Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,552 --> 00:01:37,848
In the name of Christ Our Lord and of Mary, Queen of Heaven ...
2
00:01:37,973 --> 00:01:39,766
... catch this corrupted soul.
3
00:01:39,892 --> 00:01:41,226
¡Contenla!
4
00:01:57,367 --> 00:02:01,413
PRAY FOR US
5
00:02:08,753 --> 00:02:09,963
Yes, Max.
6
00:02:10,589 --> 00:02:11,673
- Gerry . -I'll pay you tomorrow.
7
00:02:11,798 --> 00:02:14,176
- Were you partying last night? -What do you want?
8
00:02:14,301 --> 00:02:15,385
Mutilated cattle.
9
00:02:15,511 --> 00:02:18,931
In a town, a couple of hours away. Pay 150.
10
00:02:19,806 --> 00:02:23,268
Mutilated cattle. So, without a doubt, it would be $ 200.
11
00:02:23,393 --> 00:02:25,270
Pay 150.
12
00:02:27,731 --> 00:02:31,109
I wouldn't get out of bed for less than 6,000 when I was working for the Examiner .
13
00:02:31,193 --> 00:02:34,655
Yes. You should try to get that old job back.
14
00:02:35,197 --> 00:02:36,240
You know what, Max?
15
00:02:36,323 --> 00:02:38,367
I don't want to talk to you anymore Send me the details.
16
00:02:38,450 --> 00:02:40,702
I'm going home to pack some things.
17
00:02:45,290 --> 00:02:48,168
ENTERING BANFIELD FOUNDED IN 1817
18
00:02:48,293 --> 00:02:51,171
"A little piece of God's land".
19
00:02:52,089 --> 00:02:55,342
I don't know much about cows, but they don't look mutilated.
20
00:02:55,467 --> 00:02:58,846
Look back there. Right there.
21
00:03:00,055 --> 00:03:02,724
They may be the Satanists I've heard of.
22
00:03:02,850 --> 00:03:05,602
They put on animal masks, they undress ...
23
00:03:05,727 --> 00:03:08,355
... and participate in unholy orgies.
24
00:03:10,482 --> 00:03:13,277
-Can I ask you something? -Yeah right.
25
00:03:13,402 --> 00:03:14,695
Has a son?
26
00:03:14,820 --> 00:03:15,904
Yes.
27
00:03:16,363 --> 00:03:18,574
-16 years old? -Not. He's 15.
28
00:03:20,492 --> 00:03:22,202
Do you know the band Metallica?
29
00:03:26,748 --> 00:03:28,667
I'm sorry...
30
00:03:28,792 --> 00:03:30,669
Not much happens around here.
31
00:03:32,671 --> 00:03:34,590
What a surprise.
32
00:03:34,715 --> 00:03:37,009
-Geary? -Oh, we already started.
33
00:03:37,426 --> 00:03:38,719
Yes?
34
00:03:39,136 --> 00:03:42,639
This is the property of the church. Get that cow out of here.
35
00:03:42,764 --> 00:03:46,894
Sorry, Father Hagan. It won't happen again, I swear.
36
00:03:47,019 --> 00:03:48,812
That's what you said last week.
37
00:03:48,937 --> 00:03:50,898
There is excrement everywhere.
38
00:03:51,523 --> 00:03:53,150
Yes, it sucks. I am sorry.
39
00:03:53,734 --> 00:03:56,236
-Now, Geary. -Right away.
40
00:03:58,906 --> 00:04:00,407
My farm is next door.
41
00:04:00,908 --> 00:04:02,409
I have wanted to repair that fence.
42
00:04:02,534 --> 00:04:04,161
I do not care.
43
00:04:04,286 --> 00:04:06,496
What I do care is that ...
44
00:04:06,622 --> 00:04:10,042
... my employer won't pay me for pictures of that ass.
45
00:04:11,585 --> 00:04:14,880
-I do not know what to tell you. -I already know it.
46
00:04:28,185 --> 00:04:29,770
Did you hear that?
47
00:04:29,895 --> 00:04:31,438
What?
48
00:04:32,481 --> 00:04:33,565
Sr. Fenn.
49
00:05:18,068 --> 00:05:19,528
What the hell?
50
00:05:39,506 --> 00:05:43,260
"February 31, 1845".
51
00:05:43,385 --> 00:05:45,387
FEBRUARY 31, 1845
52
00:05:54,062 --> 00:05:55,522
A grain doll.
53
00:05:55,647 --> 00:05:58,942
The peasants planted them for luck.
54
00:05:59,067 --> 00:06:01,820
I've never seen one like it.
55
00:06:01,945 --> 00:06:03,614
It's creepy.
56
00:06:09,870 --> 00:06:12,414
"When the ancient talisman was broken ...
57
00:06:12,998 --> 00:06:15,501
... the mysterious cattle mutilations began. "
58
00:06:16,001 --> 00:06:17,169
It's not broken.
59
00:06:21,048 --> 00:06:22,090
Broke it!
60
00:06:22,216 --> 00:06:24,218
Let's not argue about who broke what.
61
00:06:24,343 --> 00:06:27,638
- You just told me that ... - Or about who mutilated what.
62
00:06:28,055 --> 00:06:30,182
Now we have an article.
63
00:06:32,518 --> 00:06:34,186
-Help me, friend. -With what?
64
00:06:34,311 --> 00:06:37,022
I want a large photo of that adorable face.
65
00:06:37,147 --> 00:06:38,273
No, I don't want a photo.
66
00:06:38,398 --> 00:06:39,441
Yes Yes.
67
00:06:39,566 --> 00:06:41,276
Get down close to that thing.
68
00:06:41,401 --> 00:06:43,153
-As if I had found her? -Yes.
69
00:06:43,654 --> 00:06:44,696
It's okay.
70
00:06:45,197 --> 00:06:46,698
So, very good.
71
00:06:48,408 --> 00:06:50,869
-Likes? -Better than a cow butt.
72
00:06:55,958 --> 00:06:58,377
Where do you get something to eat here?
73
00:07:06,009 --> 00:07:07,845
It is a nice place.
74
00:07:08,095 --> 00:07:09,930
Are there always so many people?
75
00:07:10,264 --> 00:07:11,557
Now?
76
00:07:12,099 --> 00:07:13,725
This is rush hour.
77
00:07:19,815 --> 00:07:21,275
Mutilation of a cow in Banfield
78
00:07:21,358 --> 00:07:24,361
"When an unidentified vandal broke a protective talisman ...
79
00:07:25,612 --> 00:07:29,032
... an evil force was released.
80
00:07:29,783 --> 00:07:31,910
A bloodthirsty force.
81
00:07:32,703 --> 00:07:34,413
Started...
82
00:07:36,790 --> 00:07:39,751
He started by kissing a cow's butt. "
83
00:07:42,504 --> 00:07:44,840
What a thrill, Fenn.
84
00:07:45,924 --> 00:07:48,010
You were going to win a Pulitzer.
85
00:07:49,094 --> 00:07:49,928
Idiot!
86
00:07:53,098 --> 00:07:53,974
Damn.
87
00:08:11,742 --> 00:08:12,743
Damn.
88
00:08:24,546 --> 00:08:25,714
Damn.
89
00:08:26,715 --> 00:08:27,841
Hears!
90
00:08:53,116 --> 00:08:54,117
Hears!
91
00:09:42,749 --> 00:09:45,210
I give you my soul.
92
00:09:47,379 --> 00:09:50,674
I promise. I will do it.
93
00:09:52,885 --> 00:09:54,094
I will do it.
94
00:09:55,053 --> 00:09:56,096
Hears.
95
00:09:56,889 --> 00:09:58,515
-Are you okay? -Thanks.
96
00:10:14,406 --> 00:10:15,908
I'm going!
97
00:10:22,206 --> 00:10:23,332
Alice.
98
00:10:29,087 --> 00:10:32,090
Yes. Dr. Gates, this is an emergency.
99
00:10:35,260 --> 00:10:37,429
Please. As fast as you can.
100
00:10:43,936 --> 00:10:45,562
How you feel?
101
00:10:52,361 --> 00:10:55,739
This had never happened. Do you think you are sleepwalking?
102
00:10:55,864 --> 00:10:59,952
It seems to be fine. I'll check it again tomorrow after mass.
103
00:11:08,001 --> 00:11:12,089
Does Alice live with Father Hagan?
104
00:11:12,214 --> 00:11:16,176
It's his uncle. He has raised her since her parents passed away.
105
00:11:16,802 --> 00:11:18,428
The point is ...
106
00:11:19,137 --> 00:11:20,556
... I heard her speak.
107
00:11:21,723 --> 00:11:23,809
It's not possible. He has never said a word.
108
00:11:23,934 --> 00:11:25,310
You have a congenital cholesteatoma.
109
00:11:25,435 --> 00:11:28,397
You don't know me and I made a bad first impression ...
110
00:11:28,522 --> 00:11:30,649
... but I swear I heard her speak.
111
00:11:31,900 --> 00:11:33,902
What is your blood alcohol level?
112
00:11:34,903 --> 00:11:37,364
You're lucky Alice is fine.
113
00:11:37,489 --> 00:11:39,491
If something had happened to him ...
114
00:11:39,616 --> 00:11:43,287
... it would have been my personal mission to put him in prison.
115
00:11:44,580 --> 00:11:45,455
Between.
116
00:11:49,543 --> 00:11:52,838
MOTEL ZODIAC ROOMS $ 19.99 FREE INTERNET
117
00:11:59,011 --> 00:12:01,388
Is it the best motel they have?
118
00:12:01,513 --> 00:12:03,807
It is the only motel we have.
119
00:12:09,229 --> 00:12:10,522
Well...
120
00:12:10,647 --> 00:12:12,065
... at least it's cheap.
121
00:12:12,191 --> 00:12:13,650
At least it's not jail.
122
00:13:03,283 --> 00:13:04,243
Hi Gerry.
123
00:13:04,368 --> 00:13:05,702
I'm still in Banfield.
124
00:13:05,827 --> 00:13:09,081
I had a little accident, so ...
125
00:13:09,164 --> 00:13:10,749
... I will deliver the article late.
126
00:13:10,874 --> 00:13:13,919
Forget this. Obscura.com posted something about the mutilations.
127
00:13:17,840 --> 00:13:19,591
What if I have another item?
128
00:13:20,259 --> 00:13:22,886
A deaf-mute girl connected with the church ...
129
00:13:23,011 --> 00:13:25,347
... spoke spontaneously.
130
00:13:25,472 --> 00:13:26,932
A religious approach.
131
00:13:27,057 --> 00:13:28,100
It's okay, Gerry.
132
00:13:28,225 --> 00:13:30,894
-200 dollars. - Pay 150.
133
00:13:31,019 --> 00:13:32,521
And bring photos.
134
00:13:32,646 --> 00:13:35,899
Don't be so greedy.
135
00:13:36,024 --> 00:13:37,901
You take away the sins of the world.
136
00:13:38,026 --> 00:13:39,695
Have mercy on us.
137
00:13:39,820 --> 00:13:43,282
Lamb of God, you take away the sins of the world.
138
00:13:43,407 --> 00:13:44,825
Grant us peace.
139
00:13:44,950 --> 00:13:48,328
Lord, I am not worthy to have you come under my roof ...
140
00:13:48,453 --> 00:13:51,582
... but just say the word and my soul will heal.
141
00:13:58,547 --> 00:14:01,216
Look at the Lamb of God!
142
00:14:01,341 --> 00:14:04,887
Look at the one who takes away all the sins of the world.
143
00:14:19,735 --> 00:14:21,153
Alice...
144
00:16:15,934 --> 00:16:17,019
Mrs...
145
00:16:32,284 --> 00:16:37,164
The Lady has an urgent message for all of us.
146
00:16:41,877 --> 00:16:44,630
He wants us to come back tomorrow.
147
00:16:49,218 --> 00:16:50,594
He says...
148
00:16:52,763 --> 00:16:54,473
Says her name is Maria.
149
00:17:02,981 --> 00:17:07,402
Alice, these tests will allow us to evaluate your hearing.
150
00:17:08,319 --> 00:17:09,820
Are you ready?
151
00:17:10,280 --> 00:17:12,741
I'm going to play a series of sounds ...
152
00:17:13,407 --> 00:17:15,243
... in different volumes.
153
00:17:23,042 --> 00:17:24,086
Now...
154
00:17:25,503 --> 00:17:29,508
... you are going to hear some words and I want you to repeat them to me. Yes?
155
00:17:30,342 --> 00:17:32,886
Cat.
156
00:17:33,887 --> 00:17:36,306
Apple.
157
00:17:37,724 --> 00:17:40,310
Number five.
158
00:17:41,061 --> 00:17:43,730
Ocean.
159
00:18:09,756 --> 00:18:10,716
This is Slade.
160
00:18:10,841 --> 00:18:13,051
I see that you are awake.
161
00:18:13,177 --> 00:18:15,220
I always thought you work too hard.
162
00:18:15,345 --> 00:18:18,724
-Fenn. - Monica. How long.
163
00:18:18,849 --> 00:18:19,933
Not long enough.
164
00:18:20,726 --> 00:18:22,436
Listen, I have an article.
165
00:18:22,561 --> 00:18:24,897
It's something that I think the Examiner will love .
166
00:18:25,022 --> 00:18:26,523
An event.
167
00:18:26,648 --> 00:18:28,984
A healing, possibly divine.
168
00:18:29,776 --> 00:18:31,987
I swear it is true.
169
00:18:32,112 --> 00:18:36,408
You were never interested in the truth. You only cared about fame.
170
00:18:36,533 --> 00:18:38,744
I understand that you are skeptical, but ...
171
00:18:38,869 --> 00:18:40,787
You still don't get it, do you?
172
00:18:41,330 --> 00:18:42,206
Mentiste.
173
00:18:42,331 --> 00:18:44,291
They found out that you made up stories.
174
00:18:44,374 --> 00:18:46,627
You almost ruined the reputation of this newspaper.
175
00:18:46,752 --> 00:18:49,004
Many lost their jobs because of you.
176
00:18:49,963 --> 00:18:52,174
Resist the next urge to call me.
177
00:19:39,263 --> 00:19:41,014
Shit
178
00:19:59,032 --> 00:20:02,119
-Do you think Maria will heal me, dad? -Let's pray to him.
179
00:20:09,042 --> 00:20:12,504
Friends. Please. Please!
180
00:20:14,173 --> 00:20:17,092
I asked Alice to stay inside.
181
00:20:17,634 --> 00:20:22,389
Obviously, we are happy and grateful for his recovery ...
182
00:20:22,514 --> 00:20:25,058
... but I think this is a bit overwhelming for her.
183
00:20:27,728 --> 00:20:29,855
So today nothing is going to happen.
184
00:20:32,357 --> 00:20:35,360
If you could go home, I'd appreciate it.
185
00:20:36,236 --> 00:20:37,237
Thanks.
186
00:20:39,281 --> 00:20:40,115
Alice.
187
00:21:30,374 --> 00:21:31,959
Thanks.
188
00:21:46,014 --> 00:21:47,641
Do you believe in miracles?
189
00:21:51,687 --> 00:21:54,231
Do you have faith in Maria?
190
00:21:55,315 --> 00:21:56,316
Yes.
191
00:21:58,193 --> 00:21:59,862
Then walk.
192
00:22:00,863 --> 00:22:01,947
I can not.
193
00:22:03,532 --> 00:22:06,618
Mary entrusts you to walk.
194
00:22:08,036 --> 00:22:09,705
But I can not.
195
00:22:13,542 --> 00:22:15,169
This fe.
196
00:23:10,933 --> 00:23:12,142
Ave Maria...
197
00:23:12,267 --> 00:23:15,312
... you are full of Grace, the Lord is with you.
198
00:23:15,646 --> 00:23:17,773
You are blessed between all womans...
199
00:23:17,898 --> 00:23:20,484
... and blessed is the fruit of your womb, Jesus.
200
00:23:20,609 --> 00:23:21,568
Santa Maria...
201
00:23:21,693 --> 00:23:24,655
... mother of God, pray for us sinners ...
202
00:23:24,780 --> 00:23:27,616
...now and at the hour of our death. Amen.
203
00:23:40,712 --> 00:23:41,880
LAST NEWS
204
00:23:42,005 --> 00:23:44,967
Here is some strange news from our local affiliate.
205
00:23:45,092 --> 00:23:48,512
The town of Banfield in central Massachusetts.
206
00:23:48,637 --> 00:23:51,265
A paralyzed boy named Toby Walsh says he was healed ...
207
00:23:51,348 --> 00:23:53,433
... by 18-year-old Alice Pagett.
208
00:23:53,559 --> 00:23:55,811
Images of the miracle have gone viral.
209
00:23:55,936 --> 00:23:58,772
Bishop James Gyles of the Archdiocese of Boston ...
210
00:23:58,897 --> 00:24:01,316
... announced a press conference this morning.
211
00:24:02,526 --> 00:24:06,280
1858. A French girl named Bernadette Soubirous ...
212
00:24:06,405 --> 00:24:09,575
... said that he had had a series of visits from the Blessed Virgin ...
213
00:24:09,700 --> 00:24:11,994
... in a grotto on the outskirts of Lourdes.
214
00:24:13,328 --> 00:24:16,081
1917, in Fatima, Portugal.
215
00:24:16,206 --> 00:24:19,626
Three shepherd children reported seeing the Virgin Mary ...
216
00:24:19,751 --> 00:24:22,754
... followed by miracles, prophecies.
217
00:24:24,798 --> 00:24:28,886
1981, Medjugorje, Bosnia.
218
00:24:29,428 --> 00:24:33,098
Six witnesses witnessed a Marian apparition.
219
00:24:33,223 --> 00:24:38,520
Many say that the Holy Mother continues to visit this shrine.
220
00:24:40,480 --> 00:24:41,481
In the present.
221
00:24:42,191 --> 00:24:46,862
The three shrines attract millions of worshipers every year.
222
00:24:47,154 --> 00:24:51,617
In Lourdes alone, more than 5,000 miraculous healings have been recorded.
223
00:24:51,742 --> 00:24:56,788
Excuse me, are you saying that Banfield could become a sanctuary?
224
00:24:56,914 --> 00:25:01,293
Well, first we have to confirm ...
225
00:25:01,418 --> 00:25:04,087
... that a miracle actually happened.
226
00:25:04,213 --> 00:25:07,925
That is why Monsignor Delgarde was assigned by the Vatican ...
227
00:25:08,050 --> 00:25:11,094
... to investigate these alleged healings.
228
00:25:11,220 --> 00:25:12,221
Mgr.
229
00:25:14,932 --> 00:25:18,769
In the 18th century, Pope Benedict XIV ...
230
00:25:18,894 --> 00:25:22,981
... defined a procedure to determine the veracity of a miracle.
231
00:25:23,398 --> 00:25:25,484
The guidelines are:
232
00:25:25,817 --> 00:25:28,695
The disorder must be incurable.
233
00:25:28,820 --> 00:25:31,698
The healing must be instantaneous.
234
00:25:31,823 --> 00:25:33,992
The healing must be total.
235
00:25:34,451 --> 00:25:36,078
In my role as inquisitor ...
236
00:25:36,203 --> 00:25:39,665
... I will make use of all available medical science and technology ...
237
00:25:39,790 --> 00:25:42,751
... to disprove the supposed miracle ...
238
00:25:43,627 --> 00:25:45,212
... and expose any deception.
239
00:25:46,964 --> 00:25:51,134
If I fail, the miracle will be considered genuine.
240
00:25:54,137 --> 00:25:57,641
Until then, the church installed a guard over the place ...
241
00:25:57,766 --> 00:26:01,228
... to protect you from the elements and the public.
242
00:26:02,396 --> 00:26:03,772
Mgr.
243
00:26:03,897 --> 00:26:05,315
Yes Yes. Gary.
244
00:26:05,440 --> 00:26:08,527
When will we see Alice Pagett and Toby Walsh?
245
00:26:08,652 --> 00:26:11,321
The Walsh family requested privacy at this time ...
246
00:26:11,446 --> 00:26:14,867
... and we will respect your wishes.
247
00:26:14,992 --> 00:26:19,162
But Ms. Pagett is willing to speak with you of her own accord.
248
00:26:19,288 --> 00:26:21,290
Alice, you don't have to ...
249
00:26:24,293 --> 00:26:26,628
You don't have to go in there if you don't want to.
250
00:26:26,753 --> 00:26:30,424
It's okay, Dr. Gates. It is what the Lady wants.
251
00:26:37,723 --> 00:26:39,558
The Lady you say appeared to you ...
252
00:26:39,683 --> 00:26:40,684
... is it the Virgin Mary?
253
00:26:40,809 --> 00:26:43,145
What exactly did he tell you?
254
00:26:43,687 --> 00:26:45,606
Do you suffer from any mental illness?
255
00:26:46,398 --> 00:26:50,068
Have you received any monetary incentive to declare this?
256
00:26:52,821 --> 00:26:54,656
How is the lady?
257
00:26:57,075 --> 00:26:59,995
She wears a sparkly white dress.
258
00:27:00,120 --> 00:27:04,499
It radiates a light like that of the sun on a foggy day.
259
00:27:05,292 --> 00:27:08,337
And how does it speak to you?
260
00:27:08,462 --> 00:27:09,755
Is it an internal voice?
261
00:27:10,130 --> 00:27:13,383
Have you ever used drugs?
262
00:27:13,509 --> 00:27:16,178
When did you see her for the first time?
263
00:27:16,553 --> 00:27:18,847
Five nights ago, in the country.
264
00:27:19,681 --> 00:27:21,183
You were there.
265
00:27:21,642 --> 00:27:24,269
And what does Maria want?
266
00:27:26,063 --> 00:27:27,606
Our faith.
267
00:27:31,443 --> 00:27:34,154
They tell me that we will have privacy here.
268
00:27:34,279 --> 00:27:35,447
Please.
269
00:27:37,074 --> 00:27:40,661
I am surprised that Father Hagan missed the conference.
270
00:27:41,495 --> 00:27:46,583
Yes, Father Hagan is unfortunately not feeling well.
271
00:27:46,708 --> 00:27:48,168
Sorry.
272
00:27:48,293 --> 00:27:52,005
The idea of your church becoming a sanctuary must excite you.
273
00:27:52,130 --> 00:27:53,799
We'll see.
274
00:27:55,217 --> 00:27:57,219
Alice speaks perfectly ...
275
00:27:57,928 --> 00:28:00,180
... despite never having heard anyone speak.
276
00:28:00,305 --> 00:28:01,515
How do you explain that?
277
00:28:01,640 --> 00:28:04,560
There are various degrees of deafness.
278
00:28:04,685 --> 00:28:07,145
Alice may have had some unconscious hearing.
279
00:28:07,271 --> 00:28:09,565
-Please. -Are you a Catholic?
280
00:28:09,690 --> 00:28:11,817
Catholic upbringing. I am not practicing.
281
00:28:11,942 --> 00:28:14,027
Neither spiritually nor professionally apparently.
282
00:28:14,152 --> 00:28:17,072
My lack of faith could be an advantage.
283
00:28:17,197 --> 00:28:20,576
Have a neutral observer record the process ...
284
00:28:21,034 --> 00:28:22,369
... would be healthy.
285
00:28:22,494 --> 00:28:25,330
Maybe they will find someone more devoted, but ...
286
00:28:25,455 --> 00:28:27,875
They would not see it as impartial. Yes.
287
00:28:28,000 --> 00:28:29,668
Give me the exclusive.
288
00:28:30,878 --> 00:28:32,421
Only I will talk to Alice.
289
00:28:32,546 --> 00:28:35,591
I promise you that I will be fair.
290
00:28:35,716 --> 00:28:39,469
And if for some reason these miracles turn out to be false ...
291
00:28:39,595 --> 00:28:41,680
... I will bear the consequences.
292
00:28:41,805 --> 00:28:45,517
Alice seems more willing to talk to you.
293
00:28:45,642 --> 00:28:48,103
Holiness, this man's reputation ...
294
00:28:48,228 --> 00:28:50,647
Yes, I know, Vincent.
295
00:28:52,149 --> 00:28:54,776
Everyone deserves a second chance.
296
00:28:56,278 --> 00:28:57,863
Even Mr. Fenn.
297
00:31:19,755 --> 00:31:21,924
I asked if I could enter the church choir.
298
00:31:22,466 --> 00:31:25,344
All my life I've seen them sing from afar.
299
00:31:25,469 --> 00:31:27,971
Do you know what the worst thing about being deaf is?
300
00:31:31,058 --> 00:31:33,060
I said: Do you know what the worst thing about being deaf is?
301
00:31:33,185 --> 00:31:36,021
-What? -You can't hear the music ...
302
00:31:36,897 --> 00:31:38,440
... but you can feel it.
303
00:31:38,565 --> 00:31:40,859
If you turn up the volume and put something too loud ...
304
00:31:40,984 --> 00:31:43,111
... like the 1812 Overture ...
305
00:31:43,862 --> 00:31:46,198
... you can feel the vibrations.
306
00:31:46,323 --> 00:31:49,910
It is good to know that you are like any teenager.
307
00:31:50,035 --> 00:31:53,413
-So, new favorite music? -I think I like country.
308
00:31:53,539 --> 00:31:56,416
Oh, Alice, keep exploring.
309
00:31:58,252 --> 00:32:00,295
I think I have everything ready.
310
00:32:01,505 --> 00:32:04,550
How about answering a few simple questions?
311
00:32:04,675 --> 00:32:06,051
How many people will see me?
312
00:32:07,427 --> 00:32:10,222
It's hard to tell, but ...
313
00:32:11,473 --> 00:32:12,724
... maybe millions.
314
00:32:13,183 --> 00:32:15,561
Maria wants to reach as many people as possible.
315
00:32:15,644 --> 00:32:18,480
Well, we want to please Maria, right?
316
00:32:23,026 --> 00:32:24,486
There are...
317
00:32:25,070 --> 00:32:28,407
There are people who do not believe in your miracles.
318
00:32:28,949 --> 00:32:31,743
How would you respond to those people?
319
00:32:31,869 --> 00:32:34,037
Seeing is believing.
320
00:32:34,413 --> 00:32:36,665
Why do you think Maria chose you?
321
00:32:37,499 --> 00:32:40,502
Because it gives a voice to those who don't have it ...
322
00:32:40,627 --> 00:32:43,463
... and I was quiet for a long time.
323
00:32:44,381 --> 00:32:48,760
I prayed devoutly to her, imploring her to heal me, and she answered me.
324
00:32:50,220 --> 00:32:54,474
I opened my heart to Maria, and welcomed her.
325
00:32:54,600 --> 00:32:56,518
And she heard me, Mr. Fenn.
326
00:32:56,643 --> 00:32:58,520
What's more, he listened to me.
327
00:32:59,438 --> 00:33:02,065
All my life, people barely saw me ...
328
00:33:02,191 --> 00:33:04,193
... as if it were invisible.
329
00:33:04,318 --> 00:33:08,155
Now when I walk into a room, everyone listens to me.
330
00:33:10,741 --> 00:33:12,743
You understand how that is.
331
00:33:14,077 --> 00:33:16,705
People used to hear it.
332
00:33:16,830 --> 00:33:19,541
They paid attention to all his words.
333
00:33:19,666 --> 00:33:22,711
He had a lot of power, but now he lost it.
334
00:33:23,378 --> 00:33:26,507
-Stop Alice. How...? -Mary told me.
335
00:33:27,716 --> 00:33:32,179
She looked at him in the field, and saw someone who needed her.
336
00:33:32,304 --> 00:33:35,015
A soul that longed for his intervention.
337
00:33:36,099 --> 00:33:39,144
You and the Lady want the same thing, Mr. Fenn.
338
00:33:39,269 --> 00:33:40,896
Spread your message.
339
00:33:42,856 --> 00:33:44,274
Take advantage of this opportunity.
340
00:33:44,399 --> 00:33:46,693
Get your message out there and you will be rewarded.
341
00:33:46,818 --> 00:33:51,240
Do you have any idea what I did with my book? I don't ...
342
00:33:57,371 --> 00:34:01,458
I'd like to speak to Mr. Fenn in private, please.
343
00:34:11,467 --> 00:34:13,178
Gyles authorized me to be here.
344
00:34:13,303 --> 00:34:17,014
You just want to take advantage of her, and I don't ...
345
00:34:26,065 --> 00:34:28,068
I won't let you use it.
346
00:34:33,239 --> 00:34:34,741
Emphysema?
347
00:34:36,201 --> 00:34:38,954
My grandmother had emphysema.
348
00:34:40,289 --> 00:34:42,040
Do you think that is a good idea?
349
00:34:51,842 --> 00:34:55,929
Father Hagan, your niece ... She is a wonderful young woman.
350
00:34:56,054 --> 00:34:58,182
It has a gift.
351
00:34:58,307 --> 00:34:59,725
Now imagine ...
352
00:35:00,934 --> 00:35:02,978
Imagine what people would think ...
353
00:35:03,103 --> 00:35:06,398
... if I could really see God's work in action.
354
00:35:08,025 --> 00:35:09,985
Don't talk to me about God.
355
00:35:10,903 --> 00:35:13,614
You would sell your soul for a story, and you know it.
356
00:35:14,823 --> 00:35:17,367
I guess I don't understand what's wrong with doing something good ...
357
00:35:17,451 --> 00:35:19,494
... and that some people take advantage of it.
358
00:35:19,578 --> 00:35:22,206
Like you and your church.
359
00:35:22,331 --> 00:35:23,582
Everybody wins.
360
00:35:25,167 --> 00:35:26,543
All the world?
361
00:35:27,419 --> 00:35:31,590
The bishop thinks a sanctuary would be wonderful for Banfield.
362
00:35:32,716 --> 00:35:34,009
Perhaps.
363
00:35:34,426 --> 00:35:36,887
I don't know if it would be wonderful for Alice.
364
00:35:40,015 --> 00:35:41,767
When God builds a church ...
365
00:35:41,892 --> 00:35:44,394
... the devil builds a chapel next to it.
366
00:35:48,106 --> 00:35:52,069
I never thought I would hear a priest quote Martin Luther.
367
00:35:54,112 --> 00:35:55,697
Sr. Fenn...
368
00:35:56,365 --> 00:36:00,202
... we wage an eternal battle between good and evil.
369
00:36:00,536 --> 00:36:04,164
Wherever God goes, evil follows.
370
00:36:04,456 --> 00:36:06,917
The girl who saw the Virgin Mary in Lourdes ...
371
00:36:07,960 --> 00:36:10,504
... the world treated her like a freak.
372
00:36:10,629 --> 00:36:15,092
She lived the rest of her life locked up in a convent.
373
00:36:15,217 --> 00:36:18,136
At Fatima three children saw the Virgin Mary.
374
00:36:18,262 --> 00:36:21,390
Two of them died that same year.
375
00:36:24,935 --> 00:36:26,562
Milagros, Sr. Fenn.
376
00:36:28,772 --> 00:36:30,566
Miracles.
377
00:36:31,859 --> 00:36:34,486
They are strong leaps of faith ...
378
00:36:34,611 --> 00:36:37,906
... and there is nothing Satan enjoys more ...
379
00:36:38,031 --> 00:36:40,409
... that corrupt our faith.
380
00:37:10,898 --> 00:37:15,194
Our town was founded in the early 19th century by Catholic farmers.
381
00:37:15,319 --> 00:37:20,157
The first mention is in the county assessor's almanac for 1852.
382
00:37:20,282 --> 00:37:23,702
He refers to it as "Beinfild", a place of strange and terrible wonders.
383
00:37:24,494 --> 00:37:26,663
Wonders? What does that refer to?
384
00:37:26,788 --> 00:37:28,790
It can be anything.
385
00:37:28,916 --> 00:37:30,918
A two-headed calf, a black goat.
386
00:37:31,043 --> 00:37:33,629
At that time, people saw the devil behind every tree.
387
00:38:11,166 --> 00:38:14,211
"There are various degrees of deafness.
388
00:38:14,336 --> 00:38:17,881
Alice may have had some unconscious hearing. "
389
00:38:18,215 --> 00:38:20,300
They are his words.
390
00:38:21,969 --> 00:38:24,888
I entered the seminary at 19 years old.
391
00:38:26,181 --> 00:38:27,724
The jesuits.
392
00:38:28,183 --> 00:38:31,854
In my novitiate, I denied a case of stigma.
393
00:38:32,229 --> 00:38:34,481
I caught the attention of the Holy See.
394
00:38:36,608 --> 00:38:41,113
I've read the equivalent of various supernatural libraries ...
395
00:38:41,530 --> 00:38:45,742
... investigated half a dozen cases of so-called miracles.
396
00:38:46,159 --> 00:38:48,203
I proved they were all fake.
397
00:38:49,663 --> 00:38:52,583
You know very well that I did not invent this.
398
00:38:53,250 --> 00:38:55,043
It would not be the first time.
399
00:38:56,086 --> 00:39:00,132
There is a part of the Bible that talks about forgiveness.
400
00:39:00,257 --> 00:39:02,467
A very important concept.
401
00:39:03,385 --> 00:39:08,390
If the sinner confesses what he did and actually repents.
402
00:39:12,978 --> 00:39:14,563
Is there something you want to tell me?
403
00:39:28,619 --> 00:39:32,414
All right, Alice. That was excellent.
404
00:39:33,040 --> 00:39:36,919
Now we should try Hymn to the Virgin ...
405
00:39:39,254 --> 00:39:40,380
... Maria .. .
406
00:39:55,437 --> 00:39:57,397
Do you believe in Maria?
407
00:39:58,023 --> 00:39:59,775
Do you have faith in it?
408
00:40:01,276 --> 00:40:03,695
Do you swear to serve it with all your heart and soul?
409
00:40:03,820 --> 00:40:04,821
Yes.
410
00:40:06,740 --> 00:40:09,243
Yes. I need an ambulance at the Church of Our Lady.
411
00:40:09,326 --> 00:40:11,286
Father Hagan collapsed.
412
00:40:37,354 --> 00:40:38,438
Now I can breathe.
413
00:40:41,692 --> 00:40:43,360
I can breath.
414
00:40:48,448 --> 00:40:50,951
Alice, I can breathe.
415
00:41:04,882 --> 00:41:06,675
From Father Hagan's most recent exam.
416
00:41:06,800 --> 00:41:08,927
Notice the mass in the lower left ...
417
00:41:09,052 --> 00:41:12,431
... causing a complete collapse of the lower lobe.
418
00:41:12,556 --> 00:41:14,683
They gave him 6 months to live.
419
00:41:17,227 --> 00:41:19,146
Father's lungs today.
420
00:41:20,272 --> 00:41:23,150
Wait. Do you mean that it was cured?
421
00:41:24,693 --> 00:41:26,445
It looks like it is.
422
00:41:26,570 --> 00:41:29,656
How about the child? Toby Walsh? Do you already have your results?
423
00:41:29,781 --> 00:41:33,952
The Children's Hospital diagnosed that he suffered from muscular dystrophy.
424
00:41:34,077 --> 00:41:35,078
Without cure.
425
00:41:35,495 --> 00:41:41,043
Although impossible, Toby's ailments have disappeared.
426
00:41:44,296 --> 00:41:47,549
Let me see if I understood, that I did not miss something.
427
00:41:47,674 --> 00:41:51,553
There are three requirements for it to be considered a miracle.
428
00:41:51,678 --> 00:41:53,972
The disease must be incurable.
429
00:41:54,097 --> 00:41:56,767
The cure must be instantaneous ...
430
00:41:56,892 --> 00:41:59,144
... and the cure must be total.
431
00:41:59,478 --> 00:42:00,312
Correct?
432
00:42:03,357 --> 00:42:05,108
Oh please.
433
00:42:06,401 --> 00:42:09,029
This is real. It is genuine.
434
00:42:11,114 --> 00:42:13,367
It seems so, Mr. Fenn.
435
00:42:13,492 --> 00:42:17,329
The requirements to validate a miracle have been met.
436
00:42:17,746 --> 00:42:20,666
The pope decrees that the field where the Virgin Mary appeared ...
437
00:42:20,791 --> 00:42:22,209
... is a holy shrine.
438
00:42:22,334 --> 00:42:26,380
- What does Alice mean to you? - Alice is my hero.
439
00:42:26,505 --> 00:42:29,591
I felt invisible, just like her.
440
00:42:29,716 --> 00:42:32,886
But seeing what it has become, it is my inspiration.
441
00:42:33,011 --> 00:42:34,680
-ALICE SALVA - She is a saint. Noticeable.
442
00:42:34,805 --> 00:42:36,515
She will be more famous than Taylor Swift. I know.
443
00:42:36,640 --> 00:42:38,934
Nothing ever happens in Banfield.
444
00:42:39,810 --> 00:42:41,144
This is huge, right?
445
00:42:41,270 --> 00:42:42,813
-Where are you going? -Far away from here.
446
00:42:42,938 --> 00:42:45,607
-Do not miracles make you happy? -No, they don't make me happy.
447
00:42:45,983 --> 00:42:49,862
I like that God stays where He belongs.
448
00:42:49,987 --> 00:42:51,363
Up there.
449
00:42:51,488 --> 00:42:53,907
When it comes down here, bad things happen.
450
00:42:54,032 --> 00:42:56,243
Floods, locust plagues.
451
00:42:56,577 --> 00:42:59,955
The God of the Old Testament is wrathful.
452
00:43:00,080 --> 00:43:02,249
What if something makes you angry?
453
00:43:02,583 --> 00:43:06,295
The impact on Banfield's economy cannot be overestimated.
454
00:43:06,420 --> 00:43:08,964
In Europe the sanctuaries of Lourdes and Fatima ...
455
00:43:09,089 --> 00:43:12,009
... attract 6 million tourists a year.
456
00:43:19,766 --> 00:43:22,603
Monica, I'm a little surprised to hear from you.
457
00:43:22,728 --> 00:43:25,272
Well, I spoke to management.
458
00:43:25,397 --> 00:43:27,900
We decide that 10 years is enough.
459
00:43:28,025 --> 00:43:29,610
You already paid your debt.
460
00:43:31,195 --> 00:43:33,697
Although it sounds very tempting, I will move on.
461
00:43:33,822 --> 00:43:36,366
-What? - I want a section, Monica.
462
00:43:36,491 --> 00:43:38,327
Special news.
463
00:43:38,452 --> 00:43:40,037
I want to be an editor.
464
00:43:40,162 --> 00:43:41,663
Are you crazy.
465
00:43:41,788 --> 00:43:45,125
They call me from Chicago, New York, Washington.
466
00:43:45,250 --> 00:43:50,422
All the Catholic sectors of the planet are enraptured.
467
00:43:50,547 --> 00:43:52,591
I have exclusive access to Alice Pagett.
468
00:43:52,716 --> 00:43:55,302
To talk to Alice, you have to contact me.
469
00:43:55,427 --> 00:43:59,431
There is no article without Alice, so there is no article ...
470
00:43:59,556 --> 00:44:00,641
... sin Gerry Fenn.
471
00:44:03,644 --> 00:44:06,647
-I will call you later. - I'm sure of that.
472
00:44:17,533 --> 00:44:19,034
Who is back?
473
00:44:19,451 --> 00:44:21,078
That guy is back!
474
00:44:22,204 --> 00:44:24,122
I will need new photos.
475
00:44:28,961 --> 00:44:32,506
This is my home. I have never lived elsewhere.
476
00:44:34,466 --> 00:44:37,886
But my uncle believed that he would be better off in the diocese.
477
00:44:38,929 --> 00:44:40,597
Sorry, Alice.
478
00:44:41,139 --> 00:44:43,225
It's ugly. I understand.
479
00:44:44,560 --> 00:44:46,061
Where is your uncle, by the way?
480
00:44:46,186 --> 00:44:48,480
He had a job at the church.
481
00:44:49,690 --> 00:44:52,234
I don't know what he's going to do without me.
482
00:44:52,776 --> 00:44:55,028
Who will stop you when you want to smoke?
483
00:44:57,739 --> 00:45:01,451
I can't assure you, but I think it will be fine. He is a mature man.
484
00:45:05,581 --> 00:45:07,499
Take it as a new adventure ...
485
00:45:07,624 --> 00:45:12,171
... and in honor of that, I did something to you.
486
00:45:14,464 --> 00:45:15,841
A mix.
487
00:45:15,966 --> 00:45:19,052
Remember I'm an old guy.
488
00:45:19,178 --> 00:45:21,722
You're going to have to put up with some classics.
489
00:45:21,847 --> 00:45:26,059
The Beatles, Zeppelin, Stones, Eagles, a little bit of Tupac.
490
00:45:26,185 --> 00:45:29,104
But I also investigated what young people are hearing today.
491
00:45:29,229 --> 00:45:32,816
So there is some Billie Eilish, Rufus Wainwright, Smashing Pumpkins.
492
00:45:34,318 --> 00:45:38,238
It is very important that you know that there is a huge world out there ...
493
00:45:38,363 --> 00:45:40,282
... in addition to country .
494
00:45:41,450 --> 00:45:42,701
Thanks.
495
00:45:45,204 --> 00:45:48,665
He's not as big a jerk as everyone thinks.
496
00:45:50,167 --> 00:45:51,793
Thanks.
497
00:45:56,965 --> 00:45:59,801
The lady is pleased, Mr. Fenn.
498
00:46:00,761 --> 00:46:05,182
All those people who pray to her, who believe in her ... it's because of you.
499
00:46:09,394 --> 00:46:11,939
Tell the Lady you're welcome.
500
00:47:50,954 --> 00:47:52,539
From the Lady.
501
00:47:53,123 --> 00:47:53,957
Mrs?
502
00:48:02,049 --> 00:48:03,425
From another lady.
503
00:48:05,928 --> 00:48:07,095
Because you did?
504
00:48:07,221 --> 00:48:08,430
What?
505
00:48:08,555 --> 00:48:10,307
Why did you make up those stories?
506
00:48:13,852 --> 00:48:14,686
The truth?
507
00:48:14,811 --> 00:48:15,896
Yes.
508
00:48:17,231 --> 00:48:18,649
Fame.
509
00:48:23,278 --> 00:48:26,907
When you are on top of the world and you are the center of attention ...
510
00:48:28,075 --> 00:48:29,409
...it is...
511
00:48:30,744 --> 00:48:32,120
... it's like a drug ...
512
00:48:32,246 --> 00:48:36,291
... and it intoxicates you. And I got carried away and ...
513
00:48:37,876 --> 00:48:39,837
... I thought I was untouchable.
514
00:48:40,212 --> 00:48:41,922
You sinned with pride.
515
00:48:42,047 --> 00:48:44,925
Does everyone quote the Bible here?
516
00:48:45,300 --> 00:48:47,928
Banfield has always been a people of faith.
517
00:48:48,303 --> 00:48:49,805
Faith, yes.
518
00:48:49,930 --> 00:48:51,974
Faith and superstition.
519
00:48:52,641 --> 00:48:54,142
The day I arrived here ...
520
00:48:54,268 --> 00:48:57,020
... my farmer friend and I found a grain doll.
521
00:48:57,145 --> 00:49:00,649
-A grain baby. -Yes, there are many here.
522
00:49:00,774 --> 00:49:04,278
But according to my farmer friend, not like this.
523
00:49:04,403 --> 00:49:06,905
This one was chained ...
524
00:49:07,030 --> 00:49:10,325
... and the chain was engraved with an impossible date.
525
00:49:10,450 --> 00:49:12,786
February 31st.
526
00:49:15,873 --> 00:49:17,207
What?
527
00:49:18,542 --> 00:49:19,668
What?
528
00:49:22,004 --> 00:49:24,715
Those dolls bring luck, right?
529
00:49:24,840 --> 00:49:30,804
But they also believed that they could catch bad things, so ...
530
00:49:33,348 --> 00:49:36,226
... they put a chain on them ...
531
00:49:36,351 --> 00:49:40,314
... and they recorded an impossible date ...
532
00:49:40,439 --> 00:49:43,984
... on that wrist, like February 31st.
533
00:49:44,109 --> 00:49:48,572
They hoped that would keep the spirit trapped forever.
534
00:49:54,119 --> 00:49:56,205
How is Toby Walsh?
535
00:49:56,330 --> 00:49:59,708
He entered his school's soccer team.
536
00:49:59,833 --> 00:50:01,835
So it is a true miracle.
537
00:50:01,960 --> 00:50:04,963
One moment. I believed that doctors did not believe in miracles.
538
00:50:05,088 --> 00:50:07,633
Science and God are not mutually exclusive.
539
00:50:07,758 --> 00:50:09,843
I could tell you stories.
540
00:50:10,552 --> 00:50:11,512
¿Fenn?
541
00:50:24,816 --> 00:50:27,027
I had already seen this place.
542
00:50:27,611 --> 00:50:29,154
Pequod Creek?
543
00:50:30,447 --> 00:50:33,992
We used to come here on Easter Sunday for the church picnic ...
544
00:50:34,117 --> 00:50:35,953
... until they sold it.
545
00:50:36,703 --> 00:50:38,830
These were parish lands?
546
00:50:39,248 --> 00:50:42,584
Most of Banfield was before the church was built.
547
00:50:42,918 --> 00:50:44,753
When? When was it built?
548
00:50:45,379 --> 00:50:48,507
-Mid-nineteenth century. -1845?
549
00:50:50,342 --> 00:50:51,802
Who told you?
550
00:51:17,119 --> 00:51:18,078
¿Fenn?
551
00:51:22,040 --> 00:51:23,250
What's wrong?
552
00:51:28,881 --> 00:51:30,257
I need to talk to Hagan.
553
00:51:30,757 --> 00:51:34,386
Something happened here, something related to the church.
554
00:52:04,333 --> 00:52:06,502
Confession is from 7 to 8.
555
00:52:06,627 --> 00:52:09,129
Bless me, father, because I have sinned.
556
00:52:10,380 --> 00:52:13,550
May the Lord be with you to confess your sins.
557
00:52:14,092 --> 00:52:17,804
It has been a long time since my last confession.
558
00:52:18,805 --> 00:52:19,890
Keep going.
559
00:52:20,015 --> 00:52:22,017
I have taken the Lord's name in vain.
560
00:52:22,142 --> 00:52:25,312
I've been greedy. I have had impure thoughts.
561
00:52:26,021 --> 00:52:28,106
I have destroyed many lives.
562
00:52:28,232 --> 00:52:30,651
I have led many souls to their doom ...
563
00:52:31,610 --> 00:52:34,363
... and now I've come for you.
564
00:52:34,488 --> 00:52:36,365
Pray three Hail Marys and ...
565
00:52:37,157 --> 00:52:39,409
I healed him.
566
00:52:39,535 --> 00:52:42,329
Instead of thanking me, he responded with doubts.
567
00:52:42,663 --> 00:52:44,706
And what did he gain from that?
568
00:52:44,831 --> 00:52:49,127
He discovered the truth at the cost of his life.
569
00:52:49,878 --> 00:52:53,590
Do you really think you can stop me?
570
00:52:55,092 --> 00:52:58,804
Shall I tell you what happened to those who tried?
571
00:52:58,929 --> 00:53:02,641
I ripped the meat off his bones.
572
00:53:03,976 --> 00:53:09,898
I cut their windpipes and watched them slowly gasp for breath.
573
00:53:12,901 --> 00:53:14,111
Satan.
574
00:53:14,236 --> 00:53:17,447
He gave me power to work miracles.
575
00:53:17,906 --> 00:53:22,703
Ask your sweet Maria to save you.
576
00:53:22,828 --> 00:53:24,413
Let's see who is stronger ...
577
00:53:24,538 --> 00:53:25,789
...her...
578
00:53:25,914 --> 00:53:27,541
...or me.
579
00:54:07,748 --> 00:54:08,999
¡No!
580
00:54:38,403 --> 00:54:40,155
Father Hagan?
581
00:54:52,835 --> 00:54:54,378
Father Hagan?
582
00:55:40,090 --> 00:55:41,592
I do not get it.
583
00:55:42,134 --> 00:55:46,180
Why would Hagan have committed suicide? It was barely healed.
584
00:55:46,680 --> 00:55:48,724
Who knows what the hell was tormenting him?
585
00:55:50,184 --> 00:55:54,354
Of course, this will be reported as a tragic accident.
586
00:55:54,771 --> 00:55:59,067
As you will surely understand, suicide is frowned upon in our profession.
587
00:55:59,193 --> 00:56:02,196
So I beg you to be discreet.
588
00:56:02,863 --> 00:56:06,033
Father Hagan was the pastor of this community.
589
00:56:07,326 --> 00:56:11,163
You can understand the damage it would cause now that Banfield is reborn.
590
00:56:13,916 --> 00:56:15,751
Tell me one thing.
591
00:56:17,169 --> 00:56:19,254
When you put on the news, what do you see?
592
00:56:19,546 --> 00:56:23,300
War, famines, disease, suffering, hatred.
593
00:56:23,717 --> 00:56:25,594
The devil is winning, Mr. Fenn.
594
00:56:26,678 --> 00:56:32,226
Faith is the only thing that exists between us and doom.
595
00:56:33,185 --> 00:56:37,439
And this place, this sanctuary, will help strengthen our faith ...
596
00:56:38,524 --> 00:56:40,150
...Thanks to you.
597
00:56:41,693 --> 00:56:46,281
Nothing would have been possible without you.
598
00:56:57,334 --> 00:56:59,336
CONVENT OF SANTA MARCELA
599
00:57:11,473 --> 00:57:14,309
My uncle loved me and took care of me.
600
00:57:14,935 --> 00:57:17,271
He was the only relative she had.
601
00:57:23,110 --> 00:57:27,447
You know, this is silly. We can do it at another time.
602
00:57:32,202 --> 00:57:36,748
Maria eased his pain before calling him to his eternal rest.
603
00:57:37,708 --> 00:57:40,085
She wants us to continue her work.
604
00:57:53,807 --> 00:57:54,975
You know...
605
00:57:56,810 --> 00:57:59,938
Your uncle thought that where God was going ...
606
00:58:00,063 --> 00:58:03,066
... the devil was closely following him.
607
00:58:04,693 --> 00:58:06,278
Do you think that...?
608
00:58:08,280 --> 00:58:11,200
Do you think there are other forces involved?
609
00:58:12,159 --> 00:58:14,453
Maria wouldn't let that happen.
610
00:58:17,706 --> 00:58:20,918
Don't doubt her, Mr. Fenn.
611
00:58:21,877 --> 00:58:24,880
She is the Blessed Virgin, the mother of God.
612
00:58:25,005 --> 00:58:27,925
He loves us with such fervor that it burns.
613
00:58:33,013 --> 00:58:35,474
Maria is talking to me now.
614
00:58:38,810 --> 00:58:42,564
He says: "Doubt weakens faith.
615
00:58:45,651 --> 00:58:48,445
Doubt leads to perdition. "
616
01:00:02,728 --> 01:00:05,397
Blurred vision, weak knees.
617
01:00:06,148 --> 01:00:08,901
No doctor knew what was wrong with me.
618
01:00:09,526 --> 01:00:12,779
But with a look from Alice, I was cured.
619
01:00:14,323 --> 01:00:16,200
Shut up.
620
01:00:18,785 --> 01:00:22,497
She is the Blessed Virgin, the mother of God.
621
01:00:22,623 --> 01:00:25,792
He loves us with such fervor that it burns.
622
01:00:41,975 --> 01:00:43,852
Burning Her...
623
01:01:17,052 --> 01:01:19,221
Doubt leads to doom.
624
01:01:20,681 --> 01:01:21,723
Natalie.
625
01:01:22,266 --> 01:01:23,308
Hello.
626
01:01:24,017 --> 01:01:27,479
I do not get it. Father Hagan would not have done this.
627
01:01:27,604 --> 01:01:29,106
I don't think I have.
628
01:01:30,148 --> 01:01:32,317
Do you know where they keep the church records?
629
01:01:33,151 --> 01:01:35,404
Yes, in the back.
630
01:01:35,529 --> 01:01:37,072
I need to see the files.
631
01:01:38,782 --> 01:01:40,868
The funeral is about to begin.
632
01:01:43,620 --> 01:01:44,830
Agree.
633
01:02:04,308 --> 01:02:06,143
We meet here today ...
634
01:02:06,894 --> 01:02:09,938
... to pay tribute to Father William Hagan.
635
01:02:40,385 --> 01:02:42,971
Do you have any idea what we're looking for down here?
636
01:02:44,598 --> 01:02:47,768
Anything related to 1845.
637
01:02:51,813 --> 01:02:55,567
Look, I'll tell you a mystery.
638
01:02:56,026 --> 01:02:58,153
Not all of us will sleep ...
639
01:02:59,571 --> 01:03:02,366
... but we will be transformed in an instant.
640
01:03:07,287 --> 01:03:09,248
Baptism
641
01:03:20,467 --> 01:03:21,760
Natalie.
642
01:03:22,928 --> 01:03:24,263
Look at this.
643
01:03:28,225 --> 01:03:29,810
In latin.
644
01:03:30,644 --> 01:03:32,813
Oh no. Agree.
645
01:03:32,938 --> 01:03:35,315
I studied Latin at the university.
646
01:03:38,777 --> 01:03:41,697
Father Prescott's will.
647
01:03:49,454 --> 01:03:52,332
Regarding the witch and the bride of Satan.
648
01:03:53,709 --> 01:03:54,835
Mary Elnor.
649
01:03:56,461 --> 01:03:58,964
For the trumpet will sound ...
650
01:03:59,089 --> 01:04:02,342
... the dead will be raised ...
651
01:04:02,467 --> 01:04:03,760
...incorruptibles...
652
01:04:05,679 --> 01:04:07,723
... and we will be transformed.
653
01:04:08,265 --> 01:04:10,184
Mary performed miracles.
654
01:04:10,893 --> 01:04:13,061
He healed the sick. Oh, this is ...
655
01:04:13,187 --> 01:04:15,063
No, go on. Keep reading.
656
01:04:16,773 --> 01:04:20,110
She said that the Virgin Mary spoke through her .
657
01:04:21,069 --> 01:04:23,572
He healed you if you gave him your soul.
658
01:04:24,615 --> 01:04:26,617
Who will challenge her ...
659
01:04:26,742 --> 01:04:28,202
... suffered a tragic death.
660
01:04:29,578 --> 01:04:31,914
Finally the people resisted.
661
01:04:32,039 --> 01:04:36,084
Maria was captured and submerged in the icy waters of ...
662
01:04:36,210 --> 01:04:37,836
The Pequod stream.
663
01:04:38,337 --> 01:04:40,797
Mary confessed that she served Satan.
664
01:04:40,923 --> 01:04:45,844
As punishment, they nailed a mask to Maria's face ...
665
01:04:47,095 --> 01:04:48,889
... with the image of the Blessed Virgin.
666
01:04:53,477 --> 01:04:56,772
They hung Maria from an old oak tree in the shadow of the church.
667
01:04:57,981 --> 01:04:59,691
In the name of Christ our Lord ...
668
01:04:59,816 --> 01:05:01,109
They burned his body.
669
01:05:01,235 --> 01:05:04,363
His ashes and his soul were imprisoned in a grain doll.
670
01:05:04,488 --> 01:05:05,697
¡Contenla!
671
01:05:13,205 --> 01:05:15,666
We praise the soul of William Hagan ...
672
01:05:15,791 --> 01:05:17,167
Alice...
673
01:05:17,292 --> 01:05:18,794
... in the sight of this world ...
674
01:05:21,964 --> 01:05:23,632
... now he's dead.
675
01:05:29,137 --> 01:05:30,806
Maria has spoken to me.
676
01:05:33,809 --> 01:05:37,145
Tonight is the Feast of the Immaculate Conception.
677
01:05:38,355 --> 01:05:43,277
To celebrate, Mary wants us to have a mass in the sanctuary.
678
01:05:46,196 --> 01:05:50,868
After the death of Mary, her miracles were extinguished.
679
01:05:51,827 --> 01:05:54,913
All those he had cured relapsed.
680
01:05:55,497 --> 01:05:58,041
How awful. Father Hagan must have found this book.
681
01:05:58,166 --> 01:06:01,837
He discovered the truth. That is why Maria killed him.
682
01:06:01,962 --> 01:06:08,218
Hagan believed that wherever God went, evil followed.
683
01:06:08,635 --> 01:06:10,596
These miracles are not God.
684
01:06:10,721 --> 01:06:12,556
Join us in this Mass.
685
01:06:12,681 --> 01:06:15,142
It's Mary Elnor posing as the Virgin Mary ...
686
01:06:15,267 --> 01:06:17,436
Open your hearts to him.
687
01:06:17,561 --> 01:06:18,896
... doing the devil's work.
688
01:06:18,979 --> 01:06:22,316
Bring an urgent message to share with everyone ...
689
01:06:22,441 --> 01:06:23,942
... if you believe in it.
690
01:06:24,067 --> 01:06:27,154
I think! I think!
691
01:06:40,209 --> 01:06:41,418
Natalie.
692
01:06:47,591 --> 01:06:48,759
What?
693
01:07:05,526 --> 01:07:06,735
¿Fenn?
694
01:07:23,710 --> 01:07:24,753
Runs!
695
01:07:26,046 --> 01:07:28,382
-¡Fenn! -¡Corre!
696
01:07:35,055 --> 01:07:36,265
Alice must be warned!
697
01:07:37,391 --> 01:07:39,017
Alice, did you have a vision?
698
01:07:39,142 --> 01:07:42,604
Please! What do you say to all these people who are suffering?
699
01:07:42,729 --> 01:07:44,731
Not right now. Stand back.
700
01:07:44,857 --> 01:07:46,441
Just a few more questions.
701
01:07:46,984 --> 01:07:47,985
Not right now.
702
01:08:12,092 --> 01:08:14,595
-Not a good time, Monica. - Deal done.
703
01:08:14,720 --> 01:08:16,638
You will run the special news section ...
704
01:08:16,721 --> 01:08:18,348
... but I need you at the office today.
705
01:08:18,432 --> 01:08:19,933
I want your interviews with Alice ...
706
01:08:20,017 --> 01:08:21,143
... and I want access to it.
707
01:08:21,225 --> 01:08:24,020
The story, no. I ... Listen to me, I got it all wrong.
708
01:08:24,354 --> 01:08:26,398
What is this? Did they offer you something better?
709
01:08:26,523 --> 01:08:29,818
You're not listening to me. This has to be abandoned.
710
01:08:30,109 --> 01:08:31,361
Fenn, you are back.
711
01:08:32,154 --> 01:08:34,072
This is your last chance. You have it all.
712
01:08:34,198 --> 01:08:36,950
I know you. You would sell your soul for a story.
713
01:08:38,243 --> 01:08:40,162
I think I already did.
714
01:08:44,917 --> 01:08:46,585
We have to hurry.
715
01:08:54,468 --> 01:08:56,386
Alice is at the convent.
716
01:08:56,511 --> 01:08:58,764
ARCHDIOCESE OF BOSTON
717
01:09:03,644 --> 01:09:06,522
-Sir, you're in a meeting. -Mr. Fenn.
718
01:09:07,189 --> 01:09:10,859
Before dying, Father Hagan discovered the truth.
719
01:09:10,984 --> 01:09:11,944
Mire.
720
01:09:12,069 --> 01:09:14,446
175 years ago, in 1845 ...
721
01:09:14,571 --> 01:09:19,535
... a woman named Mary Elnor performed the same healings as Alice.
722
01:09:19,660 --> 01:09:23,580
But the origin of his power was not divine, it was satanic.
723
01:09:23,705 --> 01:09:26,291
I know a lot about that, Mr. Fenn.
724
01:09:27,125 --> 01:09:30,879
As soon as the first miracle was reported, my staff investigated Banfield.
725
01:09:31,004 --> 01:09:35,591
Mary Elnor's confession is on file with the diocese.
726
01:09:35,968 --> 01:09:39,179
-Why didn't you inform me about this? -What had to be reported?
727
01:09:41,014 --> 01:09:46,395
An ugly case of self-righteousness that occurred nearly two centuries ago?
728
01:09:46,520 --> 01:09:48,145
Maria killed him.
729
01:09:48,272 --> 01:09:51,358
Father Hagan committed suicide, Mr. Fenn.
730
01:09:51,483 --> 01:09:53,026
Lie.
731
01:09:54,528 --> 01:09:57,030
It will kill anyone who tries to stop it.
732
01:09:57,155 --> 01:10:01,702
What do you expect me to do? That I cancel the mass?
733
01:10:01,994 --> 01:10:03,203
What mass?
734
01:10:03,996 --> 01:10:05,747
The Lady spoke through Alice.
735
01:10:05,873 --> 01:10:08,041
He asked for a mass to be held in the sanctuary ...
736
01:10:08,166 --> 01:10:10,586
... to celebrate the Feast of the Immaculate Conception.
737
01:10:10,669 --> 01:10:12,629
No way. That cannot happen.
738
01:10:12,754 --> 01:10:15,632
It will collect the souls of all who believe it.
739
01:10:15,757 --> 01:10:19,678
Why? Why is this being done, Mr. Fenn?
740
01:10:20,137 --> 01:10:21,847
Has it all.
741
01:10:22,264 --> 01:10:26,101
Why do you want to destroy your career again?
742
01:10:26,476 --> 01:10:28,437
Because it's the truth.
743
01:10:28,896 --> 01:10:32,357
And believe me, I'll tell the world.
744
01:10:32,733 --> 01:10:34,610
And who is going to believe him?
745
01:10:36,695 --> 01:10:39,865
No, the nuns won't let me see her. By orders of the bishop.
746
01:10:39,990 --> 01:10:43,827
I'm in the archives of the diocese, and I think I found something.
747
01:10:44,703 --> 01:10:48,165
Listen to this: the last confession of Mary.
748
01:10:48,290 --> 01:10:49,875
I was pregnant.
749
01:10:50,000 --> 01:10:51,960
Before her capture, Maria gave birth to a son.
750
01:10:52,044 --> 01:10:52,878
Confession of Mary Elnor
751
01:10:53,003 --> 01:10:55,464
And that baby was claimed by a local landowner.
752
01:10:57,090 --> 01:10:58,926
Well, his name ...
753
01:10:59,051 --> 01:11:00,093
Amazing.
754
01:11:00,552 --> 01:11:02,387
His name was Nicholas Pagett.
755
01:11:02,846 --> 01:11:04,056
¿Pagett?
756
01:11:04,848 --> 01:11:07,601
Alice is a descendant of Maria ...
757
01:11:07,726 --> 01:11:11,063
... and Mary made a pact with the devil in exchange for eternal life and power.
758
01:11:19,363 --> 01:11:21,156
"I live through my children."
759
01:11:22,157 --> 01:11:23,158
Alice.
760
01:11:24,660 --> 01:11:26,954
It will be reborn through Alice.
761
01:11:27,079 --> 01:11:28,413
I'm losing you, Fenn.
762
01:11:28,539 --> 01:11:31,124
¿Natalie?
763
01:12:59,004 --> 01:13:01,715
Now do you believe me?
764
01:13:02,591 --> 01:13:05,219
Alice is a descendant of Maria.
765
01:13:05,344 --> 01:13:09,640
Mary's pact with the devil. "I will live through my children."
766
01:13:10,390 --> 01:13:12,851
Maria can only live through her own lineage.
767
01:13:14,311 --> 01:13:17,314
-Alice is in danger. -Everyone is in danger.
768
01:13:17,439 --> 01:13:18,857
Mass tonight.
769
01:13:20,484 --> 01:13:24,571
All those people praying to Mary, feeding her with their faith.
770
01:13:25,739 --> 01:13:28,825
Faith in evil empowers evil.
771
01:13:35,707 --> 01:13:37,584
Tears of the Miraculous Child
772
01:13:41,964 --> 01:13:42,965
Alice Saves
773
01:13:50,973 --> 01:13:52,182
Gentlemen.
774
01:13:53,851 --> 01:13:57,354
I ask you to be on the lookout for this man.
775
01:13:58,230 --> 01:14:00,315
His name is Gerald Fenn.
776
01:14:00,440 --> 01:14:02,234
Bring problems.
777
01:14:02,359 --> 01:14:06,238
We don't want unnecessary incidents.
778
01:14:06,363 --> 01:14:07,364
Yes sir.
779
01:14:07,489 --> 01:14:08,490
Thanks.
780
01:14:22,462 --> 01:14:24,923
The bishop confined Alice until after mass.
781
01:14:25,048 --> 01:14:26,300
By then it will be too late.
782
01:14:26,425 --> 01:14:27,801
According to satanic rites ...
783
01:14:27,926 --> 01:14:30,721
... Mary will make a charade of the Holy Trinity.
784
01:14:30,846 --> 01:14:34,474
He will ask the faithful to pledge their devotion to him three times.
785
01:14:34,600 --> 01:14:36,852
The third will take their souls ...
786
01:14:36,977 --> 01:14:39,354
... and condemn them to an eternity in hell.
787
01:14:49,990 --> 01:14:52,659
When the choir finishes the Angelus ...
788
01:14:52,784 --> 01:14:56,163
... I will offer the petitions, I will recite the responsorial psalm ...
789
01:14:57,039 --> 01:14:58,957
Alice, it's time.
790
01:15:02,669 --> 01:15:04,463
Alice, do you hear me?
791
01:15:39,873 --> 01:15:40,999
LIVE FROM THE BANFIELD SANCTUARY
792
01:15:41,083 --> 01:15:42,501
MASS FOR THE FEAST OF THE IMMACULATE CONCEPTION
793
01:15:56,723 --> 01:15:58,725
Queen and my mother ...
794
01:15:58,851 --> 01:16:01,478
... I give myself completely to you ...
795
01:16:01,603 --> 01:16:04,106
... and to show you my devotion ...
796
01:16:04,731 --> 01:16:07,067
... I consecrate you today ...
797
01:16:07,192 --> 01:16:12,322
... my eyes, my ears, my mouth, my heart ...
798
01:16:12,447 --> 01:16:15,117
... my whole being without reservation.
799
01:16:15,242 --> 01:16:18,370
Therefore, mother, as your child ...
800
01:16:18,495 --> 01:16:20,205
... keep me and protect me ...
801
01:16:20,330 --> 01:16:23,208
... as your property and possession.
802
01:16:23,625 --> 01:16:24,751
Amen.
803
01:16:33,135 --> 01:16:34,344
Let's pray.
804
01:16:36,972 --> 01:16:39,099
This ritual is our last hope.
805
01:16:39,224 --> 01:16:40,893
I'll use the Grain Doll.
806
01:16:41,185 --> 01:16:43,562
I will catch their soul like they did in the past.
807
01:16:44,146 --> 01:16:45,272
It's my fault.
808
01:16:46,273 --> 01:16:49,484
I broke that thing. I released Maria.
809
01:16:49,610 --> 01:16:52,696
He was trying to make a ridiculous story more interesting.
810
01:16:52,821 --> 01:16:56,200
-You never told me that. -I tried. I wanted to do it.
811
01:16:56,325 --> 01:16:59,786
God always offers an opportunity for redemption.
812
01:17:00,412 --> 01:17:04,082
Sometimes he chooses a sinner to fulfill his divine purpose.
813
01:17:05,459 --> 01:17:07,836
Do you mean that God chose me?
814
01:17:07,961 --> 01:17:11,381
I mean the Lord works in mysterious ways.
815
01:17:12,841 --> 01:17:15,344
Some more mysterious than others.
816
01:17:15,761 --> 01:17:18,430
This requires the blessing of a bishop ...
817
01:17:19,681 --> 01:17:23,310
... or if you can't, from a monsignor.
818
01:17:24,019 --> 01:17:27,356
Then the wax must be sealed with holy fire.
819
01:17:28,398 --> 01:17:31,318
This flame represents the presence of the living God.
820
01:17:53,841 --> 01:17:54,675
Back!
821
01:18:07,271 --> 01:18:09,147
OMG!
822
01:18:23,579 --> 01:18:25,622
We can't stop Maria without Delgarde.
823
01:18:25,747 --> 01:18:28,000
Look at all these people praying to him.
824
01:18:28,125 --> 01:18:30,836
It feeds on your faith and grows strong.
825
01:18:32,171 --> 01:18:33,672
What destroys faith?
826
01:18:35,632 --> 01:18:36,842
The doubt.
827
01:18:36,967 --> 01:18:39,553
Doubt weakens faith. Doubt leads to doom.
828
01:18:41,263 --> 01:18:45,350
If we can get them to stop believing in Mary, we can take away her power.
829
01:18:46,685 --> 01:18:50,522
God the Father of Heaven, have mercy on us.
830
01:18:50,647 --> 01:18:53,483
Lord have mercy.
831
01:18:53,609 --> 01:18:57,696
God, the Son, Redeemer, have mercy on us.
832
01:18:57,821 --> 01:19:00,991
Cristo, that misericordia.
833
01:19:01,116 --> 01:19:04,411
God the Holy Spirit have mercy on us.
834
01:19:04,536 --> 01:19:07,289
Lord have mercy.
835
01:19:07,414 --> 01:19:09,208
Amen.
836
01:19:18,967 --> 01:19:20,427
Maria is here.
837
01:19:27,184 --> 01:19:29,895
She wants you to swear to be faithful to her.
838
01:19:30,020 --> 01:19:32,856
Let it enter your hearts. Pray to him.
839
01:19:32,981 --> 01:19:35,943
Pray to Our Lady of Banfield.
840
01:19:40,948 --> 01:19:42,366
Ave Maria.
841
01:19:43,992 --> 01:19:46,119
You are the spirit that never dies.
842
01:19:46,245 --> 01:19:49,581
The eternal, the almighty.
843
01:19:50,707 --> 01:19:52,876
Ave Maria de Banfield.
844
01:19:53,001 --> 01:19:55,045
Hail Mary of Banfield!
845
01:19:55,170 --> 01:19:57,297
We give you our hearts.
846
01:19:57,422 --> 01:20:00,509
We swear our eternal devotion.
847
01:20:01,552 --> 01:20:04,221
Our souls are at your mercy.
848
01:20:04,346 --> 01:20:06,223
Hail Mary of Banfield!
849
01:20:09,059 --> 01:20:12,646
With one voice we acclaim you. Come to us.
850
01:20:12,771 --> 01:20:15,983
Heal our pain, free us from our suffering.
851
01:20:16,108 --> 01:20:17,442
Guide us!
852
01:20:17,568 --> 01:20:19,611
Hail Mary of Banfield!
853
01:20:28,328 --> 01:20:31,540
Now, Alice. The moment has come.
854
01:20:35,210 --> 01:20:38,463
Do they give their souls to Mary?
855
01:20:38,589 --> 01:20:40,924
Yes!
856
01:20:41,258 --> 01:20:42,926
It is a hoax!
857
01:20:45,929 --> 01:20:47,097
I fabricated the miracles.
858
01:20:47,222 --> 01:20:48,307
Fenn.
859
01:20:48,432 --> 01:20:49,558
Listen to me.
860
01:20:49,683 --> 01:20:52,060
Do they give their souls to Mary?
861
01:20:52,186 --> 01:20:53,187
Yes!
862
01:20:54,938 --> 01:20:55,898
Please.
863
01:20:57,816 --> 01:20:59,526
¡Alice!
864
01:20:59,651 --> 01:21:02,112
One more time, Alice.
865
01:21:05,073 --> 01:21:07,159
Do you get ...
866
01:21:07,284 --> 01:21:08,952
... their souls ...?
867
01:21:09,077 --> 01:21:10,078
¡Alice!
868
01:21:11,830 --> 01:21:13,832
Maria is not who you think.
869
01:21:14,791 --> 01:21:16,502
He is cheating on you.
870
01:21:17,461 --> 01:21:19,004
Miracles are false.
871
01:21:22,007 --> 01:21:24,176
There is no Maria. Never existed.
872
01:21:24,301 --> 01:21:25,219
Lie!
873
01:21:31,517 --> 01:21:32,976
Let him speak.
874
01:21:38,565 --> 01:21:40,192
Day.
875
01:21:41,568 --> 01:21:43,237
Go ahead, Mr. Fenn.
876
01:21:44,571 --> 01:21:47,658
I made up this whole story. I made it up.
877
01:21:49,243 --> 01:21:50,577
Lies.
878
01:21:52,621 --> 01:21:53,997
Mary healed me.
879
01:21:54,831 --> 01:21:56,416
Alice...
880
01:21:56,708 --> 01:21:58,710
...so sorry.
881
01:21:59,711 --> 01:22:02,005
Your illness resolved itself.
882
01:22:02,881 --> 01:22:04,967
He healed my son!
883
01:22:07,094 --> 01:22:09,179
It's called the "placebo effect."
884
01:22:10,556 --> 01:22:12,015
Your son...
885
01:22:12,391 --> 01:22:16,103
His son believed he could walk, and he did.
886
01:22:17,688 --> 01:22:19,982
Father Hagan raised you.
887
01:22:20,732 --> 01:22:24,611
I love you. It was your family.
888
01:22:24,736 --> 01:22:25,946
She killed him.
889
01:22:26,613 --> 01:22:28,365
I am Maria.
890
01:22:28,490 --> 01:22:31,743
You prayed to me and I listened to you.
891
01:22:32,119 --> 01:22:33,120
Father Hagan ...
892
01:22:35,122 --> 01:22:36,999
... hanged himself in his church.
893
01:22:37,791 --> 01:22:40,669
You asked me to shut up to cover it up, and I did.
894
01:22:40,794 --> 01:22:42,337
They can't believe this man.
895
01:22:42,462 --> 01:22:43,839
He is a blasphemer.
896
01:22:44,631 --> 01:22:45,591
An atheist.
897
01:22:46,258 --> 01:22:49,178
Maria has been using you.
898
01:22:49,636 --> 01:22:53,390
Trust me. I need you to trust me.
899
01:22:54,433 --> 01:22:55,684
Fight it!
900
01:22:58,312 --> 01:23:00,105
I am responsible!
901
01:23:02,107 --> 01:23:04,401
I made everything up to create a story.
902
01:23:10,324 --> 01:23:12,034
Let me ask you a question.
903
01:23:12,159 --> 01:23:15,329
Tell me, what has more credibility?
904
01:23:15,454 --> 01:23:18,332
That an unethical journalist deceived them ...
905
01:23:18,457 --> 01:23:22,169
... or that God Himself ...
906
01:23:22,878 --> 01:23:26,089
... reached out and touched ...
907
01:23:27,049 --> 01:23:28,300
... Banfield?
908
01:23:37,893 --> 01:23:39,394
¡Alice!
909
01:23:39,520 --> 01:23:40,687
Trust me.
910
01:23:40,812 --> 01:23:44,066
Make these people stop believing in her.
911
01:23:45,108 --> 01:23:46,026
Fight!
912
01:23:46,151 --> 01:23:47,236
Alice...
913
01:23:47,861 --> 01:23:49,321
...listen to me.
914
01:23:50,531 --> 01:23:52,533
End the sentence.
915
01:23:53,242 --> 01:23:56,787
They must give me their souls ...
916
01:23:56,912 --> 01:24:01,875
... or you will never speak again.
917
01:24:04,127 --> 01:24:06,380
Mr. Fenn is telling the truth.
918
01:24:13,262 --> 01:24:14,721
Maria is not real.
919
01:24:16,473 --> 01:24:18,225
Amazing.
920
01:24:18,350 --> 01:24:20,102
Mary is not real!
921
01:24:23,355 --> 01:24:24,565
Lied!
922
01:24:28,569 --> 01:24:29,820
Was it all a hoax?
923
01:24:29,945 --> 01:24:32,531
"You should be ashamed of yourself!" -It's a hoax!
924
01:25:03,228 --> 01:25:04,771
My legs!
925
01:25:04,897 --> 01:25:06,815
I can't move my legs!
926
01:25:23,373 --> 01:25:25,292
ALICE SAVE
927
01:26:09,586 --> 01:26:11,922
What the heck ...?
928
01:26:28,355 --> 01:26:29,481
Christ our Lord.
929
01:27:07,227 --> 01:27:08,353
¡Fenn!
930
01:27:44,389 --> 01:27:46,558
Alice was your only descendant.
931
01:27:49,478 --> 01:27:51,855
You will never live again.
932
01:28:14,795 --> 01:28:17,256
Alice.
933
01:28:32,145 --> 01:28:33,814
It's okay. Sight.
934
01:28:35,691 --> 01:28:38,610
We both know I'm not good at this.
935
01:28:40,279 --> 01:28:41,321
But...
936
01:28:42,072 --> 01:28:43,615
... Alice, she ...
937
01:28:44,741 --> 01:28:47,786
... she sacrificed herself for me.
938
01:28:54,501 --> 01:28:56,128
Please God.
939
01:28:58,672 --> 01:29:00,174
Let her live.
940
01:29:01,049 --> 01:29:02,551
Please.
941
01:29:15,439 --> 01:29:17,816
Hears. Hello.
942
01:29:27,951 --> 01:29:29,995
You do not hear me?
943
01:29:33,790 --> 01:29:37,544
I've never said anything worth listening to.
944
01:29:42,090 --> 01:29:43,592
Thanks.
945
01:30:45,904 --> 01:30:49,032
WILLIAM MAKE A Father To Us All
946
01:30:55,289 --> 01:30:58,041
He was a good man, Alice.
947
01:30:58,166 --> 01:31:02,171
I have no doubt that he is looking out for you.
948
01:31:05,382 --> 01:31:06,967
How do I know?
949
01:31:08,677 --> 01:31:10,095
Fe.
950
01:31:16,393 --> 01:31:18,270
I have been practicing.
951
01:31:20,814 --> 01:31:23,942
I heard they are looking for journalists in the local newspaper.
952
01:31:25,485 --> 01:31:28,447
I don't think anyone will hire me as a journalist.
953
01:31:29,323 --> 01:31:31,867
I didn't say anything about journalism.
954
01:31:32,201 --> 01:31:36,371
They cover zoning laws and the Farmer's Almanac.
955
01:31:37,623 --> 01:31:40,125
Just think about it.
956
01:31:44,588 --> 01:31:48,050
He had no pulse. He was not breathing.
957
01:31:48,175 --> 01:31:50,093
Was gone.
958
01:31:51,887 --> 01:31:54,389
Maybe God was present after all.
959
01:32:14,535 --> 01:32:20,624
Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing ...
960
01:32:20,749 --> 01:32:25,128
... but inside they are ravenous wolves. MATTHEW 7:15
961
01:33:01,039 --> 01:33:02,165
MIRACLES IN LOURDES
962
01:33:02,291 --> 01:33:04,459
Young girl in France has mystical meeting with Maria
963
01:33:28,775 --> 01:33:33,197
FATIMA: 6 TEENAGERS SEE THE BLESSED VIRGIN
964
01:33:37,659 --> 01:33:41,038
SANCTIONS REPORTED IN MEDJUGORJE
965
01:39:20,377 --> 01:39:22,379
Translation of subtitles by: Elena Barcia69381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.