All language subtitles for The.Djinn.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG-hi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,102 --> 00:03:10,765
Translation : Ajish Thomas
2
00:00:01,910 --> 00:00:03,845
[ominous music]
3
00:00:54,463 --> 00:00:57,031
[fan whirring]
4
00:01:15,384 --> 00:01:18,320
[Michelle sobbing]
5
00:01:52,588 --> 00:01:55,257
[ominous music]
6
00:01:57,759 --> 00:02:02,730
[door opens]
[Michelle sobbing]
7
00:02:15,110 --> 00:02:18,046
[Michelle sobbing]
8
00:02:24,086 --> 00:02:26,754
[intense music]
9
00:03:10,765 --> 00:03:13,669
[flame flickering]
10
00:03:15,537 --> 00:03:16,938
[bell chiming]
11
00:03:16,971 --> 00:03:19,642
[intense music]
12
00:03:33,021 --> 00:03:35,691
[ambient music]
13
00:04:12,860 --> 00:04:15,130
[shades rustling]
14
00:04:15,164 --> 00:04:16,831
What do you think?
15
00:04:24,506 --> 00:04:27,176
[ambient music]
16
00:04:38,454 --> 00:04:42,157
[wrapping crinkling]
17
00:04:42,191 --> 00:04:45,094
[children playing]
18
00:04:55,104 --> 00:04:57,872
[birds chirping]
19
00:05:01,744 --> 00:05:03,746
[sighs]
20
00:05:08,217 --> 00:05:10,285
[Michael]
"He wanted to cry.
21
00:05:10,319 --> 00:05:12,755
He wanted to give
himself up to despair.
22
00:05:13,888 --> 00:05:15,557
And when he came
to, he found himself
23
00:05:15,591 --> 00:05:17,526
stretched out on
the bed and a fairy
24
00:05:17,559 --> 00:05:18,960
was sitting next to him.
25
00:05:20,295 --> 00:05:21,929
'Tomorrow, your wish
will come true,'
26
00:05:21,963 --> 00:05:22,997
the fairy said.
27
00:05:23,965 --> 00:05:25,267
'What is it' Pinocchio replied.
28
00:05:25,300 --> 00:05:27,369
'Tomorrow you'll
cease to be a puppet
29
00:05:27,403 --> 00:05:29,571
and you're going to
become a real boy.'
30
00:05:30,606 --> 00:05:33,242
Pinocchio was beside
himself with joy.
31
00:05:35,244 --> 00:05:36,512
But it wasn't meant to be.
32
00:05:37,346 --> 00:05:39,314
Next day, he fell
down on all fours
33
00:05:39,348 --> 00:05:41,884
and began running and
jumping around the room.
34
00:05:41,916 --> 00:05:45,254
His arms turned into legs,
his face became a snout,
35
00:05:45,287 --> 00:05:49,091
his back covered
with long gray hairs.
36
00:05:49,124 --> 00:05:50,958
And the most horrible
moment was the one
37
00:05:50,992 --> 00:05:53,495
in which he felt
his tail appear.
38
00:05:54,763 --> 00:05:58,434
And overcome with shame
and grief, he began to cry.
39
00:05:59,468 --> 00:06:01,870
But what's done
can't be undone."
40
00:06:04,773 --> 00:06:08,110
[ambient music]
41
00:06:08,143 --> 00:06:10,879
[toy clattering]
42
00:06:18,554 --> 00:06:23,559
[ominous music]
[distorted whispering]
43
00:06:33,469 --> 00:06:36,138
[door scraping]
44
00:06:46,181 --> 00:06:48,917
[drape rustling]
45
00:07:03,265 --> 00:07:06,435
[metallic clattering]
46
00:07:08,437 --> 00:07:10,706
[scraping]
47
00:07:15,511 --> 00:07:17,713
[clacking]
48
00:07:27,289 --> 00:07:29,558
[clanking]
49
00:07:31,393 --> 00:07:34,630
[distorted whispering]
50
00:07:38,901 --> 00:07:41,336
[sighs]
51
00:07:41,370 --> 00:07:44,106
[ominous music]
52
00:07:59,655 --> 00:08:02,324
[ominous music]
53
00:08:04,259 --> 00:08:06,428
[blowing]
54
00:08:08,797 --> 00:08:11,567
[beads rattling]
55
00:08:20,342 --> 00:08:23,011
[intense music]
56
00:08:58,981 --> 00:08:59,982
[Michael]
Dylan?
57
00:09:00,015 --> 00:09:00,816
[lid thumps]
58
00:09:00,849 --> 00:09:02,150
[rustling]
59
00:09:02,184 --> 00:09:05,120
[breathes heavily]
60
00:09:06,321 --> 00:09:07,322
[door creaking]
61
00:09:07,356 --> 00:09:08,190
Dylan?
62
00:09:09,524 --> 00:09:11,660
You okay? I thought I
heard something fall.
63
00:09:15,163 --> 00:09:15,998
Okay.
64
00:09:17,165 --> 00:09:18,000
Food's ready.
65
00:09:19,835 --> 00:09:20,669
Yeah.
66
00:09:33,382 --> 00:09:35,651
You listen to me. Hmm?
67
00:09:37,486 --> 00:09:40,222
We start thinking about
the things we're missing,
68
00:09:40,255 --> 00:09:42,524
we forget about
the things we have.
69
00:09:42,557 --> 00:09:45,128
You're perfect just
the way you are.
70
00:09:46,361 --> 00:09:47,496
Never forget that.
71
00:09:48,864 --> 00:09:49,698
Okay?
72
00:09:54,736 --> 00:09:56,238
All right. Let's eat.
73
00:10:02,444 --> 00:10:04,446
[sighs]
74
00:10:09,785 --> 00:10:12,721
[insects chirping]
75
00:10:33,275 --> 00:10:35,111
You know, I'm hoping
your grandparents
76
00:10:35,144 --> 00:10:37,080
will be able to come
down for the holidays.
77
00:10:38,780 --> 00:10:39,748
Won't that be nice?
78
00:10:40,916 --> 00:10:44,087
[chopsticks scraping]
79
00:10:45,454 --> 00:10:47,489
It's pretty good.
Have you tried it?
80
00:10:50,992 --> 00:10:54,296
Dylan, what's wrong?
81
00:11:06,274 --> 00:11:09,778
[sighs] Yes.
82
00:11:12,148 --> 00:11:14,583
But he was very old. Right?
83
00:11:14,616 --> 00:11:16,485
Don't have to worry about it.
84
00:11:18,487 --> 00:11:19,488
Not for a long time.
85
00:11:30,365 --> 00:11:32,168
Whoo, how'd that happen? Huh?
86
00:11:33,702 --> 00:11:35,337
Oh no, the tiger awaits.
87
00:11:35,370 --> 00:11:37,240
He awakes. Oh, got it.
88
00:11:37,272 --> 00:11:40,209
[laughing] Oh. [laughing]
89
00:11:41,543 --> 00:11:42,978
All right, come on,
come on, eat, eat, eat.
90
00:11:43,011 --> 00:11:44,346
You gotta eat
something. All right?
91
00:11:44,379 --> 00:11:47,649
[upbeat electronic music]
92
00:11:47,682 --> 00:11:50,018
Okay, you sure you're
gonna be okay without me?
93
00:11:50,051 --> 00:11:52,854
I can always pick up a
double another night.
94
00:11:52,888 --> 00:11:54,589
Um, oh!
95
00:11:54,623 --> 00:11:57,359
The number for the pager's
on the fridge. Okay?
96
00:11:57,392 --> 00:11:58,693
If you need me, just call.
97
00:12:00,163 --> 00:12:01,863
Oh, keys, key, keys, uh!
98
00:12:03,232 --> 00:12:04,432
Don't forget to take
a shower before bed.
99
00:12:04,466 --> 00:12:06,001
I'll be home before you get up.
100
00:12:07,302 --> 00:12:10,939
And, hey, tune in around 9:30.
101
00:12:10,972 --> 00:12:12,374
I've got a surprise for you.
102
00:12:13,975 --> 00:12:14,776
Love you.
103
00:12:14,810 --> 00:12:18,313
[upbeat electronic music]
104
00:12:19,915 --> 00:12:23,351
[clanking and whirring]
105
00:12:28,657 --> 00:12:30,792
[book thudding]
[pages fluttering]
106
00:12:30,826 --> 00:12:33,495
[ominous music]
107
00:12:36,232 --> 00:12:38,733
[Michael] "At the start of
the final hour of the day,
108
00:12:38,767 --> 00:12:40,802
set a candle aflame.
109
00:12:40,836 --> 00:12:45,006
Place three drops of fresh
blood into the melting wax.
110
00:12:45,040 --> 00:12:48,144
Face your reflection,
speak these words,
111
00:12:48,177 --> 00:12:49,411
and make your wish known.
112
00:12:51,180 --> 00:12:55,550
'Spirit of fire, let the
wheel of fortune turn.
113
00:12:55,584 --> 00:12:57,452
Grant me my desire.'
114
00:12:58,553 --> 00:13:00,256
Should your strength
of will survive
115
00:13:00,289 --> 00:13:02,191
until the stroke of midnight,
116
00:13:02,225 --> 00:13:03,725
extinguish the
flame and the Djinn
117
00:13:03,758 --> 00:13:06,061
will grant your heart's desire.
118
00:13:06,095 --> 00:13:08,130
But beware the Djinn's toll.
119
00:13:09,265 --> 00:13:11,833
For the gift that you seek,
120
00:13:11,867 --> 00:13:13,768
may cost your soul.
121
00:13:13,802 --> 00:13:15,370
[ominous music]
122
00:13:15,403 --> 00:13:18,406
Artifacts required, one
clock, one candle, one mirror."
123
00:13:20,209 --> 00:13:23,712
[upbeat electronic music]
124
00:14:37,686 --> 00:14:38,321
[Dylan sighs]
125
00:14:38,354 --> 00:14:39,255
[DJ]
Working now,
126
00:14:39,288 --> 00:14:40,455
authorities have
confirmed the identity
127
00:14:40,488 --> 00:14:41,856
of convict, Norman Daniels
128
00:14:41,890 --> 00:14:44,260
after he was killed in a
hit and run late last night.
129
00:14:44,293 --> 00:14:45,961
Authorities report
that the 31-year-old
130
00:14:45,994 --> 00:14:48,029
escaped a maximum security
detention center...
131
00:14:48,063 --> 00:14:49,365
[static buzzing]
132
00:14:49,398 --> 00:14:53,668
[Michael]
You're listening
to soft rock on WJIC-FM100.
133
00:14:53,702 --> 00:14:55,837
I'm Michael Jacobs and
I'll be taking requests
134
00:14:55,870 --> 00:14:59,507
through the witching
hour, all night long.
135
00:14:59,541 --> 00:15:02,378
This next one is for a
special little man in Burbank.
136
00:15:02,411 --> 00:15:03,845
[bright electronic music]
137
00:15:03,878 --> 00:15:06,148
Dylan, if you're listening,
138
00:15:06,182 --> 00:15:07,350
this one's for you.
139
00:15:09,085 --> 00:15:12,721
♪ Time flies ♪
140
00:15:12,754 --> 00:15:17,393
♪ Doors open ♪
141
00:15:17,426 --> 00:15:21,197
♪ Away goes the past ♪
142
00:15:21,230 --> 00:15:24,065
♪ It's okay ♪
143
00:15:24,100 --> 00:15:26,135
[plates clack]
144
00:15:26,168 --> 00:15:30,239
♪ Brave faces ♪
145
00:15:30,272 --> 00:15:34,410
♪ Staring ahead ♪
146
00:15:34,443 --> 00:15:36,245
♪ Some look forward ♪
147
00:15:36,278 --> 00:15:38,580
[packaging pattering]
148
00:15:38,613 --> 00:15:42,684
♪ Others play dead ♪
149
00:15:42,717 --> 00:15:45,020
♪ Look around ♪
150
00:15:45,053 --> 00:15:46,755
[turns on TV]
151
00:15:46,788 --> 00:15:48,556
♪ At where you have been ♪
152
00:15:48,590 --> 00:15:50,692
[static buzzing]
153
00:15:50,725 --> 00:15:54,529
[hand taps]
♪ It's going down ♪
154
00:15:54,562 --> 00:15:57,400
♪ Are you with it ♪
[static buzzing]
155
00:15:57,433 --> 00:16:00,935
[bright electronic music]
156
00:16:13,815 --> 00:16:18,220
♪ Do you wanna go,
oh, oh, oh, oh ♪
157
00:16:18,254 --> 00:16:19,554
[hammer bangs]
♪ Get away ♪
158
00:16:19,587 --> 00:16:22,124
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
159
00:16:22,158 --> 00:16:26,395
♪ Do you wanna go,
oh, oh, oh, oh ♪
160
00:16:26,429 --> 00:16:29,964
♪ And get away,
hey, hey, hey, hey ♪
161
00:16:29,998 --> 00:16:32,867
♪ Do you wanna get away ♪
162
00:16:32,901 --> 00:16:35,904
♪ There is no turning back ♪
163
00:16:35,937 --> 00:16:37,072
[inhaler hissing]
164
00:16:37,106 --> 00:16:41,243
♪ There is no turning back ♪
165
00:16:41,277 --> 00:16:45,381
♪ There is no turning back ♪
166
00:16:45,414 --> 00:16:49,552
♪ There is no turning back ♪
167
00:16:49,584 --> 00:16:51,653
♪ There is no turning back ♪
168
00:16:51,686 --> 00:16:55,558
♪ Get away, hey, hey, hey, hey ♪
169
00:16:55,590 --> 00:16:57,959
♪ Do you wanna go,
oh, oh, oh, oh ♪
170
00:16:57,992 --> 00:16:59,828
♪ There is no turning back ♪
171
00:16:59,861 --> 00:17:03,399
♪ And get away,
hey, hey, hey, hey ♪
172
00:17:03,432 --> 00:17:06,268
♪ Do you wanna get away ♪
173
00:17:06,302 --> 00:17:08,337
♪ There is no turning back ♪
174
00:17:08,370 --> 00:17:10,439
♪ Get away ♪
175
00:17:10,473 --> 00:17:12,508
♪ There is no turning back ♪
176
00:17:12,541 --> 00:17:14,577
♪ Get away ♪
177
00:17:14,609 --> 00:17:18,114
♪ There is no turning back ♪
178
00:17:18,147 --> 00:17:20,882
[clock ticking]
179
00:17:23,486 --> 00:17:26,155
[match tapping]
180
00:17:34,163 --> 00:17:36,831
[clock chiming]
181
00:17:41,002 --> 00:17:42,538
[match striking]
182
00:17:42,571 --> 00:17:45,341
[flame sizzling]
183
00:17:52,515 --> 00:17:55,084
[bell chiming]
184
00:18:02,991 --> 00:18:05,561
[pricks finger]
[winces]
185
00:18:05,594 --> 00:18:07,596
[sighs]
186
00:18:09,331 --> 00:18:10,899
[blood dripping]
[sizzling]
187
00:18:10,932 --> 00:18:13,602
[ominous music]
188
00:18:34,055 --> 00:18:36,057
[sighs]
189
00:19:21,970 --> 00:19:24,640
[ominous music]
190
00:20:07,283 --> 00:20:09,084
[matches rattling]
191
00:20:09,118 --> 00:20:11,520
[book thuds]
192
00:20:14,323 --> 00:20:16,958
[book thumps]
193
00:20:16,991 --> 00:20:18,960
[pulls string]
194
00:20:18,993 --> 00:20:20,962
[door scraping]
195
00:20:20,995 --> 00:20:23,898
[insects chirping]
196
00:20:26,402 --> 00:20:28,304
[wind whistling]
[flame flickering]
197
00:20:28,337 --> 00:20:31,005
[ominous music]
198
00:20:35,377 --> 00:20:37,979
[fan whirring]
199
00:20:42,817 --> 00:20:47,756
[suspenseful music]
[Michelle sobbing]
200
00:21:26,729 --> 00:21:27,696
[switch clicks]
201
00:21:27,730 --> 00:21:30,466
[dramatic music]
202
00:21:51,787 --> 00:21:54,723
[breathes heavily]
203
00:22:03,465 --> 00:22:08,470
[clock ticking]
[shower spraying]
204
00:22:16,445 --> 00:22:19,581
[static buzzing]
[dial turning]
205
00:22:19,615 --> 00:22:22,284
[ominous music]
206
00:22:32,026 --> 00:22:36,565
[static buzzing]
[ominous music]
207
00:22:36,598 --> 00:22:39,368
[shower spraying]
208
00:22:44,606 --> 00:22:47,276
[ominous music]
209
00:23:05,561 --> 00:23:08,330
[wind whistling]
210
00:23:14,369 --> 00:23:18,005
[distorted breathing]
211
00:23:18,039 --> 00:23:20,709
[ominous music]
212
00:23:55,744 --> 00:23:58,514
[water bubbling]
213
00:24:03,385 --> 00:24:06,288
[shower spraying]
214
00:24:19,935 --> 00:24:23,037
[radio dial turning]
215
00:24:27,576 --> 00:24:30,312
[static buzzing]
216
00:24:51,667 --> 00:24:54,436
[static buzzing]
217
00:24:57,839 --> 00:25:00,042
[clock ticking]
218
00:25:00,074 --> 00:25:05,080
[shower spraying]
[suspenseful music]
219
00:25:58,667 --> 00:26:00,936
[handle creaking]
220
00:26:00,969 --> 00:26:03,972
[suspenseful music]
221
00:26:05,173 --> 00:26:08,010
[curtain scrapes]
222
00:26:09,378 --> 00:26:12,781
[towel rustling]
223
00:26:12,814 --> 00:26:15,550
[static buzzing]
224
00:26:22,991 --> 00:26:25,661
[clock ticking]
225
00:26:39,207 --> 00:26:40,876
[turns TV off]
226
00:26:40,909 --> 00:26:44,379
[clock ticking]
227
00:26:44,413 --> 00:26:46,415
[sighs]
228
00:26:47,449 --> 00:26:50,119
[water flowing]
229
00:26:58,960 --> 00:27:01,797
[dishes clacking]
230
00:27:02,931 --> 00:27:05,934
[static buzzing]
[ominous music]
231
00:27:05,967 --> 00:27:07,936
[gasps]
232
00:27:12,141 --> 00:27:14,810
[clock ticking]
233
00:27:17,979 --> 00:27:20,749
[static buzzing]
234
00:27:25,654 --> 00:27:26,521
[turns TV off]
235
00:27:26,555 --> 00:27:29,224
[intense music]
236
00:27:31,793 --> 00:27:33,295
[clock ticking]
237
00:27:33,328 --> 00:27:34,963
[Dylan breathes heavily]
238
00:27:34,996 --> 00:27:37,432
[suspenseful music]
239
00:27:37,466 --> 00:27:40,235
[Dylan wheezing]
240
00:27:53,815 --> 00:27:56,785
[Dylan wheezing]
241
00:27:56,818 --> 00:27:59,421
[opens drawer]
242
00:28:02,657 --> 00:28:05,427
[Dylan wheezing]
243
00:28:10,465 --> 00:28:13,869
[Dylan breathes heavily]
244
00:28:25,347 --> 00:28:28,117
[Dylan wheezing]
245
00:28:33,522 --> 00:28:35,258
[toy gun zapping]
[Dylan gasps]
246
00:28:35,290 --> 00:28:38,293
[Toy]
I am the
atomic comet robot.
247
00:28:38,326 --> 00:28:40,829
Please give my best
wishes to everybody.
248
00:28:40,862 --> 00:28:43,465
[Dylan wheezing]
[toy zapping]
249
00:28:43,498 --> 00:28:46,535
I am the atomic comet robot.
250
00:28:46,568 --> 00:28:49,938
Please give my best
wishes to everybody.
251
00:28:49,971 --> 00:28:52,474
[toy zapping]
252
00:28:54,843 --> 00:28:56,511
[Dylan wheezing]
I am the atomic
253
00:28:56,545 --> 00:28:58,313
comet robot.
254
00:28:58,346 --> 00:29:01,883
Please give my best
wishes to everybody.
255
00:29:01,917 --> 00:29:06,922
[toy zapping]
[suspenseful music]
256
00:29:07,589 --> 00:29:10,559
I am the atomic comet robot.
257
00:29:10,592 --> 00:29:14,163
Please give my best
wishes to everybody.
258
00:29:14,197 --> 00:29:15,831
[toy zapping]
259
00:29:15,864 --> 00:29:16,698
I am...
260
00:29:17,899 --> 00:29:20,402
[static buzz]
[loud pop music]
261
00:29:20,435 --> 00:29:25,440
♪ And I don't want to stay ♪
262
00:29:28,910 --> 00:29:33,915
♪ I've been tied so tight ♪
263
00:29:37,886 --> 00:29:42,858
♪ Living night by night ♪
264
00:29:43,758 --> 00:29:48,763
♪ So head to the neon lights ♪
265
00:29:51,967 --> 00:29:56,105
♪ Yes, I head to
the neon lights ♪
266
00:29:56,138 --> 00:29:59,141
[suspenseful music]
267
00:30:03,879 --> 00:30:06,848
♪ I watched the sun go down ♪
268
00:30:06,882 --> 00:30:09,618
[intense music]
269
00:30:10,986 --> 00:30:13,122
[static buzzing]
270
00:30:13,155 --> 00:30:16,092
[distorted vocals]
271
00:30:18,127 --> 00:30:20,428
[lights humming]
272
00:30:20,462 --> 00:30:22,298
[static buzzing]
[radio dial turning]
273
00:30:22,331 --> 00:30:23,632
[suspenseful music]
[clock ticking]
274
00:30:23,665 --> 00:30:26,434
[Dylan wheezing]
275
00:30:36,578 --> 00:30:38,914
[crackling]
276
00:30:48,324 --> 00:30:51,093
[intense music]
277
00:31:02,138 --> 00:31:04,773
[clock ticking]
278
00:31:12,514 --> 00:31:15,284
[wind whistling]
279
00:31:16,618 --> 00:31:18,954
[whooshing]
280
00:31:29,664 --> 00:31:32,701
[curtain scrapes]
281
00:31:32,734 --> 00:31:34,270
[pounds on window]
282
00:31:34,303 --> 00:31:37,038
[Dylan wheezing]
283
00:31:39,908 --> 00:31:42,811
[static buzzing]
[distorted music]
284
00:31:42,844 --> 00:31:43,979
[radio slams and smashes]
285
00:31:44,012 --> 00:31:46,681
[intense music]
286
00:31:47,582 --> 00:31:49,484
[Dylan gasping]
287
00:31:49,517 --> 00:31:52,254
[pills rattling]
288
00:31:54,723 --> 00:31:56,158
[door knob clattering]
289
00:31:56,192 --> 00:31:58,860
[Dylan gasping]
290
00:32:00,329 --> 00:32:02,897
[door banging]
291
00:32:04,200 --> 00:32:06,935
[Dylan wheezing]
292
00:32:15,610 --> 00:32:16,911
[fingers scraping]
293
00:32:16,945 --> 00:32:21,950
[door banging]
[intense music]
294
00:32:22,717 --> 00:32:24,519
[foot squeaking]
295
00:32:24,552 --> 00:32:26,088
[Dylan gasping]
296
00:32:26,122 --> 00:32:27,689
[intense music]
297
00:32:27,722 --> 00:32:30,359
[hand pounding]
298
00:32:41,303 --> 00:32:43,972
[Dylan gasping]
299
00:32:47,109 --> 00:32:50,212
[scissors clinking]
300
00:32:51,579 --> 00:32:52,580
[flesh squelching]
[The Djinn] Oh!
301
00:32:52,614 --> 00:32:53,715
[blood spurting]
302
00:32:53,748 --> 00:32:55,084
[door slams]
303
00:32:55,117 --> 00:32:57,719
[lock clicks]
304
00:32:57,752 --> 00:33:00,423
[clock ticking]
305
00:33:09,432 --> 00:33:11,699
[water bubbling]
306
00:33:11,733 --> 00:33:16,738
[Dylan wheezing]
[ooze squishing]
307
00:33:23,145 --> 00:33:28,117
[doorknob clattering]
[Dylan gasps]
308
00:33:29,251 --> 00:33:32,555
[Dylan wheezing]
309
00:33:32,587 --> 00:33:35,257
[door thumping]
310
00:33:37,460 --> 00:33:40,463
[footsteps tapping]
311
00:33:46,768 --> 00:33:49,572
[clanking]
[Dylan gasping]
312
00:33:49,604 --> 00:33:52,341
[banging]
313
00:33:52,374 --> 00:33:54,243
[Dylan wheezing]
314
00:33:54,276 --> 00:33:55,777
[suspenseful music]
315
00:33:55,810 --> 00:33:58,347
[gas hissing]
316
00:33:58,380 --> 00:34:01,049
[Dylan gasping]
317
00:34:20,136 --> 00:34:25,141
[Dylan coughing]
[intense music]
318
00:34:37,253 --> 00:34:39,921
[Dylan gasping]
319
00:34:40,855 --> 00:34:43,092
[coughing]
320
00:34:46,195 --> 00:34:48,397
[coughing]
321
00:35:00,342 --> 00:35:02,178
[wheezing]
322
00:35:02,211 --> 00:35:05,214
[suspenseful music]
323
00:35:09,618 --> 00:35:10,752
[doorknob clattering]
324
00:35:10,785 --> 00:35:13,222
[pounding on door]
325
00:35:13,255 --> 00:35:14,323
[door bangs]
326
00:35:14,356 --> 00:35:17,359
[suspenseful music]
327
00:35:32,441 --> 00:35:33,542
[lid shattering]
328
00:35:33,576 --> 00:35:35,009
[body thudding]
329
00:35:35,043 --> 00:35:37,779
[Dylan coughing]
330
00:35:40,149 --> 00:35:42,917
[Dylan wheezing]
331
00:35:44,286 --> 00:35:46,555
[coughing]
332
00:35:48,657 --> 00:35:50,426
[inhaler hissing]
333
00:35:50,459 --> 00:35:51,594
[exhales]
334
00:35:51,627 --> 00:35:52,961
[wheezing]
335
00:35:52,994 --> 00:35:55,531
[coughing]
336
00:35:55,564 --> 00:35:57,132
[inhaler hissing]
337
00:35:57,166 --> 00:36:00,735
[deep breathing]
338
00:36:00,768 --> 00:36:05,740
[ominous music]
[clock ticking]
339
00:36:06,007 --> 00:36:08,042
[Dylan gasps]
340
00:36:08,076 --> 00:36:08,943
[whooshing]
[door slams]
341
00:36:08,977 --> 00:36:13,982
[intense music]
[doorknob clattering]
342
00:36:24,493 --> 00:36:27,596
[pounding on window]
343
00:36:41,443 --> 00:36:43,679
[hammer whacks]
344
00:36:43,712 --> 00:36:46,615
[loud bang]
345
00:36:46,649 --> 00:36:49,118
[Dylan groaning]
346
00:36:49,151 --> 00:36:52,154
[suspenseful music]
347
00:37:02,298 --> 00:37:05,134
[glass crackling]
348
00:37:15,344 --> 00:37:18,080
[ominous music]
349
00:37:32,261 --> 00:37:34,929
[Dylan sobbing]
350
00:37:44,206 --> 00:37:46,874
[clock ticking]
351
00:37:55,451 --> 00:37:58,387
[flame fluttering]
352
00:38:03,359 --> 00:38:06,195
[paper crinkling]
353
00:38:12,134 --> 00:38:14,001
[gas hissing]
[Dylan gasping]
354
00:38:14,035 --> 00:38:16,705
[ambient music]
355
00:38:35,324 --> 00:38:38,093
[valve creaking]
356
00:38:51,774 --> 00:38:54,243
[receiver beeping]
357
00:38:54,276 --> 00:38:57,011
[phone beeping]
358
00:38:58,247 --> 00:39:01,250
[suspenseful music]
359
00:39:17,166 --> 00:39:19,334
[dialing]
360
00:39:20,302 --> 00:39:23,004
[wind whistling]
361
00:39:31,480 --> 00:39:33,816
[whooshing]
362
00:39:37,686 --> 00:39:40,689
[suspenseful music]
363
00:39:45,294 --> 00:39:48,397
[footsteps pattering]
364
00:39:54,570 --> 00:39:56,171
[door creaking]
365
00:39:56,205 --> 00:39:59,208
[suspenseful music]
366
00:40:09,984 --> 00:40:12,688
[floor creaking]
367
00:40:31,173 --> 00:40:33,909
[floor creaking]
368
00:41:01,770 --> 00:41:04,273
[Dylan sighs]
369
00:41:06,542 --> 00:41:08,510
[phone beeping]
370
00:41:08,544 --> 00:41:09,845
[Dylan gasps]
371
00:41:09,878 --> 00:41:11,613
[intense music]
372
00:41:11,647 --> 00:41:13,448
[phone clattering]
373
00:41:13,482 --> 00:41:16,585
[footsteps thudding]
374
00:41:18,052 --> 00:41:20,455
[phone beeping]
375
00:41:20,489 --> 00:41:21,690
[phone cracking]
376
00:41:21,723 --> 00:41:24,726
[suspenseful music]
377
00:41:34,269 --> 00:41:36,939
[clock ticking]
378
00:41:43,512 --> 00:41:44,346
Mm!
379
00:41:45,981 --> 00:41:47,983
[sighs]
380
00:41:51,019 --> 00:41:52,554
Hmm!
[frame whacks]
381
00:41:52,588 --> 00:41:55,991
[suspenseful music]
382
00:41:56,024 --> 00:41:57,659
[sighs]
383
00:41:57,693 --> 00:42:00,462
[water bubbling]
384
00:42:06,301 --> 00:42:08,637
[squishing]
385
00:42:14,843 --> 00:42:17,679
[exhales angrily]
386
00:42:19,948 --> 00:42:24,953
[spray hissing]
[man screaming]
387
00:42:25,887 --> 00:42:30,892
[suspenseful music]
[clock ticking]
388
00:42:38,200 --> 00:42:40,802
[man snorting]
389
00:42:52,180 --> 00:42:54,916
[glass cracking]
390
00:43:14,670 --> 00:43:17,072
[man sniffs]
391
00:43:21,543 --> 00:43:23,645
[glass tinkling]
392
00:43:23,679 --> 00:43:26,682
[suspenseful music]
393
00:43:34,423 --> 00:43:36,858
[man sniffs]
394
00:43:39,294 --> 00:43:43,231
[clanking and whirring]
395
00:43:43,265 --> 00:43:44,933
[man growling]
396
00:43:44,966 --> 00:43:47,469
[pounds vent]
397
00:43:51,573 --> 00:43:53,008
[knife scrapes and clinks]
398
00:43:53,041 --> 00:43:55,410
[clattering]
399
00:43:56,545 --> 00:43:58,246
[banging]
400
00:43:58,280 --> 00:44:01,450
[suspenseful music]
401
00:44:01,483 --> 00:44:03,652
[banging]
402
00:44:14,796 --> 00:44:16,064
[creaking]
403
00:44:16,099 --> 00:44:18,266
[banging]
404
00:44:28,410 --> 00:44:30,579
[banging]
405
00:44:34,483 --> 00:44:36,752
[snarling]
406
00:44:40,156 --> 00:44:42,125
[banging]
407
00:44:42,158 --> 00:44:43,625
[suspenseful music]
408
00:44:43,658 --> 00:44:46,361
[water bubbling]
409
00:44:49,831 --> 00:44:52,000
[banging]
410
00:44:55,871 --> 00:44:57,339
[power surging]
411
00:44:57,372 --> 00:45:02,377
[Dylan gasping]
[suspenseful music]
412
00:45:09,384 --> 00:45:11,486
[closet opens and closes]
413
00:45:11,520 --> 00:45:14,289
[Dylan wheezing]
414
00:45:19,628 --> 00:45:22,430
[inhaler clattering]
415
00:45:22,464 --> 00:45:23,965
[inhaler hissing]
416
00:45:23,999 --> 00:45:26,368
[suspenseful music]
417
00:45:26,401 --> 00:45:29,905
[Dylan breathing heavily]
418
00:45:48,257 --> 00:45:50,959
[distorted whispering]
419
00:45:50,992 --> 00:45:53,662
[pages turning]
420
00:46:09,911 --> 00:46:11,713
[Michael Voiceover] "At
the start of the final hour
421
00:46:11,746 --> 00:46:14,883
of the day, set a
candle to flame.
422
00:46:14,916 --> 00:46:17,086
Extinguish the
flame and the Djinn
423
00:46:17,119 --> 00:46:19,554
will grant your heart's desire.
424
00:46:19,588 --> 00:46:22,191
But beware, the Djinn's toll,
425
00:46:22,225 --> 00:46:25,994
for the gift that you
seek may cost your soul.
426
00:46:26,027 --> 00:46:29,030
[suspenseful music]
427
00:46:31,100 --> 00:46:33,169
[pages turning]
428
00:46:33,202 --> 00:46:36,438
[distorted whispering]
429
00:46:42,077 --> 00:46:44,213
Part man and part
beast in nature,
430
00:46:44,247 --> 00:46:46,548
the Djinn is one of the
five immortal guardians
431
00:46:46,581 --> 00:46:48,351
of the Shadow Realm.
432
00:46:48,383 --> 00:46:51,519
Appearing to those who
conjure the Wish of Desire,
433
00:46:51,553 --> 00:46:53,388
the Djinn will grant one wish
434
00:46:53,421 --> 00:46:55,224
to anyone brave
enough to survive
435
00:46:55,258 --> 00:46:57,592
an hour in its presence.
436
00:46:57,626 --> 00:47:01,029
But it will consume the
heart of all those who fail,
437
00:47:01,062 --> 00:47:05,268
damning their soul to the
Shadow Realm for all eternity.
438
00:47:05,301 --> 00:47:07,236
Assuming the form of the dead,
439
00:47:07,270 --> 00:47:09,604
the Djinn will often
grant wishes in such a way
440
00:47:09,638 --> 00:47:12,108
as to thwart the
desires of the summoner.
441
00:47:12,141 --> 00:47:14,143
Their fulfillment
frequently leading
442
00:47:14,176 --> 00:47:16,945
to unintended consequences.
443
00:47:16,978 --> 00:47:18,980
Although immortal, the
Djinn is susceptible
444
00:47:19,014 --> 00:47:21,716
to the laws of men when
in the human realm,
445
00:47:21,750 --> 00:47:25,787
able to regenerate only
upon return to its world.
446
00:47:25,820 --> 00:47:29,292
It may only be banished if
the flame is extinguished
447
00:47:29,325 --> 00:47:31,593
after the stroke of midnight."
448
00:47:37,133 --> 00:47:40,035
[creepy breathing]
449
00:47:42,437 --> 00:47:47,442
[Dylan blowing]
[flame flickering]
450
00:47:49,010 --> 00:47:50,645
[Dylan blowing]
[flame flickering]
451
00:47:50,679 --> 00:47:53,349
[intense music]
452
00:47:57,186 --> 00:47:59,754
[flame sizzling]
453
00:47:59,788 --> 00:48:02,457
[intense music]
454
00:48:22,411 --> 00:48:25,314
[Michelle sobbing]
455
00:48:48,536 --> 00:48:51,207
[door creaking]
456
00:48:52,108 --> 00:48:53,575
[Michael]
Help me.
457
00:48:53,608 --> 00:48:56,611
[suspenseful music]
458
00:49:15,131 --> 00:49:17,799
[clock ticking]
459
00:50:04,113 --> 00:50:06,748
[drawer opens]
460
00:50:06,781 --> 00:50:09,651
[flashlight clicks]
461
00:50:09,684 --> 00:50:12,121
[whimpering]
462
00:50:44,619 --> 00:50:46,088
[screaming]
463
00:50:46,122 --> 00:50:48,790
[intense music]
464
00:50:49,791 --> 00:50:52,128
[screaming]
465
00:50:55,663 --> 00:50:58,167
[Dylan gasps]
466
00:51:15,049 --> 00:51:17,719
[clock ticking]
467
00:51:23,492 --> 00:51:26,495
[suspenseful music]
468
00:51:54,722 --> 00:51:56,824
[floor creaking]
469
00:51:56,858 --> 00:51:59,528
[intense music]
470
00:52:04,799 --> 00:52:07,068
[snarling]
471
00:52:17,112 --> 00:52:18,113
[mirror clattering]
472
00:52:18,147 --> 00:52:20,815
[intense music]
473
00:52:25,387 --> 00:52:28,123
[floor creaking]
474
00:52:59,588 --> 00:53:01,624
[toy zapping]
[shrieking]
475
00:53:01,657 --> 00:53:03,559
[Toy]
I am the
atomic comet robot.
476
00:53:03,592 --> 00:53:05,227
[shrieking]
[door closes]
477
00:53:05,261 --> 00:53:06,228
[knife clinks]
478
00:53:06,262 --> 00:53:07,762
To everybody...
[loud banging]
479
00:53:07,795 --> 00:53:11,100
[intense music]
[loud banging]
480
00:53:11,133 --> 00:53:11,966
[shrieking]
481
00:53:12,000 --> 00:53:13,402
[switch clicks]
482
00:53:13,435 --> 00:53:14,570
[shrieking]
[loud banging]
483
00:53:14,603 --> 00:53:16,672
[dramatic electronic music]
484
00:53:16,705 --> 00:53:18,474
[switch clicks]
485
00:53:18,507 --> 00:53:23,011
[shrieking]
[banging]
486
00:53:33,054 --> 00:53:36,358
[wire clicks]
487
00:53:36,392 --> 00:53:39,695
[dial tone humming]
488
00:53:39,728 --> 00:53:41,896
[dialing]
489
00:53:48,836 --> 00:53:49,871
[door slams]
490
00:53:49,904 --> 00:53:52,907
[suspenseful music]
491
00:53:54,576 --> 00:53:57,346
[clock ticking]
492
00:53:57,379 --> 00:53:59,814
[clattering]
493
00:54:03,752 --> 00:54:05,987
[creaking]
494
00:54:16,398 --> 00:54:18,833
[clattering]
495
00:54:24,939 --> 00:54:27,209
[creaking]
496
00:54:45,893 --> 00:54:48,330
[Dylan sighs]
497
00:54:48,364 --> 00:54:49,331
[wall smashes]
498
00:54:49,365 --> 00:54:50,566
[intense music]
499
00:54:50,599 --> 00:54:52,867
[scraping]
500
00:54:53,769 --> 00:54:56,438
[Dylan choking]
501
00:54:58,741 --> 00:55:00,776
[feet thudding]
502
00:55:00,809 --> 00:55:03,479
[Dylan gasping]
503
00:55:07,915 --> 00:55:09,585
[flesh tearing]
504
00:55:09,618 --> 00:55:11,953
[screaming]
505
00:55:13,921 --> 00:55:18,893
[high-pitch whistling]
[Dylan screaming]
506
00:55:20,396 --> 00:55:23,132
[Dylan groaning]
507
00:55:24,500 --> 00:55:27,169
[clock ticking]
508
00:55:28,303 --> 00:55:29,937
[blood squishing]
509
00:55:29,971 --> 00:55:32,741
[Dylan whimpers]
510
00:55:52,927 --> 00:55:55,930
[suspenseful music]
511
00:56:26,628 --> 00:56:31,633
[knife clacking]
[Dylan wheezing]
512
00:56:40,642 --> 00:56:43,479
[blood squishing]
513
00:56:46,381 --> 00:56:49,084
[Dylan wheezing]
514
00:57:12,741 --> 00:57:14,409
[inhaler hissing]
515
00:57:14,443 --> 00:57:17,212
[dramatic music]
516
00:57:31,093 --> 00:57:34,028
[Michelle sobbing]
517
00:58:27,082 --> 00:58:28,750
[mouths]
Mom!
518
00:58:42,164 --> 00:58:43,098
[gun fires]
[blood spurting]
519
00:58:43,131 --> 00:58:46,034
[flame flickering]
520
00:58:50,138 --> 00:58:52,541
[clattering]
521
00:59:01,950 --> 00:59:04,319
[clattering]
522
00:59:14,863 --> 00:59:17,299
[clattering]
523
00:59:22,704 --> 00:59:25,140
[clattering]
524
00:59:27,242 --> 00:59:30,212
[creaking]
525
00:59:30,245 --> 00:59:32,047
[knife scrapes]
526
00:59:32,081 --> 00:59:35,217
[suspenseful music]
527
00:59:35,250 --> 00:59:38,020
[Dylan groaning]
528
00:59:43,358 --> 00:59:46,028
[intense music]
529
00:59:53,602 --> 00:59:56,338
[clock ticking]
530
00:59:56,371 --> 00:59:59,108
[Dylan groaning]
531
01:00:01,176 --> 01:00:03,345
[banging]
532
01:00:04,780 --> 01:00:08,183
[clock ticking]
533
01:00:08,216 --> 01:00:09,518
[banging]
[Dylan gasps]
534
01:00:09,551 --> 01:00:12,554
[suspenseful music]
535
01:00:38,447 --> 01:00:41,117
[clock ticking]
536
01:01:07,176 --> 01:01:09,277
[intense music]
537
01:01:09,311 --> 01:01:11,646
[clock chiming]
538
01:01:11,680 --> 01:01:13,149
[distorted whispering]
[flame flickering]
539
01:01:13,182 --> 01:01:16,185
[suspenseful music]
540
01:02:00,295 --> 01:02:01,830
[knife whooshes]
[shrieking]
541
01:02:01,863 --> 01:02:02,764
[flesh scraping]
[blood spurting]
542
01:02:02,798 --> 01:02:04,933
[shrieking]
543
01:02:04,966 --> 01:02:07,335
[bodies thud]
544
01:02:07,369 --> 01:02:10,338
[intense music]
545
01:02:10,372 --> 01:02:13,041
[Dylan choking]
546
01:02:39,401 --> 01:02:42,871
[knife stabbing]
[shrieking]
547
01:02:42,904 --> 01:02:45,073
[body thuds]
548
01:02:45,107 --> 01:02:47,876
[Dylan coughing]
549
01:02:51,346 --> 01:02:54,015
[intense music]
550
01:02:56,285 --> 01:02:57,419
[door slams]
551
01:02:57,452 --> 01:02:58,553
[lock clicks]
552
01:02:58,587 --> 01:03:01,556
[suspenseful music]
553
01:03:07,296 --> 01:03:10,632
[Dylan breathes softly]
554
01:03:26,948 --> 01:03:27,749
[arm bangs]
555
01:03:27,782 --> 01:03:30,452
[intense music]
556
01:03:39,728 --> 01:03:43,064
[Dylan breathes softly]
557
01:03:45,268 --> 01:03:47,136
[door creaking]
558
01:03:47,169 --> 01:03:48,770
[clock ticking]
559
01:03:48,803 --> 01:03:52,141
[Dylan breathes softly]
560
01:04:54,536 --> 01:04:56,671
[floor creaking]
561
01:04:56,705 --> 01:05:00,041
[Dylan breathes softly]
562
01:05:24,233 --> 01:05:25,066
[hand whacks]
563
01:05:25,101 --> 01:05:27,736
[intense music]
564
01:05:28,937 --> 01:05:31,039
[bone snaps]
[Dylan screaming]
565
01:05:31,072 --> 01:05:33,409
[dramatic music]
566
01:05:33,442 --> 01:05:36,212
[Dylan groaning]
567
01:05:44,786 --> 01:05:46,188
[hand thuds]
568
01:05:46,222 --> 01:05:48,923
[dramatic music]
569
01:06:41,076 --> 01:06:42,278
Dylan, wait.
570
01:06:42,311 --> 01:06:44,913
[gentle music]
571
01:06:49,784 --> 01:06:51,619
Please don't make
me leave you again.
572
01:07:00,929 --> 01:07:03,932
[suspenseful music]
573
01:07:11,340 --> 01:07:12,807
[snarling]
[knife scraping]
574
01:07:12,841 --> 01:07:13,975
[Dylan blows]
575
01:07:14,008 --> 01:07:16,112
[Djinn screaming]
[dramatic music]
576
01:07:16,145 --> 01:07:18,680
[wind howling]
577
01:07:18,713 --> 01:07:21,383
[skin cracking]
578
01:07:36,165 --> 01:07:38,833
[clock ticking]
579
01:08:15,337 --> 01:08:17,005
[mouths]
Hello?
580
01:08:19,341 --> 01:08:21,009
[mouths]
Hello?
581
01:08:39,861 --> 01:08:42,431
[fan whirring]
582
01:09:04,286 --> 01:09:07,289
[suspenseful music]
583
01:09:14,796 --> 01:09:17,732
[Michelle sobbing]
584
01:09:44,326 --> 01:09:47,329
[suspenseful music]
585
01:09:57,139 --> 01:10:00,109
[Michelle whimpers]
586
01:10:18,494 --> 01:10:19,295
Mom.
587
01:10:19,328 --> 01:10:21,896
[gentle music]
588
01:10:44,219 --> 01:10:46,121
Could I have stopped it?
589
01:10:46,155 --> 01:10:48,890
[dramatic music]
590
01:10:56,931 --> 01:10:59,601
[Dylan sobbing]
591
01:11:17,852 --> 01:11:20,522
[clock ticking]
592
01:11:31,734 --> 01:11:33,067
[bright music]
593
01:11:33,102 --> 01:11:35,937
[birds chirping]
594
01:11:50,051 --> 01:11:52,721
[keys jangling]
595
01:12:03,931 --> 01:12:05,701
[keys jangling]
596
01:12:05,734 --> 01:12:06,802
[lock clicks]
597
01:12:06,835 --> 01:12:07,770
[door opens]
598
01:12:07,803 --> 01:12:10,272
[bright music]
[birds chirping]
599
01:12:10,305 --> 01:12:11,240
[Michael sighs]
600
01:12:11,273 --> 01:12:13,776
[keys jangle]
601
01:12:15,411 --> 01:12:17,579
[groans] Hey!
602
01:12:17,613 --> 01:12:18,447
Oh!
603
01:12:20,783 --> 01:12:21,949
Oh.
604
01:12:21,983 --> 01:12:23,985
Hi, bud. What are you
doing up so early?
605
01:12:26,921 --> 01:12:27,756
What?
606
01:12:33,595 --> 01:12:35,297
[bright music]
607
01:12:35,330 --> 01:12:38,834
[sighs] I love you too.
608
01:12:42,638 --> 01:12:43,806
You know what?
609
01:12:44,972 --> 01:12:45,774
Why don't you go get changed,
610
01:12:45,808 --> 01:12:47,309
I'll make you some
breakfast, huh?
611
01:12:56,050 --> 01:12:56,885
Go on.
612
01:12:58,854 --> 01:13:01,323
You know what? We should...
613
01:13:01,356 --> 01:13:03,525
We should go the park and
play some football later.
614
01:13:03,559 --> 01:13:04,860
Maybe get some ice cream?
615
01:13:04,893 --> 01:13:08,197
[clock ticking]
616
01:13:08,230 --> 01:13:09,364
[intense music]
What?
617
01:13:11,200 --> 01:13:12,701
[page turns]
618
01:13:12,734 --> 01:13:14,937
[Michael]
"Survive until
the stroke of midnight,
619
01:13:14,969 --> 01:13:17,239
and the Djinn will grant
your heart's desire."
620
01:13:18,240 --> 01:13:19,174
[hand whacks]
621
01:13:19,208 --> 01:13:20,975
[Dylan choking]
622
01:13:21,008 --> 01:13:24,480
[intense music]
623
01:13:24,513 --> 01:13:27,249
[Dylan wheezing]
624
01:13:37,526 --> 01:13:39,561
[Dylan coughing]
625
01:13:39,595 --> 01:13:41,163
[Dylan choking]
626
01:13:41,196 --> 01:13:43,465
Could I have stopped it?
627
01:13:43,499 --> 01:13:45,334
[Michael Voiceover] The
Djinn will often grant wishes
628
01:13:45,367 --> 01:13:48,537
in such a way as to thwart
the desires of the summoner.
629
01:13:48,570 --> 01:13:50,305
Their fulfillment
frequently leading
630
01:13:50,339 --> 01:13:52,508
to unintended consequences."
631
01:13:52,541 --> 01:13:55,410
When we start thinking about
the things we're missing,
632
01:13:55,444 --> 01:13:57,212
we forget about
the things we have.
633
01:13:58,514 --> 01:14:00,482
"Overcome with shame and grief,
634
01:14:00,516 --> 01:14:01,884
he began to cry.
635
01:14:01,917 --> 01:14:03,185
[Dylan sobbing]
636
01:14:03,218 --> 01:14:05,254
[Dylan gasping]
637
01:14:05,287 --> 01:14:06,221
But what's done
638
01:14:07,389 --> 01:14:08,323
[gun firing]
[blood spurting]
639
01:14:08,357 --> 01:14:10,192
[flame flickering]
640
01:14:10,225 --> 01:14:12,059
[Michael choking]
[Dylan choking]
641
01:14:12,094 --> 01:14:13,529
can't be undone."
642
01:14:15,631 --> 01:14:18,233
[flesh squelching]
643
01:14:18,267 --> 01:14:20,067
[shrieking]
644
01:14:20,102 --> 01:14:23,105
[intense music]
645
01:14:23,138 --> 01:14:25,807
[Dylan choking]
646
01:14:26,742 --> 01:14:29,076
[shrieking]
647
01:14:30,546 --> 01:14:31,580
[body thuds]
648
01:14:31,613 --> 01:14:33,515
[intense music]
649
01:14:33,549 --> 01:14:36,285
[Dylan coughing]
650
01:14:39,788 --> 01:14:42,558
[Dylan wheezing]
651
01:14:48,797 --> 01:14:49,631
Dad?
652
01:14:51,633 --> 01:14:52,467
Dad!
653
01:14:55,069 --> 01:14:57,039
Dad, look at me.
654
01:14:57,071 --> 01:14:58,407
Dad, look at me.
655
01:14:59,942 --> 01:15:02,844
[Michael groaning]
656
01:15:03,745 --> 01:15:06,114
[Dylan whimpering]
657
01:15:06,148 --> 01:15:09,084
[Michael wheezing]
658
01:15:10,452 --> 01:15:11,753
No, no, no!
659
01:15:13,755 --> 01:15:16,558
Please, Dad. I didn't mean it.
660
01:15:16,592 --> 01:15:19,227
I'm sorry. I'm sorry.
661
01:15:19,261 --> 01:15:21,730
[Michael gasping]
662
01:15:21,763 --> 01:15:23,599
No, no, no!
663
01:15:23,632 --> 01:15:24,666
No, I take it back.
664
01:15:25,801 --> 01:15:27,269
I take it all back.
665
01:15:28,503 --> 01:15:29,938
I didn't mean to.
666
01:15:32,541 --> 01:15:34,443
[Dylan sobbing]
[Michael breathes softly]
667
01:15:34,476 --> 01:15:37,045
[somber music]
668
01:15:43,318 --> 01:15:45,454
[Michael gasping]
669
01:15:45,487 --> 01:15:48,223
[dramatic music]
670
01:15:53,562 --> 01:15:58,101
[whooshing]
[ominous music]
671
01:15:58,133 --> 01:16:01,303
[distorted breathing]
672
01:16:09,544 --> 01:16:12,214
[intense music]
673
01:16:19,821 --> 01:16:22,491
[intense music]
674
01:16:12,214 --> 01:22:01,540
Translation : Ajish Thomas
675
01:18:36,858 --> 01:18:39,628
[ominous music]41933