Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,280 --> 00:01:30,010
(FN) LOVE AND REDEMPTION
2
00:01:30,170 --> 00:01:32,433
(FN) EPISODE 55
3
00:01:35,520 --> 00:01:36,688
Xuan Ji.
4
00:01:37,400 --> 00:01:38,690
Xuan Ji!
5
00:01:39,440 --> 00:01:40,664
Xuan Ji.
6
00:01:45,879 --> 00:01:47,126
-Si Feng!
-Si Feng!
7
00:01:48,408 --> 00:01:49,499
Si Feng!
8
00:01:49,720 --> 00:01:51,650
-Si Feng!
-Si Feng! How are you feeling?
9
00:01:52,120 --> 00:01:53,420
Are you okay, Si Feng?
10
00:01:53,926 --> 00:01:55,111
Si Feng.
11
00:01:57,358 --> 00:01:58,531
Si Feng.
12
00:02:16,390 --> 00:02:17,559
From now on,
13
00:02:17,800 --> 00:02:21,088
you are no longer
the Star of Mosha, Rahu Ketu.
14
00:02:21,720 --> 00:02:24,262
You'll be the heaven's God of War.
15
00:02:25,000 --> 00:02:26,492
From tomorrow onward,
16
00:02:26,840 --> 00:02:29,095
you will be serving the heavens.
17
00:02:29,560 --> 00:02:33,164
You'll be the one to annihilate the Asuras
18
00:02:33,589 --> 00:02:35,910
and destroy the Demon Citadel.
19
00:02:46,200 --> 00:02:48,028
It has been 1,000 years.
20
00:02:48,680 --> 00:02:51,656
Finally, this day has come.
21
00:02:57,840 --> 00:02:59,920
Greetings, Demon Lord.
22
00:03:00,000 --> 00:03:02,366
Congratulations for coming back
to the three realms.
23
00:03:09,647 --> 00:03:11,021
Yuan Lang?
24
00:03:18,320 --> 00:03:19,799
I remember now.
25
00:03:20,440 --> 00:03:23,219
You were the Left and
Right Lieutenant of King Asura.
26
00:03:24,705 --> 00:03:27,611
Looks like you still remember me.
27
00:03:27,800 --> 00:03:29,847
I've been waiting for 1,000 years
28
00:03:29,927 --> 00:03:32,417
for you to be revived.
29
00:03:49,440 --> 00:03:52,288
Thank you for giving me
a physical body again.
30
00:03:52,368 --> 00:03:55,120
I'm willing to fight
the heavens with you
31
00:03:55,200 --> 00:03:57,640
to finally seek revenge for
Demon Citadel after 1,000 years.
32
00:03:57,720 --> 00:03:59,490
You can follow me then.
33
00:04:00,360 --> 00:04:02,210
Yuan Lang, you stupid bird.
34
00:04:02,320 --> 00:04:03,752
You are really a bad penny.
35
00:04:03,832 --> 00:04:06,133
He believes you because
he has been sleeping for 1,000 years.
36
00:04:06,209 --> 00:04:08,989
Let me tell you.
I won't let you escape today.
37
00:04:09,074 --> 00:04:13,000
Wait. I remember that the heavens
has tortured you for 1,000 years too.
38
00:04:13,080 --> 00:04:15,744
Don't you want to kill them
together with me
39
00:04:15,824 --> 00:04:17,754
to avenge yourself?
40
00:04:24,480 --> 00:04:27,019
I indeed detest those people
from the heavens.
41
00:04:27,431 --> 00:04:30,480
I fought with them and
stole their things 1,000 years ago.
42
00:04:30,560 --> 00:04:32,481
So, it's only normal that
they locked me up.
43
00:04:32,800 --> 00:04:35,730
But now, they even dared
to hurt my Little Fox.
44
00:04:35,968 --> 00:04:37,611
Besides, I found out today that
45
00:04:37,776 --> 00:04:39,946
Bailing was so shameless
to do that to you.
46
00:04:40,360 --> 00:04:43,250
You were once the person
I admired the most.
47
00:04:43,719 --> 00:04:45,600
And Xuan Ji is my good friend.
48
00:04:45,680 --> 00:04:48,420
-So, I have to avenge all of you.
-Good.
49
00:04:48,984 --> 00:04:50,801
Looks like I didn't misjudge you.
50
00:04:50,960 --> 00:04:53,970
But I have to kill this stupid bird today.
51
00:04:54,528 --> 00:04:57,018
I don't care what kind of grudge
you have between you.
52
00:04:57,104 --> 00:05:00,851
Before we destroy the heavens, I
don't want there to be internal conflict.
53
00:05:00,931 --> 00:05:02,423
After we seek our revenge,
54
00:05:02,503 --> 00:05:04,274
you can kill whoever you want.
55
00:05:04,400 --> 00:05:05,770
Just go ahead and do it.
56
00:05:14,200 --> 00:05:15,240
Fine.
57
00:05:15,951 --> 00:05:17,962
After all, that Bailing is more shameless
58
00:05:18,145 --> 00:05:19,962
than this zombie here.
59
00:05:20,664 --> 00:05:22,311
I'll kill Bailing first,
60
00:05:22,480 --> 00:05:24,730
and then, I'll kill you.
61
00:05:26,680 --> 00:05:28,105
If that's the case,
62
00:05:28,400 --> 00:05:31,010
come with me to Fenru City now.
63
00:05:31,736 --> 00:05:35,266
I want to give a present
to the heavens.
64
00:05:53,440 --> 00:05:56,598
King Bailing, Rahu Ketu
has already destroyed Fenru City
65
00:05:56,720 --> 00:05:58,341
and broke the Core Fire.
66
00:05:58,480 --> 00:06:02,450
He even went to Demon Citadel
to revive the Asuras army.
67
00:06:04,040 --> 00:06:05,587
What about Shen Shu and Yu Lu?
68
00:06:16,560 --> 00:06:17,962
Please have mercy on us!
69
00:06:18,143 --> 00:06:19,273
Good-for-nothing.
70
00:06:20,440 --> 00:06:22,170
-King Bailing.
-Tell me.
71
00:06:22,480 --> 00:06:23,960
What bad news is it this time?
72
00:06:24,040 --> 00:06:25,560
Rahu Ketu sent us a war declaration
73
00:06:25,640 --> 00:06:28,388
stating that he'll attack the heavens
and drench it with blood.
74
00:06:31,568 --> 00:06:34,138
I never thought that
my compassion back then
75
00:06:34,536 --> 00:06:37,146
will lead to him acting so arrogantly now.
76
00:06:38,000 --> 00:06:39,974
He wants to attack the heavens?
77
00:06:41,160 --> 00:06:42,268
Fine.
78
00:06:43,440 --> 00:06:44,887
Pass down my decree.
79
00:06:47,280 --> 00:06:49,560
Put the whole heavens
on high alert now.
80
00:06:49,640 --> 00:06:52,600
We won't give him an opportunity
to take advantage on us!
81
00:06:52,680 --> 00:06:53,825
Yes, King Bailing.
82
00:07:00,200 --> 00:07:01,324
Xuan Ji.
83
00:07:03,026 --> 00:07:04,173
Xuan Ji.
84
00:07:05,527 --> 00:07:06,618
Xuan Ji.
85
00:07:06,960 --> 00:07:07,999
Xuan Ji!
86
00:07:08,591 --> 00:07:10,080
-Si Feng!
-Si Feng!
87
00:07:10,160 --> 00:07:11,240
Where is Xuan Ji?
88
00:07:11,375 --> 00:07:14,335
Si Feng, Xuan Ji has already
turned into Rahu Ketu now.
89
00:07:14,459 --> 00:07:16,720
-It's pointless to look for her!
-I want to look for her.
90
00:07:16,800 --> 00:07:18,240
Calm down!
91
00:07:18,320 --> 00:07:21,160
Even if she's Rahu Ketu,
she's still Xuan Ji!
92
00:07:21,280 --> 00:07:24,210
Si Feng, Xuan Ji has become
Rahu Ketu. She's gone.
93
00:07:24,320 --> 00:07:26,913
Rahu Ketu has summoned all demons
to Demon Citadel to greet him.
94
00:07:27,240 --> 00:07:30,198
He'll lead an attack towards the heavens
and bring chaos to three realms.
95
00:07:30,278 --> 00:07:31,680
When you were unconscious,
96
00:07:31,760 --> 00:07:34,080
demons are already acting
so rampantly in the human realm.
97
00:07:34,160 --> 00:07:36,201
Now, no one dares to come out.
98
00:07:36,311 --> 00:07:38,281
The world is in a mess now.
99
00:07:40,720 --> 00:07:42,880
No. Xuan Ji must be still alive.
100
00:07:42,960 --> 00:07:44,772
She's just controlled by
Rahu Ketu for now.
101
00:07:44,852 --> 00:07:46,360
-I'll look for her tomorrow.
-No.
102
00:07:46,440 --> 00:07:49,605
Majority of demons are gathered at
Demon Citadel now. We can't be reckless.
103
00:07:49,800 --> 00:07:51,840
I think we better discuss it
with Master first.
104
00:07:51,920 --> 00:07:54,400
I'll go! You are mortals but I'm a demon.
105
00:07:54,480 --> 00:07:56,017
Since it's a gathering of demons,
106
00:07:56,160 --> 00:07:57,787
the more reasons for me to go.
107
00:07:57,919 --> 00:07:59,048
Si Feng.
108
00:07:59,200 --> 00:08:01,520
A lot of elders who didn't obey him
109
00:08:01,600 --> 00:08:03,410
-had been killed.
-Yes.
110
00:08:03,498 --> 00:08:05,119
-I'm worried that you--
-No.
111
00:08:05,224 --> 00:08:07,524
Even if she's controlled by
Star of Mosha's soul,
112
00:08:07,720 --> 00:08:09,120
I'll find her.
113
00:08:09,200 --> 00:08:12,734
Star of Mosha's soul has been harboring
hatred for 1,000 years in the Jade Cup.
114
00:08:12,831 --> 00:08:15,115
As soon as it combined with
Xuan Ji's primordial spirit,
115
00:08:15,280 --> 00:08:17,851
I'm afraid that her mere 20 years of life
116
00:08:17,931 --> 00:08:19,823
is just nothing compared to Rahu Ketu's
117
00:08:20,040 --> 00:08:22,450
-tens and thousands of years of memories.
-Yes.
118
00:08:23,128 --> 00:08:26,400
Bailing sealed up her six senses and
took away all of her memories.
119
00:08:26,480 --> 00:08:29,648
He even transformed into Hao Chen and
yet couldn't stop her from becoming him.
120
00:08:29,728 --> 00:08:32,360
From that, you can see
how deep Rahu Ketu's hatred is.
121
00:08:32,440 --> 00:08:34,690
Little Phoenix,
you can't risk your life like this.
122
00:08:34,868 --> 00:08:37,040
Why are you so unconfident in Xuan Ji?
123
00:08:37,120 --> 00:08:39,560
Although Rahu Ketu's soul
is controlling her now,
124
00:08:39,640 --> 00:08:41,931
it doesn't mean that
she's completely gone.
125
00:08:42,126 --> 00:08:45,192
Rahu Ketu has hatred in his heart
but Xuan Ji has love in her heart.
126
00:08:45,452 --> 00:08:49,065
I don't believe that someone can totally
forget about the person they once loved.
127
00:08:49,400 --> 00:08:52,398
I believe that Xuan Ji is still alive too.
We can save her.
128
00:08:52,920 --> 00:08:54,239
It doesn't matter
129
00:08:54,960 --> 00:08:56,850
whether she's God of War or Star of Mosha.
130
00:08:57,680 --> 00:08:59,530
I will stop Rahu Ketu
131
00:09:00,114 --> 00:09:02,142
and bring back Xuan Ji.
132
00:09:02,920 --> 00:09:04,269
Please advise him against this.
133
00:09:06,720 --> 00:09:07,784
Okay.
134
00:09:07,864 --> 00:09:10,190
If that's the case,
I won't stop you anymore.
135
00:09:10,320 --> 00:09:11,468
You...
136
00:09:12,296 --> 00:09:14,055
But you have to remember this.
137
00:09:14,240 --> 00:09:17,010
The more people Rahu Ketu kills,
the more demonic he will become.
138
00:09:17,240 --> 00:09:19,147
If you want to get Xuan Ji back,
139
00:09:19,415 --> 00:09:22,020
you have to stop her from
slaughtering people without restraint.
140
00:09:31,240 --> 00:09:32,920
Greetings, Demon Lord!
141
00:09:33,000 --> 00:09:36,269
Welcome back to three realms!
142
00:09:37,680 --> 00:09:40,810
The heavens destroyed
Demon Citadel 1,000 years ago.
143
00:09:40,920 --> 00:09:45,301
Us demons were scattered across the realms
and were suppressed and bullied.
144
00:09:45,423 --> 00:09:47,593
Now that I'm back,
145
00:09:47,920 --> 00:09:50,493
I'm going to stir up the three realms
146
00:09:50,647 --> 00:09:53,176
to restore the power and dignity
of us demons.
147
00:09:54,480 --> 00:09:56,081
On the seventh day
of the month of seventh,
148
00:09:56,229 --> 00:10:00,170
I'll use the Fallen Bell to burst open
the heaven's gate and attack them.
149
00:10:00,560 --> 00:10:03,010
Go and swear a blood oath with
the Right Lieutenant later.
150
00:10:03,296 --> 00:10:06,348
Then, we'll slaughter everyone
in the heavens together.
151
00:10:06,428 --> 00:10:09,600
Attack the heavens!
Slaughter everyone there!
152
00:10:09,680 --> 00:10:11,730
Restore the power of demons again!
153
00:10:13,344 --> 00:10:15,303
This is Demon Lord's first order
154
00:10:15,760 --> 00:10:17,490
and someone is already defying it.
155
00:10:17,760 --> 00:10:19,308
Well done.
156
00:10:22,600 --> 00:10:26,410
My clan has little power. The spirit
is willing, but the flesh is weak.
157
00:10:26,960 --> 00:10:28,332
I hope that...
158
00:10:38,287 --> 00:10:40,161
Since you are of no help,
159
00:10:40,416 --> 00:10:42,114
why should I keep you?
160
00:10:43,520 --> 00:10:47,090
Demon Lord, you said that we've been
suppressed and bullied for 1,000 years.
161
00:10:47,455 --> 00:10:49,640
You want to lead us to
fight against the heavens.
162
00:10:49,712 --> 00:10:52,005
We came here because we respect you.
163
00:10:52,456 --> 00:10:54,682
But not every clan is good at combat.
164
00:10:54,840 --> 00:10:56,360
How can you just kill us like that?
165
00:10:56,440 --> 00:10:57,509
Insolent!
166
00:10:57,904 --> 00:11:00,985
He was just gone for 1,000 years
and now, even a mere Green Sparrow
167
00:11:01,087 --> 00:11:03,466
is teaching him how to lead?
168
00:11:03,546 --> 00:11:07,000
You are humiliating us just like
how the heavens treats us.
169
00:11:07,080 --> 00:11:08,198
Goodbye!
170
00:11:15,200 --> 00:11:17,410
Calm down, Demon Lord.
171
00:11:18,080 --> 00:11:22,530
The heavens annihilated us Asuras
and drove away the rest of your demons.
172
00:11:23,600 --> 00:11:27,659
All of you have been hiding for
more than 1,000 years in fear.
173
00:11:28,160 --> 00:11:31,810
At first, I thought that all of you will
look forward to seeking revenge.
174
00:11:32,320 --> 00:11:34,342
But I never thought that
this insult of 1,000 years
175
00:11:34,422 --> 00:11:38,730
will turn you into mellow
and obedient cowards.
176
00:11:39,391 --> 00:11:40,703
As demons,
177
00:11:40,840 --> 00:11:44,496
are you really going to just hide
in the human realm and be slaughtered?
178
00:11:45,415 --> 00:11:47,065
I won't accept
179
00:11:47,329 --> 00:11:49,299
this kind of humiliation.
180
00:11:49,504 --> 00:11:52,114
And it'll be the same
for every demon clan!
181
00:11:52,760 --> 00:11:55,158
I don't care if you want to
swear the blood oath or not.
182
00:11:55,238 --> 00:11:57,920
From today onward,
we are no longer separated by clans.
183
00:11:58,000 --> 00:11:59,700
All of you will obey me.
184
00:12:00,000 --> 00:12:02,153
We'll gather here at the seventh day
of the seventh month.
185
00:12:02,293 --> 00:12:05,136
This is an order, not a discussion.
186
00:12:05,296 --> 00:12:06,596
Those who disobey me
187
00:12:07,440 --> 00:12:08,850
will be killed without mercy.
188
00:12:10,160 --> 00:12:11,287
Yes, Demon Lord!
189
00:12:16,240 --> 00:12:17,503
You are dismissed.
190
00:12:20,280 --> 00:12:21,368
Si Feng?
191
00:12:22,520 --> 00:12:23,925
Yu Si Feng.
192
00:12:24,648 --> 00:12:26,171
It's you?
193
00:12:26,615 --> 00:12:28,837
12 Feathers Rose Gold Bird?
194
00:12:38,936 --> 00:12:40,983
I know that Xuan Ji's
consciousness is still there.
195
00:12:41,063 --> 00:12:43,113
She won't let you commit
the sin of murder.
196
00:12:43,248 --> 00:12:44,533
Let her out!
197
00:12:45,960 --> 00:12:47,202
Si Feng.
198
00:12:47,791 --> 00:12:48,980
Si Feng!
199
00:12:49,447 --> 00:12:50,617
Si Feng!
200
00:12:52,360 --> 00:12:53,623
Si Feng!
201
00:13:02,320 --> 00:13:03,525
Si Feng!
202
00:13:04,280 --> 00:13:05,446
Xuan Ji.
203
00:13:05,738 --> 00:13:08,033
You became Rahu Ketu to save me.
204
00:13:09,720 --> 00:13:12,349
Have you forgotten about me
now that you've become Rahu Ketu?
205
00:13:13,160 --> 00:13:14,349
Si Feng!
206
00:13:16,920 --> 00:13:19,485
Rahu Ketu, let me out!
207
00:13:19,864 --> 00:13:21,474
Let me out!
208
00:13:22,680 --> 00:13:25,922
Chu Xuan Ji is just the image of
my primordial spirit.
209
00:13:26,960 --> 00:13:28,788
Since I'm already back,
210
00:13:28,928 --> 00:13:30,698
she is gone now.
211
00:13:31,624 --> 00:13:36,602
Stop mentioning about this lowly mortal's
name again and again in front of me.
212
00:13:38,521 --> 00:13:40,086
Xuan Ji will not be gone.
213
00:13:41,080 --> 00:13:42,483
I'm sure that she's still here.
214
00:13:43,472 --> 00:13:44,872
She was controlled
215
00:13:45,513 --> 00:13:47,483
by your soul because
she wanted to save me.
216
00:13:48,400 --> 00:13:50,650
Although she was once
part of your primordial spirit,
217
00:13:51,920 --> 00:13:54,533
she had gone through 1,000 years
with 10 reincarnations.
218
00:13:54,680 --> 00:13:56,192
She's her own person now.
219
00:13:56,848 --> 00:13:58,819
She's not Rahu Ketu.
220
00:13:59,200 --> 00:14:00,330
Xuan Ji.
221
00:14:01,120 --> 00:14:02,868
I know that you are inside him, right?
222
00:14:05,896 --> 00:14:08,571
Rahu Ketu, let me out!
223
00:14:08,651 --> 00:14:10,581
So what if she's here?
224
00:14:10,920 --> 00:14:12,414
So what if she's not?
225
00:14:13,080 --> 00:14:16,890
She's just a small portion
in this long life of mine.
226
00:14:17,560 --> 00:14:19,930
Among my tens and thousands
of years of memories,
227
00:14:20,360 --> 00:14:22,869
hers is just a drop of water in the ocean.
228
00:14:23,616 --> 00:14:27,517
Do you think she can control me?
Dream on.
229
00:14:28,960 --> 00:14:32,400
Since you once risked your life
to protect my primordial spirit,
230
00:14:32,480 --> 00:14:33,890
I'll not kill you.
231
00:14:34,720 --> 00:14:35,787
Get lost now.
232
00:14:36,840 --> 00:14:38,364
I promised Xuan Ji that
233
00:14:38,720 --> 00:14:40,316
I'll bring her back.
234
00:14:40,800 --> 00:14:43,229
I won't leave until she appears!
235
00:14:43,520 --> 00:14:46,881
Si Feng, wake up, you dummy.
236
00:14:46,976 --> 00:14:49,650
-He's not Xuan Ji now.
-I believe in Xuan Ji!
237
00:14:50,544 --> 00:14:52,073
She is not the Star of Mosha.
238
00:14:54,544 --> 00:14:56,553
And she doesn't want to
become Star of Mosha.
239
00:14:57,719 --> 00:15:00,329
Aren't you afraid that I'll kill you?
240
00:15:02,341 --> 00:15:03,561
You won't.
241
00:15:04,240 --> 00:15:07,890
Because Xuan Ji
won't allow you to kill me.
242
00:15:08,398 --> 00:15:11,840
I already said that she's just
a part of my primordial spirit.
243
00:15:11,920 --> 00:15:14,096
Do you think that you can stop me?
244
00:15:14,367 --> 00:15:16,033
You tried so hard to lock Xuan Ji up
245
00:15:16,640 --> 00:15:19,810
and used your power to
take the form of Rahu Ketu
246
00:15:20,511 --> 00:15:22,037
because you are afraid.
247
00:15:22,320 --> 00:15:24,130
You are afraid that you can't control her.
248
00:15:24,480 --> 00:15:25,830
You are afraid that
249
00:15:26,400 --> 00:15:27,822
she won't turn into
250
00:15:28,033 --> 00:15:30,082
a bloodthirsty demon like you.
251
00:15:30,640 --> 00:15:32,249
Let me out!
252
00:15:32,728 --> 00:15:34,817
Let me out! Si Feng!
253
00:15:35,118 --> 00:15:36,460
Si Feng!
254
00:15:39,679 --> 00:15:41,063
Si Feng!
255
00:15:43,760 --> 00:15:45,365
Let me out!
256
00:15:45,520 --> 00:15:47,887
-Xuan Ji.
-Let me out!
257
00:15:47,967 --> 00:15:49,397
Let me out!
258
00:15:51,736 --> 00:15:54,349
Let me out! Si Feng!
259
00:15:54,640 --> 00:15:55,976
Si Feng!
260
00:15:56,422 --> 00:15:57,627
Xuan Ji.
261
00:15:58,160 --> 00:15:59,530
Si Feng!
262
00:16:04,160 --> 00:16:05,359
Si Feng.
263
00:16:08,936 --> 00:16:10,161
Si Feng.
264
00:16:10,760 --> 00:16:11,921
Xuan Ji.
265
00:16:15,240 --> 00:16:16,333
Xuan Ji.
266
00:16:16,960 --> 00:16:18,492
You are back, Xuan Ji.
267
00:16:18,920 --> 00:16:20,255
I knew it.
268
00:16:20,520 --> 00:16:21,914
I know that you are still here.
269
00:16:22,160 --> 00:16:23,628
You won't disappear.
270
00:16:23,840 --> 00:16:27,170
Si Feng, why are you so foolish?
He'll kill you.
271
00:16:27,720 --> 00:16:30,682
I said that I'll get you out
no matter what.
272
00:16:31,031 --> 00:16:32,309
You promised me that
273
00:16:32,559 --> 00:16:34,222
you won't forget about our vow.
274
00:16:35,030 --> 00:16:37,889
Si Feng. But, I'm Rahu Ketu.
275
00:16:37,991 --> 00:16:39,778
It really doesn't bother you?
276
00:16:40,360 --> 00:16:41,675
In my heart,
277
00:16:41,880 --> 00:16:43,350
you'll always be Xuan Ji
278
00:16:43,720 --> 00:16:45,214
no matter what happened.
279
00:16:47,560 --> 00:16:49,240
But I'm not me anymore.
280
00:16:49,320 --> 00:16:51,080
I'm afraid that I can't control myself.
281
00:16:51,160 --> 00:16:52,706
I'll kill you.
282
00:16:53,320 --> 00:16:56,200
What we had in the past
will forever be gone.
283
00:16:56,280 --> 00:16:58,728
Si Feng, forget about everything.
284
00:16:58,960 --> 00:17:00,530
Forget about her.
285
00:17:10,589 --> 00:17:12,082
You are not Xuan Ji.
286
00:17:12,760 --> 00:17:14,610
Xuan Ji won't ask me to
287
00:17:14,960 --> 00:17:16,666
forget about our past.
288
00:17:26,656 --> 00:17:29,737
Yu Si Feng, you are really sentimental.
289
00:17:30,360 --> 00:17:34,060
Your memories with Chu Xuan Ji
are very precious, right?
290
00:17:34,248 --> 00:17:36,021
But to me,
291
00:17:36,383 --> 00:17:39,607
they are just boring and embarrassing.
292
00:17:40,640 --> 00:17:41,750
Boring?
293
00:17:42,224 --> 00:17:43,560
Embarrassing?
294
00:17:44,560 --> 00:17:46,816
You are just jealous of Xuan Ji.
295
00:17:47,320 --> 00:17:48,832
You were betrayed.
296
00:17:49,240 --> 00:17:50,736
But you hate her.
297
00:17:51,120 --> 00:17:55,630
Because you've never obtained
this kind of feelings before!
298
00:17:57,680 --> 00:17:58,971
Yu Si Feng.
299
00:17:59,720 --> 00:18:03,504
I'm going to get rid of
Chu Xuan Ji's memories
300
00:18:03,584 --> 00:18:05,303
and you now.
301
00:18:05,383 --> 00:18:06,531
Demon Lord.
302
00:18:07,080 --> 00:18:08,301
Demon Lord.
303
00:18:08,560 --> 00:18:10,530
You want to fight
the heavens, right?
304
00:18:10,840 --> 00:18:14,010
I'm sure that you still
need a helper, right?
305
00:18:14,880 --> 00:18:17,610
I'm a 12 Feathers Rose Gold Bird.
With my power,
306
00:18:17,823 --> 00:18:20,230
not many can be my match.
307
00:18:20,528 --> 00:18:22,056
Why don't you consider me?
308
00:18:22,800 --> 00:18:24,421
Let me become your helper.
309
00:18:24,886 --> 00:18:28,134
Demon Lord, he's really a good fighter.
I can attest to that.
310
00:18:29,760 --> 00:18:31,047
Fine.
311
00:18:31,127 --> 00:18:33,217
If he can withstand one blow from me,
312
00:18:34,287 --> 00:18:35,737
I'll accept him.
313
00:18:35,840 --> 00:18:37,240
Bring it on.
314
00:18:49,360 --> 00:18:52,283
Stop! I won't allow you to hurt Si Feng!
315
00:18:55,800 --> 00:18:58,187
I won't allow you to hurt Si Feng!
316
00:19:03,200 --> 00:19:05,988
Let him go!
317
00:19:06,320 --> 00:19:07,830
Rahu Ketu!
318
00:19:16,216 --> 00:19:18,111
I already said that I'm very powerful.
319
00:19:18,191 --> 00:19:19,685
You should keep me by your side.
320
00:19:19,840 --> 00:19:21,066
Fine.
321
00:19:21,607 --> 00:19:24,697
Yu Si Feng, I'll hand over
the Fallen Bell to you.
322
00:19:25,136 --> 00:19:26,480
After 10 days,
323
00:19:26,560 --> 00:19:29,930
I want it to be filled with resentment
and use it to tear down the heaven's gate.
324
00:19:42,080 --> 00:19:43,952
I won't disappoint you.
325
00:19:44,391 --> 00:19:45,746
Yu Si Feng!
326
00:19:46,160 --> 00:19:48,640
Don't think that I don't know
what you are planning.
327
00:19:48,720 --> 00:19:52,674
Chu Xuan Ji is just
a speck of dirt in Demon Lord's life.
328
00:19:53,080 --> 00:19:55,246
Don't ever think about
getting back Chu Xuan Ji.
329
00:19:55,400 --> 00:19:58,497
Demon Lord is back in the three realms
to seek revenge from the heavens.
330
00:19:58,600 --> 00:20:03,010
Don't think that
you can ruin his ambition.
331
00:20:03,240 --> 00:20:06,464
Yuan Lang,
why are you getting so agitated?
332
00:20:06,560 --> 00:20:10,443
Are you afraid that you'll lose your place
because he's hotter and more powerful?
333
00:20:11,192 --> 00:20:13,520
I just don't want to let someone
with an ulterior motive
334
00:20:13,600 --> 00:20:15,130
to stay by Demon Lord's side.
335
00:20:15,440 --> 00:20:16,878
Si Feng!
336
00:20:36,800 --> 00:20:38,522
I chose him myself.
337
00:20:38,910 --> 00:20:41,236
So, I'm the only one who can
punish or award him.
338
00:20:41,680 --> 00:20:43,450
Don't ever think about touching him.
339
00:20:44,072 --> 00:20:45,672
Those who disobey me
340
00:20:47,200 --> 00:20:48,903
will not be forgiven so easily.
341
00:21:11,560 --> 00:21:14,440
These are the prisoners we caught
from the human realm recently.
342
00:21:14,768 --> 00:21:16,225
We'll feed them to the Fallen Bell.
343
00:21:16,520 --> 00:21:18,443
Feel free to use them.
344
00:21:18,639 --> 00:21:20,062
Thank you.
345
00:21:20,560 --> 00:21:21,617
But
346
00:21:21,847 --> 00:21:24,057
feeding this Fallen Bell souls
are not an easy task.
347
00:21:24,375 --> 00:21:25,673
It's a dangerous chore.
348
00:21:26,111 --> 00:21:27,887
You may leave me alone here with them.
349
00:21:28,320 --> 00:21:32,050
I don't want to accidentally feed
this bell with any of you in here.
350
00:21:33,800 --> 00:21:36,461
If that's the case,
we won't disturb you then.
351
00:21:36,671 --> 00:21:38,143
We'll wait for your good news.
352
00:21:38,527 --> 00:21:39,596
Let's go.
353
00:21:45,928 --> 00:21:49,480
-Don't come over here! Don't kill us!
-Don't kill me!
354
00:21:49,560 --> 00:21:52,680
Don't kill us! I beg you!
355
00:21:54,760 --> 00:21:55,988
Left Lieutenant.
356
00:21:58,800 --> 00:22:01,080
Left Lieutenant,
we found a suspicious-looking person.
357
00:22:01,160 --> 00:22:04,280
She's wearing a mask and looking around.
She might be a spy from the heavens.
358
00:22:04,360 --> 00:22:05,920
-Bring me to her.
-Yes, Left Lieutenant.
359
00:22:06,000 --> 00:22:08,368
-Both of you can wait for me here.
-Yes, Left Lieutenant.
360
00:22:10,480 --> 00:22:13,800
-Don't kill us.
-Don't worry.
361
00:22:15,039 --> 00:22:16,500
I won't hurt you.
362
00:22:17,079 --> 00:22:19,849
Leave through the back of the mountain
now that it's night-time.
363
00:22:20,269 --> 00:22:22,839
Continue north and you'll find an exit.
364
00:22:22,920 --> 00:22:24,330
If you go out from there,
365
00:22:25,023 --> 00:22:26,513
you can go back to the human realm.
366
00:22:30,536 --> 00:22:31,795
Come out.
367
00:22:32,200 --> 00:22:34,960
-Let's go now.
-Let's go.
368
00:22:35,040 --> 00:22:37,188
-Thank you.
-Thank you.
369
00:22:37,760 --> 00:22:40,103
-Let's go.
-Thank you.
370
00:23:25,472 --> 00:23:27,724
Little Fox, why did you
come to Demon Citadel?
371
00:23:27,804 --> 00:23:29,760
Let me tell you. Wait for me here.
372
00:23:29,840 --> 00:23:30,980
Wu Zhi Qi.
373
00:23:32,608 --> 00:23:34,155
I don't want to wait anymore.
374
00:23:34,640 --> 00:23:37,428
You were detained in Fenru City for
1,000 years and I waited for you.
375
00:23:37,640 --> 00:23:40,189
And I waited for you when you
helped Xuan Ji opened Jade Cup.
376
00:23:40,640 --> 00:23:43,600
Now that you want to go to war with
the heavens, how can I wait again?
377
00:23:43,680 --> 00:23:47,146
You've just gotten your freedom. Why
are you putting yourself in danger again?
378
00:23:47,226 --> 00:23:49,236
What if you are caught by
the heavens again?
379
00:23:51,640 --> 00:23:54,650
I don't want to live another
1,000 years of suffering.
380
00:23:54,760 --> 00:23:56,651
I can't believe you, you sour fox.
381
00:23:56,731 --> 00:23:58,400
I'm going to war soon.
382
00:23:58,680 --> 00:23:59,800
Wu Zhi Qi.
383
00:23:59,880 --> 00:24:02,630
You know better than me how
the Demon-Immortal War ended.
384
00:24:02,710 --> 00:24:05,370
No matter who wins,
what has it got to do with us?
385
00:24:05,520 --> 00:24:07,408
We'll still live our own lives in the end.
386
00:24:07,488 --> 00:24:09,930
If that's the case,
why do you have to be involved in this?
387
00:24:12,760 --> 00:24:14,299
Isn't it nice
388
00:24:14,520 --> 00:24:16,330
to leave now
389
00:24:16,528 --> 00:24:19,474
and go back to that little hut with me
to live our life in peace?
390
00:24:19,855 --> 00:24:22,560
You don't like me in human form? Fine.
391
00:24:22,640 --> 00:24:26,524
-I'll turn back into a fox. As long as--
-Little Fox, look up there.
392
00:24:26,640 --> 00:24:29,800
Tens and thousands of demons are waiting
to seek revenge from the heavens.
393
00:24:29,878 --> 00:24:31,584
We have to seek revenge too!
394
00:24:31,664 --> 00:24:34,074
Have you forgotten who ruined your face
and locked me up for so long?
395
00:24:34,160 --> 00:24:36,600
I've endured them for more than
1,000 years! I can't endure it anymore!
396
00:24:36,680 --> 00:24:40,290
We should've gone to war 1,000 years ago.
I'm going to beat them up today!
397
00:25:00,080 --> 00:25:01,290
Little Fox.
398
00:25:01,600 --> 00:25:02,965
Just wait for me here.
399
00:25:03,327 --> 00:25:04,424
Don't worry.
400
00:25:04,808 --> 00:25:06,424
It won't take long.
401
00:25:06,648 --> 00:25:08,869
I'll take down White Tiger Star Lord
402
00:25:09,207 --> 00:25:11,163
and use his fur to make a cape for you.
403
00:25:11,440 --> 00:25:13,680
Then, I'll extract his core and
spread it on your face.
404
00:25:16,120 --> 00:25:17,170
Wait for me.
405
00:25:22,520 --> 00:25:23,690
Wu Zhi Qi.
406
00:25:30,024 --> 00:25:31,793
This is the last time I'll beg you.
407
00:25:32,880 --> 00:25:34,484
If you don't leave with me,
408
00:25:35,920 --> 00:25:37,301
I'll go into hiding
409
00:25:38,880 --> 00:25:40,364
and you'll never find me again.
410
00:25:41,560 --> 00:25:42,922
Little Fox.
411
00:25:43,440 --> 00:25:45,287
I know what kind of power you have.
412
00:25:45,600 --> 00:25:46,930
Where can you hide?
413
00:25:47,560 --> 00:25:48,818
Stop fooling around.
414
00:25:49,880 --> 00:25:50,945
Wait for me.
415
00:26:11,680 --> 00:26:13,168
What kind of golden ray is that?
416
00:26:13,400 --> 00:26:15,960
I think it's the Fallen Bell!
417
00:26:16,040 --> 00:26:18,510
It's the Fallen Bell that broke
the heaven's gate 1,000 years ago.
418
00:26:18,590 --> 00:26:20,310
It still exists?
419
00:26:36,760 --> 00:26:39,153
Demon Lord. Once the war starts,
420
00:26:39,447 --> 00:26:40,937
it'll poison the three realms!
421
00:26:41,487 --> 00:26:42,937
Keep quiet!
422
00:26:46,360 --> 00:26:48,902
Wu Zhi Qi, listen to my command.
423
00:26:48,984 --> 00:26:50,620
Attack the heavens now.
424
00:26:50,775 --> 00:26:52,017
Okay.
425
00:26:52,400 --> 00:26:54,930
Here I go.
426
00:27:36,800 --> 00:27:37,854
King Bailing.
427
00:27:38,280 --> 00:27:40,223
King Bailing, they are coming.
428
00:27:40,303 --> 00:27:42,160
We can't hold them back without
the heaven's gate.
429
00:27:42,240 --> 00:27:43,877
-Let's retreat.
-Retreat?
430
00:27:44,240 --> 00:27:45,806
Why should we retreat?
431
00:27:46,480 --> 00:27:48,387
They are the one who should retreat.
432
00:27:54,424 --> 00:27:55,696
Pass down my order.
433
00:27:55,840 --> 00:27:58,088
Tip over the Mutton Fat Jade Jar
434
00:27:58,320 --> 00:28:00,326
and release the Sea of Life and Death.
435
00:28:00,480 --> 00:28:02,530
Separate the heavens
with the human realm!
436
00:28:04,064 --> 00:28:05,196
King Bailing.
437
00:28:05,440 --> 00:28:09,560
If you release the Sea of Life and Death,
it'll disrupt the cycle of universe aura.
438
00:28:09,640 --> 00:28:12,680
The corrupted aura will then accumulate
and it'll turn into another Demon Citadel.
439
00:28:12,759 --> 00:28:14,088
Humans will perish.
440
00:28:14,680 --> 00:28:17,269
Please take back your order!
441
00:28:21,840 --> 00:28:24,176
We have the order of priority.
442
00:28:24,320 --> 00:28:27,978
The heavens is in grave danger now,
we have to protect ourselves first!
443
00:28:28,560 --> 00:28:30,017
Jade Emperor is not here.
444
00:28:30,440 --> 00:28:32,250
I'm in charge here.
445
00:28:32,335 --> 00:28:33,791
Do as I say now.
446
00:28:34,360 --> 00:28:36,005
If you hesitate,
447
00:28:36,287 --> 00:28:37,783
you'll be beheaded without mercy!
448
00:28:57,856 --> 00:28:59,017
What is that?
449
00:29:06,160 --> 00:29:07,927
Sea of Life and Death.
450
00:29:36,736 --> 00:29:40,369
You rather use the Sea of Life and Death
at the cost of the human realm?
451
00:29:42,600 --> 00:29:43,765
Fine.
452
00:29:45,640 --> 00:29:47,860
Let's see how long you can hide up there.
453
00:30:34,840 --> 00:30:36,172
Little Fox!
454
00:30:42,456 --> 00:30:44,666
Little Fox. Are you okay?
455
00:30:45,160 --> 00:30:46,490
Stupid Monkey.
456
00:30:47,400 --> 00:30:48,537
You...
457
00:30:49,040 --> 00:30:51,418
You just care about fighting, right?
458
00:30:52,440 --> 00:30:53,490
Why...
459
00:30:54,360 --> 00:30:56,560
Why do you care about me now?
460
00:30:56,640 --> 00:30:57,861
Little Fox.
461
00:30:58,184 --> 00:30:59,714
Are you dumb?
462
00:30:59,904 --> 00:31:02,121
Why did you do that? Why?
463
00:31:02,680 --> 00:31:03,874
Yes.
464
00:31:05,240 --> 00:31:06,932
Why is it
465
00:31:07,720 --> 00:31:09,170
so painful?
466
00:31:10,456 --> 00:31:12,186
You are my everything.
467
00:31:13,160 --> 00:31:15,217
You can throw away your life
468
00:31:16,856 --> 00:31:18,575
but I don't want you to die.
469
00:31:18,840 --> 00:31:20,083
Little Fox.
470
00:31:20,360 --> 00:31:22,680
Stay strong.
I'll find you the best medicine.
471
00:31:22,760 --> 00:31:24,458
I'll cure you for sure.
472
00:31:24,960 --> 00:31:26,022
No.
473
00:31:26,911 --> 00:31:28,141
Stupid Monkey.
474
00:31:28,608 --> 00:31:30,325
You'll definitely keep
475
00:31:31,248 --> 00:31:32,698
your promise to others
476
00:31:33,520 --> 00:31:35,293
without any care for your life.
477
00:31:36,560 --> 00:31:38,768
You don't even care about me.
478
00:31:40,253 --> 00:31:42,038
I care about you.
479
00:31:45,224 --> 00:31:46,759
Just that sometimes,
480
00:31:47,671 --> 00:31:49,481
I don't know what to say.
481
00:31:50,040 --> 00:31:51,608
Little Fox, don't worry.
482
00:31:52,000 --> 00:31:53,806
I won't let you suffer anymore after this.
483
00:31:54,840 --> 00:31:55,930
Stupid Monkey.
484
00:31:58,184 --> 00:31:59,905
This promise
485
00:32:02,464 --> 00:32:04,064
is already enough for me.
486
00:32:07,616 --> 00:32:08,864
Wu Zhi Qi.
487
00:32:09,448 --> 00:32:11,927
You made promises with others everywhere.
488
00:32:14,680 --> 00:32:15,987
Can you
489
00:32:16,760 --> 00:32:18,570
promise me something too?
490
00:32:18,760 --> 00:32:19,781
Okay.
491
00:32:20,296 --> 00:32:21,826
After I die,
492
00:32:23,465 --> 00:32:26,635
can you bring me back?
493
00:32:27,111 --> 00:32:28,748
Let's leave the Demon Citadel.
494
00:32:29,280 --> 00:32:30,772
Stop fighting.
495
00:32:31,560 --> 00:32:32,730
Okay.
496
00:32:33,105 --> 00:32:34,597
I promise you, Little Fox.
497
00:32:35,320 --> 00:32:36,600
I won't fight anymore.
498
00:32:37,240 --> 00:32:39,084
I won't fight anymore, Little Fox.
499
00:32:40,624 --> 00:32:42,114
Can you
500
00:32:43,561 --> 00:32:44,608
kiss me?
501
00:33:26,680 --> 00:33:28,050
Wu Zhi Qi.
502
00:33:30,200 --> 00:33:31,257
I...
503
00:33:31,840 --> 00:33:34,463
I love you.
504
00:33:43,160 --> 00:33:44,375
Wu Zhi Qi.
505
00:33:46,080 --> 00:33:47,160
In the next life,
506
00:33:47,240 --> 00:33:49,845
-Little Fox!
-I don't want to become fox anymore.
507
00:33:50,025 --> 00:33:52,930
-Little Fox!
-I'll become even more beautiful
508
00:33:54,000 --> 00:33:55,869
with the appearance that you like.
509
00:33:57,512 --> 00:33:58,562
If I become like that,
510
00:34:00,280 --> 00:34:02,484
will you like me then?
511
00:34:06,816 --> 00:34:08,076
Little Fox.
512
00:34:11,360 --> 00:34:13,178
I've been lying to you.
513
00:34:16,327 --> 00:34:17,622
You are beautiful.
514
00:34:19,960 --> 00:34:21,566
You are really attractive.
515
00:34:58,441 --> 00:35:01,090
Brother Wu. What has happened outside?
516
00:35:04,064 --> 00:35:05,340
I won't fight anymore.
517
00:35:06,304 --> 00:35:07,602
I'll get you out.
518
00:35:09,240 --> 00:35:10,274
Brother Wu.
519
00:35:10,624 --> 00:35:11,687
What happened?
520
00:35:15,440 --> 00:35:17,006
Little Fox is dead.
521
00:35:18,448 --> 00:35:20,601
I promised her that I won't fight anymore.
522
00:35:22,424 --> 00:35:24,149
So, I came here to save you.
523
00:35:25,920 --> 00:35:27,044
Let's go.
524
00:35:29,200 --> 00:35:31,504
Both of you are just going to leave
without goodbyes?
525
00:35:31,736 --> 00:35:34,306
Such disrespect for Demon Lord.
526
00:35:34,920 --> 00:35:38,050
Demon Lord, I've already said that
Yu Si Feng is going to rebel.
527
00:35:38,160 --> 00:35:41,130
Now, looks like Wu Zhi Qi
wants to leave too.
528
00:35:41,720 --> 00:35:43,368
Both of them are traitors.
529
00:35:44,112 --> 00:35:45,336
Wu Zhi Qi.
530
00:35:45,720 --> 00:35:47,897
I respected you 1,000 years ago.
531
00:35:48,309 --> 00:35:52,250
And now, you are the only one who
doesn't need to address me as Demon Lord.
532
00:35:52,360 --> 00:35:54,055
I treated you well.
533
00:35:54,560 --> 00:35:57,546
Why are you leaving me
now that we are defeated?
534
00:35:57,768 --> 00:36:00,018
Is it just like what Yuan Lang said?
535
00:36:00,600 --> 00:36:02,170
Are you going to betray me?
536
00:36:03,920 --> 00:36:06,730
I don't know what betrayal means.
537
00:36:07,968 --> 00:36:11,050
Just now, Little Fox
died saving me from that battle.
538
00:36:11,880 --> 00:36:13,961
I've already promised her
not to fight anymore.
539
00:36:15,128 --> 00:36:17,338
I'm going to bring her home
and bury her demonic core.
540
00:36:18,880 --> 00:36:20,287
Rahu Ketu.
541
00:36:21,080 --> 00:36:23,622
I think I've repaid you enough for
542
00:36:23,952 --> 00:36:26,402
speaking up for me
to King Asura back then.
543
00:36:27,256 --> 00:36:28,860
From now on,
544
00:36:29,040 --> 00:36:30,441
I'm no longer in debt with you.
545
00:36:30,936 --> 00:36:32,139
Old Wu.
546
00:36:33,760 --> 00:36:35,610
You want to bargain with Demon Lord?
547
00:36:35,840 --> 00:36:37,603
Aren't you too arrogant?
548
00:36:38,240 --> 00:36:39,603
What did you say?
549
00:36:41,439 --> 00:36:43,354
I misunderstood you then.
550
00:36:44,600 --> 00:36:48,092
Being sentimental and loyal
are your best qualities.
551
00:36:48,512 --> 00:36:51,850
I wasn't expecting you to pay me back
when I spoke up for you back then.
552
00:36:51,960 --> 00:36:55,530
Since you want to leave now,
I won't force you to stay.
553
00:36:55,623 --> 00:36:56,898
You can leave.
554
00:36:57,488 --> 00:36:59,470
But Yu Si Feng has to stay.
555
00:37:02,840 --> 00:37:05,873
Yu Si Feng, you put down
an order to foil our military plan.
556
00:37:05,953 --> 00:37:07,302
That's a fatal crime.
557
00:37:07,520 --> 00:37:09,310
Do you have anything to say for yourself?
558
00:37:10,086 --> 00:37:12,936
Rahu Ketu,
you have Xuan Ji's memories inside you.
559
00:37:13,120 --> 00:37:16,013
I did it so that you won't commit
even more sins of murder
560
00:37:16,456 --> 00:37:17,790
and suffer in the future.
561
00:37:19,464 --> 00:37:20,910
I can kill you.
562
00:37:21,208 --> 00:37:22,918
I can let you go too.
563
00:37:23,520 --> 00:37:25,250
Xuan Ji is making you to do it, right?
564
00:37:25,904 --> 00:37:27,561
Don't think too much.
565
00:37:27,709 --> 00:37:29,720
For me, Chu Xuan Ji
566
00:37:29,800 --> 00:37:33,330
is just a fragment in my mind.
She's powerless.
567
00:37:33,600 --> 00:37:37,010
But you are quite interesting.
568
00:37:38,152 --> 00:37:41,598
How about this? I know that
you are the leader of Rose Gold Bird.
569
00:37:41,728 --> 00:37:43,471
If you do something for me,
570
00:37:43,600 --> 00:37:46,650
I'll forgive you for the crimes
that you've committed.
571
00:37:48,055 --> 00:37:49,318
What is it?
572
00:37:49,400 --> 00:37:52,006
Find the Rose Gold Bird,
order them to burn their demonic cores
573
00:37:52,086 --> 00:37:54,188
and carry my army over
the Sea of Life and Death.
574
00:37:54,800 --> 00:37:56,307
Burn their demonic cores?
575
00:37:56,536 --> 00:38:00,191
You'll destroy their cultivations
and turn them into cripples.
576
00:38:01,480 --> 00:38:04,370
It's their honor to be able to die
for Demon Lord.
577
00:38:05,767 --> 00:38:06,937
Yu Si Feng.
578
00:38:07,087 --> 00:38:08,511
Just agree to it.
579
00:38:10,607 --> 00:38:11,800
Unfortunately,
580
00:38:12,120 --> 00:38:14,650
I'm already not their leader
since a few years back.
581
00:38:15,169 --> 00:38:17,331
So, I don't know where they are.
582
00:38:17,624 --> 00:38:20,970
But Yuan Lang is the Rose Gold Bird
with the most advance cultivation.
583
00:38:21,111 --> 00:38:22,223
With his power,
584
00:38:22,303 --> 00:38:25,530
he can fly through that sea
for seven to eight times without problem.
585
00:38:26,240 --> 00:38:29,478
You can bestow to him this honor of
burning his demonic core instead.
586
00:38:30,520 --> 00:38:31,640
Yu Si Feng.
587
00:38:31,720 --> 00:38:34,960
I'm giving you a chance because
I think that you are very amusing.
588
00:38:35,040 --> 00:38:36,770
Don't be so imperious.
589
00:38:38,343 --> 00:38:41,250
Since you won't tell me about
the Rose Gold Bird's whereabouts,
590
00:38:42,527 --> 00:38:44,617
I'll have to kill you.
591
00:38:45,480 --> 00:38:46,806
I really don't know.
592
00:38:47,120 --> 00:38:48,487
If you don't believe me,
593
00:38:48,887 --> 00:38:49,939
just kill me then.
594
00:38:50,080 --> 00:38:51,328
Okay.
595
00:38:55,840 --> 00:38:56,890
Brother Wu.
596
00:38:57,200 --> 00:39:01,202
Rahu Ketu, Si Feng is my friend
and my savior.
597
00:39:01,720 --> 00:39:03,345
If you want to kill him,
598
00:39:03,520 --> 00:39:06,440
I'll help him even if
it'll cost me my life.
599
00:39:06,520 --> 00:39:07,641
Brother Wu.
600
00:39:09,352 --> 00:39:12,170
Demon Lord, they are obviously
trying to revolt against you.
601
00:39:12,360 --> 00:39:14,719
Just kill them to prevent
any future troubles.
602
00:39:15,096 --> 00:39:16,830
Interesting.
603
00:39:19,720 --> 00:39:23,674
I haven't seen such loyalty in
a friendship for a long time.
604
00:39:24,000 --> 00:39:25,857
It'll be a pity if I kill you both.
605
00:39:26,519 --> 00:39:30,569
But if I just pardon Yu Si Feng like this,
others will think that I'm unfair.
606
00:39:31,160 --> 00:39:33,140
What a dilemma.
607
00:39:33,880 --> 00:39:35,093
How about this.
608
00:39:35,600 --> 00:39:37,833
If the two of you can withstand
three attacks from me,
609
00:39:38,188 --> 00:39:42,010
I'll consider that Yu Si Feng
has paid for his crime.
610
00:39:42,360 --> 00:39:44,500
But if you die,
611
00:39:44,632 --> 00:39:47,242
you can only blame yourself for
not being powerful enough.
612
00:39:48,480 --> 00:39:49,530
Demon Lord.
613
00:39:49,968 --> 00:39:52,680
Rose Gold Bird is useful to us.
We can't let Yu Si Feng go.
614
00:39:52,760 --> 00:39:55,210
I've already made up my mind.
No need to say anything else.
615
00:39:59,360 --> 00:40:00,617
Brother Wu!
616
00:40:04,777 --> 00:40:05,947
Si Feng!
617
00:40:07,353 --> 00:40:08,847
Si Feng, how are you?
618
00:40:09,586 --> 00:40:11,116
Don't worry. I'm fine.
619
00:40:20,440 --> 00:40:23,730
You are using the Solar Palm from
the Golden Crow Tactic to attack yourself
620
00:40:23,840 --> 00:40:26,370
in order to expel the demonic power
of the Ocean Wave?
621
00:40:27,080 --> 00:40:28,688
Interesting.
622
00:40:29,441 --> 00:40:31,974
But both of you are
seriously injured right now.
623
00:40:32,433 --> 00:40:36,170
The third one, Soul Breaker, will attack
your heart and soul. It's very dangerous.
624
00:40:36,753 --> 00:40:38,300
You still want to try it?
625
00:40:38,914 --> 00:40:40,101
Sure.
626
00:40:44,960 --> 00:40:48,250
If we are to die here together today,
627
00:40:48,400 --> 00:40:49,787
I'll be content with that!
628
00:40:56,360 --> 00:40:57,528
Do it now.
629
00:40:57,608 --> 00:40:58,867
Okay.
630
00:41:20,040 --> 00:41:21,337
Little Fox.
631
00:41:33,545 --> 00:41:34,675
Xuan Ji?
632
00:41:36,645 --> 00:41:37,822
Si Feng.
633
00:41:38,200 --> 00:41:39,314
Si Feng!
634
00:41:39,400 --> 00:41:41,227
-Si Feng!
-Xuan Ji!
635
00:41:42,129 --> 00:41:43,211
Si Feng!
636
00:41:43,889 --> 00:41:45,148
Si Feng!
637
00:41:46,920 --> 00:41:48,840
Xuan Ji.
638
00:41:48,920 --> 00:41:50,620
Don't be afraid. I'll find you
639
00:41:50,767 --> 00:41:52,176
and bring you back!
640
00:42:02,144 --> 00:42:03,358
Little Fox.
641
00:42:05,888 --> 00:42:08,170
-Brother Wu.
-Little...
642
00:42:08,600 --> 00:42:09,779
Brother Wu.
643
00:42:10,257 --> 00:42:12,170
-Are you okay?
-Si Feng.
644
00:42:12,560 --> 00:42:13,668
I'm fine.
645
00:42:14,736 --> 00:42:17,240
Yu Si Feng, you managed to
withstand the Soul Breaker.
646
00:42:17,320 --> 00:42:18,865
Looks like you are very determined.
647
00:42:19,359 --> 00:42:20,905
I've changed my mind about you.
648
00:42:21,560 --> 00:42:24,970
You've withstood my three attacks.
I'll keep my promise.
649
00:42:25,600 --> 00:42:27,650
-You can go now.
-Si Feng.
650
00:42:28,080 --> 00:42:29,210
Let's go.
651
00:42:31,040 --> 00:42:32,090
Brother Wu.
652
00:42:32,823 --> 00:42:34,233
I can't leave with you.
653
00:42:34,440 --> 00:42:35,664
Foolish kid.
654
00:42:35,912 --> 00:42:38,601
If you stay, they won't let you go.
655
00:42:38,960 --> 00:42:40,616
If I leave now,
656
00:42:40,863 --> 00:42:42,474
I won't be able to forgive myself.
657
00:42:43,247 --> 00:42:45,654
I promised that I'll stay with Xuan Ji.
658
00:42:46,400 --> 00:42:47,970
No matter what happens to her,
659
00:42:48,497 --> 00:42:49,955
I'll stay with her until the end.
660
00:42:50,751 --> 00:42:53,777
Just now, I've already felt her presence.
661
00:42:54,040 --> 00:42:55,761
She must be waiting for me.
662
00:42:56,521 --> 00:42:57,595
Brother Wu.
663
00:42:57,975 --> 00:43:01,128
I'm sorry for wasting your effort.
664
00:43:01,920 --> 00:43:03,564
If I was the old me,
665
00:43:04,640 --> 00:43:06,810
I would laugh at you for having no guts.
666
00:43:07,648 --> 00:43:10,490
But now, I have only admiration for you.
667
00:43:11,024 --> 00:43:12,705
If I were like you
668
00:43:13,464 --> 00:43:16,165
and realized this sooner,
Little Fox would be...
669
00:43:18,440 --> 00:43:19,590
Forget it.
670
00:43:19,960 --> 00:43:21,011
Si Feng.
671
00:43:21,312 --> 00:43:23,550
I'll be leaving then. Take care.
672
00:43:24,512 --> 00:43:25,868
See you later.
673
00:43:28,920 --> 00:43:30,174
Yu Si Feng.
674
00:43:30,768 --> 00:43:34,890
You wouldn't tell me about your clan's
whereabouts and you wouldn't leave.
675
00:43:35,080 --> 00:43:37,330
Are you testing my patience?
676
00:43:39,320 --> 00:43:41,570
I stayed because I want to
make a bet with you.
677
00:43:42,383 --> 00:43:43,721
I bet that within three days,
678
00:43:44,582 --> 00:43:46,888
I can call forth Chu Xuan Ji
from the depth of your heart.
679
00:43:49,488 --> 00:43:52,970
What will you do if you win and
what will you do if you lose?
680
00:43:54,040 --> 00:43:55,810
If I can do it within three days,
681
00:43:56,640 --> 00:43:59,332
you can't seal her at
the bottom of your heart anymore.
682
00:43:59,783 --> 00:44:01,553
Let her out to speak with me.
683
00:44:02,215 --> 00:44:03,467
If I can't do it
684
00:44:03,801 --> 00:44:04,817
after three days,
685
00:44:05,288 --> 00:44:08,058
I'll put my life in your hands forever.
686
00:44:08,280 --> 00:44:10,163
Who do you think you are?
687
00:44:10,280 --> 00:44:12,219
How dare you bet with Demon Lord?
688
00:44:13,080 --> 00:44:15,447
Rahu Ketu, do you dare to
take on this bet?
689
00:44:16,793 --> 00:44:18,010
Fine.
690
00:44:18,223 --> 00:44:19,873
I have a condition too.
691
00:44:20,040 --> 00:44:22,850
If you can't call forth Chu Xuan Ji
within three days,
692
00:44:22,960 --> 00:44:26,210
I'll force you to tell me about
the whereabouts of Rose Gold Bird.
693
00:44:26,375 --> 00:44:27,517
How about that?
694
00:44:28,103 --> 00:44:29,192
Okay.
695
00:44:29,272 --> 00:44:30,692
For these three days,
696
00:44:30,999 --> 00:44:33,739
you can become my personal slave then.
697
00:45:08,448 --> 00:45:10,224
These are qingtuan from Zhongli City.
698
00:45:10,939 --> 00:45:12,702
It's Xuan Ji's favorite snack.
699
00:46:19,398 --> 00:46:22,730
From the aroma of this soup, I can tell
that you've put a lot of effort into it.
700
00:46:22,920 --> 00:46:25,413
But this is fruitless.
701
00:46:27,160 --> 00:46:29,889
It'll be three days already
when tomorrow comes.
702
00:46:30,000 --> 00:46:32,210
You'll have to admit defeat then.
703
00:46:33,198 --> 00:46:35,327
We'll have to wait until tomorrow then.
47625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.