are ya? 1010 00:48:23,080 --> 00:48:27,320 Hi, Pupi. I think you're so much fun. 1011 00:48:27,320 --> 00:48:30,240 And you have a lot to give to the show. 1012 00:48:30,240 --> 00:48:32,760 Your look today is not my favorite. 1013 00:48:32,760 --> 00:48:36,760 However, you made me smile, and I appreciate that. 1014 00:48:36,760 --> 00:48:41,440 -Thanks. -I'd like to say, you're really brave. 1015 00:48:41,440 --> 00:48:44,640 With your existing career, you coming here is a big risk. 1016 00:48:44,640 --> 00:48:46,160 I respect you for that. 1017 00:48:46,160 --> 00:48:49,360 Please use that. 1018 00:48:49,360 --> 00:48:51,040 [laughter] 1019 00:48:51,040 --> 00:48:52,920 Thanks. 1020 00:48:52,920 --> 00:48:54,800 [Supremme] Carmen Farala. 1021 00:48:54,800 --> 00:48:57,680 -Hi. -Carmen, I like you. 1022 00:48:58,880 --> 00:49:00,960 You're truly a pro. 1023 00:49:00,960 --> 00:49:07,080 You might be the only one who kept the same energy onstage 1024 00:49:07,080 --> 00:49:09,840 from the get-go to the end. 1025 00:49:09,840 --> 00:49:11,560 What's going on? 1026 00:49:11,560 --> 00:49:13,280 I'm moved. That's all. 1027 00:49:13,280 --> 00:49:14,600 I have one question. 1028 00:49:14,600 --> 00:49:16,240 How did you make your outfit? 1029 00:49:16,240 --> 00:49:18,440 [Ana Locking] How did you make a Chanel out of cases? 1030 00:49:18,440 --> 00:49:19,880 [laughs] I know. 1031 00:49:19,880 --> 00:49:23,600 Well, it's just a mattress case, 1032 00:49:23,600 --> 00:49:25,960 a pillow case. 1033 00:49:25,960 --> 00:49:29,160 The lining comes from a furniture bag. 1034 00:49:29,160 --> 00:49:31,000 Man, you even made a lining. That's great. 1035 00:49:31,000 --> 00:49:32,880 Yeah, the bra is lined, too. 1036 00:49:32,880 --> 00:49:34,680 -Top-notch. -It's spectacular. 1037 00:49:34,680 --> 00:49:37,640 -I think you killed it-- -Literally. 1038 00:49:37,640 --> 00:49:39,960 That's right. [laughter] 1039 00:49:39,960 --> 00:49:44,800 Besides, your energy... made us all enjoy your performance. 1040 00:49:47,080 --> 00:49:49,040 Girls... 1041 00:49:49,040 --> 00:49:51,800 While the judges and I deliberate, 1042 00:49:51,800 --> 00:49:54,680 you can chill backstage with each other. 1043 00:50:04,080 --> 00:50:06,800 -We're safe! -Yes! 1044 00:50:06,800 --> 00:50:08,160 [cheers and applause] 1045 00:50:08,160 --> 00:50:10,640 We're not leaving first. 1046 00:50:10,640 --> 00:50:13,280 Yes! 1047 00:50:13,280 --> 00:50:15,160 We won't be leaving on the first show. 1048 00:50:16,640 --> 00:50:19,480 Wow, I'm scared! I'm scared. 1049 00:50:19,480 --> 00:50:22,160 Who do you think is on top, and who is on the bottom? 1050 00:50:22,160 --> 00:50:24,600 Carmen is clearly on top. 1051 00:50:24,600 --> 00:50:26,440 -I agree. -Carmen looked spectacular. 1052 00:50:26,440 --> 00:50:28,440 Carmen and Macarena. I think Macarena did great. 1053 00:50:28,440 --> 00:50:29,760 Honestly. 1054 00:50:29,760 --> 00:50:31,320 She's the real deal. 1055 00:50:31,320 --> 00:50:35,640 -And Pupi might be at the bottom. -[Arantxa] I agree. 1056 00:50:35,640 --> 00:50:37,360 I feel bad Pupi is at the bottom. 1057 00:50:37,360 --> 00:50:39,240 -She's a legend to me. -[Killer] To me, too. 1058 00:50:39,240 --> 00:50:41,360 Not only in Madrid, but the whole country. 1059 00:50:41,360 --> 00:50:44,160 [all gasp] 1060 00:50:44,160 --> 00:50:45,800 Oh, my God! 1061 00:50:45,800 --> 00:50:49,360 -How are you? -[Arantxa] It's tea time! 1062 00:50:49,360 --> 00:50:51,160 -How did it go? -[Inti] What happened? 1063 00:50:51,160 --> 00:50:52,840 Move it, f*g. 1064 00:50:52,840 --> 00:50:54,320 [Farala] I'm so nervous. 1065 00:50:54,320 --> 00:50:57,440 She's winning. The jury loved her. 1066 00:50:57,440 --> 00:50:59,920 I knew this was my challenge. 1067 00:50:59,920 --> 00:51:02,000 I knew I had to shine. 1068 00:51:02,000 --> 00:51:03,360 And I think I did. 1069 00:51:03,360 --> 00:51:04,920 What did they say to you, Pupi? 1070 00:51:04,920 --> 00:51:06,680 I can't remember. They said-- 1071 00:51:06,680 --> 00:51:08,680 [laughs] Selective memory! 1072 00:51:10,240 --> 00:51:13,560 They said it wasn't my thing. 1073 00:51:13,560 --> 00:51:15,320 [Inti] What wasn't your thing? 1074 00:51:15,320 --> 00:51:19,800 We were just saying that you were just being you. 1075 00:51:19,800 --> 00:51:23,080 -And it's a look-- -That represents you. 1076 00:51:23,080 --> 00:51:26,160 -I'm like a bathroom. -[Killer] Not at all. 1077 00:51:26,160 --> 00:51:27,440 I'm like a toilet? 1078 00:51:27,440 --> 00:51:28,920 [laughter] 1079 00:51:28,920 --> 00:51:31,760 -What did they say to you, Dovi? -What didn't they say! 1080 00:51:31,760 --> 00:51:34,760 In short, I'm my own worst enemy. 1081 00:51:34,760 --> 00:51:38,320 -And you know that. -And I know, because I'm... 1082 00:51:38,320 --> 00:51:40,640 Her shield is this thick. 1083 00:51:40,640 --> 00:51:42,720 I mean, she doesn't want to get hurt. 1084 00:51:42,720 --> 00:51:45,120 But at the end of the day, she's really harmless. 1085 00:51:45,120 --> 00:51:47,560 It's not the image I want to portray. 1086 00:51:47,560 --> 00:51:50,000 -Like a puppy in a corner. -Like a little puppy. 1087 00:51:50,000 --> 00:51:52,080 She just needs to be told, "It's gonna be okay." 1088 00:51:52,080 --> 00:51:54,440 You're killing my image, bitches. 1089 00:51:54,440 --> 00:51:57,080 Dovima wants to hate us, but she can't. 1090 00:51:57,080 --> 00:52:01,320 She's, like, embraced by all of us, and there's a lot of love. 1091 00:52:01,320 --> 00:52:04,040 We all love each other-- Well, it's only day one. 1092 00:52:04,040 --> 00:52:06,080 We'll see what happens down the road. 1093 00:52:06,080 --> 00:52:08,000 -Who's at the bottom? -[Dovima] We are. 1094 00:52:08,000 --> 00:52:09,320 [Farala] We don't know that. 1095 00:52:09,320 --> 00:52:13,360 Could be Pupi and I, and maybe her, but I doubt it. 1096 00:52:13,360 --> 00:52:16,720 We were saying you'd probably be on top. 1097 00:52:16,720 --> 00:52:18,840 Right. But I can sew, and she can't. 1098 00:52:18,840 --> 00:52:20,520 [Macarena] Whatever happens, 1099 00:52:20,520 --> 00:52:23,560 -I'm gonna do my best. -You're safe, love. 1100 00:52:25,440 --> 00:52:27,440 Since we're alone, 1101 00:52:27,440 --> 00:52:32,480 I need to hear your sharpest opinions. 1102 00:52:33,440 --> 00:52:34,760 Hugáceo Crujiente. 1103 00:52:34,760 --> 00:52:37,720 I'm fascinated by the way she defended her character, 1104 00:52:37,720 --> 00:52:39,280 how she took it to the extreme, 1105 00:52:39,280 --> 00:52:41,840 the way she's so cutting-edge as far as fashion, 1106 00:52:41,840 --> 00:52:45,880 but also the way she acted on the catwalk. 1107 00:52:45,880 --> 00:52:50,120 I admit she needs some energy, 1108 00:52:50,120 --> 00:52:52,240 -more power. -She needs more energy. 1109 00:52:52,240 --> 00:52:53,840 Her design is fine, 1110 00:52:53,840 --> 00:52:59,080 but if she keeps down that road, she's gonna have to push the envelope. 1111 00:53:00,760 --> 00:53:02,560 [Supremme] Sagittaria. 1112 00:53:02,560 --> 00:53:05,240 Like I said, Sagittaria is one of my favorites. 1113 00:53:05,240 --> 00:53:08,680 Maybe her outfit wasn't the most intricate, 1114 00:53:08,680 --> 00:53:10,520 but her idea was brilliant, 1115 00:53:10,520 --> 00:53:14,280 and she was able to combine it with sophistication, elegance. 1116 00:53:14,280 --> 00:53:16,720 Also, she bet everything on it. 1117 00:53:16,720 --> 00:53:21,520 She was brave and took a risk, but still, such a look, 1118 00:53:21,520 --> 00:53:24,800 if not executed perfectly, it could have been a disaster. 1119 00:53:24,800 --> 00:53:27,480 You could tell she came out comfortable and committed 1120 00:53:27,480 --> 00:53:29,520 to defend her concept. 1121 00:53:29,520 --> 00:53:30,840 Yes. 1122 00:53:30,840 --> 00:53:32,160 [Supremme] The Macarena. 1123 00:53:32,160 --> 00:53:34,040 This f*g is not going home! 1124 00:53:34,040 --> 00:53:36,400 I believe her look was one of the worst. 1125 00:53:36,400 --> 00:53:38,680 She wasn't detail-oriented. 1126 00:53:38,680 --> 00:53:42,080 I saw a label held by a pin. 1127 00:53:42,080 --> 00:53:44,760 The hem wasn't trimmed properly. 1128 00:53:44,760 --> 00:53:48,240 Maybe she can't sew, but can you at least trim the hem? 1129 00:53:48,240 --> 00:53:50,800 -Did you notice her shoes? -[Javier Ambrossi] No. 1130 00:53:50,800 --> 00:53:54,240 Your shoes are the key to your look. 1131 00:53:54,240 --> 00:53:57,600 And those shoes... were atrocious. 1132 00:53:57,600 --> 00:53:59,680 -Hmm. -[Kortajarena] Yeah. 1133 00:53:59,680 --> 00:54:01,480 [Supremme] Dovima Nurmi. 1134 00:54:01,480 --> 00:54:03,920 She's got talent, but she's denying herself. 1135 00:54:03,920 --> 00:54:07,320 My feeling is that she didn't put much effort into it. 1136 00:54:07,320 --> 00:54:10,520 Her look could be attractive, 1137 00:54:10,520 --> 00:54:14,400 so to speak, and correct me if I'm wrong, but it was too simple. 1138 00:54:14,400 --> 00:54:15,680 [Ana Locking] Too simple. 1139 00:54:15,680 --> 00:54:18,520 It doesn't matter how many times you say your looks are uncomfortable, 1140 00:54:18,520 --> 00:54:21,440 or this or that, if you know you're walking that catwalk, 1141 00:54:21,440 --> 00:54:23,080 you need to keep that in mind. 1142 00:54:23,080 --> 00:54:25,360 Especially if your outfit is not great. 1143 00:54:25,360 --> 00:54:27,360 [Supremme] Pupi. 1144 00:54:27,360 --> 00:54:28,760 -Pupi-- -Pupi, yeah. 1145 00:54:28,760 --> 00:54:34,080 I think she knew her style, at least. 1146 00:54:34,080 --> 00:54:37,000 At least she understands who she is. 1147 00:54:37,000 --> 00:54:38,680 -She made the effort. -I didn't get it. 1148 00:54:38,680 --> 00:54:43,760 But you do understand she's a comedian that came out swinging. 1149 00:54:43,760 --> 00:54:46,000 I didn't find her comedy funny. I think that-- 1150 00:54:46,000 --> 00:54:48,280 She took the toilet brush and did a rapid test. 1151 00:54:48,280 --> 00:54:51,280 But a toilet brush and a catwalk are not compatible. 1152 00:54:51,280 --> 00:54:54,200 And then she grabbed the brush like a weight. Okay, fine. 1153 00:54:54,200 --> 00:54:55,800 She made me smile. 1154 00:54:55,800 --> 00:54:59,120 The problem is... she needs to push harder. 1155 00:54:59,920 --> 00:55:01,160 [Supremme] Carmen Farala. 1156 00:55:01,160 --> 00:55:02,240 What's happening? 1157 00:55:02,240 --> 00:55:04,560 -She's the best for me. -She's one of my favorites. 1158 00:55:04,560 --> 00:55:06,680 And also mine. 1159 00:55:06,680 --> 00:55:09,160 But I have to say... 1160 00:55:09,160 --> 00:55:11,760 I want to see beyond... 1161 00:55:11,760 --> 00:55:13,560 [all agree] 1162 00:55:13,560 --> 00:55:16,080 and her execution was perfect, 1163 00:55:16,080 --> 00:55:19,280 but I also admit that Hugáceo... 1164 00:55:19,280 --> 00:55:22,760 I felt intrigued by her charisma, 1165 00:55:22,760 --> 00:55:26,920 and I'd like to figure out what's inside this person. 1166 00:55:26,920 --> 00:55:30,760 Carmen cannot always be the Versace girl. 1167 00:55:30,760 --> 00:55:34,120 She needs to evolve towards some other place. 1168 00:55:34,120 --> 00:55:35,600 I don't know what place. 1169 00:55:35,600 --> 00:55:39,040 We have both ends. I mean, we have Carmen, 1170 00:55:39,040 --> 00:55:41,320 and she can do the catwalk, she's pretty, and all that, 1171 00:55:41,320 --> 00:55:45,400 and we have Hugáceo, and they're both great choices, 1172 00:55:45,400 --> 00:55:48,040 but they need to evolve if they want to win this contest. 1173 00:55:48,040 --> 00:55:49,640 -That's right. -Carmen is obviously 1174 00:55:49,640 --> 00:55:51,200 one of our favorites, but-- 1175 00:55:53,120 --> 00:55:56,160 -Are we done? -I think so. 1176 00:55:56,160 --> 00:55:57,840 -Yes. -Yes. 1177 00:55:57,840 --> 00:56:00,200 Bring back the girls. 1178 00:56:00,200 --> 00:56:02,640 [suspenseful music] 1179 00:56:02,640 --> 00:56:04,560 Welcome back, queens. 1180 00:56:04,560 --> 00:56:07,520 ♪ ♪ 1181 00:56:07,520 --> 00:56:09,400 We have deliberated... 1182 00:56:09,400 --> 00:56:10,840 ♪ ♪ 1183 00:56:10,840 --> 00:56:12,840 And we've made a decision. 1184 00:56:14,600 --> 00:56:15,960 Carmen Farala... 1185 00:56:18,400 --> 00:56:20,800 You are at our podium with our best Carmens. 1186 00:56:20,800 --> 00:56:22,320 Thanks a lot. 1187 00:56:22,320 --> 00:56:24,440 Carmen Sevilla and you. 1188 00:56:24,440 --> 00:56:26,280 [laughter] 1189 00:56:26,280 --> 00:56:27,600 Thanks a lot, guys. 1190 00:56:27,600 --> 00:56:28,960 Great job, darling. 1191 00:56:28,960 --> 00:56:31,400 You are safe. 1192 00:56:31,400 --> 00:56:32,800 Thanks. 1193 00:56:32,800 --> 00:56:34,040 [gasps] 1194 00:56:36,480 --> 00:56:40,760 I honestly think I didn't win because I'd won the mini-challenge already. 1195 00:56:40,760 --> 00:56:45,400 It was too many crowns for the same head on the same day, so... 1196 00:56:46,080 --> 00:56:47,440 Hugáceo Crujiente... 1197 00:56:49,600 --> 00:56:51,000 Your crunchiness today... 1198 00:56:52,920 --> 00:56:55,800 tasted like the best seafood. 1199 00:56:55,800 --> 00:56:57,520 ♪ ♪ 1200 00:56:57,520 --> 00:56:59,840 -Con-drag-ulations, darling. -What?! 1201 00:56:59,840 --> 00:57:01,200 [Supremme] You are the winner. 1202 00:57:01,200 --> 00:57:04,560 [cheers and applause] 1203 00:57:04,560 --> 00:57:06,040 I'm happy, I promise. 1204 00:57:06,040 --> 00:57:07,800 I am. [laughter] 1205 00:57:10,880 --> 00:57:13,400 Hello! I'm so excited! 1206 00:57:13,400 --> 00:57:15,240 -Congrats, honey. -Thanks a lot. 1207 00:57:15,240 --> 00:57:16,840 -[Ana] Great job. -I can't believe it. 1208 00:57:16,840 --> 00:57:21,760 I mean...I just won the first challenge... 1209 00:57:21,760 --> 00:57:25,400 on the first episode of Drag Race España. 1210 00:57:25,400 --> 00:57:27,400 I mean... 1211 00:57:27,400 --> 00:57:28,840 Can I go back? 1212 00:57:28,840 --> 00:57:30,800 -You can go back with them. -Okay. 1213 00:57:30,800 --> 00:57:32,640 [laughter] 1214 00:57:34,280 --> 00:57:35,600 Sagittaria. 1215 00:57:35,600 --> 00:57:37,560 [suspenseful music] 1216 00:57:37,560 --> 00:57:40,280 I'm praying to the gods... 1217 00:57:40,280 --> 00:57:42,000 just to be safe. 1218 00:57:42,000 --> 00:57:44,560 I just want to be safe. 1219 00:57:44,560 --> 00:57:48,640 Your future is bright, because today... 1220 00:57:48,640 --> 00:57:50,720 you went balls to the wall. 1221 00:57:50,720 --> 00:57:52,280 [laughs] 1222 00:57:52,280 --> 00:57:53,600 You're safe. 1223 00:57:53,600 --> 00:57:55,480 Thanks. 1224 00:57:55,480 --> 00:57:56,800 [sighs] 1225 00:57:56,800 --> 00:57:58,800 [soft applause] 1226 00:57:58,800 --> 00:58:01,840 ♪ ♪ 1227 00:58:01,840 --> 00:58:03,120 The Macarena. 1228 00:58:04,360 --> 00:58:08,720 Flamenco... is useful in your life... 1229 00:58:08,720 --> 00:58:12,680 but it didn't work out today. 1230 00:58:12,680 --> 00:58:16,160 Sorry, honey, but you'll be facing elimination today. 1231 00:58:18,280 --> 00:58:20,840 I might poop myself or pee. I might even vomit. 1232 00:58:23,120 --> 00:58:24,440 I want my mommy. 1233 00:58:24,440 --> 00:58:25,880 Pupi Poisson. 1234 00:58:25,880 --> 00:58:28,520 Hi. [laughs] 1235 00:58:28,520 --> 00:58:31,200 You've cleaned enough today. 1236 00:58:31,200 --> 00:58:33,320 But I can clean more. 1237 00:58:33,320 --> 00:58:35,160 That means you're safe. 1238 00:58:35,160 --> 00:58:37,840 -Thanks. -[Supremme] Go back with the girls. 1239 00:58:37,840 --> 00:58:39,440 I'm going crazy. 1240 00:58:39,440 --> 00:58:43,920 I was 100% sure I was lip syncing with Pupi. 1241 00:58:43,920 --> 00:58:45,720 Dovima Nurmi. 1242 00:58:45,720 --> 00:58:48,400 We'd like to see you evolve. 1243 00:58:48,400 --> 00:58:50,960 Sorry, honey, you'll be facing elimination too. 1244 00:58:52,480 --> 00:58:54,400 It didn't make any sense. 1245 00:58:54,400 --> 00:58:56,560 I made my outfit from scratch. 1246 00:58:56,560 --> 00:59:02,080 Others on the runway used clothes that were already made. 1247 00:59:05,640 --> 00:59:08,880 Two queens stand before me. 1248 00:59:08,880 --> 00:59:13,360 Today's title says it all, girls: "Sobreviviré," 1249 00:59:13,360 --> 00:59:15,040 by Mónica Naranjo. 1250 00:59:15,040 --> 00:59:18,960 This is your last chance to impress us... 1251 00:59:20,120 --> 00:59:22,880 and save yourselves from elimination. 1252 00:59:24,440 --> 00:59:26,760 It's time to lip sync... 1253 00:59:28,160 --> 00:59:31,400 for your life! 1254 00:59:32,760 --> 00:59:34,400 I'm not gonna be a bitch. 1255 00:59:34,400 --> 00:59:36,840 But I'm gonna fight, because I don't want to leave first. 1256 00:59:38,880 --> 00:59:41,840 I'm going to bitch and scream and make sure the whores 1257 00:59:41,840 --> 00:59:45,360 who want to send me home remember my fucking face. 1258 00:59:45,360 --> 00:59:47,160 Good luck... 1259 00:59:47,160 --> 00:59:50,400 and don't... fuck it... up. 1260 00:59:51,120 --> 00:59:54,640 I've got the eagerness of my youth 1261 00:59:54,640 --> 00:59:58,240 I'm scared, just like you 1262 00:59:58,240 --> 01:00:04,400 And every morning, I crumble when I see the fucking reality 1263 01:00:05,680 --> 01:00:12,960 No one in this world, no, as fragile as I am 1264 01:00:12,960 --> 01:00:16,400 Acrylic hair, leather, and heels 1265 01:00:16,400 --> 01:00:20,120 Makeup even in my heart 1266 01:00:20,120 --> 01:00:24,400 And when the night comes I bloom again 1267 01:00:24,400 --> 01:00:27,600 The city lubricates 1268 01:00:27,600 --> 01:00:34,720 No one in this world, no, as tough as I am 1269 01:00:34,720 --> 01:00:38,680 [vocalizes] 1270 01:00:42,200 --> 01:00:48,680 I must survive by lying to myself 1271 01:00:52,360 --> 01:00:56,520 Taciturn, I sunk in that bar 1272 01:00:56,520 --> 01:01:00,600 Where an angel said to me 1273 01:01:00,600 --> 01:01:04,240 "Come here and rise high like blue smoke 1274 01:01:04,240 --> 01:01:07,640 Don't cry for love anymore" 1275 01:01:07,640 --> 01:01:13,760 And tearing me up, something changed my life 1276 01:01:13,760 --> 01:01:18,400 Sobreviviré 1277 01:01:18,400 --> 01:01:22,720 I'll find a home 1278 01:01:22,720 --> 01:01:29,840 Among the ruins of my solitude 1279 01:01:29,840 --> 01:01:33,520 Strange paradise 1280 01:01:33,520 --> 01:01:37,520 Without you 1281 01:01:37,520 --> 01:01:44,480 And I want my freedom 1282 01:01:44,480 --> 01:01:47,760 Even if it hurts 1283 01:01:47,760 --> 01:01:52,680 [vocalizes] 1284 01:02:00,440 --> 01:02:05,480 Sobreviviré 1285 01:02:05,480 --> 01:02:09,800 I will find a home 1286 01:02:09,800 --> 01:02:16,760 Among the ruins of my solitude 1287 01:02:16,760 --> 01:02:21,000 Strange paradise 1288 01:02:21,000 --> 01:02:24,240 Without you 1289 01:02:24,240 --> 01:02:31,360 And I want my freedom 1290 01:02:31,360 --> 01:02:34,200 Even if it hurts 1291 01:02:34,200 --> 01:02:40,160 [vocalizes] 1292 01:02:40,160 --> 01:02:43,720 I'm aware of all my energy, and I know how I'm expressing myself, 1293 01:02:43,720 --> 01:02:46,560 but I also noticed how their eyes were aimed at Dovima. 1294 01:02:51,600 --> 01:02:54,520 [cheers and applause] 1295 01:02:56,680 --> 01:03:00,080 [cheers and applause continue] 1296 01:03:08,520 --> 01:03:09,720 First episode... 1297 01:03:10,880 --> 01:03:14,560 and you're making this really, really hard for us. 1298 01:03:16,000 --> 01:03:18,240 Con-drag-ulations to both of you. 1299 01:03:18,240 --> 01:03:21,680 [suspenseful music] 1300 01:03:28,880 --> 01:03:30,360 Dovima Nurmi... 1301 01:03:36,440 --> 01:03:38,200 Shantay, you stay. 1302 01:03:38,200 --> 01:03:39,760 Thanks. 1303 01:03:40,760 --> 01:03:44,200 [applause] 1304 01:03:45,720 --> 01:03:48,120 You deserve it. Don't stop believing in yourself. 1305 01:03:48,120 --> 01:03:49,760 Thanks, love. Thanks for everything. 1306 01:03:54,000 --> 01:03:55,720 The Macarena... 1307 01:03:58,280 --> 01:04:01,440 You are a superstar, honey. 1308 01:04:01,440 --> 01:04:03,080 Thanks. 1309 01:04:03,080 --> 01:04:05,880 And you'll keep growing. 1310 01:04:07,320 --> 01:04:10,720 Couldn't be more sure of that. 1311 01:04:10,720 --> 01:04:12,600 But for now... 1312 01:04:12,600 --> 01:04:15,000 I'm sorry, love. 1313 01:04:15,000 --> 01:04:17,480 Sashay away. 1314 01:04:18,640 --> 01:04:22,840 [cheers and applause] 1315 01:04:24,000 --> 01:04:25,280 Can I say something? 1316 01:04:27,560 --> 01:04:29,920 You've saved me in many ways. 1317 01:04:29,920 --> 01:04:33,480 Thanks so much for seeing in me what I knew was there. 1318 01:04:33,480 --> 01:04:35,920 Thanks so much for the opportunity, 1319 01:04:35,920 --> 01:04:38,320 and thanks so much for letting people see who I am. 1320 01:04:38,320 --> 01:04:41,400 Please know I'm leaving happy. I'm not sad. 1321 01:04:41,400 --> 01:04:43,600 I'm leaving but feeling really proud. 1322 01:04:43,600 --> 01:04:45,040 Okay? 1323 01:04:45,040 --> 01:04:49,160 [cheers and applause] 1324 01:04:53,080 --> 01:04:57,160 Can you believe that? All the fucking sewing! 1325 01:04:57,160 --> 01:04:59,360 Janet Jackson showed her boob, and she's a legend. 1326 01:04:59,360 --> 01:05:01,920 I don't mean I'm like her, I'm just Macarena. 1327 01:05:01,920 --> 01:05:05,440 This damn duck and the fucking plane from Jerez de la Frontera. 1328 01:05:05,440 --> 01:05:06,720 You think that's okay? 1329 01:05:06,720 --> 01:05:08,920 You think that's okay that you guys--? 1330 01:05:08,920 --> 01:05:11,880 I'm not getting pissed, 'cause we're on TV. 1331 01:05:11,880 --> 01:05:14,080 This is crazy. 1332 01:05:14,080 --> 01:05:15,560 This is crazy! 1333 01:05:15,560 --> 01:05:18,480 And you know what? 1334 01:05:18,480 --> 01:05:20,400 Go ahead and eat me! 1335 01:05:20,400 --> 01:05:21,480 [cheers and applause] 1336 01:05:21,480 --> 01:05:24,680 ¡Olé! 1337 01:05:25,600 --> 01:05:26,720 [blows] 1338 01:05:26,720 --> 01:05:29,520 [Macarena] I have a hard time coming to terms with this, 1339 01:05:29,520 --> 01:05:32,240 because I know how much work I put into this. 1340 01:05:32,240 --> 01:05:34,760 But I'm not the last one. 1341 01:05:34,760 --> 01:05:39,240 I'm number 10 of almost 1.000 people who came to this show. 1342 01:05:39,240 --> 01:05:41,920 Drag Race gave me hope and an opportunity, 1343 01:05:41,920 --> 01:05:45,080 and they also showed me that I was right. 1344 01:05:45,080 --> 01:05:49,120 I'm talented, and I need to push my dream forward, 1345 01:05:49,120 --> 01:05:52,080 because this is what I am, and what I have to show people, 1346 01:05:52,080 --> 01:05:53,680 because anything else would be a lie. 1347 01:05:53,680 --> 01:05:59,000 I'm dying to go out there and make music, movies, TV shows, 1348 01:05:59,000 --> 01:06:03,200 to do whatever-- YouTube, Instagram, TikTok, shit on wheels. 1349 01:06:03,200 --> 01:06:07,080 [vocalizes] 1350 01:06:07,080 --> 01:06:09,160 You'll be seeing a lot of Macarena. 1351 01:06:09,160 --> 01:06:11,440 [cheers and applause] 1352 01:06:11,440 --> 01:06:13,880 "Who cares what I do!" 1353 01:06:13,880 --> 01:06:16,360 "Who cares what I say." 1354 01:06:16,360 --> 01:06:19,440 "This is me, and this is how I'm going to be." 1355 01:06:19,440 --> 01:06:22,920 [all] "I will never change!" 1356 01:06:22,920 --> 01:06:24,840 Let the music begin! 1357 01:06:24,840 --> 01:06:27,840 ♪ To, to, to, to ♪ 1358 01:06:27,840 --> 01:06:29,240 ♪ To the moon ♪ 1359 01:06:34,480 --> 01:06:37,640 ♪ To, to, to, to the moon ♪ 1360 01:06:42,160 --> 01:06:44,720 ♪ To, to, to, to the moon ♪ 1361 01:06:46,320 --> 01:06:47,720 NEXT TIME... 1362 01:06:47,720 --> 01:06:49,880 [Supremme] Next week, on Drag Race España... 1363 01:06:49,880 --> 01:06:51,040 [yells] 1364 01:06:51,040 --> 01:06:53,280 What's this? Carmen Farala's lips? 1365 01:06:53,280 --> 01:06:54,920 No, honey. 1366 01:06:54,920 --> 01:06:56,200 Are you ready? 1367 01:06:56,200 --> 01:06:57,560 [all] Yeah! 1368 01:06:57,560 --> 01:07:00,000 Our maxi-challenge today is... 1369 01:07:00,000 --> 01:07:01,680 divas! 1370 01:07:01,680 --> 01:07:04,680 You'll work individually to compose a song-- 1371 01:07:04,680 --> 01:07:06,600 Let's go... [vocalizes] 1372 01:07:06,600 --> 01:07:09,320 -Divine slut! -[laughs] 1373 01:07:09,320 --> 01:07:11,320 ♪ I come from another galaxy ♪ 1374 01:07:11,320 --> 01:07:13,040 I don't see it. 1375 01:07:13,040 --> 01:07:14,880 I'm the worst in the group, by far. 1376 01:07:14,880 --> 01:07:16,880 Hugáceo is mentally blocked. 1377 01:07:16,880 --> 01:07:19,800 I don't fully trust Killer Queen. 1378 01:07:19,800 --> 01:07:22,320 Why would she call herself "Killer"? 1379 01:07:22,320 --> 01:07:25,680 -I don't care if I'm caught. -It's like semen in your face. 1380 01:07:25,680 --> 01:07:28,280 [dramatic music] 1381 01:07:28,280 --> 01:07:31,240 [all react] 1382 01:07:31,240 --> 01:07:34,720 You're a wonderful drag, with all your pussy power. 1383 01:07:34,720 --> 01:07:36,960 [laughter] 1384 01:07:36,960 --> 01:07:38,560 You put all your eggs in one basket. 1385 01:07:38,560 --> 01:07:39,920 I think you lacked power. 1386 01:07:39,920 --> 01:07:41,800 Today might be the end. 1387 01:07:41,800 --> 01:07:43,520 I'm a fucking crybaby. 99705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.