Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:02,941
- ADAM: Don't get an Audi.
- RAY: Why not?
2
00:00:02,960 --> 00:00:06,500
Mate, Audi drivers.
3
00:00:07,480 --> 00:00:08,820
No good?
4
00:00:08,840 --> 00:00:11,824
The worst fucking drivers on the road.
5
00:00:11,840 --> 00:00:14,440
I thought Mercedes drivers
were the worst drivers.
6
00:00:14,460 --> 00:00:16,204
Nah, Mercedes drivers number two.
7
00:00:16,220 --> 00:00:18,580
- Yeah?
- Audi, number one worst.
8
00:00:19,940 --> 00:00:22,040
- RAY: Oh.
- I reckon the thing is with Audis,
9
00:00:22,060 --> 00:00:23,560
like, don't get me wrong,
10
00:00:23,580 --> 00:00:25,380
they're great cars, they're luxury cars,
11
00:00:25,400 --> 00:00:27,413
- but they're actually not that expensive.
- Yeah.
12
00:00:27,430 --> 00:00:29,113
So I think the people who buy them,
13
00:00:29,130 --> 00:00:31,339
they actually want a
beemer or a Mercedes,
14
00:00:31,340 --> 00:00:33,580
- but they can't afford them.
- Yeah. Yeah.
15
00:00:33,600 --> 00:00:35,359
But they still want people
to think they've got money
16
00:00:35,360 --> 00:00:36,719
'cause, you know, they're arseholes,
17
00:00:36,720 --> 00:00:38,254
- so they get the Audi.
- Yeah.
18
00:00:38,270 --> 00:00:40,144
Ah, I got you.
19
00:00:43,000 --> 00:00:44,990
So if I buy one,
20
00:00:45,010 --> 00:00:46,494
does that mean I'm an arsehole?
21
00:00:46,510 --> 00:00:49,180
- Hey.
- What's going on?
22
00:00:49,200 --> 00:00:51,100
Same old shit. You good?
23
00:00:51,120 --> 00:00:52,860
Good as you can be in this place, eh.
24
00:00:52,880 --> 00:00:54,659
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
25
00:00:54,670 --> 00:00:55,804
Oh, this is Adam.
26
00:00:55,820 --> 00:00:57,560
- Hey.
- Hey.
27
00:00:57,580 --> 00:01:00,274
Look, I gotta go shower,
but, um, you know, we'll talk.
28
00:01:00,290 --> 00:01:02,129
- Oh, yeah. Yeah. Catch you later.
- See you later, all right?
29
00:01:02,130 --> 00:01:04,043
- See you, champ.
- What'd you call me?
30
00:01:06,020 --> 00:01:08,784
- What?
- You heard.
31
00:01:08,800 --> 00:01:10,484
Uh, you can't say that word, mate.
32
00:01:10,500 --> 00:01:12,969
- Why?
- It's just not a good word.
33
00:01:14,050 --> 00:01:16,340
Yeah, okay. Sorry.
34
00:01:16,360 --> 00:01:18,975
He's just a newbie, mate. No offence.
35
00:01:21,780 --> 00:01:23,933
What the fuck?
36
00:01:23,950 --> 00:01:26,700
- 'Champ' means 'cocksucker'.
- Oh, fuck off.
37
00:01:26,720 --> 00:01:28,029
How the fuck am I supposed to know that?
38
00:01:28,030 --> 00:01:30,109
Well, you know now, don't you?
39
00:01:30,110 --> 00:01:34,115
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
40
00:01:34,130 --> 00:01:37,700
(INDISTINCT CHATTER)
41
00:01:37,720 --> 00:01:39,970
(DOOR BUZZES AND OPENS)
42
00:01:39,990 --> 00:01:42,100
RAY: Thanks, mate. Cheers.
43
00:01:46,890 --> 00:01:49,480
- How are you?
- I'm good.
44
00:01:50,340 --> 00:01:53,280
- How's the club?
- Yeah, good. Yeah.
45
00:01:54,300 --> 00:01:57,813
Fuckin' sweet, I've never
visited anyone inside before.
46
00:01:58,550 --> 00:01:59,720
Me neither.
47
00:01:59,730 --> 00:02:02,477
(CHUCKLES) You got a good lawyer?
48
00:02:03,760 --> 00:02:06,160
Yeah, I think he's pretty good.
49
00:02:06,180 --> 00:02:08,316
- But he's fucking exy.
- Yeah?
50
00:02:08,330 --> 00:02:10,393
- Yeah.
- Anything I can do?
51
00:02:10,410 --> 00:02:12,663
Uh, I got a mate looking into it,
52
00:02:12,680 --> 00:02:15,394
so, uh, see what happens.
53
00:02:15,410 --> 00:02:17,364
- But I appreciate it.
- Okay.
54
00:02:17,380 --> 00:02:19,243
How's your kid?
55
00:02:20,160 --> 00:02:22,640
Yeah, she's good. She's, uh, growing up.
56
00:02:22,660 --> 00:02:24,957
- Yeah. How old is she now?
- 12.
57
00:02:24,970 --> 00:02:26,520
- Yeah.
- Yeah.
58
00:02:26,540 --> 00:02:29,143
She's at that stage, uh,
59
00:02:29,160 --> 00:02:31,374
she just wants to hang out
with her friends and that
60
00:02:31,390 --> 00:02:35,270
and, uh, yeah, feel a
bit left out, but...
61
00:02:35,290 --> 00:02:37,970
Yeah, mate, I hear you, but
don't take it personally.
62
00:02:37,990 --> 00:02:40,153
- It's how kids are built.
- Mmm.
63
00:02:40,170 --> 00:02:42,493
You know, they need you, which is great,
64
00:02:42,510 --> 00:02:45,600
and then one day they don't.
65
00:02:45,620 --> 00:02:48,694
And it's, uh... it's hard in a way,
66
00:02:48,710 --> 00:02:51,200
but, uh, they come back.
67
00:02:51,220 --> 00:02:52,985
Yeah.
68
00:02:54,060 --> 00:02:55,610
Hey, uh...
69
00:02:58,560 --> 00:03:01,460
I got a job for you
if you're interested.
70
00:03:03,640 --> 00:03:06,130
Yeah, well, I'm gonna be in
here for a while, mate, so...
71
00:03:06,150 --> 00:03:08,167
Yeah, no, the job's in here.
72
00:03:09,000 --> 00:03:11,140
What's that?
73
00:03:11,170 --> 00:03:13,720
(SOFTLY) The... the job's in here.
74
00:03:14,810 --> 00:03:17,423
Ah. Okay. Um...
75
00:03:17,440 --> 00:03:21,093
It's a guy called Johnny
Tran. You know him?
76
00:03:21,110 --> 00:03:22,760
Nuh.
77
00:03:22,780 --> 00:03:25,643
It's... it's not for me.
It's for a guy I know.
78
00:03:26,920 --> 00:03:28,240
And what's the job?
79
00:03:28,260 --> 00:03:29,880
The guy's being a bit of a dickhead,
80
00:03:29,900 --> 00:03:33,104
so, you know, just fuck him up a bit.
81
00:03:33,120 --> 00:03:35,486
Nothing permanent.
82
00:03:36,570 --> 00:03:38,865
- How much?
- 10.
83
00:03:40,740 --> 00:03:42,140
What do you reckon?
84
00:03:45,010 --> 00:03:46,484
Yeah.
85
00:03:46,500 --> 00:03:48,060
All right.
86
00:03:49,510 --> 00:03:52,393
(SIGHS) Yeah.
87
00:03:52,410 --> 00:03:53,963
How's the food been?
88
00:03:55,250 --> 00:03:56,664
That good?
89
00:03:56,680 --> 00:03:58,160
(CHUCKLES)
90
00:04:16,320 --> 00:04:18,179
What's your problem, huh?
91
00:04:18,180 --> 00:04:19,820
- Nothing.
- What did you fucking say?
92
00:04:19,840 --> 00:04:21,934
Harris.
93
00:04:21,950 --> 00:04:23,701
Yeah, you'll keep.
94
00:04:27,420 --> 00:04:30,041
(INDISTINCT RADIO COMMUNICATION)
95
00:04:47,620 --> 00:04:49,744
ADAM: Reckon he'll do something?
96
00:04:49,760 --> 00:04:51,562
RAY: Probably.
97
00:04:51,580 --> 00:04:53,520
What do I do?
98
00:04:56,400 --> 00:04:57,810
Get in first.
99
00:04:57,830 --> 00:05:00,200
- Hit him?
- Mm-hm.
100
00:05:00,220 --> 00:05:02,340
No, I can't.
101
00:05:02,360 --> 00:05:04,900
Oh, well, maybe he'll leave you alone.
102
00:05:08,100 --> 00:05:09,956
You don't think he will, though?
103
00:05:10,800 --> 00:05:11,940
Nuh.
104
00:05:12,800 --> 00:05:15,740
That's fucked. I mean, I didn't even...
105
00:05:15,760 --> 00:05:18,464
How am I supposed to know that
you can't say fuckin' 'champ'?
106
00:05:19,300 --> 00:05:22,620
He don't hear much, so, uh, you
better do something about him.
107
00:05:23,380 --> 00:05:25,260
Mate, I can't fight.
108
00:05:25,280 --> 00:05:28,766
Mate, most fucking guys
in here can't fight.
109
00:05:28,780 --> 00:05:29,819
All right? They're just bullies.
110
00:05:29,820 --> 00:05:33,460
You know, looking for people who
can't stand up for themselves.
111
00:05:33,480 --> 00:05:36,200
So if you don't stand up
and do something about it,
112
00:05:36,220 --> 00:05:39,270
you're gonna have half the
pricks in here after you.
113
00:05:39,290 --> 00:05:41,259
Well, I don't want that. But have
you seen the fucking size
114
00:05:41,260 --> 00:05:44,156
- of the guy?
- Doesn't matter.
115
00:05:44,170 --> 00:05:45,780
- Doesn't matter?
- Nuh.
116
00:05:47,360 --> 00:05:50,950
Okay, then why do they have
weight limits in the UFC?
117
00:05:50,970 --> 00:05:52,600
Mate, doesn't matter how big he is,
118
00:05:52,620 --> 00:05:54,813
doesn't matter how big you are, right?
119
00:05:54,830 --> 00:05:57,712
In a real fucking fight,
the only thing that matters
120
00:05:57,730 --> 00:05:59,714
is the size of this thing here.
121
00:06:05,220 --> 00:06:07,179
Yeah, well, mine's a little
bit on the small side.
122
00:06:07,180 --> 00:06:09,932
- What is?
- My heart.
123
00:06:09,950 --> 00:06:12,920
- Well, you're fucked, then.
- Thanks.
124
00:06:12,940 --> 00:06:14,460
Sorry, mate.
125
00:06:14,480 --> 00:06:15,800
Cheers, brother.
126
00:06:22,920 --> 00:06:25,660
(INMATES CHATTER INDISTINCTLY)
127
00:06:40,060 --> 00:06:44,240
(DOORS OPEN AND SLAM)
128
00:06:54,860 --> 00:06:56,673
- (DOOR SLAMS)
- (MAN SHOUTS)
129
00:06:56,690 --> 00:06:58,960
- Call your daughter?
- Yeah.
130
00:06:58,980 --> 00:07:02,180
- Is she good?
- Yeah, she's pretty good.
131
00:07:02,200 --> 00:07:05,120
- Called yours?
- No, mate. Not yet.
132
00:07:07,840 --> 00:07:08,850
Sss!
133
00:07:09,530 --> 00:07:13,829
(SCREAMS)
134
00:07:14,780 --> 00:07:17,410
JOHNNY: Shit! What the fuck?!
135
00:07:17,430 --> 00:07:20,820
(JOHNNY CONTINUES
SCREAMING AND GROANING)
136
00:07:32,370 --> 00:07:34,644
RAY: What are you doing?
137
00:07:34,660 --> 00:07:36,727
Meditating.
138
00:07:36,740 --> 00:07:39,580
Why do you do that?
139
00:07:39,600 --> 00:07:41,360
Helps me relax.
140
00:07:43,400 --> 00:07:46,100
- Fair enough.
- Yeah.
141
00:07:46,120 --> 00:07:50,280
I used to have, um, really
bad anxiety and shit,
142
00:07:50,300 --> 00:07:52,943
so I've been doing it for
a couple of years now.
143
00:07:52,960 --> 00:07:55,944
- Yeah?
- Yeah.
144
00:07:55,960 --> 00:07:57,200
You never meditated?
145
00:07:57,220 --> 00:07:59,153
Nuh. (CHUCKLES)
146
00:07:59,170 --> 00:08:01,200
You should give it a crack.
147
00:08:01,220 --> 00:08:03,123
Yeah, I don't have anxiety.
148
00:08:03,140 --> 00:08:05,554
(LIGHTS CLANG)
149
00:08:05,570 --> 00:08:08,217
Well, you don't need to
have anxiety to do it.
150
00:08:12,050 --> 00:08:13,806
So how do you do it?
151
00:08:15,680 --> 00:08:17,560
Uh... (CLEARS THROAT)
152
00:08:17,580 --> 00:08:19,600
Okay, so you focus on your breathing...
153
00:08:19,620 --> 00:08:21,240
- Yeah.
- ... and you count your breaths.
154
00:08:21,260 --> 00:08:24,150
And so, basically it's every
time you breathe out,
155
00:08:24,170 --> 00:08:25,260
you count.
156
00:08:25,280 --> 00:08:28,813
So from one through till 10,
yeah, then back to one again.
157
00:08:28,830 --> 00:08:30,900
- Keep going.
- All right.
158
00:08:33,860 --> 00:08:35,820
Ahh.
159
00:08:42,300 --> 00:08:44,170
So, how long do I do it for?
160
00:08:45,000 --> 00:08:46,780
Well, as long as you want.
161
00:08:49,560 --> 00:08:51,480
It's a bit boring.
162
00:08:51,500 --> 00:08:52,800
(CHUCKLES)
163
00:08:52,820 --> 00:08:54,560
That's okay. Um...
164
00:08:55,400 --> 00:08:58,726
When you first start out, so it
takes a while to relax into it.
165
00:08:58,740 --> 00:09:00,450
But, um...
166
00:09:03,940 --> 00:09:07,150
Uh, Ray, can I ask you something?
167
00:09:07,170 --> 00:09:08,790
RAY: Mm-hm.
168
00:09:09,900 --> 00:09:12,610
Why'd you throw the hot
water in that guy's face?
169
00:09:12,640 --> 00:09:14,730
Oh, it was business.
170
00:09:16,150 --> 00:09:19,038
- What do you mean?
- Oh, it was a job.
171
00:09:19,720 --> 00:09:21,460
Someone paid you to do it?
172
00:09:21,480 --> 00:09:22,960
Uh-huh.
173
00:09:24,180 --> 00:09:27,710
- Why?
- He pissed somebody off.
174
00:09:29,340 --> 00:09:30,970
That's it?
175
00:09:30,990 --> 00:09:32,474
It's enough.
176
00:09:32,490 --> 00:09:34,274
(SIGHS)
177
00:09:34,290 --> 00:09:39,413
No offence, but that's pretty...
It's pretty fucked up.
178
00:09:39,430 --> 00:09:41,614
Yeah, that's the way it is
in here, mate, you know?
179
00:09:41,630 --> 00:09:45,689
You go around pissing people
off, there's consequences.
180
00:09:47,360 --> 00:09:50,290
I just don't think violence
is the answer, you know?
181
00:09:52,290 --> 00:09:54,063
Yeah.
182
00:09:54,080 --> 00:09:56,492
Sometimes it is.
183
00:09:56,510 --> 00:09:58,740
Yeah, I don't know.
184
00:10:01,530 --> 00:10:04,160
Maybe I'm just a pacifist, you know?
185
00:10:04,180 --> 00:10:05,450
(RAY SCOFFS)
186
00:10:06,720 --> 00:10:08,480
Nah, you're just scared.
187
00:10:16,820 --> 00:10:21,340
(WOMAN IN VIDEO MOANS)
188
00:10:25,110 --> 00:10:27,231
(WOMAN PANTS)
189
00:10:28,210 --> 00:10:29,760
Matty, customer.
190
00:10:30,600 --> 00:10:33,260
- (INDISTINCT CHATTER)
- (TOOLS WHIRR)
191
00:10:43,660 --> 00:10:45,203
Can I help you?
192
00:10:45,220 --> 00:10:46,750
- Are you Matty?
- Yeah.
193
00:10:46,770 --> 00:10:48,260
Just come to get a quote, mate.
194
00:10:48,280 --> 00:10:49,860
Yeah. What kind of vehicle you got?
195
00:10:52,270 --> 00:10:53,966
What happened to your eye?
196
00:10:54,560 --> 00:10:56,510
Some fucking idiot king-hit me.
197
00:10:56,530 --> 00:10:58,120
- Yeah?
- Yeah.
198
00:10:59,400 --> 00:11:00,580
What happened?
199
00:11:00,600 --> 00:11:02,769
- Oh, I was crossing the road...
- (TOOL CLATTERS NEARBY)
200
00:11:02,770 --> 00:11:04,780
... some jerk-off comes tearing along,
201
00:11:04,800 --> 00:11:06,140
doesn't even slow down.
202
00:11:06,170 --> 00:11:08,105
I nearly go over the fucking hood.
203
00:11:08,120 --> 00:11:09,793
- That's pretty fucked.
- Yeah.
204
00:11:09,810 --> 00:11:12,080
And then the prick gets out, blames me.
205
00:11:12,100 --> 00:11:13,800
Next minute just...
206
00:11:15,160 --> 00:11:16,910
Mmm.
207
00:11:16,930 --> 00:11:17,999
So, when you crossed the road,
208
00:11:18,000 --> 00:11:20,414
was it, like, a... a
pedestrian crossing?
209
00:11:20,430 --> 00:11:21,520
Yeah.
210
00:11:21,540 --> 00:11:24,550
So there were white stripes
painted on the road,
211
00:11:24,570 --> 00:11:26,354
there was signs up and shit?
212
00:11:26,370 --> 00:11:28,918
Yeah.
213
00:11:29,990 --> 00:11:31,849
That's funny, Matty, 'cause
I went down there today
214
00:11:31,850 --> 00:11:34,060
and I didn't see any fucking
pedestrian crossing.
215
00:11:36,600 --> 00:11:39,386
Well, how would you know?
I didn't tell you where it happened.
216
00:11:41,730 --> 00:11:43,810
Let's go for a drive, eh?
217
00:11:46,760 --> 00:11:48,320
Fuck off.
218
00:11:58,300 --> 00:12:00,920
- (TABLE TENNIS BALL BOUNCES)
- I can't hear him.
219
00:12:00,941 --> 00:12:03,230
I think we should freeze just in case.
220
00:12:05,540 --> 00:12:07,830
- Change it back.
- No.
221
00:12:07,850 --> 00:12:09,980
- I'm fucking watching that.
- Do I look like I care?
222
00:12:10,000 --> 00:12:11,179
- Give me the fucking remote.
- No.
223
00:12:11,180 --> 00:12:13,003
- Give me that.
- What...
224
00:12:13,020 --> 00:12:14,797
(GRUNTS)
225
00:12:14,810 --> 00:12:17,300
(BOTH GRUNT)
226
00:12:17,320 --> 00:12:18,759
- Hey!
- Fucking dickhead.
227
00:12:18,770 --> 00:12:20,950
MAN: Good on you.
228
00:12:21,970 --> 00:12:24,483
Change the fucking channel.
229
00:12:24,500 --> 00:12:27,250
('BLUEY' PLAYS INDISTINCTLY ON TV)
230
00:12:30,950 --> 00:12:33,154
(DOOR BUZZES)
231
00:12:33,170 --> 00:12:36,480
(INMATES CHATTER INDISTINCTLY)
232
00:12:49,850 --> 00:12:52,050
(CHATTER CONTINUES)
233
00:12:59,820 --> 00:13:01,749
- Hey, cunt.
- Oh, fuck!
234
00:13:01,750 --> 00:13:03,720
Ugh!
235
00:13:04,860 --> 00:13:07,880
- (GRUNTS)
- (SQUELCHING)
236
00:13:14,960 --> 00:13:17,700
(OMINOUS MUSIC)
237
00:13:21,380 --> 00:13:24,160
(INMATES CHATTER)
238
00:13:28,700 --> 00:13:30,914
(SIGHS)
239
00:14:01,920 --> 00:14:04,406
(BREATHES HOARSELY AND GROANS)
240
00:14:21,060 --> 00:14:23,509
OFFICER: We've got an inmate down in...
241
00:14:35,540 --> 00:14:37,444
(INSECTS CHIRP)
242
00:14:37,460 --> 00:14:39,280
(ANIMAL SQUAWKS)
243
00:15:10,480 --> 00:15:13,400
- Come on, get out. Get out.
- Ah!
244
00:15:13,420 --> 00:15:15,020
Get out.
245
00:15:17,950 --> 00:15:20,290
(MATTY SNIFFS)
246
00:15:22,950 --> 00:15:24,800
(MATTY CRIES)
247
00:15:32,130 --> 00:15:34,760
- No. Nah. No!
- Come here.
248
00:15:34,780 --> 00:15:36,919
Please, please. I'll drop the charges.
I'll drop the charges.
249
00:15:36,920 --> 00:15:40,544
Please, please, please,
please. Oh! (GRUNTS)
250
00:15:41,000 --> 00:15:43,255
- Please! I've got money.
- Shut up!
251
00:15:45,190 --> 00:15:47,060
Please! I'll drop the charges.
I've got money.
252
00:15:47,080 --> 00:15:48,630
- Shut up.
- I'll give you anything.
253
00:15:49,710 --> 00:15:52,556
Please, please! Please.
254
00:15:53,500 --> 00:15:55,220
I'm sorry.
255
00:15:57,990 --> 00:16:00,689
- You're comfy there?
- Please, please.
256
00:16:00,700 --> 00:16:03,942
- You gonna drop the charges?
- Yes! I'll fucking drop them.
257
00:16:03,960 --> 00:16:05,633
That's good.
258
00:16:05,650 --> 00:16:07,703
But just so you know, if you don't...
259
00:16:07,720 --> 00:16:09,323
You see this face?
260
00:16:09,340 --> 00:16:11,283
That will be the last thing
you ever fucking see.
261
00:16:11,300 --> 00:16:12,784
You understand that?
262
00:16:12,800 --> 00:16:14,310
(PANTS)
263
00:16:14,330 --> 00:16:16,079
- Yes?
- Yes.
264
00:16:17,870 --> 00:16:20,960
Stop fucking crying. It's embarrassing.
265
00:16:35,880 --> 00:16:39,670
(TRUCK DRIVES AWAY)
266
00:16:44,000 --> 00:16:46,270
(INDISTINCT CHATTER)
267
00:16:48,230 --> 00:16:49,873
All dressed, ready to hit the town?
268
00:16:49,890 --> 00:16:52,280
RAY: Yeah, mate. Yeah.
269
00:16:54,570 --> 00:16:56,578
Okay.
270
00:16:56,590 --> 00:16:58,950
- Cheers.
- Mobile phone.
271
00:17:00,910 --> 00:17:02,584
Tobacco and lighter.
272
00:17:02,600 --> 00:17:04,169
Yep.
273
00:17:04,180 --> 00:17:05,837
Pair of sunnies.
274
00:17:08,360 --> 00:17:11,080
And a little bit of cash
to get you started.
275
00:17:11,100 --> 00:17:12,380
Thanks, mate. Cheers.
276
00:17:13,460 --> 00:17:14,720
Let's get over the gate
277
00:17:14,740 --> 00:17:16,640
- and we'll get you out of here.
- Sure, mate.
278
00:17:16,660 --> 00:17:19,270
Discharge for Shoesmith.
279
00:17:26,670 --> 00:17:29,361
- Shoesmith, time to go.
- There you go, Ray.
280
00:17:29,380 --> 00:17:31,844
- Yeah.
- See you next time.
281
00:17:31,860 --> 00:17:34,050
- Hope not.
- (DOOR BUZZES AND UNLOCKS)
282
00:17:55,360 --> 00:17:57,850
(DOORBELL CHIMES)
283
00:18:07,680 --> 00:18:09,300
- Hey.
- Hi.
284
00:18:09,320 --> 00:18:10,777
Brit's in the loo.
285
00:18:10,790 --> 00:18:12,321
Ah.
286
00:18:13,670 --> 00:18:16,880
She's been acting a bit weird
lately. Just a heads-up.
287
00:18:16,900 --> 00:18:18,285
What do you mean?
288
00:18:18,300 --> 00:18:22,122
You know, she won't talk,
but something is up.
289
00:18:25,300 --> 00:18:27,100
- How are you, sweetheart?
- Hi.
290
00:18:29,820 --> 00:18:30,964
Hmm.
291
00:18:30,980 --> 00:18:32,560
Mmm. Okay.
292
00:18:33,880 --> 00:18:35,260
'Bye.
293
00:18:38,090 --> 00:18:41,373
- RAY: So, what's the goss?
- No goss.
294
00:18:41,390 --> 00:18:43,727
RAY: No goss.
295
00:18:43,740 --> 00:18:46,040
Is your little mate gonna
come over and stay?
296
00:18:47,060 --> 00:18:48,770
No.
297
00:18:48,790 --> 00:18:50,651
How come?
298
00:18:52,100 --> 00:18:54,244
'Cause her parents won't let her.
299
00:18:54,260 --> 00:18:56,783
RAY: Oh.
300
00:18:56,800 --> 00:18:59,180
Why not?
301
00:18:59,200 --> 00:19:01,078
'Cause you're a criminal.
302
00:19:04,450 --> 00:19:06,500
What?
303
00:19:06,520 --> 00:19:08,800
I know you went to jail.
304
00:19:11,220 --> 00:19:12,803
Who told you?
305
00:19:12,820 --> 00:19:16,273
Doesn't matter who told me.
Why were you in jail?
306
00:19:16,290 --> 00:19:18,261
Um...
307
00:19:18,280 --> 00:19:23,543
I had a, uh, situation with a guy.
308
00:19:23,560 --> 00:19:25,613
What do you mean, a situation?
309
00:19:25,630 --> 00:19:27,521
(RAY CLEARS HIS THROAT)
310
00:19:27,540 --> 00:19:30,880
Well, I was driving down the road
311
00:19:30,900 --> 00:19:33,484
and these two guys just decided
312
00:19:33,500 --> 00:19:36,620
that they were gonna
cross in front of the car
313
00:19:36,640 --> 00:19:38,293
while I was driving.
314
00:19:38,310 --> 00:19:42,624
So, I... you know, I have to veer
to get around them, right,
315
00:19:42,640 --> 00:19:44,496
otherwise I'm gonna run 'em over.
316
00:19:44,510 --> 00:19:46,294
As I go past them,
317
00:19:46,310 --> 00:19:48,875
one of the guys slapped
the side mirror on the car,
318
00:19:48,890 --> 00:19:51,720
so I pulled over and I'm, like,
"Mate, what's the problem?"
319
00:19:51,740 --> 00:19:55,104
I'm trying to figure out what
this guy's so angry about.
320
00:19:55,120 --> 00:19:57,342
You know, before I know it,
the guy's swinging at me,
321
00:19:57,360 --> 00:19:59,750
trying to, you know,
punch me in the face.
322
00:20:01,270 --> 00:20:04,057
I'm, like, you know...
I gotta defend myself.
323
00:20:04,070 --> 00:20:06,100
Like, I'm not gonna
get my head punched in,
324
00:20:06,120 --> 00:20:09,396
so I hit him and, you know,
325
00:20:09,410 --> 00:20:11,099
the cops were there,
unfortunately, pretty close
326
00:20:11,100 --> 00:20:14,530
and they saw me hit him and
so they put me in remand.
327
00:20:15,440 --> 00:20:16,920
What's remand?
328
00:20:18,120 --> 00:20:21,633
Remand is, um...
329
00:20:21,650 --> 00:20:23,060
That's the place where they put you
330
00:20:23,080 --> 00:20:24,219
when they're trying to figure out
331
00:20:24,220 --> 00:20:25,919
whether you've done the
wrong thing or not, right?
332
00:20:25,920 --> 00:20:29,359
So, I didn't go to court,
I wasn't convicted,
333
00:20:29,360 --> 00:20:31,084
I wasn't found guilty.
334
00:20:31,100 --> 00:20:35,530
They just put me in there
so they could investigate
335
00:20:35,550 --> 00:20:37,644
and found out what happened, all right?
336
00:20:37,660 --> 00:20:40,700
So, police investigated, they found out
337
00:20:40,720 --> 00:20:42,350
that I didn't start the fight,
338
00:20:42,370 --> 00:20:44,354
it was the other guy trying to hit me
339
00:20:44,370 --> 00:20:47,200
and that I was just
trying to defend myself,
340
00:20:47,220 --> 00:20:50,330
so they released me out of jail.
341
00:20:52,000 --> 00:20:53,810
Why did you lie?
342
00:20:53,830 --> 00:20:55,400
'Cause I didn't wanna worry you.
343
00:20:55,420 --> 00:20:57,740
Yeah, but you shouldn't lie.
344
00:20:57,760 --> 00:20:59,670
RAY: I know.
345
00:21:01,130 --> 00:21:03,080
I should have told you.
346
00:21:04,120 --> 00:21:07,550
And I'm sorry that I didn't, you know.
347
00:21:10,390 --> 00:21:13,340
- Okay?
- Whatever.
348
00:21:14,230 --> 00:21:16,880
I am actually really sorry that I...
349
00:21:16,900 --> 00:21:18,930
You're just sorry that I found out.
350
00:21:22,620 --> 00:21:24,960
(SIGHS)
351
00:21:29,040 --> 00:21:31,540
You wouldn't like it if I lied to you.
352
00:21:39,580 --> 00:21:41,450
Fair enough.
353
00:21:48,400 --> 00:21:50,590
(DOORBELL RINGS)
354
00:22:03,260 --> 00:22:04,540
How you going?
355
00:22:04,570 --> 00:22:06,980
- Good, thanks.
- I'm Brittany's dad.
356
00:22:07,000 --> 00:22:08,020
Oh.
357
00:22:08,040 --> 00:22:12,660
Um, Brit said that, um, you know, uh,
358
00:22:12,680 --> 00:22:15,640
Romy didn't wanna... you didn't
want her to come and stay
359
00:22:15,660 --> 00:22:18,283
'cause you'd heard I'd been in jail.
360
00:22:18,300 --> 00:22:19,920
Oh, yeah. Well, look, we just...
361
00:22:19,940 --> 00:22:23,153
You know, that was just
something that I'd heard, so...
362
00:22:23,170 --> 00:22:26,074
Yeah. Look, no, I mean, I'm
not upset about it or anything.
363
00:22:26,090 --> 00:22:28,340
But it's just I wanted to come
round and explain to you
364
00:22:28,360 --> 00:22:30,219
'cause it's kinda, like,
everybody's kind of talking
365
00:22:30,220 --> 00:22:31,993
and... and, um...
366
00:22:32,010 --> 00:22:34,920
So, basically what happened was, um,
367
00:22:34,940 --> 00:22:38,160
it was kind of like a road
rage sort of incident.
368
00:22:38,180 --> 00:22:41,140
Um, I defended myself, um,
369
00:22:41,170 --> 00:22:45,010
and, unfortunately, the other
guy came off worse for wear,
370
00:22:45,030 --> 00:22:47,159
you know what I mean, so he
pressed charges against me.
371
00:22:47,160 --> 00:22:48,179
Oh.
372
00:22:48,190 --> 00:22:49,360
Yeah. So...
373
00:22:49,380 --> 00:22:52,900
Um, but, you know, the cops investigated
374
00:22:52,920 --> 00:22:55,283
and they found out
that I wasn't at fault,
375
00:22:55,300 --> 00:22:57,880
and, um, yeah, so they
dismissed all the charges
376
00:22:57,900 --> 00:22:59,691
and, you know...
377
00:22:59,710 --> 00:23:02,254
Well, I'm sorry.
378
00:23:02,270 --> 00:23:05,240
And... and you're right
about everyone talking.
379
00:23:05,270 --> 00:23:07,400
- Yeah. So...
- Okay, great.
380
00:23:07,420 --> 00:23:08,698
Well, thank you for explaining.
381
00:23:08,710 --> 00:23:10,660
Yeah, look, so, you know,
382
00:23:10,680 --> 00:23:14,670
Brit's still keen to, you know,
have Romy stay over.
383
00:23:14,690 --> 00:23:17,542
- So if you wanna...
- She'd love to come and stay.
384
00:23:17,560 --> 00:23:20,712
- Awesome.
- But we've, um...
385
00:23:20,730 --> 00:23:23,213
we've gotta go and see her grandmother,
386
00:23:23,230 --> 00:23:26,009
who's really not very
well at the moment, so...
387
00:23:26,020 --> 00:23:27,969
Oh. Now?
388
00:23:27,970 --> 00:23:28,979
- Yeah.
- That's no good.
389
00:23:28,980 --> 00:23:30,138
Yeah. Thank you.
390
00:23:30,150 --> 00:23:32,653
- All right.
- But, mmm, another time maybe.
391
00:23:32,670 --> 00:23:33,808
Yeah, yeah, sure. Yeah.
392
00:23:33,820 --> 00:23:35,854
Great.
393
00:23:35,870 --> 00:23:37,890
- Okay.
- Okay.
394
00:24:14,480 --> 00:24:16,270
So...
395
00:24:17,120 --> 00:24:20,380
Uh, she's gotta go see her grandma.
396
00:24:22,520 --> 00:24:25,540
Uh... because she's sick, apparently.
397
00:24:26,880 --> 00:24:29,080
So...
398
00:24:31,200 --> 00:24:32,826
Whatever.
399
00:24:51,190 --> 00:24:54,794
SONG: ♪ I was lying in bed ♪
♪ Was almost fast asleep ♪
400
00:24:54,810 --> 00:24:57,840
♪ About to drift off into the deep ♪
401
00:24:57,860 --> 00:25:01,030
♪ Wasn't the telephone ringin' ♪
♪ Wasn't the doorbell ♪
402
00:25:01,050 --> 00:25:03,020
♪ Wasn't a dream as
far as I could tell ♪
27982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.