Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,840 --> 00:01:33,600
The girl doesn't know Kungfu
And her identity is suspicious
2
00:01:36,180 --> 00:01:38,440
What does Xiao Bai like?
I think you don't care about what he likes
3
00:01:41,520 --> 00:01:42,780
But you care him
4
00:01:42,780 --> 00:01:44,220
Miss Chun Hua comes back to her life
5
00:01:44,220 --> 00:01:45,520
Maybe because he ate the longevity nut
6
00:01:45,520 --> 00:01:46,720
But now she lost her memory
7
00:01:46,720 --> 00:01:49,540
I think she is not the thoughtful girl
8
00:01:49,540 --> 00:01:51,300
You are the distinguished guest
I will try my best to protect you
9
00:01:53,260 --> 00:01:55,840
As long as you are by my side, I won't be afraid
10
00:02:13,700 --> 00:02:16,040
The skin is as slippery as coagulate fat, with a little pink
11
00:02:16,040 --> 00:02:18,240
A good poem
12
00:02:20,220 --> 00:02:22,100
I shouldn't have told you the private pool
13
00:02:22,740 --> 00:02:24,220
You have pried for such a long time
14
00:02:24,220 --> 00:02:26,320
And she has no reaction for the kite
15
00:02:27,020 --> 00:02:29,980
So you tell her to live in Miss Hua's room?
16
00:02:31,180 --> 00:02:33,180
But it's repaired after the fire
17
00:02:34,060 --> 00:02:36,900
I don't know whether she can remember
18
00:02:38,480 --> 00:02:40,540
You are so kind
19
00:02:40,540 --> 00:02:41,560
But
20
00:02:41,560 --> 00:02:43,420
Brother Qin do you have any good idea?
21
00:02:45,040 --> 00:02:46,400
Tell me how to thank me?
22
00:02:47,660 --> 00:02:49,340
You can say it
23
00:02:50,160 --> 00:02:52,040
Just some old wine
24
00:02:52,040 --> 00:02:54,080
Why are you so mean?
25
00:02:54,080 --> 00:02:55,200
Say it
26
00:02:57,120 --> 00:03:01,020
One, you think Miss Chun Hua is Miss Hua
27
00:03:01,940 --> 00:03:04,820
Two, Miss Hua never comes out from her room
28
00:03:04,820 --> 00:03:06,100
No one has seen her
29
00:03:06,100 --> 00:03:08,720
And you just saw her in your childhood
30
00:03:09,360 --> 00:03:14,320
Three, Miss Chun Hua has lost her memory and you have no clues for your investigation
31
00:03:15,040 --> 00:03:15,860
So
32
00:03:17,260 --> 00:03:18,560
I can't help you
33
00:03:18,560 --> 00:03:22,940
Calm down, I mean family Hua can help you
34
00:03:22,940 --> 00:03:23,840
Not me
35
00:03:27,820 --> 00:03:28,480
family Hua
36
00:03:28,940 --> 00:03:31,840
We can go to family Hua and borrow them a painting
37
00:03:31,840 --> 00:03:32,980
And we will know all right?
38
00:03:35,580 --> 00:03:37,960
You still can fly the kite
39
00:03:46,580 --> 00:03:47,600
Miss Chun Hua
40
00:03:51,620 --> 00:03:52,400
Ah?
41
00:03:53,040 --> 00:03:55,120
I don't know are you satisfied with the new room?
42
00:03:56,900 --> 00:03:58,500
I am very satisfied
43
00:03:58,500 --> 00:04:00,220
Go. If he comes in
44
00:04:00,220 --> 00:04:04,080
Don't worry, he won't enter a girl's room so easily
45
00:04:04,080 --> 00:04:06,080
What if he comes in?
46
00:04:06,840 --> 00:04:08,680
Why are you coming here?
47
00:04:09,260 --> 00:04:10,420
You can come in
48
00:04:11,760 --> 00:04:13,760
It's not convenient for me to come in your room
49
00:04:13,760 --> 00:04:15,760
I should stand outside and tell you
50
00:04:17,640 --> 00:04:21,240
Xiao Bai what do you want to say?
51
00:04:22,600 --> 00:04:24,220
I forget to tell you
52
00:04:25,180 --> 00:04:27,580
Half a year later, it's the annual poem society
53
00:04:28,220 --> 00:04:30,320
I want to know whether you are interested
54
00:04:30,820 --> 00:04:31,480
Then I
55
00:04:34,800 --> 00:04:35,820
You will come?
56
00:04:36,600 --> 00:04:38,580
This year we Fengming mountain villa host
Of course I will go
57
00:04:42,340 --> 00:04:44,840
Then you should take me with you
58
00:04:44,840 --> 00:04:46,200
My pleasure
59
00:04:46,200 --> 00:04:48,200
Then you should have a rest
60
00:04:48,200 --> 00:04:49,260
I beg your leave
61
00:04:51,840 --> 00:04:55,160
Xiao Bai, I want to ask you something
62
00:04:56,400 --> 00:04:57,660
You can say it
63
00:04:58,720 --> 00:05:00,240
Why are you so good to me?
64
00:05:00,860 --> 00:05:03,960
You changed the room for me and take me to the poem society
65
00:05:22,620 --> 00:05:24,160
Miss, you don't have to be worried
66
00:05:24,600 --> 00:05:27,440
You just need to know I will mean you no harm
67
00:05:55,100 --> 00:05:56,940
Brother, you want to scare me to death?
68
00:05:57,920 --> 00:05:58,660
What are you afraid of?
69
00:05:59,400 --> 00:06:01,320
I think it's funny
70
00:06:02,640 --> 00:06:06,180
You just need to know I will mean you no harm
71
00:06:06,740 --> 00:06:10,340
What did you do to make him trust you so?
72
00:06:13,260 --> 00:06:16,080
Just with some tricks
73
00:06:16,080 --> 00:06:18,620
All I did just to get Xingjing Kungfu for you
74
00:06:19,600 --> 00:06:24,600
Well, how can you imitate others' voice?
75
00:06:26,080 --> 00:06:26,940
You can do it too
76
00:06:27,500 --> 00:06:28,240
Me?
77
00:06:31,020 --> 00:06:31,440
I?
78
00:06:37,460 --> 00:06:39,260
Brother I can't do it
79
00:06:39,260 --> 00:06:41,260
You used to know how to imitate others' voice
80
00:06:43,640 --> 00:06:45,320
But I have lost my memory
81
00:06:45,980 --> 00:06:47,680
Can you teach me again?
82
00:06:49,100 --> 00:06:50,320
Come over
83
00:06:54,440 --> 00:06:55,580
Turn over
84
00:07:06,160 --> 00:07:07,580
Try again
85
00:07:09,120 --> 00:07:09,940
So
86
00:07:17,140 --> 00:07:18,420
Miss Chun Hua
87
00:07:20,000 --> 00:07:20,520
Why are you laughing?
88
00:07:21,300 --> 00:07:22,320
So funny?
89
00:07:27,140 --> 00:07:28,720
Funny
90
00:07:28,720 --> 00:07:30,720
Because you taught me
91
00:07:31,580 --> 00:07:32,660
Enough
92
00:07:34,440 --> 00:07:36,940
In three days, if I can't get Xingfa Kungfu
93
00:07:38,200 --> 00:07:39,260
I will kill you
94
00:07:44,560 --> 00:07:46,300
You won't
95
00:07:54,980 --> 00:07:56,600
I remember
96
00:07:56,600 --> 00:07:59,020
I will get Xingfa Kungfu in three days
97
00:07:59,700 --> 00:08:00,960
I promise
98
00:08:11,760 --> 00:08:15,760
This moody brother, so dangerous
99
00:08:29,320 --> 00:08:31,700
Xingzhu Gu, why are you here?
100
00:08:39,559 --> 00:08:40,279
Where is master?
101
00:08:40,659 --> 00:08:42,479
I am here but I didn't see him
102
00:08:42,860 --> 00:08:44,820
He is not here because he went to see his sister
103
00:08:45,320 --> 00:08:45,960
Sister?
104
00:08:46,620 --> 00:08:47,320
It's Hua
105
00:08:48,880 --> 00:08:49,820
Nominal sister
106
00:08:53,380 --> 00:08:58,720
With the time passing by, but master finds Xingfa Kungfu in only one person
107
00:08:58,720 --> 00:09:01,040
My advice, you should take a delicate thought before you say it
108
00:09:01,900 --> 00:09:04,880
Xiao Yan you are still so serious
109
00:09:06,220 --> 00:09:10,320
I am his subordinate, it's good for the work when I am serious
110
00:09:13,320 --> 00:09:14,520
So ridiculous
111
00:09:15,680 --> 00:09:17,980
I heard the news
112
00:09:19,380 --> 00:09:22,740
The master wanted Xiao Yuan to live no better than die
113
00:09:23,340 --> 00:09:25,480
It's the master's mom's last wish
114
00:09:28,060 --> 00:09:33,120
No wonder master cares so much about family Xiao's Xingfa Kungfu
115
00:09:35,140 --> 00:09:36,820
Time to medicine matching
116
00:10:00,120 --> 00:10:00,820
My love
117
00:10:01,680 --> 00:10:02,580
Yesterday I went out
118
00:10:03,220 --> 00:10:05,180
I found a medicine
119
00:10:05,620 --> 00:10:07,040
Your sickness could be cured
120
00:10:07,820 --> 00:10:09,040
It delayed a long time
121
00:10:09,880 --> 00:10:11,040
Sorry for making you worried
122
00:10:11,540 --> 00:10:12,640
I am worried
123
00:10:13,240 --> 00:10:13,680
Valley lord Gu,
124
00:10:14,240 --> 00:10:15,680
Some one from Qian Yue cavity wants to see you
125
00:10:21,660 --> 00:10:22,420
My love
126
00:10:23,020 --> 00:10:24,020
Wait for me
127
00:10:31,940 --> 00:10:33,720
Valley lord, you want me to do it now
128
00:10:34,300 --> 00:10:35,720
Why are you so hasty?
129
00:10:37,540 --> 00:10:39,780
You have been Xingzhu for three years
130
00:10:40,760 --> 00:10:42,940
Next you want to be killed by the Xingpu
131
00:10:42,940 --> 00:10:45,720
Or you kill Shangguan Qiuyue to be the master of the cavity?
132
00:10:46,240 --> 00:10:50,280
I thin you have only these two ways out
133
00:10:53,200 --> 00:10:55,980
Qian Yue cavity's leader is the master
134
00:10:56,420 --> 00:10:58,120
He will take in charge of 9 Xingzhu
135
00:10:58,700 --> 00:11:00,400
They hail the powerful to be the king
136
00:11:01,420 --> 00:11:04,600
The rebellion is not a big crime
137
00:11:04,600 --> 00:11:07,060
Failure means the death
138
00:11:10,480 --> 00:11:14,340
In the past, you killed your Xingzhu
139
00:11:16,080 --> 00:11:21,320
To be the master is better than to be the servant right?
140
00:11:23,620 --> 00:11:26,760
You can't underestimate Shangguan Qiuyue
141
00:11:26,760 --> 00:11:28,760
You are worried about it right?
142
00:11:32,980 --> 00:11:34,640
I have a suggestion
143
00:11:38,620 --> 00:11:40,820
Control Qian Yue cavity
144
00:12:10,420 --> 00:12:11,500
The sooner the better
145
00:12:13,920 --> 00:12:17,080
Valley lord Fu, you can't live up to me
146
00:12:18,880 --> 00:12:21,080
I beg to see the master
147
00:12:21,900 --> 00:12:23,100
Come in
148
00:12:23,900 --> 00:12:26,760
Qianyue cavity has countless Kungfu Xingfa
149
00:12:26,760 --> 00:12:31,260
But not including Su's sword, do you know why?
150
00:12:37,020 --> 00:12:40,820
Su's sword' last move has been long lost and I know about it recently
151
00:12:40,820 --> 00:12:43,800
And the last move is in the painting
Now I take it to you
152
00:12:48,200 --> 00:12:49,280
Let me have a look
153
00:13:14,720 --> 00:13:19,060
You have been Qianyue cavity's master for a long time
It should have new master
154
00:13:25,120 --> 00:13:26,460
You are always so brilliant
155
00:13:26,780 --> 00:13:29,560
But finally you are still in my trap
156
00:13:34,600 --> 00:13:35,420
Come
157
00:13:45,600 --> 00:13:46,920
Kill them
158
00:13:55,300 --> 00:13:56,160
Master
159
00:13:58,840 --> 00:14:01,720
I will kill them for you
160
00:14:02,000 --> 00:14:03,940
Ye Yan, you can't betray me
161
00:14:04,380 --> 00:14:05,180
We have agreed
162
00:14:05,180 --> 00:14:07,420
Who kill him will be hailed as master
163
00:14:25,300 --> 00:14:26,960
Master you are not injured
164
00:14:26,960 --> 00:14:28,480
You just want to attract him out
165
00:14:29,140 --> 00:14:34,280
If you can kill me then it's worth that I have cultivated you so much
166
00:14:34,280 --> 00:14:38,700
But you have to rely on Fu Lou for your backup
167
00:14:39,140 --> 00:14:44,260
You have to be Qianyue cavity's slave or Legend valley's slave
168
00:14:45,060 --> 00:14:47,600
Is there any point for you to live in the world?
169
00:14:47,600 --> 00:14:49,980
I made a mistake
170
00:14:49,980 --> 00:14:51,920
I know I can't be forgiven
Please kill me master
171
00:14:54,240 --> 00:14:56,620
You think nothing but die
172
00:14:57,300 --> 00:14:59,220
Am I so scary?
173
00:15:03,120 --> 00:15:05,960
We can live only for once right?
174
00:15:05,960 --> 00:15:08,920
Please keep her eyes
175
00:15:17,260 --> 00:15:18,140
Master
176
00:15:20,760 --> 00:15:22,600
Xingzhu He is so self-conceited
177
00:15:22,600 --> 00:15:24,200
He meant to kill master
178
00:15:24,200 --> 00:15:26,060
Did you see his end?
We are willing to do our bit at master's service
179
00:15:29,180 --> 00:15:31,140
I think I should be kind to him in the future
180
00:15:33,160 --> 00:15:34,000
Yes
181
00:15:55,300 --> 00:15:55,840
Master
182
00:15:57,600 --> 00:15:58,640
Xingzhu Ye
183
00:15:59,640 --> 00:16:02,040
I should take it or not?
184
00:16:06,000 --> 00:16:08,980
You are the No.1 in the world for the poison
185
00:16:08,980 --> 00:16:11,060
If I wanted to play tricks
I should have died
186
00:16:13,860 --> 00:16:14,680
Well said
187
00:16:15,680 --> 00:16:17,200
Where is Xingzhu He?
188
00:16:17,200 --> 00:16:18,340
He has lost all his Kungfu
189
00:16:18,340 --> 00:16:19,460
And he wanted to die
190
00:16:19,460 --> 00:16:20,640
You should comfort him
191
00:16:21,520 --> 00:16:23,020
You can't let him die
192
00:16:23,720 --> 00:16:24,300
Yes
193
00:16:26,060 --> 00:16:26,700
Master
194
00:16:27,780 --> 00:16:28,600
This painting
195
00:16:29,080 --> 00:16:31,840
It's insignificant to be mentioned
196
00:16:32,600 --> 00:16:34,680
Send it back to Mr. Shi
197
00:16:36,800 --> 00:16:39,720
If you just want Fengming sword
198
00:16:39,720 --> 00:16:41,720
We should send more men go there
199
00:16:43,520 --> 00:16:45,800
Xiao Yuan is dying
200
00:16:46,480 --> 00:16:49,120
The silly girl is enough there
201
00:16:54,180 --> 00:16:55,700
Till then you should listen to me
202
00:16:57,060 --> 00:16:58,940
Fly the kite and steal Xingfa Kungfu
203
00:16:59,620 --> 00:17:01,500
Will be Xingfa with Xiao Bai?
204
00:17:03,200 --> 00:17:04,120
But how to steak it?
205
00:17:05,160 --> 00:17:07,040
Practice with Qin Liufeng first
206
00:17:12,880 --> 00:17:14,160
So clumsy
207
00:17:14,700 --> 00:17:15,980
You could be faster
208
00:17:15,980 --> 00:17:19,000
And your hands can't shake
209
00:17:19,480 --> 00:17:21,000
Failed again
210
00:17:22,260 --> 00:17:23,360
I don't know Kungfu
211
00:17:23,359 --> 00:17:24,899
Of course I am clumsy
212
00:17:25,700 --> 00:17:26,800
What's wrong?
213
00:17:26,800 --> 00:17:29,400
Miss Chun Hua seems to be interested in my money
214
00:17:30,860 --> 00:17:33,900
Miss Chun Hua, why do you steal his money?
215
00:17:36,600 --> 00:17:40,720
I need to walk around the world with some money
216
00:17:41,140 --> 00:17:44,380
And Qin Liufeng is a playboy
217
00:17:44,380 --> 00:17:45,700
He has so many bad tricks
218
00:17:45,700 --> 00:17:49,180
If I don't steal his, I should steal yours?
219
00:17:49,900 --> 00:17:53,760
It's the first time for me to hear reasonable thief talk
220
00:18:01,140 --> 00:18:01,940
Xiao Bai
221
00:18:04,360 --> 00:18:06,080
Sorry brother Qin
222
00:18:06,520 --> 00:18:08,000
Haha, okay
223
00:18:08,740 --> 00:18:12,480
Miss Chun Hua steal my stuff and Xiao Bai apologize to me
224
00:18:13,520 --> 00:18:14,640
It's interesting
225
00:18:15,820 --> 00:18:18,560
Interesting, ha
226
00:18:36,280 --> 00:18:40,260
Among the Fengming mountain villa, only this one is closely shut
227
00:18:41,040 --> 00:18:43,580
Xingfa Kungfu must be here
228
00:18:45,040 --> 00:18:46,580
Miss Chun Hua
229
00:18:55,260 --> 00:18:56,060
Are you all right?
230
00:18:56,380 --> 00:19:00,080
I walk around and sprain my ankle
231
00:19:08,340 --> 00:19:09,280
Go
232
00:19:58,160 --> 00:19:59,260
Not a word
233
00:20:08,000 --> 00:20:09,240
Xiao Bai
234
00:20:10,200 --> 00:20:12,420
What's this?
235
00:20:16,240 --> 00:20:18,180
This is set up by the ancestor Xiao ming
236
00:20:18,560 --> 00:20:20,040
It's a long story
237
00:20:21,040 --> 00:20:23,560
Back then he annihilated Starmoon religion
238
00:20:24,320 --> 00:20:25,440
So many people died
239
00:20:25,880 --> 00:20:27,100
He thinks it's sinful
240
00:20:27,500 --> 00:20:32,180
So he set this memorial tablet for the offspring in honor of it
241
00:20:35,280 --> 00:20:38,220
Then, my dad changed it as the study
242
00:20:39,520 --> 00:20:42,140
And the incenses here never stop
243
00:20:44,300 --> 00:20:46,720
Actually upholding the justice is the right thing to do
244
00:20:49,920 --> 00:20:53,500
Sacrifice is inevitable
245
00:20:54,980 --> 00:20:58,460
Yes, you are right
246
00:21:26,760 --> 00:21:28,280
It's not
247
00:21:31,400 --> 00:21:34,680
In a bad mood
248
00:21:35,660 --> 00:21:37,420
What's this?
249
00:21:39,480 --> 00:21:42,240
Nothing, all the past
250
00:22:11,340 --> 00:22:11,980
Chun Hua
251
00:22:13,340 --> 00:22:14,580
What are you looking for?
252
00:22:19,780 --> 00:22:21,080
It's study
253
00:22:21,080 --> 00:22:24,960
I want to find some pen and paper
254
00:23:01,300 --> 00:23:02,560
What should I write?
255
00:23:03,240 --> 00:23:05,420
What you are good at
256
00:23:06,920 --> 00:23:09,700
I am good at everything
257
00:23:58,840 --> 00:23:59,720
Excellent
258
00:24:00,380 --> 00:24:03,780
How can I be so excellent as husband?
259
00:24:04,580 --> 00:24:05,780
Such a good match
260
00:24:13,440 --> 00:24:16,060
Ok, I will have some modification
261
00:24:29,320 --> 00:24:34,800
Xiao Bai you don't want to describe me with some words?
262
00:24:38,540 --> 00:24:41,080
Xiao Bai, don't go
263
00:24:42,680 --> 00:24:44,400
Don't write
264
00:24:46,500 --> 00:24:51,540
He must feel down after he sees how good my handwriting is
265
00:24:59,260 --> 00:25:00,240
Excellent
266
00:25:00,800 --> 00:25:02,520
You are so excellent Chun Hua
267
00:25:03,680 --> 00:25:06,060
God, so good
268
00:25:11,440 --> 00:25:13,340
Such a good handwriting
269
00:25:14,140 --> 00:25:16,220
Good imaginary scenery
270
00:25:17,460 --> 00:25:20,560
And chic
271
00:25:22,760 --> 00:25:24,920
But Xiao Bai doesn't take it
272
00:25:28,720 --> 00:25:30,820
Brother why are you here again?
273
00:25:34,220 --> 00:25:36,400
You have surprise everyday here
274
00:25:37,060 --> 00:25:38,400
I am afraid that I would miss it
275
00:25:40,700 --> 00:25:42,020
I guess
276
00:25:42,020 --> 00:25:44,180
You think I live in the foe's home
277
00:25:44,180 --> 00:25:45,460
And you are worried about me
278
00:25:45,460 --> 00:25:47,460
So you are here to be with me
279
00:25:47,460 --> 00:25:49,460
Yes, I am worried about you
280
00:25:53,180 --> 00:25:54,200
Written for Xiao Bai?
281
00:25:56,460 --> 00:25:58,220
Why it's No.2?
282
00:26:02,520 --> 00:26:05,020
Because you are the No.1
283
00:26:06,080 --> 00:26:07,020
Lie
284
00:26:07,540 --> 00:26:09,760
I think Xiao Bai doesn't want it
285
00:26:09,760 --> 00:26:11,420
You take a step back right?
286
00:26:16,560 --> 00:26:19,120
You even know this?
287
00:26:20,820 --> 00:26:23,060
You can't talk so nice thing with me
288
00:26:23,680 --> 00:26:25,540
And forget the business
289
00:26:30,700 --> 00:26:31,540
No.
290
00:26:32,160 --> 00:26:33,780
I went to the study
291
00:26:34,900 --> 00:26:37,060
But I found nothing there
Only a pile of books and a spirit tablet with no words on it
292
00:26:42,380 --> 00:26:43,360
ancestral hall?
293
00:26:47,820 --> 00:26:50,440
Xiao Bai is so good to you
294
00:26:51,700 --> 00:26:53,140
What do you mean?
295
00:26:54,380 --> 00:26:56,900
He didn't tell you the origin of the tablet?
296
00:26:57,700 --> 00:27:03,320
Yes, he said the ancestor annihilate Starmoon religion
297
00:27:03,320 --> 00:27:04,700
And he felt do gravely sinned
298
00:27:08,140 --> 00:27:11,740
And Starmoon religion is the origin of Qian Yue cavity
299
00:27:12,500 --> 00:27:13,260
Yes
300
00:27:15,440 --> 00:27:19,760
We have the blood hatred with Fengming mountain villa hundreds ago
301
00:27:22,140 --> 00:27:24,320
You mean the blood hatred?
302
00:27:30,420 --> 00:27:35,820
You have said you want to learn family Xiao's Xingfa Kungfu and steal it right?
303
00:27:36,660 --> 00:27:39,500
You also want to learn Fengming sword Kungfu right?
304
00:27:43,760 --> 00:27:46,340
How can you know this?
305
00:27:50,420 --> 00:27:54,040
But I just want to learn it for chopping the woods
306
00:27:54,800 --> 00:27:59,180
My sister is so clever that you can remember how to imitate the voice so easily
307
00:27:59,180 --> 00:28:00,620
Let alone Fengming sword
308
00:28:01,200 --> 00:28:05,000
After I get Xingfa Kungfu, I can teach you hand in hand
309
00:28:11,820 --> 00:28:14,100
Hand in hand
310
00:28:15,780 --> 00:28:20,480
Till then, I can teach you as you like
311
00:28:35,360 --> 00:28:38,400
I think it's not good
312
00:28:38,400 --> 00:28:41,740
It's too intimate
313
00:28:41,740 --> 00:28:42,940
We are brother and sister after all
314
00:28:42,940 --> 00:28:45,040
What are you afraid of? I am your blood brother
315
00:28:47,000 --> 00:28:50,100
No. this brother is so strange
316
00:28:50,100 --> 00:28:51,620
I should keep away from him
317
00:28:52,900 --> 00:28:54,740
Soon the poem society comes
318
00:28:54,740 --> 00:28:57,020
You should get Xingfa Kungfu as soon as possible
319
00:28:58,260 --> 00:28:59,600
I promise
320
00:28:59,600 --> 00:29:03,000
I will get Xingfa Kungfu and Xiao Bai soon
321
00:29:03,480 --> 00:29:05,000
Just get Xingfa Kungfu
322
00:29:05,760 --> 00:29:07,500
You don't have to worry about Xiao Bai
323
00:29:26,920 --> 00:29:31,080
Xiao Bai..
Don't wear that clothes
324
00:29:32,280 --> 00:29:33,420
You should wear this one
325
00:29:33,420 --> 00:29:34,220
Get out
326
00:29:36,260 --> 00:29:38,400
I have this tailored especially
327
00:29:39,260 --> 00:29:41,640
You will look great with this when you attend the poem society
328
00:29:41,640 --> 00:29:42,720
Get out
329
00:29:42,720 --> 00:29:44,580
I have checked all Fengming mountain villa
330
00:29:45,160 --> 00:29:47,260
Then Xiao Bai must have it
331
00:29:50,360 --> 00:29:52,460
Miss Chun Hua, what are you doing?
332
00:29:59,320 --> 00:30:02,200
Wear nothing or wear the clothes I prepare for you
333
00:30:03,420 --> 00:30:04,200
Stop
334
00:30:05,880 --> 00:30:06,740
Put it down
335
00:30:08,940 --> 00:30:10,300
You should have said it earlier
336
00:30:18,760 --> 00:30:19,760
Why are you standing here?
337
00:30:20,720 --> 00:30:23,220
I am waiting for you to get changed
338
00:30:23,700 --> 00:30:24,760
Miss Chun Hua
339
00:30:25,460 --> 00:30:26,640
Come here
340
00:30:28,480 --> 00:30:29,640
What?
341
00:30:53,740 --> 00:30:55,280
No, Xiao Bai
342
00:30:59,160 --> 00:31:03,180
Xiao Bai, you should wear it for once
343
00:31:03,180 --> 00:31:04,400
Xiao Bai
344
00:31:18,280 --> 00:31:20,960
Xingzhu Ye why are you so careless
345
00:31:22,100 --> 00:31:24,520
Sorry
346
00:31:29,960 --> 00:31:32,960
This is the first time for my sister to walk out of Fengming mountain villa
347
00:31:32,960 --> 00:31:35,940
We can't be careless enough to ensure her safety
348
00:31:36,780 --> 00:31:40,240
Even the waiters should be sensible
349
00:31:40,820 --> 00:31:42,800
I have replaced all the staff in the Inn
350
00:31:43,320 --> 00:31:45,240
And keep one sensible man as the waiter
351
00:31:45,700 --> 00:31:47,280
And take the rest back
352
00:31:47,720 --> 00:31:51,560
And some lobby men are the Xingpu who don't know Kungfu to avoid the error
353
00:31:51,560 --> 00:31:52,480
Where is the innkeeper?
354
00:31:53,200 --> 00:31:54,740
He is waiting for your instruction
355
00:31:54,740 --> 00:31:55,640
Keep him
356
00:31:55,640 --> 00:31:57,820
If we change him so suddenly, others will be suspicious
357
00:31:59,360 --> 00:32:00,140
You can rise
358
00:32:00,600 --> 00:32:01,480
Yes
359
00:32:04,220 --> 00:32:06,940
Actually you don't have to come
360
00:32:06,940 --> 00:32:09,600
You can just leave it to me
361
00:32:11,600 --> 00:32:12,560
Why?
362
00:32:13,060 --> 00:32:15,320
I can't be here to have fun?
363
00:32:18,260 --> 00:32:19,760
You are worried about me?
364
00:32:21,360 --> 00:32:24,100
You are so powerful and I am far behind you
365
00:32:26,260 --> 00:32:33,000
If I stay in Qian Yue cavity all day, how can I know the world develops?
366
00:32:34,900 --> 00:32:39,200
Ye Yan, you should go out and see a big world
367
00:32:40,060 --> 00:32:44,500
Now they have a rumor that Qian Yue cavity is guarded by the hideous men
368
00:32:44,500 --> 00:32:47,940
We should find a chance to clarify ourselves
369
00:32:48,480 --> 00:32:49,400
Yes25271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.