Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,900
A m�sor, amire v�rt�l,
ism�t itt van!
2
00:00:03,400 --> 00:00:05,300
Az Emmy-d�j nyertes
Jeff Probsttal,
3
00:00:05,400 --> 00:00:07,900
a Survivor: Gabon,
a F�ld utols� �denkertje,
4
00:00:08,200 --> 00:00:10,000
most kezd�dik a CBS csatorn�j�n.
5
00:00:35,000 --> 00:00:40,000
Ez itt Gabon, a F�ld utols�
�rintetlen helyeinek egyike.
6
00:00:47,700 --> 00:00:52,200
18 amerikai �trep�lte a f�l vil�got,
�s f�lde t�rt itt, a vadonban,
7
00:00:52,235 --> 00:00:54,400
semmi egy�bbel, csak a
rajtuk l�v� ruh�val.
8
00:00:55,300 --> 00:00:58,700
Most Afrika egyik legeldugottabb
r�sze fel� tartanak.
9
00:00:58,800 --> 00:01:00,900
K�l�nb�z� �letp�ly�kat j�rtak be eddig,
10
00:01:01,000 --> 00:01:06,300
Olimpiai bajnok voltam 2004-ben,
n�i 4x400-as v�lt�ban.
11
00:01:06,400 --> 00:01:09,400
A k�pess�geimet arra fogom haszn�lni,
hogy sim�n megnyerjem ezt a j�t�kot.
12
00:01:09,500 --> 00:01:11,700
Iskolaid�ben fizik�t tan�tok
egy k�z�piskol�ban,
13
00:01:11,800 --> 00:01:14,300
iskolai sz�net alatt
pedig hal�szattal foglalkozom.
14
00:01:14,400 --> 00:01:15,965
Nem voltam t�l j� gyerek,
15
00:01:16,000 --> 00:01:19,300
sok olyan dolgot tettem,
amire nem vagyok b�szke,
16
00:01:19,335 --> 00:01:20,865
de m�r feln�ttem.
17
00:01:20,900 --> 00:01:24,100
�gy j�ttem ide, hogy re�lis
es�lyem van az 1 milli� doll�rra.
18
00:01:24,200 --> 00:01:26,700
Amerik�ban sz�lettem, de
kalandos gyermekkorom volt.
19
00:01:26,800 --> 00:01:31,900
Sokat utaztam, a legjobb hotelekben
sz�lltam meg, k�lt�ttem a p�nzt.
20
00:01:32,300 --> 00:01:35,400
most pedig egy�tt kell dolgozniuk,
hogy l�trehozzanak egy �j k�z�ss�get,
21
00:01:35,500 --> 00:01:37,900
mik�zben az elemekkel �s
egym�ssal is meg kell k�zdeni�k.
22
00:01:37,935 --> 00:01:41,000
A F�ld utols� paradicsom�nak h�vj�k,
�s most m�r �rtem, mi�rt.
23
00:01:41,100 --> 00:01:43,865
�rintetlen f�ld,
�s ez csod�latos.
24
00:01:43,900 --> 00:01:46,600
Ha nem tudnak alkalmazkodni,
akkor kiszavazz�k �ket.
25
00:01:46,800 --> 00:01:50,900
A v�g�n csak egy maradhat,
aki megnyeri az 1 milli� doll�rt.
26
00:01:50,935 --> 00:01:55,000
Egyszer�en leny�g�z� itt lenni
ennek a harcnak a kezdet�n�l,
27
00:01:55,035 --> 00:01:57,300
�s azt mondani,
rendben, v�gjunk bele.
28
00:01:58,900 --> 00:02:00,250
39 nap,
29
00:02:00,285 --> 00:02:01,892
18 ember,
30
00:02:01,927 --> 00:02:03,500
1 t�l�l�.
31
00:02:06,200 --> 00:02:11,200
Survivor: Gabon
32
00:02:12,200 --> 00:02:16,200
1. r�sz
33
00:02:28,100 --> 00:02:34,000
Felirat: LXS(Qvik) - Vyland
34
00:03:31,100 --> 00:03:33,500
Isten hozott benneteket,
a Survivor: Gabon j�t�k�ban.
35
00:03:33,535 --> 00:03:36,200
Ez itt a F�ld utols� paradicsoma.
36
00:03:37,100 --> 00:03:38,200
K�szen �lltok, hogy elkezdj�k?
37
00:03:38,300 --> 00:03:39,600
- Teljes m�rt�kben.
- Igen.
38
00:03:39,700 --> 00:03:42,800
El�sz�r is azt szeretn�m,
hogy mutatkozattok be,
39
00:03:42,835 --> 00:03:44,100
�s mondj�tok el, mivel foglalkoztok.
40
00:03:44,200 --> 00:03:45,850
Hell�, mindenki! Danny vagyok.
41
00:03:45,885 --> 00:03:47,892
Karbantart�si f�n�kk�nt dolgozom.
42
00:03:47,927 --> 00:03:49,865
Hell�, Bob vagyok, fizikatan�r.
43
00:03:49,900 --> 00:03:53,200
A nevem Jacquie, gy�gy�szati
seg�deszk�z�kkel kereskedem.
44
00:03:53,300 --> 00:03:56,000
Sziasztok, Ken vagyok,
profi videoj�t�kos,
45
00:03:56,035 --> 00:03:57,700
�s f�iskolai hallgat�.
46
00:03:57,800 --> 00:04:00,000
A videoj�t�kok vil�g�ban
�n vagyok a legjobb.
47
00:04:00,035 --> 00:04:02,865
Nagyon szeretem a
strat�giai j�t�kokat.
48
00:04:02,900 --> 00:04:06,300
De mivel nagyon f�l�nk vagyok, a
Survivorben nem vagyok es�lyes.
49
00:04:06,335 --> 00:04:07,867
Sziasztok, Marcus vagyok,
50
00:04:07,902 --> 00:04:09,400
orvosi ter�leten dolgozom.
51
00:04:09,600 --> 00:04:10,900
J� l�tni t�ged, Jeff.
52
00:04:10,935 --> 00:04:12,000
T�ged is.
53
00:04:12,100 --> 00:04:14,900
Hell�, Charlie vagyok,
tan�csad�k�nt dolgozom.
54
00:04:15,200 --> 00:04:17,500
Matty lenn�k, szem�lyi edz�.
55
00:04:17,700 --> 00:04:19,350
Szia, Jeff. Jesusita Smith vagyok,
56
00:04:19,385 --> 00:04:20,965
de mindenki csak Susie-nak h�v.
57
00:04:21,000 --> 00:04:24,800
R�szmunkaid�s fodr�sz vagyok,
egyben anya �s feles�g.
58
00:04:25,000 --> 00:04:28,600
A nevem Paloma, tanul�
vagyok �s felszolg�l�.
59
00:04:28,800 --> 00:04:32,100
Randynek h�vnak, vide�s vagyok.
60
00:04:32,400 --> 00:04:35,165
Esk�v�i vide�k k�sz�t�s�b�l �lek,
61
00:04:35,200 --> 00:04:37,700
de ennek ellen�re nem vagyok
t�l pozit�v be�ll�totts�g�,
62
00:04:37,800 --> 00:04:41,400
nem vagyok h�ve a h�zass�gnak,
�n magam sosem h�zasodn�k,
63
00:04:41,435 --> 00:04:43,200
ebben majdnem biztos vagyok.
64
00:04:43,300 --> 00:04:45,665
Szia, Jeff, Ace vagyok, fot�s.
65
00:04:45,700 --> 00:04:49,700
Hell� mindenkinek, a nevem Crystal,
tan�r vagyok egy el�k�sz�t�ben,
66
00:04:49,735 --> 00:04:51,100
�s emellett anya.
67
00:04:51,200 --> 00:04:54,665
B�r olimpiai bajnok vagyok,
68
00:04:54,700 --> 00:04:59,000
nem akarom elmondani senkinek,
mi az igazi foglalkoz�som.
69
00:04:59,100 --> 00:05:02,200
Kelly vagyok, menedzser- �s
beszerz�asszisztens,
70
00:05:02,300 --> 00:05:05,100
egy neves kiskereskedelmi
c�gn�l, Chicag�ban.
71
00:05:05,300 --> 00:05:08,200
Sziasztok, Corinne vagyok,
gy�gyszer-kereskedelemmel foglalkozom.
72
00:05:08,300 --> 00:05:09,565
Igazi ribanc leszek,
73
00:05:09,600 --> 00:05:11,065
megszabadulok mindenkit�l,
akit�l meg kell,
74
00:05:11,100 --> 00:05:13,500
meg fogom s�rteni az emberek
�rz�seit, nevetni fogok ha s�rnak,
75
00:05:13,535 --> 00:05:15,100
�s egyszer�en kir�ly leszek.
76
00:05:15,135 --> 00:05:17,065
Hell�, a nevem Dan,
77
00:05:17,100 --> 00:05:20,200
5 �vig �gyv�dk�nt dolgoztam,
most viszont �nmagam keresem.
78
00:05:20,300 --> 00:05:22,950
Erre 39 napod lesz itt,
79
00:05:22,992 --> 00:05:24,165
ha szerencs�s vagy.
80
00:05:24,200 --> 00:05:26,550
A lila fels�s h�lgyben
kit tisztelhet�nk?
81
00:05:26,585 --> 00:05:28,900
Hell�, a lila fels�s
h�lgy Michelle lenne,
82
00:05:28,935 --> 00:05:31,065
a filmiparban dolgozom.
83
00:05:31,100 --> 00:05:33,600
A zenei vezet�ket �s
v�g�kat seg�tem.
84
00:05:33,635 --> 00:05:36,065
Sugar vagyok, modellk�nt dolgozom.
85
00:05:36,100 --> 00:05:39,350
Gilliannek h�vnak,
feles�g vagyok, anya,
86
00:05:39,385 --> 00:05:42,600
n�gy unoka nagymam�ja,
�s am�gy n�v�r.
87
00:05:42,635 --> 00:05:45,700
Rendben. Gabonban hagyom�ny,
88
00:05:45,800 --> 00:05:49,700
hogy az id�sek hozz�k a nagy
d�nt�seket, �s �k a vezet�k.
89
00:05:49,800 --> 00:05:51,165
Folytatva ezt a hagyom�nyt,
90
00:05:51,200 --> 00:05:53,700
sz�ks�gem lesz a k�t
legid�sebb emberre.
91
00:05:54,500 --> 00:05:55,400
Bob?
92
00:05:55,500 --> 00:05:57,200
- El�g �sz vagyok, hogy �reg legyek.
- Ok�.
93
00:05:57,300 --> 00:05:58,665
�n 57 �ves vagyok.
94
00:05:58,700 --> 00:06:00,800
Bob nem semmi,
j�l tartod magad.
95
00:06:00,835 --> 00:06:02,500
57-n�l senki nem id�sebb?
96
00:06:03,000 --> 00:06:06,200
- Bob... �s Gillian?
- Igen, Gillian.
97
00:06:06,300 --> 00:06:09,100
Rendben, most �lljatok valamelyik
sz�nes jelre, amelyikre akartok.
98
00:06:12,500 --> 00:06:13,400
Akkor �gy j�, ugye?
99
00:06:14,000 --> 00:06:16,200
- El�gedettek vagytok a sz�nv�laszt�ssal?
- Igen.
100
00:06:16,300 --> 00:06:19,300
Most pedig t�rzseket
fogunk alak�tani.
101
00:06:19,700 --> 00:06:23,400
Amikor d�nt�st hoztok,
v�laszthattok f�rfit,
102
00:06:23,435 --> 00:06:24,465
vagy n�t, nem sz�m�t.
103
00:06:24,500 --> 00:06:27,000
Nyilv�nval�an ezek nagy d�nt�sek.
104
00:06:27,100 --> 00:06:30,900
Most alak�tj�tok ki a t�rzseiteket,
minim�lis inform�ci� alapj�n,
105
00:06:31,100 --> 00:06:33,200
azaz kinek mi a neve
�s a foglalkoz�sa.
106
00:06:33,235 --> 00:06:34,800
Persze, ha t�nyleg ezt csin�lj�k.
107
00:06:36,000 --> 00:06:38,400
K�-pap�r-oll�val d�ntj�k el,
ki v�laszt el�sz�r.
108
00:06:38,435 --> 00:06:41,200
K�sz? 1,2,3.
109
00:06:41,300 --> 00:06:42,500
A pap�r bebor�tja a k�vet,
110
00:06:42,535 --> 00:06:43,865
Bob v�laszt el�sz�r.
111
00:06:43,900 --> 00:06:47,000
Azt�n Gillian, majd felv�ltva...
112
00:06:47,035 --> 00:06:50,100
a legutolj�ra kiv�lasztott j�t�kos.
113
00:06:50,135 --> 00:06:51,900
Ezek egy�ni d�nt�sek.
114
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
Rendben, Bob, ti�d az els� d�nt�s,
115
00:06:54,035 --> 00:06:56,300
hogy kit akarsz a t�rzsedben.
116
00:06:56,335 --> 00:06:57,667
Rossz vagyok a nevekben.
117
00:06:57,702 --> 00:06:59,000
A kopaszt v�lasztom.
118
00:07:00,100 --> 00:07:01,500
A fick� a borotv�lt fejjel,
119
00:07:01,535 --> 00:07:02,517
megmondod a neved?
120
00:07:02,552 --> 00:07:03,500
Hell�, Bob, Ace vagyok.
121
00:07:03,600 --> 00:07:06,600
- �r�l�k a tal�lkoz�snak.
- �n is.
122
00:07:06,800 --> 00:07:09,600
A h�lgy, aki Ace mellett �llt.
123
00:07:09,635 --> 00:07:10,965
Crystal vagyok.
124
00:07:11,000 --> 00:07:12,700
Hell�, Crystal, gyere ide.
125
00:07:16,100 --> 00:07:17,565
Ace, most te v�lasztasz.
126
00:07:17,600 --> 00:07:20,100
Nem lenne hely�nval�, ha egy
f�nyk�p�sznek nem lenne modellje.
127
00:07:20,200 --> 00:07:21,900
- Sugar, idej�nn�l?
- Persze.
128
00:07:25,200 --> 00:07:27,500
Sugar csatlakozik
Ace-hez �s Bobhoz.
129
00:07:29,100 --> 00:07:30,550
Crystal,
130
00:07:30,585 --> 00:07:31,965
te j�ssz.
131
00:07:32,000 --> 00:07:33,600
Susie, gyere haza.
132
00:07:33,635 --> 00:07:34,900
Tudtam.
133
00:07:35,600 --> 00:07:37,400
Az any�k �ssze�llnak egy csapatba.
134
00:07:37,435 --> 00:07:38,500
Bizony!
135
00:07:39,200 --> 00:07:41,365
Most akkor h�lyes�gi
Survivort j�tsszunk?
136
00:07:41,400 --> 00:07:43,600
Mert ennek a v�laszt�snak
nem volt semmi �rtelme.
137
00:07:43,635 --> 00:07:45,800
� egy�rtelm�en nem egy
j� k�pess�g� versenyz�.
138
00:07:45,835 --> 00:07:47,065
Tot�l �sszezavarodtam,
139
00:07:47,100 --> 00:07:49,100
most akkor nem is akartok
v�detts�get nyerni?
140
00:07:49,135 --> 00:07:51,800
Rendben, eddig nagyon �rdekes.
141
00:07:53,800 --> 00:07:55,800
A magas, farmeres kin�zet�
sr�cot v�lasztom.
142
00:07:56,500 --> 00:07:57,500
Marcus vagyok.
143
00:07:58,400 --> 00:07:59,950
Isten hozott n�lunk, Marcus.
144
00:07:59,985 --> 00:08:01,500
A r�vid haj� sr�cot v�lasztom.
145
00:08:01,600 --> 00:08:03,000
Matty vagyok.
146
00:08:03,100 --> 00:08:04,200
Szia, Matty!
147
00:08:04,235 --> 00:08:05,265
Matty, Matty!
148
00:08:05,300 --> 00:08:07,000
Sz�ks�g�nk vagy egy kis
f�rfiass�gra is.
149
00:08:07,700 --> 00:08:09,600
Mi a helyzet Matty,
tetszik ez a t�rzs?
150
00:08:09,700 --> 00:08:10,700
Jaja!
151
00:08:11,200 --> 00:08:13,000
- Nem volt v�laszt�sa.
- Van h�rom anyuk�m.
152
00:08:13,800 --> 00:08:15,250
Rendben, Marcus, te j�ssz.
153
00:08:15,285 --> 00:08:16,700
Az �lt�ny�s fick�t v�lasztom.
154
00:08:17,400 --> 00:08:18,700
Charlie vagyok.
155
00:08:20,700 --> 00:08:22,200
Charlie el�gg� boldog.
156
00:08:23,700 --> 00:08:25,300
A vir�gmint�s inges
fick�t v�lasztom.
157
00:08:25,335 --> 00:08:26,217
Randy?
158
00:08:26,252 --> 00:08:27,100
Randy.
159
00:08:30,000 --> 00:08:31,550
Paloamo?
160
00:08:31,585 --> 00:08:33,065
Paloma!
161
00:08:33,100 --> 00:08:34,300
Gyere hozz�nk!
162
00:08:35,400 --> 00:08:37,800
Kell egy nyakkend�s �riember
is a csapatunkba, sz�val gyere!
163
00:08:38,000 --> 00:08:39,100
- Dan.
- Dan.
164
00:08:39,200 --> 00:08:40,200
�rvendek a tal�lkoz�snak.
165
00:08:40,300 --> 00:08:43,100
- Bar�tn�m, Kelly.
- Ez az!
166
00:08:43,600 --> 00:08:45,500
�n a fiatal Jay-Z-t
v�lasztom ott a sz�len.
167
00:08:45,535 --> 00:08:47,065
A nevem Danny,
168
00:08:47,100 --> 00:08:49,765
de nyugodtan h�vjatok
G-Sizzle-nek vagy GC-nek.
169
00:08:49,800 --> 00:08:52,500
Azt hiszem, a sz�ke h�lgyet v�lasztom,
hogy h�rom sz�ke legyen n�lunk.
170
00:08:53,600 --> 00:08:56,800
H�rom ember maradt m�g,
GC te v�lasztasz.
171
00:08:57,400 --> 00:08:59,600
A nagy j�t�kos tes�t v�lasztom,
172
00:08:59,635 --> 00:09:00,500
b�r nem tudom a neved.
173
00:09:00,535 --> 00:09:01,465
A nevem Ken.
174
00:09:01,500 --> 00:09:02,800
Ken, akkor gyere h�t.
175
00:09:02,835 --> 00:09:05,300
Szia, Ken!
176
00:09:05,500 --> 00:09:07,665
K�t v�laszt�s maradt m�g.
177
00:09:07,700 --> 00:09:09,900
Jacquie, kit akarsz a t�rzsedbe?
178
00:09:10,100 --> 00:09:12,000
- A l�nyt a koszt�mben.
- Corinne.
179
00:09:12,100 --> 00:09:14,900
Corinne csatlakozik a
s�rga t�rzsh�z.
180
00:09:17,500 --> 00:09:19,000
Meg kell k�rdeznem, Michelle,
181
00:09:19,100 --> 00:09:22,200
utols�nak maradni milyen �rz�s?
182
00:09:22,400 --> 00:09:24,750
Tal�n meg tudlak szeretni
benneteket sr�cok.
183
00:09:24,785 --> 00:09:27,100
Mi elvisel�nk m�g egy
j� n�t a csapatban.
184
00:09:27,135 --> 00:09:29,067
Bizony, bizony.
185
00:09:29,102 --> 00:09:31,000
Ez az, rendben!
186
00:09:32,600 --> 00:09:34,400
Rendben, megvan a k�t t�rzs�nk.
187
00:09:35,500 --> 00:09:39,200
V�r�s csapat, a nevetek mostant�l
Fang, itt vannak a kend�k.
188
00:09:42,200 --> 00:09:44,600
S�rga csapat, mostant�l
a nevetek Kota.
189
00:09:46,200 --> 00:09:46,965
Kota.
190
00:09:47,000 --> 00:09:49,600
Sz�val, k�szen �lltok
az els� kih�v�sotokra?
191
00:09:52,300 --> 00:09:56,500
A rajtjelemre v�gigrohantok a z�szl�k
�ltal kijel�lt �tvonalon a dombtet�re,
192
00:09:56,535 --> 00:10:00,200
ahol k�t egy�ni v�detts�gi
med�lt fogtok tal�lni.
193
00:10:00,235 --> 00:10:01,600
Mindk�t t�rzsnek egy-egy.
194
00:10:01,800 --> 00:10:05,400
Az els� ember mindk�t t�rzsb�l,
aki els�k�nt �r a domb tetej�re,
195
00:10:05,435 --> 00:10:09,000
�s megszerzi a med�lt, biztons�gban
lesz az els� t�rzsi tan�cson.
196
00:10:09,035 --> 00:10:11,500
A domb tetej�n m�g v�r r�tok...
197
00:10:11,535 --> 00:10:13,467
n�h�ny hasznos dolog a kezd�shez.
198
00:10:14,002 --> 00:10:15,400
K�zte egy zs�k rizs.
199
00:10:15,600 --> 00:10:18,400
M�g egy csavar van ebben
a kih�v�sban.
200
00:10:19,300 --> 00:10:24,265
A domb tetej�n van m�g egy plusz
zs�k kukorica �s bab.
201
00:10:24,300 --> 00:10:29,100
Az a t�rzs, amelyik el�sz�r
�r fel a dombtet�re teljes l�tsz�mban...
202
00:10:29,135 --> 00:10:32,465
a fekete vonal m�g�,
nyeri meg a kukoric�t �s a babot.
203
00:10:32,500 --> 00:10:35,900
Vagy �nz� m�don futtok a
med�lra koncentr�lva,
204
00:10:35,935 --> 00:10:36,765
vagy,
205
00:10:36,800 --> 00:10:40,300
�sszefogtok az �lelem�rt?
206
00:10:40,335 --> 00:10:41,767
A tet�n tal�lkozunk.
207
00:10:41,802 --> 00:10:43,200
T�l�l�k felk�sz�lni,
208
00:10:48,000 --> 00:10:48,800
rajt!
209
00:10:49,700 --> 00:10:51,000
Hogyan d�ntenek v�g�l?
210
00:11:19,500 --> 00:11:21,400
GC van legel�l,
211
00:11:21,600 --> 00:11:25,500
Gillian pedig messze lemaradva
a Fang t�rzs�b�l.
212
00:11:25,700 --> 00:11:29,000
Matty �s Dan most visszamennek
seg�teni a t�rzs�knek.
213
00:11:30,100 --> 00:11:31,400
Fel kell juttatnunk �ket a dombra.
214
00:11:31,600 --> 00:11:33,000
Fel a dombtet�re!
215
00:11:36,500 --> 00:11:38,600
GC �r el�sz�r a dombhoz.
216
00:11:38,635 --> 00:11:40,200
Gyer�nk, sr�cok.
217
00:11:40,600 --> 00:11:42,500
M�r majdnem ott vagyunk!
218
00:11:42,535 --> 00:11:44,200
K�zdjetek!
219
00:11:45,100 --> 00:11:47,700
GC �s Marcus magukra koncentr�lva...
220
00:11:47,735 --> 00:11:49,965
k�zdenek az egy�ni v�detts�g�rt.
221
00:11:50,000 --> 00:11:52,200
Ez nagy l�p�s lenne a
j�t�k ilyen korai szakasz�ban.
222
00:11:52,235 --> 00:11:53,200
Gyer�nk!
223
00:11:53,800 --> 00:11:55,300
Gyer�nk, tov�bb!
224
00:11:58,100 --> 00:12:01,000
Bob seg�t Palom�nak
a Kota t�rzsben.
225
00:12:01,035 --> 00:12:02,600
Ace h�tulr�l seg�ti a l�nyt.
226
00:12:03,800 --> 00:12:05,600
Marcus �r els�k�nt a tet�re.
227
00:12:06,100 --> 00:12:08,600
Ezzel megszerzi a Kota med�lj�t.
228
00:12:08,635 --> 00:12:11,067
�s itt j�n GC
a Fang t�rzs�b�l.
229
00:12:11,102 --> 00:12:13,651
Michelle szorosan a nyom�ban.
230
00:12:13,686 --> 00:12:16,200
A Fang t�bbi tagja
h�tr�bb k�zd.
231
00:12:17,300 --> 00:12:20,000
GC megszerzi a Fang med�lj�t.
232
00:12:20,700 --> 00:12:22,950
Michelle volt az utols�
kiv�lasztott n�,
233
00:12:22,985 --> 00:12:25,200
de most � az els� n�,
aki fel�r a tet�re.
234
00:12:25,500 --> 00:12:29,000
Nem gondolom, hogy a Fang
t�rzs t�l okos lenne.
235
00:12:30,300 --> 00:12:34,200
Utols�nak v�lasztottak �s
els� n�k�nt �rtem fel a tet�re.
236
00:12:34,235 --> 00:12:35,800
Megcs�kolhatj�k a seggem.
237
00:12:35,900 --> 00:12:39,700
A nagy k�rd�s most, hogy
ki fogja megnyerni az �lelmet?
238
00:12:41,600 --> 00:12:42,700
Gyere!
239
00:12:43,500 --> 00:12:45,100
Gyer�nk, Kota, nyom�s!
240
00:12:45,600 --> 00:12:46,765
Gyer�nk!
241
00:12:46,800 --> 00:12:49,000
A Kota nagy el�nnyel vezet az
�lelem�rt folytatott harcban.
242
00:12:49,035 --> 00:12:50,300
Nyom�s felfel�!
243
00:12:50,700 --> 00:12:54,600
Susie, Gillian �s Crystal nagyon
nehezen halad a Fang t�rzs�b�l.
244
00:12:54,700 --> 00:12:56,800
Es�ly�k sincs.
245
00:12:57,700 --> 00:13:00,600
Mindenkinek �t kell
jutnia a fekete vonalon.
246
00:13:05,300 --> 00:13:08,200
A Kota nyeri az extra
�lelemadagot!
247
00:13:08,235 --> 00:13:10,400
Kukoric�t �s babot!
248
00:13:11,700 --> 00:13:15,165
Matty k�zd, hogy feljutassa
a t�rzs�t a cs�csra.
249
00:13:15,200 --> 00:13:17,200
�gy gondolom, hogy nagyon sok
fizikai kih�v�sban bukni fogunk,
250
00:13:17,235 --> 00:13:22,100
mert Gillian hatalmas teher
lesz, amit cipeln�nk kell.
251
00:13:22,135 --> 00:13:24,100
� egy lass� ember.
252
00:13:24,500 --> 00:13:26,100
- Sajn�lom.
- Nem sz�m�t!
253
00:13:27,900 --> 00:13:28,865
K�sz�n�m!
254
00:13:28,900 --> 00:13:32,100
Tudom, hogy fut�sban j� vagyok, de
megm�szni azt a dombot, neh�z volt.
255
00:13:32,200 --> 00:13:33,965
A ruh�m sem volt t�l j�,
256
00:13:34,000 --> 00:13:37,200
�s a cip�im legal�bb
5 kil�t nyomtak.
257
00:13:40,700 --> 00:13:42,700
Gyer�nk, Gillian, gyere!
258
00:13:42,735 --> 00:13:43,817
V�gre.
259
00:13:43,852 --> 00:13:44,865
Gyer�nk!
260
00:13:44,900 --> 00:13:46,500
M�r majdnem a c�ln�l vagyunk!
261
00:13:46,600 --> 00:13:49,800
A Fang v�gre meg�rkezik!
262
00:13:51,700 --> 00:13:55,000
Sz�val, Marcus szerezte meg
a Kota v�detts�gi med�lj�t,
263
00:13:55,035 --> 00:13:58,065
GC pedig a Fang�t.
264
00:13:58,100 --> 00:14:00,400
A Kota volt az els�, amelyiknek
minden tagja fel�rt a tet�re,
265
00:14:00,435 --> 00:14:03,100
ti nyert�tek az extra adag
kukoric�t �s babot.
266
00:14:04,500 --> 00:14:07,200
Azt kell mondjam Fang,
ha ez jelez valamit,
267
00:14:07,300 --> 00:14:09,000
akkor kem�ny j�t�k lesz.
268
00:14:09,035 --> 00:14:10,700
M�g csak es�lyetek sem volt.
269
00:14:10,800 --> 00:14:13,100
Rendben, Fang.
Fogj�tok a holmitokat,
270
00:14:13,113 --> 00:14:16,700
k�zte a t�rzs t�bor�hoz
vezet� t�rk�pet.
271
00:14:16,800 --> 00:14:18,865
Kota, ti is pakoljatok,
272
00:14:18,900 --> 00:14:22,500
vigy�tek a plusz zs�k
�lelmet, �s menjetek!
273
00:14:30,200 --> 00:14:33,800
A Survivor k�t �r�s epiz�dj�nak
h�tral�v� r�sz�ben:
274
00:14:33,835 --> 00:14:36,200
A dolgok komolyra fordulnak Gabonban.
275
00:14:38,200 --> 00:14:41,100
Egy elef�nt volt ott, alig
p�r m�terre a h�zunkt�l.
276
00:14:41,200 --> 00:14:43,000
Ez kicsit ijeszt�.
277
00:14:43,800 --> 00:14:45,400
Ez cs�nya!
278
00:14:57,700 --> 00:15:00,800
Ott lenni ennek a hatalmas
dzsungelnek a k�zep�n,
279
00:15:00,835 --> 00:15:03,300
egy�rtelm�en hihetetlen �lm�ny.
280
00:15:04,200 --> 00:15:06,000
Nem tudhatod, mi van
a k�vetkez� fa m�g�tt,
281
00:15:06,035 --> 00:15:07,900
�s ez nagyon r�miszt�.
282
00:15:10,400 --> 00:15:14,900
Ki�rt�nk a dzsungelb�l, k�rben�zt�nk,
�s megl�ttuk a Kota z�szl�j�t lengeni.
283
00:15:15,100 --> 00:15:19,300
Volt ott egy csod�latos t�, a partj�n
pedig n�h�ny lepusztult kunyh�.
284
00:15:21,000 --> 00:15:24,300
Hihetetlen �r�m volt l�tni,
hogy valamif�le sz�ll�s m�r van,
285
00:15:25,700 --> 00:15:29,000
egy vad�llatokkal teli helyen.
286
00:15:29,100 --> 00:15:33,400
B�rmelyik�nket sim�n
megehetn� egy leop�rd.
287
00:15:33,600 --> 00:15:36,100
- Van egy cs�nakunk?
- Azta, komolyan?
288
00:15:36,200 --> 00:15:37,800
M�lyr�l indulunk.
289
00:15:38,500 --> 00:15:39,900
Tudom, �n is im�dom!
290
00:15:41,500 --> 00:15:43,900
Nagyon izgatott vagyok,
ez a hely gy�ny�r�.
291
00:15:44,600 --> 00:15:46,900
�s t�nyleg vad �llatok vannak itt.
292
00:15:47,900 --> 00:15:49,700
Ez t�nyleg Afrika!
293
00:15:50,500 --> 00:15:52,765
Sz�val, nem megyek bele a v�zbe,
294
00:15:52,800 --> 00:15:57,500
nem fogok f�rdeni, vagy �szni
a t�ban a t�bbiekkel.
295
00:16:01,000 --> 00:16:02,200
Kellene tet�t csin�lnunk.
296
00:16:02,300 --> 00:16:04,700
Es� k�zeleg.
297
00:16:06,100 --> 00:16:08,700
�szint�n, nem hiszem,
hogy ez t�l j� �tlet.
298
00:16:09,500 --> 00:16:10,800
Na adjuk fel �ket.
299
00:16:11,100 --> 00:16:13,500
- R� fogjuk fektetni.
- Ok�.
300
00:16:13,600 --> 00:16:14,900
Hogy n�z ki a tet�?
301
00:16:15,000 --> 00:16:17,800
- Eg�sz j�l.
- Van m�g sz�ks�g lev�lre?
302
00:16:17,900 --> 00:16:20,000
Csak egy kis darab kell.
303
00:16:21,300 --> 00:16:24,000
Bob, egy �r�k kiscserk�sz.
304
00:16:24,035 --> 00:16:27,065
Gyer�nk, Bob!
305
00:16:27,100 --> 00:16:28,665
Csak adok neki egy
kis hajt�er�t!
306
00:16:28,700 --> 00:16:31,200
Bob teljesen beindult
a rendezked�sben.
307
00:16:31,300 --> 00:16:34,800
- Nagyon j�l alakulnak a t�bori dolgok.
- N�zz�tek, nem is rossz.
308
00:16:34,900 --> 00:16:36,800
Ahhoz k�pest, hogy 57
�ves, leny�g�z�.
309
00:16:37,400 --> 00:16:38,900
K�szi, sr�cok.
310
00:16:43,200 --> 00:16:45,200
Nagyon sokat csin�ltam a t�borban.
311
00:16:45,235 --> 00:16:46,200
De sz�momra ez term�szetes.
312
00:16:46,235 --> 00:16:47,565
Maine-b�l j�ttem.
313
00:16:47,600 --> 00:16:48,865
Mi �gy dolgozunk Maine-ben.
314
00:16:48,900 --> 00:16:51,550
M�g sz�ks�g�nk van egy
kis darab valamire.
315
00:16:51,585 --> 00:16:54,200
A v�g�n m�g eg�sz
j� kis pad lesz bel�le.
316
00:16:54,300 --> 00:16:57,000
- Ez nagyon kir�ly cucc.
- De te vagy a legkir�lyabb, Bob.
317
00:16:57,100 --> 00:16:59,300
Nem szeretek p�nzt k�lteni dolgokra,
�n magam megcsin�lom �ket.
318
00:16:59,335 --> 00:17:02,000
Ha nem tudom hogyan, elmegyek
a k�nyvt�rba, ut�nan�zek,
319
00:17:02,100 --> 00:17:03,700
�s megcsin�lom.
320
00:17:03,800 --> 00:17:06,000
Majd csin�lok egy ilyet otthon is.
321
00:17:06,035 --> 00:17:08,000
Bob, mit fogunk enni?
322
00:17:22,000 --> 00:17:23,900
- Nagyszer�!
- Van kezd�snek valamink!
323
00:17:24,000 --> 00:17:24,900
Ez sz�p!
324
00:17:25,200 --> 00:17:27,200
Eg�szen j�l n�z ki.
325
00:17:28,600 --> 00:17:31,600
Nyilv�nval�an n�h�ny ember
szerint b�n�k voltunk ma.
326
00:17:31,635 --> 00:17:32,965
Szerintem nem �gy van.
327
00:17:33,000 --> 00:17:34,700
�gy gondolom, nagyon j�k voltunk,
328
00:17:34,800 --> 00:17:38,700
�s a j�v�ben is meg kell
tartanunk ezt a j� szellemet.
329
00:17:38,800 --> 00:17:42,300
Van egy afrikai sz� a
kitart�sra: bucalli!
330
00:17:42,500 --> 00:17:45,300
- Bucalli!
- Ez az!
331
00:17:48,200 --> 00:17:52,100
Mindig pr�b�lok fenntartani
egy pozit�v gondolkod�sm�dot,
332
00:17:52,135 --> 00:17:56,000
�s rem�lem, hogy a t�rzs�nk,
a Fang t�rzs is pozit�v lesz.
333
00:17:56,035 --> 00:17:57,300
Azta!
334
00:17:57,400 --> 00:17:59,300
Ez leny�g�z�!
335
00:17:59,400 --> 00:18:02,700
�s �gy tal�n siker�l elfelejten�nk
a dombon elk�vetett buk�sunkat.
336
00:18:03,800 --> 00:18:07,400
Ha valaki tal�l
elef�nt�r�l�ket,
337
00:18:07,435 --> 00:18:08,700
hozza ide, eg�sz j�l �g.
338
00:18:09,200 --> 00:18:11,400
Alig 20 perce vagyunk itt,
�s m�ris szarban akar turk�lni.
339
00:18:13,000 --> 00:18:14,900
Ez itt elef�nt�r�l�k.
340
00:18:17,400 --> 00:18:18,565
H�t nem �rdekes?
341
00:18:18,600 --> 00:18:20,900
Nyilv�nval�an �vatosnak kell lenni.
342
00:18:21,000 --> 00:18:24,300
Vannak elef�ntok a k�zelben, mert
az ott egy�rtelm�en elef�nt�r�l�k.
343
00:18:24,400 --> 00:18:26,500
B�zzunk benne, hogy t�vol maradnak,
344
00:18:26,601 --> 00:18:31,699
�s ha tudn�nk t�zet gy�jtani,
az seg�tene t�vol tartani az �llatokat.
345
00:18:31,700 --> 00:18:33,700
Sz�val, akarj�tok l�tni
az elef�nt�r�l�ket?
346
00:18:33,800 --> 00:18:36,300
- Nem igaz�n.
- Pedig nagyon �rdekes.
347
00:18:36,800 --> 00:18:38,000
Akarod l�tni az �n
�r�l�kemet is?
348
00:18:38,035 --> 00:18:39,700
Az is �rdekes.
349
00:18:40,200 --> 00:18:43,300
Amit nem tudnak megem�szteni,
att�l megszabadulnak.
350
00:18:43,335 --> 00:18:46,400
�s k�v�ncsi vagyok, hogy van-e
benne valami ehet�.
351
00:18:46,500 --> 00:18:49,200
- Ne is gondolj ilyesmire!
- Csak ut�nad.
352
00:18:49,700 --> 00:18:53,000
Ez az els� napunk, �s m�r
levontam a k�vetkeztet�st,
353
00:18:53,035 --> 00:18:55,000
hogy Gillian ideges�t�.
354
00:18:55,035 --> 00:18:55,765
De bizony!
355
00:18:55,800 --> 00:18:57,900
J�l kicsavarod, �s megihatod,
ami kij�n bel�le.
356
00:18:58,000 --> 00:19:01,500
Nagyon elfoglalja, hogy
elfoglaltnak l�tsszon,
357
00:19:01,535 --> 00:19:04,100
mik�zben szart sem csin�l.
358
00:19:05,200 --> 00:19:08,100
Van itt egy termeszv�r.
359
00:19:08,135 --> 00:19:09,100
Tudom.
360
00:19:09,300 --> 00:19:11,700
Ha felbontod, a termeszek
ott vannak.
361
00:19:12,400 --> 00:19:16,300
- Akarod els�k�nt megk�stolni?
- Nem kell �ket megf�zni?
362
00:19:16,500 --> 00:19:17,765
Nem, csak megeszed �s k�sz.
363
00:19:17,800 --> 00:19:20,500
Ez val�sz�n�leg egy kir�lyn�,
sok zs�r van rajta.
364
00:19:21,300 --> 00:19:23,865
A profi videoj�t�kosokr�l
van egy sztereot�pia,
365
00:19:23,900 --> 00:19:28,300
hogy antiszoci�lisak, gy�kerek,
�s �lland�an a pinc�ben j�tszanak,
366
00:19:28,400 --> 00:19:30,700
�s persze a l�nyoknak
ez nem tetszik.
367
00:19:30,800 --> 00:19:32,565
Megeszed? T�nyleg?
368
00:19:32,600 --> 00:19:34,600
Kir�ly lenne, ha megtenn�d.
369
00:19:36,000 --> 00:19:38,300
Minden... megetted?
370
00:19:38,500 --> 00:19:41,000
- Milyen �ze volt?
- Nem tudom, csak lenyeltem.
371
00:19:41,100 --> 00:19:42,500
Na, akkor most ett�l
egy kis feh�rj�t.
372
00:19:44,100 --> 00:19:47,400
- Most ettem meg egy termeszt.
- Bizony!
373
00:19:47,600 --> 00:19:49,800
Istenem, megettem egy termeszt!
374
00:19:49,900 --> 00:19:53,350
Otthon nagyon f�l�nk vagyok
a l�nyokkal, akik tetszenek.
375
00:19:53,385 --> 00:19:56,800
A legutolj�ra a gimiben
cs�kol�ztam egy l�nnyal,
376
00:19:56,835 --> 00:20:00,900
n�gy-�t �ve, ami el�g hossz� id�.
377
00:20:01,000 --> 00:20:03,265
Az a kir�lyn� volt, nem �tlagos.
378
00:20:03,300 --> 00:20:06,000
Nagyon k�l�nleges
�lm�nyt szerezt�l nekem.
379
00:20:06,035 --> 00:20:07,100
Ez az �n aj�nd�kom volt neked.
380
00:20:07,135 --> 00:20:08,365
K�sz�n�m.
381
00:20:08,400 --> 00:20:11,900
�s itt lenni Gabonban,
egy gy�ny�r� l�nnyal,
382
00:20:11,935 --> 00:20:15,400
nagyon k�l�nleges
pillanat az �letemben.
383
00:20:15,435 --> 00:20:17,967
�n egyed�l�ll� vagyok, � is,
384
00:20:18,002 --> 00:20:20,500
ak�r egy rom�nc is elkezd�dhet.
385
00:20:20,600 --> 00:20:22,300
Olyan �ze volt, mint a csokinak.
386
00:20:31,300 --> 00:20:32,865
Az alapok m�r megvannak.
387
00:20:32,900 --> 00:20:34,965
Most mi�rt nem csin�ljuk
meg a t�bbi dolgot,
388
00:20:35,000 --> 00:20:38,500
hogy jobb t�borunk legyen,
�s szerz�nk vizet �s t�zet?
389
00:20:39,000 --> 00:20:42,100
Teh�t a sz�ks�gleteket
figyelembe v�ve, hova tegy�k?
390
00:20:42,135 --> 00:20:45,600
Azt akarj�tok, hogy �ssunk
le 1 m�ter m�lyre?
391
00:20:45,635 --> 00:20:46,600
Nem m�ly g�dr�t kell.
392
00:20:46,700 --> 00:20:51,400
�s akkor most mindenki mag�nak
meg�s egy lyukat �s lefedi?
393
00:20:51,500 --> 00:20:54,300
Csin�ljuk �gy, ahogy a r�maiak.
394
00:20:54,400 --> 00:20:57,350
Ki�sunk egy kis m�lyed�st,
395
00:20:57,385 --> 00:21:00,300
letakarjuk, �s amikor
ism�t v�zszintes lesz,
396
00:21:00,335 --> 00:21:01,100
m�shov� megy�nk.
397
00:21:01,200 --> 00:21:02,200
Nem akarlak b�ntetni
benneteket, sr�cok.
398
00:21:02,300 --> 00:21:03,800
- Ak�r hagyhatjuk is...
- Semmi gond, �n csin�lom.
399
00:21:03,900 --> 00:21:06,200
Majd haszn�ljuk azt a...
400
00:21:07,800 --> 00:21:09,265
Ace az idegeimre megy.
401
00:21:09,300 --> 00:21:11,300
Egyszer�en nem b�rja befogni.
402
00:21:11,335 --> 00:21:13,267
Teljes ember vagyok.
403
00:21:13,302 --> 00:21:15,165
Nem csak fizikai,
404
00:21:15,200 --> 00:21:16,465
de ment�lis ellenf�l is vagyok.
405
00:21:16,500 --> 00:21:19,365
Nem f�lek t�le, hogy
�n legyek az egyetlen t�l�l�.
406
00:21:19,400 --> 00:21:25,300
Nem f�lek Jeff el�tt �llni, �s fel
vagyok k�sz�lve az 1 milli�mra.
407
00:21:25,900 --> 00:21:29,465
Jelenleg tan�csokat osztogatok,
408
00:21:29,500 --> 00:21:32,300
hagyom, hogy m�sok megcsin�lj�k,
�s �lvezz�k az el�nyeit,
409
00:21:32,335 --> 00:21:35,100
de ki javasolta a dolgot? Ace.
410
00:21:35,200 --> 00:21:39,400
Mi�rt nem v�lunk k�t csoportra �s
megy�nk el sz�raz f��rt, t�zet gy�jtani?
411
00:21:40,700 --> 00:21:43,500
Mit gondolsz, a negyedik vagy az
�t�dik napon lesz igaz�n elviselhetetlen?
412
00:21:43,600 --> 00:21:44,265
Szerintem m�r ma.
413
00:21:44,300 --> 00:21:48,665
Ace-nek van egy terve,
414
00:21:48,700 --> 00:21:50,465
az�rt j�tt, hogy
kem�nyen j�tsszon.
415
00:21:50,500 --> 00:21:53,200
�gy gondolom, a legjobb strat�gia
most, ha megh�zzuk magunkat.
416
00:21:53,235 --> 00:21:57,000
Hagyjuk, hogy Ace ir�ny�tson most.
417
00:21:57,035 --> 00:21:58,765
Egy id� ut�n ideges�t� lesz,
418
00:21:58,800 --> 00:22:02,465
hagyjuk, hadd �ssa meg a saj�t s�rj�t.
419
00:22:02,500 --> 00:22:03,900
Az emberek azt mondj�k, nincs
sz�ks�ged bar�tokra itt,
420
00:22:04,000 --> 00:22:06,200
de ha tal�lsz valakit, akiben
meg tudsz b�zni,
421
00:22:06,300 --> 00:22:09,065
az szerintem, sokat sz�m�t.
422
00:22:09,100 --> 00:22:12,165
�n is jobban �r�l�k,
ha tal�lok valakit.
423
00:22:12,200 --> 00:22:15,400
�gy �rzem, k�ztem �s Marcus k�zt,
k�l�nleges k�t�d�s van.
424
00:22:15,435 --> 00:22:18,500
Az�ta, hogy megl�ttam a mez�n,
�s engem v�lasztott,
425
00:22:18,600 --> 00:22:22,000
az�ta �rzem ezt a szoros k�t�d�st
a m�lyk�k szemeivel.
426
00:22:22,100 --> 00:22:25,500
Ha nem gondoln�m, hogy egy
kiegyens�lyozott ember vagy,
427
00:22:25,535 --> 00:22:28,100
nem besz�lgetn�k veled �gy.
428
00:22:29,400 --> 00:22:32,200
Legal�bb egy emberben
meg kell b�znod.
429
00:22:32,300 --> 00:22:34,700
Nem tudom, Charlie mit gondol,
tetszem neki,
430
00:22:34,735 --> 00:22:35,965
de �szint�n,
431
00:22:36,000 --> 00:22:38,100
nem hinn�m, hogy b�rmi
alakulna k�zt�nk.
432
00:22:38,135 --> 00:22:39,400
Szerintem Charlie j� fej sr�c,
433
00:22:39,435 --> 00:22:41,265
j�k�p� �s okos,
434
00:22:41,300 --> 00:22:43,700
�s nagyon tisztelem.
435
00:22:43,900 --> 00:22:45,500
De n�lam ez nem �gy m�k�dik.
436
00:22:45,600 --> 00:22:48,000
- Csinos fi� vagy, ugye tudod?
- Nyugodt vagyok, ennyi.
437
00:22:48,100 --> 00:22:51,700
�n a l�nyokat szeretem. Az �denben
vagyunk, de nincs k�t �d�m.
438
00:23:05,800 --> 00:23:07,300
Pszt!
439
00:23:07,400 --> 00:23:08,800
- Ott van, ott van.
- Egy elef�nt?
440
00:23:08,900 --> 00:23:10,900
- Pszt!
- Ez mi volt?
441
00:23:11,100 --> 00:23:13,200
Valami van ott.
442
00:23:16,600 --> 00:23:18,100
Ism�t az volt.
443
00:23:20,000 --> 00:23:22,550
Az �llatok elkezdtek
a t�bor k�r�l m�szk�lni,
444
00:23:22,585 --> 00:23:25,492
egy elef�nt alig p�r
m�terre volt a kunyh�nkt�l,
445
00:23:25,527 --> 00:23:28,400
nem messze a h�z m�g�tt
cs�rtetett a dzsungelben.
446
00:23:28,435 --> 00:23:31,100
Ez kicsit r�miszt�.
447
00:23:36,600 --> 00:23:39,100
- Azt hiszem, volt egy kis balesetem.
- L�tj�tok?
448
00:23:39,200 --> 00:23:40,200
Azta!
449
00:23:40,300 --> 00:23:41,565
S�t�ltam vissza a t�borba,
450
00:23:41,600 --> 00:23:44,600
�s lehajoltam, hogy
bemenjek a kunyh�ba,
451
00:23:44,900 --> 00:23:47,700
de be�t�ttem a fejem
egy �les �gba.
452
00:23:47,800 --> 00:23:49,400
Ahogy be�t�ttem a fejem,
453
00:23:49,500 --> 00:23:51,300
�reztem, hogy �mleni kezd
a v�r az arcomon lefel�.
454
00:23:51,400 --> 00:23:54,600
Nem tudom, hogy milyen s�lyos,
de nagyon v�rzik, az biztos.
455
00:23:54,700 --> 00:23:57,900
N�v�r, megn�zn�?
456
00:23:59,900 --> 00:24:02,100
Sajn�lom, nem l�tok semmit.
457
00:24:02,135 --> 00:24:04,000
Tot�lisan s�t�t van.
458
00:24:04,100 --> 00:24:05,700
Itt egy n�v�r a s�t�tben,
459
00:24:05,735 --> 00:24:07,265
�s ez el�g nagy kih�v�s,
460
00:24:07,300 --> 00:24:11,000
mert mindenki n�z r�d,
hogy csin�lj valamit.
461
00:24:11,300 --> 00:24:16,100
A titok, hogy tiszt�n kell
tartani, ami t�z n�lk�l neh�z lesz.
462
00:24:16,600 --> 00:24:17,600
Ok�.
463
00:24:17,800 --> 00:24:21,700
Mindenkinek vigy�znia kell mag�ra,
464
00:24:21,800 --> 00:24:24,365
mert ha nem �gy tesz,
akkor megs�r�lhet.
465
00:24:24,400 --> 00:24:27,200
Sz�val h�vtuk az orvosi
st�bot, hogy n�zz�k meg a sebet.
466
00:24:31,700 --> 00:24:34,500
B�rmikor j�het az �rz�stelen�t�s.
467
00:24:34,535 --> 00:24:37,117
Ez nagyon kedves.
468
00:24:37,152 --> 00:24:39,700
Ez kicsit cs�pni fog.
469
00:24:40,000 --> 00:24:43,700
Nem �n akarok az els� kies� lenni.
470
00:24:43,735 --> 00:24:45,665
Most �les sz�r�st fog �rezni.
471
00:24:45,700 --> 00:24:48,400
Azt hiszem, �ssze kell
�lten�nk n�h�ny �lt�ssel.
472
00:24:48,500 --> 00:24:50,300
- Csak n�h�ny?
- Igen.
473
00:24:51,400 --> 00:24:53,100
Csak maradjon nyugodtan, ok�?
474
00:24:54,500 --> 00:24:56,650
A v�g�s most f�j egy picit.
475
00:24:56,685 --> 00:24:58,800
De nem sz�m�t, csak csin�lja.
476
00:24:58,835 --> 00:24:59,700
Minden rendben lesz.
477
00:25:04,700 --> 00:25:07,865
Itt nagy a kock�zata a
fert�z�snek, Randy,
478
00:25:07,900 --> 00:25:11,600
ez�rt mag�n tartjuk a szem�nket n�h�ny
napig, hogy l�ssuk, hogyan gy�gyul.
479
00:25:14,000 --> 00:25:15,700
A l�nyeg, hogy a
j�t�kban maradhatok,
480
00:25:15,735 --> 00:25:17,265
egy kis sebbel.
481
00:25:17,300 --> 00:25:19,665
Nem l�tom, mert nincs
szemem a fejemen,
482
00:25:19,700 --> 00:25:22,400
nem tudom, hogy h�rom vagy
harminc �lt�s kellett-e,
483
00:25:22,435 --> 00:25:24,300
az biztos, hogy nagyon v�rzett.
484
00:25:24,335 --> 00:25:26,900
De a felad�s ki van z�rva.
485
00:25:27,100 --> 00:25:31,200
Nagyon f�lek, hogy a s�r�l�s miatt
kieshetek a j�t�kb�l.
486
00:25:44,300 --> 00:25:46,200
Tudod, haver, van
eg�sz j� kaj�nk.
487
00:25:46,300 --> 00:25:50,000
- Mint p�ld�ul?
- Egy-k�t sz�cske...
488
00:25:50,700 --> 00:25:54,100
K�rsz az eny�mb�l?
�n m�r tele vagyok.
489
00:25:56,200 --> 00:25:58,065
M�lt �jjel, be�t�ttem a fejem,
490
00:25:58,100 --> 00:26:01,700
�ssze kellett varrni egy
vagy k�t �lt�ssel,
491
00:26:01,800 --> 00:26:03,400
nem tudom, pontosan mennyivel.
492
00:26:03,800 --> 00:26:06,700
Ut�na pedig r�rakt�k ezt
a hatalmas k�t�st.
493
00:26:06,900 --> 00:26:11,000
De most m�r jobb, mint tegnap,
�s hamarosan meg is gy�gyul.
494
00:26:16,300 --> 00:26:18,200
Hol van itt a h�lye Egyenl�t�,
495
00:26:18,235 --> 00:26:19,965
most komolyan,
496
00:26:20,000 --> 00:26:23,000
�n egyszer�en majd megfagyok.
497
00:26:24,900 --> 00:26:26,600
N�zz r�, szenved!
498
00:26:28,600 --> 00:26:31,100
Nagyon hideg volt az �jszaka,
499
00:26:31,300 --> 00:26:35,300
�n el�g csontos vagyok,
sz�val �gy aludtam a f�n.
500
00:26:35,335 --> 00:26:37,000
R�ad�sul semmi takar�.
501
00:26:37,900 --> 00:26:40,300
Sz�val, az �jszak�k egy�rtelm�en
a legnehezebbek.
502
00:26:40,600 --> 00:26:42,100
- Siker�lt t�zet gy�jtani?
- Nem.
503
00:26:42,200 --> 00:26:45,400
- El�g neh�z nem?
- Igen, nem k�nny� szikr�t csin�lni.
504
00:26:47,600 --> 00:26:48,800
Ez nem fog m�k�dni.
505
00:26:50,000 --> 00:26:52,100
Egy f�l kopony�val
pr�b�ltak meg t�zet gy�jtani.
506
00:26:53,300 --> 00:26:56,200
El sem hiszem, hogy
ezekkel vagyok.
507
00:26:56,300 --> 00:26:59,500
Csak arra tudok gondolni,
hogy mi�rt vel�k vagyok,
508
00:26:59,600 --> 00:27:02,800
mik�zben a m�sik t�rzsben
van az �sszes �gyes, sz�p j�t�kos.
509
00:27:02,835 --> 00:27:05,400
�n meg ezekkel a gy�kerekkel vagyok.
510
00:27:21,000 --> 00:27:22,800
Hol van a postal�da?
511
00:27:24,600 --> 00:27:26,100
Itt is van,
512
00:27:26,200 --> 00:27:28,200
�s m�r meg is kaptuk
az els� csomagunkat.
513
00:27:28,300 --> 00:27:30,000
- Vigy�k vissza.
- Ok�.
514
00:27:30,200 --> 00:27:31,800
Rendben, csin�ljuk!
515
00:27:33,400 --> 00:27:35,300
Kem�ny, hideg �jszak�tok
volt a dzsungelben,
516
00:27:35,335 --> 00:27:37,365
a helyzetetek el�g kem�ny.
517
00:27:37,400 --> 00:27:40,800
Nem szeretn�tek egy kis biztons�got,
�s egy nagy, lobog� t�bort�zet?
518
00:27:40,835 --> 00:27:42,165
Ez az!
519
00:27:42,200 --> 00:27:45,100
Jobb lesz, ha �sszefogtok a
l�ng megszerz�s��rt,
520
00:27:45,135 --> 00:27:46,500
mert ha nem ti lesztek az els�k,
521
00:27:46,535 --> 00:27:48,500
k�z�letek t�vozik valaki.
522
00:27:51,300 --> 00:27:55,000
Rendben, akkor most csin�lunk
egy kis medit�ci�t.
523
00:27:56,100 --> 00:27:57,600
Gondoljatok valamire.
524
00:27:59,600 --> 00:28:01,700
�s hajoljatok el�re, mint egy hatty�.
525
00:28:01,735 --> 00:28:02,665
A kih�v�s el�tt,
526
00:28:02,700 --> 00:28:05,800
szerettem volna, ha
mindenki koncentr�lt lenne,
527
00:28:05,835 --> 00:28:07,465
ez�rt levez�nyeltem egy kis j�g�t.
528
00:28:07,500 --> 00:28:13,700
Ez seg�ti meghozni a kedv�nket,
�ramoltatni az energi�nkat,
529
00:28:15,200 --> 00:28:18,900
�s felk�sz�teni, motiv�lni
minket erre a kih�v�sra.
530
00:28:18,935 --> 00:28:20,500
Csak l�legezzetek.
531
00:28:22,400 --> 00:28:23,965
Neked is ny�jtanod kellene.
532
00:28:24,000 --> 00:28:26,665
Nem tudok. �lland�an
elnevetn�m magam.
533
00:28:26,700 --> 00:28:30,100
Ahogy als�nem�ben csin�lj�k
itt a dzsungel k�zep�n.
534
00:28:45,000 --> 00:28:46,900
Gyertek, sr�cok!
535
00:29:01,200 --> 00:29:03,000
K�szen �lltok a mai kih�v�sra?
536
00:29:03,035 --> 00:29:04,000
Igen!
537
00:29:04,400 --> 00:29:06,365
A mai kih�v�son,
538
00:29:06,400 --> 00:29:09,200
6 t�rzstagot �sszesz�jazunk,
539
00:29:09,400 --> 00:29:11,600
akik �trohannak egy mocs�ron,
540
00:29:11,635 --> 00:29:13,165
�t egy h�l�falon,
541
00:29:13,200 --> 00:29:15,600
kereszt�l egy akad�lyp�ly�n,
542
00:29:15,700 --> 00:29:19,100
azt�n ki�snak h�rom zs�kot, amelyek
kirak�darabokat tartalmaznak.
543
00:29:20,200 --> 00:29:21,865
Azt�n el kell jutnotok
a v�gs� �llom�shelyre,
544
00:29:21,900 --> 00:29:26,400
ahol a marad�k h�rom tagja a t�rzsnek,
megpr�b�lja kirakni a kirak�t.
545
00:29:27,400 --> 00:29:31,300
Az els� t�rzs, amelyik
kirakja, nyer.
546
00:29:31,600 --> 00:29:32,800
Akarj�tok tudni, mi�rt j�tszatok?
547
00:29:32,835 --> 00:29:34,100
Igen.
548
00:29:36,400 --> 00:29:37,700
A v�detts�g�rt.
549
00:29:37,800 --> 00:29:38,800
V�detts�g�rt!
550
00:29:38,900 --> 00:29:42,300
Ez a legfontosabb
dolog ebben a j�t�kban.
551
00:29:42,335 --> 00:29:45,700
Ha v�dett vagy, nem eshetsz ki.
552
00:29:45,800 --> 00:29:47,600
Ha nem vagy v�dett,
akkor sebezhet� vagy.
553
00:29:47,700 --> 00:29:53,400
A gy�ztes t�rzs teh�t v�detts�get,
�s kova form�j�ban t�zet nyer.
554
00:29:55,500 --> 00:29:57,100
A vesztesek a t�rzsi
tan�cs el� j�rulnak,
555
00:29:57,200 --> 00:30:00,900
ahol meglesz a j�t�k
els� kies�je.
556
00:30:01,000 --> 00:30:02,400
Kaptok p�r percet
a tervez�sre,
557
00:30:02,435 --> 00:30:03,800
azt�n kezd�nk.
558
00:30:05,000 --> 00:30:08,700
Teh�t a Kot�ban Paloma, Sugar �s Bob,
559
00:30:09,000 --> 00:30:13,000
a Fangn�l Susie, Gillian �s Randy
pr�b�lja kirakni a kirak�t.
560
00:30:13,100 --> 00:30:16,800
Teh�t a v�detts�g�rt �s a t�z�rt!
T�l�l�k, felk�sz�lni!
561
00:30:18,100 --> 00:30:19,100
Rajta!
562
00:30:19,600 --> 00:30:21,000
Nyom�s!
563
00:30:22,500 --> 00:30:24,200
Az els� akad�ly,
564
00:30:24,235 --> 00:30:26,800
egy pi�c�kkal teli mocs�r.
565
00:30:27,000 --> 00:30:29,400
Kota!
566
00:30:29,700 --> 00:30:32,800
Fej-fej mellett haladnak
a t�rzsek, kereszt�l a mocs�ron.
567
00:30:37,500 --> 00:30:38,300
Nyom�s!
568
00:30:38,400 --> 00:30:39,200
H�zzatok bele!
569
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
A Kota kezd el�nyt szerezni.
570
00:30:47,400 --> 00:30:49,600
Gyer�nk, tov�bb!
571
00:30:50,700 --> 00:30:53,000
Mindenkinek �t kell m�sznia.
572
00:30:55,200 --> 00:30:56,900
Corinne �s Kelly megakadtak.
573
00:30:58,600 --> 00:31:00,400
Most m�r a Fang vezet!
574
00:31:01,300 --> 00:31:03,500
Gyer�nk, Fang, nyom�s!
575
00:31:03,600 --> 00:31:06,200
El�sz�r alatta, majd
felette kell �tm�szni.
576
00:31:06,500 --> 00:31:08,600
A Fang �rkezik els�k�nt
az akad�lyp�ly�hoz.
577
00:31:08,635 --> 00:31:10,300
De a Kota is a
nyomukban van.
578
00:31:13,200 --> 00:31:15,500
Ne lass�tsatok le!
579
00:31:15,900 --> 00:31:17,700
A t�t a t�z �s
a v�detts�g.
580
00:31:18,200 --> 00:31:20,800
Menjetek, k�l�nben
a t�rzsi tan�csra mentek.
581
00:31:20,900 --> 00:31:22,800
Hajr�!
582
00:31:23,000 --> 00:31:25,200
A Fang m�g mindig vezet!
583
00:31:25,400 --> 00:31:26,900
Gyer�nk, Kota!
584
00:31:28,500 --> 00:31:31,500
H�rom kirak�val teli
zs�kot keressetek.
585
00:31:33,200 --> 00:31:36,200
Egy kis s�rdob�l�s
is kezd kialakulni.
586
00:31:36,300 --> 00:31:37,600
Ez nem egy j�tsz�t�r.
587
00:31:37,900 --> 00:31:39,500
Itt egy milli�
doll�rr�l van sz�.
588
00:31:43,800 --> 00:31:44,500
Ez az!
589
00:31:44,800 --> 00:31:47,500
A Kota megtal�lja
az els� zs�kot.
590
00:31:47,535 --> 00:31:50,600
�ssatok tov�bb!
Sz�ks�g�nk van t�zre!
591
00:31:52,200 --> 00:31:53,500
Megtal�ltam egyet!
592
00:31:55,400 --> 00:31:57,600
A Fang is megtal�lja
az els� zs�kot.
593
00:31:57,700 --> 00:31:59,300
Lejjebb kell �snotok!
594
00:31:59,400 --> 00:32:01,500
Ki kell �snotok!
595
00:32:03,000 --> 00:32:05,750
A Kota megtal�lta
a m�sodik zs�kot is!
596
00:32:05,785 --> 00:32:08,500
A Fang m�g az els�t
sem tudta kiszedni.
597
00:32:09,300 --> 00:32:12,800
A Kot�nak m�g egy zs�kot el�
kell szednie, hogy tov�bbmehessen.
598
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
�s meg is tal�lt�k!
599
00:32:16,035 --> 00:32:18,000
M�r mennek is tov�bb!
600
00:32:19,200 --> 00:32:22,000
A Fang pr�b�lja megtal�lni
a marad�k k�t zs�kot!
601
00:32:22,035 --> 00:32:24,317
Kezdenek kimer�lni.
602
00:32:24,352 --> 00:32:26,565
Gyer�nk, �ssatok!
603
00:32:26,600 --> 00:32:28,900
M�g �ssunk, miel�tt kiszedj�k.
604
00:32:29,200 --> 00:32:32,200
Gyer�nk Fang, m�g van es�lyetek!
605
00:32:38,400 --> 00:32:39,900
�lljatok a sz�nyegre!
606
00:32:41,000 --> 00:32:42,200
Nyom�s!
607
00:32:44,100 --> 00:32:45,700
Kezdj�tek kirakni!
608
00:32:47,700 --> 00:32:49,265
Fizik�t tan�tok,
609
00:32:49,300 --> 00:32:50,965
sz�val izgatottan
v�rtam a kirak�t,
610
00:32:51,000 --> 00:32:53,000
hiszen ez olyan nekem,
mint dolgozni az iskol�ban.
611
00:32:53,100 --> 00:32:56,500
Egy zs�k, egy kirak� egyszerre.
612
00:32:56,600 --> 00:33:00,100
Gyer�nk, Fang, ne adj�tok fel!
613
00:33:04,300 --> 00:33:07,300
A Kota kirakta a kirak�
els� r�sz�t.
614
00:33:08,300 --> 00:33:09,900
M�g k�t adag maradt.
615
00:33:10,300 --> 00:33:12,800
Gyer�nk, Fang, ne adj�tok fel!
616
00:33:15,400 --> 00:33:18,100
A Kota m�r a kirak�
utols� darabj�val k�zd.
617
00:33:19,000 --> 00:33:22,800
Ez a kih�v�s jelenleg tot�lis
cs�d a Fang sz�m�ra.
618
00:33:24,900 --> 00:33:26,800
Azt hiszem, itt az id�,
hogy abbahagyd, Gillian.
619
00:33:26,900 --> 00:33:28,500
Val�sz�n�leg ennyi volt.
620
00:33:28,535 --> 00:33:30,100
M�g semminek sincs v�ge.
621
00:33:30,700 --> 00:33:32,800
Elegem van a rossz akcentusb�l.
622
00:33:33,100 --> 00:33:34,400
�rtem �n, hogy nem lehet feladni,
623
00:33:34,435 --> 00:33:36,900
de haver, elbuktunk.
624
00:33:37,100 --> 00:33:40,300
Gyer�nk Fang, nyom�s!
625
00:33:40,400 --> 00:33:43,400
Fang m�g nincs v�ge, gyer�nk!
626
00:33:43,435 --> 00:33:45,800
Ez az, gyertek!
627
00:33:46,000 --> 00:33:48,700
A Fang most �rkezik meg
a p�ly�hoz, de m�r k�s�,
628
00:33:48,800 --> 00:33:52,000
a Kota szerzi meg a t�zet
�s a v�detts�get!
629
00:33:56,900 --> 00:33:59,400
H�t, ez kem�ny volt.
630
00:34:00,300 --> 00:34:02,350
Sz�val, h�rom nap ut�n,
631
00:34:02,385 --> 00:34:04,400
m�g csak es�lyetek sincs.
632
00:34:04,435 --> 00:34:06,600
K�t sima buk�s.
633
00:34:07,300 --> 00:34:09,200
Kota, gratul�lok!
634
00:34:10,200 --> 00:34:14,200
Ti�tek a v�detts�g, senki sem
megy haza t�letek ma este.
635
00:34:14,400 --> 00:34:14,965
Emellett,
636
00:34:15,000 --> 00:34:17,800
a jutalom m�sik fele, t�z,
egy kovak� form�j�ban.
637
00:34:20,200 --> 00:34:23,265
Fang, ma este tal�lkozunk,
638
00:34:23,300 --> 00:34:26,165
�s egyik�t�knek haza kell mennie.
639
00:34:26,200 --> 00:34:28,000
Fogj�tok a holmitokat, �s
menjetek vissza a t�borba.
640
00:34:37,900 --> 00:34:41,200
A Survivor speci�lis k�t �r�s
ad�s�ban k�vetkezik m�g:
641
00:34:41,300 --> 00:34:44,700
A tervem jelenleg, hogy befogom
a sz�m, megh�zom magam,
642
00:34:44,735 --> 00:34:46,300
�s v�gign�zem, ahogy sz�tbomlunk.
643
00:34:46,400 --> 00:34:47,300
Nincs sz�ks�g�nk egy
istenverte vez�rre.
644
00:34:47,400 --> 00:34:48,900
Gyer�nk, gyer�nk!
645
00:34:50,300 --> 00:34:52,900
Nem csak egy, hanem
kett� t�rzsi tan�cs.
646
00:34:53,000 --> 00:34:55,400
Mi�rt nem �llt�l el� �s
vetted �t az ir�ny�t�st?
647
00:34:55,435 --> 00:34:56,600
V�gem van.
648
00:35:09,700 --> 00:35:10,700
Sz�p munka, sr�cok.
649
00:35:11,000 --> 00:35:13,200
Nem szabad �sszeroppannunk.
650
00:35:13,500 --> 00:35:16,500
Majd legk�zelebb nyer�nk az tuti.
651
00:35:16,600 --> 00:35:18,665
Elbuktunk egy �jabb kih�v�st,
652
00:35:18,700 --> 00:35:20,500
pedig ma este lehetett volna t�z�nk,
653
00:35:21,000 --> 00:35:23,800
de a legfontosabb, hogy egyben
tarthattuk volna a t�rzs�nket.
654
00:35:23,900 --> 00:35:28,100
Sz�ks�g�nk van valakire, aki el��ll,
�s azt mondja, hogy �n vagyok a f�n�k.
655
00:35:28,800 --> 00:35:31,050
�n vagyok az egyetlen, aki
nem agg�dik a kiszavaz�s miatt,
656
00:35:31,085 --> 00:35:33,300
mert �n szereztem meg
a v�detts�get az els� kih�v�son.
657
00:35:33,400 --> 00:35:35,465
Ez j� �rz�s, de ugyanakkor..
658
00:35:35,500 --> 00:35:37,800
senki nem v�llalta fel
a t�rzs vezet�s�t.
659
00:35:38,000 --> 00:35:40,400
Sz�val, el�g �rdekes j�t�k lesz.
660
00:35:45,900 --> 00:35:48,100
- Hallottatok valamit?
- Michelle.
661
00:35:48,200 --> 00:35:49,700
Mi�rt lenne jobb a
csapat Michelle n�lk�l?
662
00:35:49,800 --> 00:35:52,100
- Mert ebben a pillanatban...
- Nem vitatni akarom.
663
00:35:52,200 --> 00:35:53,900
A mi helyzet�nkben,
664
00:35:54,000 --> 00:35:55,500
pozit�v er�kre van sz�ks�g,
665
00:35:55,535 --> 00:35:57,100
�s � negat�v.
666
00:35:57,200 --> 00:35:58,900
- �lland�an szenved.
- Nekem mindegy,
667
00:35:59,000 --> 00:36:01,600
- legyen ahogy akarj�tok...
- Michelle.
668
00:36:02,600 --> 00:36:06,300
- Ez egy j� indok...
- D�nts�tek el, �n veletek tartok.
669
00:36:06,600 --> 00:36:09,200
Jelenleg �n Michelle-t mondom.
670
00:36:09,600 --> 00:36:11,100
Majd t�j�koztassatok.
671
00:36:11,200 --> 00:36:13,200
- �n benne vagyok.
- �n is.
672
00:36:13,700 --> 00:36:15,465
Te mit gondolsz, Randy?
673
00:36:15,500 --> 00:36:17,400
�gy t�nik, nem tetszik
ez nagyon neked.
674
00:36:18,300 --> 00:36:19,850
Ez m�g korai.
675
00:36:19,885 --> 00:36:21,365
De �rtelek.
676
00:36:21,400 --> 00:36:22,900
H�t, annyira nem korai.
677
00:36:24,000 --> 00:36:28,100
Ha azt hinn�m, hogy Michelle
7-8 szavazatot kapna,
678
00:36:28,200 --> 00:36:30,000
�n is r� szavazn�k, gond n�lk�l.
679
00:36:30,035 --> 00:36:32,300
De m�g nem hiszem el.
680
00:36:32,400 --> 00:36:33,200
Meleg van.
681
00:36:33,900 --> 00:36:35,400
Akkor menj �rny�kba!
682
00:36:35,500 --> 00:36:37,900
Jobban szeretn�m, ha
Gillian esne ki,
683
00:36:37,935 --> 00:36:41,200
hiszen � egy 60 �ves n�.
684
00:36:42,300 --> 00:36:44,700
Semmi bajom a 60 �ves n�kkel,
685
00:36:44,735 --> 00:36:47,100
am�g nem j�nnek az �n t�boromba.
686
00:36:47,300 --> 00:36:48,600
J�l nyomt�tok ma, sr�cok.
687
00:36:48,700 --> 00:36:50,900
Csak m�sk�pp kell �sni, ennyi.
688
00:36:51,000 --> 00:36:53,700
- Erre nem is gondoltam.
- �gy t�nik, kiss� szervezetlenek vagyunk.
689
00:36:53,800 --> 00:36:56,000
Nem hinn�m, hogy enn�l
jobban lehetn�nk.
690
00:36:57,700 --> 00:36:59,450
Szurkol, �r�mk�dik,
napsugarakat sz�r,
691
00:36:59,485 --> 00:37:01,200
�s azt hiszi, hogy ez�rt
szeretni fogj�k,
692
00:37:01,300 --> 00:37:02,965
de �szint�n:
693
00:37:03,000 --> 00:37:06,200
Gillian haszontalan,
teljes m�rt�kben.
694
00:37:07,600 --> 00:37:09,200
Sz�val, ki fog kiesni ma este?
695
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
�n Gilliant szeretn�m kiszavazni.
696
00:37:12,035 --> 00:37:13,600
Pont erre gondoltam.
697
00:37:14,300 --> 00:37:17,900
� a leg�regebb �s a leglassabb.
698
00:37:18,400 --> 00:37:20,850
Gillian a leggyeng�bb tag
nagyj�b�l mindenben,
699
00:37:20,885 --> 00:37:23,300
ak�r fizikai, ak�r ment�lis
dolgokr�l van sz�.
700
00:37:23,400 --> 00:37:25,100
� egy kedves h�lgy,
701
00:37:25,200 --> 00:37:26,900
de nem hiszem, hogy ide val�.
702
00:37:27,000 --> 00:37:29,600
Fogalmam sincs, hogy a
t�bbiek hogy fognak szavazni.
703
00:37:29,700 --> 00:37:32,200
Azt hiszem, te most el�gg�
a perif�ri�n vagy.
704
00:37:32,400 --> 00:37:34,700
- T�nyleg?
- Igen, komolyan...
705
00:37:35,300 --> 00:37:36,200
Ez annyira vicces.
706
00:37:36,300 --> 00:37:41,300
Mert ez meger�s�ti azt, hogy ez a t�rzs
a F�ld legh�ly�bb embereib�l �ll.
707
00:37:41,500 --> 00:37:44,700
Nem nagyon besz�lsz m�ssal,
csak velem, sz�val �k...
708
00:37:44,800 --> 00:37:47,000
- �k mindannyian idi�t�k.
- Tudom.
709
00:37:47,100 --> 00:37:49,300
Ink�bb Michelle-t
szeretn�m itt tartani,
710
00:37:49,335 --> 00:37:52,100
mert nagyon kedvelem �t,
711
00:37:52,200 --> 00:37:57,100
�s �szint�n gondolom, hogy
a sz�vets�gesem lenne.
712
00:37:57,200 --> 00:37:59,400
Neh�z �gy tennem,
mintha kedveln�k valakit,
713
00:37:59,435 --> 00:38:02,900
mik�zben val�j�ban ideges�t.
714
00:38:03,000 --> 00:38:05,600
Fogalmam sincs, hogy mi fog
t�rt�nni a t�rzsi tan�cson.
715
00:38:05,700 --> 00:38:07,800
Szerintem nem egys�ges
szavaz�s lesz.
716
00:38:09,800 --> 00:38:11,000
Irt� negat�v hozz��ll�sa van.
717
00:38:11,100 --> 00:38:15,600
- �n gond n�lk�l fogok Michelle-re
szavazni ma este. - �n is.
718
00:38:15,700 --> 00:38:16,965
Annyira szomork�s,
719
00:38:17,000 --> 00:38:18,600
egyszer�en nem kell itt lennie.
720
00:38:19,400 --> 00:38:23,600
�n magam egy�rtelm�en
Michelle-re adom a voksomat.
721
00:38:24,000 --> 00:38:26,900
Sajn�lom, de szerintem neki haza
kell mennie a saj�t �rdek�ben,
722
00:38:27,200 --> 00:38:30,100
�s a mi �rdek�nkben. Nehezen
tal�lja meg itt a hely�t,
723
00:38:30,200 --> 00:38:32,600
�s ez senkinek nem j�.
724
00:38:32,700 --> 00:38:36,000
A negat�v hull�moknak
nincs itt helye.
725
00:38:36,700 --> 00:38:38,165
Tal�n t�l naiv vagyok,
726
00:38:38,200 --> 00:38:41,400
aki h�l�t ad Istennek,
hogy nem � lesz a kies�,
727
00:38:41,800 --> 00:38:43,400
ami mondjuk nem biztos,
728
00:38:43,435 --> 00:38:44,200
de az�rt k�tlem.
729
00:38:44,300 --> 00:38:47,000
Michelle egyszer�en
nem akar itt lenni.
730
00:39:19,300 --> 00:39:20,765
Mindenki m�g�tt van
egy-egy f�klya.
731
00:39:20,800 --> 00:39:23,800
Fogjatok �s gy�jtsatok meg
egyet a k�z�ps� t�zbe m�rtva!
732
00:39:23,900 --> 00:39:25,700
Ez r�sze a t�rzsi
tan�cs r�tus�nak,
733
00:39:25,735 --> 00:39:30,367
mert ebben a j�t�kban,
a t�z az �letet jelenti.
734
00:39:32,400 --> 00:39:34,900
Ameddig �g a t�zed,
addig j�t�kban vagy,
735
00:39:35,000 --> 00:39:37,500
ha kialszik, akkor az
azt jelenti, hogy v�ged.
736
00:39:37,600 --> 00:39:41,100
�s ez fog ma este
t�rt�nni egyik�t�kkel.
737
00:39:44,500 --> 00:39:45,900
Akkor v�gjunk bele a k�zep�be.
738
00:39:46,000 --> 00:39:47,600
Dan, hadd k�rdezzelek meg,
739
00:39:47,700 --> 00:39:50,900
ti hogyan l�tj�tok, milyen
teljes�tm�nyt ny�jtottatok ma?
740
00:39:51,000 --> 00:39:54,700
Szerintem, j�l teljes�tett�nk.
Jobban, mint v�rtuk.
741
00:39:54,800 --> 00:39:57,600
- Szerinted j�l teljes�tettetek?
- Igen.
742
00:39:57,700 --> 00:40:01,800
Sz�val amellett, hogy katasztrof�lisan
j�tszottatok, m�g tagadj�tok is.
743
00:40:01,900 --> 00:40:02,665
Ezzel nem �rtek egyet.
744
00:40:02,700 --> 00:40:05,200
Nem hiszem, hogy
katasztrof�lisak lett�nk volna.
745
00:40:05,300 --> 00:40:07,600
Azt hiszem, le tudjuk gy�zni �ket,
746
00:40:07,700 --> 00:40:09,700
�s m�r nagyon v�rjuk
a k�vetkez� kih�v�st.
747
00:40:09,800 --> 00:40:10,900
Ok�.
748
00:40:11,300 --> 00:40:13,400
Michelle, mes�lj a
j�t�kr�l, te �t�lted,
749
00:40:13,435 --> 00:40:14,500
mi t�rt�nt konkr�tan?
750
00:40:14,800 --> 00:40:17,800
Az �s�s el�g sok id�t vett ig�nybe,
�s az emberek sz�neteket tartottak.
751
00:40:18,500 --> 00:40:19,800
Kelly tartott egy kis sz�netet,
752
00:40:19,900 --> 00:40:22,500
GC h�trad�lve �sogatott
egy k�zzel.
753
00:40:22,600 --> 00:40:25,700
Sajn�lom, elf�radtam,
teljesen kimer�ltem.
754
00:40:26,200 --> 00:40:27,300
Ha az�rt vesztett�nk,
755
00:40:27,400 --> 00:40:29,000
mert mi sz�netet tartottunk,
akkor nagyon sajn�lom,
756
00:40:29,035 --> 00:40:30,300
sz�val t�nyleg...
757
00:40:30,400 --> 00:40:33,200
Ha nem ez lett volna az oka,
akkor nyer�nk �s nem �ln�nk itt.
758
00:40:33,300 --> 00:40:36,600
Nem tudsz mindig 100%-on
teljes�teni.
759
00:40:36,700 --> 00:40:39,600
Pont err�l sz�l egy kih�v�s,
err�l sz�l a verseny.
760
00:40:39,800 --> 00:40:41,600
Addig nem adod fel, am�g
nem v�gezt�l a feladattal.
761
00:40:41,700 --> 00:40:45,000
Akkor mi�rt nem fogtad
magad �s csin�ltad te?
762
00:40:45,100 --> 00:40:47,500
- �n nem hagytam abba az �s�st!
- De ir�ny�thattad volna �ket,
763
00:40:47,600 --> 00:40:49,000
- szurkolhatt�l volna...
- Mi�rt nem �stak jobban?
764
00:40:49,100 --> 00:40:51,000
Ne veszekedj�nk m�r! Nyugalom!
765
00:40:51,100 --> 00:40:54,100
- Rendben, j�l van.
- Ha �sni kell, akkor...
766
00:40:54,600 --> 00:40:56,700
A terhen k�z�sen kell
osztozni, sr�cok!
767
00:40:56,800 --> 00:41:01,200
Szerintem ez alapvet�, hogy egy
versenyben addig nem adjuk fel,
768
00:41:01,300 --> 00:41:02,800
am�g nincs v�ge,
vagy nem nyer�nk.
769
00:41:05,500 --> 00:41:06,700
Elmondom, mit l�ttam most.
770
00:41:06,800 --> 00:41:08,165
K�rdeztem egy egyszer� k�rd�st,
771
00:41:08,200 --> 00:41:11,400
�s azonnal elkezdtetek
valami m�sr�l veszekedni.
772
00:41:13,300 --> 00:41:15,900
Crystal, ki vezeti
most ezt a t�rzset?
773
00:41:16,000 --> 00:41:18,065
Ebben a pillanatban,
774
00:41:18,100 --> 00:41:20,700
nincsen egy�rtelm� vezet�nk.
775
00:41:20,800 --> 00:41:22,100
�s ez rossz �rz�s.
776
00:41:22,500 --> 00:41:24,900
Gillian, te szedted
�ssze ezt a t�rzset.
777
00:41:25,300 --> 00:41:29,000
Boldog vagy a tudatt�l, hogy
m�g mindig nincs vezet�?
778
00:41:29,100 --> 00:41:31,100
Szerintem rengeteg vezet�
van a csapaton bel�l.
779
00:41:31,200 --> 00:41:36,900
De mindenki �gy gondolja, hogy most
vezet�k�nt el�l�pni egyenl� a v�ggel.
780
00:41:37,000 --> 00:41:38,465
Van olyan valaki,
aki el� mer �llni,
781
00:41:38,500 --> 00:41:42,300
�s azt mondani, hogy � tudna seg�teni
a t�rzsnek elker�lni a t�rzsi tan�csokat?
782
00:41:42,400 --> 00:41:43,900
Valaki?
783
00:41:44,500 --> 00:41:49,300
Szerintem j� lenne, ha lenne valaki,
akire mindannyian feln�z�nk,
784
00:41:49,356 --> 00:41:53,100
akit mindannyian tudn�nk vezet�k�nt
tisztelni, de szerintem ilyen most nincs...
785
00:41:53,200 --> 00:41:55,700
- Szerintem te...
- Igen, szerintem is j� lenn�l.
786
00:41:55,800 --> 00:41:58,000
�gy gondolom, ezt meg
kellene besz�ln�nk.
787
00:41:58,100 --> 00:42:00,065
Most nem tudjuk eld�nteni.
788
00:42:00,100 --> 00:42:02,100
Ha nyitott lenn�l m�sok
v�lem�ny�re, �tleteire,
789
00:42:02,135 --> 00:42:03,100
akkor szerintem te j� lenn�l.
790
00:42:03,200 --> 00:42:04,765
Nagyra �rt�kelem, amit mondotok,
791
00:42:04,800 --> 00:42:06,800
de tal�n nincs meg bennem
a b�tors�g, hogy vezet� legyek,
792
00:42:06,900 --> 00:42:09,300
mert nem akarlak a rossz
ir�nyba vezetni titeket,
793
00:42:09,400 --> 00:42:12,200
hogy ut�na sz�mon k�rj�tek rajtam.
794
00:42:12,300 --> 00:42:14,250
De ha �k elfogadn�nak engem,
795
00:42:14,285 --> 00:42:16,200
akkor �m legyen, csin�lom.
796
00:42:16,500 --> 00:42:19,165
GC szeretne vezet�
lenni. Ki t�mogatja?
797
00:42:19,200 --> 00:42:22,600
Nem ezt mondtam. Azt mondtam,
hogy ha megk�rnek r�...
798
00:42:22,700 --> 00:42:25,165
GC hajland� vezet� lenni,
799
00:42:25,200 --> 00:42:26,700
ha akarj�tok, hogy az legyen.
800
00:42:26,800 --> 00:42:27,965
�n m�r most mondom a v�laszt.
801
00:42:28,000 --> 00:42:31,000
Igen, �n szeretn�m
ha GC lenne a vezet�nk.
802
00:42:31,500 --> 00:42:32,165
Randy?
803
00:42:32,200 --> 00:42:33,200
Sok szerencs�t.
804
00:42:33,900 --> 00:42:35,600
Gillian, te elfogadod GC-t?
805
00:42:35,635 --> 00:42:36,300
Igen.
806
00:42:36,400 --> 00:42:37,400
Te mit gondolsz Michelle?
807
00:42:37,435 --> 00:42:38,317
Ok�.
808
00:42:38,352 --> 00:42:39,165
Ken?
809
00:42:39,200 --> 00:42:40,500
� a legjobb jel�lt.
810
00:42:40,535 --> 00:42:41,265
Susie?
811
00:42:41,300 --> 00:42:42,000
�ld�somat adom.
812
00:42:42,035 --> 00:42:42,965
Matty?
813
00:42:43,000 --> 00:42:43,900
R�szemr�l is rendben.
814
00:42:44,000 --> 00:42:47,100
Most teljes�tett�nk egy nagy
feladatot, le vagyok ny�g�zve.
815
00:42:47,200 --> 00:42:49,900
A Fangnak v�gre van vezet�je,
akit GC-nek h�vnak.
816
00:42:51,200 --> 00:42:51,900
Szuper.
817
00:42:52,400 --> 00:42:54,100
Most besz�lj�nk a kapcsolatokr�l.
818
00:42:54,200 --> 00:42:56,500
Michelle, kihez �llsz
legk�zelebb a t�rzsben?
819
00:42:56,600 --> 00:42:58,165
Val�sz�n�leg Kenhez.
820
00:42:58,200 --> 00:43:00,065
Mi lenn�nk a legfiatalabbak,
821
00:43:00,100 --> 00:43:01,600
mindkett�nket a v�g�n
v�lasztottak ki,
822
00:43:01,635 --> 00:43:03,100
vele besz�lgetek a legt�bbet.
823
00:43:03,200 --> 00:43:06,600
Az mennyire nyomaszt, hogy
t�ged v�lasztottak utolj�ra?
824
00:43:07,000 --> 00:43:09,500
Nem igaz�n lep�dtem meg.
825
00:43:09,700 --> 00:43:11,965
De �gy gondolom,
826
00:43:12,000 --> 00:43:14,200
az els� kih�v�son bebizony�tottam,
hogy nagyon �rt�kes vagyok,
827
00:43:14,300 --> 00:43:16,265
b�rmilyen t�rzsben is.
828
00:43:16,300 --> 00:43:20,700
Egy�rtelm�en azt gondolom,
hogy holtteher van a t�rzs�n,
829
00:43:20,800 --> 00:43:24,900
aminek a kiejt�s�vel kicsit
er�sebbek, gyorsabbak lehet�nk.
830
00:43:26,600 --> 00:43:30,000
Gillian, te el�gg� megszenvedt�l
az els� kih�v�s sor�n.
831
00:43:30,100 --> 00:43:32,800
Amikor megl�ttam, mir�l lesz
sz�, tudtam, hogy v�gem van.
832
00:43:33,100 --> 00:43:34,400
Igen, b�na voltam.
833
00:43:34,500 --> 00:43:37,900
�n vagyok az �regl�ny, akit k�t fiatal
bik�nak kellett felvinnie a hegyre,
834
00:43:38,100 --> 00:43:39,500
�s k�sz�n�m nektek sr�cok.
835
00:43:39,700 --> 00:43:42,000
De rem�lem, hogy mindenki
t�bbet l�t bennem,
836
00:43:42,100 --> 00:43:44,565
mint az �sz hajam. �s nem
�gy gondoln�k r�m,
837
00:43:44,600 --> 00:43:47,200
mint az �regl�nyra, aki nem b�r
felm�szni a hegyre.
838
00:43:48,200 --> 00:43:49,500
Rendben, itt az id�,
hogy szavazzunk.
839
00:43:49,535 --> 00:43:51,717
GC, n�lad van a v�detts�gi med�l,
840
00:43:51,752 --> 00:43:53,900
de odaadhatok valakinek,
ha akarod.
841
00:43:54,000 --> 00:43:56,465
Megtartom ink�bb.
842
00:43:56,500 --> 00:43:58,150
GC-re teh�t nem lehet szavazni,
843
00:43:58,185 --> 00:43:59,800
viszont mindenki
m�s szabad pr�da.
844
00:43:59,900 --> 00:44:02,100
Itt az id�, hogy kezdj�k.
Matty, te kezded.
845
00:44:27,700 --> 00:44:29,500
Azt hiszem, te vagy a
leggyeng�bb a t�rzsben,
846
00:44:29,535 --> 00:44:31,300
ez minden.
847
00:44:44,800 --> 00:44:46,200
Nem hiszem, hogy te
itt akarsz lenni,
848
00:44:46,235 --> 00:44:48,165
�s a hozz��ll�sod miatt,
849
00:44:48,200 --> 00:44:49,600
�gy gondolom, nem is kellene.
850
00:45:09,000 --> 00:45:10,600
�sszes�tem a szavazatokat.
851
00:45:21,200 --> 00:45:22,900
Amint felolvastam �ket,
a d�nt�s v�gleges,
852
00:45:23,000 --> 00:45:25,900
a kiszavazott szem�lynek azonnal el
kell hagynia a tan�cs ter�let�t.
853
00:45:26,000 --> 00:45:27,800
Olvasom �ket.
854
00:45:30,700 --> 00:45:31,700
Els� szavazat,
855
00:45:32,200 --> 00:45:33,400
Michelle.
856
00:45:36,700 --> 00:45:37,365
Gillian.
857
00:45:37,400 --> 00:45:39,400
Michelle, Gillian
1-1 szavazat.
858
00:45:42,400 --> 00:45:43,165
Michelle.
859
00:45:43,200 --> 00:45:45,600
Michelle 2, Gillian 1 voks.
860
00:45:48,800 --> 00:45:49,565
Michelle.
861
00:45:49,600 --> 00:45:51,900
Michelle 3, Gillian 1 szavazat.
862
00:45:55,000 --> 00:45:55,965
Michelle.
863
00:45:56,000 --> 00:45:58,900
Ez m�r 4 szavazat Michelle,
�s csak egy Gillian neve mellett.
864
00:46:00,300 --> 00:46:02,700
A Survivor: Gabon j�t�k�nak
els� kies�je:
865
00:46:03,100 --> 00:46:03,865
Michelle.
866
00:46:03,900 --> 00:46:04,965
Ez �t, ennyi el�g,
867
00:46:05,000 --> 00:46:06,500
k�rlek, hozd ide a f�kly�dat!
868
00:46:15,600 --> 00:46:17,400
Michelle, a t�rzs d�nt�tt.
869
00:46:19,800 --> 00:46:21,000
Itt az id�, hogy t�vozz.
870
00:46:33,000 --> 00:46:35,500
Egy�nek csoportjak�nt
j�ttetek ide,
871
00:46:35,600 --> 00:46:40,200
�s �gy t�nik, megtal�lt�tok a sz�ks�ges
vezet�t, aki t�rzsk�nt ir�ny�t titeket.
872
00:46:40,400 --> 00:46:41,165
Tov�bbi j� h�r,
873
00:46:41,200 --> 00:46:42,900
hogy visszaviszitek a
f�kly�itokat a t�borba,
874
00:46:42,935 --> 00:46:44,700
ami azt jelenti, hogy
van t�zetek.
875
00:46:46,500 --> 00:46:48,100
H�la Istennek!
876
00:46:48,200 --> 00:46:49,700
Tess�k, a kovak�vetek.
877
00:46:50,500 --> 00:46:52,100
Fogj�tok a f�kly�itokat,
�s t�rjetek vissza a t�borba!
878
00:46:52,300 --> 00:46:53,500
K�sz�nj�k.
879
00:46:53,700 --> 00:46:54,800
J� �jt!
880
00:46:54,900 --> 00:46:57,200
Rizst fogunk enni!
881
00:47:19,100 --> 00:47:22,165
�jabb nap Gabonban!
882
00:47:22,600 --> 00:47:25,100
- Nem is tudom, haver.
- Ez kem�ny volt.
883
00:47:25,300 --> 00:47:27,900
Megvolt az els� t�rzsi
tan�csunk ma este,
884
00:47:27,935 --> 00:47:29,400
�s nagy sz�v�s volt.
885
00:47:29,500 --> 00:47:31,765
Elvesztett�k Michelle-t,
886
00:47:31,800 --> 00:47:34,600
de szerencs�re kaptunk kovak�vet.
887
00:47:35,000 --> 00:47:36,100
Sz�val, ki csin�lja?
888
00:47:36,300 --> 00:47:38,150
Akarod, hogy �n
csin�ljam? Vagy te?
889
00:47:38,185 --> 00:47:40,000
�n? Meggy�jthatom, ha akarj�tok.
890
00:47:40,100 --> 00:47:42,400
Azt hiszem, neked
kellene meggy�jtanod.
891
00:47:42,600 --> 00:47:45,400
Nem akarunk nyom�st rakni
r�d, de mint vezet�nek,
892
00:47:45,500 --> 00:47:48,200
ha nem siker�l, agg�dhatsz.
893
00:47:48,300 --> 00:47:52,600
Nagy meglepet�semre, a t�rzs
engem v�lasztott vezet�nek.
894
00:47:52,800 --> 00:47:54,265
Ez egyr�szt j� �rz�s,
895
00:47:54,300 --> 00:47:56,800
hogy az emberek engem
akarnak vezet�nek,
896
00:47:56,835 --> 00:47:58,065
m�sr�szt viszont,
897
00:47:58,100 --> 00:48:00,200
�gy �rzem nagy c�lkereszt
ker�lt a h�tamra,
898
00:48:00,235 --> 00:48:02,900
a titulusom miatt.
899
00:48:05,100 --> 00:48:06,400
Ott van! Ne hagyd abba!
900
00:48:07,000 --> 00:48:08,000
Megvan.
901
00:48:10,200 --> 00:48:11,800
Ne hagyd abba, folytasd!
902
00:48:13,400 --> 00:48:14,900
T�z, t�z, t�z!
903
00:48:15,000 --> 00:48:18,000
- Ki a mi h�s�nk?
- Nagyon j�l �g!
904
00:48:18,100 --> 00:48:20,800
- GC a mi h�s�nk!
- Ism�t!
905
00:48:21,300 --> 00:48:25,000
Nagyon j� �rz�s volt, hogy
�n gy�jtottam meg a t�zet,
906
00:48:25,100 --> 00:48:28,300
�s �gy a t�rzsem m�r tud
norm�lisan enni �s melegedni.
907
00:48:29,000 --> 00:48:30,800
Ennyire izgatott lett a t�zt�l.
908
00:48:30,900 --> 00:48:34,100
Szikr�zik, ropog a t�z,
909
00:48:34,200 --> 00:48:36,100
�n pedig nagyon j�l
�rzem magam.
910
00:48:52,500 --> 00:48:54,300
A dolgok eg�sz j�l mennek,
911
00:48:54,400 --> 00:48:58,500
�gy �rzem, a t�rzs kicsit lenyugodott
a tegnapi nagy gy�zelem ut�n,
912
00:48:58,800 --> 00:49:01,400
�s most a h�tk�znapi
dolgokkal foglalkozunk.
913
00:49:03,500 --> 00:49:05,600
Im�dom a csapatunkat.
914
00:49:05,800 --> 00:49:07,600
A csapatunk kir�ly!
915
00:49:08,000 --> 00:49:09,700
Rizspudingot?
916
00:49:09,800 --> 00:49:11,400
Nagyon k�sz�n�m.
917
00:49:11,500 --> 00:49:13,800
Marcus a kedvencem a t�rzsben,
918
00:49:13,900 --> 00:49:16,100
vicces, �gyes,
sportos testalkat�,
919
00:49:16,200 --> 00:49:18,200
egyszer�en t�k�letes.
920
00:49:18,300 --> 00:49:22,000
Nem is �rtem, hogy a csajok
mi�rt nem ugr�lj�k k�rbe,
921
00:49:22,100 --> 00:49:25,100
mert �n megtenn�m,
ha tehetn�m.
922
00:49:29,000 --> 00:49:30,700
M�r megy�nk is.
923
00:49:35,200 --> 00:49:37,400
Annyi mindenr�l
kellene besz�ln�nk...
924
00:49:37,600 --> 00:49:40,800
Nem tudom el�gg� hangs�lyozni, milyen
biztons�gban �rzem magam miattad,
925
00:49:40,900 --> 00:49:44,100
mert amikor nem l�tlak,
azonnal ilyen arcom lesz.
926
00:49:44,300 --> 00:49:46,100
De amikor l�tom, hogy ott vagy,
927
00:49:46,135 --> 00:49:49,900
�gy �rzem, minden rendben.
928
00:49:50,000 --> 00:49:52,700
Tudom, hogy valaki van ott,
aki t�mogatni fog...
929
00:49:52,800 --> 00:49:55,965
A sz�vets�g�nk...
930
00:49:56,000 --> 00:49:58,300
nem hinn�m, hogy
lenne enn�l er�sebb.
931
00:49:58,500 --> 00:50:02,600
L�thatod, hogy napr�l-napra
egyre szorosabb� v�lik.
932
00:50:02,700 --> 00:50:04,300
�gy gondolom, r�tegek vannak.
933
00:50:04,400 --> 00:50:06,100
- Te a legbels� k�r�mben vagy.
- �rtem.
934
00:50:06,200 --> 00:50:09,400
De szeretn�m, ha olyan emberek, mint
Jacquie, szint�n k�zelebb ker�ln�nek.
935
00:50:10,400 --> 00:50:14,100
Van k�zt�nk ez a bels�
k�r�s sz�vets�g Charlie-val.
936
00:50:14,300 --> 00:50:16,600
�gy tekintek r�, mint
egy hagym�ra.
937
00:50:16,800 --> 00:50:20,265
Charlie a legbels� r�teg,
938
00:50:20,300 --> 00:50:22,900
�s a t�bbiek a t�bbi
r�teget jelk�pezik.
939
00:50:23,100 --> 00:50:25,200
Besz�lgettem picit Jacquie-val.
940
00:50:25,500 --> 00:50:27,800
Nagyon �rtelmes l�ny.
941
00:50:29,100 --> 00:50:32,100
�gy gondolom, �sszer�...
942
00:50:32,500 --> 00:50:34,000
lenne �t is bevonni.
943
00:50:34,200 --> 00:50:37,800
�n azt hiszem, Corinne-t is,
akit nagyon kedvelek.
944
00:50:37,900 --> 00:50:41,600
Ebben a pillanatban egy nagy hagymak�nt
tekinthet�nk erre a sz�vets�gre,
945
00:50:41,635 --> 00:50:42,500
ahogy kor�bban elneveztem.
946
00:50:42,600 --> 00:50:46,265
�n, Charlie, Jacquie, Corinne,
947
00:50:46,300 --> 00:50:47,800
ezt a n�gyest szeretn�nk �sszehozni.
948
00:50:47,900 --> 00:50:49,465
Jacquie csod�latos l�ny,
949
00:50:49,500 --> 00:50:51,300
�s �gy gondolom,
nagyon intelligens.
950
00:50:51,400 --> 00:50:54,500
Corinne pedig messze
a legokosabb.
951
00:50:55,000 --> 00:51:01,100
- A legjobb az lenne, ha megismern�nk,
mint ember. - Besz�lek Corinne-nal,
952
00:51:01,200 --> 00:51:05,700
�s megpr�b�lom beszervezni, mert eddig
hivatalosan nincs semmilyen sz�vets�gben.
953
00:51:16,200 --> 00:51:18,500
Azt hiszem, el k�ne menni
keresni valami kaj�t,
954
00:51:18,535 --> 00:51:20,700
miel�tt t�l meleg lenne.
955
00:51:21,600 --> 00:51:22,800
Susie,
956
00:51:23,300 --> 00:51:26,165
Crystal, szerezn�tek gy�m�lcs�t?
957
00:51:26,300 --> 00:51:27,100
Ok�.
958
00:51:27,600 --> 00:51:29,850
Matty, te �s Randy, kereshetn�tek
egy-k�t dolgot,
959
00:51:29,885 --> 00:51:32,100
amit kan�lk�nt haszn�lhatn�nk,
mondjuk csontokat.
960
00:51:32,200 --> 00:51:34,200
- Ok�. - Rendben.
- �n pedig hozhatn�k valamit,
961
00:51:34,300 --> 00:51:35,100
mintha..
962
00:51:35,400 --> 00:51:36,100
mint egy..
963
00:51:36,200 --> 00:51:37,700
sz�nyeg gyan�nt.
964
00:51:37,800 --> 00:51:41,100
Kenny, ezt elv�llalod,
965
00:51:41,200 --> 00:51:43,300
hozhatn�l f�vet, vagy
valamit sz�nyeg gyan�nt.
966
00:51:43,700 --> 00:51:45,900
Vezet�nek lenni, eddig
�gy �rzem, nincs vele gond.
967
00:51:46,300 --> 00:51:48,600
Megpr�b�lom kicsit
�sszerakni a t�bort.
968
00:51:48,635 --> 00:51:50,165
Karbantart� f�n�k vagyok.
969
00:51:50,200 --> 00:51:52,900
A feladatom, hogy �sszerakjunk,
k�sz�ts�nk dolgokat.
970
00:51:52,935 --> 00:51:55,600
Rakjuk �ssze a cuccokat,
�s nyissuk meg a helyet.
971
00:51:55,635 --> 00:51:56,967
Ha a legjobb fekhelyet akarjuk,
972
00:51:57,002 --> 00:51:58,300
akkor baromi sok lev�l kell.
973
00:51:58,400 --> 00:52:02,300
Legal�bb egy f�r�teget tegy�l le,
vagy valamit.
974
00:52:02,335 --> 00:52:02,965
Ok�.
975
00:52:03,000 --> 00:52:04,900
Sz�val az �jszak�ink
k�nyelmesebbek lesznek.
976
00:52:05,500 --> 00:52:07,300
Ez j� sok�ig fog tartani..
977
00:52:07,335 --> 00:52:08,200
Csin�ljuk!
978
00:52:08,300 --> 00:52:09,400
- K�szen vagy?
- Aha.
979
00:52:09,500 --> 00:52:11,900
El�adtam nekik a feladatot,
980
00:52:12,100 --> 00:52:13,800
mindenkit ell�ttam munk�val,
981
00:52:13,835 --> 00:52:15,500
sz�val megvan a mai napi terv.
982
00:52:21,000 --> 00:52:22,500
Ki kell cser�ln�nk
ezt az �sszes vizet.
983
00:52:22,600 --> 00:52:23,700
Igen, tiszta v�zre.
984
00:52:23,900 --> 00:52:26,100
Nem b�nn�d, ha megpr�b�ln�m �n?
985
00:52:26,500 --> 00:52:27,600
- M�rmint a f�z�st?
- Ja.
986
00:52:29,700 --> 00:52:31,600
- Nem b�nod?
- Dehogy.
987
00:52:31,800 --> 00:52:33,900
Ha m�r elkezdted.
988
00:52:34,000 --> 00:52:36,100
B�rmit is csin�lsz, hajr�.
989
00:52:36,200 --> 00:52:38,700
Ha t�l sok vizet teszel bele,
csak tov�bb kell f�zni.
990
00:52:42,000 --> 00:52:43,850
G.C., a t� viz�t haszn�ljuk,
991
00:52:43,885 --> 00:52:45,700
csak kev�s tiszta viz�nk van.
992
00:52:45,735 --> 00:52:46,600
Az m�r fel van forralva.
993
00:52:47,100 --> 00:52:48,665
M�r ne haszn�ljam a tiszta vizet?
994
00:52:48,700 --> 00:52:50,900
De akkor �jra fel kell forralnod,
995
00:52:50,935 --> 00:52:51,965
�s annak semmi �rtelme.
996
00:52:52,000 --> 00:52:53,800
Csak egyszer forralj,
�s haszn�ld a t� viz�t.
997
00:52:54,900 --> 00:52:57,100
Hogy �rted, hogy megint felforralni,
az m�r egyszer fel lett forralva.
998
00:52:57,300 --> 00:52:58,200
Az csak v�z.
999
00:52:59,700 --> 00:53:00,565
Nem �rted, mit mondok?
1000
00:53:00,600 --> 00:53:03,000
�rtem, amit mondasz, de
ez �gy akkor dupla munka.
1001
00:53:06,700 --> 00:53:10,050
Ez csak v�z, Randy,
elboldogulok vele.
1002
00:53:11,100 --> 00:53:11,965
Elhiszem.
1003
00:53:12,000 --> 00:53:14,500
A t�rzs�nknek most
m�r van vezet�je, G.C.,
1004
00:53:14,600 --> 00:53:18,600
de t�l fiatal, �s semmi
tapasztalata nincs ilyesmiben.
1005
00:53:18,635 --> 00:53:22,600
Az �j tervem teh�t hagyni, hogy
m�sok �gess�k meg magukat.
1006
00:53:22,700 --> 00:53:25,700
- R� akarod tenni a tet�re?
- Menj, gy�jts leveleket az �gyhoz.
1007
00:53:25,800 --> 00:53:28,000
Mindenki csak besz�l,
de senki sem dolgozik.
1008
00:53:28,100 --> 00:53:32,800
A legjobb most, amit tehetek, hogy
befogom a sz�m, megh�zom magam,
1009
00:53:32,835 --> 00:53:34,400
�s n�zem, ahogy sz�tbomlunk.
1010
00:53:34,700 --> 00:53:36,700
A zseni nagyon nyughatatlan ma.
1011
00:53:49,500 --> 00:53:50,700
Besz�lt�l valakivel?
1012
00:53:51,200 --> 00:53:52,700
Besz�ltem Jacquie-vel.
1013
00:53:53,000 --> 00:53:53,900
T�nyleg?
1014
00:53:54,400 --> 00:53:56,965
�n megb�zom benne,
1015
00:53:57,000 --> 00:53:59,200
mert � a legjobb bar�tn�m itt,
1016
00:53:59,235 --> 00:54:01,017
�s megb�zom benned.
1017
00:54:01,052 --> 00:54:02,800
Szeretek veled lenni,
1018
00:54:02,900 --> 00:54:06,600
szerintem te is tagja vagy
a bels� k�r�mnek. - Igen.
1019
00:54:06,700 --> 00:54:08,300
Szerintem most nagyon
j� es�ly�nk van.
1020
00:54:08,400 --> 00:54:15,500
Szeretn�m, ha az �n, a te, Jacquie �s
Charlie sz�vets�ge nagyon er�s lenne.
1021
00:54:16,100 --> 00:54:19,050
Most �gy gondolom, hogy a
dolgok j� ir�nyba haladnak.
1022
00:54:19,085 --> 00:54:22,000
M�r az elej�n is nagyon kedveltem
Jacquie-t �s Marcust,
1023
00:54:22,035 --> 00:54:24,600
�s Charlie-t, aki szint�n
�rdemes a bizalomra.
1024
00:54:24,635 --> 00:54:26,217
Tudom, hogy ez csak
n�gy ember,
1025
00:54:26,252 --> 00:54:27,626
�s m�g �ten vannak
ezen k�v�l,
1026
00:54:27,661 --> 00:54:29,000
de ez csak r�vidt�v� dolog.
1027
00:54:29,100 --> 00:54:32,100
El�g m�g egy embert megszerezn�nk,
hogy mi legy�nk t�bbs�gben,
1028
00:54:32,200 --> 00:54:34,500
�s �gy gondolom, hogy
Bob megfelel� lenne.
1029
00:54:40,400 --> 00:54:42,200
- Azt hiszem, Bob lenne a legjobb.
- Igen.
1030
00:54:42,300 --> 00:54:45,900
Bob eg�sz j� lenne a dologra..
1031
00:54:46,000 --> 00:54:48,300
�n beszervezhetem a n�gyes�nkbe.
1032
00:54:48,600 --> 00:54:52,600
A gond az, hogy nem akarok
neki t�l sok inform�ci�t adni.
1033
00:54:52,700 --> 00:54:55,500
Corinne, Marcus, Jacquie
�s �n az erd�ben,
1034
00:54:55,600 --> 00:54:58,400
el�sz�r besz�lt�nk
konkr�tan a strat�gi�r�l.
1035
00:54:58,500 --> 00:55:01,300
De ha l�tj�k, hogy nagyon
�sszemelegsz�nk Bobbal,
1036
00:55:01,400 --> 00:55:03,400
akkor mindenki ideges lesz.
1037
00:55:03,900 --> 00:55:04,900
Akkor mit kellene tenn�nk?
1038
00:55:04,935 --> 00:55:06,100
Majd megoldom.
1039
00:55:06,500 --> 00:55:07,300
Menj�nk vissza.
1040
00:55:07,700 --> 00:55:10,234
Olyan volt, mint egy var�zslat.
Mintha n�gy agy egyk�nt m�k�dne.
1041
00:55:10,235 --> 00:55:10,865
Csod�latos volt.
1042
00:55:10,900 --> 00:55:13,900
�gy gondolom, nagyon
egy rug�ra j�r az agyunk.
1043
00:55:42,300 --> 00:55:45,600
�gy gondolom, a reggel nek�nk m�r akkor
elkezd�d�tt, mikor a Hold m�g felett�nk j�rt.
1044
00:55:45,700 --> 00:55:47,765
G.C. kor�n felkelt,
1045
00:55:47,800 --> 00:55:49,300
azt�n beindult n�la
a mos�g�p �zemm�d,
1046
00:55:49,335 --> 00:55:52,100
�s fr�csk�lt, l�csk�lt rengeteget.
1047
00:55:52,300 --> 00:55:54,600
T�nyleg, mintha egy mos�g�p
hangjai lettek volna.
1048
00:55:54,800 --> 00:55:56,900
Mondtam magamban, hogy b�rcsak
abbahagyn�, �s tudn�nk aludni,
1049
00:55:56,935 --> 00:55:59,000
mert �gy sim�n legy�rnek minket.
1050
00:55:59,200 --> 00:56:00,700
J�l beindult, mi?
1051
00:56:00,735 --> 00:56:02,100
Nem semmi.
1052
00:56:02,200 --> 00:56:06,600
Azt�n csatlakozott hozz� m�g
valaki, �s besz�lget�s kezd�d�tt,
1053
00:56:06,635 --> 00:56:08,365
azt�n csak folytat�dott
�s folytat�dott tov�bb.
1054
00:56:08,400 --> 00:56:11,200
Azt�n, amikor Susie is csatlakozott,
akkor m�g hangosabbak lettek.
1055
00:56:11,400 --> 00:56:13,965
Valaki nagyon horkolt.
1056
00:56:14,000 --> 00:56:16,000
Gillian �jszaka
kiengedte mag�b�l.
1057
00:56:16,035 --> 00:56:16,800
T�nyleg?
1058
00:56:17,800 --> 00:56:20,000
Hangot adtam a v�lem�nyemnek.
1059
00:56:20,600 --> 00:56:24,600
Eg�sz nap besz�lhet�nk
meg�ll�s n�lk�l.
1060
00:56:25,000 --> 00:56:29,600
Ez�rt tal�n az �jszaka egyes
r�szein befejezhetn�nk, nem?
1061
00:56:29,900 --> 00:56:31,165
Sajn�lom, Gil,
1062
00:56:31,200 --> 00:56:33,965
de ma kor�n keltem fel,
1063
00:56:34,000 --> 00:56:35,800
mert bent horkoltak.
1064
00:56:35,900 --> 00:56:36,600
- Ok�.
- �rted?
1065
00:56:36,700 --> 00:56:39,000
Pr�b�ltam min�l
halkabb lenni,
1066
00:56:39,100 --> 00:56:41,700
�s ha m�sok el�j�nnek
besz�lgetni, akkor...
1067
00:56:41,800 --> 00:56:45,500
- ne mondjad, hogy... - �n nem..
- De, kij�tt�l �s egyb�l: Danny...
1068
00:56:45,600 --> 00:56:48,100
Ha le akartalak volna
hordani, azt mondtam volna:
1069
00:56:48,135 --> 00:56:48,700
Danny,
1070
00:56:48,900 --> 00:56:50,500
fejezd ezt be!
1071
00:56:50,600 --> 00:56:51,300
Feln�tt ember vagyok,
1072
00:56:51,400 --> 00:56:54,100
senki nem mondhatja meg,
hogy mit csin�ljak �s mikor.
1073
00:56:54,200 --> 00:56:56,800
- G.C. �n nem ezt mondtam...
- J�, �n csak mondom.
1074
00:56:56,900 --> 00:57:00,400
Csak megk�rtelek benneteket,
hogy fogj�tok be egy kicsit.
1075
00:57:00,500 --> 00:57:04,000
Nem fogom hagyni, hogy m�sok
megmondj�k, mit csin�ljak.
1076
00:57:04,100 --> 00:57:05,900
Ez az eg�sz vezet� dolog...
1077
00:57:06,000 --> 00:57:07,900
am�gy is v�geztem vele.
1078
00:57:08,000 --> 00:57:09,465
Nincs sz�ks�g�nk vezet�re,
1079
00:57:09,500 --> 00:57:12,500
mindannyian kiab�lunk, sz�val
mi sz�ks�g van r�?
1080
00:57:12,700 --> 00:57:15,800
Nem akarok vezet� lenni, �s nem is
hagyom, hogy k�nyszer�tsetek.
1081
00:57:15,900 --> 00:57:17,300
Sz�val, mostant�l
nem vagyok az.
1082
00:57:17,600 --> 00:57:20,500
G.C., az arany gyermek,
1083
00:57:20,800 --> 00:57:22,600
lemondott vezet�i st�tusz�r�l.
1084
00:57:22,800 --> 00:57:28,800
Ami szerintem a legjobb d�nt�se
volt vezet�s�ge sor�n.
1085
00:57:28,835 --> 00:57:30,700
Mert egy�ltal�n nem
vezetett semmit.
1086
00:57:30,900 --> 00:57:33,900
Sz�val, Dan, ha el� akarsz
l�pni, itt az es�ly.
1087
00:57:34,700 --> 00:57:35,865
Randy, te?
1088
00:57:35,900 --> 00:57:38,000
Legyen, ahogy ti akarj�tok.
1089
00:57:38,500 --> 00:57:40,400
Sz�val, itt az es�ly.
1090
00:57:40,800 --> 00:57:43,000
Ha senki nem mondd semmit,
akkor nincs sz�ks�g�nk vezet�re,
1091
00:57:43,100 --> 00:57:45,200
mert az azt jelenti, hogy
senki sem akar az lenni.
1092
00:57:45,300 --> 00:57:47,200
� egy olyan vezet�,
aki lel�p.
1093
00:57:47,235 --> 00:57:48,565
Aki felmondott ma reggel.
1094
00:57:48,600 --> 00:57:53,400
Ez pont az ellent�tes reakci�, mint
amit egy igazi vezet�t�l v�rn�l.
1095
00:57:53,500 --> 00:57:55,165
Ha vezet�k akartok lenni..
1096
00:57:55,200 --> 00:58:00,700
�gy gondolom, az �n ir�ny�t�si st�lusom
nem lenne j� ennek a t�rzsnek.
1097
00:58:01,400 --> 00:58:02,950
Nem lenn�k megfelel�.
1098
00:58:02,985 --> 00:58:04,500
Sz�val, nem is leszek.
1099
00:58:04,900 --> 00:58:07,150
Mindenkinek megvan a saj�t
ir�ny�t�si k�pess�ge.
1100
00:58:07,185 --> 00:58:09,400
�n tudom magamr�l, hogy
nagyon emocion�lis vagyok.
1101
00:58:09,435 --> 00:58:12,100
Sz�val nem hinn�m, hogy
�n megfelel� lenn�k.
1102
00:58:12,135 --> 00:58:14,267
�n csendes vezet�
szeretn�k lenni.
1103
00:58:14,302 --> 00:58:16,400
� az, akit nem lehet
hib�ztatni,
1104
00:58:16,700 --> 00:58:18,300
de � az, aki vezet.
1105
00:58:18,335 --> 00:58:19,900
Az viszont tetszene.
1106
00:58:23,400 --> 00:58:24,800
Post�nk j�tt!
1107
00:58:25,000 --> 00:58:25,900
Szuper!
1108
00:58:26,900 --> 00:58:28,365
Rendben, figyeljetek.
1109
00:58:28,400 --> 00:58:31,100
Egy g�rd�l� k�re nem ker�l moha,
1110
00:58:31,200 --> 00:58:33,300
�s a vesztesek csak s�v�rognak.
1111
00:58:33,500 --> 00:58:35,600
Az egyik t�rzs kiszavaz valakit,
1112
00:58:36,200 --> 00:58:38,100
a m�sik hamarosan kifog valamit.
1113
00:58:38,200 --> 00:58:39,365
Levelet kaptunk ma reggel,
1114
00:58:39,400 --> 00:58:41,600
�s �szint�n gondolom, hogy
van es�ly�nk most a gy�zelemre.
1115
00:58:41,635 --> 00:58:44,017
De jobb es�ly�nk lenne,
1116
00:58:44,052 --> 00:58:46,400
ha egys�gesebbek lenn�nk.
1117
00:58:46,500 --> 00:58:48,100
Ez az.
1118
00:58:49,300 --> 00:58:50,450
Ott is van!
1119
00:58:50,485 --> 00:58:51,442
Szuper!
1120
00:58:51,477 --> 00:58:52,400
Ez az.
1121
00:58:52,500 --> 00:58:56,200
Nekem t�madt az az �tletem,
hogy kifess�k egym�s arc�t,
1122
00:58:56,300 --> 00:58:58,600
hogy kicsit meghozzuk
a hangulatot a kih�v�sra.
1123
00:58:58,700 --> 00:59:01,900
Ez a harcos arcom,
puszt�tani fogok!
1124
00:59:02,200 --> 00:59:04,300
- Ez nagyon j�!
- Sz�tr�gom a segged!
1125
00:59:15,800 --> 00:59:17,400
Gyertek, sr�cok!
1126
00:59:30,300 --> 00:59:32,900
A Kota most n�zheti meg
el�sz�r az �j Fang t�rzset.
1127
00:59:33,000 --> 00:59:35,500
Michelle esett ki az
els� t�rzsi tan�cson.
1128
00:59:42,400 --> 00:59:44,100
Mi ez az arcfest�s dolog?
1129
00:59:44,300 --> 00:59:46,000
- Gillian?
- Az egys�g er�s�t�se.
1130
00:59:46,200 --> 00:59:49,300
Egy egys�ges t�rzs j�tt,
hogy kicsin�lja ellenfel�t.
1131
00:59:49,400 --> 00:59:50,700
Csin�ljuk!
1132
00:59:52,200 --> 00:59:54,100
K�szen �lltok a mai kih�v�sra?
1133
00:59:54,135 --> 00:59:54,865
Igen!
1134
00:59:54,900 --> 00:59:57,300
Mindent sorj�ban. Visszaveszem
a v�detts�gi szobrot.
1135
00:59:57,700 --> 00:59:58,565
K�sz�n�m, Marcus.
1136
00:59:58,600 --> 00:59:59,600
Hamarosan tal�lkozunk.
1137
01:00:04,400 --> 01:00:07,800
Teh�t a v�detts�g ism�t szabad pr�da.
1138
01:00:07,835 --> 01:00:09,100
A mai kih�v�s sor�n,
1139
01:00:09,500 --> 01:00:14,300
a rajtjelemre mindk�t t�rzs egy nagy
szikl�t fog v�giggur�tani kapuk sorozat�n.
1140
01:00:14,400 --> 01:00:18,300
Az �t sor�n k�t kulcscsom�t
be kell gy�jtenetek.
1141
01:00:18,600 --> 01:00:23,300
Amikor el�rtek az utols� kapuig, ezek
seg�ts�g�vel kell kinyitni 3 lakatot.
1142
01:00:23,400 --> 01:00:24,700
Azt�n begur�tani a k�vet a c�lba.
1143
01:00:24,900 --> 01:00:29,200
Az els� t�rzs, aki c�lba �r �s a k�v�t
begur�tja a kialak�tott helyre,
1144
01:00:29,235 --> 01:00:31,700
v�detts�get �s jutalmat nyer.
1145
01:00:31,800 --> 01:00:33,900
- Akarj�tok tudni, ez ut�bbi micsoda?
- Igen.
1146
01:00:34,700 --> 01:00:36,000
�me a jutalom.
1147
01:00:36,800 --> 01:00:39,100
Horg�sz felszerel�s.
1148
01:00:40,100 --> 01:00:42,500
Minden, amire sz�ks�getek
lehet a horg�szathoz.
1149
01:00:42,535 --> 01:00:45,867
Horog, damil, h�l�, csalik.
1150
01:00:46,700 --> 01:00:47,700
Csapd�k.
1151
01:00:48,200 --> 01:00:50,400
- �s egy szigony.
- Ez m�r d�fi!
1152
01:00:50,500 --> 01:00:56,600
R�ad�sk�nt a gy�ztes t�rzs sz�m�z valakit
a vesztesek k�z�l a Sz�m�z�ttek Sziget�re.
1153
01:00:59,200 --> 01:01:01,200
A szigetr�l vannak j�
�s rossz h�reim is.
1154
01:01:01,300 --> 01:01:03,700
Amikor ott vagytok,
az �let zajlik a t�borban,
1155
01:01:03,800 --> 01:01:05,400
�s ez�rt nem akartok
t�vol lenni a t�bort�l.
1156
01:01:05,600 --> 01:01:07,665
J� h�r, hogy a
szigeten v�r r�tok,
1157
01:01:07,700 --> 01:01:10,800
az els� nyom az elrejtett
v�detts�gi med�lhoz.
1158
01:01:11,000 --> 01:01:15,900
Ak�r t�rzsi, ak�r egy�ni v�detts�ged
van, nem szavazhatnak ki a j�t�kb�l.
1159
01:01:16,200 --> 01:01:18,300
- Meg�ri k�zdeni �rte?
- Igen.
1160
01:01:18,400 --> 01:01:19,965
Kota, eggyel t�bben vagytok.
1161
01:01:20,000 --> 01:01:22,300
Valakit le kell �ltetnetek.
Ki lesz az?
1162
01:01:22,400 --> 01:01:23,165
�n.
1163
01:01:23,200 --> 01:01:24,900
Rendben, Paloma, �lj
le ott a padon.
1164
01:01:25,000 --> 01:01:27,600
A t�bbiek kapnak egy kis id�t
a tervez�sre, azt�n kezd�nk.
1165
01:01:32,300 --> 01:01:34,500
A jutalom�rt �s a v�detts�g�rt!
1166
01:01:34,535 --> 01:01:37,000
T�l�l�k, felk�sz�lni,
1167
01:01:37,200 --> 01:01:38,000
rajta!
1168
01:01:42,900 --> 01:01:45,200
El�re nyomj�tok!
1169
01:01:45,900 --> 01:01:48,100
- Susie!
- A dombok meredekek.
1170
01:01:48,200 --> 01:01:50,000
Nagyokat kell l�kn�t�k!
1171
01:01:50,400 --> 01:01:51,465
A goly� neh�z.
1172
01:01:51,500 --> 01:01:53,600
Gillian, vigy�zz az �tb�l,
hadd l�kje valaki m�s!
1173
01:01:58,800 --> 01:02:00,400
A Kota mintha kicsivel vezetne.
1174
01:02:00,600 --> 01:02:01,800
De a Fang is ott van m�g�tte.
1175
01:02:02,200 --> 01:02:04,500
Nem Gilliannek k�sz�nhet�en.
1176
01:02:06,100 --> 01:02:08,500
A Kota most �r oda
az els� kulcscsom�hoz.
1177
01:02:09,900 --> 01:02:12,600
A Fang lelassul,
m�g miel�tt oda�r.
1178
01:02:13,700 --> 01:02:15,800
Bob dolgozik a Kota kulcsain.
1179
01:02:17,000 --> 01:02:18,800
Ken m�szik fel a Fangn�l.
1180
01:02:19,500 --> 01:02:20,600
Gyer�nk, Ken!
1181
01:02:22,200 --> 01:02:25,200
Bob megszerzi a Kota
kulcsait �s m�r mennek is!
1182
01:02:27,600 --> 01:02:29,700
Ken megszerzi a Fang
kulcsait �s �k is mennek!
1183
01:02:36,000 --> 01:02:38,400
- Ne l�kj�tek t�ls�gosan!
- Gyer�nk.
1184
01:02:39,100 --> 01:02:41,900
A Kota m�g mindig vezet,
a dombon lefel�!
1185
01:02:49,000 --> 01:02:51,900
A Kota �s a Fang k�ve
�ssze�tk�zik!
1186
01:02:56,300 --> 01:02:59,100
D�ntetlen az �ll�s
a m�sodik adag kulcsn�l.
1187
01:02:59,500 --> 01:03:00,900
Gyer�nk, mehetsz!
1188
01:03:02,000 --> 01:03:03,800
Csin�ld, Bob, pont ott van!
1189
01:03:03,900 --> 01:03:04,800
Hajr�, Ken!
1190
01:03:05,100 --> 01:03:07,100
Ken dolgozik a Fang
kulcscsom�j�n!
1191
01:03:07,700 --> 01:03:10,500
A Kot�n�l ism�t Bob pr�b�lkozik
a kulcsok megszerz�s�vel.
1192
01:03:10,800 --> 01:03:11,365
Ez az.
1193
01:03:11,400 --> 01:03:13,200
�s a Kota ism�t
els�k�nt v�gez!
1194
01:03:15,000 --> 01:03:16,500
A Fang sem marad le m�g�tte!
1195
01:03:17,100 --> 01:03:18,300
Ez most m�r igazi verseny!
1196
01:03:19,600 --> 01:03:20,600
Jobbra, jobbra!
1197
01:03:20,635 --> 01:03:21,900
Ez j� �gy!
1198
01:03:22,100 --> 01:03:22,700
Gyer�nk!
1199
01:03:23,000 --> 01:03:24,000
Nyomj�tok, sr�cok!
1200
01:03:24,300 --> 01:03:25,100
Nyom�s!
1201
01:03:26,300 --> 01:03:27,300
Ne seg�tsek?
1202
01:03:27,335 --> 01:03:28,300
Gyer�nk m�r!
1203
01:03:28,335 --> 01:03:29,300
Nyom�s!
1204
01:03:29,600 --> 01:03:30,900
Itt vagyunk, �llj!
1205
01:03:31,100 --> 01:03:32,900
A Kota els�k�nt �r
az utols� kapuhoz.
1206
01:03:34,600 --> 01:03:36,300
De most m�r a Fang
is dolgozik a lakatokon.
1207
01:03:36,335 --> 01:03:37,200
Gyorsabban, gyer�nk!
1208
01:03:38,200 --> 01:03:40,765
Hat kulcsotok van,
h�rom lakathoz,
1209
01:03:40,800 --> 01:03:42,800
a k�rd�s, hogy mennyire
vagytok szerencs�sek.
1210
01:03:43,000 --> 01:03:45,000
- Ez rossz kulcs!
- Pr�b�ld a m�sodik csom�t!
1211
01:03:45,100 --> 01:03:46,600
Ez megvan!
1212
01:03:46,800 --> 01:03:48,900
A Kota els� lakatja kiny�lt.
1213
01:03:52,100 --> 01:03:53,800
A Fangnak is megvan
k�zben az els�!
1214
01:03:54,100 --> 01:03:55,900
De a Kota m�r kinyitja
a m�sodikat is!
1215
01:03:56,400 --> 01:03:58,600
�s ugyan�gy sikerrel j�r
a m�sodikkal a Fang is!
1216
01:03:59,800 --> 01:04:01,300
A Kota most nyitotta ki
a harmadik, utols� lakatot!
1217
01:04:01,400 --> 01:04:02,400
Nyomj�tok!
1218
01:04:03,400 --> 01:04:05,000
A Kota a c�l fel� tart!
1219
01:04:05,900 --> 01:04:09,700
A Fang is kinyitotta a harmadik
lakatot, �s rohan a c�l fel�!
1220
01:04:12,700 --> 01:04:13,700
Mindj�rt megvan!
1221
01:04:14,200 --> 01:04:16,000
Charlie, adj bele mindent!
1222
01:04:16,035 --> 01:04:16,800
Gyer�nk!
1223
01:04:17,200 --> 01:04:20,400
A Kot�nak hely�re kell tennie
a k�vet a gy�zelem�rt!
1224
01:04:23,800 --> 01:04:26,900
A Fang is mindj�rt oda�r,
m�g van es�ly�k!
1225
01:04:27,800 --> 01:04:28,800
Gyer�nk, gyer�nk!
1226
01:04:28,900 --> 01:04:31,100
M�g h�tulr�l egy kicsit!
1227
01:04:31,200 --> 01:04:32,000
Ok�!
1228
01:04:32,100 --> 01:04:32,800
Nyom�s!
1229
01:04:33,300 --> 01:04:34,150
Most egy utols�t!
1230
01:04:34,185 --> 01:04:35,000
Mindent bele!
1231
01:04:38,900 --> 01:04:39,665
Megcsin�ltuk!
1232
01:04:39,700 --> 01:04:42,300
A Kota nyeri a v�detts�get
�s a jutalmat!
1233
01:04:42,500 --> 01:04:43,600
Ez az!
1234
01:04:47,600 --> 01:04:50,600
Ez m�r jobb volt, mint legut�bb,
most majdnem siker�lt, sr�cok.
1235
01:04:50,700 --> 01:04:51,500
Sz�p munka!
1236
01:04:52,300 --> 01:04:54,600
Semmi gond.
1237
01:04:57,700 --> 01:04:59,300
Gratul�lok, Kota.
1238
01:04:59,900 --> 01:05:02,000
A v�detts�g ism�t a ti�tek.
1239
01:05:04,600 --> 01:05:06,700
R�ad�sk�nt horg�szfelszerel�st
is kaptok.
1240
01:05:06,800 --> 01:05:08,565
De most egy nagy d�nt�st
kell m�g meghoznotok.
1241
01:05:08,600 --> 01:05:12,100
Kit akartok a Fang t�rzs�b�l
a Sz�m�z�ttek Sziget�re k�ldeni?
1242
01:05:16,800 --> 01:05:17,700
Dant.
1243
01:05:17,900 --> 01:05:18,700
Dan.
1244
01:05:18,900 --> 01:05:20,500
Hozd a holmid,
sz�m�zet�sbe m�sz.
1245
01:05:22,800 --> 01:05:25,700
Egyenesen lefel�, balra,
haszn�ld a t�rk�pet!
1246
01:05:26,300 --> 01:05:28,800
A t�rzsi tan�csra
fogsz visszat�rni.
1247
01:05:30,200 --> 01:05:33,900
Fang, holnap este tal�lkozunk
ism�t a t�rzsi tan�cson.
1248
01:05:34,500 --> 01:05:37,000
Ahol a m�sodik j�t�kos is
ki fog esni a j�t�kb�l.
1249
01:05:37,300 --> 01:05:40,000
Fogj�tok a holmitok �s t�rjetek
vissza a t�borba, holnap tal�lkozunk.
1250
01:05:45,000 --> 01:05:46,265
Kota, gratul�lok m�g egyszer.
1251
01:05:46,300 --> 01:05:47,400
Vigy�tek a
horg�szfelszerel�seteket!
1252
01:06:05,100 --> 01:06:07,800
Annyira izgatott voltam, amikor
megnyert�k a horg�szfelszerel�st.
1253
01:06:07,900 --> 01:06:12,300
Egy�rtelm�en mi vagyunk az er�sebb
t�rzs, h�romszor nyert�nk sorozatban.
1254
01:06:12,400 --> 01:06:16,200
�s a megnyert jutalmak �ltal egyre
er�sebbek �s er�sebbek lesz�nk.
1255
01:06:16,400 --> 01:06:19,900
- Sz�val, most mit csin�lunk?
- A Kota a kir�ly!
1256
01:06:26,300 --> 01:06:28,400
�n a legrosszabbra sz�m�tottam,
1257
01:06:28,500 --> 01:06:31,300
ez pedig ezerszer jobb,
mint az otthoni �letem.
1258
01:06:31,335 --> 01:06:32,765
Marha j�l �rzem magam,
1259
01:06:32,800 --> 01:06:34,100
ez tiszta sz�rakoz�s.
1260
01:06:34,135 --> 01:06:34,900
Istenem!
1261
01:06:35,100 --> 01:06:37,000
Sz�p felszerel�s!
1262
01:06:37,500 --> 01:06:39,050
A mor�l remek,
1263
01:06:39,085 --> 01:06:40,600
mindenki csapattagk�nt dolgozik,
1264
01:06:40,700 --> 01:06:43,400
�s azt hiszem, a leg�gyesebb
emberek vel�nk vannak.
1265
01:06:45,000 --> 01:06:47,700
Tudj�k, hogy kell kivetni egy h�l�t,
1266
01:06:47,800 --> 01:06:49,600
az �sszes bot be van dobva,
1267
01:06:54,300 --> 01:06:55,600
Kap�s van!
1268
01:06:55,800 --> 01:06:56,900
Ez az!
1269
01:06:58,100 --> 01:06:59,100
Istenem!
1270
01:07:00,700 --> 01:07:03,200
Nagyon j�l boldogulunk.
1271
01:07:03,700 --> 01:07:07,200
Nem hiszem, hogy b�rmikor
tudn�nk vesz�teni.
1272
01:07:17,800 --> 01:07:19,665
A Fang elvesz�tette a kih�v�st,
1273
01:07:19,700 --> 01:07:22,800
�s a gy�ztesnek a vesztes
t�rzs egy tagj�t...
1274
01:07:22,835 --> 01:07:25,100
sz�m�zet�sbe kellett k�ldenie.
1275
01:07:25,600 --> 01:07:27,600
Szerintem, nem volt t�l
nyer� h�z�s a Kot�t�l,
1276
01:07:27,700 --> 01:07:29,800
hogy egy er�s embert k�ldtek
a v�detts�gi med�l megszerz�s�re.
1277
01:07:30,300 --> 01:07:31,800
�n el�gg� analitikus
gondolkod� vagyok,
1278
01:07:31,835 --> 01:07:33,600
a jogi egyetem teszi, sz�val...
1279
01:07:33,900 --> 01:07:35,300
sim�n k�pes leszek
�sszerakni a nyomokat.
1280
01:07:35,400 --> 01:07:38,200
Mindent megteszek ez�rt.
1281
01:07:39,800 --> 01:07:41,000
N�zz�k, mi is van itt.
1282
01:07:48,000 --> 01:07:49,600
Sz�m�zet�sbe �rkezt�l.
1283
01:07:49,700 --> 01:07:51,250
A Paradicsom eme csod�s,
1284
01:07:51,285 --> 01:07:52,765
�s elhagyatott hely�n,
1285
01:07:52,800 --> 01:07:54,300
neh�z d�nt�st kell
meghoznod.
1286
01:07:55,100 --> 01:07:56,800
Az egyik v�laszt�s
egy alm�t jelent,
1287
01:07:58,000 --> 01:07:59,900
a m�sik v�laszt�s ir�nyt ad.
1288
01:08:00,100 --> 01:08:02,100
Vagy lust�lkodj eg�sz nap,
1289
01:08:02,300 --> 01:08:04,100
vagy keresd a med�l v�delm�t.
1290
01:08:05,800 --> 01:08:07,300
Nyom vagy pihen�s?
1291
01:08:08,200 --> 01:08:09,400
D�ntenem kell.
1292
01:08:09,700 --> 01:08:10,700
A nyomot v�lasztom.
1293
01:08:11,500 --> 01:08:12,900
Azonnal a nyomot v�lasztottam,
1294
01:08:13,100 --> 01:08:15,400
nem k�rd�ses, mert egy c�l
miatt vagyunk itt,
1295
01:08:15,435 --> 01:08:16,765
az 1 milli� doll�r�rt.
1296
01:08:16,800 --> 01:08:19,200
�s egy napi k�nyelem nem
seg�ten� a megszerz�s�t.
1297
01:08:19,600 --> 01:08:20,800
N�zz�k, mit is �rnak.
1298
01:08:21,000 --> 01:08:23,300
Kelj �t az itt fekv� tavon,
1299
01:08:23,335 --> 01:08:25,565
ott lesz egy homokos kr�ter.
1300
01:08:25,600 --> 01:08:28,300
A t�rgy, amely k�s�bb
seg�teni fog neked,
1301
01:08:28,335 --> 01:08:30,500
annak m�ly�n hever.
1302
01:08:31,400 --> 01:08:33,200
Egy homokos kr�ter.
1303
01:08:37,200 --> 01:08:38,700
Kelj �t az itt fekv� tavon...
1304
01:08:38,800 --> 01:08:39,900
Ez el�g egy�rtelm�.
1305
01:08:40,200 --> 01:08:41,200
Lehet, hogy a t�ban van.
1306
01:08:57,000 --> 01:08:58,900
A t�rgy, amely k�s�bb
seg�teni fog neked,
1307
01:08:58,935 --> 01:09:00,600
annak m�ly�n hever.
1308
01:09:05,300 --> 01:09:06,965
Egy homokos kr�ter.
1309
01:09:07,000 --> 01:09:09,200
Ez a hely hatalmas,
itt b�rhol lehet.
1310
01:09:10,600 --> 01:09:12,100
L�ssuk, mit tal�lunk itt.
1311
01:09:14,100 --> 01:09:16,100
El�g frusztr�l�, hogy
nem akadtam a nyom�ra.
1312
01:09:16,400 --> 01:09:19,500
Frusztr�l�, hogy nem vagyok el�g
okos, hogy megtal�ljam a med�lt.
1313
01:09:21,800 --> 01:09:24,000
A Sz�m�z�ttek Szigete
nagyon rossz hely.
1314
01:09:24,400 --> 01:09:25,900
A kil�t�s nem �rdekel.
1315
01:09:27,000 --> 01:09:28,350
R�ad�sul ez a nyom is...
1316
01:09:28,385 --> 01:09:29,700
Nem lehetek ennyire ostoba,
1317
01:09:30,300 --> 01:09:32,900
hogy ne vegyek �szre valamit.
1318
01:09:33,400 --> 01:09:35,400
Meg kellett volna
fejtenem ezt a nyomot.
1319
01:09:35,435 --> 01:09:37,817
Teljesen ki vagyok mer�lve,
1320
01:09:37,852 --> 01:09:40,200
f�radt, �hes, szomjas vagyok,
1321
01:09:40,700 --> 01:09:42,550
tele vagyok z�z�d�sokkal,
1322
01:09:42,585 --> 01:09:44,400
tiszta v�g�s mindk�t kezem.
1323
01:09:46,100 --> 01:09:49,100
�s nem tudom megtal�lni
ezt a v�detts�gi med�lt.
1324
01:09:49,700 --> 01:09:51,000
Pedig nagy sz�ks�gem lenne r�,
1325
01:09:51,035 --> 01:09:52,300
de nincs szerencs�m.
1326
01:09:53,100 --> 01:09:53,900
Ez sz�v�s.
1327
01:10:05,000 --> 01:10:07,900
- Szerintem senkinek nem kell sz�gyenkeznie
a mai nap miatt. - Egyet�rtek.
1328
01:10:08,000 --> 01:10:10,400
- Teljes m�rt�ken egyet�rtek.
- Nagyon j�k voltunk.
1329
01:10:10,500 --> 01:10:14,700
- Meg�rdemelt�k volna... - Mindenki
beleadott mindent, �s csak ez sz�m�t.
1330
01:10:15,000 --> 01:10:18,200
- Meg�rdemelj�k a vacsor�t.
- �szint�n, nagyot fejl�dt�nk,
1331
01:10:18,300 --> 01:10:20,700
pozit�v �rtelemben.
1332
01:10:21,300 --> 01:10:23,800
Ma elbuktunk egy
istenverte kih�v�st,
1333
01:10:23,900 --> 01:10:27,600
sorozatban harmadszor,
�s ez nyomaszt�,
1334
01:10:27,700 --> 01:10:30,200
mert nagy sz�ks�g�nk lett
volna a gy�zelemre,
1335
01:10:30,235 --> 01:10:32,700
�s k�l�n�sen arra a
horg�szfelszerel�sre.
1336
01:10:32,800 --> 01:10:36,365
De ha meg kell birk�zni
a folyamatos veres�ggel,
1337
01:10:36,400 --> 01:10:40,000
akkor lassan arra gondolsz,
hogy te tal�n sosem nyersz.
1338
01:10:46,000 --> 01:10:49,300
- Besz�lgess�nk egy kicsit.
- Ok�.
1339
01:10:49,800 --> 01:10:51,300
Mit gondolsz a t�rzs�nkr�l?
1340
01:10:52,200 --> 01:10:55,600
- Fizikailag nem vagyunk j�k.
- Aha.
1341
01:10:55,900 --> 01:10:57,100
Mint, ma...
1342
01:10:57,600 --> 01:11:01,000
Mindenki megtett mindent,
kiv�ve persze Gilliant.
1343
01:11:01,300 --> 01:11:03,865
Az eddigi �sszes kih�v�sunk
fizikai jelleg� volt,
1344
01:11:03,900 --> 01:11:07,100
�s az�rt nem nyert�nk egyet
sem, mert vesztesek vagyunk.
1345
01:11:07,200 --> 01:11:10,000
Meg kell tanulnunk a hib�inkb�l,
hogy mi�rt vesz�tett�nk,
1346
01:11:10,300 --> 01:11:13,100
�s jelenleg az ok, ami�rt vesz�tett�nk,
nem m�s, mint Gillian.
1347
01:11:13,200 --> 01:11:15,500
Nem �rdekel, �n mindenk�ppen
Gillianre fogok szavazni.
1348
01:11:15,600 --> 01:11:17,600
�n kimondom hangosan is.
1349
01:11:17,700 --> 01:11:19,900
Jeff, nem akarok a pap�rhoz menni,
1350
01:11:20,000 --> 01:11:22,200
most r�gt�n megmondom neked,
1351
01:11:22,235 --> 01:11:24,000
ugyanis nincs er�m oda felmenni:
1352
01:11:24,400 --> 01:11:25,700
Gillian.
1353
01:11:25,800 --> 01:11:27,500
- Sz�val, te is benne vagy?
- Aha.
1354
01:11:27,600 --> 01:11:28,800
Te is?
1355
01:11:32,200 --> 01:11:34,500
Nem tudom, elk�pzelhet�-e,
1356
01:11:35,500 --> 01:11:37,200
hogy b�rki �rdekelt-e...
1357
01:11:38,100 --> 01:11:43,500
abban, hogy valakit meglepet�sre
kiszavazzanak, ebben a f�zisban.
1358
01:11:43,800 --> 01:11:46,700
- Mert az rosszul s�lhet el.
- Igen.
1359
01:11:46,800 --> 01:11:50,200
- A fiatalok sz�vetkeznek ellen�nk, �s...
- Ez �gy van.
1360
01:11:50,300 --> 01:11:53,200
Most pr�b�lom kital�lni,
milyen helyzetben is vagyok.
1361
01:11:53,800 --> 01:11:55,300
- Ut�lom kimondani...
- Igen.
1362
01:11:55,400 --> 01:11:59,800
Szem�lyes v�lem�nyem szerint, nem
szeretn�m, ha az er�sek kiesn�nek,
1363
01:11:59,835 --> 01:12:02,500
de vannak gyenge fiatalok is.
1364
01:12:02,600 --> 01:12:03,800
�s te kire szavazn�l?
1365
01:12:03,900 --> 01:12:05,800
- Els�k�nt Kennyre.
- Akkor Kennyt ejtj�k ki?
1366
01:12:05,900 --> 01:12:11,200
- Igen, �n r� gondoltam, mert...
- De ne agyalj rajta t�l sokat.
1367
01:12:11,300 --> 01:12:13,300
Igaz, de szerintem el kell
kezden�nk gondolkodni,
1368
01:12:13,335 --> 01:12:16,300
mert k�l�nben a saj�t
s�runkat �ssuk meg.
1369
01:12:16,400 --> 01:12:17,500
- Te vagy a k�vetkez�.
- Tudom.
1370
01:12:17,600 --> 01:12:19,600
Engem k�ldenek el�sz�r,
de azt�n te j�ssz.
1371
01:12:19,800 --> 01:12:22,400
- �n mondom neked, sim�n kiejtenek
minket. - Tudom, tudom.
1372
01:12:22,500 --> 01:12:25,900
Val�sz�n�leg r�m fognak szavazni,
mert visszah�zom a csapatot.
1373
01:12:26,600 --> 01:12:29,000
�n vagyok az �l� c�lpont,
1374
01:12:29,100 --> 01:12:31,800
nem c�lkereszt van a h�tamon,
�n magam vagyok a c�lkereszt.
1375
01:12:31,900 --> 01:12:34,300
Nagyon sok h�z�st lehet megl�pni,
�s �gy b�rmi v�ltozhat,
1376
01:12:34,400 --> 01:12:36,600
de el kell kezden�nk
dolgozni rajta...
1377
01:12:37,300 --> 01:12:38,800
k�l�nben v�gem van.
1378
01:12:55,000 --> 01:12:57,100
Ma este ism�t t�rzsi
tan�csra megy�nk,
1379
01:12:57,600 --> 01:12:59,800
mert eddig m�g egy
kih�v�st sem nyert�nk.
1380
01:13:00,300 --> 01:13:02,450
Sok mindent most nem
tudunk ezzel kezdeni,
1381
01:13:02,485 --> 01:13:04,600
az a probl�m�nk, hogy nem tudjuk
�sszeszedni magunkat,
1382
01:13:04,635 --> 01:13:06,800
amikor cselekedni kell,
mikor itt az id�.
1383
01:13:07,000 --> 01:13:08,500
Nem tudjuk �sszehozni.
1384
01:13:09,200 --> 01:13:11,200
Nagy sz�ks�g�nk van..
1385
01:13:11,500 --> 01:13:12,700
valami er�t ad�ra.
1386
01:13:12,800 --> 01:13:14,700
Most el�gg� n�lk�l�z�
t�rzs vagyunk,
1387
01:13:15,000 --> 01:13:17,000
most mindenn�l jobban �telre
lenne sz�ks�g�nk.
1388
01:13:29,100 --> 01:13:31,300
Szerintem ez a darab...
1389
01:13:31,600 --> 01:13:32,900
ez a leges�lyesebb.
1390
01:13:34,000 --> 01:13:35,265
Eddig eg�sz k�nny� volt.
1391
01:13:35,300 --> 01:13:36,900
�s ott van m�g
egy m�sik f�l is.
1392
01:13:36,935 --> 01:13:37,800
Ez j�, haver.
1393
01:13:38,100 --> 01:13:40,800
V�gre valami k�z�s
er�fesz�t�st tesz�nk,
1394
01:13:40,835 --> 01:13:43,267
Randy, aki t�k �gyes,
1395
01:13:43,302 --> 01:13:45,665
fogta a szem�veg�t,
1396
01:13:45,700 --> 01:13:47,500
sz�tt�rte �s csin�lt
bel�le egy horgot.
1397
01:13:47,900 --> 01:13:50,900
Gy�ny�r�!
1398
01:13:52,000 --> 01:13:53,700
A kor�n kel� halat fog.
1399
01:13:54,100 --> 01:13:56,500
Randy horg�t r�k�t�tt�k
a cip�f�z�mre.
1400
01:13:56,800 --> 01:13:59,300
Ez egy�rtelm�en k�z�s
csapatmunka,
1401
01:13:59,600 --> 01:14:02,465
Crystal, Susie, ma reggel,
1402
01:14:02,500 --> 01:14:04,900
�s tal�n m�g Gillian is, mind
elmentek csali-kukacokat keresni.
1403
01:14:04,935 --> 01:14:06,700
Hat darabot tal�ltak is.
1404
01:14:06,800 --> 01:14:08,400
Tal�ltam m�g egyet.
1405
01:14:08,435 --> 01:14:09,365
Szuper!
1406
01:14:09,400 --> 01:14:11,000
Ez az, b�bi.
1407
01:14:11,300 --> 01:14:14,100
Mindenki seg�tett, �s ez
mindenkinek haszn�ra v�lik.
1408
01:14:14,200 --> 01:14:16,200
Ne agg�djatok, hamarosan
fogunk halakat.
1409
01:14:16,500 --> 01:14:17,600
Rendben, sr�cok.
1410
01:14:17,635 --> 01:14:18,665
H�t, akkor..
1411
01:14:18,700 --> 01:14:20,400
Menjetek, �s tegy�tek
anyut b�szk�v�!
1412
01:14:33,800 --> 01:14:35,550
Gyer�nk, halacsk�k...
1413
01:14:35,585 --> 01:14:37,265
Ott a sz�p kukac!
1414
01:14:37,300 --> 01:14:39,200
Gyer�nk, tes�k�m,
kapj�l r�!
1415
01:14:40,000 --> 01:14:41,465
Ez eg�sz nagy darab.
1416
01:14:41,500 --> 01:14:43,200
Gyere vissza, gyere vissza!
1417
01:14:44,000 --> 01:14:44,900
Most megl�tta.
1418
01:14:45,000 --> 01:14:46,900
Ok�, ez az...
1419
01:14:51,700 --> 01:14:53,700
Siker! V�gre!
1420
01:14:53,900 --> 01:14:56,000
Fogtunk egy istenverte halat!
1421
01:14:56,200 --> 01:14:57,500
V�gre, igazi h�s!
1422
01:14:57,900 --> 01:15:00,700
Elvesz�tett�k a kih�v�st
�s �gy a horg�szfelszerel�st,
1423
01:15:00,735 --> 01:15:01,865
de �gy is fogtunk halat,
1424
01:15:01,900 --> 01:15:03,000
nincs is sz�ks�g�nk a
felszerel�sre.
1425
01:15:03,100 --> 01:15:05,000
J�k vagyunk, igazi t�l�l� mesterek!
1426
01:15:07,100 --> 01:15:08,500
Fogtunk valamit!
1427
01:15:09,200 --> 01:15:10,800
�t szard�ni�t!
1428
01:15:13,800 --> 01:15:15,450
Ez az!
1429
01:15:15,485 --> 01:15:16,742
K�sz�n�m!
1430
01:15:16,777 --> 01:15:18,000
K�szi!
1431
01:15:19,200 --> 01:15:20,400
Ez j�l n�z ki!
1432
01:15:20,600 --> 01:15:21,900
J� az illata!
1433
01:15:23,600 --> 01:15:25,700
N�zz�tek!
1434
01:15:26,000 --> 01:15:29,800
A Fang t�rzs v�gre h�st
eszik, hat nap ut�n,
1435
01:15:29,835 --> 01:15:31,000
�s ez nagyon j� �rz�s.
1436
01:15:39,400 --> 01:15:42,100
Az ott Dan, j�n vissza.
1437
01:15:42,135 --> 01:15:42,900
Nem mondod!
1438
01:15:43,400 --> 01:15:44,700
Ez az!
1439
01:15:45,300 --> 01:15:46,400
Gyere haza!
1440
01:15:46,900 --> 01:15:48,300
Az egy sz�rny� hely.
1441
01:15:49,000 --> 01:15:52,000
- Isten hozott!
- Nem valami j�.
1442
01:15:52,100 --> 01:15:53,100
Nagyon k�sz�n�m.
1443
01:15:53,400 --> 01:15:55,300
- Volt t�z?
- Valami kaja?
1444
01:15:55,400 --> 01:15:56,800
Nem akarok r�la besz�lni.
1445
01:15:58,000 --> 01:15:59,765
Annyira rossz volt vagy...
1446
01:15:59,800 --> 01:16:02,400
Nem, csak szerintem a
rossz d�nt�st hoztam.
1447
01:16:02,700 --> 01:16:04,300
Hoznod kell egy d�nt�st,
amikor odaker�lsz.
1448
01:16:04,335 --> 01:16:05,800
Aha.
1449
01:16:06,200 --> 01:16:08,400
Ha nek�nk kell majd k�z�l�k
k�lden�nk valakit,
1450
01:16:08,500 --> 01:16:10,000
- �t kell gondolnunk.
- Bizony.
1451
01:16:10,100 --> 01:16:11,565
Ha egy gyenge embert k�ld�nk,
1452
01:16:11,600 --> 01:16:13,500
lehet, hogy m�r azonnal
fel is adj�k a dolgot.
1453
01:16:13,900 --> 01:16:15,700
Ha viszont egy er�set
k�ld�nk, akkor lehet,
1454
01:16:15,735 --> 01:16:17,100
hogy megtal�lja a med�lt.
1455
01:16:17,200 --> 01:16:19,400
- �s m�g er�sebb lesz.
- Igaz.
1456
01:16:19,500 --> 01:16:20,800
Nem tudom, egy�ltal�n
megtal�lja-e valaki,
1457
01:16:20,835 --> 01:16:22,765
de �n 5-6 �r�t kerestem.
1458
01:16:22,800 --> 01:16:25,800
El b�rom k�pzelni, hogy
meg�ll�s n�lk�l kerested.
1459
01:16:25,835 --> 01:16:27,600
De egyszer�en k�ptelen
voltam megtal�lni.
1460
01:16:27,635 --> 01:16:30,000
Dan visszat�rt a sz�m�zet�sb�l,
1461
01:16:30,200 --> 01:16:34,100
�s el�gg� furcs�n viselkedett,
1462
01:16:34,135 --> 01:16:35,665
nem is �rtem a cs�v�t.
1463
01:16:35,700 --> 01:16:40,500
Ett�l azt�n �jra �tgondolod,
hogy mi�rt is csin�lod ezt.
1464
01:16:41,600 --> 01:16:44,000
Azt hiszem, pontosan
tudja, hol van,
1465
01:16:44,035 --> 01:16:45,700
vagy m�r n�la is van.
1466
01:16:46,500 --> 01:16:49,600
- Van valami furcsa Danben...
- Egy�rtelm�en.
1467
01:16:49,700 --> 01:16:52,500
Nem tudom, lehet, hogy az�rt
mert m�r n�la van a med�l...
1468
01:16:52,600 --> 01:16:55,200
- Szerintem valamit titkol.
- Igen, lehets�ges.
1469
01:16:55,400 --> 01:16:57,265
Ha Dann�l ott a v�detts�gi med�l,
1470
01:16:57,300 --> 01:16:59,250
akkor meg kell v�ltoztatnom
a j�t�komat...
1471
01:16:59,285 --> 01:17:01,200
mert akkor � fogja
ir�ny�tani a t�rzset.
1472
01:17:01,600 --> 01:17:04,900
- A k�t kies�jel�lt ember
jelenleg Dan �s Gillian. - Jaja.
1473
01:17:05,200 --> 01:17:07,800
- Ok�....
- H�t, szerintem Dan..
1474
01:17:07,900 --> 01:17:09,500
Fifti-fifti.
1475
01:17:15,200 --> 01:17:17,800
Egy�rtelm�, hogy n�la van a med�l,
mert furcs�n viselkedik.
1476
01:17:18,000 --> 01:17:20,300
T�ls�gosan nyugodt
�s k�nyelmes.
1477
01:17:20,400 --> 01:17:22,800
Paranoi�sak vagytok.
1478
01:17:23,000 --> 01:17:27,000
Szerintem csak nagyon f�radt,
nagyon kem�ny �jszak�ja volt.
1479
01:17:27,600 --> 01:17:29,900
- Komolyan �gy gondolod?
- Igen, �gy gondolom.
1480
01:17:30,000 --> 01:17:33,200
� egy nagyon okos ember,
1481
01:17:33,235 --> 01:17:34,800
szerintem n�la van.
1482
01:17:42,300 --> 01:17:44,700
- Akkor a terv szerint mindenki
Gillianre szavaz? - Mi?
1483
01:17:44,800 --> 01:17:46,400
Nem. Jelenleg,
1484
01:17:46,500 --> 01:17:48,800
ahogy a dolgok �llnak,
ak�r Dan is lehet.
1485
01:17:49,500 --> 01:17:51,100
�n ink�bb Gillianre
szavazn�k.
1486
01:17:51,600 --> 01:17:53,100
De ha �gy d�ntetek,
hogy Dan menjen,
1487
01:17:53,135 --> 01:17:54,500
veletek tartok.
1488
01:17:55,200 --> 01:17:58,200
Van t�bb lehet�s�g�nk is, de
�n �gy gondolom, hogy Dan okos,
1489
01:17:58,300 --> 01:18:02,500
- �s szerintem �...
- Nem annyira okos.
1490
01:18:04,000 --> 01:18:04,965
Egy �gyv�dr�l besz�l�nk!
1491
01:18:05,000 --> 01:18:07,300
Csak bizonyos emberek
tudnak �gyv�dek lenni,
1492
01:18:07,335 --> 01:18:09,000
nem mindenki k�pes r�.
1493
01:18:09,035 --> 01:18:09,865
Ez igaz.
1494
01:18:09,900 --> 01:18:11,700
Soha nem b�zok meg egy
�lt�ny�s fick�ban sem.
1495
01:18:32,000 --> 01:18:34,600
Vil�gos�tsatok fel, mi
t�rt�nt az elm�lt napokban.
1496
01:18:34,800 --> 01:18:37,800
Amikor legutolj�ra tal�lkoztunk, azt
mondt�tok, vezet�re van sz�ks�getek,
1497
01:18:37,835 --> 01:18:39,300
legyen GC az.
1498
01:18:39,500 --> 01:18:41,300
Hogy megy a dolog?
1499
01:18:41,900 --> 01:18:43,700
Nos, olyan volt...
1500
01:18:44,200 --> 01:18:45,165
Volt?
1501
01:18:45,200 --> 01:18:47,300
Egy-k�t napig j�l ment,
1502
01:18:47,400 --> 01:18:50,100
de a csapat �gy jel�lt
ki �nk�ntesnek a feladatra,
1503
01:18:50,135 --> 01:18:51,700
�s �n nem akarok ebben
a poz�ci�ban lenni,
1504
01:18:51,735 --> 01:18:53,500
ebben a j�t�kban,
ezzel a t�rzzsel.
1505
01:18:53,600 --> 01:18:54,965
Megmondtam nekik,
1506
01:18:55,000 --> 01:18:57,000
hogy nem akarok a
t�rzs vezet�je lenni.
1507
01:18:57,200 --> 01:18:58,700
Susie, mi t�rt�nt?
1508
01:18:58,800 --> 01:19:01,300
Volt egy kis konfliktus
Gilliannel, azt hiszem.
1509
01:19:01,335 --> 01:19:03,765
Felemelte a hangj�t valami�rt,
1510
01:19:03,800 --> 01:19:05,700
�s GC �gy �rezte, hogy
tiszteletlens�g volt vele.
1511
01:19:05,735 --> 01:19:08,100
Ezut�n pedig minden sz�tesett.
1512
01:19:08,200 --> 01:19:10,000
Ez persze nem azt jelenti,
hogy nem seg�tek,
1513
01:19:10,300 --> 01:19:11,565
nem azt jelenti, hogy nem
mondom el a v�lem�nyem,
1514
01:19:11,600 --> 01:19:13,400
nem azt jelenti, hogy nem a
csapat r�szek�nt dolgozom.
1515
01:19:13,500 --> 01:19:17,700
Azt jelenti, hogy nem �n vagyok az,
akit�l a t�bbiek �tmutat�st v�rhatnak,
1516
01:19:17,735 --> 01:19:20,400
amire egyes embereknek
am�gy sincs sz�ks�ge.
1517
01:19:21,200 --> 01:19:24,000
Randy, mi a probl�ma a t�rzzsel?
1518
01:19:24,300 --> 01:19:26,100
Nem csapat vagyunk,
hanem 8 szem�ly.
1519
01:19:26,200 --> 01:19:27,000
Pont.
1520
01:19:27,200 --> 01:19:30,400
Meg�rtem GC-t, �n sem
vezetn�m ezt a t�rsas�got.
1521
01:19:30,700 --> 01:19:35,000
Dan, az a probl�ma, hogy t�l sok
ellent�tes er� van a t�rzsben?
1522
01:19:35,035 --> 01:19:37,500
�n fent, te lent,
�n balra te jobbra?
1523
01:19:37,600 --> 01:19:41,300
Szerintem a vezet�s
hi�ny�r�l besz�l�nk.
1524
01:19:41,400 --> 01:19:45,300
Meg�rtem, hogy nem akarod kiszavaztatni
magadat az�rt, mert oda�llsz.
1525
01:19:45,400 --> 01:19:48,000
Most grimaszolt�l �s r�ztad a
fejem, amikor ezt mondtam.
1526
01:19:48,035 --> 01:19:49,700
De ez ugyanaz,
1527
01:19:49,800 --> 01:19:52,600
- amit Randy �pp most mondott...
- Ha �gy �rzitek, sz�ks�g�nk van vezet�re,
1528
01:19:52,700 --> 01:19:55,300
mi lenne, ha valaki m�s el��llna,
�s felv�llaln� a szerepet?
1529
01:19:55,335 --> 01:19:57,100
�s mit tettek a t�bbiek?
1530
01:20:00,000 --> 01:20:02,800
Crystal, zavar, hogy
nincs vezet�t�k?
1531
01:20:02,900 --> 01:20:04,665
Egy kicsit lehet,
1532
01:20:04,700 --> 01:20:08,150
de ha �ltal�noss�gban n�zz�k,
nincs sz�ks�g�nk vezet�re.
1533
01:20:08,235 --> 01:20:09,565
Ha fogy a fa,
1534
01:20:09,600 --> 01:20:10,965
valakinek fel kell �llnia.
1535
01:20:11,000 --> 01:20:14,300
Ha legk�zelebb harcra ker�l a sor,
Jeff, �n az els� sorban leszek.
1536
01:20:14,400 --> 01:20:17,300
Hallani akarom, hogy
szedj�k magunkat �ssze,
1537
01:20:17,335 --> 01:20:19,500
�s hogy r�gjuk sz�t
a Kota h�ts�j�t.
1538
01:20:19,600 --> 01:20:20,600
Egyet�rtek.
1539
01:20:20,700 --> 01:20:25,800
A strat�gia, a fegyelem �s a kih�v�sok
azok, amikre koncentr�lnunk kell.
1540
01:20:25,900 --> 01:20:28,400
�s ebben mindannyiunknak egyet
kell �rteni, k�l�nben v�g�nk.
1541
01:20:30,700 --> 01:20:33,500
GC mes�lj a t�bori �letr�l,
jobb lett valamivel?
1542
01:20:33,535 --> 01:20:35,200
Egy kicsit igen.
1543
01:20:35,400 --> 01:20:37,265
Randy pajti,
1544
01:20:37,300 --> 01:20:38,900
csin�lt egy horgot,
1545
01:20:39,000 --> 01:20:40,265
Crystal, Susie,
1546
01:20:40,300 --> 01:20:42,665
�s azt hiszem, m�g Gillian is,
szereztek kukacokat csalinak,
1547
01:20:42,700 --> 01:20:45,700
azt�n �n �s Kenny tes� bel�gattunk,
�s fogtunk valami �t halat.
1548
01:20:45,735 --> 01:20:47,617
Kicsik voltak, de
sokat seg�tettek.
1549
01:20:47,652 --> 01:20:49,500
Sokkal jobban �rezt�k
magunkat t�l�k.
1550
01:20:50,000 --> 01:20:52,400
Dan, mes�lj a sz�m�zet�sr�l!
1551
01:20:52,435 --> 01:20:54,417
El�g kem�ny hely.
1552
01:20:54,452 --> 01:20:56,365
J� lehet�s�g,
1553
01:20:56,400 --> 01:20:58,665
de el�gg� meg�rj�thet.
1554
01:20:58,700 --> 01:21:01,300
A med�l keres�s�nek
megvan az �ra.
1555
01:21:01,500 --> 01:21:04,300
Eg�sz nap keresheted a med�lt,
1556
01:21:04,335 --> 01:21:05,600
�s m�gsem tal�lod.
1557
01:21:05,700 --> 01:21:08,900
Kicsit bekattanhatsz t�le.
1558
01:21:09,500 --> 01:21:11,165
Matty, m�r most agg�dtok azon,
1559
01:21:11,200 --> 01:21:14,000
hogy esetleg Dan megtal�lta-e
az elrejtett med�lt?
1560
01:21:15,300 --> 01:21:16,600
Igen, kicsit.
1561
01:21:18,300 --> 01:21:19,800
Crystal, besz�ltetek err�l?
1562
01:21:20,200 --> 01:21:21,300
Tudod, hogy igen.
1563
01:21:21,800 --> 01:21:23,600
J�l van, igen,
1564
01:21:23,635 --> 01:21:25,365
besz�lt�nk r�la.
1565
01:21:25,400 --> 01:21:28,400
�n �gy gondolom, hogy Dan egy
nagyon okos �riember,
1566
01:21:28,500 --> 01:21:30,600
�s szerintem n�la van a med�l.
1567
01:21:30,635 --> 01:21:32,300
Szerintem megtal�ltad.
1568
01:21:32,400 --> 01:21:36,700
- Vagy majdnem.
- �n nem l�tok med�lt.
1569
01:21:36,800 --> 01:21:39,600
Nincs ott. Nem hazudok.
1570
01:21:39,700 --> 01:21:41,000
Egyszer�en nem hazudok.
1571
01:21:41,035 --> 01:21:45,165
Senkit �s semmit nem becs�l�k al�
ebben a j�t�kban.
1572
01:21:45,200 --> 01:21:47,400
Nincs n�lam a med�l,
b�rcsak �gy lenne.
1573
01:21:47,500 --> 01:21:49,600
Sz�val ne pr�b�lj�tok meg
kiugratni, k�rlek!
1574
01:21:50,100 --> 01:21:51,400
Nem akarok hazamenni.
1575
01:21:54,000 --> 01:21:55,400
Akkor itt az id�
a szavaz�sra.
1576
01:21:55,435 --> 01:21:57,100
Dan, te kezded.
1577
01:22:06,800 --> 01:22:08,065
Nagyon kedves h�lgy vagy,
1578
01:22:08,100 --> 01:22:10,500
szerintem a csapat
fel�d hajlik,
1579
01:22:10,535 --> 01:22:12,900
de persze ak�r �n is lehetek.
1580
01:22:34,300 --> 01:22:36,165
Ma este Kennyre szavazok,
1581
01:22:36,200 --> 01:22:38,600
aki nem igaz�n �t�tte
meg a m�rc�t sokszor,
1582
01:22:38,635 --> 01:22:40,200
sz�val sok szerencs�t, Kenny.
1583
01:22:54,100 --> 01:22:56,600
Sajn�lom, b�rcsak ne te lenn�l!
1584
01:22:57,300 --> 01:22:58,400
De sajnos ez van.
1585
01:23:04,700 --> 01:23:05,900
�sszes�tem a voksokat.
1586
01:23:19,000 --> 01:23:21,900
Ha valakin�l ott a v�detts�gi
med�l, �s meg akarja j�tszani,
1587
01:23:22,000 --> 01:23:23,800
itt az id�, hogy megtegye.
1588
01:23:26,400 --> 01:23:28,565
Amint felolvastam a szavazatokat,
a d�nt�s v�gleges lesz,
1589
01:23:28,600 --> 01:23:31,800
a kiszavazott szem�lynek azonnal
el kell hagynia a tan�cs ter�let�t.
1590
01:23:32,000 --> 01:23:32,900
Felolvasom �ket.
1591
01:23:36,000 --> 01:23:37,000
Els� szavazat:
1592
01:23:38,000 --> 01:23:39,000
Gillian.
1593
01:23:41,800 --> 01:23:42,465
Kenny.
1594
01:23:42,500 --> 01:23:44,400
Gillian �s Kenny, 1-1 voks.
1595
01:23:47,200 --> 01:23:47,865
Gillian.
1596
01:23:47,900 --> 01:23:49,900
Gillian 2, Kenny 1 szavazat.
1597
01:23:53,400 --> 01:23:53,965
Gillian.
1598
01:23:54,000 --> 01:23:56,100
Gillian m�r h�rom szavazat,
Kenny egy szavazat.
1599
01:23:59,800 --> 01:24:00,365
Gillian.
1600
01:24:00,400 --> 01:24:02,800
Gillian 4, Kenny 1 voks.
1601
01:24:05,300 --> 01:24:08,200
A Survivor: Gabon m�sodik
kies�je: Gillian.
1602
01:24:08,300 --> 01:24:08,865
Gillian.
1603
01:24:08,900 --> 01:24:10,150
Ez �t, ennyi el�g.
1604
01:24:10,185 --> 01:24:11,400
Hozd ide a f�kly�dat!
1605
01:24:20,200 --> 01:24:23,200
Gillian, a t�rzs d�nt�tt.
1606
01:24:25,600 --> 01:24:26,400
Itt az id�, hogy t�vozz.
1607
01:24:27,400 --> 01:24:28,265
Sziasztok.
1608
01:24:28,300 --> 01:24:29,500
Sok szerencs�t!
1609
01:24:38,800 --> 01:24:42,000
A mai tan�cs legjobb h�re:
1610
01:24:42,035 --> 01:24:46,165
felfogt�tok, hogy ha egy�tt
dolgoztok, sikeresek lehettek.
1611
01:24:46,235 --> 01:24:49,500
Most m�r csak kicsit
gyakrabban kell csin�lnotok.
1612
01:24:49,600 --> 01:24:51,100
Fogj�tok a f�kly�itokat,
�s t�rjetek vissza a t�borba!
1613
01:24:51,500 --> 01:24:52,300
J� �jt!
1614
01:24:57,000 --> 01:25:03,500
Felirat: LXS(Qvik) - Vyland
1615
01:25:03,976 --> 01:25:04,501
ALTON DESIREE EML�K�RE
128660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.