Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,277 --> 00:00:14,778
Iris.
2
00:00:19,317 --> 00:00:20,936
So that worked.
3
00:00:21,019 --> 00:00:23,252
Wha... what just happened?
How are we still alive?
4
00:00:25,057 --> 00:00:26,987
Iris?
5
00:00:31,228 --> 00:00:33,095
I don't understand.
- Neither do I.
6
00:00:37,001 --> 00:00:38,734
What did you do?
7
00:00:40,037 --> 00:00:41,589
As-as soon as Nora came in,
8
00:00:41,672 --> 00:00:43,324
I kn... I knew you were right.
9
00:00:43,407 --> 00:00:45,793
I could see the hate in her eyes.
10
00:00:45,876 --> 00:00:47,695
Real anger issues... I mean,
no match for me.
11
00:00:47,778 --> 00:00:50,297
But I... I wanted to protect you all.
12
00:00:50,380 --> 00:00:52,233
So I... took care of it.
13
00:00:52,316 --> 00:00:53,902
You made her think we were dead?
14
00:00:53,985 --> 00:00:56,037
You made us all see it.
15
00:00:56,120 --> 00:00:59,040
It wasn't a nightmare,
that was an illusion.
16
00:00:59,123 --> 00:01:00,823
I didn't know you could do that.
17
00:01:03,360 --> 00:01:06,614
Neither did he.
18
00:01:06,697 --> 00:01:08,549
You were just trying
to save yourself, you jerk.
19
00:01:08,632 --> 00:01:10,951
Hey, hey, hey. How about
"Thank you, Bashir"?
20
00:01:11,034 --> 00:01:12,453
That was baller the way
21
00:01:12,536 --> 00:01:14,802
you stopped that mean lady
from murdering us.
22
00:01:16,773 --> 00:01:19,059
I don't get it.
23
00:01:19,142 --> 00:01:21,343
Why would Nora attack you?
24
00:01:23,079 --> 00:01:25,012
I think she sees me as competition.
25
00:01:39,334 --> 00:01:42,835
7x11 - Family Matters, Part 2
26
00:01:44,934 --> 00:01:46,420
Have we been able to locate Nora?
27
00:01:46,503 --> 00:01:48,522
There's no sign of her
on our satellites.
28
00:01:48,605 --> 00:01:49,723
She could be anywhere.
29
00:01:49,806 --> 00:01:51,191
She's probably out there somewhere,
30
00:01:51,274 --> 00:01:52,258
Sith-corrupting Deon.
31
00:01:52,341 --> 00:01:54,394
I'm the reason he ran to Nora.
32
00:01:54,477 --> 00:01:55,829
If anything happens to him...
33
00:01:55,912 --> 00:01:58,031
He's a god too, won't he be safe?
34
00:01:58,114 --> 00:01:59,499
None of us are.
35
00:01:59,582 --> 00:02:01,702
Not anymore.
- She's right.
36
00:02:01,785 --> 00:02:03,904
It's only a matter of time
before Nora senses
37
00:02:03,987 --> 00:02:06,139
the other Forces are alive.
38
00:02:06,222 --> 00:02:09,109
Iris, it's up to us.
We have to protect them.
39
00:02:09,192 --> 00:02:13,576
If Nora wants Bashir
and Alexa dead, then...
40
00:02:13,659 --> 00:02:14,781
We need to hide them.
41
00:02:14,864 --> 00:02:16,649
Hide them? Where? A.R.G.U.S.?
42
00:02:16,732 --> 00:02:19,119
Guys,
there's nowhere on Earth to hide
43
00:02:19,202 --> 00:02:21,454
from the Speed Force.
44
00:02:21,537 --> 00:02:23,556
Then we won't hide them on Earth.
45
00:02:23,639 --> 00:02:26,193
There's only one place Nora can't go.
46
00:02:26,276 --> 00:02:28,646
A place where she didn't exist
for a few months.
47
00:02:28,729 --> 00:02:30,396
Like, in the past?
48
00:02:30,479 --> 00:02:32,965
When Nora first died?
Does that place still exist?
49
00:02:33,048 --> 00:02:34,433
It's a moment in time.
50
00:02:34,516 --> 00:02:36,102
A dead zone that she can't access,
51
00:02:36,185 --> 00:02:37,436
but a Speedster can.
52
00:02:37,519 --> 00:02:39,939
I can take Bashir and Alexa
and once they're inside...
53
00:02:40,022 --> 00:02:42,507
Once we're inside.
54
00:02:42,590 --> 00:02:45,255
They're my responsibility, too.
55
00:02:50,032 --> 00:02:51,817
I swear, that kid of ours
56
00:02:51,900 --> 00:02:54,053
can sleep through
absolutely anything.
57
00:02:54,136 --> 00:02:55,387
Breaking news coming in
58
00:02:55,470 --> 00:02:57,690
regarding the storm. Central City...
59
00:02:57,773 --> 00:02:59,992
Babe, what happened?
- Multiple lightning strikes
60
00:03:00,075 --> 00:03:01,660
took out a wall in Iron Heights.
61
00:03:01,743 --> 00:03:04,463
Two dozen inmates escaped,
most of them metas.
62
00:03:04,546 --> 00:03:05,931
No, what about Frost?
63
00:03:06,014 --> 00:03:09,135
You don't think that...
- No.
64
00:03:09,218 --> 00:03:12,685
This storm is the perfect cover
for criminals to lay siege.
65
00:03:17,691 --> 00:03:19,310
You regret giving up
your badge, don't you?
66
00:03:19,393 --> 00:03:20,945
Well, if I hadn't...
67
00:03:21,028 --> 00:03:22,313
I could help stop this.
68
00:03:22,396 --> 00:03:23,915
People are gonna get hurt, or worse.
69
00:03:23,998 --> 00:03:26,262
No, no, please don't do that
to yourself.
70
00:03:28,602 --> 00:03:30,955
I can't help anyone from a couch.
71
00:03:31,038 --> 00:03:32,657
Maybe not, but you know what,
72
00:03:32,740 --> 00:03:34,440
you can do more than you th...
73
00:03:36,710 --> 00:03:39,330
Cecile!
74
00:03:39,413 --> 00:03:42,411
Cecile, Cecile.
75
00:03:54,362 --> 00:03:57,281
This is the Speed Force?
76
00:03:57,364 --> 00:03:59,016
It was.
77
00:03:59,099 --> 00:04:00,984
It was nice of the Addams Family
78
00:04:01,067 --> 00:04:03,167
to lend you their
place for the weekend.
79
00:04:04,304 --> 00:04:06,223
All right, I'm gonna go find Deon.
80
00:04:06,306 --> 00:04:08,225
If Nora somehow finds
the three of you first...
81
00:04:08,308 --> 00:04:10,661
Use the transmat orb
that Cisco gave me.
82
00:04:10,744 --> 00:04:12,697
The hyper-tachyon particles
inside will pull
83
00:04:12,780 --> 00:04:15,766
any organic matter
back to Central City.
84
00:04:15,849 --> 00:04:18,650
We'll be safe. Go save our family.
85
00:04:20,887 --> 00:04:22,608
Wouldn't you say
goodbye? That was rude.
86
00:04:22,691 --> 00:04:25,244
Is he gonna be okay?
87
00:04:25,327 --> 00:04:27,493
I'm sure it's... it's nothing.
88
00:04:28,462 --> 00:04:30,047
You should get some rest.
89
00:04:30,130 --> 00:04:32,428
There's no telling how long
we're gonna be here.
90
00:04:47,613 --> 00:04:49,566
I've been looking everywhere for you.
91
00:04:49,649 --> 00:04:51,349
Where were you?
92
00:04:55,788 --> 00:04:57,507
Nora?
93
00:04:57,590 --> 00:05:00,244
What happened to you?
- I couldn't feel you at all.
94
00:05:00,327 --> 00:05:02,327
Which shouldn't be possible.
95
00:05:03,796 --> 00:05:05,349
You brought me here?
96
00:05:05,432 --> 00:05:07,017
I had to make sure you were safe.
97
00:05:07,100 --> 00:05:10,054
From who? From you?
98
00:05:10,137 --> 00:05:12,022
You tried to kill them, Nora.
99
00:05:12,105 --> 00:05:13,891
Even Iris.
- And I let you live.
100
00:05:13,974 --> 00:05:15,759
For a reason.
101
00:05:15,842 --> 00:05:19,863
Do you have any
idea what death is like?
102
00:05:19,946 --> 00:05:21,498
It's an agonizing emptiness
103
00:05:21,581 --> 00:05:23,481
that turns your soul inside out.
104
00:05:24,751 --> 00:05:27,437
And that loneliness it brings?
105
00:05:27,520 --> 00:05:29,906
It burns.
- Iris and I brought you back.
106
00:05:29,989 --> 00:05:32,108
You brought them back too.
107
00:05:32,191 --> 00:05:35,211
As soon as I was reborn,
I could feel those new forces
108
00:05:35,294 --> 00:05:37,580
trying to snuff out my existence.
109
00:05:37,663 --> 00:05:39,949
They wanted to drag me back
into the darkness, Barry.
110
00:05:40,032 --> 00:05:41,851
But I won't let them.
111
00:05:41,934 --> 00:05:45,054
Now bring my brothers
and sister to me...
112
00:05:45,137 --> 00:05:46,971
Or your city dies.
113
00:06:09,098 --> 00:06:10,549
We've got Category 3 winds
114
00:06:10,632 --> 00:06:13,185
and over 22 lightning
strikes a minute.
115
00:06:13,268 --> 00:06:14,487
It's Nora.
116
00:06:14,570 --> 00:06:15,923
She says she's gonna
tear the city apart
117
00:06:16,006 --> 00:06:17,424
unless I bring her all three Forces.
118
00:06:17,507 --> 00:06:19,058
I gotta find Deon before she does.
119
00:06:19,141 --> 00:06:20,960
I got your back on that, Flash.
120
00:06:21,043 --> 00:06:22,462
I rebuilt the isotopic sensor.
121
00:06:22,545 --> 00:06:24,230
Now, all you need to do
is sweep through the city
122
00:06:24,313 --> 00:06:26,300
in a standard grid pattern,
and it'll sound off
123
00:06:26,383 --> 00:06:27,401
once you're within a hundred yards
124
00:06:27,484 --> 00:06:29,168
of our teenage time god.
- All right.
125
00:06:29,251 --> 00:06:31,037
Now all you need is
a little mecha back-up.
126
00:06:31,120 --> 00:06:32,237
Not this time.
127
00:06:32,320 --> 00:06:33,639
I need you and Chester on comms.
128
00:06:33,722 --> 00:06:34,907
But Deon knows us.
129
00:06:34,990 --> 00:06:37,343
We can help.
- Bringing Deon in is my responsibility.
130
00:06:37,426 --> 00:06:38,710
But we need to find
a way to stop Nora.
131
00:06:38,793 --> 00:06:40,493
So focus on that.
132
00:06:49,170 --> 00:06:51,056
Mark.
133
00:06:51,139 --> 00:06:53,335
You need to turn yourself in. Now.
134
00:06:57,011 --> 00:06:58,863
Ladies first, Snowflake.
135
00:06:58,946 --> 00:07:01,733
After all, we're both escaped
prisoners tonight.
136
00:07:01,816 --> 00:07:03,334
A little something else
we have in common.
137
00:07:03,417 --> 00:07:04,769
I didn't escape.
138
00:07:04,852 --> 00:07:06,337
I came here to turn you in.
139
00:07:06,420 --> 00:07:08,006
That's still breaking
out of prison.
140
00:07:08,089 --> 00:07:10,241
Look,
before you try to impale me again,
141
00:07:10,324 --> 00:07:11,977
I just want to say...
142
00:07:12,060 --> 00:07:13,612
I forgive you.
143
00:07:13,695 --> 00:07:15,313
You what?
144
00:07:15,396 --> 00:07:17,447
You tried to murder me last time.
145
00:07:17,530 --> 00:07:19,249
What do you want me to say?
146
00:07:19,332 --> 00:07:21,085
You're a hero, and I'm a bad guy.
147
00:07:21,168 --> 00:07:23,087
We all do what we gotta do.
148
00:07:23,170 --> 00:07:24,455
Like this.
149
00:07:24,538 --> 00:07:27,424
I really needed these biotech
interfaces for my work, so.
150
00:07:27,507 --> 00:07:29,259
So you stole them.
- Hey.
151
00:07:29,342 --> 00:07:31,361
If I can ignore your stabby faults,
152
00:07:31,444 --> 00:07:32,730
then the least you can do is ignore
153
00:07:32,813 --> 00:07:34,798
my klepto ones, maybe?
154
00:07:34,881 --> 00:07:37,101
Besides, I'm all done here.
You want to get a drink?
155
00:07:37,184 --> 00:07:38,668
You already know I
make a mean martini.
156
00:07:38,751 --> 00:07:40,670
No, not happening.
157
00:07:40,753 --> 00:07:42,973
Come on,
we had so much fun last time.
158
00:07:43,056 --> 00:07:45,109
You know, before the whole
attempted murder part.
159
00:07:45,192 --> 00:07:47,778
Would you stop bringing that up,
okay?
160
00:07:47,861 --> 00:07:49,561
You're probably right.
161
00:07:50,396 --> 00:07:53,215
I will say this.
162
00:07:53,298 --> 00:07:57,319
You are the first person
I've met in a very long time
163
00:07:57,402 --> 00:07:59,366
that I don't want to try
and kill a second time.
164
00:08:03,575 --> 00:08:05,194
So how about that drink?
- No.
165
00:08:05,277 --> 00:08:07,964
There is no freaking way
I would ever go out with you.
166
00:08:08,047 --> 00:08:09,565
Wait, hold on, are you...
167
00:08:09,648 --> 00:08:11,270
Are you talking about dinner
and the whole nine yards?
168
00:08:11,353 --> 00:08:14,036
Look, would you just
stop doing that, all right?
169
00:08:14,119 --> 00:08:16,272
What? Just trying to get
a little clarity.
170
00:08:16,355 --> 00:08:18,007
That right there, just... stop it.
171
00:08:18,090 --> 00:08:20,342
It is okay if you're into me.
172
00:08:20,425 --> 00:08:23,390
For the last time, I am not into you.
173
00:08:24,764 --> 00:08:27,661
Then why don't you stop staring
at my six-pack?
174
00:08:32,671 --> 00:08:34,523
Tell me exactly what happened.
175
00:08:34,606 --> 00:08:35,991
Lightning shot through
the window, I mean,
176
00:08:36,074 --> 00:08:37,596
it was like someone
wanted to hit her.
177
00:08:37,679 --> 00:08:39,962
Maybe someone did. Nora
is controlling this storm.
178
00:08:40,045 --> 00:08:41,997
Why would she do that to Cecile?
179
00:08:42,080 --> 00:08:45,034
Why did she attack Iris?
Joe, don't worry.
180
00:08:45,117 --> 00:08:46,869
I'm gonna do everything I can
to figure out what's wrong
181
00:08:46,952 --> 00:08:49,687
with Cecile and get her back
on her feet, okay?
182
00:08:58,830 --> 00:09:00,227
Why do I feel like the Brady Bunch
183
00:09:00,310 --> 00:09:02,528
might've died in here?
184
00:09:02,611 --> 00:09:04,919
This place is an exact
replica of the house
185
00:09:05,002 --> 00:09:06,587
that Barry and I grew up in.
186
00:09:06,670 --> 00:09:08,889
It looks terrible now.
187
00:09:08,972 --> 00:09:11,091
But it wasn't then.
188
00:09:11,174 --> 00:09:13,328
What was he like back then?
189
00:09:13,411 --> 00:09:15,530
Barry? He was...
190
00:09:15,613 --> 00:09:17,031
small for his age.
191
00:09:17,114 --> 00:09:19,266
Bet he loved that growth
spurt when he was 13.
192
00:09:19,349 --> 00:09:21,669
Not really. He was pretty clumsy.
193
00:09:21,752 --> 00:09:23,404
Wow. Isn't this great?
194
00:09:23,487 --> 00:09:26,021
Mom and the kids reminiscing
about old times.
195
00:09:27,491 --> 00:09:29,176
Anyways...
196
00:09:29,259 --> 00:09:30,611
he was pretty sensitive about it.
197
00:09:30,694 --> 00:09:32,780
So I wanted to help.
198
00:09:32,863 --> 00:09:35,516
I would place all of my books
on top shelves
199
00:09:35,599 --> 00:09:37,218
where he thought I couldn't
reach them...
200
00:09:37,301 --> 00:09:39,253
Hey, baby sis.
201
00:09:39,336 --> 00:09:42,255
Look what I can do.
202
00:09:42,338 --> 00:09:43,260
Don't react.
203
00:09:43,343 --> 00:09:45,492
This is just between us siblings.
204
00:09:45,575 --> 00:09:47,661
Nora's not gonna
stop until we're dead.
205
00:09:47,744 --> 00:09:50,397
We need to face
her and fight together.
206
00:09:50,480 --> 00:09:51,752
First, we need to get out of here.
207
00:09:51,835 --> 00:09:53,621
And I know how. Are
you with me or not?
208
00:09:53,704 --> 00:09:56,770
He was so proud of himself
when he pulled them down.
209
00:09:56,853 --> 00:09:58,553
Made me smile.
210
00:10:25,781 --> 00:10:28,801
My life was supposed
to be on this field
211
00:10:28,884 --> 00:10:30,917
as a football god.
212
00:10:32,187 --> 00:10:34,388
Then I became an actual god, and...
213
00:10:35,924 --> 00:10:37,543
Somehow I still can't make my life
214
00:10:37,626 --> 00:10:39,623
go in the direction I want.
215
00:10:43,798 --> 00:10:46,251
I wanted you to die.
216
00:10:46,334 --> 00:10:48,034
Not them.
217
00:10:49,337 --> 00:10:52,191
I just wish I could take it all back.
218
00:10:52,274 --> 00:10:55,961
You don't have to take it back.
219
00:10:56,044 --> 00:10:58,611
Iris, Alexa, Bashir.
220
00:11:00,148 --> 00:11:01,833
They're not dead.
221
00:11:01,916 --> 00:11:03,802
What?
222
00:11:03,885 --> 00:11:06,185
It was an illusion.
223
00:11:07,388 --> 00:11:09,074
Bashir.
224
00:11:09,157 --> 00:11:11,090
It was him, wasn't it?
225
00:11:17,432 --> 00:11:18,984
Look.
226
00:11:19,067 --> 00:11:21,986
I just wanted you
to feel the same pain
227
00:11:22,069 --> 00:11:24,788
that I felt when you called
me a mistake.
228
00:11:24,871 --> 00:11:26,623
All right? Nora's the one
who took it too far.
229
00:11:26,706 --> 00:11:29,460
You're not a mistake, Deon.
230
00:11:29,543 --> 00:11:31,910
I'm glad you're here,
I know that now.
231
00:11:35,882 --> 00:11:37,868
Deon.
232
00:11:37,951 --> 00:11:40,104
Nora's looking for you.
- Man.
233
00:11:40,187 --> 00:11:41,872
She's the devil, that girl.
234
00:11:41,955 --> 00:11:44,275
Look, she's the one that
should have never existed.
235
00:11:44,358 --> 00:11:46,911
You need to unmake her the same
way you were gonna unmake me.
236
00:11:46,994 --> 00:11:48,316
All right? So, come on,
let's do it together.
237
00:11:48,399 --> 00:11:50,346
No, nah, I can't do that.
238
00:11:50,429 --> 00:11:52,450
But I'm gonna find another way
to stop her, I promise.
239
00:11:52,533 --> 00:11:53,455
After you're safe.
240
00:11:53,538 --> 00:11:55,518
Man, there's no hiding
from her crazy ass.
241
00:11:55,601 --> 00:11:56,548
Look, old man.
242
00:11:56,631 --> 00:11:58,721
Either you need to help me
take her down,
243
00:11:58,804 --> 00:11:59,890
or I start running again.
244
00:11:59,973 --> 00:12:02,024
Deon, I'm trying to protect you.
245
00:12:02,107 --> 00:12:03,579
Killing her is the only thing
246
00:12:03,662 --> 00:12:05,881
that's gonna keep us all safe.
Why can't you see that?
247
00:12:05,964 --> 00:12:08,251
I said...
248
00:12:08,334 --> 00:12:10,019
I said...
249
00:12:10,102 --> 00:12:12,555
We'll find another way.
250
00:12:12,638 --> 00:12:16,765
We... ain't doing jack.
251
00:12:16,848 --> 00:12:19,413
I am.
- Deon.
252
00:12:31,600 --> 00:12:33,112
How are we supposed
to keep people safe
253
00:12:33,195 --> 00:12:34,146
and stop Nora?
254
00:12:34,229 --> 00:12:36,149
CCPD's evacuating people downtown.
255
00:12:36,232 --> 00:12:37,254
Let's call Team Citizen,
256
00:12:37,337 --> 00:12:38,751
have them help get
people to shelters.
257
00:12:38,834 --> 00:12:39,986
I'm gonna find Deon again
258
00:12:40,069 --> 00:12:41,288
before he does
something he'll regret.
259
00:12:41,371 --> 00:12:44,335
Hey. What if he does kill
the Speed Force?
260
00:12:49,778 --> 00:12:51,230
It could save lives.
261
00:12:51,313 --> 00:12:52,498
Joe, you know that's not an option.
262
00:12:52,581 --> 00:12:54,333
These are gods, Barr.
263
00:12:54,416 --> 00:12:56,802
We're ants to them.
What are we supposed to do?
264
00:12:56,885 --> 00:12:59,435
Just pray that it all works out?
265
00:12:59,518 --> 00:13:01,640
These forces exist
because of me and Iris.
266
00:13:01,723 --> 00:13:03,508
I have to do everything I can
to protect them.
267
00:13:03,591 --> 00:13:05,757
Well, at least you still can.
268
00:13:07,195 --> 00:13:08,995
Joe.
269
00:13:12,033 --> 00:13:14,819
Poor Joe. First the job, now Cecile.
270
00:13:14,902 --> 00:13:17,122
I know, but right now I need
you guys to stay focused
271
00:13:17,205 --> 00:13:18,489
on finding a way to restrain Nora.
272
00:13:18,572 --> 00:13:20,044
Restraining a Force of nature?
273
00:13:20,127 --> 00:13:21,526
Barry, we've been putting
our heads together.
274
00:13:21,609 --> 00:13:23,128
I just... I don't
know if it's possible.
275
00:13:23,211 --> 00:13:24,133
It has to be.
276
00:13:24,216 --> 00:13:26,201
We're doing everything
we can, I promise.
277
00:13:26,284 --> 00:13:27,999
All right, well, call me
if you have something.
278
00:13:28,082 --> 00:13:30,380
I'm gonna keep searching for Deon.
279
00:13:39,294 --> 00:13:41,278
Leawood and Petersburg
are being evacuated.
280
00:13:41,361 --> 00:13:43,414
Kamilla and I are gonna help.
Want to come with?
281
00:13:43,497 --> 00:13:45,750
Might take your mind off things.
282
00:13:45,833 --> 00:13:48,719
Allegra, things like that...
it's not your responsibility.
283
00:13:48,802 --> 00:13:50,755
Sometimes there isn't
anything we can do.
284
00:13:50,838 --> 00:13:53,057
And that officially
285
00:13:53,140 --> 00:13:56,393
makes you an old man
feeling sorry for himself.
286
00:13:56,476 --> 00:13:58,262
I talked to Barry.
287
00:13:58,345 --> 00:13:59,997
Look, Joe.
288
00:14:00,080 --> 00:14:01,499
You need to hear this.
289
00:14:01,582 --> 00:14:03,515
You're not a cop anymore.
290
00:14:04,685 --> 00:14:05,903
I know that.
291
00:14:05,986 --> 00:14:09,139
So what are you?
292
00:14:09,222 --> 00:14:12,009
Because I still see the man
who sat on a bomb
293
00:14:12,092 --> 00:14:14,078
to save Cecile's life.
294
00:14:14,161 --> 00:14:16,646
Or who helped
295
00:14:16,729 --> 00:14:18,382
a juvenile delinquent
achieve her dream
296
00:14:18,465 --> 00:14:20,284
of becoming a reporter.
297
00:14:20,367 --> 00:14:22,519
You did those things.
298
00:14:22,602 --> 00:14:24,221
Not because you had a badge.
299
00:14:24,304 --> 00:14:27,372
But because you care
about helping others.
300
00:14:29,142 --> 00:14:30,875
So...
301
00:14:32,145 --> 00:14:34,279
What do you say?
302
00:14:36,583 --> 00:14:39,103
I can't leave Cecile.
303
00:14:39,186 --> 00:14:41,571
I get it.
304
00:14:41,654 --> 00:14:43,354
It's your call.
305
00:14:57,836 --> 00:15:01,090
Nice look. Big improvement.
306
00:15:01,173 --> 00:15:03,959
At least my alter ego doesn't
parade around in blue spandex.
307
00:15:04,042 --> 00:15:05,661
You two really are
308
00:15:05,744 --> 00:15:07,444
like brother and sister.
309
00:15:08,747 --> 00:15:11,600
Iris, that device Cisco gave you,
310
00:15:11,683 --> 00:15:14,218
what if Nora finds us
and it doesn't work?
311
00:15:16,655 --> 00:15:18,107
Chester and Cisco designed it.
312
00:15:18,190 --> 00:15:20,043
It will.
- Okay.
313
00:15:20,126 --> 00:15:23,478
But if Nora did find us,
she could overpower you.
314
00:15:23,561 --> 00:15:25,261
Maybe I should hold on to it.
315
00:15:27,165 --> 00:15:30,085
What's up with you?
- Just give her the orb, Iris.
316
00:15:30,168 --> 00:15:32,087
We're gonna take down Nora
before she gets to us.
317
00:15:32,170 --> 00:15:33,922
We're trying to keep you safe.
318
00:15:34,005 --> 00:15:36,902
The last time that happened, I died.
319
00:15:42,213 --> 00:15:44,144
Give me the transmat now.
320
00:15:55,393 --> 00:15:58,112
I'm sorry. That was the only way.
321
00:15:58,195 --> 00:16:01,129
Are you sure about that?
322
00:16:03,634 --> 00:16:05,334
Wait, don't!
323
00:16:07,471 --> 00:16:10,491
I mean, an Einstein-Maxwell
gravitational trap
324
00:16:10,574 --> 00:16:12,025
could hold Nora, but...
325
00:16:12,108 --> 00:16:13,860
But the coils would
need enough current
326
00:16:13,943 --> 00:16:16,274
to power Las Vegas.
- Exactly, so...
327
00:16:17,881 --> 00:16:19,400
Still no sign of Deon?
- No.
328
00:16:19,483 --> 00:16:22,470
And the storm's taken out
more electrical grids.
329
00:16:22,553 --> 00:16:24,271
Please tell me you've got a plan.
330
00:16:24,354 --> 00:16:26,140
No actual plans yet.
331
00:16:26,223 --> 00:16:28,208
Just... theories.
332
00:16:28,291 --> 00:16:29,776
Barry, look.
333
00:16:29,859 --> 00:16:32,378
We've been racking our brains
nonstop here.
334
00:16:32,461 --> 00:16:34,014
You could give us weeks to solve this
335
00:16:34,097 --> 00:16:37,117
and we still might not know
how to stop her.
336
00:16:37,200 --> 00:16:39,598
I don't know how we win this one.
337
00:16:42,506 --> 00:16:44,090
Kinetic isotopes.
338
00:16:44,173 --> 00:16:45,759
It's Nora.
339
00:16:45,842 --> 00:16:47,542
What do we do?
340
00:16:49,412 --> 00:16:51,342
Only thing we can.
341
00:16:59,089 --> 00:17:01,206
You didn't bring them.
342
00:17:01,289 --> 00:17:03,509
Do you want your world to end?
343
00:17:03,592 --> 00:17:05,377
No.
344
00:17:05,460 --> 00:17:07,279
And neither do you.
345
00:17:07,362 --> 00:17:10,282
Nora, you and the other forces
346
00:17:10,365 --> 00:17:13,686
were created by something just
as powerful as all this.
347
00:17:13,769 --> 00:17:17,170
The love that Iris and I have
for each other.
348
00:17:18,774 --> 00:17:21,126
That love is a part of you.
349
00:17:21,209 --> 00:17:24,496
That means you're more than
just a force of nature now.
350
00:17:24,579 --> 00:17:27,047
Our humanity is inside you too.
351
00:17:28,083 --> 00:17:31,718
So please stop.
352
00:17:33,088 --> 00:17:34,788
You still don't understand.
353
00:17:36,524 --> 00:17:37,776
You feel that?
354
00:17:37,859 --> 00:17:39,744
That wasn't me.
355
00:17:39,827 --> 00:17:41,628
It never has been.
356
00:17:45,600 --> 00:17:48,687
That was a show of strength, Barry.
357
00:17:48,770 --> 00:17:50,800
Just like what happened
to Cecile earlier.
358
00:17:54,643 --> 00:17:56,228
Sage.
359
00:17:56,311 --> 00:17:58,444
Just like what's happening right now.
360
00:18:04,986 --> 00:18:07,019
Still Force.
361
00:18:09,023 --> 00:18:11,909
You didn't create this storm.
- No.
362
00:18:11,992 --> 00:18:13,644
Your children did.
363
00:18:13,727 --> 00:18:15,913
And that's why they must die.
364
00:18:15,996 --> 00:18:17,993
You first!
365
00:18:43,756 --> 00:18:45,723
Help him.
366
00:18:48,060 --> 00:18:49,512
What happened?
367
00:18:49,595 --> 00:18:51,314
I found out the truth.
368
00:18:51,397 --> 00:18:52,915
Everything that's
happening out there,
369
00:18:52,998 --> 00:18:54,916
Nora isn't doing it.
The other forces are.
370
00:18:54,999 --> 00:18:56,386
They have been the whole time.
- W-w-wait.
371
00:18:56,469 --> 00:18:59,356
So Alexa, Bashir and Deon
are the bad guys now?
372
00:18:59,439 --> 00:19:00,957
And I thought Nora was the problem.
373
00:19:01,040 --> 00:19:03,393
You know I'm the solution, Barry.
374
00:19:03,476 --> 00:19:06,730
Your children's
sacrifice is necessary.
375
00:19:06,813 --> 00:19:09,832
Three of them for
3 million in return.
376
00:19:09,915 --> 00:19:12,969
There's still time.
377
00:19:13,052 --> 00:19:14,571
Now bring them to me,
378
00:19:14,654 --> 00:19:16,954
before it's too late.
379
00:19:32,776 --> 00:19:35,362
I couldn't stop him.
380
00:19:35,445 --> 00:19:38,198
Just like I couldn't stop Nora.
381
00:19:38,281 --> 00:19:40,082
What's even worse?
382
00:19:41,151 --> 00:19:44,672
I'm not sure what the right
thing to do is anymore.
383
00:19:44,755 --> 00:19:47,652
Hey, you're doing the best you can.
384
00:19:53,597 --> 00:19:55,349
It's not enough.
385
00:19:55,432 --> 00:19:57,618
Barry. Hey.
- Iris?
386
00:19:57,701 --> 00:19:59,652
What are you doing here?
Are you all right?
387
00:19:59,735 --> 00:20:01,321
They took off with
the orb and escaped.
388
00:20:01,404 --> 00:20:02,823
I ended up halfway across town.
389
00:20:02,906 --> 00:20:04,157
Where are Alexa and Bashir?
390
00:20:04,240 --> 00:20:06,493
They're going after Nora.
391
00:20:06,576 --> 00:20:08,428
Deon had the same idea,
now he's wounded.
392
00:20:08,511 --> 00:20:10,630
Barry, our plan didn't work.
393
00:20:10,713 --> 00:20:12,966
What are we gonna do?
394
00:20:13,049 --> 00:20:15,616
I don't know.
395
00:20:17,787 --> 00:20:19,139
Why is all of this happening?
396
00:20:19,222 --> 00:20:21,141
Nora says the Forces we created
397
00:20:21,224 --> 00:20:23,610
are what's tearing the city apart.
398
00:20:23,693 --> 00:20:26,112
And you believe her now?
399
00:20:26,195 --> 00:20:27,895
We do too.
400
00:20:28,865 --> 00:20:30,249
For weeks, we've been experiencing
401
00:20:30,332 --> 00:20:31,384
Strength Force earthquakes
402
00:20:31,467 --> 00:20:32,709
and Still Force time anomalies.
403
00:20:32,792 --> 00:20:34,845
But those were all force events
404
00:20:34,928 --> 00:20:37,590
On a cosmic scale leading up to this.
405
00:20:37,673 --> 00:20:38,824
And what about the Sage Force?
406
00:20:38,907 --> 00:20:40,794
The test I ran on Cecile
earlier showed that
407
00:20:40,877 --> 00:20:42,197
the lightning she was struck by
was composed
408
00:20:42,280 --> 00:20:44,199
of electrochemical isotopes.
409
00:20:44,282 --> 00:20:45,533
Bashir's psychic energy.
410
00:20:45,616 --> 00:20:48,169
So it's not just one Big Bad.
411
00:20:48,252 --> 00:20:51,672
We're fighting the Forces
of the universe itself.
412
00:20:51,755 --> 00:20:53,556
Talk about a family feud.
413
00:20:55,290 --> 00:20:57,209
Barry, how do we choose
between saving them
414
00:20:57,292 --> 00:20:59,192
and saving our city?
415
00:21:07,635 --> 00:21:09,188
It's okay to admit that you like me.
416
00:21:09,271 --> 00:21:10,588
I'm a likeable guy.
417
00:21:10,671 --> 00:21:11,756
No, you're not.
418
00:21:11,839 --> 00:21:13,669
I changed my mind.
419
00:21:18,479 --> 00:21:20,579
So you did like me?
420
00:21:26,321 --> 00:21:28,673
Shut the hell up, Mark.
421
00:21:28,756 --> 00:21:30,742
Okay.
422
00:21:30,825 --> 00:21:32,911
Am I crazy?
423
00:21:32,994 --> 00:21:35,658
Or am I sensing some
wild chemistry here?
424
00:21:37,665 --> 00:21:39,050
Come on, tell me you're
not feeling that.
425
00:21:39,133 --> 00:21:40,585
The only thing I'm feeling
426
00:21:40,668 --> 00:21:42,698
is my fist on your jawline.
427
00:21:56,684 --> 00:21:58,302
Come on, Frosty.
428
00:21:58,385 --> 00:22:00,137
I can counter everything you do.
429
00:22:00,220 --> 00:22:02,855
You don't know everything I can do.
430
00:22:10,430 --> 00:22:12,430
Chill out.
431
00:22:25,712 --> 00:22:27,198
The entire city is terrified.
432
00:22:27,281 --> 00:22:29,433
I know.
433
00:22:29,516 --> 00:22:31,969
No matter how hard I try,
I can't protect them all.
434
00:22:32,052 --> 00:22:35,206
Barry, I can't lose anyone else.
435
00:22:35,289 --> 00:22:37,809
Not like Nora.
436
00:22:37,892 --> 00:22:39,944
Maybe we're not meant to be parents.
437
00:22:40,027 --> 00:22:42,078
I mean if we can't even keep
our own family safe...
438
00:22:42,161 --> 00:22:44,114
That's a load of crap.
439
00:22:44,197 --> 00:22:46,283
Look, I've been feeling
so sorry for myself
440
00:22:46,366 --> 00:22:49,520
that I've been neglecting
the people that need my help.
441
00:22:49,603 --> 00:22:52,189
Baby girl. You and Barry think
442
00:22:52,272 --> 00:22:54,658
that you can't help your kids
because parents are
443
00:22:54,741 --> 00:22:56,760
the only ones that can
keep a family safe?
444
00:22:56,843 --> 00:22:58,529
It's our job to protect them.
445
00:22:58,612 --> 00:22:59,863
She's right, Joe.
- Barry,
446
00:22:59,946 --> 00:23:01,868
when you decided to be the Flash,
447
00:23:01,951 --> 00:23:05,168
I tried to talk you out of it,
said you were just a kid.
448
00:23:05,251 --> 00:23:06,837
Did you stop?
449
00:23:06,920 --> 00:23:09,339
No, no, it just...
450
00:23:09,422 --> 00:23:11,374
made me want to prove I could
make a difference even more.
451
00:23:11,457 --> 00:23:12,910
And you sure as hell have.
452
00:23:12,993 --> 00:23:15,345
But Iris, when Barry can't
do it alone...
453
00:23:15,428 --> 00:23:17,480
or those times when he is gone
like the first time
454
00:23:17,563 --> 00:23:19,249
he went into the Speed Force.
455
00:23:19,332 --> 00:23:22,519
Who took charge of this crew
and kept us safe?
456
00:23:22,602 --> 00:23:23,787
You did.
457
00:23:23,870 --> 00:23:26,422
You're always there,
side by side with him.
458
00:23:26,505 --> 00:23:28,502
Just like now,
taking care of business.
459
00:23:31,911 --> 00:23:34,110
You two don't get it?
460
00:23:35,976 --> 00:23:41,281
Sometimes it takes a family
to protect a family.
461
00:23:45,123 --> 00:23:47,543
Iris, we've been trying
to keep the forces apart.
462
00:23:47,626 --> 00:23:50,460
When we should be
bringing them together.
463
00:23:55,935 --> 00:23:58,101
I couldn't stop her.
464
00:23:59,136 --> 00:24:01,504
Because you're not supposed
to do it alone.
465
00:24:05,209 --> 00:24:07,596
Thought you wanted to run and hide?
466
00:24:07,679 --> 00:24:09,579
Not anymore.
467
00:24:19,256 --> 00:24:21,309
Guys?
468
00:24:21,392 --> 00:24:23,690
We've got company.
469
00:24:33,704 --> 00:24:35,623
You both came back.
470
00:24:35,706 --> 00:24:38,240
Things are different now,
aren't they?
471
00:24:42,813 --> 00:24:44,465
I could feel it.
472
00:24:44,548 --> 00:24:46,248
We both could.
473
00:24:51,122 --> 00:24:53,322
Sorry for almost killing you.
474
00:24:54,825 --> 00:24:57,678
I tell you what, you help us survive,
475
00:24:57,761 --> 00:24:59,995
we'll forgive you.
476
00:25:02,733 --> 00:25:04,599
Maybe.
477
00:25:05,769 --> 00:25:09,256
All right, no more running.
No more hiding.
478
00:25:09,339 --> 00:25:12,504
It's time we face Nora.
Only we do it together.
479
00:25:25,422 --> 00:25:27,853
Everyone ready?
480
00:25:31,161 --> 00:25:32,412
Any sign of Nora yet?
481
00:25:32,495 --> 00:25:34,195
No, not yet.
482
00:25:37,900 --> 00:25:39,853
Nora.
483
00:25:39,936 --> 00:25:41,636
I brought them.
484
00:25:48,310 --> 00:25:50,229
I did what you asked.
485
00:25:50,312 --> 00:25:52,298
No you didn't.
486
00:25:52,381 --> 00:25:54,567
You're going to betray me.
487
00:25:54,650 --> 00:25:57,270
We're connected Nora, all of us.
488
00:25:57,353 --> 00:26:00,540
Whether we like it or not,
we're a family.
489
00:26:00,623 --> 00:26:02,074
That includes you, too.
490
00:26:02,157 --> 00:26:04,176
Stupid boy.
491
00:26:04,259 --> 00:26:07,625
I can see I'm going to
have to kill you too.
492
00:26:09,364 --> 00:26:11,064
Barry!
493
00:26:17,100 --> 00:26:18,718
Where the hell are we?
494
00:26:18,801 --> 00:26:20,820
We're... dead, right?
495
00:26:20,903 --> 00:26:23,423
No, but somebody's about to be.
496
00:26:23,506 --> 00:26:25,359
Your children did this, Barry.
497
00:26:25,442 --> 00:26:27,972
This isn't how it should be.
498
00:26:35,251 --> 00:26:36,936
So...
499
00:26:37,019 --> 00:26:39,339
it's family game night.
500
00:26:39,422 --> 00:26:42,390
Fine. But I play to win.
501
00:26:45,327 --> 00:26:46,746
I... I can't get a lock.
502
00:26:46,829 --> 00:26:48,948
It's like the forces are everywhere.
503
00:26:49,031 --> 00:26:50,417
They're all around us.
504
00:26:50,500 --> 00:26:52,452
Like cosmic forces of nature.
505
00:26:52,535 --> 00:26:54,821
That's why we can't find them.
506
00:26:54,904 --> 00:26:57,605
Because they're in the Speed Force.
507
00:27:37,278 --> 00:27:38,496
What the hell just happened?
508
00:27:38,579 --> 00:27:39,931
She must of given up.
509
00:27:40,014 --> 00:27:41,286
'Cause there are too many
of us to fight.
510
00:27:41,369 --> 00:27:43,421
No. No, no, no.
511
00:27:43,504 --> 00:27:45,204
We're not that lucky, are we, Dad?
512
00:27:46,554 --> 00:27:48,073
Bashir's right.
513
00:27:48,156 --> 00:27:49,975
This isn't over.
514
00:27:50,058 --> 00:27:51,376
Barry, can you hear me?
515
00:27:51,459 --> 00:27:53,044
I'm all right.
516
00:27:53,127 --> 00:27:55,513
We all are.
517
00:27:55,596 --> 00:27:58,750
Guys, I'm picking up
electromagnetic particles
518
00:27:58,833 --> 00:28:00,185
gathering in the area.
519
00:28:00,268 --> 00:28:01,552
Is it part of the storm?
520
00:28:01,635 --> 00:28:03,588
No, no, it's as if there's...
521
00:28:03,671 --> 00:28:06,769
Some sort of collider reaction
forming over Central City.
522
00:28:12,712 --> 00:28:15,232
It just keeps getting more powerful.
523
00:28:15,315 --> 00:28:16,901
If...
524
00:28:16,984 --> 00:28:19,569
If this thing achieves
enough atomic mass,
525
00:28:19,652 --> 00:28:21,605
it's gonna snap back
like a rubber band.
526
00:28:21,688 --> 00:28:23,374
Big Bang in reverse.
527
00:28:23,457 --> 00:28:24,608
How much time do we have?
528
00:28:24,691 --> 00:28:26,210
No idea.
529
00:28:26,293 --> 00:28:28,713
It's like all four isotopic
forces are returning
530
00:28:28,796 --> 00:28:30,181
to their original state.
531
00:28:30,264 --> 00:28:32,127
Like when they were born.
532
00:28:38,538 --> 00:28:40,891
But in reverse.
- If that's our time table,
533
00:28:40,974 --> 00:28:43,327
then we only have
about three minutes.
534
00:28:43,410 --> 00:28:45,729
Maybe less.
535
00:28:45,812 --> 00:28:48,532
Barry,
you have to keep the Force Event
536
00:28:48,615 --> 00:28:50,233
from reaching optimal expansion.
537
00:28:50,316 --> 00:28:52,201
We have 2 minutes and 55 seconds
538
00:28:52,284 --> 00:28:53,937
before the Forces snap back
539
00:28:54,020 --> 00:28:56,320
and destroy everything in existence.
540
00:28:57,190 --> 00:28:59,208
We heard. Your thoughts.
541
00:28:59,291 --> 00:29:01,144
Apparently, it's hereditary.
542
00:29:01,227 --> 00:29:03,360
So what do we do?
543
00:29:04,630 --> 00:29:06,330
This.
544
00:29:31,289 --> 00:29:32,641
You really can't take a hint.
545
00:29:32,724 --> 00:29:34,376
And you can't kill me.
546
00:29:34,459 --> 00:29:36,779
It was worth a shot.
- Now that Daddy's gone,
547
00:29:36,862 --> 00:29:38,981
there's no one here to protect you.
548
00:29:39,064 --> 00:29:41,684
Once you're all gone,
my future will be safe.
549
00:29:41,767 --> 00:29:44,033
Now, surrender.
550
00:29:45,136 --> 00:29:48,257
Bashir, Deon, listen up.
551
00:29:48,340 --> 00:29:50,370
We got one shot at this.
552
00:29:54,112 --> 00:29:57,532
Little Sister, what are you doing?
553
00:29:57,615 --> 00:30:00,613
Are you hiding something from me?
554
00:30:21,772 --> 00:30:24,840
No.
555
00:30:28,312 --> 00:30:30,112
No.
556
00:30:32,949 --> 00:30:35,450
Hello?
557
00:30:41,858 --> 00:30:43,825
Where is everyone?
558
00:30:48,031 --> 00:30:50,265
No...
559
00:30:53,470 --> 00:30:55,423
No.
560
00:30:55,506 --> 00:30:57,158
No.
561
00:30:57,241 --> 00:30:59,393
No, this is worse than dying.
562
00:30:59,476 --> 00:31:04,064
No.
563
00:31:04,147 --> 00:31:06,647
Hello!
564
00:31:11,521 --> 00:31:13,439
No!
565
00:31:13,522 --> 00:31:15,575
No...
566
00:31:15,658 --> 00:31:18,456
No!
567
00:31:32,342 --> 00:31:34,394
I'll be the only Force
for eons to come,
568
00:31:34,477 --> 00:31:35,928
and I'll be alone.
569
00:31:36,011 --> 00:31:37,496
All alone, I can feel it.
570
00:31:37,579 --> 00:31:42,234
No, no.
571
00:31:42,317 --> 00:31:44,269
Don't let it happen.
572
00:31:44,352 --> 00:31:47,139
Please, don't let it happen.
573
00:31:47,222 --> 00:31:50,456
Please don't let it happen... please.
574
00:31:51,627 --> 00:31:55,114
Don't let it happen.
575
00:31:55,197 --> 00:31:58,084
It's just one possible future.
576
00:31:58,167 --> 00:32:00,285
But you can choose another.
577
00:32:00,368 --> 00:32:03,422
One where you're not alone.
578
00:32:03,505 --> 00:32:06,558
Where you're part of a family.
579
00:32:06,641 --> 00:32:08,341
Ours.
580
00:32:26,495 --> 00:32:28,480
Alexa...
581
00:32:28,563 --> 00:32:32,151
Deon, Bashir.
582
00:32:32,234 --> 00:32:35,020
Forgive me.
583
00:32:35,103 --> 00:32:37,303
Forgive me.
584
00:32:40,442 --> 00:32:42,872
He's not fast enough.
- He's gotta be.
585
00:33:02,529 --> 00:33:05,597
Concentrate. Then follow my thoughts.
586
00:33:56,783 --> 00:33:58,483
My God.
587
00:34:08,795 --> 00:34:10,947
Nora...
588
00:34:11,030 --> 00:34:13,782
It's really you.
589
00:34:13,865 --> 00:34:16,585
You saved me.
590
00:34:16,668 --> 00:34:18,632
You saved us all.
591
00:34:48,916 --> 00:34:50,668
How do you feel?
592
00:34:50,751 --> 00:34:53,136
Like I'm home.
- Hey, nice crib.
593
00:34:53,219 --> 00:34:55,483
Meh, you should have seen
it before the remodel.
594
00:34:57,524 --> 00:35:00,243
This place feels different.
595
00:35:00,326 --> 00:35:03,213
With you all here, I feel...
- Faster?
596
00:35:03,296 --> 00:35:05,815
You are. With all of us together,
597
00:35:05,898 --> 00:35:08,332
you'll be faster than
you ever imagined, Barry.
598
00:35:12,572 --> 00:35:14,424
So what happens now?
599
00:35:14,507 --> 00:35:16,826
The four of us expand this place.
600
00:35:16,909 --> 00:35:19,829
Use it to bring light to
everyone in the universe.
601
00:35:19,912 --> 00:35:22,665
Together.
602
00:35:22,748 --> 00:35:25,502
Sounds like a new beginning.
603
00:35:25,585 --> 00:35:28,205
For all of us. I hope.
604
00:35:28,288 --> 00:35:30,506
I never really had a home.
605
00:35:30,589 --> 00:35:33,623
But this sure feels like one.
606
00:35:34,626 --> 00:35:37,160
I guess I never had a real family.
607
00:35:38,464 --> 00:35:40,949
Might as well start somewhere.
608
00:35:41,032 --> 00:35:43,633
I always knew I'd
make the big leagues.
609
00:35:44,803 --> 00:35:46,769
Ain't nothing bigger than this.
610
00:35:47,906 --> 00:35:50,173
We're so proud of all of you.
611
00:35:51,110 --> 00:35:52,528
Iris...
612
00:35:52,611 --> 00:35:54,808
How can I ever apologize?
613
00:35:56,582 --> 00:35:58,700
You don't have to.
- But you believed me.
614
00:35:58,783 --> 00:36:01,470
Through everything.
615
00:36:01,553 --> 00:36:03,772
Thank you for seeing my humanity
616
00:36:03,855 --> 00:36:06,055
long before I ever did.
617
00:36:12,931 --> 00:36:15,216
And Barry...
618
00:36:15,299 --> 00:36:17,900
Today you really were my hero.
619
00:36:45,428 --> 00:36:48,215
Hi.
620
00:36:48,298 --> 00:36:50,465
You feeling okay?
621
00:36:53,503 --> 00:36:55,203
Tired.
622
00:36:56,506 --> 00:36:58,206
But okay.
623
00:36:59,376 --> 00:37:00,861
Where's Jenna?
624
00:37:00,944 --> 00:37:02,229
With Rob and David Singh,
625
00:37:02,312 --> 00:37:05,432
it's okay.
626
00:37:05,515 --> 00:37:07,668
Caitlin says
627
00:37:07,751 --> 00:37:09,503
that you're gonna be fine.
628
00:37:09,586 --> 00:37:11,286
Thank God.
629
00:37:14,324 --> 00:37:16,110
What about the storm?
630
00:37:16,193 --> 00:37:17,277
And Nora?
631
00:37:17,360 --> 00:37:19,713
Team Flash for the win.
632
00:37:19,796 --> 00:37:22,849
Again.
- Okay.
633
00:37:22,932 --> 00:37:25,451
What about you?
634
00:37:25,534 --> 00:37:28,302
Have you been here the whole time?
635
00:37:30,840 --> 00:37:33,292
Doing what?
636
00:37:33,375 --> 00:37:36,162
Looking after the people who...
637
00:37:36,245 --> 00:37:38,512
Need me the most.
638
00:37:52,894 --> 00:37:54,680
I need to take these powers
to the next level.
639
00:37:54,763 --> 00:37:57,483
So, come the next apocalypse,
I can be more than
640
00:37:57,566 --> 00:37:58,918
just a human glowstick.
641
00:37:59,001 --> 00:38:00,753
Ooh,
you should yell a cool catch phrase
642
00:38:00,836 --> 00:38:02,355
before you fire your bad ass
energy beams.
643
00:38:02,438 --> 00:38:04,857
Like, "flame on"!
644
00:38:04,940 --> 00:38:07,092
You are such a dork, and I love you.
645
00:38:07,175 --> 00:38:08,427
Not as much as I love you.
646
00:38:08,510 --> 00:38:09,732
That's actually not possible.
647
00:38:09,815 --> 00:38:12,498
Because my love knows
no cosmic bounds, so...
648
00:38:12,581 --> 00:38:14,978
Well...
649
00:38:17,053 --> 00:38:19,483
It's like that?
650
00:38:22,591 --> 00:38:23,577
Kamilla...
651
00:38:23,660 --> 00:38:25,845
So, I binged a whole
"Chopped" marathon last week.
652
00:38:25,928 --> 00:38:27,179
Nice, nice.
653
00:38:27,262 --> 00:38:29,782
I built a pair of
electronic sock warmers
654
00:38:29,865 --> 00:38:31,565
for Grandma Runk.
- Cool.
655
00:38:40,075 --> 00:38:43,228
♪ I got eyes on
the back of my head ♪
656
00:38:43,311 --> 00:38:45,197
♪ Go on and give it a try ♪
657
00:38:45,280 --> 00:38:47,244
♪ I'm ready for you ♪
658
00:38:49,450 --> 00:38:50,870
What's up? Is that Barry?
659
00:38:50,953 --> 00:38:53,386
Please tell me
there's another apocalypse.
660
00:38:54,790 --> 00:38:57,275
It's...
661
00:38:57,358 --> 00:39:00,560
It's nothing that can't
wait till tomorrow.
662
00:39:03,063 --> 00:39:05,264
"Chopped"?
663
00:39:20,047 --> 00:39:21,799
Frost!
664
00:39:21,882 --> 00:39:23,004
My God.
665
00:39:23,087 --> 00:39:24,068
Are you okay?
666
00:39:24,151 --> 00:39:25,269
Are you a fugitive now?
667
00:39:25,352 --> 00:39:26,704
Because of this jailbreak?
668
00:39:26,787 --> 00:39:28,505
Eh, slipped out of Iron Heights
669
00:39:28,588 --> 00:39:30,975
just like the rest of the
meta-wing during the storm.
670
00:39:31,058 --> 00:39:32,176
But...
671
00:39:32,259 --> 00:39:33,878
W-Why would you do that?
672
00:39:33,961 --> 00:39:35,445
After everything you've been through?
673
00:39:35,528 --> 00:39:37,962
Get some much needed exercise.
674
00:39:39,593 --> 00:39:43,720
To beat up and put away
a dozen meta-humans.
675
00:39:43,803 --> 00:39:45,288
And what about your sentence?
676
00:39:45,371 --> 00:39:47,757
Even the D.A.'s office has a heart
677
00:39:47,840 --> 00:39:51,128
when it sees you on the news,
saving lives.
678
00:39:51,211 --> 00:39:52,896
That, and a good word from the Flash.
679
00:39:52,979 --> 00:39:55,899
And I got out on probation
for good behavior.
680
00:39:55,982 --> 00:39:57,715
That's incredible.
681
00:40:01,454 --> 00:40:02,605
What?
682
00:40:02,688 --> 00:40:03,974
Nothing, you just...
683
00:40:04,057 --> 00:40:06,321
I don't know, you seem different.
684
00:40:09,662 --> 00:40:11,747
What?
- Fine.
685
00:40:11,830 --> 00:40:14,031
I have a crush on someone.
686
00:40:16,568 --> 00:40:18,287
Who?
687
00:40:18,370 --> 00:40:20,100
It's a bartender.
688
00:40:30,349 --> 00:40:32,234
♪ It's dark outside ♪
689
00:40:32,317 --> 00:40:36,522
It's weird that Alexa, Deon,
and Bashir are just gone.
690
00:40:40,159 --> 00:40:42,025
Everything feels different,
it's like...
691
00:40:43,394 --> 00:40:47,029
I don't know, we lost a part of us.
692
00:40:49,600 --> 00:40:50,885
Is this what it's gonna be like
693
00:40:50,968 --> 00:40:52,999
when our actual kids go to college?
694
00:40:56,106 --> 00:40:57,524
I mean...
695
00:40:57,607 --> 00:40:58,992
We'd have to actually...
696
00:40:59,075 --> 00:41:02,896
Try and, you know.
697
00:41:02,979 --> 00:41:05,699
♪ Fluent in the sheets ♪
698
00:41:05,782 --> 00:41:08,435
♪ Can you read in between me? ♪
699
00:41:08,518 --> 00:41:09,737
♪ I ain't a stranger ♪
700
00:41:09,820 --> 00:41:12,083
Any who, makes you wonder.
701
00:41:13,556 --> 00:41:16,554
♪ So we can skip the word play ♪
702
00:41:18,094 --> 00:41:20,047
♪ Leave the lights on ♪
703
00:41:20,130 --> 00:41:21,481
It does.
704
00:41:21,564 --> 00:41:23,516
♪ Leave the lights on ♪
705
00:41:23,599 --> 00:41:25,396
♪ Leave 'em, leave 'em lights on ♪
706
00:41:29,071 --> 00:41:32,306
Iris? Where are you going?
707
00:41:33,943 --> 00:41:36,595
I'm tired of wondering.
708
00:41:36,678 --> 00:41:39,398
Let's start a family.
709
00:41:39,481 --> 00:41:41,345
I love that impulse.
710
00:41:44,987 --> 00:41:48,107
♪ On ♪
711
00:41:48,190 --> 00:41:50,324
♪ On, on ♪
712
00:42:13,330 --> 00:42:14,852
Greg, move your head.
713
00:42:14,935 --> 00:42:20,335
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
48986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.