All language subtitles for Road.Head.2020.1080p.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,715 --> 00:00:09,718 with me 2 00:00:12,638 --> 00:00:15,724 with me 3 00:00:18,560 --> 00:00:21,563 with me 4 00:00:22,397 --> 00:00:27,069 a trip into the sky with me 5 00:00:28,987 --> 00:00:31,949 driving on the west side 6 00:00:40,707 --> 00:00:43,585 say ah 7 00:00:56,682 --> 00:00:57,683 - Hey, babe. 8 00:00:58,809 --> 00:01:02,062 Why don't you let me pick the next song? 9 00:01:02,062 --> 00:01:03,522 - I'm riding shotgun. 10 00:01:03,522 --> 00:01:05,148 I play DJ. 11 00:01:05,148 --> 00:01:06,483 You wanted to pick the songs, 12 00:01:06,483 --> 00:01:08,193 you should have let me drive. 13 00:01:08,193 --> 00:01:10,028 - Yeah, well, you don't know where we're going. 14 00:01:10,028 --> 00:01:12,656 - Well, without that GPS neither would you. 15 00:01:14,366 --> 00:01:15,200 - You're gonna love it. 16 00:01:17,995 --> 00:01:20,789 me 17 00:01:23,709 --> 00:01:25,168 with me 18 00:01:25,168 --> 00:01:26,670 - Have much longer do have? 19 00:01:28,046 --> 00:01:29,339 I just got an idea. 20 00:01:31,049 --> 00:01:32,843 - What sort of idea? 21 00:01:32,843 --> 00:01:34,469 - Hm. 22 00:01:34,469 --> 00:01:36,305 This sort of idea? 23 00:01:38,598 --> 00:01:39,891 - Yeah. 24 00:01:39,891 --> 00:01:41,643 Yeah, that's good idea. 25 00:01:41,643 --> 00:01:42,894 - But do we have time? 26 00:01:42,894 --> 00:01:43,812 - We'll make time? 27 00:01:53,238 --> 00:01:54,823 - Are your eyes closed? 28 00:01:54,823 --> 00:01:56,033 - What? No. 29 00:01:56,033 --> 00:01:57,242 - Are you lying to me? 30 00:01:57,242 --> 00:01:59,286 - Look, they're wide open, okay. 31 00:01:59,286 --> 00:02:00,704 Please, don't stop, come on. 32 00:02:04,958 --> 00:02:05,792 Oh my God. 33 00:02:07,753 --> 00:02:10,922 Oh, your mouth is like a leaf blower in reverse. 34 00:02:12,716 --> 00:02:14,468 - A leaf blower in reverse? 35 00:02:15,886 --> 00:02:16,845 - Yeah. 36 00:02:16,845 --> 00:02:20,140 It's like, sucks in instead of blowing out. 37 00:02:22,309 --> 00:02:23,477 - Wow. 38 00:02:23,477 --> 00:02:24,936 - Look, I couldn't think straight. 39 00:02:24,936 --> 00:02:26,271 Okay, you know what I meant. 40 00:02:26,271 --> 00:02:28,732 - I do and I'm not particularly fond 41 00:02:28,732 --> 00:02:30,317 of being compared to lawn equipment. 42 00:02:30,317 --> 00:02:32,319 - Come on, you know what I meant. 43 00:02:32,319 --> 00:02:33,320 - Just keep driving. 44 00:02:34,654 --> 00:02:36,281 - You can't leave me like this. 45 00:02:37,741 --> 00:02:39,618 - You're not even at 50%. 46 00:02:39,618 --> 00:02:40,786 I think you'll be fine. 47 00:02:44,581 --> 00:02:46,166 - Please. 48 00:02:46,166 --> 00:02:47,542 - Now you're acting like a baby. 49 00:02:48,502 --> 00:02:50,253 And I don't blow babies. 50 00:02:50,253 --> 00:02:51,213 - All right. 51 00:02:51,213 --> 00:02:54,633 Well, what about real hard motherfuckers. 52 00:02:58,929 --> 00:03:03,433 - Hm, well maybe, if you work real hard, motherfucker. 53 00:03:05,060 --> 00:03:06,770 - Look, all I need is time. 54 00:03:06,770 --> 00:03:07,646 All right? 55 00:03:07,646 --> 00:03:09,648 So why don't you come over here? 56 00:03:09,648 --> 00:03:10,482 And you could- 57 00:03:10,482 --> 00:03:13,944 Oh shit! 58 00:03:13,944 --> 00:03:15,153 - What the fuck? 59 00:03:27,707 --> 00:03:29,459 Who the fuck is that? 60 00:03:38,427 --> 00:03:40,262 Hey man, can I help you with something? 61 00:03:40,262 --> 00:03:41,555 - I don't like this. - Hey buddy, 62 00:03:41,555 --> 00:03:42,472 I'm talking to you. 63 00:03:43,890 --> 00:03:45,350 - Please, look, 64 00:03:45,350 --> 00:03:46,476 we were going to a party- 65 00:03:46,476 --> 00:03:47,602 - Oh my God. - Off the road little bit. 66 00:03:47,602 --> 00:03:49,271 - Tyler, Tyler! - It's not my fault- 67 00:03:49,271 --> 00:03:50,856 Please, please, please. 68 00:03:50,856 --> 00:03:52,899 - Her mouth was on my penis. - Tyler! 69 00:03:52,899 --> 00:03:53,942 - Okay. - Tyler! 70 00:03:53,942 --> 00:03:55,068 Dude, let go of me. 71 00:03:55,068 --> 00:03:56,820 I didn't do anything. - Please stop. 72 00:03:56,820 --> 00:04:01,825 Oh my goodness! 73 00:04:22,471 --> 00:04:24,055 - How about now? - Nope. 74 00:04:24,931 --> 00:04:26,057 How about now? 75 00:04:26,057 --> 00:04:27,726 No honey, we got like 30 minuets. 76 00:04:27,726 --> 00:04:28,685 I think we're close. 77 00:04:31,354 --> 00:04:32,731 me 78 00:04:32,731 --> 00:04:34,191 dessert 79 00:04:39,738 --> 00:04:41,114 - Mm. 80 00:04:41,114 --> 00:04:42,073 - Nice. - Oh boy, 81 00:04:42,073 --> 00:04:46,786 I could use some of that. 82 00:04:46,786 --> 00:04:49,456 - Hey, my GPS is done. 83 00:04:49,456 --> 00:04:51,374 Stephanie, you got anything? 84 00:04:54,294 --> 00:04:56,171 - I got cell service but no GPS. 85 00:04:59,174 --> 00:05:01,593 - Okay, well, Alex. 86 00:05:01,593 --> 00:05:03,220 I need to know where to turn. 87 00:05:03,220 --> 00:05:04,596 So I guess that's your cue. 88 00:05:08,350 --> 00:05:10,185 - Is that a paper map? 89 00:05:10,185 --> 00:05:12,062 What are you, a Spanish colonialists? 90 00:05:12,062 --> 00:05:14,856 You gonna rape and pillage my people next? 91 00:05:14,856 --> 00:05:15,857 - No. 92 00:05:15,857 --> 00:05:16,942 Safer lines are just a trait 93 00:05:16,942 --> 00:05:18,360 that our generation sorely lacks 94 00:05:18,360 --> 00:05:19,402 and it should be practice. 95 00:05:19,402 --> 00:05:21,321 - Ew, just because you use a paper map 96 00:05:21,321 --> 00:05:22,614 doesn't mean you're smarter than us 97 00:05:22,614 --> 00:05:23,573 but by all means, 98 00:05:23,573 --> 00:05:24,991 bring measles to the new world. 99 00:05:24,991 --> 00:05:26,451 - Hey, leave Alex alone. 100 00:05:26,451 --> 00:05:29,120 If he wants to live like it's 1492, let him. 101 00:05:29,955 --> 00:05:31,706 - I assume you're referring to 1992, 102 00:05:32,624 --> 00:05:34,209 I mean I'll have you guys know 103 00:05:34,209 --> 00:05:35,877 that maps were in heavy circulation rarely 104 00:05:35,877 --> 00:05:37,087 by the early 2000s. 105 00:05:37,087 --> 00:05:38,338 I mean, you make it sound like I'm longing 106 00:05:38,338 --> 00:05:40,632 for the meaning of the Demian Pina Colada. 107 00:05:40,632 --> 00:05:41,841 What? 108 00:05:41,841 --> 00:05:43,552 Tell me you wouldn't love that though? 109 00:05:43,552 --> 00:05:45,679 Just you on a boat with a map. 110 00:05:45,679 --> 00:05:46,680 Tell me you wouldn't love that. 111 00:05:46,680 --> 00:05:47,514 - So here's the thing. 112 00:05:47,514 --> 00:05:48,723 Here's why you're actually wrong, 113 00:05:48,723 --> 00:05:50,475 because when you use a paper map 114 00:05:50,475 --> 00:05:52,602 you miss out on the raw sensuality 115 00:05:52,602 --> 00:05:55,814 of having a British man. 116 00:05:55,814 --> 00:05:57,357 - Oh! 117 00:05:57,357 --> 00:05:59,568 - No, I don't need any raw sensuality, thank you. 118 00:05:59,568 --> 00:06:00,652 I like the autonomy of a map, 119 00:06:00,652 --> 00:06:02,028 and I don't use the GPS 120 00:06:02,028 --> 00:06:04,239 because I don't like being told what to do. 121 00:06:10,453 --> 00:06:11,955 - God. - You know what that is? 122 00:06:11,955 --> 00:06:13,039 - No. 123 00:06:13,039 --> 00:06:14,040 - It's my bullshit detector. 124 00:06:14,040 --> 00:06:15,375 - Oh, okay. 125 00:06:15,375 --> 00:06:16,209 - Yeah. 126 00:06:16,209 --> 00:06:17,127 'Cause that's bullshit. - It's true. 127 00:06:17,127 --> 00:06:18,128 - Do you know why you don't like being 128 00:06:18,128 --> 00:06:19,629 told what to do? 129 00:06:19,629 --> 00:06:20,463 - Alex, it's okay. 130 00:06:20,463 --> 00:06:21,715 That's like the cool thing about you 131 00:06:21,715 --> 00:06:23,133 that you don't know how to use a phone. 132 00:06:23,133 --> 00:06:24,050 - Okay, all right, fine. 133 00:06:24,050 --> 00:06:26,094 I couldn't figure out how to change the voice on my map 134 00:06:26,094 --> 00:06:27,053 to a British man. 135 00:06:27,053 --> 00:06:28,221 The lady, the man, the British man. 136 00:06:28,221 --> 00:06:31,016 So you use a paper map 137 00:06:31,016 --> 00:06:33,101 because you can't figure out how to use your phone. 138 00:06:33,101 --> 00:06:34,311 - No, I know how to use a phone. 139 00:06:34,311 --> 00:06:35,979 - Wow. - I just I couldn't figure out 140 00:06:35,979 --> 00:06:37,188 how to do the GPS thing. 141 00:06:37,188 --> 00:06:38,398 And I also didn't want to 142 00:06:38,398 --> 00:06:39,357 and I'm glad that I didn't. 143 00:06:39,357 --> 00:06:40,734 And I enjoy maps, okay, 144 00:06:40,734 --> 00:06:42,027 cartography is kind of my thing. 145 00:06:42,027 --> 00:06:43,111 - Hey. - It's sexy. 146 00:06:43,111 --> 00:06:43,945 - Hey. 147 00:06:43,945 --> 00:06:44,863 Hey, Stephanie. 148 00:06:44,863 --> 00:06:45,739 Smoke your blunt. 149 00:06:45,739 --> 00:06:47,324 Alex. 150 00:06:47,324 --> 00:06:48,867 I need your map skills. 151 00:06:48,867 --> 00:06:49,951 Okay, tell me where I'm going. 152 00:06:49,951 --> 00:06:51,411 I literally have no idea. 153 00:06:51,411 --> 00:06:53,413 - Alright, so within a logical margin of error 154 00:06:53,413 --> 00:06:54,414 to our exact location 155 00:06:54,414 --> 00:06:56,458 if my measurement in inches is correct. 156 00:06:56,458 --> 00:06:58,293 - How many inches do you measure, 157 00:06:58,293 --> 00:06:59,586 Alex, like on a good day 158 00:06:59,586 --> 00:07:00,962 and your best day. 159 00:07:00,962 --> 00:07:02,422 Bryan? 160 00:07:02,422 --> 00:07:03,632 - Like six and a half. 161 00:07:03,632 --> 00:07:04,674 - Bryan. 162 00:07:04,674 --> 00:07:06,051 - Seven. 163 00:07:06,051 --> 00:07:06,885 - Thank you. 164 00:07:06,885 --> 00:07:07,719 - Wow. 165 00:07:07,719 --> 00:07:08,637 - Within a logical margin of error 166 00:07:08,637 --> 00:07:09,554 to our exact location, 167 00:07:09,554 --> 00:07:11,514 we should be turning left in 4 1/2 miles. 168 00:07:11,514 --> 00:07:14,267 - In 4.5 miles, turn left. 169 00:07:18,605 --> 00:07:19,439 - That is good, who was that? 170 00:07:19,439 --> 00:07:20,940 - John, John Linnet. 171 00:07:20,940 --> 00:07:21,775 It's four 172 00:07:21,775 --> 00:07:23,693 It's 4.5 miles, turn left. 173 00:07:23,693 --> 00:07:24,653 Oh my God. 174 00:07:24,653 --> 00:07:27,822 In 4.5 miles, turn left. 175 00:07:27,822 --> 00:07:29,699 - They make some British man. 176 00:07:29,699 --> 00:07:30,617 - Now you're being sexist. 177 00:07:30,617 --> 00:07:31,910 I always knew you hated women. 178 00:07:31,910 --> 00:07:33,244 I don't hate women. 179 00:07:33,244 --> 00:07:34,663 - Who are you trying to convince me or your self? 180 00:07:34,663 --> 00:07:37,082 - probably make an exception. 181 00:07:37,082 --> 00:07:38,917 - What is it exactly about us, 182 00:07:38,917 --> 00:07:41,211 our voices, our faces. our uteri, 183 00:07:41,211 --> 00:07:43,129 our ovaries, our vaginas. 184 00:07:43,129 --> 00:07:45,340 - I think it's all pretty unattractive. 185 00:07:46,424 --> 00:07:48,176 - Wait, are you being serious? 186 00:07:49,177 --> 00:07:50,011 Are you trying to tell me 187 00:07:50,011 --> 00:07:51,638 that you actually wouldn't want to fuck me? 188 00:07:51,638 --> 00:07:52,764 - No. 189 00:07:52,764 --> 00:07:54,057 No. 190 00:07:54,057 --> 00:07:55,016 - You don't want to fuck me? 191 00:07:55,016 --> 00:07:56,893 Just because you're gay, you couldn't fuck a woman. 192 00:07:56,893 --> 00:07:57,852 That's so lame. 193 00:07:57,852 --> 00:07:59,270 - Well that's what it means. 194 00:07:59,270 --> 00:08:01,481 - You're so in the box. - I'm not in the box 195 00:08:01,481 --> 00:08:02,649 and I don't want your box. 196 00:08:05,276 --> 00:08:06,152 - Well that's a first. 197 00:08:06,152 --> 00:08:07,946 - Not everyone wants to fuck you. 198 00:08:07,946 --> 00:08:09,698 - Who else doesn't want to fuck me? 199 00:08:09,698 --> 00:08:10,824 I don't want to fuck you. 200 00:08:10,824 --> 00:08:11,658 Bryan doesn't wanna fuck you. 201 00:08:11,658 --> 00:08:12,826 - Besides this lame. - Hey. 202 00:08:12,826 --> 00:08:14,077 Bryan doesn't wanna fuck you. 203 00:08:14,077 --> 00:08:15,078 - Guys. 204 00:08:15,078 --> 00:08:20,083 Stop. - But Bryan already did. 205 00:08:43,231 --> 00:08:45,316 I've been doing some research on lakes 206 00:08:45,316 --> 00:08:46,276 in my spare time, 207 00:08:46,276 --> 00:08:49,237 fun fact, there's usually water in them. 208 00:08:49,237 --> 00:08:51,906 - Please tell me we're not there yet, Bryan? 209 00:08:51,906 --> 00:08:53,408 This is just a part of the road. 210 00:08:53,408 --> 00:08:54,284 Right? 211 00:08:54,284 --> 00:08:56,953 The lake is right around the corner or something, Bryan? 212 00:08:58,246 --> 00:08:59,247 - No, this is it. 213 00:09:01,458 --> 00:09:02,834 This is Isola Lake. 214 00:09:04,669 --> 00:09:06,004 Or what's left of it, I guess. 215 00:09:06,004 --> 00:09:08,256 - I knew we should have looked this shit up on the internet. 216 00:09:08,256 --> 00:09:09,090 You know they have pictures 217 00:09:09,090 --> 00:09:11,426 of the whole planet on there, right, Bryan? 218 00:09:11,426 --> 00:09:12,552 Satellite pictures. 219 00:09:12,552 --> 00:09:15,096 - Yeah, you didn't know about this, did you? 220 00:09:15,096 --> 00:09:16,639 - That the lake wasn't a lake? 221 00:09:16,639 --> 00:09:18,308 No, I did not know about it. 222 00:09:20,894 --> 00:09:22,353 Not exactly. 223 00:09:22,353 --> 00:09:23,271 - Not exactly. 224 00:09:23,271 --> 00:09:24,689 - Specificity please, honey. 225 00:09:25,648 --> 00:09:28,818 - My mom sent me an article about how 226 00:09:28,818 --> 00:09:31,196 climate change was causing some droughts 227 00:09:31,196 --> 00:09:33,907 and that Isola Lake might be dried up in a decade, 228 00:09:33,907 --> 00:09:36,534 but I thought a decade was like 10 years. 229 00:09:37,577 --> 00:09:39,037 - I swear to god if this is some kind 230 00:09:39,037 --> 00:09:41,289 of lesson on global warming. 231 00:09:41,289 --> 00:09:43,333 Point taken, and I hate you. 232 00:09:43,333 --> 00:09:44,959 - Lay off, Stephanie, he didn't know. 233 00:09:44,959 --> 00:09:47,420 - I just wanted us to have a good time. 234 00:09:47,420 --> 00:09:48,379 - We will. 235 00:09:48,379 --> 00:09:50,131 We don't need water to have a good time. 236 00:09:50,131 --> 00:09:50,965 Right, Stephanie? 237 00:09:52,717 --> 00:09:54,052 Right, Stephanie? 238 00:09:54,052 --> 00:09:55,595 - Oh. 239 00:09:55,595 --> 00:09:56,554 Yeah, I'm ready to go home. 240 00:09:56,554 --> 00:09:57,764 So I'm gonna go sit in the van 241 00:09:57,764 --> 00:09:59,265 and wait till it takes me there. 242 00:09:59,265 --> 00:10:00,099 - No. 243 00:10:00,099 --> 00:10:01,351 Hey, I'm sorry. 244 00:10:01,351 --> 00:10:02,185 Okay. 245 00:10:03,144 --> 00:10:06,231 I should have looked it up. - No. 246 00:10:06,231 --> 00:10:08,525 Hey, we can still have fun. 247 00:10:08,525 --> 00:10:09,359 We still have weed. 248 00:10:09,359 --> 00:10:10,276 We still have the van. 249 00:10:10,276 --> 00:10:11,110 We still have each other. 250 00:10:11,110 --> 00:10:13,279 I mean, the only thing that's missing is the lake. 251 00:10:13,279 --> 00:10:14,447 - Oh, was there a lake? 252 00:10:14,447 --> 00:10:15,740 God, I must have missed it, 253 00:10:15,740 --> 00:10:18,952 in the middle of all this fucking desert. 254 00:10:18,952 --> 00:10:19,786 Can you stop pretending 255 00:10:19,786 --> 00:10:20,870 like you care about the water 256 00:10:20,870 --> 00:10:22,956 'cause you live in Santa Monica. 257 00:10:22,956 --> 00:10:23,957 - And? 258 00:10:23,957 --> 00:10:24,874 - If you wanted water, 259 00:10:24,874 --> 00:10:25,834 you would have stayed home 260 00:10:25,834 --> 00:10:27,919 but you practically beg to come on this trip. 261 00:10:27,919 --> 00:10:30,839 - I'm tired of saltwater and I wanted to cock block you. 262 00:10:30,839 --> 00:10:32,048 You don't know my life. 263 00:10:32,048 --> 00:10:32,882 - Hm. 264 00:10:32,882 --> 00:10:34,342 We all know why you're here. 265 00:10:34,342 --> 00:10:36,135 You're trying to forget about David. 266 00:10:39,264 --> 00:10:41,057 - I'm about to try and forget about you. 267 00:10:41,057 --> 00:10:42,350 - Am I wrong? 268 00:10:42,350 --> 00:10:44,310 - No, you're not fucking wrong. 269 00:10:44,310 --> 00:10:45,144 You're right. 270 00:10:45,144 --> 00:10:46,729 But if you keep bringing him up, 271 00:10:46,729 --> 00:10:47,981 I can't forget about him. 272 00:10:47,981 --> 00:10:49,023 Can I? - Okay, okay. 273 00:10:50,191 --> 00:10:51,109 Can we stop? 274 00:10:52,402 --> 00:10:53,236 Please. 275 00:10:54,195 --> 00:10:55,029 Please. 276 00:10:55,947 --> 00:10:56,781 Please. 277 00:10:58,449 --> 00:10:59,284 Okay. 278 00:11:01,536 --> 00:11:02,912 If you want to go home, 279 00:11:03,830 --> 00:11:05,623 I can get us back in like six hours. 280 00:11:05,623 --> 00:11:06,457 - Hm. 281 00:11:06,457 --> 00:11:07,292 Probably more like a eight, 282 00:11:07,292 --> 00:11:08,793 cause' we'll be hitting traffic on the way back. 283 00:11:08,793 --> 00:11:12,881 - Alex, I love you, but not right now. 284 00:11:12,881 --> 00:11:13,715 - I love you too. 285 00:11:13,715 --> 00:11:14,549 And sorry. 286 00:11:14,549 --> 00:11:16,176 I'll shut up, okay, back to you. 287 00:11:19,095 --> 00:11:21,514 - What do you want to do, Steph? 288 00:11:25,810 --> 00:11:27,103 - We're already here. 289 00:11:28,271 --> 00:11:29,898 I'm tired of being cooped up anyway. 290 00:11:29,898 --> 00:11:31,441 - Yes! 291 00:11:31,441 --> 00:11:33,234 That's my bad bitch. 292 00:11:33,234 --> 00:11:34,068 Ah. 293 00:11:35,028 --> 00:11:36,863 Ha! - What are you doing? 294 00:11:36,863 --> 00:11:38,531 - She likes when I do this dance. 295 00:11:38,531 --> 00:11:39,574 - Honey, where did you pick that up? 296 00:11:39,574 --> 00:11:40,617 I don't like when you dance like that. 297 00:11:40,617 --> 00:11:42,410 - You will. - Baby, no, please. 298 00:11:42,410 --> 00:11:43,494 No. 299 00:11:43,494 --> 00:11:44,913 - Don't you like this dance? 300 00:11:45,788 --> 00:11:46,623 - I like the dance. - You do! 301 00:11:46,623 --> 00:11:47,707 You like the dance! 302 00:11:47,707 --> 00:11:48,541 - Yeah, I like the dance. 303 00:11:48,541 --> 00:11:49,542 - I like you. 304 00:11:50,585 --> 00:11:53,087 - Plus, somebody's gotta smoke all the weed. 305 00:11:53,087 --> 00:11:55,506 - Yes, and this is a very good 306 00:11:55,506 --> 00:11:57,634 learning opportunity for all of us. 307 00:11:57,634 --> 00:11:58,468 Because I've always wondered 308 00:11:58,468 --> 00:11:59,719 what it looked like at the bottom of the lake. 309 00:11:59,719 --> 00:12:01,763 - Get me a cement block and I'll show you. 310 00:12:01,763 --> 00:12:03,890 - No, you can't actually kill him, you know. 311 00:12:03,890 --> 00:12:04,724 I can't? 312 00:12:04,724 --> 00:12:05,558 - No. - You sure? 313 00:12:18,529 --> 00:12:19,364 - Actually feel like I'm gonna get like 314 00:12:19,364 --> 00:12:20,698 some really good shots out here 315 00:12:20,698 --> 00:12:23,660 'cause this terrain is sick. 316 00:12:23,660 --> 00:12:25,912 - Your 17 followers will be psyched. 317 00:12:25,912 --> 00:12:29,791 - 734 actually, you'd know that if you followed me. 318 00:12:29,791 --> 00:12:31,334 - I do follow you. 319 00:12:31,334 --> 00:12:33,044 You follow my personal page. 320 00:12:33,044 --> 00:12:35,004 - Oh, okay, so I'm not a good friend 321 00:12:35,004 --> 00:12:37,131 unless I follow your photography account too. 322 00:12:37,131 --> 00:12:38,257 - No, you're a good friend. 323 00:12:38,257 --> 00:12:40,426 You're just a shitty fan. 324 00:12:40,426 --> 00:12:42,929 - Well, I tapped out when you put a filter 325 00:12:42,929 --> 00:12:46,182 on a bowl of cereal and captioned it food-spiration. 326 00:12:46,182 --> 00:12:48,017 - Yeah, I was being ironic. 327 00:12:48,017 --> 00:12:49,435 - I don't think that landed, buddy. 328 00:12:49,435 --> 00:12:51,270 - Okay. - Post a decent photo 329 00:12:51,270 --> 00:12:52,105 and I'll follow you. 330 00:12:52,105 --> 00:12:53,189 - I love your photography. 331 00:12:53,189 --> 00:12:54,732 - Thank you, Alex. - Love? 332 00:12:54,732 --> 00:12:56,234 That's a big word. 333 00:12:56,234 --> 00:12:58,528 You shouldn't throw that around all willy-nilly. 334 00:12:58,528 --> 00:12:59,946 - If I didn't mean it, I wouldn't say it. 335 00:12:59,946 --> 00:13:01,489 - It's true. - Yeah, okay. 336 00:13:01,489 --> 00:13:03,533 I'm gonna go see how high I can get, 337 00:13:03,533 --> 00:13:05,535 you guys chase the good lighting. 338 00:13:06,411 --> 00:13:07,578 - Are you gonna be okay? 339 00:13:07,578 --> 00:13:09,247 - Oh, don't fucking ask me that. 340 00:13:10,540 --> 00:13:11,791 - Don't kill yourself. 341 00:13:13,126 --> 00:13:14,377 Alex, wait up. 342 00:13:14,377 --> 00:13:15,837 Oh, you're coming with me? 343 00:13:15,837 --> 00:13:16,921 Hey, don't be like that. 344 00:13:16,921 --> 00:13:17,755 I'm sorry. 345 00:13:17,755 --> 00:13:18,965 It was supposed to just be us. 346 00:13:18,965 --> 00:13:21,342 - I know, but you saw what a mess she was. 347 00:13:21,342 --> 00:13:22,218 She just needs a friend. 348 00:13:22,218 --> 00:13:24,595 - She doesn't have any other friends? 349 00:13:24,595 --> 00:13:25,805 - I said I'm sorry. 350 00:13:25,805 --> 00:13:27,890 - She's just been up my ass this entire time, 351 00:13:27,890 --> 00:13:29,350 and not in a good way. 352 00:13:29,350 --> 00:13:30,643 I'm trying to be on her team 353 00:13:30,643 --> 00:13:31,936 about this whole getting cheated on thing, 354 00:13:31,936 --> 00:13:33,730 but it's all starting to make sense. 355 00:13:33,730 --> 00:13:35,565 I understand. 356 00:13:35,565 --> 00:13:36,399 And I'm sorry. 357 00:13:36,399 --> 00:13:37,608 Okay? 358 00:13:37,608 --> 00:13:38,735 I thought it was okay. 359 00:13:40,028 --> 00:13:41,195 What can I do to fix it? 360 00:13:45,491 --> 00:13:46,367 - This is helping. 361 00:13:47,326 --> 00:13:48,870 You make it really hard to stay mad at you. 362 00:13:48,870 --> 00:13:50,204 You know that? - I do know that. 363 00:13:50,204 --> 00:13:51,039 - Yeah? 364 00:13:52,957 --> 00:13:56,085 - I promise that we will do this again very soon. 365 00:13:56,085 --> 00:13:56,919 Just you and me. 366 00:13:57,962 --> 00:13:58,796 Okay. 367 00:13:59,839 --> 00:14:01,215 But she needs this. 368 00:14:02,050 --> 00:14:04,218 Did I tell you that David's like camping outside 369 00:14:04,218 --> 00:14:05,636 of her apartment lifting weights, 370 00:14:05,636 --> 00:14:07,764 so she can, she sees him every day? 371 00:14:07,764 --> 00:14:09,766 - Yeah, I know, I heard you guys talking about it. 372 00:14:09,766 --> 00:14:10,600 - I thought you were sleeping. 373 00:14:10,600 --> 00:14:13,269 - I was until she saw that picture of him and Cassie. 374 00:14:13,269 --> 00:14:14,103 - Oh, God. 375 00:14:16,397 --> 00:14:18,107 - But, I get it. 376 00:14:18,107 --> 00:14:20,068 I mean, as much as it sucks, 377 00:14:20,068 --> 00:14:21,986 the fact that you are willing to be this nice 378 00:14:21,986 --> 00:14:24,405 to a friend, it's very sweet. 379 00:14:24,405 --> 00:14:25,865 Thank you. 380 00:14:29,202 --> 00:14:31,079 And thanks for sticking up for me too. 381 00:14:32,413 --> 00:14:35,166 But you don't have to say that you like my pictures. 382 00:14:35,166 --> 00:14:36,292 - I do like your pictures. 383 00:14:36,292 --> 00:14:37,376 - Do you? 384 00:14:37,376 --> 00:14:38,211 - No. 385 00:14:38,211 --> 00:14:40,463 And it is not your fault that the lake got dried up. 386 00:14:40,463 --> 00:14:42,298 - I know it's not my fault. 387 00:14:42,298 --> 00:14:45,259 It's the corporations and the meat eaters! 388 00:14:45,259 --> 00:14:46,302 - Yeah. 389 00:14:46,302 --> 00:14:48,805 You are always on your IRS about these meat eaters. 390 00:14:48,805 --> 00:14:49,680 - Well. 391 00:14:49,680 --> 00:14:50,515 - Well. 392 00:14:50,515 --> 00:14:51,849 You know I've never heard you complain 393 00:14:51,849 --> 00:14:52,934 about my meat eating. 394 00:14:52,934 --> 00:14:54,769 - Oh, please don't compare my penis 395 00:14:54,769 --> 00:14:56,020 to a dead animal part. 396 00:14:56,020 --> 00:14:59,273 - Like you know, just big tenderloin raw, 397 00:14:59,273 --> 00:15:02,693 covered, uncut circumcised between your legs. 398 00:15:02,693 --> 00:15:03,528 Between my legs. 399 00:15:03,528 --> 00:15:04,362 And my butt hole. 400 00:15:04,362 --> 00:15:05,988 Yeah, baby! 401 00:15:25,091 --> 00:15:25,925 - Hello? 402 00:15:31,639 --> 00:15:34,892 If you're a bobcat, I will fuck you up. 403 00:15:38,729 --> 00:15:40,565 There is nothing there, Steph. 404 00:15:40,565 --> 00:15:42,233 You're acting like a crazy person. 405 00:15:48,072 --> 00:15:49,073 God damn it. 406 00:15:50,032 --> 00:15:50,867 - I thought you were gonna have 407 00:15:50,867 --> 00:15:53,369 this super amazing time without me. 408 00:15:53,369 --> 00:15:54,829 That's not what this looks like. 409 00:15:54,829 --> 00:15:57,748 - I left you behind for a reason, asshole. 410 00:15:57,748 --> 00:15:59,709 Why do you gotta show up and ruin it? 411 00:15:59,709 --> 00:16:01,544 - You brought me here. 412 00:16:01,544 --> 00:16:03,254 - And I'm leaving you here. 413 00:16:04,505 --> 00:16:06,924 - Typical, avoiding confrontation. 414 00:16:06,924 --> 00:16:09,343 - No, I'm avoiding you. 415 00:16:09,343 --> 00:16:11,721 - But you can't stop thinking about me. 416 00:16:12,972 --> 00:16:14,390 Can you? 417 00:16:14,390 --> 00:16:15,391 I mean, I get it. 418 00:16:20,271 --> 00:16:23,357 - Oh Bryan, there's a beautiful patch of dirt. 419 00:16:23,357 --> 00:16:24,817 It's just remarkable. 420 00:16:24,817 --> 00:16:25,776 - Okay. 421 00:16:25,776 --> 00:16:27,111 You know I'm not just taking pictures 422 00:16:27,111 --> 00:16:29,822 of random patches of dirt, 423 00:16:29,822 --> 00:16:31,699 I'm choosing them specifically. 424 00:16:31,699 --> 00:16:33,201 This is art. 425 00:16:33,201 --> 00:16:34,202 - I know. 426 00:16:34,202 --> 00:16:35,036 Sorry. 427 00:16:35,953 --> 00:16:37,538 Tell me about what you're doing? 428 00:16:39,373 --> 00:16:41,584 - Okay, do you see this crack here, 429 00:16:41,584 --> 00:16:43,878 how it splits and then goes 430 00:16:43,878 --> 00:16:46,297 into three different directions? 431 00:16:46,297 --> 00:16:47,215 Yeah. 432 00:16:47,215 --> 00:16:48,799 - And then see how they all meet back up, 433 00:16:48,799 --> 00:16:49,717 right over there. 434 00:16:49,717 --> 00:16:50,551 - Yeah. 435 00:16:52,094 --> 00:16:55,181 - It's just this like feeling of uncertainty. 436 00:16:55,181 --> 00:16:57,266 And how pointless it is. 437 00:16:58,726 --> 00:16:59,560 - You know that you could choose 438 00:16:59,560 --> 00:17:00,937 any path to get where it's going, 439 00:17:00,937 --> 00:17:03,064 but it always ends up in the same space. 440 00:17:04,690 --> 00:17:06,776 Which path is the correct one? 441 00:17:06,776 --> 00:17:07,902 I don't know, it's just 442 00:17:09,862 --> 00:17:11,572 we agonize over these decisions 443 00:17:11,572 --> 00:17:15,284 and just go different trails trying 444 00:17:15,284 --> 00:17:16,410 to figure out which way to go, 445 00:17:16,410 --> 00:17:18,079 not knowing that we're always gonna end up 446 00:17:18,079 --> 00:17:19,247 in the same space. 447 00:17:22,416 --> 00:17:24,835 Really, choice doesn't matter. 448 00:17:26,254 --> 00:17:27,546 There's no correct path. 449 00:17:28,965 --> 00:17:29,882 Everything ends. 450 00:17:31,634 --> 00:17:33,010 - And it looks like a butt. 451 00:17:34,428 --> 00:17:35,346 - That's what I was trying to say, 452 00:17:35,346 --> 00:17:36,389 it looks like a butt. 453 00:17:38,057 --> 00:17:38,891 - With a crack. 454 00:17:40,559 --> 00:17:43,604 - Now you're getting it. - Yeah, butt crack. 455 00:17:43,604 --> 00:17:45,481 Here, will you take a picture of me 456 00:17:45,481 --> 00:17:46,774 for my personal account. - Oh, yeah babe. 457 00:17:46,774 --> 00:17:48,526 Just like right over here. 458 00:17:52,029 --> 00:17:52,905 Nice. 459 00:17:53,990 --> 00:17:55,783 - I want to find lighting over here. 460 00:17:58,202 --> 00:18:00,705 - Is this your fantasy version of me? 461 00:18:00,705 --> 00:18:02,248 You can't even see the muscles. 462 00:18:03,457 --> 00:18:05,084 Need some help? - Not from you. 463 00:18:06,002 --> 00:18:07,378 - What are you looking for? 464 00:18:08,713 --> 00:18:10,589 - Something to make you disappear. 465 00:18:14,510 --> 00:18:16,887 10 minutes and I'll be back on vacation. 466 00:18:16,887 --> 00:18:19,890 - Do you ever truly feel like you're not alone? 467 00:18:19,890 --> 00:18:22,643 - How can I be alone when I'm with my friends? 468 00:18:22,643 --> 00:18:23,936 - That's a good question. 469 00:18:23,936 --> 00:18:25,187 Mine's better. 470 00:18:25,187 --> 00:18:27,440 - This conversation is over! 471 00:18:27,440 --> 00:18:28,316 Okay? 472 00:18:28,316 --> 00:18:29,650 This cannot go on. 473 00:18:29,650 --> 00:18:31,277 When I get back to LA I better find out 474 00:18:31,277 --> 00:18:34,155 that you stayed here and you fucking dieD. 475 00:18:34,155 --> 00:18:37,241 God! 476 00:18:47,043 --> 00:18:47,877 I was really hoping there'd be 477 00:18:47,877 --> 00:18:49,337 someone I could fuck out here. 478 00:18:52,798 --> 00:18:54,634 - I wish we had like a tumbleweed that rolled by. 479 00:18:54,634 --> 00:18:56,427 - Yeah, nice, honey. - You know. 480 00:18:56,427 --> 00:18:57,636 What should I do? 481 00:18:57,636 --> 00:18:58,929 - Are you flexing? 482 00:18:58,929 --> 00:19:00,931 - I can. 483 00:19:00,931 --> 00:19:03,517 Climate changes is real! 484 00:19:03,517 --> 00:19:05,561 - Honey, how do I know if the camera was working? 485 00:19:05,561 --> 00:19:06,520 Does it click or anything? 486 00:19:06,520 --> 00:19:08,773 - Do you see me? - In the thing? No. 487 00:19:11,108 --> 00:19:12,818 - Steph just texted, 488 00:19:12,818 --> 00:19:14,487 "Got high, taking a nap." 489 00:19:15,571 --> 00:19:19,075 She usually sleeps for a few hours when she gets high. 490 00:19:19,075 --> 00:19:20,242 - Can we get that high? 491 00:19:21,202 --> 00:19:22,495 - You can get as high as you want. 492 00:19:22,495 --> 00:19:23,329 I gotta drive. 493 00:19:24,413 --> 00:19:25,831 - Does that mean we're leaving? 494 00:19:25,831 --> 00:19:28,834 - I mean, wouldn't you rather drive home while she's asleep? 495 00:19:30,878 --> 00:19:32,755 Wait! 496 00:19:33,839 --> 00:19:34,673 Wait. 497 00:19:36,092 --> 00:19:37,218 Fucking shoes. 498 00:19:37,218 --> 00:19:38,886 - And it really wasn't that bad. 499 00:19:38,886 --> 00:19:39,929 - You don't think so? 500 00:19:41,055 --> 00:19:41,889 I mean, that being said, 501 00:19:41,889 --> 00:19:43,265 I'm doing the next one. 502 00:19:43,265 --> 00:19:45,017 And I'm not inviting Stephanie. 503 00:19:45,017 --> 00:19:46,685 And I'm getting a free blowjob. 504 00:19:46,685 --> 00:19:49,063 Okay, you can have that whenever you want. 505 00:19:49,063 --> 00:19:50,106 Look at my muscles. 506 00:19:50,106 --> 00:19:51,857 You're getting tan. 507 00:19:51,857 --> 00:19:53,192 Am I now? 508 00:19:53,192 --> 00:19:54,860 - I love that. - Yeah? 509 00:19:54,860 --> 00:19:56,362 - Yeah. - Thank you. 510 00:20:00,825 --> 00:20:03,828 missing part 511 00:20:03,828 --> 00:20:06,747 breathe 512 00:20:11,752 --> 00:20:13,796 - We should end this trip on a high note. 513 00:20:15,339 --> 00:20:16,882 - You're already a high note. 514 00:20:18,592 --> 00:20:19,593 - I'm horny. 515 00:20:20,678 --> 00:20:23,347 I want to eat all your dead animal parts. 516 00:20:25,266 --> 00:20:26,684 - Stephanie's right there. 517 00:20:26,684 --> 00:20:28,310 - I bet I can do it without waking her up. 518 00:20:28,310 --> 00:20:29,603 - I don't know if I can do it, 519 00:20:29,603 --> 00:20:32,565 without driving off the road. - Into what? 520 00:20:39,488 --> 00:20:41,031 Drive off the road, for all I care. 521 00:20:41,031 --> 00:20:41,866 I feel very safe. 522 00:20:48,038 --> 00:20:48,914 - You're crazy. 523 00:20:48,914 --> 00:20:50,541 - Take off your pants. 524 00:20:58,799 --> 00:21:00,217 - I can't believe we're going this. 525 00:21:00,217 --> 00:21:01,927 - You're not doing anything, babe. 526 00:21:01,927 --> 00:21:03,345 You were just driving through the desert. 527 00:21:03,345 --> 00:21:06,140 And I'm gonna taking care of the rest. 528 00:21:06,140 --> 00:21:08,893 - You always get so horny when you smoke. 529 00:21:08,893 --> 00:21:10,895 Oh! 530 00:21:10,895 --> 00:21:12,938 Ah, that's good, that's good. 531 00:21:12,938 --> 00:21:13,939 That's good. 532 00:21:16,108 --> 00:21:16,984 Oh. 533 00:21:35,252 --> 00:21:36,545 Fuck! 534 00:21:36,545 --> 00:21:37,379 Ouch. 535 00:21:37,379 --> 00:21:38,547 - Why did you slam on the brakes? 536 00:21:38,547 --> 00:21:40,090 - Why did you bite my dick? 537 00:21:40,090 --> 00:21:41,217 - Well, I'm awake. 538 00:21:41,217 --> 00:21:43,511 - Because it was in my mouth when you slammed on the brakes. 539 00:21:43,511 --> 00:21:44,637 - Fuck! - Are you okay? 540 00:21:44,637 --> 00:21:47,890 - Oh fuck, you bit my fucking dick, Alex. 541 00:21:47,890 --> 00:21:48,974 - Did he bite it off? 542 00:21:48,974 --> 00:21:49,808 - What? 543 00:21:49,808 --> 00:21:50,643 - Is it still attached? 544 00:21:50,643 --> 00:21:52,728 - Yes, but it's like bleeding, 545 00:21:52,728 --> 00:21:53,729 he broke skin. 546 00:21:53,729 --> 00:21:54,855 - Then you're fucking fine, 547 00:21:54,855 --> 00:21:57,024 my dick bleeds once a month. 548 00:21:57,024 --> 00:21:58,609 - Ew! 549 00:21:58,609 --> 00:21:59,610 - Why did we stop? 550 00:22:01,904 --> 00:22:02,821 - Look. 551 00:22:10,246 --> 00:22:11,580 - What the fuck? 552 00:22:16,627 --> 00:22:18,754 Those are human heads. 553 00:22:18,754 --> 00:22:20,297 - Duh. 554 00:22:20,297 --> 00:22:22,007 - I've never seen human heads. 555 00:22:22,007 --> 00:22:23,342 We see human heads every day. 556 00:22:23,342 --> 00:22:24,426 - Yeah, on bodies. 557 00:22:24,426 --> 00:22:25,594 Oh. - Okay, we need to get you 558 00:22:25,594 --> 00:22:26,428 to a hospital. 559 00:22:26,428 --> 00:22:27,846 Is there one nearby? - I don't know. 560 00:22:27,846 --> 00:22:29,515 Alex, why don't you check the map? 561 00:22:29,515 --> 00:22:31,934 - He don't need a fucking hospital. 562 00:22:31,934 --> 00:22:33,936 - Yes, he does. - So do they. 563 00:22:33,936 --> 00:22:36,272 - No, no, they don't. 564 00:22:36,272 --> 00:22:38,232 No one present needs a hospital. 565 00:22:38,232 --> 00:22:41,026 - My dick got bit! 566 00:22:41,026 --> 00:22:41,860 - So what? 567 00:22:41,860 --> 00:22:43,237 I've had plenty of boyfriends 568 00:22:43,237 --> 00:22:44,822 who like when I use a little teeth. 569 00:22:44,822 --> 00:22:45,656 Your dick is fine, 570 00:22:45,656 --> 00:22:46,782 just like their dicks are fine. 571 00:22:46,782 --> 00:22:48,867 - Didn't Travis' dick fall off? 572 00:22:48,867 --> 00:22:50,619 - That was the nurses fault. - Okay. 573 00:22:50,619 --> 00:22:52,997 Are we gonna ignore the human heads on the road? 574 00:22:53,872 --> 00:22:57,126 - There's not much we can do for them at this point. 575 00:22:57,126 --> 00:22:58,836 Well, someone should say something. 576 00:23:04,341 --> 00:23:06,385 - Rest ye in peace, 577 00:23:06,385 --> 00:23:09,930 oh souls of these heads. 578 00:23:09,930 --> 00:23:11,265 - This seems disrespectful. 579 00:23:15,644 --> 00:23:18,731 - If thy had but thy bodies, 580 00:23:18,731 --> 00:23:23,736 perhaps we would grab a beer with the thusly. 581 00:23:24,028 --> 00:23:24,820 - Amen. 582 00:23:26,363 --> 00:23:28,657 - These weren't here when we drove in. 583 00:23:28,657 --> 00:23:29,700 - Are you sure? 584 00:23:29,700 --> 00:23:30,618 - Yes, Alex. 585 00:23:30,618 --> 00:23:32,828 I'm sure I would have seen them. 586 00:23:32,828 --> 00:23:33,996 Someone put these here. 587 00:23:34,955 --> 00:23:36,790 - Then they're still nearby? 588 00:23:36,790 --> 00:23:38,042 - I'm calling the police. 589 00:23:40,252 --> 00:23:41,170 - Good idea. - Hi. 590 00:23:43,756 --> 00:23:46,634 We are at Isola Lake 591 00:23:46,634 --> 00:23:51,347 and we just found two severed human heads. 592 00:23:51,347 --> 00:23:52,181 - Why did you bite my dick? 593 00:23:52,181 --> 00:23:53,390 - I didn't mean to bite you dick. 594 00:23:53,390 --> 00:23:55,017 - I know you didn't mean to bite my dick 595 00:23:55,017 --> 00:23:55,851 but even still, 596 00:23:55,851 --> 00:23:58,145 you bit my dick. - I was trying to be fun. 597 00:23:58,145 --> 00:24:00,230 It's not fun, Alex, it's bleeding. 598 00:24:00,230 --> 00:24:01,231 - Oh, hold on a sec. 599 00:24:02,066 --> 00:24:03,734 Where exactly are we? 600 00:24:03,734 --> 00:24:04,943 - I don't know, the middle of a lake? 601 00:24:04,943 --> 00:24:05,986 - I'll go get my map. 602 00:24:07,237 --> 00:24:08,489 - Alex, wait! 603 00:24:08,489 --> 00:24:09,490 Stay close. 604 00:24:09,490 --> 00:24:12,076 - Okay, we're finding out, we're not sure just yet. 605 00:24:13,202 --> 00:24:14,370 No. 606 00:24:14,370 --> 00:24:16,622 I'm aware. 607 00:24:16,622 --> 00:24:18,290 Yes, I know. 608 00:24:18,290 --> 00:24:19,958 Well, I don't fucking know, 609 00:24:19,958 --> 00:24:22,044 why can't you just track the call 610 00:24:22,044 --> 00:24:24,922 based on my location or something? 611 00:24:25,881 --> 00:24:26,840 Not possible? 612 00:24:26,840 --> 00:24:28,676 You- - Steph, calm down. 613 00:24:28,676 --> 00:24:30,386 - You were able to locate my brother 614 00:24:30,386 --> 00:24:31,970 when he was trying to do street art 615 00:24:31,970 --> 00:24:33,347 and you're gonna tell me it's not possible. 616 00:24:33,347 --> 00:24:34,473 I have two heads. 617 00:24:34,473 --> 00:24:35,724 - Try a different tone. 618 00:24:35,724 --> 00:24:36,684 - Okay, well, 619 00:24:36,684 --> 00:24:38,227 how long will that take? 620 00:24:39,728 --> 00:24:40,562 What? 621 00:24:41,980 --> 00:24:44,441 Look, why don't you just tell an officer 622 00:24:44,441 --> 00:24:46,276 to come out to Lake Isola, 623 00:24:46,276 --> 00:24:48,904 and just stop whenever he sees the two human heads 624 00:24:48,904 --> 00:24:49,738 in the middle of the lake? 625 00:24:49,738 --> 00:24:50,572 Okay? 626 00:24:50,572 --> 00:24:51,990 Okay? Great. 627 00:24:51,990 --> 00:24:53,909 Thank you so much. 628 00:24:54,952 --> 00:24:55,786 Bitch. 629 00:24:57,871 --> 00:24:58,747 They're sending someone. 630 00:24:58,747 --> 00:25:00,290 - That's great. 631 00:25:00,290 --> 00:25:01,667 - No, I don't think they're gonna 632 00:25:01,667 --> 00:25:03,585 be able to find us. 633 00:25:03,585 --> 00:25:05,838 We gotta get the fuck out of here. 634 00:25:09,341 --> 00:25:11,343 What the fuck. 635 00:25:14,555 --> 00:25:15,389 - Hello. 636 00:25:19,017 --> 00:25:20,060 Can we help you? 637 00:25:21,687 --> 00:25:22,813 We come in peace. 638 00:25:22,813 --> 00:25:25,357 - Are you fucking kidding me, Alex? 639 00:25:25,357 --> 00:25:26,191 - What. 640 00:25:27,818 --> 00:25:29,236 Are you okay? 641 00:25:29,236 --> 00:25:30,070 - Alex, don't. 642 00:25:32,114 --> 00:25:32,948 - Do you need water? 643 00:25:32,948 --> 00:25:34,324 'Cause we have water. 644 00:25:38,662 --> 00:25:41,790 - He's probably the one that put the heads there. 645 00:25:41,790 --> 00:25:44,293 - I think it's wrong to assume things about a stranger. 646 00:25:44,293 --> 00:25:46,754 Ah, maybe that's for clearing brush. 647 00:25:46,754 --> 00:25:48,922 - You think he's gonna behead the brush, Alex? 648 00:25:48,922 --> 00:25:51,717 For someone so smart, you're acting like a fucking idiot. 649 00:25:52,801 --> 00:25:54,136 - Maybe he's deaf. 650 00:25:55,429 --> 00:25:56,430 I love your outfit. 651 00:25:58,015 --> 00:25:59,558 It's adorable. 652 00:25:59,558 --> 00:26:00,726 Very chic. 653 00:26:00,726 --> 00:26:01,977 Can you hear me? 654 00:26:01,977 --> 00:26:04,062 - If he's deaf, complimenting him 655 00:26:04,062 --> 00:26:06,482 and then yelling louder wouldn't help, would it? 656 00:26:07,316 --> 00:26:10,110 - I think he wants to cut off our heads. 657 00:26:10,110 --> 00:26:11,820 - I just, he hasn't done anything yet 658 00:26:11,820 --> 00:26:12,780 and I think it's wrong to just assume. 659 00:26:12,780 --> 00:26:16,366 - Holy shit! 660 00:26:26,835 --> 00:26:27,669 - Bryan! 661 00:26:28,837 --> 00:26:30,047 Bryan, get up. 662 00:26:30,047 --> 00:26:31,924 Bryan, he's right behind you! 663 00:26:33,133 --> 00:26:34,635 Bryan! 664 00:26:34,635 --> 00:26:35,469 No. 665 00:27:06,708 --> 00:27:07,543 - Wait. 666 00:27:19,096 --> 00:27:20,764 - Oh my god! 667 00:27:20,764 --> 00:27:22,182 Bryan is dead. 668 00:27:22,182 --> 00:27:23,559 Bryan is dead! 669 00:27:23,559 --> 00:27:24,393 - I know. 670 00:27:24,393 --> 00:27:25,811 - What the fuck are we gonna do? 671 00:27:25,811 --> 00:27:27,062 - Stay calm! 672 00:27:27,062 --> 00:27:28,146 We have to figure it out. 673 00:27:28,146 --> 00:27:28,981 - Figure what out? 674 00:27:28,981 --> 00:27:31,733 Bryan is dead and that medieval fair reject has our van. 675 00:27:31,733 --> 00:27:33,193 - Well we'll get the van back. 676 00:27:33,193 --> 00:27:34,695 We just need a plan. 677 00:27:41,493 --> 00:27:43,287 - Oh my god, Stephanie, he's coming. 678 00:27:44,162 --> 00:27:45,664 Run! 679 00:27:47,583 --> 00:27:48,834 - He's gonna run us over! 680 00:27:48,834 --> 00:27:50,168 - Don't let him! 681 00:27:53,463 --> 00:27:54,298 Split up! 682 00:28:03,765 --> 00:28:05,642 What the fuck? 683 00:28:05,642 --> 00:28:07,102 That doesn't make any sense. 684 00:28:07,102 --> 00:28:09,146 - Why didn't he try to kill us? 685 00:28:09,146 --> 00:28:10,397 - I don't know. 686 00:28:12,107 --> 00:28:13,942 But I'm gonna get that van back. 687 00:28:16,445 --> 00:28:17,905 - You're gonna follow him? 688 00:28:17,905 --> 00:28:20,073 - I will do whatever it takes. 689 00:28:20,073 --> 00:28:21,033 I want to get home. 690 00:28:52,230 --> 00:28:54,858 God damn it, get down. 691 00:28:54,858 --> 00:28:55,692 Do you see that? 692 00:28:57,235 --> 00:28:59,947 - I see an old camper and I see a bunch of junk. 693 00:28:59,947 --> 00:29:02,532 - Does it look like anyone lives there? 694 00:29:02,532 --> 00:29:04,117 - I can't tell. 695 00:29:04,117 --> 00:29:05,619 - Give me those fucking things. 696 00:29:05,619 --> 00:29:06,495 - Nice. 697 00:29:06,495 --> 00:29:07,371 - Give them to me. 698 00:29:10,958 --> 00:29:12,292 I don't see our van anywhere. 699 00:29:12,292 --> 00:29:13,251 - It's Bryan's van. 700 00:29:15,337 --> 00:29:17,506 - I'm gonna go check it out. 701 00:29:17,506 --> 00:29:19,132 Maybe you could start up that camper 702 00:29:19,132 --> 00:29:21,259 and just drive us the fuck out of here. 703 00:29:21,259 --> 00:29:22,719 - What, what? 704 00:29:22,719 --> 00:29:24,846 Stephanie, the killer could be in there. 705 00:29:24,846 --> 00:29:25,973 He could have a gun. 706 00:29:25,973 --> 00:29:27,307 - Didn't ask you to come. 707 00:29:28,725 --> 00:29:30,602 - Wait, Stephanie! 708 00:29:30,602 --> 00:29:31,937 Fuck! 709 00:29:31,937 --> 00:29:33,981 Fucking fuck, fuck, fuck. 710 00:29:36,233 --> 00:29:37,067 Damn it! 711 00:29:45,909 --> 00:29:48,036 What the fuck are you doing? 712 00:29:48,036 --> 00:29:49,830 You look like a goddamn troll. 713 00:29:50,747 --> 00:29:52,582 Just, I'm staying out of sight. 714 00:29:52,582 --> 00:29:55,002 Well, I can fucking see you, Alex. 715 00:29:59,464 --> 00:30:00,882 - Doesn't look like that thing is gonna move. 716 00:30:00,882 --> 00:30:01,842 - Yeah, no shit. 717 00:30:01,842 --> 00:30:03,552 But it also doesn't look like anybody lives here. 718 00:30:03,552 --> 00:30:04,720 - Right and it also didn't look like 719 00:30:04,720 --> 00:30:07,097 a cartoon murderer lived at the lake either. 720 00:30:07,097 --> 00:30:07,931 - Shut the fuck up. 721 00:30:07,931 --> 00:30:08,807 I'm gonna try the door. 722 00:30:08,807 --> 00:30:10,017 - Why, why? 723 00:30:10,017 --> 00:30:11,184 Oh my God. 724 00:30:11,184 --> 00:30:13,979 Because, Alex, then we can see if we can find an old piece 725 00:30:13,979 --> 00:30:15,397 of mail with an address on it. 726 00:30:15,397 --> 00:30:17,566 To help the police find us, 727 00:30:17,566 --> 00:30:19,317 or some food or water or something. 728 00:30:22,112 --> 00:30:23,196 - What if there is someone inside 729 00:30:23,196 --> 00:30:25,532 and what if it was gonna kill us? 730 00:30:25,532 --> 00:30:27,451 - It's our only chance. 731 00:30:34,458 --> 00:30:35,292 Is anybody there? 732 00:30:39,379 --> 00:30:41,048 Doesn't seem like anyone's home. 733 00:30:59,566 --> 00:31:01,318 - I don't wanna. 734 00:31:01,318 --> 00:31:02,235 But I will. 735 00:31:08,742 --> 00:31:09,576 - Shit. 736 00:31:10,869 --> 00:31:12,287 He lives here. 737 00:31:12,287 --> 00:31:14,414 - I fucking told you he was in here. 738 00:31:14,414 --> 00:31:16,416 My God, I'm gonna choke. 739 00:31:17,876 --> 00:31:18,710 - Water. 740 00:31:20,754 --> 00:31:21,588 Here. 741 00:31:21,588 --> 00:31:23,006 Here! It's warm but it'll help. 742 00:31:26,885 --> 00:31:27,886 The fuck. 743 00:31:27,886 --> 00:31:28,720 - What? 744 00:31:28,720 --> 00:31:30,388 What, what the fuck? 745 00:31:31,765 --> 00:31:32,641 - Sh. 746 00:31:32,641 --> 00:31:33,725 - No, no, no. 747 00:31:53,370 --> 00:31:56,623 - Ah! 748 00:32:10,220 --> 00:32:12,013 - He's here! - What? 749 00:32:12,013 --> 00:32:13,181 - And he has his sword. 750 00:32:14,975 --> 00:32:17,310 - Fuck, okay, all right. 751 00:32:17,310 --> 00:32:18,812 I need a minuet to think. 752 00:32:18,812 --> 00:32:20,438 I think he has, 753 00:32:20,438 --> 00:32:21,648 if he's here then the van is here. 754 00:32:21,648 --> 00:32:23,150 Over that ridge, right? 755 00:32:23,150 --> 00:32:24,234 Right? 756 00:32:24,234 --> 00:32:25,485 Alex! 757 00:32:25,485 --> 00:32:28,071 Alex, the one time I need your logical brain 758 00:32:28,071 --> 00:32:30,115 and you're fucking shutting down, what good are you? 759 00:32:30,115 --> 00:32:31,241 - Fuck you, Stephanie. 760 00:32:31,241 --> 00:32:32,242 We're gonna die in here. 761 00:32:32,242 --> 00:32:33,368 - Okay. 762 00:32:33,368 --> 00:32:34,411 Weapons. 763 00:32:34,411 --> 00:32:36,329 Weapons, weapons, weapons. 764 00:32:37,998 --> 00:32:39,875 No, not now. 765 00:32:39,875 --> 00:32:40,750 Really? - No? 766 00:32:40,750 --> 00:32:41,585 No what? 767 00:32:41,585 --> 00:32:42,419 - Fuck! 768 00:32:42,419 --> 00:32:43,962 - Is this your new place? 769 00:32:43,962 --> 00:32:45,380 It's much nicer than the old one. 770 00:32:45,380 --> 00:32:46,214 Okay, you didn't seem to mind it 771 00:32:46,214 --> 00:32:48,425 when you live there rent free, asshole. 772 00:32:48,425 --> 00:32:50,010 - Yeah, we put up with a lot of bullshit 773 00:32:50,010 --> 00:32:51,511 when you're in a relationship. 774 00:32:53,013 --> 00:32:54,014 You need my help. 775 00:32:54,014 --> 00:32:54,973 That's why I'm- 776 00:32:54,973 --> 00:32:56,808 - No I absolutely do not need your help. 777 00:32:56,808 --> 00:32:57,642 - I fucking need your help, please. 778 00:32:57,642 --> 00:32:59,352 Who the fuck are you talking to? 779 00:33:00,520 --> 00:33:01,354 - I need you. 780 00:33:02,731 --> 00:33:04,316 I need you. 781 00:33:04,316 --> 00:33:05,150 - You need me 782 00:33:05,150 --> 00:33:06,568 - Shut the fuck up. 783 00:33:06,568 --> 00:33:08,111 Look, we gotta get to the van. 784 00:33:08,111 --> 00:33:09,321 Right? Right? 785 00:33:09,321 --> 00:33:10,488 And I got a plan. 786 00:33:10,488 --> 00:33:11,323 I do. 787 00:33:13,742 --> 00:33:15,702 - I never appreciated how smart you are. 788 00:33:15,702 --> 00:33:16,536 - Shut up! 789 00:33:17,787 --> 00:33:20,248 We don't have much time, Alex. 790 00:33:20,248 --> 00:33:21,791 Alex. 791 00:33:21,791 --> 00:33:23,752 Alex, I am not gonna die 792 00:33:23,752 --> 00:33:25,503 because you are too chicken shit to help. 793 00:33:25,503 --> 00:33:27,380 All right, you woman up. 794 00:33:27,380 --> 00:33:28,548 You got this. 795 00:33:29,591 --> 00:33:30,550 Decent pep talk. 796 00:33:30,550 --> 00:33:31,593 I almost bought that. 797 00:33:33,803 --> 00:33:35,347 - He's getting close. 798 00:33:35,347 --> 00:33:37,474 We go on my say. 799 00:33:37,474 --> 00:33:38,975 - Go where on your say? 800 00:33:38,975 --> 00:33:40,602 - No matter what happens, 801 00:33:40,602 --> 00:33:42,103 you get back to that van. 802 00:34:23,520 --> 00:34:24,354 - Fuck! 803 00:34:26,189 --> 00:34:27,440 - Nice, babe. 804 00:34:27,440 --> 00:34:29,109 You are so powerful. 805 00:34:29,109 --> 00:34:31,528 - I don't need your validation. 806 00:34:32,487 --> 00:34:35,782 - The keys aren't there! 807 00:34:48,378 --> 00:34:51,172 - That's a second best friend you've killed today. 808 00:34:51,172 --> 00:34:52,048 - Stephanie! No keys! 809 00:34:52,048 --> 00:34:55,135 - Then just bust out a window and hot wire it. 810 00:34:55,135 --> 00:34:56,928 - I don't know how to hot wire a car! 811 00:34:56,928 --> 00:34:59,389 - God damn it, what use are you?! 812 00:34:59,389 --> 00:35:00,223 - I don't know, 813 00:35:00,223 --> 00:35:01,433 I guess I'm good company. 814 00:35:03,852 --> 00:35:05,353 - Get out of my way. David. 815 00:35:08,315 --> 00:35:10,483 - You know this is all your fault, right? 816 00:35:10,483 --> 00:35:11,401 You realize that? 817 00:35:12,444 --> 00:35:16,281 Bryan died because our relationship died. 818 00:35:16,281 --> 00:35:18,867 You should have never left, Stephanie. 819 00:35:18,867 --> 00:35:19,784 Come home to me. 820 00:35:19,784 --> 00:35:22,287 - You don't think I know this is all my fault? 821 00:35:22,287 --> 00:35:24,581 We will fucking talk about this later. 822 00:35:24,581 --> 00:35:26,458 - Stephanie, get out of there. 823 00:35:31,129 --> 00:35:34,299 Fuck you and your sword. 824 00:35:36,801 --> 00:35:37,761 - Look at you. 825 00:35:37,761 --> 00:35:38,595 All right. 826 00:35:41,806 --> 00:35:44,059 - We're just gonna let him win? 827 00:35:44,059 --> 00:35:45,101 - Stephanie! 828 00:35:45,101 --> 00:35:45,935 Come on, man. 829 00:35:45,935 --> 00:35:46,770 You're cut open. 830 00:35:46,770 --> 00:35:47,896 - I'm fine. 831 00:35:47,896 --> 00:35:48,897 Ow! 832 00:35:52,400 --> 00:35:53,401 Yeah, that's right bitch. 833 00:35:53,401 --> 00:35:54,778 We won. 834 00:35:54,778 --> 00:35:55,737 Fucker. 835 00:35:55,737 --> 00:35:56,571 - No, no, no. 836 00:35:56,571 --> 00:35:57,405 We lost, I'm sorry. - Fuck you. 837 00:35:57,405 --> 00:35:58,239 - Okay, get out of here. 838 00:35:58,239 --> 00:36:00,367 Okay, no, no, no. - Stupid fucking face. 839 00:36:00,367 --> 00:36:01,534 Yeah, we lost. 840 00:36:07,374 --> 00:36:10,001 - When I see that motherfucker again, 841 00:36:10,001 --> 00:36:12,087 I'm gonna cut his head off 842 00:36:12,087 --> 00:36:13,671 and wear it as a goddamn hat. 843 00:36:15,757 --> 00:36:16,591 Fuck him. 844 00:36:17,676 --> 00:36:19,094 Fuck his mother. 845 00:36:19,094 --> 00:36:20,845 Fuck his whole fucking family. 846 00:36:22,097 --> 00:36:23,098 - Do we have a plan? 847 00:36:24,557 --> 00:36:26,101 - We have to find a checkpoint. 848 00:36:27,185 --> 00:36:32,023 And then we can call the police 849 00:36:32,023 --> 00:36:34,109 and then maybe they'll be able to find us. 850 00:36:35,151 --> 00:36:38,947 We have to use your phone 'cause mine is murdered. 851 00:36:38,947 --> 00:36:40,490 - Mine's in the van, so. 852 00:36:42,826 --> 00:36:44,494 - What the fuck did you just say? 853 00:36:46,496 --> 00:36:47,330 - I said mine was in the van 854 00:36:47,330 --> 00:36:48,206 in the cup holder. 855 00:36:50,333 --> 00:36:51,292 - What do you mean your phone 856 00:36:51,292 --> 00:36:52,502 is in the van in the cup holder? 857 00:36:52,502 --> 00:36:53,336 I don't get it. 858 00:36:56,548 --> 00:36:59,300 Your phone is in the van 859 00:36:59,300 --> 00:37:00,844 in the cup holder. 860 00:37:00,844 --> 00:37:05,014 Why the fuck is your phone in the van, Alex? 861 00:37:07,600 --> 00:37:11,020 Who gets out of a car without their phone, Alex? 862 00:37:11,020 --> 00:37:12,439 - I'm sure a lot of people do, Stephanie. 863 00:37:12,439 --> 00:37:14,315 - No, nobody does that. 864 00:37:14,315 --> 00:37:15,650 We were just fucking there. 865 00:37:15,650 --> 00:37:16,526 Why didn't we get it. 866 00:37:16,526 --> 00:37:17,736 - I was fighting for my life, Stephanie. 867 00:37:17,736 --> 00:37:19,070 I didn't, I don't know what to tell you. 868 00:37:19,070 --> 00:37:21,364 - You were fighting for your life? 869 00:37:21,364 --> 00:37:23,741 You were fighting for your life? 870 00:37:23,741 --> 00:37:25,410 Oh, okay. 871 00:37:25,410 --> 00:37:27,912 You are such a fucking idiot! 872 00:37:35,378 --> 00:37:38,256 - Can you please refrain from attacking people 873 00:37:38,256 --> 00:37:40,049 who are on your side for one second? 874 00:37:41,009 --> 00:37:44,012 Bryan's last memory is of you giving him shit 875 00:37:44,012 --> 00:37:45,763 for fucking up a vacation that you weren't even 876 00:37:45,763 --> 00:37:47,849 supposed to fucking be on at all. 877 00:37:56,232 --> 00:37:57,066 He did not deserve that, 878 00:37:57,066 --> 00:37:58,485 and you did not deserve him. 879 00:38:00,487 --> 00:38:01,321 - Feel better? 880 00:38:01,321 --> 00:38:02,781 All done? 881 00:38:02,781 --> 00:38:04,616 - Can I get a factory reset on my Stephanie 882 00:38:04,616 --> 00:38:06,367 'cause this one is stuck in cunt mode. 883 00:38:06,367 --> 00:38:07,327 - That's really funny. 884 00:38:07,327 --> 00:38:09,245 It be funnier if that was a real phone. 885 00:38:09,245 --> 00:38:11,289 But it's not, want to know how I know? 886 00:38:11,289 --> 00:38:13,208 'Cause your phone's in the fucking van. 887 00:38:13,208 --> 00:38:14,542 - Well, your phone is destroyed. 888 00:38:14,542 --> 00:38:15,835 - My phone is destroyed? 889 00:38:15,835 --> 00:38:16,669 You think that's the same thing- 890 00:38:16,669 --> 00:38:17,670 - Why are you being so mean to me? 891 00:38:17,670 --> 00:38:19,589 It's not my fault - Really, Alex? 892 00:38:20,548 --> 00:38:21,633 Really? 893 00:38:21,633 --> 00:38:23,885 I think I deserve a break because my gash 894 00:38:23,885 --> 00:38:25,178 is literally still bleeding. 895 00:38:25,178 --> 00:38:27,514 - That explains the drive here then. 896 00:38:27,514 --> 00:38:30,183 That's so funny. 897 00:38:50,703 --> 00:38:54,415 You could keep up and no one else could. 898 00:38:56,167 --> 00:39:00,755 And honestly, I've never seen Bryan so happy with anybody. 899 00:39:03,591 --> 00:39:05,552 I thought you guys were great together. 900 00:39:13,726 --> 00:39:15,812 - I really don't know what I'm gonna do without him. 901 00:39:17,146 --> 00:39:18,648 - You could still talk to him. 902 00:39:23,069 --> 00:39:24,571 - You mean like you and David? 903 00:39:28,950 --> 00:39:30,118 - No. 904 00:39:30,118 --> 00:39:32,203 We gonna talk about that? 905 00:39:32,203 --> 00:39:34,330 - Bryan was a good person. 906 00:39:36,791 --> 00:39:39,586 And he was my only friend on the fucking planet. 907 00:39:39,586 --> 00:39:43,715 I just, I guess I felt like he was slipping away 908 00:39:43,715 --> 00:39:45,842 and I shouldn't have taken that out on you. 909 00:39:50,763 --> 00:39:51,973 Happy? 910 00:39:57,770 --> 00:39:59,147 - Is that an apology? 911 00:40:00,648 --> 00:40:01,482 - Fuck you. 912 00:40:01,482 --> 00:40:05,278 I was just keeping it 100. 913 00:40:08,072 --> 00:40:12,201 - I don't even know who you are anymore. 914 00:40:12,201 --> 00:40:13,036 - Me neither. 915 00:40:19,417 --> 00:40:20,251 - You didn't just say all that 916 00:40:20,251 --> 00:40:22,170 to avoid talking about David, did you? 917 00:40:24,088 --> 00:40:25,673 - What? 918 00:40:27,425 --> 00:40:29,260 I would never do that. 919 00:40:30,511 --> 00:40:31,346 - You just did. 920 00:40:35,433 --> 00:40:37,685 Just so you know, you never would have lost Bryan. 921 00:40:39,020 --> 00:40:41,481 You couldn't have 'cause he felt the same way about you. 922 00:40:45,234 --> 00:40:46,069 - Thanks. 923 00:40:50,490 --> 00:40:51,324 Hey. 924 00:40:53,826 --> 00:40:57,580 Do you think Bryan still has his phone on him? 925 00:40:57,580 --> 00:40:58,414 - No. 926 00:41:00,833 --> 00:41:02,960 No, I can't see his body again. 927 00:41:05,755 --> 00:41:07,256 - Then you don't have to look. 928 00:41:09,008 --> 00:41:10,677 But we need his phone. 929 00:41:41,582 --> 00:41:43,710 Do you see that? 930 00:41:43,710 --> 00:41:45,002 - What, is he here? 931 00:41:45,002 --> 00:41:46,004 - No, there. 932 00:41:49,966 --> 00:41:51,300 It's the police. 933 00:41:52,343 --> 00:41:55,012 - They came? 934 00:41:55,012 --> 00:41:55,847 - Hey. 935 00:41:57,015 --> 00:41:58,766 Hey, we're over here. 936 00:42:00,101 --> 00:42:00,935 Hey! 937 00:42:02,228 --> 00:42:03,062 Hey, stop! 938 00:42:04,355 --> 00:42:05,189 Stop! 939 00:42:05,189 --> 00:42:06,524 We're over here. 940 00:42:07,942 --> 00:42:09,777 Stop, we're over here. 941 00:42:09,777 --> 00:42:11,487 - Don't stop Stephanie. 942 00:42:11,487 --> 00:42:13,030 - Stop. 943 00:42:13,030 --> 00:42:14,031 Please stop. 944 00:42:16,242 --> 00:42:17,869 Hey! 945 00:42:17,869 --> 00:42:18,703 Stop! 946 00:42:52,069 --> 00:42:54,155 Of course he did. 947 00:42:54,155 --> 00:42:54,989 Alex. 948 00:42:56,407 --> 00:42:57,241 Run. 949 00:43:03,080 --> 00:43:04,165 Oh, fuck you. 950 00:43:18,429 --> 00:43:19,263 - Hey! 951 00:43:20,139 --> 00:43:21,808 Come back. 952 00:43:21,808 --> 00:43:23,142 She is wounded, you fuck. 953 00:43:23,142 --> 00:43:24,977 Come after me instead. 954 00:43:26,646 --> 00:43:28,189 - Every time you're about to die, 955 00:43:28,189 --> 00:43:29,023 you think about me. 956 00:43:29,023 --> 00:43:30,858 I gotta say, I'm really flattered. 957 00:43:30,858 --> 00:43:31,859 - Not the fucking time. 958 00:43:31,859 --> 00:43:34,362 - Oh, it's never a good time with you is it? 959 00:43:34,362 --> 00:43:35,196 - Hey. 960 00:43:48,960 --> 00:43:50,461 Come at me, bitch! 961 00:43:51,546 --> 00:43:52,713 Why don't you step out of there 962 00:43:52,713 --> 00:43:54,841 and fight me like a woman? 963 00:43:54,841 --> 00:43:55,675 Huh? 964 00:44:00,638 --> 00:44:02,348 Run, Stephanie! 965 00:44:02,348 --> 00:44:05,309 - If you're gonna do it, just do it. 966 00:44:06,352 --> 00:44:08,145 - Run, Stephanie! 967 00:44:08,145 --> 00:44:09,063 I'm coming! 968 00:44:10,565 --> 00:44:13,818 No! 969 00:44:15,403 --> 00:44:16,320 I'm coming. 970 00:44:18,489 --> 00:44:19,323 Go away. 971 00:44:21,951 --> 00:44:24,036 What do you want with us? 972 00:44:25,663 --> 00:44:28,040 I'm coming, Stephanie, I promise. 973 00:44:42,889 --> 00:44:44,265 - Hey. 974 00:44:44,265 --> 00:44:45,683 Not to sound totally ungrateful, 975 00:44:45,683 --> 00:44:47,894 but why don't you kill me, huh? 976 00:44:48,936 --> 00:44:50,771 Isn't that, like, your thing. 977 00:44:51,898 --> 00:44:53,900 You are not like the others. 978 00:44:53,900 --> 00:44:56,861 - Holy fuck, it talks. 979 00:44:56,861 --> 00:45:00,114 And it sounds like a gurgling, cum-filled asshole. 980 00:45:00,114 --> 00:45:03,492 - You're brave, strong, you have value. 981 00:45:03,492 --> 00:45:05,244 God, didn't you hear what I said 982 00:45:05,244 --> 00:45:06,871 about validation earlier? 983 00:45:06,871 --> 00:45:07,705 I don't fucking need it 984 00:45:07,705 --> 00:45:11,167 and it definitely doesn't work coming from that 1998 dial up 985 00:45:11,167 --> 00:45:13,169 sound effect you call a fucking voice. 986 00:45:13,169 --> 00:45:15,212 - You will be welcomed by all. 987 00:45:18,132 --> 00:45:19,216 - There's more of you? 988 00:45:21,552 --> 00:45:22,386 Like how many? 989 00:45:24,263 --> 00:45:25,097 What do you got? 990 00:45:25,097 --> 00:45:28,517 Like a family of head loppers out here, huh? 991 00:45:28,517 --> 00:45:29,352 Huh? 992 00:45:31,187 --> 00:45:33,064 Father and a mother and baby or what? 993 00:45:33,981 --> 00:45:35,107 Instead of teaching the kid to read, 994 00:45:35,107 --> 00:45:36,651 you just teach them to cut the heads off lizards? 995 00:45:36,651 --> 00:45:38,235 What the fuck? 996 00:45:38,235 --> 00:45:40,196 You know what? I changed my mind. 997 00:45:40,196 --> 00:45:41,530 I think you should kill me. 998 00:45:42,698 --> 00:45:44,325 Matter of fact, I'll kill myself. 999 00:45:45,242 --> 00:45:49,121 - You will be convinced and I will be rewarded. 1000 00:45:50,790 --> 00:45:53,334 - You don't look vaccinated, 1001 00:45:53,334 --> 00:45:56,045 so you'll definitely catch some shit from me. 1002 00:45:56,045 --> 00:45:57,922 Your whole little clan of cos players 1003 00:45:57,922 --> 00:46:00,549 will just drop dead as soon as I walk through the door. 1004 00:46:01,759 --> 00:46:04,011 - I will bring you to the leaders. 1005 00:46:04,011 --> 00:46:05,221 They will decide. 1006 00:46:05,221 --> 00:46:07,139 - If we can get there before I die. 1007 00:46:07,139 --> 00:46:08,057 Huh? 1008 00:46:08,057 --> 00:46:09,392 Remember when you cut me? 1009 00:46:09,392 --> 00:46:11,477 Probably got fuckin' tetanus or something. 1010 00:46:12,853 --> 00:46:14,313 That shit hole of a trailer you live in 1011 00:46:14,313 --> 00:46:16,065 certainly wasn't fucking sanitary. 1012 00:46:17,149 --> 00:46:18,651 - There is an out post. 1013 00:46:18,651 --> 00:46:20,653 I won't be there much longer. 1014 00:46:20,653 --> 00:46:23,030 There's a better place waiting for me. 1015 00:46:23,030 --> 00:46:26,075 You will be tended to what the leaders see fit. 1016 00:46:26,075 --> 00:46:26,909 - Yeah. 1017 00:46:29,161 --> 00:46:30,830 I don't really see that happening. 1018 00:46:42,049 --> 00:46:44,427 I'll rip your fucking head off with my feet. 1019 00:46:44,427 --> 00:46:47,304 I don't even need a toy sword from a nerd convention. 1020 00:46:47,304 --> 00:46:49,640 How you like that, bitch! 1021 00:46:49,640 --> 00:46:50,474 - Let me go. 1022 00:46:52,351 --> 00:46:53,185 - No. 1023 00:46:53,185 --> 00:46:55,187 - Your feet stink. 1024 00:46:55,187 --> 00:46:56,022 - No. 1025 00:46:56,022 --> 00:46:58,357 Do not get away from me, no, no, no. 1026 00:46:58,357 --> 00:46:59,734 You motherfucker. 1027 00:48:31,367 --> 00:48:33,160 - Why do you run away? 1028 00:48:34,203 --> 00:48:35,955 I am attempting to spare your life. 1029 00:48:37,581 --> 00:48:39,166 - You're holding a sword. 1030 00:48:40,334 --> 00:48:41,377 - You are ungrateful. 1031 00:48:42,628 --> 00:48:44,839 - What are you gonna do about it fucker? 1032 00:48:44,839 --> 00:48:45,673 Kill me? 1033 00:48:48,425 --> 00:48:49,260 - Drop it. 1034 00:48:53,973 --> 00:48:54,974 - Damn it. 1035 00:48:54,974 --> 00:48:56,225 You fucking asshole. 1036 00:48:56,225 --> 00:48:58,477 I will report on your secret society. 1037 00:48:58,477 --> 00:48:59,645 Put me down! 1038 00:48:59,645 --> 00:49:00,646 Put me down! 1039 00:49:04,650 --> 00:49:06,318 You fucking asshole! 1040 00:49:07,570 --> 00:49:10,990 Fuck you! 1041 00:49:45,274 --> 00:49:46,275 - Stephanie. 1042 00:49:49,862 --> 00:49:50,696 Bryan. 1043 00:49:53,741 --> 00:49:54,992 No, no, no, no. 1044 00:50:25,940 --> 00:50:28,442 I'm coming for you, Stephanie. 1045 00:50:51,340 --> 00:50:52,758 - Don't touch me. 1046 00:50:58,764 --> 00:50:59,598 No! 1047 00:51:02,685 --> 00:51:04,436 - Don't embarrass me. 1048 00:51:25,124 --> 00:51:26,500 - This is your society? 1049 00:51:28,002 --> 00:51:29,378 These are your leaders? 1050 00:51:30,462 --> 00:51:34,842 A bunch of fucking douche lords in cloaks in the desert? 1051 00:51:36,093 --> 00:51:37,219 You must all be men, right? 1052 00:51:37,219 --> 00:51:39,346 'Cause no woman would agree to this shit. 1053 00:51:51,358 --> 00:51:52,192 - Dad! 1054 00:51:54,695 --> 00:51:55,529 Dad! 1055 00:51:59,366 --> 00:52:01,410 Dad, you forgot your scepter. 1056 00:52:03,787 --> 00:52:04,997 You forgot your scepter. 1057 00:52:07,875 --> 00:52:08,709 Hello, female. 1058 00:52:10,836 --> 00:52:11,754 - Fall in line. 1059 00:52:21,221 --> 00:52:22,598 What is the meaning of this? 1060 00:52:23,807 --> 00:52:25,142 - A gift. 1061 00:52:25,142 --> 00:52:29,188 Dear leaders, through your wisdom comes safety and glory. 1062 00:52:29,188 --> 00:52:30,397 Safety and glory. 1063 00:52:31,231 --> 00:52:34,902 - Why do you defy the will of the order, executioner? 1064 00:52:34,902 --> 00:52:36,737 You have abandoned your outpost. 1065 00:52:37,654 --> 00:52:38,781 Safety and glory- 1066 00:52:38,781 --> 00:52:39,615 Safety and glory. 1067 00:52:39,615 --> 00:52:43,243 - Are only possible so long as everyone does his part. 1068 00:52:44,078 --> 00:52:46,538 Your part is guarding the outpost 1069 00:52:46,538 --> 00:52:48,457 to keep us safe from intruders. 1070 00:52:48,457 --> 00:52:50,709 - I plan on killing her. 1071 00:52:50,709 --> 00:52:54,546 I thought she could provide a valuable asset. 1072 00:52:56,006 --> 00:52:57,883 - That is not your decision to make. 1073 00:52:59,259 --> 00:53:02,262 - That is why I brought her to you, master. 1074 00:53:02,262 --> 00:53:04,264 - Yeah, you know what, you're right. 1075 00:53:04,264 --> 00:53:06,683 He broke the rules. 1076 00:53:07,684 --> 00:53:10,479 So you should definitely kill him 1077 00:53:10,479 --> 00:53:12,815 and then I'll just, you know, 1078 00:53:12,815 --> 00:53:14,566 get out of your hair. 1079 00:53:14,566 --> 00:53:15,776 - Hm. 1080 00:53:15,776 --> 00:53:17,027 She's feisty. 1081 00:53:17,986 --> 00:53:19,905 I got an idea of what to do with her. 1082 00:53:19,905 --> 00:53:21,281 - Yeah, I got an idea too, asshole, 1083 00:53:21,281 --> 00:53:24,118 how 'bout you eat shit and fucking die? 1084 00:53:29,498 --> 00:53:31,208 - Make your case, executioner. 1085 00:53:33,085 --> 00:53:34,837 - We are as the lake was! 1086 00:53:40,092 --> 00:53:42,803 - We're gonna need a bit more than that. 1087 00:53:42,803 --> 00:53:44,721 - The lake was great. 1088 00:53:44,721 --> 00:53:46,473 Now it is gone. 1089 00:53:46,473 --> 00:53:48,100 And the order is great. 1090 00:53:48,100 --> 00:53:49,935 It provides us safety and glory. 1091 00:53:49,935 --> 00:53:50,853 Safety and glory. 1092 00:53:50,853 --> 00:53:52,771 - Recruitment is dwindling. 1093 00:53:52,771 --> 00:53:53,647 We are aging. 1094 00:53:54,565 --> 00:53:55,941 The order will be gone. 1095 00:53:56,859 --> 00:53:58,652 If brought back to health, 1096 00:53:58,652 --> 00:54:01,488 the girl could provide us with powerful offspring, 1097 00:54:01,488 --> 00:54:04,158 to strengthen our numbers and bring us 1098 00:54:04,158 --> 00:54:05,242 to the next stage. 1099 00:54:05,242 --> 00:54:06,910 - Try me, asshole. 1100 00:54:06,910 --> 00:54:08,787 I will cut off all your dicks. 1101 00:54:10,789 --> 00:54:14,001 - It has been a long time since I've had a mocha latte. 1102 00:54:15,669 --> 00:54:17,754 - If I have to sit around long enough for one of you 1103 00:54:17,754 --> 00:54:20,299 limp dicks to get hard enough to impregnate me, 1104 00:54:20,299 --> 00:54:23,010 I'll die of fucking boredom. 1105 00:54:23,010 --> 00:54:24,678 - Then we can fuck your corpse. 1106 00:54:27,473 --> 00:54:29,641 - We do not fuck the dead. 1107 00:54:29,641 --> 00:54:30,809 We're not animals. 1108 00:54:32,769 --> 00:54:34,563 - Although, you know I hate to admit it, 1109 00:54:34,563 --> 00:54:39,318 I believe our friend from the outpost- 1110 00:54:39,318 --> 00:54:41,653 - Are you talking about me? - Has a rather good point. 1111 00:54:41,653 --> 00:54:43,864 - Are you talking about me? - We haven't seen 1112 00:54:43,864 --> 00:54:47,242 a new recruit in quite some time. 1113 00:54:47,242 --> 00:54:48,994 - I think it might be a little dangerous, 1114 00:54:48,994 --> 00:54:51,580 you know, bringing another female to the group. 1115 00:54:51,580 --> 00:54:53,832 Even when under our command. 1116 00:54:53,832 --> 00:54:56,084 - You're referring to another woman, are you.. 1117 00:54:56,084 --> 00:54:58,295 - Yeah, I'm referring to you. 1118 00:54:58,295 --> 00:55:00,130 - Ew, I'm not a girl. 1119 00:55:00,130 --> 00:55:03,050 Yes, you are. 1120 00:55:03,050 --> 00:55:04,176 You have to be. 1121 00:55:04,176 --> 00:55:05,677 - No, I'm not. 1122 00:55:05,677 --> 00:55:09,139 Felicity Fellatio Bones is a character that I play 1123 00:55:09,139 --> 00:55:10,641 that happens to be female. 1124 00:55:10,641 --> 00:55:13,060 And like every female, she's a hoe. 1125 00:55:13,060 --> 00:55:14,645 And like every male, you love it. 1126 00:55:14,645 --> 00:55:18,148 Oh, shit. 1127 00:55:18,148 --> 00:55:20,484 You guys are both fucking the drag queen. 1128 00:55:20,484 --> 00:55:21,985 - She's a woman! 1129 00:55:21,985 --> 00:55:22,819 Okay. - I thought you were 1130 00:55:22,819 --> 00:55:23,779 a transgender. 1131 00:55:24,947 --> 00:55:27,199 - I am a man, honey. 1132 00:55:27,199 --> 00:55:29,910 - I do not care if you're a man, Felicity. 1133 00:55:29,910 --> 00:55:32,162 And you haven't earned this pussy yet, baby. 1134 00:55:32,162 --> 00:55:34,289 - This is needlessly confusing. 1135 00:55:34,289 --> 00:55:37,167 Conversations like this are why I left LA. 1136 00:55:37,167 --> 00:55:38,418 - It's not that confusing. 1137 00:55:38,418 --> 00:55:39,753 You're just a little slow. 1138 00:55:40,671 --> 00:55:43,840 - So you guys are all fucking the same dude 1139 00:55:43,840 --> 00:55:46,051 but you don't get to fuck anyone. 1140 00:55:46,051 --> 00:55:50,097 Hey, you know these guys hate you, right? 1141 00:55:50,097 --> 00:55:51,807 - Okay, all right, my point still stands. 1142 00:55:51,807 --> 00:55:54,142 We would bring her in out of kindness. 1143 00:55:54,142 --> 00:55:55,352 - Yeah but she's a woman, 1144 00:55:55,352 --> 00:55:58,063 and women always want more, they want more power. 1145 00:55:58,063 --> 00:55:59,439 - Sex with other men. 1146 00:55:59,439 --> 00:56:01,567 - Oh, sounds like some boss ass bitch 1147 00:56:01,567 --> 00:56:03,610 really did a number on you nerds. 1148 00:56:03,610 --> 00:56:04,820 Carly. 1149 00:56:04,820 --> 00:56:05,654 Carly. 1150 00:56:05,654 --> 00:56:06,989 - Fuck you, Jared. 1151 00:56:06,989 --> 00:56:07,906 - Fuck you, dude. 1152 00:56:07,906 --> 00:56:08,991 Don't use my old name. 1153 00:56:08,991 --> 00:56:11,618 We don't talk about the before time, Larry! 1154 00:56:11,618 --> 00:56:14,329 - Oh, you mean when you used to be gay? 1155 00:56:14,329 --> 00:56:17,583 - Whatever, you're just mad cause' you're gay 1156 00:56:17,583 --> 00:56:19,293 and I got electrocuted straight. 1157 00:56:19,293 --> 00:56:20,127 Right, Dad? 1158 00:56:20,127 --> 00:56:20,961 - Stop calling me that. 1159 00:56:20,961 --> 00:56:21,837 - Prove it. 1160 00:56:21,837 --> 00:56:22,879 - Oh, I'll prove it. 1161 00:56:22,879 --> 00:56:23,797 I'm gonna prove it so hard, 1162 00:56:23,797 --> 00:56:24,631 you're gonna be like, 1163 00:56:24,631 --> 00:56:26,550 oh give it to me, give it to me, Jared. 1164 00:56:26,550 --> 00:56:28,343 I'm gonna give it to you. 1165 00:56:28,343 --> 00:56:30,804 - What the fuck does that mean? 1166 00:56:32,014 --> 00:56:33,265 - Safety and glory. 1167 00:56:34,182 --> 00:56:35,017 - Get over here. 1168 00:56:35,892 --> 00:56:36,727 Right here. 1169 00:56:40,439 --> 00:56:42,065 Look at this woman 1170 00:56:42,065 --> 00:56:43,734 and tell me what you think of her. 1171 00:56:47,112 --> 00:56:48,614 - Sexy. 1172 00:56:50,782 --> 00:56:53,201 - Do you think we should take her in? 1173 00:56:53,201 --> 00:56:55,037 We could make children. 1174 00:56:55,037 --> 00:56:56,413 We could start a town. 1175 00:56:56,413 --> 00:56:57,873 A city, even. 1176 00:56:57,873 --> 00:56:59,041 - Okay. 1177 00:56:59,041 --> 00:57:00,792 It's a tough question 1178 00:57:00,792 --> 00:57:01,877 'cause she's obviously hot, 1179 00:57:01,877 --> 00:57:04,296 but she's probably just a lesbian feminist 1180 00:57:04,296 --> 00:57:05,505 and her kids would suck. 1181 00:57:05,505 --> 00:57:06,798 I say we kill her. 1182 00:57:08,550 --> 00:57:12,137 - Oh, oh, so you're making decisions 1183 00:57:12,137 --> 00:57:14,681 without conferring with the council, now, Jared? 1184 00:57:14,681 --> 00:57:15,641 - Wow. 1185 00:57:15,641 --> 00:57:18,060 So now you're making decisions without conferring 1186 00:57:18,060 --> 00:57:19,645 with the Council, huh, Jared? 1187 00:57:19,645 --> 00:57:21,063 - Did you find any actual value 1188 00:57:21,063 --> 00:57:23,482 in just repeating that entire sentence verbatim? 1189 00:57:29,196 --> 00:57:31,031 I have made my decision. 1190 00:57:31,031 --> 00:57:32,616 First we're gonna make sure 1191 00:57:32,616 --> 00:57:34,618 that cut doesn't get infected, 1192 00:57:34,618 --> 00:57:37,245 then we take turns fucking her 1193 00:57:37,245 --> 00:57:38,789 until she gives us a child. 1194 00:57:38,789 --> 00:57:40,082 - I'll go first. 1195 00:57:40,082 --> 00:57:40,916 Then you, Jared. 1196 00:57:41,958 --> 00:57:42,793 - Awesome. 1197 00:57:44,294 --> 00:57:45,128 - I did good? 1198 00:57:46,880 --> 00:57:48,298 - Safety and glory, brother. 1199 00:57:48,298 --> 00:57:50,258 - Safety, safety and glory. 1200 00:57:58,016 --> 00:58:00,310 - You can have one turn with her, 1201 00:58:00,310 --> 00:58:01,853 and get back to your outpost. 1202 00:58:19,705 --> 00:58:20,539 - Oh god. 1203 00:58:21,373 --> 00:58:23,250 - Come down, you big baby. 1204 00:58:23,250 --> 00:58:24,710 They're letting you live. 1205 00:58:24,710 --> 00:58:25,961 - We just want strong children. 1206 00:58:25,961 --> 00:58:27,629 We don't even find her attractive. 1207 00:58:28,547 --> 00:58:30,048 - Oh, hi, Larry. 1208 00:58:30,048 --> 00:58:31,550 Why don't you make yourself useful 1209 00:58:31,550 --> 00:58:32,801 and go get us some water? 1210 00:58:33,719 --> 00:58:35,011 - It's over a mile to the well, 1211 00:58:35,011 --> 00:58:36,138 get it yourself. 1212 00:58:38,056 --> 00:58:39,933 - Did you want me to suck you off tonight? 1213 00:58:41,143 --> 00:58:42,394 I said- 1214 00:58:42,394 --> 00:58:44,563 - Yeah, I want you to suck me off tonight. 1215 00:58:44,563 --> 00:58:47,149 - So go fucking get some water. 1216 00:58:47,149 --> 00:58:48,692 Use the new van if you have to. 1217 00:58:52,237 --> 00:58:54,614 - Hey, what the fuck are you doing with these guys? 1218 00:58:54,614 --> 00:58:58,034 - Baby, even lonely idiots needs some loving too. 1219 00:58:58,034 --> 00:59:00,787 You try denying three pussy-whipped boys 1220 00:59:00,787 --> 00:59:03,457 who will do whatever you want with them. 1221 00:59:03,457 --> 00:59:04,458 I haven't gotten so much free dick in my life 1222 00:59:04,458 --> 00:59:06,543 and some of them actually kind know what they're doing. 1223 00:59:06,543 --> 00:59:07,669 - No, fuck that. 1224 00:59:07,669 --> 00:59:09,588 They murdered my best friend. 1225 00:59:09,588 --> 00:59:11,715 - Never said they were perfect. 1226 00:59:11,715 --> 00:59:13,383 - So you're like their queen? 1227 00:59:13,383 --> 00:59:14,843 - Bow down, bitch. 1228 00:59:14,843 --> 00:59:17,471 - Seems like they want to crown a new queen now. 1229 00:59:17,471 --> 00:59:19,097 Why would they want to do that? 1230 00:59:19,097 --> 00:59:21,433 - Because now they have a real woman. 1231 00:59:21,433 --> 00:59:23,560 Someone who can actually give them children. 1232 00:59:23,560 --> 00:59:24,895 How many of them do you think 1233 00:59:24,895 --> 00:59:25,729 are still gonna want you 1234 00:59:25,729 --> 00:59:27,230 when they've had a taste of me? 1235 00:59:28,315 --> 00:59:29,858 - Probably just Jared. 1236 00:59:29,858 --> 00:59:30,984 He always makes me top. 1237 00:59:32,235 --> 00:59:33,737 - Cut me loose. 1238 00:59:33,737 --> 00:59:36,281 Then you'll never have to think about me again. 1239 00:59:36,281 --> 00:59:38,825 - Or I could just kill you right now. 1240 00:59:40,452 --> 00:59:42,037 - They'll never forgive you. 1241 00:59:42,037 --> 00:59:44,372 If you let me go, they'll think that I escaped. 1242 00:59:47,167 --> 00:59:49,544 - Girl, you are fucked up. 1243 00:59:51,630 --> 00:59:53,048 I like that about you. 1244 00:59:55,133 --> 00:59:56,551 - Leave us. 1245 00:59:56,551 --> 00:59:57,552 - She's not done yet, 1246 00:59:57,552 --> 00:59:59,137 'cause I- - I won't be long. 1247 01:00:00,472 --> 01:00:01,848 - He's not lying about that. 1248 01:00:01,848 --> 01:00:02,808 - I said leave us. 1249 01:00:02,808 --> 01:00:03,767 - Okay. - Felicity. 1250 01:00:03,767 --> 01:00:05,227 - Don't grab, girl. - Felicity! 1251 01:00:05,227 --> 01:00:06,895 Right now, don't worry. 1252 01:00:06,895 --> 01:00:08,313 Bye, girl, sorry! 1253 01:00:10,524 --> 01:00:11,733 - It's been a long, long time 1254 01:00:11,733 --> 01:00:13,902 since I've tasted actual pussy. 1255 01:00:16,488 --> 01:00:18,824 Let's find out if it's as good as I remember. 1256 01:00:18,824 --> 01:00:20,450 - It's not, it's really not. 1257 01:00:20,450 --> 01:00:21,493 My boyfriend cheated on me. 1258 01:00:21,493 --> 01:00:22,327 I got the clap. 1259 01:00:22,327 --> 01:00:23,161 You'll get the- 1260 01:00:23,161 --> 01:00:26,122 - Stop talking! 1261 01:00:27,874 --> 01:00:29,334 I don't believe you! 1262 01:00:32,796 --> 01:00:34,047 If you kick me, 1263 01:00:35,257 --> 01:00:39,344 you will suffer more pain than you could imagine. 1264 01:00:46,142 --> 01:00:46,977 - Wait. 1265 01:00:48,728 --> 01:00:53,191 Let me at least get you hard first. 1266 01:00:54,818 --> 01:00:56,570 - Have you had a change of heart? 1267 01:00:58,029 --> 01:01:01,157 - It'll go faster, if you're hard. 1268 01:01:06,580 --> 01:01:08,874 Wow, what a great cock. 1269 01:01:12,502 --> 01:01:13,962 I'm really gonna enjoy this. 1270 01:02:33,792 --> 01:02:34,793 - Girl, run! 1271 01:02:34,793 --> 01:02:35,627 Before somebody finds you 1272 01:02:35,627 --> 01:02:37,253 and I gotta kill you myself. 1273 01:02:37,253 --> 01:02:39,589 Go. Fuck out of here. 1274 01:02:39,589 --> 01:02:40,423 Asshole. 1275 01:03:31,433 --> 01:03:34,102 Fuck you, bitches. 1276 01:04:07,844 --> 01:04:09,304 - Hey! 1277 01:04:09,304 --> 01:04:11,765 It's me, it's me, it's me. 1278 01:04:11,765 --> 01:04:13,183 You're okay. 1279 01:04:13,183 --> 01:04:14,392 You're okay. 1280 01:04:14,392 --> 01:04:15,477 Yeah. - Alex? 1281 01:04:18,980 --> 01:04:21,149 - I thought you were dead. 1282 01:04:23,526 --> 01:04:27,238 - I thought he went back and killed you. 1283 01:04:27,238 --> 01:04:29,491 - I'm so glad you're alive. 1284 01:04:30,700 --> 01:04:31,534 - Me too. 1285 01:04:33,828 --> 01:04:34,662 - What did he do? 1286 01:04:34,662 --> 01:04:35,997 Is he around here? 1287 01:04:42,462 --> 01:04:43,296 - He's... 1288 01:04:44,589 --> 01:04:46,633 He's knocked out. 1289 01:04:47,634 --> 01:04:49,511 The the drag queen 1290 01:04:49,511 --> 01:04:50,845 hit him with a rolling pin. 1291 01:04:53,473 --> 01:04:55,266 - Are you hallucinating again? 1292 01:05:10,532 --> 01:05:14,077 What the fuck is wrong with straight men? 1293 01:05:14,077 --> 01:05:15,286 - They are not straight. 1294 01:05:19,415 --> 01:05:21,459 - We gotta get out of here. 1295 01:05:21,459 --> 01:05:22,544 - I need a minute. 1296 01:05:24,504 --> 01:05:26,214 I think we have at least a minute. 1297 01:05:37,934 --> 01:05:39,811 Maybe we can take some of those fuckers out 1298 01:05:39,811 --> 01:05:41,563 when they show up with the cavalry. 1299 01:05:42,438 --> 01:05:44,065 - What? 1300 01:05:44,065 --> 01:05:46,526 You didn't tell me that they had horses. 1301 01:05:46,526 --> 01:05:47,777 - They don't. 1302 01:05:47,777 --> 01:05:49,279 Where are you getting that? 1303 01:05:49,279 --> 01:05:51,823 - Calvary, it's a French military term for equest- 1304 01:05:51,823 --> 01:05:54,284 - I thought cavalry was like backup. 1305 01:05:55,618 --> 01:05:57,871 - Well, yes and no on that. 1306 01:05:59,956 --> 01:06:00,790 - Oh shit. 1307 01:06:03,084 --> 01:06:04,627 I can't believe this is the last thing 1308 01:06:04,627 --> 01:06:05,962 you're ever gonna teach me. 1309 01:06:08,590 --> 01:06:09,424 - Don't say that. 1310 01:06:13,636 --> 01:06:15,930 Because rhino horns are made from hair. 1311 01:06:20,894 --> 01:06:22,896 - Can I ask you a question? 1312 01:06:22,896 --> 01:06:24,189 But you have to be honest. 1313 01:06:26,232 --> 01:06:29,319 Did you really like Bryan's photography? 1314 01:06:32,405 --> 01:06:37,035 - I liked how much he liked this photography. 1315 01:06:37,035 --> 01:06:37,952 I thought maybe 1316 01:06:37,952 --> 01:06:39,245 he would get better at it, 1317 01:06:39,245 --> 01:06:40,288 but he really just got better 1318 01:06:40,288 --> 01:06:41,915 at the whole bullshitting thing. 1319 01:06:43,166 --> 01:06:44,584 - You remember the moles, 1320 01:06:44,584 --> 01:06:48,755 he always tried to cover them up with the airbrush. 1321 01:06:52,342 --> 01:06:54,928 He used to get so pissed 1322 01:06:54,928 --> 01:06:56,554 when I'd give him shit for that. 1323 01:06:58,181 --> 01:06:59,849 He took it so seriously, you know? 1324 01:06:59,849 --> 01:07:00,850 - I know. 1325 01:07:07,607 --> 01:07:08,816 None of this feels real. 1326 01:07:11,611 --> 01:07:13,821 - Those fucks are very, very real. 1327 01:07:18,534 --> 01:07:22,205 - Steph, we gotta get that van. 1328 01:07:22,205 --> 01:07:23,164 Let's go. 1329 01:07:23,164 --> 01:07:23,998 - No! 1330 01:07:26,125 --> 01:07:26,960 - Steph, what do you mean no? 1331 01:07:26,960 --> 01:07:28,378 - Let's just sit here. 1332 01:07:29,879 --> 01:07:31,172 What's the fucking point? 1333 01:07:32,382 --> 01:07:33,216 You know? 1334 01:07:35,343 --> 01:07:37,387 Every boss I'll have, every boyfriend, 1335 01:07:37,387 --> 01:07:40,932 every manager, every fucking president, 1336 01:07:42,141 --> 01:07:45,228 I'm gonna see one of those cape-wearing fucks 1337 01:07:45,228 --> 01:07:47,730 who killed my best friend, 1338 01:07:47,730 --> 01:07:49,274 and would rather hold me hostage 1339 01:07:49,274 --> 01:07:53,695 as a fucking baby factory than let me just live. 1340 01:07:57,907 --> 01:07:58,992 Live my life. 1341 01:08:02,328 --> 01:08:03,454 How are we gonna go back 1342 01:08:03,454 --> 01:08:05,206 to having a normal life after this? 1343 01:08:08,876 --> 01:08:11,087 Even if I do take enough Xanax 1344 01:08:11,087 --> 01:08:14,966 to feel fucking normal once in a while, I'll hate myself. 1345 01:08:18,970 --> 01:08:22,348 The life I had is over. 1346 01:08:27,353 --> 01:08:29,272 - Your shitty boyfriend cheated on you 1347 01:08:30,648 --> 01:08:32,859 and then worked out outside of your apartment 1348 01:08:32,859 --> 01:08:33,901 just to piss you off. 1349 01:08:35,194 --> 01:08:37,363 You got your chest cut open. 1350 01:08:37,363 --> 01:08:41,492 You put a nasty desert dude's dick inside your mouth. 1351 01:08:43,077 --> 01:08:44,287 So you can't forget. 1352 01:08:48,124 --> 01:08:49,167 You don't forget. 1353 01:08:53,046 --> 01:08:53,880 - Yeah. 1354 01:08:56,382 --> 01:08:57,717 , fuck. 1355 01:09:00,928 --> 01:09:03,139 It's worse than I remembered. 1356 01:09:03,139 --> 01:09:04,640 Okay. 1357 01:09:04,640 --> 01:09:05,475 - Sorry. 1358 01:09:08,978 --> 01:09:10,104 Just wait with me. 1359 01:09:17,862 --> 01:09:20,198 - Do you have any more weed? 1360 01:09:39,300 --> 01:09:41,135 - I love that you still have hope. 1361 01:09:45,807 --> 01:09:46,849 - Love is a big word. 1362 01:09:48,476 --> 01:09:50,478 You can't just go throwing that around willy nilly. 1363 01:09:55,942 --> 01:09:57,068 - Holly shit, they're here. 1364 01:09:57,068 --> 01:09:58,444 - Hide. 1365 01:10:08,830 --> 01:10:11,499 - Stephanie? - Just don't fucking move. 1366 01:10:11,499 --> 01:10:12,875 Okay, stay there. 1367 01:10:19,382 --> 01:10:20,216 - What are you doing? 1368 01:10:20,216 --> 01:10:21,426 - I said don't fucking move 1369 01:10:21,426 --> 01:10:22,635 or I'll kill you myself. 1370 01:10:56,794 --> 01:10:57,712 - Ready to talk? 1371 01:10:57,712 --> 01:10:58,796 - Jesus. 1372 01:10:58,796 --> 01:11:00,173 Fuck! 1373 01:11:00,173 --> 01:11:02,049 You know what? Yeah, I am. 1374 01:11:02,049 --> 01:11:02,884 - Good. 1375 01:11:02,884 --> 01:11:04,051 I'll go first- 1376 01:11:04,051 --> 01:11:05,720 - I'm not mad at you anymore. 1377 01:11:05,720 --> 01:11:06,637 Not personally. 1378 01:11:07,472 --> 01:11:09,807 I just hate what you represent. 1379 01:11:09,807 --> 01:11:11,684 - You're saying I'm just like everybody else. 1380 01:11:11,684 --> 01:11:13,352 I think you better- - I forgive you. 1381 01:11:13,352 --> 01:11:14,437 Okay? 1382 01:11:14,437 --> 01:11:17,190 I give you permission to leave my life. 1383 01:11:18,900 --> 01:11:20,401 I said boy, bye. 1384 01:11:32,455 --> 01:11:34,165 Oh, hey. 1385 01:11:34,165 --> 01:11:35,041 Want to fight? 1386 01:11:38,085 --> 01:11:39,962 Hey, I didn't get your name. 1387 01:11:39,962 --> 01:11:42,131 - We would have given you a life of luxury. 1388 01:11:43,508 --> 01:11:45,510 All you had to do was provide children, 1389 01:11:46,886 --> 01:11:49,847 and the order would have showered you with gifts. 1390 01:11:49,847 --> 01:11:51,224 - But fuck the order. 1391 01:12:34,642 --> 01:12:36,102 - Oh, shit. 1392 01:12:36,102 --> 01:12:36,978 Sorry, honey. 1393 01:12:38,437 --> 01:12:40,648 You killed my boyfriend. 1394 01:12:40,648 --> 01:12:42,108 You killed our mutual friend. 1395 01:12:43,568 --> 01:12:45,778 I don't care how many of the fucks you are. 1396 01:12:45,778 --> 01:12:47,697 I'm gonna take you out. 1397 01:12:47,697 --> 01:12:49,949 - You don't stand a chance against the order. 1398 01:12:50,825 --> 01:12:53,619 Why do you fight when you could join us? 1399 01:12:53,619 --> 01:12:56,038 - I would rather die than join you rapist fucks. 1400 01:12:56,038 --> 01:12:58,249 - Your loyalty is misguided. 1401 01:13:08,593 --> 01:13:09,594 - You wanna kiss me? 1402 01:13:17,810 --> 01:13:19,312 - Come back here, pussy. 1403 01:13:20,396 --> 01:13:21,981 - You're the pussy! 1404 01:13:25,610 --> 01:13:26,944 You sick fucks. 1405 01:13:28,362 --> 01:13:31,407 - You will be even easier to kill than the girl. 1406 01:13:31,407 --> 01:13:33,534 - Her name was Stephanie! 1407 01:13:44,086 --> 01:13:46,923 You are loving this, aren't you? 1408 01:13:46,923 --> 01:13:48,966 Is this the only head you're gonna get? 1409 01:13:48,966 --> 01:13:51,010 What, are you one of those skull fuckers. 1410 01:13:52,094 --> 01:13:55,056 - And what if I fuck the skull of your boyfriend 1411 01:13:55,056 --> 01:13:57,350 after it was removed from his body? 1412 01:14:00,269 --> 01:14:02,021 Would that be objectionable to you? 1413 01:14:04,649 --> 01:14:06,067 - Yes, it is. 1414 01:14:27,213 --> 01:14:28,881 Should I kill you now? 1415 01:14:28,881 --> 01:14:31,676 Yeah, yeah, I think I should. 1416 01:14:51,946 --> 01:14:53,990 Heard you like skull fucking, huh? 1417 01:15:09,547 --> 01:15:12,216 Don't like it too much now, huh? 1418 01:15:40,453 --> 01:15:42,037 Oh, yeah. 1419 01:15:42,037 --> 01:15:42,872 It's hot. 1420 01:15:50,629 --> 01:15:51,839 I'm so sorry, Stephanie. 1421 01:15:55,468 --> 01:15:57,136 I'm so sorry, Bryan. 1422 01:15:58,763 --> 01:16:00,014 I'm going home. 1423 01:16:42,056 --> 01:16:44,099 You sure you don't want me to drive? 1424 01:16:54,068 --> 01:16:55,820 - I don't know where I'm going, so. 1425 01:16:56,862 --> 01:16:57,780 That's your cue. 1426 01:16:57,780 --> 01:16:59,824 - Well, I don't know how to work a map. 1427 01:17:00,991 --> 01:17:02,576 I could just use my phone. 1428 01:17:08,582 --> 01:17:09,667 - I love you. 1429 01:17:12,670 --> 01:17:14,463 - Well I'm kind of easy to love. 1430 01:17:17,091 --> 01:17:18,759 - You make blood look really good. 1431 01:17:26,225 --> 01:17:27,268 You're gonna be okay. 1432 01:17:49,123 --> 01:17:49,957 - Fuck. 1433 01:17:50,958 --> 01:17:53,502 Fuck, I fucking murdered someone! 1434 01:18:01,010 --> 01:18:02,970 Are you fucking kidding me? 1435 01:18:07,349 --> 01:18:09,768 If I die, we both die, bitch! 1436 01:20:21,608 --> 01:20:26,613 we have moved too slow 1437 01:22:36,326 --> 01:22:41,290 we have moved too slow 89938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.