All language subtitles for [Spanish] Astrology Testimonies [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,440 hola soy Josune Segovia Bueno y si  queréis saber más de mí estoy en linkedin   2 00:00:05,310 --> 00:00:12,330 acudí a Cristina para hacerme la carta astral  porque quería saber o corroborar más cosas sobre   3 00:00:12,330 --> 00:00:19,320 mi personalidad porque yo era así más allá  de simplemente una lectura simplista de que   4 00:00:19,320 --> 00:00:26,520 soy buena y en que soy mala quería profundizar  en él porque soy como soy y ella me ha ayudado   5 00:00:26,520 --> 00:00:34,620 a entender tanto con el documento que te va a  dar cuando te confecciona la carta astral como   6 00:00:34,620 --> 00:00:40,260 sobre todo la sesión que tiene contigo en la  cual te la explica y en la cual además puedes   7 00:00:40,260 --> 00:00:45,150 grabar para verlo en cualquier otro momento  pues en esos momentos en esa sesión que a mí   8 00:00:45,150 --> 00:00:51,660 me ayudó mucho a entender cuestiones de mi  personalidad o cosas que a lo mejor incluso   9 00:00:51,660 --> 00:00:56,010 en esta sociedad no está bien visto hablar como  cuáles son la relación que tengo con mis padres   10 00:00:56,960 --> 00:01:05,090 pero si puedo decir que realmente fue fantástico  fue debido a que le pedí una segunda lectura le   11 00:01:05,090 --> 00:01:11,450 pedí la carta extra de mi hijo en un principio  para que viva como un regalo para él para que   12 00:01:11,450 --> 00:01:16,910 cuando sea adolescente cierre mira verás esto es  lo que tienes estas son tus cualidades estas son   13 00:01:16,910 --> 00:01:22,130 las cosas que te vienes a trabajar mira a ver  qué haces con ellas pero realmente en christina   14 00:01:22,130 --> 00:01:28,880 lo que ha conseguido es unir complementar como  yo le puedo apoyar de la mejor forma posible   15 00:01:28,880 --> 00:01:35,810 sabiendo cuáles son sus carencias y cuáles son  sus fortalezas y todo ello desde mis fortalezas   16 00:01:35,810 --> 00:01:44,060 obviamente entonces ha sido realmente algo que  recomiendo más allá sobre todo de   17 00:01:44,060 --> 00:01:49,430 la carta astral para uno mismo que yo creo  que conocerse a uno mismo siempre es bueno   18 00:01:49,430 --> 00:01:56,720 ir un paso más allá y hacerlo extensible a  otros miembros de la familia en los cual tú   19 00:01:56,720 --> 00:02:04,910 quieras saber cómo os complementa es o esas que  podéis tener el como liman las gracias cristina 2509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.