Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,150 --> 00:00:03,500
Previously onThe Equalizer...
2
00:00:03,550 --> 00:00:08,030
I mean, who do you go to
if you can't go to the cops?
3
00:00:08,070 --> 00:00:11,330
MEL:
We've gotten dozens of hits
off that message you sent out.
4
00:00:11,380 --> 00:00:14,040
BISHOP: What are you doing?ROBYN: I'm using
my powers for good.
5
00:00:14,080 --> 00:00:15,390
He's gonna be heavily guarded.
6
00:00:15,430 --> 00:00:16,610
Well, then, I'm gonna
need backup.
7
00:00:16,650 --> 00:00:17,780
Trouble's my specialty.
8
00:00:17,820 --> 00:00:19,130
ROBYN:
Yes, it is.
9
00:00:21,040 --> 00:00:22,780
Looks like you made some
improvements with the place.What do you need?
10
00:00:22,830 --> 00:00:25,010
I need those freaky-ass
superpowers of yours.
11
00:00:25,050 --> 00:00:26,880
Detective Marcus Dante.
Have you guys ever
12
00:00:26,920 --> 00:00:29,440
come across this woman
as a part of your investigation?
13
00:00:29,490 --> 00:00:31,270
The facial rec turned up
negative.
14
00:00:31,310 --> 00:00:32,830
They said it's like
she doesn't exist.
15
00:00:32,880 --> 00:00:34,490
Except she does.
16
00:00:36,620 --> 00:00:38,100
[dogs barking]
17
00:00:38,150 --> 00:00:40,020
[indistinct shouting]
18
00:00:43,630 --> 00:00:46,070
[Klaxon siren wailing]
19
00:00:51,330 --> 00:00:53,680
[helicopter buzzing overhead]
20
00:01:20,010 --> 00:01:21,660
[knocks on door]
21
00:01:23,280 --> 00:01:25,590
Tommy, open up.
It's Dale. I made it.
22
00:01:29,810 --> 00:01:31,590
Tommy?
23
00:01:38,420 --> 00:01:41,950
Tommy? Tommy!
24
00:01:47,870 --> 00:01:50,050
Oh, no.
25
00:01:53,310 --> 00:01:55,360
♪
26
00:01:58,310 --> 00:02:00,180
♪ I'm sick with this
27
00:02:00,230 --> 00:02:01,880
♪ Straight gangsta mack...
28
00:02:01,930 --> 00:02:04,370
Oh, stop. I can walk from here.
29
00:02:04,410 --> 00:02:07,500
Oh, what, you don't want me
to pump up my old-school joints?
30
00:02:07,540 --> 00:02:09,060
[turns up volume]Hey!
31
00:02:09,110 --> 00:02:11,330
Oh, my God. Mom, no!♪ Look at me, I'm skinny
32
00:02:11,370 --> 00:02:13,200
♪ It never stopped me
from getting busy, I'm a freak ♪
33
00:02:13,240 --> 00:02:15,500
No, stop. Please.♪ I like the girls
with the boom ♪
34
00:02:15,550 --> 00:02:18,120
♪ I once got busy
in a Burger King bathroom... ♪Mom.
35
00:02:18,160 --> 00:02:19,550
Oh, hey, Jazzy.
Mom.
36
00:02:19,600 --> 00:02:21,380
[turns volume down]
37
00:02:21,420 --> 00:02:23,340
I haven't seen Jasmine
in some time.
38
00:02:23,380 --> 00:02:24,900
Any reason for that?
39
00:02:24,950 --> 00:02:26,950
No. Just been busy. See you.
40
00:02:31,170 --> 00:02:33,220
[phone ringing]
41
00:02:34,350 --> 00:02:35,180
Yeah?
42
00:02:35,220 --> 00:02:36,440
Morning, sunshine. Bad time?
43
00:02:36,480 --> 00:02:37,570
No, I'm good. What's up?
44
00:02:37,610 --> 00:02:39,000
There's some lawyer
45
00:02:39,050 --> 00:02:41,790
putting the word out
to the "got a problem" person.
46
00:02:41,830 --> 00:02:43,270
He sounds pretty desperate.
47
00:02:43,310 --> 00:02:45,440
We got to find something better
to call me than that.
48
00:02:45,490 --> 00:02:47,190
Go ahead and set up the meet.
49
00:02:48,060 --> 00:02:49,710
♪ Come on! ♪ Ooh, do me, baby♪
50
00:02:49,760 --> 00:02:51,460
♪ Do the Humpty Hump ♪ Hey, Humpty Hump
51
00:02:51,500 --> 00:02:53,460
♪ Come on, do the Humpty Hump ♪ Uh, do the Humpty Hump
52
00:02:53,500 --> 00:02:56,330
♪ Check me out, y'all ♪ Hey! Do the Humpty Hump...
53
00:02:58,720 --> 00:03:01,550
So the rumors are true--
you really do exist.
54
00:03:02,550 --> 00:03:03,900
I've heard rumors, too.
55
00:03:03,940 --> 00:03:06,120
Nic Palermo.
Public defender.
56
00:03:06,160 --> 00:03:08,600
Used to be a pretty good lawyer
until you hit the bottle.
57
00:03:08,640 --> 00:03:11,030
Yeah, well,
I'm not here about me.
58
00:03:11,080 --> 00:03:12,820
It's about an old client.
59
00:03:12,870 --> 00:03:14,390
Dale Aldridge.
60
00:03:14,430 --> 00:03:17,390
The murderer that just escaped
Danford a few days back?
61
00:03:18,390 --> 00:03:19,650
I don't help criminals.
62
00:03:19,700 --> 00:03:20,700
Please.
63
00:03:21,700 --> 00:03:24,360
He's innocent.
64
00:03:28,190 --> 00:03:30,110
His case nearly broke me.
65
00:03:30,140 --> 00:03:32,710
I spent ten years
trying to show folks
66
00:03:32,760 --> 00:03:36,330
that what happened to Dale was
a gross miscarriage of justice.
67
00:03:36,370 --> 00:03:39,070
But everywhere I turned,
there were brick walls.
68
00:03:39,110 --> 00:03:41,240
It wears on a man.
69
00:03:41,290 --> 00:03:43,160
He's out of appeals now,
70
00:03:43,200 --> 00:03:45,070
but he's still trying to prove
that he didn't do it.
71
00:03:45,120 --> 00:03:47,730
And if the cops find him,
they'll probably kill him.
72
00:03:47,770 --> 00:03:51,340
He deserves better,
better than I could do.
73
00:03:51,380 --> 00:03:54,560
Look, if you don't believe me,
just take a look at the case.
74
00:03:54,600 --> 00:03:57,040
There's something off
about it.
75
00:03:59,390 --> 00:04:01,440
Okay, I'll look at the case,
76
00:04:01,480 --> 00:04:03,700
but I need to meet him
face-to-face.
77
00:04:03,740 --> 00:04:06,220
He called me from a burner.
I don't know where he is.
78
00:04:06,270 --> 00:04:08,530
Let me handle that.
79
00:04:08,570 --> 00:04:10,220
PALEY:
Tommy Venti. Parolee.
80
00:04:10,270 --> 00:04:12,320
Released from prison
four months ago.
81
00:04:12,360 --> 00:04:14,320
U.S. Marshals
found the body
82
00:04:14,360 --> 00:04:16,320
when they were tracking
down that escapee,
83
00:04:16,360 --> 00:04:17,710
Dale Aldridge.
84
00:04:17,760 --> 00:04:19,150
MONROE:
Smart money's on
a prison beef.
85
00:04:19,190 --> 00:04:20,840
He and Aldridge were cellies.
86
00:04:20,890 --> 00:04:23,070
This is
Deputy U.S. Marshal Mike Monroe.
87
00:04:23,110 --> 00:04:25,420
He's leading the
fugitive task force.
88
00:04:25,460 --> 00:04:27,510
Detective Marcus Dante.
89
00:04:28,680 --> 00:04:30,070
MONROE:
Not much for you, Detective.
90
00:04:30,120 --> 00:04:31,910
Neighbor saw Aldridge fleeing
the scene.
91
00:04:31,940 --> 00:04:34,250
Pretty cut-and-dry.Except this was more
than a prison beef.
92
00:04:34,300 --> 00:04:36,690
These marks--
this was an interrogation.
93
00:04:36,730 --> 00:04:38,690
Someone wanted information.
94
00:04:38,730 --> 00:04:40,510
Or just wanted
to make it last.
95
00:04:40,560 --> 00:04:43,170
If Dale Aldridge is
settling scores, this won't be
96
00:04:43,220 --> 00:04:45,660
the only homicide
you're following down.
97
00:04:47,050 --> 00:04:48,620
♪
98
00:04:50,440 --> 00:04:52,090
[siren whoops]
99
00:04:54,790 --> 00:04:57,660
Easy, Dale. Easy, Dale.
I'm not a cop.
100
00:04:57,710 --> 00:05:00,410
Your lawyer Nic, he
sent me to help you.
101
00:05:01,930 --> 00:05:03,760
How'd you find me?
102
00:05:03,800 --> 00:05:05,760
Tracked your burner phone.
103
00:05:05,800 --> 00:05:08,980
[stammering]: What are you,
some kind of a P.I.?
104
00:05:09,030 --> 00:05:11,770
No. I'm more of
a specialist.
105
00:05:12,900 --> 00:05:14,860
Your lawyer says you're trying
to clear your name.
106
00:05:14,900 --> 00:05:16,160
How you planning on doing that?
107
00:05:19,780 --> 00:05:22,220
There's this guy named Preacher,
108
00:05:22,260 --> 00:05:24,260
and my last cellmate, Tommy,
did time with him
109
00:05:24,300 --> 00:05:26,260
a couple of years back upstate.
110
00:05:26,300 --> 00:05:28,170
Overheard him confess
111
00:05:28,220 --> 00:05:29,400
to the murder
I'm in for.
112
00:05:29,440 --> 00:05:31,180
When Tommy got out,
he tracked him down.
113
00:05:31,220 --> 00:05:32,870
We were gonna
confront him, but...
114
00:05:32,920 --> 00:05:34,920
Preacher, he got to Tommy first.
115
00:05:34,960 --> 00:05:36,660
Beat him to death.
116
00:05:37,660 --> 00:05:39,010
So that was your plan,
117
00:05:39,060 --> 00:05:41,020
force a confession
out of a killer?
118
00:05:41,060 --> 00:05:43,240
Even if you did,
you're out of appeals.
119
00:05:43,280 --> 00:05:45,330
You wouldn't even get
a new trial.
120
00:05:45,370 --> 00:05:46,680
I don't care
about a trial.
121
00:05:46,720 --> 00:05:48,640
The only thing
I care about is him.
122
00:05:51,500 --> 00:05:53,330
That's my son, Blake.
123
00:05:53,370 --> 00:05:55,150
He thinks he's the son
of a murderer.
124
00:05:55,200 --> 00:05:57,030
His mother says
he's self-destructing,
125
00:05:57,070 --> 00:05:58,330
going down the wrong path.
126
00:05:58,380 --> 00:06:01,430
If I can just show him
I'm not who they say I am,
127
00:06:01,470 --> 00:06:03,820
maybe he won't think
that's who he is, either.
128
00:06:05,040 --> 00:06:07,000
I just want him
to have a chance.
129
00:06:09,480 --> 00:06:12,530
Okay, so,
where is this Preacher?
130
00:06:12,570 --> 00:06:14,220
That's just it.
Tommy wouldn't say,
131
00:06:14,260 --> 00:06:16,480
'cause everything's recorded
on prison phones.
132
00:06:16,530 --> 00:06:18,490
Preacher,
that's just a nickname.
133
00:06:18,530 --> 00:06:20,270
I don't even know
his real name.
134
00:06:20,310 --> 00:06:21,790
Well, let me worry about that.
135
00:06:21,840 --> 00:06:23,540
But it might
take a minute.
136
00:06:23,580 --> 00:06:25,800
I can put you up
in a safe house for a few days.
137
00:06:26,800 --> 00:06:29,190
I can keep myself safe.Cops consider you
138
00:06:29,240 --> 00:06:30,240
armed and dangerous.
139
00:06:30,280 --> 00:06:31,460
They will shoot to kill.
140
00:06:31,500 --> 00:06:33,020
I appreciate the help.
141
00:06:33,070 --> 00:06:35,200
Would you trust anyone
if you were me?
142
00:06:36,770 --> 00:06:38,470
Well, okay.
143
00:06:38,510 --> 00:06:40,770
But use this phone.
144
00:06:40,810 --> 00:06:42,290
No one can
track it but me.
145
00:06:42,340 --> 00:06:44,300
Keep it on.
Lose the other.
146
00:06:44,340 --> 00:06:46,300
And don't even think about
trying to contact your family.
147
00:06:46,340 --> 00:06:47,470
Cops will be on 'em.
148
00:06:47,520 --> 00:06:49,040
In the meantime,
149
00:06:49,080 --> 00:06:51,260
I'll try to locate Preacher.
150
00:06:54,910 --> 00:06:56,220
I remember this case.
151
00:06:56,260 --> 00:06:58,130
They called it
"Terror in Great Neck."
152
00:06:58,180 --> 00:07:01,010
The guy would cut alarms and
break in when no one was home.
153
00:07:01,050 --> 00:07:04,140
Except for the last time
someone was.
154
00:07:04,180 --> 00:07:05,700
Carol Walton,
155
00:07:05,750 --> 00:07:07,970
an ER nurse--
she was found stabbed to death.
156
00:07:08,010 --> 00:07:09,060
A neighbor said
they saw Dale
157
00:07:09,100 --> 00:07:10,620
hanging around her house
that night.
158
00:07:10,670 --> 00:07:11,890
Sounds suspicious.
159
00:07:11,930 --> 00:07:13,500
Well, until you find out
that he was working
160
00:07:13,540 --> 00:07:14,930
as a handyman
at the house next door.
161
00:07:14,980 --> 00:07:17,720
So based on the testimony
of one person,
162
00:07:17,760 --> 00:07:19,070
Dale got sentenced
to life.
163
00:07:19,110 --> 00:07:20,240
There had to be other evidence.
164
00:07:20,290 --> 00:07:22,550
I mean, DNA or
a murder weapon.
165
00:07:22,590 --> 00:07:24,590
ROBYN:
Not according
to his lawyer's files.
166
00:07:24,640 --> 00:07:25,900
And he had no record.
167
00:07:25,940 --> 00:07:27,590
Prosecution used
the fact that he was
168
00:07:27,640 --> 00:07:29,470
working-class and struggling,
trying to provide
169
00:07:29,510 --> 00:07:31,510
for his family
as motive.It's hard to imagine
170
00:07:31,560 --> 00:07:33,300
being locked up for something
that you didn't do,
171
00:07:33,340 --> 00:07:35,080
and then watching,
helpless,
172
00:07:35,130 --> 00:07:37,130
as your kid goes
down the wrong road.
173
00:07:37,170 --> 00:07:38,350
Got him.
174
00:07:38,390 --> 00:07:40,920
No thanks to the
Department of Corrections.
175
00:07:40,960 --> 00:07:42,570
Their I.T. system's
a pit of idiocy.
176
00:07:42,610 --> 00:07:44,790
Reginald Floyd,
aka Preacher.
177
00:07:44,830 --> 00:07:47,140
Did a nickel at
Fishkill for B and E.
178
00:07:47,180 --> 00:07:48,750
Shared a block with Tommy
for two of them.
179
00:07:48,790 --> 00:07:50,230
Look at this.
180
00:07:50,270 --> 00:07:52,970
What?Apparently, he got
a traffic ticket
181
00:07:53,020 --> 00:07:55,590
ten years ago: rolling through
a stop sign in Great Neck.
182
00:07:55,630 --> 00:07:57,460
MEL:
Date on the ticket?
183
00:07:57,500 --> 00:07:58,890
Mm, June 11.
184
00:07:58,930 --> 00:08:01,850
Same night
as one of the first burglaries.
185
00:08:01,890 --> 00:08:03,280
That's our guy.
How do I find him?
186
00:08:04,980 --> 00:08:06,770
HARRY:
It looks like he's in Queens.
Apparently found God
187
00:08:06,810 --> 00:08:08,250
on the inside--
he's got some kind
188
00:08:08,290 --> 00:08:09,730
of inner-city, uh, ministry now.
189
00:08:09,770 --> 00:08:12,900
Then he should know all about
the power of confession.
190
00:08:12,950 --> 00:08:15,780
Yo. Rob, hey.
191
00:08:15,820 --> 00:08:17,300
Uh, just watch your back
out there.
192
00:08:17,340 --> 00:08:18,650
That, uh, that cop
193
00:08:18,690 --> 00:08:20,520
that's been looking for you,
Marcus Dante, he's on
194
00:08:20,560 --> 00:08:22,040
the task force
that's hunting Aldridge.
195
00:08:23,090 --> 00:08:25,790
Then I'll keep my eyes open.
196
00:08:36,620 --> 00:08:39,010
MAN [on TV]:
If you have to carry the sheep,
197
00:08:39,060 --> 00:08:42,760
that means not only was it
far away, it was wounded.
198
00:08:42,800 --> 00:08:45,150
The enemy kidnapped your dreams,
199
00:08:45,200 --> 00:08:48,460
kidnapped your hopes,
200
00:08:48,510 --> 00:08:51,340
kidnapped your future,
and tried to kill you
201
00:08:51,380 --> 00:08:52,600
in the process.
202
00:08:52,640 --> 00:08:54,640
You were down,
and you were bleeding.
203
00:08:54,690 --> 00:08:56,130
But you survived.
204
00:08:57,510 --> 00:09:00,250
Is there... Are there any
survivors in the church today?
205
00:09:00,300 --> 00:09:01,610
Are there any survivors online?
206
00:09:01,650 --> 00:09:04,520
Make a sound
if you're a survivor.
207
00:09:09,960 --> 00:09:12,830
[grunting]
208
00:09:17,450 --> 00:09:19,320
[exhales]
209
00:09:19,360 --> 00:09:21,320
Ooh, you got a
pretty good swing
210
00:09:21,360 --> 00:09:22,970
for a man of God.
211
00:09:23,020 --> 00:09:25,240
[groans]
What?
212
00:09:25,280 --> 00:09:27,590
What do you want from me?
213
00:09:27,630 --> 00:09:28,810
The truth.
214
00:09:28,850 --> 00:09:31,290
'Cause, Preacher,
today is judgment day.
215
00:09:37,820 --> 00:09:40,210
I know what you're thinking--
I'm a killer-- but you're wrong.
216
00:09:40,250 --> 00:09:42,560
Says the man who tried
to grand-slam my head.
217
00:09:42,600 --> 00:09:44,040
You broke into my house.
218
00:09:44,080 --> 00:09:45,600
I heard someone
from my prison days
219
00:09:45,650 --> 00:09:47,570
was looking to get even,
then you showed up.
220
00:09:47,610 --> 00:09:48,700
Looking for answers,
221
00:09:48,740 --> 00:09:51,480
about Great Neck,
the Carol Walton murder.
222
00:09:51,520 --> 00:09:52,960
Tommy Venti heard you confess.
223
00:09:53,000 --> 00:09:55,350
Then he starts asking questions
and ends up dead.
224
00:09:56,360 --> 00:09:57,490
Tommy's dead?
225
00:10:00,970 --> 00:10:02,540
I did confess...
226
00:10:02,580 --> 00:10:04,320
to the burglaries.
227
00:10:04,360 --> 00:10:05,880
But I ain't never killed nobody.
228
00:10:05,930 --> 00:10:07,980
You expect me to believe that?
229
00:10:08,020 --> 00:10:09,940
When Carol Walton
was murdered
230
00:10:09,980 --> 00:10:12,810
by someone using the exact
same M.O. as those robberies?
231
00:10:12,850 --> 00:10:14,160
I'm a man of God now.
232
00:10:14,200 --> 00:10:16,680
I confessed my sins,
and I'm telling you,
233
00:10:16,720 --> 00:10:18,420
murder wasn't one of them.
234
00:10:18,460 --> 00:10:20,550
So, what?
235
00:10:20,600 --> 00:10:22,170
This just a coincidence?
236
00:10:22,210 --> 00:10:24,690
No. It's the same M.O.,
237
00:10:24,730 --> 00:10:26,510
'cause whoever killed that woman
238
00:10:26,560 --> 00:10:29,300
used my crime
to get away with their own.
239
00:10:30,520 --> 00:10:32,520
When the cops picked me
up on another charge,
240
00:10:32,570 --> 00:10:35,050
I was terrified they were
gonna pin that murder on me,
241
00:10:35,090 --> 00:10:37,090
until they arrested
that other guy, Dale.
242
00:10:37,140 --> 00:10:38,450
After that,
I thanked God
243
00:10:38,480 --> 00:10:39,920
every day.
244
00:10:39,960 --> 00:10:42,220
I changed my life.
245
00:10:42,270 --> 00:10:44,320
I promised I'd do his work.
246
00:10:44,360 --> 00:10:48,230
By letting an innocent man
take the fall?
247
00:10:48,280 --> 00:10:50,540
You could've come forward.And said what?
248
00:10:50,580 --> 00:10:52,840
"I did the robberies
but not the murder"?
249
00:10:52,890 --> 00:10:54,500
Black man, white woman?
250
00:10:54,540 --> 00:10:56,760
It don't matter if I
had a rock-solid alibi.
251
00:10:56,810 --> 00:10:58,810
I'd never see daylight again.
252
00:10:58,850 --> 00:11:02,680
Okay, so you had
an alibi for then.
253
00:11:02,730 --> 00:11:05,120
What about last night
when Tommy was killed?
254
00:11:05,160 --> 00:11:07,210
I was ministering
in a soup kitchen.
255
00:11:07,250 --> 00:11:09,860
I ain't never
kill nobody.
256
00:11:09,910 --> 00:11:12,780
Not then, not now.
257
00:11:12,820 --> 00:11:15,650
Somebody used my crimes
to get away with murder,
258
00:11:15,700 --> 00:11:17,050
and now they're trying
to make sure
259
00:11:17,090 --> 00:11:18,310
that their secret stays buried.
260
00:11:22,830 --> 00:11:24,750
And we've got officers
posted there as well.
261
00:11:24,790 --> 00:11:26,660
Well, that's good to know.
262
00:11:28,100 --> 00:11:30,800
Well, if it isn't
Detective Dante.
263
00:11:30,840 --> 00:11:33,320
District Attorney Grafton.
Didn't want to interrupt.
264
00:11:33,370 --> 00:11:35,760
I was hoping for a moment
with Judge Cooley
265
00:11:35,800 --> 00:11:38,240
about Dale Aldridge's case.
You were the prosecutor?
266
00:11:38,280 --> 00:11:40,410
We were just discussing
security measures.
267
00:11:40,460 --> 00:11:42,070
And since
he's all out of appeals,
268
00:11:42,110 --> 00:11:43,590
he's got nothing to lose.
269
00:11:43,640 --> 00:11:45,820
I, on the other hand,
have a family.
270
00:11:45,860 --> 00:11:47,640
I've reviewed his phone calls
from prison.
271
00:11:47,680 --> 00:11:50,160
So far, he hasn't made
any direct threats against you
272
00:11:50,210 --> 00:11:51,780
or anyone else
involved in the case.
273
00:11:51,820 --> 00:11:53,000
Hardly a comfort,
274
00:11:53,040 --> 00:11:54,430
given he
murdered a woman
275
00:11:54,470 --> 00:11:56,910
in cold blood and just killed
his old cellmate.
276
00:11:56,950 --> 00:11:59,780
I understand. It's just, uh...
277
00:11:59,830 --> 00:12:01,440
What?
278
00:12:01,480 --> 00:12:04,790
Also in those calls, uh,
Dale and Tommy spoke about
279
00:12:04,830 --> 00:12:06,610
finding the real killer.
280
00:12:06,660 --> 00:12:08,490
Sounded like Dale
was looking to clear his name.
281
00:12:08,530 --> 00:12:10,310
I hate to
ask, but...
282
00:12:10,360 --> 00:12:12,100
Uh, Detective...No.
283
00:12:12,140 --> 00:12:13,400
It's fine.
284
00:12:13,450 --> 00:12:15,150
It was a big case,
Detective.
285
00:12:15,190 --> 00:12:18,280
Lots of media attention.
So yes, we looked.
286
00:12:18,320 --> 00:12:20,760
I can assure you,
there was no evidence
287
00:12:20,800 --> 00:12:23,630
it was anyone
other than Dale Aldridge.
288
00:12:23,680 --> 00:12:24,860
WOMAN:
Your Honor,
we're ready.
289
00:12:24,900 --> 00:12:26,770
Uh, I'm due back in court.
290
00:12:26,810 --> 00:12:29,940
You have any other
questions, please call.
291
00:12:31,380 --> 00:12:33,030
Did you really just
accuse the judge
292
00:12:33,080 --> 00:12:33,780
of putting away
the wrong guy?
293
00:12:33,820 --> 00:12:35,560
I'm a cop, not a lawyer.
294
00:12:35,600 --> 00:12:38,170
Meaning?Not every question
is an accusation.
295
00:12:38,210 --> 00:12:39,820
My job is to make sure
the story fits the facts.
296
00:12:39,870 --> 00:12:42,660
By all accounts,
Dale and Tommy were friends.
297
00:12:42,700 --> 00:12:44,700
Doesn't make sense
he'd kill him.
298
00:12:44,740 --> 00:12:46,660
And when I pulled
surveillance,
299
00:12:46,700 --> 00:12:49,090
I saw a stolen car
leaving Tommy's place.
300
00:12:49,140 --> 00:12:51,190
The man in it wasn't Aldridge.
301
00:12:51,230 --> 00:12:54,020
Detective, we have an escaped
killer running around my city.
302
00:12:54,060 --> 00:12:57,190
If you want to chase ghosts, how
about you do it after he's back
303
00:12:57,230 --> 00:12:59,840
behind bars and before
another body drops?
304
00:13:04,630 --> 00:13:06,980
DALE:
But it has to be him.
He confessed.
305
00:13:07,020 --> 00:13:09,720
To the break-ins,
not the murders.
306
00:13:09,770 --> 00:13:12,210
I checked Preacher's alibi
from ten years ago
307
00:13:12,250 --> 00:13:13,690
and the night Tommy was killed.
308
00:13:13,730 --> 00:13:15,910
It's not him.
309
00:13:17,910 --> 00:13:20,520
So, what?
This was all pointless?
310
00:13:20,560 --> 00:13:23,610
No. It means the real killer
is still out there.
311
00:13:23,650 --> 00:13:25,220
We just need to find 'em.
312
00:13:25,260 --> 00:13:27,870
How? Th-There's no place
to start.
313
00:13:27,920 --> 00:13:29,050
We start
with the victim.
314
00:13:29,090 --> 00:13:32,090
Carol Walton.
Someone wanted her dead.
315
00:13:32,140 --> 00:13:34,010
We just need to find out who.
316
00:13:34,050 --> 00:13:35,880
After a decade?
317
00:13:35,920 --> 00:13:37,620
You really think
that's possible?
318
00:13:37,660 --> 00:13:39,840
Well, the killer
seemed to think so.
319
00:13:39,880 --> 00:13:41,880
Otherwise, he wouldn't have
moved on Tommy.
320
00:13:41,930 --> 00:13:44,060
Which also means
you're not safe.
321
00:13:44,110 --> 00:13:45,760
Not here or back there.
322
00:13:45,800 --> 00:13:47,850
You need to let me protect you.
323
00:13:48,890 --> 00:13:50,370
No.
324
00:13:50,420 --> 00:13:52,600
I'm tired of putting my life
in other people's hands.
325
00:13:52,640 --> 00:13:53,770
I'll figure it
out on my own.
326
00:13:53,810 --> 00:13:55,030
Dale.
327
00:13:56,120 --> 00:13:57,340
Dale.
328
00:13:59,290 --> 00:14:01,420
HARRY:
You know that phone
you gave him?
329
00:14:01,470 --> 00:14:03,250
It's in a Jersey landfill.
330
00:14:03,300 --> 00:14:05,480
He's clearly not that into you.
331
00:14:05,520 --> 00:14:08,440
[scoffs]
Well, can you blame him?
332
00:14:08,480 --> 00:14:09,870
Ten years of fighting,
333
00:14:09,910 --> 00:14:12,830
and his one shot ends
with his friend being dead.
334
00:14:12,870 --> 00:14:14,520
I think he's losing hope.
335
00:14:14,570 --> 00:14:16,220
So, what are we supposed to do?
336
00:14:16,270 --> 00:14:19,100
If someone doesn't want
our help, do we just stop?
337
00:14:20,140 --> 00:14:21,230
We help him anyway.
338
00:14:21,270 --> 00:14:22,710
I mean,
339
00:14:22,750 --> 00:14:24,710
we're not getting paid
to do any of this, right?
340
00:14:24,750 --> 00:14:26,840
We're making a choice to
help people who need it.
341
00:14:26,890 --> 00:14:28,410
I mean, clearly,
this dude needs it.
342
00:14:28,450 --> 00:14:30,060
He's out there, he's alone.
343
00:14:30,110 --> 00:14:32,720
So we help him
before he gets himself killed.
344
00:14:36,940 --> 00:14:38,900
Hey.
345
00:14:39,990 --> 00:14:41,430
What's that for?
346
00:14:41,470 --> 00:14:43,470
It's for you being you.
347
00:14:43,510 --> 00:14:45,340
Oh. Thanks.
348
00:14:45,380 --> 00:14:47,250
You're welcome.
349
00:14:48,260 --> 00:14:49,870
So what's our next move?
350
00:14:49,910 --> 00:14:53,300
Well, Carol's body was found
by her friend Elaine Gibson,
351
00:14:53,350 --> 00:14:54,960
so maybe she can shed some light
352
00:14:55,000 --> 00:14:57,260
on what was going on
in her life back then.
353
00:14:57,310 --> 00:14:59,360
In the meantime,
we got to find Dale again.
354
00:14:59,400 --> 00:15:02,140
And see if you can get eyes
on his family.
355
00:15:02,180 --> 00:15:05,010
I got a feeling
he's gonna do something stupid.
356
00:15:29,300 --> 00:15:31,040
You're still duct-taping
the door handle.
357
00:15:32,170 --> 00:15:33,520
You shouldn't be here.
358
00:15:33,560 --> 00:15:35,170
How's Blake?
359
00:15:35,220 --> 00:15:37,610
Tell me.
360
00:15:37,650 --> 00:15:39,430
I've tried, Dale. I have.
361
00:15:39,480 --> 00:15:41,790
He's just so angry
about everything.
362
00:15:41,830 --> 00:15:43,310
He hasn't been home for weeks.
363
00:15:43,350 --> 00:15:45,400
Your last letter,
you said he was in trouble.
364
00:15:46,440 --> 00:15:48,090
You remember Bobby Crenshaw?
365
00:15:48,140 --> 00:15:49,920
Yeah.
366
00:15:49,970 --> 00:15:52,190
Blake is jacking cars
for him now.
367
00:15:53,190 --> 00:15:54,320
I have to see him.
368
00:15:54,370 --> 00:15:55,630
Oh, promise you won't.
The cops...
369
00:15:55,670 --> 00:15:56,890
You should get going
before the Marshals
370
00:15:56,930 --> 00:15:58,320
waiting outside
get suspicious.
371
00:15:58,370 --> 00:15:59,550
Promise me.
372
00:15:59,590 --> 00:16:01,030
I can't lose you both.
373
00:16:01,070 --> 00:16:04,940
Hey, promise me you'll get
the handle fixed, okay?
374
00:16:06,070 --> 00:16:07,940
I love you.
375
00:16:12,080 --> 00:16:13,690
[car door closes]
376
00:16:18,520 --> 00:16:21,220
Excuse me.
I need to see Elaine Gibson.
377
00:16:21,260 --> 00:16:22,910
[mouths]
378
00:16:27,660 --> 00:16:30,010
Oh, totally! That call
cost them the touchdown.
379
00:16:30,050 --> 00:16:32,270
I know!
Pass interference, bro.
380
00:16:32,320 --> 00:16:34,800
Hey.
You mind using
your inside voice?
381
00:16:34,840 --> 00:16:37,060
You see that family?
They're grieving.
382
00:16:37,100 --> 00:16:39,190
I'm the head
of emergency surgery.
383
00:16:39,240 --> 00:16:43,030
Then it would be a real shame
if you couldn't use your hands.
384
00:16:49,030 --> 00:16:52,510
Hi. I'm Elaine.
You looking for me?
385
00:16:53,510 --> 00:16:55,120
Carol was more than a friend.
386
00:16:55,170 --> 00:16:58,040
She was like a sister. Uh,
we even got matching tattoos.
387
00:16:59,170 --> 00:17:01,130
It never sat right,
388
00:17:01,170 --> 00:17:03,780
what they said happened.
389
00:17:03,830 --> 00:17:06,400
I know it's been a minute,
but can you think of anyone
390
00:17:06,440 --> 00:17:07,880
that would want
to come after her?
391
00:17:07,920 --> 00:17:09,100
Bad relationship?
392
00:17:09,140 --> 00:17:11,010
Money problems? Anything?
393
00:17:11,050 --> 00:17:13,530
No, nothing like that.
I mean...
394
00:17:13,580 --> 00:17:16,020
she was a crusader.How so?
395
00:17:18,580 --> 00:17:20,970
Back then, the opioid wave
was just hitting.
396
00:17:21,020 --> 00:17:23,070
In the ER, we saw
the damage firsthand.
397
00:17:23,110 --> 00:17:26,160
Someone was flooding the streets
with prescriptions.
398
00:17:26,200 --> 00:17:28,160
Carol wanted to find out who.
399
00:17:28,200 --> 00:17:31,770
The night she died, she
said she'd gotten a name.
400
00:17:31,810 --> 00:17:33,380
Some guy running a pill mill.
401
00:17:33,420 --> 00:17:35,200
She just needed
verification.
402
00:17:35,250 --> 00:17:37,730
The next morning, she was dead.
403
00:17:37,770 --> 00:17:40,290
Did you tell this to the police?
404
00:17:40,340 --> 00:17:42,170
Yeah, I did. They said
they'd look into it,
405
00:17:42,210 --> 00:17:43,340
but then they caught that guy.
406
00:17:43,390 --> 00:17:45,700
Said the evidence
was overwhelming.
407
00:17:45,740 --> 00:17:47,740
You know, what else
was I supposed to do?
408
00:17:51,480 --> 00:17:53,700
Dale's lawyer never saw
409
00:17:53,750 --> 00:17:56,060
Elaine's statement
about another suspect.
410
00:17:56,100 --> 00:17:58,360
Someone buried it?Yeah.
411
00:17:58,400 --> 00:17:59,660
And they were willing
to drop bodies
412
00:17:59,710 --> 00:18:01,150
to keep the truth
from coming out.
413
00:18:01,190 --> 00:18:03,020
Well, I think I might know who.
414
00:18:03,060 --> 00:18:05,190
You know your buddy at the NYPD,
Detective Dante?
415
00:18:05,240 --> 00:18:06,630
While everyone's been, uh,
416
00:18:06,670 --> 00:18:07,930
running around
searching for Dale,
417
00:18:07,980 --> 00:18:09,420
this dude's been
quietly swimming upstream.
418
00:18:09,460 --> 00:18:10,550
Check this out.
419
00:18:10,590 --> 00:18:12,330
He pulled these off the cameras
420
00:18:12,370 --> 00:18:14,070
in front of Tommy's apartment
the night that Dale
421
00:18:14,110 --> 00:18:15,240
supposedly
killed him.
422
00:18:15,290 --> 00:18:16,860
It's a guy in a car.
423
00:18:16,900 --> 00:18:18,030
Eh, it's not just any car.
424
00:18:18,070 --> 00:18:19,460
That's a stolen car
right there, man.
425
00:18:19,510 --> 00:18:22,380
That was, that was reported
stolen earlier that day.
426
00:18:22,430 --> 00:18:24,080
You know, and what a
coincidence, uh, some guy's
427
00:18:24,120 --> 00:18:25,300
roaming around in a
stolen car in front
428
00:18:25,340 --> 00:18:26,390
of Tommy's apartment
the night he's murdered.
429
00:18:26,430 --> 00:18:28,390
Yeah, that's definitely
not Dale.
430
00:18:28,430 --> 00:18:30,910
Well, the bad news is,
is that photo is way too grainy
431
00:18:30,960 --> 00:18:32,530
for the NYPD to run facial rec,
432
00:18:32,570 --> 00:18:34,350
so your boy Dante's
gonna be at a dead end.
433
00:18:34,400 --> 00:18:36,620
So what's the good news?Well, the good news is
434
00:18:36,660 --> 00:18:38,360
I may be able to, uh,
run it through
435
00:18:38,400 --> 00:18:40,180
a little NSA software
to clean it up.
436
00:18:40,230 --> 00:18:41,710
But it's gonna take me a minute.
437
00:18:41,750 --> 00:18:43,580
Well, I got to pick up Delilah
from school,
438
00:18:43,620 --> 00:18:45,190
so just let me know
what you find.
439
00:18:45,230 --> 00:18:47,750
Yep. Mm-hmm.
You want to watch, honey?
440
00:18:47,800 --> 00:18:49,800
You're adorable.
441
00:18:51,930 --> 00:18:53,980
[school bell ringing]
442
00:18:56,240 --> 00:18:57,590
Hey, Robyn.
443
00:18:57,640 --> 00:18:59,900
How you been?Hey, Angela.
444
00:18:59,940 --> 00:19:02,510
I saw your Jazzy
yesterday.
445
00:19:02,550 --> 00:19:04,600
Heard she saw you, too.Yeah.
446
00:19:04,640 --> 00:19:06,160
I don't like to ask,
but did you notice
447
00:19:06,210 --> 00:19:07,820
some weirdness
between our girls?
448
00:19:07,860 --> 00:19:11,430
Yeah, I noticed they
completely ignored each other.
449
00:19:11,480 --> 00:19:13,050
Any idea what that's about?
450
00:19:13,090 --> 00:19:15,220
[laughs softly] Jasmine hardly
tells me anything anymore.
451
00:19:15,260 --> 00:19:17,350
Right now, I'm just
her Uber and her ATM.
452
00:19:17,390 --> 00:19:20,220
[laughs]:
You and me both.
453
00:19:20,270 --> 00:19:23,230
Hey, why don't we just do
one of our old movie nights?
454
00:19:23,270 --> 00:19:24,750
All four of us.
Saturday.
455
00:19:24,790 --> 00:19:26,750
Maybe we can mend
whatever the hell this is.
456
00:19:26,800 --> 00:19:28,020
I'll bring the popcorn.
457
00:19:28,060 --> 00:19:30,540
I will bring the M&M's,
"Me and Merlot."
458
00:19:30,580 --> 00:19:32,500
[both laugh]
459
00:19:34,540 --> 00:19:36,720
Hey.What were you and Jazzy's
mom talking about?
460
00:19:36,760 --> 00:19:39,200
We were just thinking
how fun it would be
461
00:19:39,240 --> 00:19:41,810
if the four of us hung
out again, you know?
462
00:19:41,850 --> 00:19:44,110
Watched a movie, snuggled
up under the blankets.
463
00:19:44,160 --> 00:19:45,510
Like we used to.
464
00:19:45,550 --> 00:19:48,160
Tell me you did not
just create a playdate for me.
465
00:19:48,210 --> 00:19:50,520
[scoffs] What is wrong
with a little hang?
466
00:19:50,560 --> 00:19:52,480
Hang? I mean, what's wrong
is you didn't ask me.
467
00:19:52,520 --> 00:19:53,650
This is Jazzy
we're talking about.
468
00:19:53,690 --> 00:19:54,820
Okay, tell you what,
you want to
469
00:19:54,870 --> 00:19:56,000
hang out with Jasmine so bad,
470
00:19:56,040 --> 00:19:58,040
you can go without me.
471
00:19:58,090 --> 00:19:59,090
Delilah, where are you going?
472
00:19:59,130 --> 00:20:01,180
To find another ride home.
473
00:20:01,220 --> 00:20:03,000
Delilah, come back here.
474
00:20:07,490 --> 00:20:09,230
[sighs]
475
00:20:16,280 --> 00:20:18,670
Delilah, I understand
you are upset,
476
00:20:18,720 --> 00:20:20,940
but I will not tolerate
you slamming a door on me.
477
00:20:20,980 --> 00:20:22,330
Do you understand?
478
00:20:22,370 --> 00:20:24,290
Fine, but you shouldn't have
done what you did, either.
479
00:20:24,330 --> 00:20:28,120
Maybe I would understand better
if you tell me what's up.
480
00:20:30,250 --> 00:20:33,820
Do you promise not
to judge me or try to fix it?
481
00:20:33,860 --> 00:20:35,950
Oh, you might as well ask
your mama for a pony.
482
00:20:35,990 --> 00:20:39,690
Okay, we just aren't interested
in the same things anymore.
483
00:20:39,740 --> 00:20:41,130
Like what things?
484
00:20:41,170 --> 00:20:43,040
I don't know, she thinks
she's all crazy woke.
485
00:20:43,090 --> 00:20:45,620
I mean, all Jazz and her
new friends do is go to rallies
486
00:20:45,660 --> 00:20:47,050
and make protest posters.
487
00:20:47,090 --> 00:20:49,310
And what is wrong with that?
488
00:20:49,360 --> 00:20:52,320
Life is about more than
just parties and clothes, Dee.
489
00:20:52,360 --> 00:20:54,490
And there it is. Thank you
for the life lesson, Mom.
490
00:20:54,540 --> 00:20:56,760
Hey, those things
are important.
491
00:20:56,800 --> 00:20:58,280
Yes, that's the problem.
492
00:20:58,320 --> 00:20:59,670
They don't care
about the causes.
493
00:20:59,710 --> 00:21:00,840
It's all about their Instas.
494
00:21:00,890 --> 00:21:02,720
I mean, she's just in it
for the likes.
495
00:21:02,760 --> 00:21:04,240
If you're gonna do something,
believe in it.
496
00:21:04,280 --> 00:21:06,760
Isn't that what
you taught me, Mom?
497
00:21:06,810 --> 00:21:08,550
Well, have you tried
to talk to her?
498
00:21:08,590 --> 00:21:10,720
Tell her how you feel?[scoffs] Okay, what?
499
00:21:10,770 --> 00:21:13,380
So she can act mad salty
with her new friends?
500
00:21:13,420 --> 00:21:14,900
But y'all been friends
since you were little.
501
00:21:14,950 --> 00:21:16,520
It's not like we fought
or anything.
502
00:21:16,560 --> 00:21:18,300
Okay? She changed. I changed.
503
00:21:18,340 --> 00:21:20,560
It's not a thing.
There's nothing to fix.
504
00:21:28,700 --> 00:21:31,270
Maybe I should
just call Angela.
505
00:21:31,310 --> 00:21:33,570
Tell her what?
Her daughter's fake woke?
506
00:21:33,620 --> 00:21:34,710
[laughs]
507
00:21:34,750 --> 00:21:36,270
Come on, Aunt Vi.
508
00:21:36,320 --> 00:21:37,320
They've been like sisters.
509
00:21:37,360 --> 00:21:38,670
You don't just toss that away.
510
00:21:38,710 --> 00:21:40,190
I mean,
even during the divorce,
511
00:21:40,230 --> 00:21:43,800
it was Jazzy and Dee,
Angela and me doing everything.
512
00:21:44,850 --> 00:21:49,070
So, uh, who are you really
trying to fix this for?
513
00:21:52,810 --> 00:21:54,810
♪
514
00:21:56,680 --> 00:21:58,070
HARRY:
Hey, so, we I.D.'d the guy
515
00:21:58,120 --> 00:21:59,950
in the stolen car
outside Tommy's.
516
00:21:59,990 --> 00:22:02,210
MEL:
His name is Trent Sawyer.
517
00:22:02,250 --> 00:22:05,300
Grand theft, assault,
some drug convictions.
518
00:22:05,350 --> 00:22:06,960
Reminds me of my prom date.
519
00:22:07,000 --> 00:22:09,350
Would make sense
he's involved.
520
00:22:10,350 --> 00:22:12,480
Except Trent is 23.
521
00:22:12,530 --> 00:22:14,140
Which means
when Carol was murdered,
522
00:22:14,180 --> 00:22:15,970
he was 13 and living
in another state.
523
00:22:16,010 --> 00:22:17,970
So, how's he connected
to all of this?
524
00:22:18,010 --> 00:22:19,620
HARRY:
That's exactly the question
we were asking.
525
00:22:19,660 --> 00:22:21,360
Then we saw this.
526
00:22:26,190 --> 00:22:28,060
MEL:
Mm-hmm.
527
00:22:29,060 --> 00:22:30,410
So, what are you thinking?
528
00:22:30,460 --> 00:22:32,900
I'm thinking we make a trade.
529
00:22:32,940 --> 00:22:33,990
With who?
530
00:22:34,030 --> 00:22:36,120
That cop. Detective Dante.
531
00:22:37,510 --> 00:22:39,730
Our info for their info
on Dale's case.
532
00:22:39,770 --> 00:22:41,080
HARRY:
You're gonna
set a trade
533
00:22:41,120 --> 00:22:42,430
with the guy who's hunting you?
534
00:22:42,470 --> 00:22:43,820
Why don't you just,
like, throw rocks
535
00:22:43,860 --> 00:22:45,340
at a wasps' nest
while you're at it?
536
00:22:45,390 --> 00:22:46,700
He will make the trade.
537
00:22:46,730 --> 00:22:47,910
How do you know?
538
00:22:47,950 --> 00:22:49,000
Because I know him.
539
00:22:49,040 --> 00:22:51,350
Career law enforcement.
540
00:22:51,390 --> 00:22:53,260
His father was a cop, too.
541
00:22:53,310 --> 00:22:56,270
A legend who got busted
for being dirty,
542
00:22:56,310 --> 00:22:58,840
which means he has
to do things cleaner
543
00:22:58,880 --> 00:23:00,840
and better than anyone else.
544
00:23:00,880 --> 00:23:03,100
Wow, stalker much?
545
00:23:03,140 --> 00:23:04,400
Know thy enemy.
546
00:23:04,450 --> 00:23:05,760
Okay, so he's a Boy Scout.
547
00:23:05,800 --> 00:23:07,890
Who's atoning for sins
that aren't even his.
548
00:23:07,930 --> 00:23:10,060
Yet he almost tanked
his career going after
549
00:23:10,110 --> 00:23:12,550
an ADA who put politics
before justice.
550
00:23:12,590 --> 00:23:14,330
The man cares.
551
00:23:14,370 --> 00:23:16,330
I can work with that.
552
00:23:16,370 --> 00:23:19,680
Okay, who's to say, though,
he doesn't draw you in,
553
00:23:19,720 --> 00:23:21,550
and then arrest you
when your guard is down?
554
00:23:22,420 --> 00:23:24,600
My guard is never down.
555
00:23:24,640 --> 00:23:26,380
[rings]
556
00:23:26,430 --> 00:23:28,170
Detective Dante.
557
00:23:28,210 --> 00:23:29,820
Do you know who this is?
558
00:23:31,080 --> 00:23:32,470
Why don't you tell me?
559
00:23:32,520 --> 00:23:34,910
I'm that photograph you have
in front of you.
560
00:23:38,260 --> 00:23:40,090
You know who I am,
so who are you?
561
00:23:40,140 --> 00:23:43,230
Let's just say, when the scales
of justice are rigged,
562
00:23:43,270 --> 00:23:45,190
I serve as an equalizer.
563
00:23:45,230 --> 00:23:47,190
You mean "lawless vigilante."
564
00:23:47,230 --> 00:23:48,710
Then I guess
you're not interested
565
00:23:48,750 --> 00:23:50,840
in this information I have
on the Aldridge case.
566
00:23:51,840 --> 00:23:53,410
What information is that?
567
00:23:53,450 --> 00:23:54,630
The guy you're looking for.
568
00:23:54,670 --> 00:23:55,980
The guy in the stolen car
569
00:23:56,020 --> 00:23:57,460
in front of Tommy Venti's house.
570
00:23:57,500 --> 00:23:59,110
How do you know?
571
00:23:59,150 --> 00:24:00,110
Tell you what.
572
00:24:00,160 --> 00:24:02,680
I'll give you his name
573
00:24:02,720 --> 00:24:05,420
for some information
from Carol Walton's case file.
574
00:24:06,420 --> 00:24:08,420
Why would I agree to that?
575
00:24:08,470 --> 00:24:10,780
Because we both know
Dale's innocent.
576
00:24:11,780 --> 00:24:13,430
All right, I'll play.
577
00:24:13,470 --> 00:24:14,950
You first.
578
00:24:15,000 --> 00:24:16,780
Your man's name is Trent Sawyer.
579
00:24:16,820 --> 00:24:19,430
And up until a few days ago,
580
00:24:19,480 --> 00:24:21,570
he was awaiting trial
on a murder two.
581
00:24:21,610 --> 00:24:23,260
Says it was dismissed.
582
00:24:23,310 --> 00:24:24,620
Technicality.
583
00:24:24,660 --> 00:24:25,970
Look who dismissed it.
584
00:24:29,140 --> 00:24:30,580
Judge Felicia Cooley.
585
00:24:30,620 --> 00:24:32,620
Who just happened to be
the original prosecutor
586
00:24:32,670 --> 00:24:34,370
on Dale's case.
587
00:24:34,410 --> 00:24:36,630
So, Cooley dismisses
the charges,
588
00:24:36,670 --> 00:24:40,280
Sawyer goes to Tommy's house,
and...
589
00:24:40,330 --> 00:24:42,330
And Tommy ends up dead.
590
00:24:42,370 --> 00:24:46,770
Now, that's either the world's
biggest coincidence, or...
591
00:24:46,810 --> 00:24:48,680
Or Cooley's involved.
592
00:24:48,730 --> 00:24:50,600
You mentioned
Carol Walton's case file.
593
00:24:50,640 --> 00:24:52,340
What information
do you want?
594
00:24:52,380 --> 00:24:53,730
Walton's friend, Elaine Gibson.
595
00:24:53,770 --> 00:24:55,860
She gave a statement
to detectives
596
00:24:55,910 --> 00:24:58,000
about a possible motive
for murder,
597
00:24:58,040 --> 00:24:59,560
unrelated to Dale.
598
00:24:59,610 --> 00:25:01,480
Dale's public defender
never saw it.
599
00:25:01,520 --> 00:25:02,910
You want to know who buried it.
600
00:25:02,960 --> 00:25:05,480
Well, you can pull
the physical file.
601
00:25:06,530 --> 00:25:09,050
If I do find something,
how do I get in touch with you?
602
00:25:09,090 --> 00:25:11,180
Oh, don't worry.
603
00:25:11,230 --> 00:25:12,930
I'll find you.
604
00:25:17,750 --> 00:25:19,540
You like that he's
looking for you.
605
00:25:21,980 --> 00:25:23,330
[chuckles]
606
00:25:23,370 --> 00:25:24,760
Any luck finding Dale?
607
00:25:24,810 --> 00:25:26,680
No. Nothing.
608
00:25:32,640 --> 00:25:34,690
Blake.
609
00:25:34,730 --> 00:25:36,730
You don't have to do this.
610
00:25:37,730 --> 00:25:39,170
Yeah, says the convict
611
00:25:39,210 --> 00:25:41,000
with every cop in the city
looking for him.
612
00:25:41,040 --> 00:25:44,520
Says your father, who loves you.
613
00:25:45,570 --> 00:25:47,180
Yeah, well...
614
00:25:47,220 --> 00:25:48,870
that's your problem.
615
00:25:50,220 --> 00:25:51,660
You know there's a reward
for you?
616
00:25:51,700 --> 00:25:53,660
All right, one call
and you're back in prison.
617
00:25:53,700 --> 00:25:55,530
Okay, 15 minutes.
618
00:25:55,580 --> 00:25:57,060
That's... that's all I ask.
619
00:25:57,100 --> 00:25:58,970
Just give me 15 minutes.
620
00:26:04,980 --> 00:26:06,980
[sighs]
Fine.
621
00:26:08,410 --> 00:26:09,630
[phone rings]
622
00:26:09,680 --> 00:26:10,940
Detective Dante.
623
00:26:10,980 --> 00:26:12,160
You got something for me?
624
00:26:13,420 --> 00:26:15,290
You were right.
625
00:26:15,330 --> 00:26:17,720
Elaine's statement was
definitely suppressed.
626
00:26:17,770 --> 00:26:19,600
I spoke to one of the cops
on the case
627
00:26:19,640 --> 00:26:21,030
who remembers
taking her statement
628
00:26:21,080 --> 00:26:24,040
and turning it over to
the D.A. at the time-- Cooley.
629
00:26:24,080 --> 00:26:25,430
And she buried it?
630
00:26:25,470 --> 00:26:27,080
That wasn't the only thing.
631
00:26:27,130 --> 00:26:29,130
There's a key witness statement
that's referenced
632
00:26:29,170 --> 00:26:30,390
in one of the files.
633
00:26:30,440 --> 00:26:31,490
And it's missing, too.
634
00:26:31,520 --> 00:26:32,650
Any idea what was in it?
635
00:26:32,700 --> 00:26:34,090
No.
636
00:26:34,140 --> 00:26:36,010
And the detective who filed it
retired years ago.
637
00:26:36,050 --> 00:26:37,660
I've e-mailed Pension
for a forwarding address,
638
00:26:37,700 --> 00:26:40,180
but that'll take few days.
639
00:26:41,270 --> 00:26:42,530
Give me the name.
I'll find them.
640
00:26:43,670 --> 00:26:45,060
[sighs]
641
00:26:45,100 --> 00:26:46,450
Why should I trust you?
642
00:26:46,500 --> 00:26:48,240
Because we're running
out of time.
643
00:26:48,280 --> 00:26:49,760
We got him. Let's go!
644
00:26:49,800 --> 00:26:51,980
Name's Gail Montgomery.
645
00:26:52,020 --> 00:26:53,720
But it may be too late.
646
00:26:54,980 --> 00:26:56,330
What's happening, Harry?
647
00:26:56,370 --> 00:26:58,160
It's Dale. They found him.
648
00:26:59,770 --> 00:27:01,160
♪
649
00:27:02,380 --> 00:27:04,950
The day you were born--
the moment I laid eyes you--
650
00:27:04,990 --> 00:27:06,690
I wanted to give you the world.
651
00:27:06,730 --> 00:27:10,210
Then after the arrest,
all those appeals,
652
00:27:10,260 --> 00:27:13,050
I did everything I could
to get back to you.
653
00:27:13,090 --> 00:27:15,700
But you didn't.And it killed me.
654
00:27:15,740 --> 00:27:18,570
Y-Y-Your visits were
what I lived for.
655
00:27:18,610 --> 00:27:21,220
Then your mother said
you refused to come.
656
00:27:23,230 --> 00:27:26,060
Do you have any idea
what it's like
657
00:27:26,100 --> 00:27:27,540
when your father's
a murderer?
658
00:27:27,580 --> 00:27:28,930
How other kids
look at you?
659
00:27:28,970 --> 00:27:30,930
I mean, half of them
scared of me,
660
00:27:30,970 --> 00:27:32,710
the other half showing
how tough they are
661
00:27:32,760 --> 00:27:34,200
by wailing on me.
662
00:27:34,240 --> 00:27:35,590
That's what you gave me.
663
00:27:35,630 --> 00:27:37,070
Blake...
664
00:27:37,110 --> 00:27:39,420
I swear to you I didn't
do those robberies,
665
00:27:39,460 --> 00:27:41,030
and I did not
kill that woman.
666
00:27:41,070 --> 00:27:42,860
That's not who I am.
667
00:27:42,900 --> 00:27:45,290
And this... this stealing,
that's not who you are.
668
00:27:45,340 --> 00:27:46,860
How would you know who I am?
669
00:27:46,900 --> 00:27:48,290
Look, I'm gonna figure this out.
670
00:27:48,340 --> 00:27:49,650
Okay? I'm gonna get
to the bottom of it.
671
00:27:49,690 --> 00:27:52,130
All right,
nobody believes you, Dad.
672
00:27:52,170 --> 00:27:54,040
Why should I?
673
00:27:54,080 --> 00:27:55,430
[sirens blaring]
674
00:28:01,480 --> 00:28:02,700
Don't move!
675
00:28:02,750 --> 00:28:04,880
What did you do, Blake?
676
00:28:06,490 --> 00:28:08,060
What did you do?
677
00:28:08,100 --> 00:28:10,320
The right thing.OFFICER: Show me your hands!
678
00:28:10,360 --> 00:28:11,840
Like you wanted.Do it now!
679
00:28:11,890 --> 00:28:14,200
Get your hands up! Put 'em
up where I can see 'em!
680
00:28:20,070 --> 00:28:21,290
Hey, if you don't
believe anything,
681
00:28:21,330 --> 00:28:22,720
you believe this:
682
00:28:22,770 --> 00:28:24,340
I love you.
683
00:28:36,210 --> 00:28:37,390
What is it?
684
00:28:40,610 --> 00:28:41,920
Nothing.
685
00:28:41,960 --> 00:28:43,660
Just thought I saw something.
686
00:28:46,220 --> 00:28:48,270
♪
687
00:28:54,800 --> 00:28:56,890
They're gonna arraign
Dale tomorrow.
688
00:28:56,930 --> 00:28:58,580
For the prison break
and Tommy's murder.
689
00:28:58,630 --> 00:29:00,590
He wants to plead guilty.
690
00:29:00,630 --> 00:29:02,850
But he risked everything.
We can't let him.
691
00:29:02,890 --> 00:29:04,370
I mean,
we're not done.
692
00:29:04,420 --> 00:29:05,940
He's done.
693
00:29:05,980 --> 00:29:08,030
His own kid turned him in.
694
00:29:08,070 --> 00:29:10,200
He's got nothing
left to fight for.
695
00:29:10,250 --> 00:29:12,430
You tried.
696
00:29:13,470 --> 00:29:15,040
We all did.
697
00:29:22,960 --> 00:29:24,000
What was that about?
698
00:29:24,040 --> 00:29:25,740
Dale's throwing in the towel.
699
00:29:25,790 --> 00:29:27,230
And you?
700
00:29:27,260 --> 00:29:28,570
Well, the clock's ticking,
701
00:29:28,610 --> 00:29:30,050
but the buzzer hasn't
sounded yet.
702
00:29:30,090 --> 00:29:32,350
Good, 'cause I tracked down
the detective
703
00:29:32,400 --> 00:29:34,180
who took the missing
witness statement.
704
00:29:34,230 --> 00:29:35,880
The night of the murder,
a neighbor saw
705
00:29:35,930 --> 00:29:37,580
a man leaving
Carol Walton's house.
706
00:29:37,620 --> 00:29:39,230
Cops matched the
neighbor's description
707
00:29:39,280 --> 00:29:40,720
to a colleague
of Walton's.
708
00:29:40,760 --> 00:29:42,020
Someone from the hospital?
709
00:29:42,060 --> 00:29:43,580
Yeah, someone from the ER,
710
00:29:43,630 --> 00:29:45,550
but the prosecutor
deemed it irrelevant
711
00:29:45,590 --> 00:29:47,200
'cause they already had Dale
in custody.
712
00:29:47,240 --> 00:29:49,420
Deemed it irrelevant,
713
00:29:49,460 --> 00:29:51,460
and then made
the statement disappear.
714
00:29:51,510 --> 00:29:53,430
Did the detective happen
to remember who it was?
715
00:29:53,460 --> 00:29:56,160
No, just that he was
an ER surgeon--
716
00:29:56,210 --> 00:29:58,560
young, brash
and a piece of work.
717
00:29:58,600 --> 00:30:01,210
So, I looked up the
hospital records,
718
00:30:01,260 --> 00:30:02,520
and there were
only three surgeons
719
00:30:02,560 --> 00:30:03,780
working the ER back then.
720
00:30:03,820 --> 00:30:05,730
Two were in their 50s.
721
00:30:05,780 --> 00:30:07,390
And one...
722
00:30:07,440 --> 00:30:10,100
was this guy-- Conner Geraghty.
723
00:30:10,130 --> 00:30:12,830
Oh, we've already met.
724
00:30:13,920 --> 00:30:16,970
I told you,
it's a waste of my time.
725
00:30:17,010 --> 00:30:18,660
Give it to the new guy.
726
00:30:20,320 --> 00:30:22,320
♪
727
00:30:29,670 --> 00:30:31,590
Yeah, Harry, what'd you find?
728
00:30:31,630 --> 00:30:33,070
Dr. Conner Geraghty.
729
00:30:33,110 --> 00:30:34,940
Guy's squeaky clean
until you dig deep enough.
730
00:30:34,980 --> 00:30:36,940
[chuckles]
Or you meet the guy.
731
00:30:36,990 --> 00:30:38,470
Yeah, at the time
of Carol's murder,
732
00:30:38,510 --> 00:30:40,950
he was the registered owner
of three LLCs--
733
00:30:40,990 --> 00:30:43,300
companies describing themselves
as community clinics.
734
00:30:43,340 --> 00:30:45,130
Well, somehow I don't see him
735
00:30:45,170 --> 00:30:47,480
as the "caring about
the community" kind.
736
00:30:47,520 --> 00:30:48,960
Yeah, but what if
there was money in it?
737
00:30:49,000 --> 00:30:50,830
Carol was looking into opioids
flooding the streets.
738
00:30:50,870 --> 00:30:52,260
Ah, so those clinics were
739
00:30:52,310 --> 00:30:53,790
pill mills.
740
00:30:53,830 --> 00:30:55,700
Charging addicts for scripts.
741
00:30:55,740 --> 00:30:56,920
Using multiple shell companies
742
00:30:56,960 --> 00:30:58,140
so none of the pharmacies
would trip to it.
743
00:30:58,180 --> 00:31:00,270
Nothing but a drug dealer
in a lab coat.
744
00:31:00,310 --> 00:31:02,140
Yeah, and then after the murder,
745
00:31:02,190 --> 00:31:03,890
suddenly he shuts 'em all down,
still has enough dough
746
00:31:03,930 --> 00:31:05,280
to pay off
a quarter of a million dollars
747
00:31:05,320 --> 00:31:07,410
in student loans,
all on a resident's salary?
748
00:31:07,450 --> 00:31:09,500
Carol was gonna expose him.
749
00:31:09,540 --> 00:31:11,720
He would lose his license,
face some jail time.
750
00:31:11,760 --> 00:31:12,760
It all fits.
751
00:31:12,800 --> 00:31:13,760
Except for Cooley.
752
00:31:13,810 --> 00:31:15,200
I mean, I don't get it.
753
00:31:15,240 --> 00:31:17,330
Why would she go out of her way
to protect him?
754
00:31:20,070 --> 00:31:21,640
I think I just found out why.
755
00:31:21,680 --> 00:31:22,810
[camera clicks]
756
00:31:26,470 --> 00:31:28,650
Hey! What are you
doing in my office?
757
00:31:29,730 --> 00:31:30,910
Hey!
758
00:31:30,950 --> 00:31:32,690
Hey!
759
00:31:39,090 --> 00:31:40,870
So, Geraghty and Cooley
knew each other.
760
00:31:40,920 --> 00:31:42,790
He's friends with her son.
761
00:31:42,830 --> 00:31:44,440
HARRY:
It looks like
they graduated...
762
00:31:44,490 --> 00:31:46,190
to murder.
763
00:31:46,230 --> 00:31:47,670
ROBYN: Yeah.Ugh.
764
00:31:47,710 --> 00:31:50,970
So, an ambitious prosecutor
suppresses evidence
765
00:31:51,020 --> 00:31:52,760
in a high-profile case
766
00:31:52,800 --> 00:31:54,930
to help her best friend's son
767
00:31:54,980 --> 00:31:56,810
slip a murder rap,
768
00:31:56,850 --> 00:31:59,030
all the while
making her own career.
769
00:31:59,070 --> 00:32:01,990
Now, if that ain't the American
dream, I don't know what is.
770
00:32:02,030 --> 00:32:04,340
So she spun Dale
into the better story.
771
00:32:04,380 --> 00:32:06,990
A working stiff terrorizing
a wealthy neighborhood.
772
00:32:07,030 --> 00:32:09,210
Now they need to make sure
the story sticks.
773
00:32:09,250 --> 00:32:11,340
Well, fantastic theory.
774
00:32:11,390 --> 00:32:13,260
Uh, high fives all around.
775
00:32:13,300 --> 00:32:14,690
But we can't prove any of it.
776
00:32:14,740 --> 00:32:16,390
Which means we can't save Dale.
777
00:32:16,430 --> 00:32:18,480
Well, I think we can.
778
00:32:18,520 --> 00:32:20,220
With a little inside help.
779
00:32:21,220 --> 00:32:23,050
You can't be serious.
780
00:32:23,090 --> 00:32:24,790
Are you serious?
781
00:32:24,830 --> 00:32:26,050
Do you know
what you're asking here?
782
00:32:26,100 --> 00:32:28,360
I'd have to bring in the D.A.
783
00:32:28,400 --> 00:32:29,580
ROBYN:
So bring in the D.A.
784
00:32:29,620 --> 00:32:30,800
Tell her what?
785
00:32:30,840 --> 00:32:32,150
To trust the word
of a vigilante?
786
00:32:32,190 --> 00:32:33,710
She'd sooner have you arrested.
787
00:32:33,760 --> 00:32:35,760
You seem like a man
who wants justice,
788
00:32:35,800 --> 00:32:37,370
real justice.
789
00:32:37,410 --> 00:32:39,190
It's why you didn't
go after me today.
790
00:32:39,240 --> 00:32:41,940
Because you know
Dale is innocent.
791
00:32:41,980 --> 00:32:46,070
So what are you willing to risk
to make this right?
792
00:32:51,290 --> 00:32:54,250
Tell me, Detective,
in your wildest dreams,
793
00:32:54,300 --> 00:32:56,040
how did you expect
that this would go?
794
00:32:56,080 --> 00:32:57,040
I know how it sounds.
795
00:32:57,080 --> 00:32:58,210
Do you?
796
00:32:58,260 --> 00:33:00,000
Because it sounds like
797
00:33:00,040 --> 00:33:02,170
you want me to take down
a state judge on your say-so.
798
00:33:02,220 --> 00:33:04,180
It could blow up
in my face.
799
00:33:04,220 --> 00:33:06,180
And even if it didn't,
it would look
800
00:33:06,220 --> 00:33:09,090
like I was big-game hunting
to help my electoral chances.
801
00:33:09,140 --> 00:33:10,970
I wasn't really thinking
about the election.
802
00:33:11,010 --> 00:33:13,060
I was thinking
about an innocent man
803
00:33:13,100 --> 00:33:14,450
that deserves
to be free.
804
00:33:14,490 --> 00:33:16,190
I was thinking
I want to sleep tonight.
805
00:33:16,230 --> 00:33:18,800
And I won't be able to, knowing
I didn't do everything I could.
806
00:33:18,840 --> 00:33:20,100
Will you?
807
00:33:20,150 --> 00:33:21,460
You have no proof.
808
00:33:21,500 --> 00:33:23,290
Which is why I need you.
809
00:33:23,330 --> 00:33:24,640
You couldn't
have known,
810
00:33:24,680 --> 00:33:25,990
but you do now.
811
00:33:26,030 --> 00:33:28,470
And it's our duty
to do something about it.
812
00:33:28,510 --> 00:33:30,640
So what are you willing to risk,
813
00:33:30,680 --> 00:33:32,680
Madam D.A.,
for what you believe in?
814
00:33:36,040 --> 00:33:39,430
If I do this,
I'm going to need to know
815
00:33:39,470 --> 00:33:41,080
where you're getting
your information.
816
00:33:54,230 --> 00:33:56,280
I don't think I can do this.
817
00:33:57,230 --> 00:33:58,580
Yes, you can.
818
00:33:58,620 --> 00:34:01,320
Holding Dale's life
in my hands again,
819
00:34:01,360 --> 00:34:02,930
after all these years?
820
00:34:02,970 --> 00:34:04,360
Look.
821
00:34:04,410 --> 00:34:06,670
I know the system
let you down.
822
00:34:06,720 --> 00:34:08,640
But this is your chance
to make it right.
823
00:34:10,550 --> 00:34:12,940
Haven't worn this suit
in about five years.
824
00:34:12,980 --> 00:34:14,110
How do I look?
825
00:34:14,160 --> 00:34:16,990
Like one hell of a lawyer.
826
00:34:32,180 --> 00:34:34,180
[phone buzzing]
827
00:34:37,880 --> 00:34:39,140
Dante.
828
00:34:39,190 --> 00:34:41,060
We good?Not sure.
829
00:34:41,100 --> 00:34:42,280
Grafton said she was in.
830
00:34:42,320 --> 00:34:43,280
But I've been calling
all morning,
831
00:34:43,320 --> 00:34:44,450
and I haven't heard back.
832
00:34:44,490 --> 00:34:45,970
This doesn't work without her.
833
00:34:46,020 --> 00:34:47,020
I did what I could,
834
00:34:47,060 --> 00:34:48,630
but we may be on our own.
835
00:34:48,670 --> 00:34:50,150
Well, if that's true,
836
00:34:50,200 --> 00:34:52,680
I just sent Dale's lawyer
into a slaughter.
837
00:34:52,720 --> 00:34:53,900
People v. Dale Aldridge.
838
00:34:53,940 --> 00:34:55,590
I see counsel are here
839
00:34:55,640 --> 00:34:57,120
and have entered it
into the record.
840
00:34:57,160 --> 00:34:59,900
Dale Aldridge faces one count
841
00:34:59,940 --> 00:35:02,200
of escape in the first degree,
one count of murder...
842
00:35:02,250 --> 00:35:04,120
NIC:
Uh, Your Honor?
843
00:35:04,170 --> 00:35:06,040
I have a motion.
844
00:35:06,080 --> 00:35:08,040
Mr. Palermo,
this is an arraignment.
845
00:35:08,080 --> 00:35:09,910
I'll set a motions date.
846
00:35:09,950 --> 00:35:13,950
I'm moving for your
immediate recusal, Your Honor.
847
00:35:14,000 --> 00:35:15,870
On what grounds?
848
00:35:15,920 --> 00:35:17,180
Bias.
849
00:35:17,220 --> 00:35:18,570
You were the
prosecutor
850
00:35:18,620 --> 00:35:21,230
when my, um, client
was initially convicted.
851
00:35:21,270 --> 00:35:23,230
Motion denied.
852
00:35:23,270 --> 00:35:24,920
I also have...
853
00:35:27,970 --> 00:35:30,100
I have information
854
00:35:30,150 --> 00:35:31,590
that suggests
855
00:35:31,630 --> 00:35:33,280
you failed to disclose
856
00:35:33,330 --> 00:35:34,900
exculpatory evidence
857
00:35:34,940 --> 00:35:36,640
to the defense
858
00:35:36,680 --> 00:35:38,070
during the murder trial
of my client.
859
00:35:38,110 --> 00:35:39,160
Is this true?COOLEY: Denied.
860
00:35:39,200 --> 00:35:41,120
Sit down, Mr. Palermo.
861
00:35:41,160 --> 00:35:42,250
Which is a Brady violation.
862
00:35:42,290 --> 00:35:44,640
Prima facie evidence
863
00:35:44,690 --> 00:35:45,780
of prosecutorial misconduct.
864
00:35:45,820 --> 00:35:46,950
I also have evidence that...
865
00:35:46,990 --> 00:35:48,950
I'm not going to tell you again.
866
00:35:48,990 --> 00:35:50,860
Well, then I'll tell you.
867
00:35:52,610 --> 00:35:54,220
You must recuse yourself
because you are involved
868
00:35:54,260 --> 00:35:56,780
in an ongoing
criminal conspiracy.
869
00:35:56,830 --> 00:36:00,180
You actively engaged in
a cover-up for the real killer
870
00:36:00,220 --> 00:36:01,480
in the case
against my client.
871
00:36:01,530 --> 00:36:03,010
Bailiff!
872
00:36:03,050 --> 00:36:05,400
Clear the courtroom, now.
873
00:36:05,450 --> 00:36:07,670
Approach the bench, Mr. Palermo.
874
00:36:11,450 --> 00:36:13,230
How dare you come
into my courtroom
875
00:36:13,280 --> 00:36:16,150
and level such
outrageous accusations?
876
00:36:16,200 --> 00:36:17,550
I'm citing you for contempt
877
00:36:17,590 --> 00:36:19,240
and moving for
your disbarment.
878
00:36:19,290 --> 00:36:21,860
I think that would be unwise.
879
00:36:24,160 --> 00:36:26,600
Detective Dante,
you should stay.
880
00:36:28,080 --> 00:36:29,730
D.A. Grafton?
881
00:36:29,770 --> 00:36:32,160
What are you...Thanks to
Mr. Palermo's efforts,
882
00:36:32,210 --> 00:36:33,730
new facts have
come to light.
883
00:36:33,780 --> 00:36:36,780
Like a witness statement
that you failed to disclose,
884
00:36:36,820 --> 00:36:38,560
placing an acquaintance
of yours,
885
00:36:38,610 --> 00:36:40,220
Dr. Conner Geraghty,
886
00:36:40,260 --> 00:36:42,350
at the victim's house
just prior to her murder.
887
00:36:42,400 --> 00:36:43,970
There is no such statement.
888
00:36:44,010 --> 00:36:45,840
That's because you destroyed it.
889
00:36:45,880 --> 00:36:47,490
Along with a statement
from the victim's friend
890
00:36:47,530 --> 00:36:49,450
that went to motive
891
00:36:49,490 --> 00:36:51,360
and would've helped
the defense.
892
00:36:51,400 --> 00:36:53,750
You're citing documents
that don't exist.
893
00:36:53,800 --> 00:36:56,590
The documents may no longer
exist, but the witnesses do.
894
00:36:56,630 --> 00:36:59,550
Which is why, when you learned
that Aldridge had escaped
895
00:36:59,590 --> 00:37:02,250
and was working with Tommy Venti
to find the real killer,
896
00:37:02,280 --> 00:37:03,890
you dismissed charges
897
00:37:03,940 --> 00:37:05,330
against a street thug
named Trent Sawyer
898
00:37:05,370 --> 00:37:07,290
and sent him to kill
Tommy and the defendant.
899
00:37:07,330 --> 00:37:09,770
No. No, I...
900
00:37:09,810 --> 00:37:11,420
We just took Sawyer
into custody.
901
00:37:11,470 --> 00:37:12,820
It's why I was
running late.
902
00:37:14,560 --> 00:37:17,350
So what story
903
00:37:17,390 --> 00:37:19,090
do you think he's gonna tell?
904
00:37:20,520 --> 00:37:22,520
Now, the way I see it,
you have two options.
905
00:37:22,570 --> 00:37:25,270
Face the media circus
of a trial,
906
00:37:25,310 --> 00:37:27,920
or flip on Geraghty
907
00:37:27,960 --> 00:37:29,880
in exchange
for a reduced sentence
908
00:37:29,920 --> 00:37:31,310
and we do this quietly.
909
00:37:31,360 --> 00:37:33,320
After all,
910
00:37:33,360 --> 00:37:35,670
you have a family to protect.
911
00:37:40,450 --> 00:37:44,500
I... I didn't know
Geraghty was involved.
912
00:37:44,540 --> 00:37:47,060
Not at first.
913
00:37:47,110 --> 00:37:49,550
When I put it together,
he threatened me.
914
00:37:49,590 --> 00:37:51,240
Threatened you how?
915
00:37:51,290 --> 00:37:53,730
One night at dinner with my son,
916
00:37:53,770 --> 00:37:55,730
Geraghty heard me talking
about the string of burglaries.
917
00:37:55,770 --> 00:37:57,640
How we couldn't
find the guy.
918
00:37:57,690 --> 00:37:59,820
He was fascinated.
919
00:37:59,860 --> 00:38:01,380
Kept asking questions.
920
00:38:01,430 --> 00:38:03,260
And you divulged
privileged facts
921
00:38:03,300 --> 00:38:04,780
only the real burglar
would know.
922
00:38:04,830 --> 00:38:06,440
Facts he used to stage
the crime scene.
923
00:38:06,480 --> 00:38:08,790
He threatened to implicate me.
924
00:38:08,830 --> 00:38:10,270
And when Aldridge escaped,
925
00:38:10,310 --> 00:38:11,880
Geraghty called
me again.
926
00:38:12,350 --> 00:38:14,480
Sawyer was just supposed to...
927
00:38:14,530 --> 00:38:16,400
talk to Venti.
928
00:38:16,450 --> 00:38:19,020
I never imagined
he would kill him.
929
00:38:19,060 --> 00:38:21,240
I never wanted that.How could you?
930
00:38:21,280 --> 00:38:22,850
This is my life.
931
00:38:22,890 --> 00:38:24,370
GRAFTON:
No, you wanted
932
00:38:24,410 --> 00:38:28,110
a prestigious career,
and you knowingly sacrificed
933
00:38:28,150 --> 00:38:29,370
an innocent man
for it.
934
00:38:29,420 --> 00:38:30,380
Bailiff,
935
00:38:30,420 --> 00:38:32,550
take the judge into custody.
936
00:38:35,420 --> 00:38:37,470
[indistinct whispering]
937
00:38:42,780 --> 00:38:45,090
My handwriting is fine.
Get some freaking glasses.
938
00:38:45,130 --> 00:38:47,090
DANTE:
Dr. Geraghty?
939
00:38:47,130 --> 00:38:48,520
You're under arrest
for the murders
940
00:38:48,560 --> 00:38:50,520
of Carol Walton
and Thomas Venti.
941
00:38:50,570 --> 00:38:52,400
You have the right
to remain silent.
942
00:38:52,440 --> 00:38:54,530
Anything you say can
and will be used against you
943
00:38:54,570 --> 00:38:56,530
in a court of law.
944
00:38:56,570 --> 00:38:58,050
Justice may be
delayed or deferred,
945
00:38:58,100 --> 00:38:59,540
but we must never give up hope.
946
00:38:59,580 --> 00:39:01,190
My client didn't.
947
00:39:01,230 --> 00:39:03,540
And today, he walks free,
948
00:39:03,580 --> 00:39:06,580
an innocent man,
having been given a full pardon.
949
00:39:06,630 --> 00:39:08,590
[reporters clamoring]
950
00:39:08,630 --> 00:39:10,370
NIC:
All right, thank you, everybody.
951
00:39:10,410 --> 00:39:11,500
Thank you very much.
952
00:39:11,540 --> 00:39:13,540
Congratulations,
Detective.
953
00:39:13,590 --> 00:39:15,200
Had my doubts about you.
954
00:39:15,240 --> 00:39:18,900
If I start pulling punches
because the target's too big,
955
00:39:18,940 --> 00:39:20,420
I'm in the wrong
line of work.
956
00:39:20,470 --> 00:39:21,860
I still wonder, though,
957
00:39:21,900 --> 00:39:23,950
how you managed to unravel
958
00:39:23,990 --> 00:39:26,650
a decade-old conspiracy
single-handedly.
959
00:39:26,690 --> 00:39:28,610
Like I said,
960
00:39:28,650 --> 00:39:30,700
good old-fashioned
police work.
961
00:39:32,130 --> 00:39:34,000
And a good lawyer.
962
00:39:35,350 --> 00:39:36,790
That must be it.
963
00:39:44,270 --> 00:39:45,530
[door opens]
964
00:39:51,800 --> 00:39:53,540
[sobbing]
965
00:39:56,980 --> 00:39:58,630
[Leslie sobs softly]
966
00:40:01,330 --> 00:40:02,510
Blake?
967
00:40:03,730 --> 00:40:05,430
I...
968
00:40:05,470 --> 00:40:08,080
♪
969
00:40:08,120 --> 00:40:11,430
Why would he want to see me,
after what I did?
970
00:40:11,470 --> 00:40:13,340
He broke out of prison for you.
971
00:40:13,390 --> 00:40:15,260
He'll never stop
believing in you.
972
00:40:17,260 --> 00:40:19,960
Maybe it's time
you believe in him.
973
00:40:23,920 --> 00:40:25,970
♪
974
00:40:51,860 --> 00:40:53,860
♪
975
00:41:00,570 --> 00:41:03,180
[knocks]
976
00:41:03,220 --> 00:41:05,750
I called Angela.
I told her movie night is off.
977
00:41:09,970 --> 00:41:12,060
I overstepped.
978
00:41:12,100 --> 00:41:13,710
And I'm sorry.
979
00:41:13,750 --> 00:41:16,190
You know, I just...
I miss us hanging out.
980
00:41:16,230 --> 00:41:19,360
You know, you and Jazzy,
and all your crazy dance moves.
981
00:41:19,410 --> 00:41:21,720
Hey, I miss her, too.
982
00:41:21,760 --> 00:41:23,680
Not her now, but us then.
983
00:41:23,720 --> 00:41:25,550
I think we just held
onto our friendship
984
00:41:25,590 --> 00:41:27,550
longer than we should have.
985
00:41:27,590 --> 00:41:29,550
Well, you never know.
986
00:41:30,730 --> 00:41:32,650
Hey, why don't we
do movie night tonight?
987
00:41:32,690 --> 00:41:33,730
Yeah?
988
00:41:33,770 --> 00:41:34,810
Just us.
989
00:41:34,860 --> 00:41:36,510
Popcorn and M&M's?
990
00:41:36,560 --> 00:41:37,690
Girl, you already know.
991
00:41:37,730 --> 00:41:39,120
[laughs] I'm in.
992
00:41:39,170 --> 00:41:41,040
But I have an essay
to finish, so give me an hour?
993
00:41:41,080 --> 00:41:42,260
Perfect.
994
00:41:42,300 --> 00:41:44,040
'Cause I got one more errand
to run.
995
00:41:45,870 --> 00:41:47,440
I love you, baby.I love you.
996
00:41:49,400 --> 00:41:51,050
Give me an A!
997
00:41:51,090 --> 00:41:52,570
Trust me, I got it.
998
00:41:52,620 --> 00:41:54,270
[laughs]
999
00:42:01,150 --> 00:42:03,630
You're a good man,
Detective Dante.
1000
00:42:07,850 --> 00:42:09,640
Opinions vary.
1001
00:42:11,110 --> 00:42:12,550
Tell me, what's more fun?
1002
00:42:12,590 --> 00:42:15,160
Working with me
or chasing after me?
1003
00:42:15,210 --> 00:42:16,730
We're working together now?
1004
00:42:16,770 --> 00:42:18,990
Well, we did just set
an innocent man free.
1005
00:42:19,040 --> 00:42:21,300
Doesn't mean I approve
of your methods.
1006
00:42:21,340 --> 00:42:22,600
How many laws did you break
1007
00:42:22,650 --> 00:42:23,960
to get the information
you needed?
1008
00:42:24,000 --> 00:42:26,310
About as many as y'all did
putting him away.
1009
00:42:28,000 --> 00:42:29,920
This equalizing you're doing...
1010
00:42:29,960 --> 00:42:31,570
if you don't stop,
1011
00:42:31,610 --> 00:42:33,870
I have to come after you.
1012
00:42:36,310 --> 00:42:38,310
I'd be disappointed
if you didn't.
1013
00:42:41,580 --> 00:42:43,150
Night, Detective.
1014
00:42:45,800 --> 00:42:47,590
Catch you later.
1015
00:42:47,630 --> 00:42:51,290
Captioning sponsored by
CBS
1016
00:42:51,330 --> 00:42:53,120
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
72654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.