Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:08,000
Subtitles by DramaFever
2
00:02:28,000 --> 00:02:34,000
[Ice Fantasy]
3
00:02:38,693 --> 00:02:39,693
Hop on!
4
00:02:47,201 --> 00:02:48,756
I will have you witness
5
00:02:48,756 --> 00:02:52,526
the true power of the Fire Tribe
before your death!
6
00:02:54,633 --> 00:02:56,078
Why?
7
00:02:56,745 --> 00:02:58,375
Why can't I use my magical powers?
8
00:02:58,375 --> 00:02:59,896
Ice and Fire have come together.
9
00:02:59,896 --> 00:03:02,723
The three realms are united.
10
00:03:02,723 --> 00:03:05,675
We invite all tribes
to discuss the grand plan.
11
00:03:05,675 --> 00:03:07,860
From the Ice King and Ice Queen.
12
00:03:08,617 --> 00:03:11,566
[Episode 15]
13
00:03:15,004 --> 00:03:16,923
Greetings to King and Queen of Ice!
14
00:03:17,437 --> 00:03:18,513
Please rise.
15
00:03:20,663 --> 00:03:28,060
I have invited you over today
to make an announcement.
16
00:03:29,068 --> 00:03:31,008
From today onward
17
00:03:31,008 --> 00:03:36,312
I shall pass on the title of
King of Three Realms to the King of Fire.
18
00:03:36,817 --> 00:03:38,435
In the future, the King of Fire
19
00:03:38,435 --> 00:03:41,155
will rule the tribes of
all three realms.
20
00:03:43,500 --> 00:03:45,000
For thousands of years
21
00:03:45,000 --> 00:03:47,199
all tribes have looked up
to the King of Ice as our ruler
22
00:03:47,199 --> 00:03:48,735
and followed your command.
23
00:03:48,735 --> 00:03:50,937
How could you give up
this position so easily?
24
00:03:50,937 --> 00:03:52,451
Exactly!
25
00:03:52,451 --> 00:03:54,199
The Fire Tribe
is but an uncivilized tribe.
26
00:03:54,199 --> 00:03:56,199
The King of Fire is especially
known for his cruelty.
27
00:03:56,199 --> 00:03:58,027
How could he be our ruler?
28
00:03:58,027 --> 00:03:59,445
The King of Fire is a war hawk.
29
00:03:59,445 --> 00:04:02,979
If he is to be our ruler,
the three realms shall know no peace.
30
00:04:02,979 --> 00:04:04,615
Please reconsider, Your Majesty.
31
00:04:04,615 --> 00:04:09,418
The position of the realms' ruler
should be held by one who is capable.
32
00:04:09,418 --> 00:04:11,628
The King of Fire is extremely powerful.
33
00:04:11,628 --> 00:04:14,835
I admit that I'm inferior to him.
34
00:04:14,835 --> 00:04:18,523
I hope that you will
pledge allegiance to
35
00:04:18,523 --> 00:04:21,276
the King of Fire for the sake
of everyone's best interests.
36
00:04:22,089 --> 00:04:23,177
Nonsense!
37
00:04:23,177 --> 00:04:25,877
The Bear Tribe
will not bow to the Fire Tribe!
38
00:04:25,877 --> 00:04:28,860
The world is now already
in the hands of the King of Fire.
39
00:04:28,860 --> 00:04:34,413
Whoever refuses to serve him
will be going against the entire world.
40
00:04:35,298 --> 00:04:36,767
What is the matter with you,
Your Majesty?
41
00:04:36,767 --> 00:04:38,603
Were you threatened or poisoned by
the King of Fire?
42
00:04:38,603 --> 00:04:40,471
Come to your senses!
43
00:04:43,199 --> 00:04:44,831
- Liao Jian!
- Liao Jian!
44
00:04:44,831 --> 00:04:46,915
- Liao Jian!
- Are you all right?
45
00:04:50,963 --> 00:04:55,564
The King of Fire has both the King
and Queen of Ice under his control.
46
00:05:02,509 --> 00:05:07,182
Mermaid Saint is still the clever one.
47
00:05:07,500 --> 00:05:09,774
The Ice Tribe is no longer in power.
48
00:05:09,774 --> 00:05:13,149
Sensible leaders of all tribes
49
00:05:13,149 --> 00:05:17,435
you should know who to side with.
50
00:05:17,435 --> 00:05:20,358
Prince Ka Suo will surely
return and defeat you!
51
00:05:21,180 --> 00:05:24,202
I have already stripped
Ka Suo of his immortal powers.
52
00:05:24,202 --> 00:05:27,233
He is but an invalid now!
53
00:05:27,233 --> 00:05:29,125
I know that
54
00:05:29,125 --> 00:05:33,158
the King and Queen of Ice
miss their son dearly.
55
00:05:33,158 --> 00:05:35,807
I hereby announce a secret decree.
56
00:05:35,807 --> 00:05:37,035
Within 10 days
57
00:05:37,035 --> 00:05:40,420
send Ka Suo and Ying Kong Shi
back to the Ice Tribe
58
00:05:40,420 --> 00:05:43,408
to reunite with their family!
59
00:06:21,939 --> 00:06:27,713
Can I only watch helplessly
as snowflakes melt?
60
00:06:51,002 --> 00:06:53,535
The Six-leaf Ice Crystal was destroyed.
61
00:06:53,535 --> 00:06:56,343
The ice sheath can
no longer be restored.
62
00:06:58,040 --> 00:07:01,016
Now, I can only look on
63
00:07:01,016 --> 00:07:04,516
as icebergs and snow-covered rivers
in Snowblade City melt away.
64
00:07:06,764 --> 00:07:10,353
General Ke Tuo once told us that
65
00:07:10,353 --> 00:07:13,136
the cycle of life is never predictable.
66
00:07:14,526 --> 00:07:15,646
Look.
67
00:07:16,163 --> 00:07:18,843
Ice melts away into water.
68
00:07:18,843 --> 00:07:20,480
Water evaporates into air.
69
00:07:21,399 --> 00:07:22,769
When it gets cold
70
00:07:22,769 --> 00:07:25,673
air condenses and then
freezes into ice again.
71
00:07:26,310 --> 00:07:28,906
It's the same with the icebergs
and rivers in Snowblade City.
72
00:07:30,783 --> 00:07:33,877
Even if they all melt away
73
00:07:33,877 --> 00:07:37,761
I believe that they will
be restored once again.
74
00:07:39,932 --> 00:07:43,059
It takes more than a cold day
to freeze water three feet deep.
75
00:07:43,059 --> 00:07:46,797
Let alone rescue the entire Ice Tribe.
76
00:07:46,797 --> 00:07:48,175
Li Luo.
77
00:07:48,175 --> 00:07:50,725
A lifetime in the mortal realm
only lasts about 100 years.
78
00:07:51,800 --> 00:07:54,572
There's no need for you
to waste your youth.
79
00:07:54,572 --> 00:07:56,288
Leave.
80
00:07:56,288 --> 00:07:59,519
Return to the mortal realm
and lead a carefree life.
81
00:07:59,519 --> 00:08:00,596
I won't leave.
82
00:08:01,930 --> 00:08:03,476
You are our future king.
83
00:08:03,476 --> 00:08:04,913
I'm an envoy of The Guardian.
84
00:08:04,913 --> 00:08:07,709
I live only to fight for you.
85
00:08:07,709 --> 00:08:11,362
I wouldn't have made it
this far without you.
86
00:08:11,362 --> 00:08:12,559
However...
87
00:08:13,795 --> 00:08:16,238
I'm afraid that I can fight no longer.
88
00:08:17,353 --> 00:08:19,552
No, you mustn't give up!
89
00:08:22,041 --> 00:08:24,918
Give me some time
90
00:08:24,918 --> 00:08:26,891
to think about what I should do next.
91
00:08:31,502 --> 00:08:32,840
All right.
92
00:08:33,830 --> 00:08:35,898
Whoever rules the three realms...
93
00:08:39,134 --> 00:08:42,701
the envoys of The Guardian will
only acknowledge you as our king.
94
00:08:43,601 --> 00:08:44,899
You're the only one I serve.
95
00:08:45,822 --> 00:08:46,822
Bear that in mind.
96
00:09:21,373 --> 00:09:23,484
You've lost weight, Lotus.
97
00:09:25,846 --> 00:09:27,393
- Step down.
- Yes!
98
00:09:38,000 --> 00:09:39,753
I'm not that dumb.
99
00:09:41,301 --> 00:09:42,682
You can become the ruler
of the three realms
100
00:09:42,682 --> 00:09:46,350
after destroying Ka Suo
and winning the tribe leaders over.
101
00:09:49,153 --> 00:09:51,785
You know me best, Lotus.
102
00:09:53,956 --> 00:09:55,427
Let go of me!
103
00:09:57,532 --> 00:09:59,679
I destroyed the King of Ice
104
00:09:59,679 --> 00:10:01,981
in order to get you back.
105
00:10:02,996 --> 00:10:05,078
But I want to know
106
00:10:05,078 --> 00:10:07,936
who Ying Kong Shi's father is.
107
00:10:09,386 --> 00:10:11,023
It's definitely the King of Ice.
108
00:10:11,717 --> 00:10:12,717
Shi...
109
00:10:12,717 --> 00:10:15,442
He is the youngest prince
of the Ice Tribe.
110
00:10:15,951 --> 00:10:18,706
If he is the King of Ice's son
111
00:10:18,706 --> 00:10:21,759
how could he possibly
barge into Desperadom
112
00:10:21,759 --> 00:10:23,850
without being injured at all?
113
00:10:23,850 --> 00:10:25,087
I don't know.
114
00:10:29,500 --> 00:10:35,227
Apart from Yuan Ji of the ancient times
who can no longer return here
115
00:10:35,227 --> 00:10:40,208
no one else in the three realms
can barge into Desperadom.
116
00:10:44,308 --> 00:10:52,070
That is unless Fire Tribe blood
runs through Ying Kong Shi's veins.
117
00:10:53,455 --> 00:10:55,731
Am I right, Lotus?
118
00:10:57,628 --> 00:10:59,707
You gave birth to my son.
119
00:11:02,841 --> 00:11:04,355
What are you going to do to Shi?
120
00:11:06,600 --> 00:11:10,081
If he's the King of Ice's son
121
00:11:10,081 --> 00:11:12,672
I will kill him off ruthlessly.
122
00:11:15,116 --> 00:11:18,575
But if he is my son
123
00:11:18,575 --> 00:11:22,148
I won't have any of my men
lay a finger on him.
124
00:11:38,120 --> 00:11:39,212
Ka Suo!
125
00:11:39,212 --> 00:11:40,842
Mermaid Saint's guards told me
126
00:11:40,842 --> 00:11:43,168
that the King of Fire passed down
a secret decree as Father
127
00:11:43,168 --> 00:11:45,835
to make all tribe leaders
betray the Ice Tribe
128
00:11:45,835 --> 00:11:47,322
and pledge allegiance to the Fire Tribe.
129
00:11:48,183 --> 00:11:49,369
Why are you so quiet?
130
00:11:50,004 --> 00:11:51,227
Aren't you angry about it?
131
00:11:52,392 --> 00:11:55,225
I'm already glad that
you are safe and sound.
132
00:11:55,225 --> 00:11:56,669
However...
133
00:11:56,669 --> 00:12:00,938
How could you manage to fend off
Flame's attack with your magical powers?
134
00:12:02,133 --> 00:12:04,123
I'm not sure about that either.
135
00:12:04,123 --> 00:12:06,655
When I was trapped in the flames
136
00:12:06,655 --> 00:12:09,227
I thought that I was going to be killed.
137
00:12:09,227 --> 00:12:13,942
However, my magical powers
actually increased a lot then.
138
00:12:14,803 --> 00:12:16,210
How could that be?
139
00:12:16,934 --> 00:12:18,099
That's actually good for me.
140
00:12:18,099 --> 00:12:21,945
Who knows? I might be born
to be his nemesis.
141
00:12:21,945 --> 00:12:25,692
I could take him down with me
and avenge you.
142
00:12:26,812 --> 00:12:29,813
Shi, make me a promise.
143
00:12:30,884 --> 00:12:32,144
What is it?
144
00:12:32,144 --> 00:12:33,538
Leave this place
145
00:12:33,538 --> 00:12:35,861
and go someplace where
Flame can never find you.
146
00:12:35,861 --> 00:12:38,125
Conceal your identity
and lead a normal life.
147
00:12:38,745 --> 00:12:39,754
Why?
148
00:12:39,754 --> 00:12:41,235
Promise me.
149
00:12:41,981 --> 00:12:42,981
I can't.
150
00:12:43,548 --> 00:12:46,188
I haven't taken him on and avenged you.
151
00:12:46,188 --> 00:12:49,417
You're already fortunate enough
to have made it out of Desperadom.
152
00:12:49,417 --> 00:12:51,616
I don't wish for you to die for nothing.
153
00:12:52,884 --> 00:12:53,980
Then...
154
00:12:54,909 --> 00:12:57,855
We'll round up all the tribe leaders
155
00:12:57,855 --> 00:13:00,732
to have them fight against
the Fire Tribe together.
156
00:13:02,200 --> 00:13:03,976
Who are we to do so?
157
00:13:05,158 --> 00:13:07,293
The Six-leaf Ice Crystal
has been destroyed.
158
00:13:07,293 --> 00:13:09,676
I've also lost my immortal powers.
159
00:13:10,822 --> 00:13:12,500
Even if the leaders wish to help us
160
00:13:12,500 --> 00:13:14,671
there's nothing they can do now.
161
00:13:17,979 --> 00:13:19,130
Shi.
162
00:13:20,249 --> 00:13:22,178
I have already lost too much.
163
00:13:22,178 --> 00:13:23,880
You're all I have left.
164
00:13:24,408 --> 00:13:26,388
You must stay alive and well.
165
00:13:27,200 --> 00:13:28,855
What about you?
166
00:13:32,240 --> 00:13:33,875
I have to return to our parents.
167
00:13:35,947 --> 00:13:37,769
And tribesmen.
168
00:13:38,672 --> 00:13:40,307
We will go to whatever end awaits us.
169
00:13:40,830 --> 00:13:42,630
I'm going home with you.
170
00:13:43,917 --> 00:13:45,062
Shi.
171
00:13:45,062 --> 00:13:47,446
If I can't even protect you
172
00:13:47,446 --> 00:13:50,033
I would be as Flame had said.
173
00:13:50,033 --> 00:13:51,818
I'd be utterly useless.
174
00:13:52,614 --> 00:13:55,384
But I refuse to see you suffer alone.
175
00:13:55,384 --> 00:13:57,600
This is my last wish.
176
00:13:58,067 --> 00:14:01,323
Stay alive for my sake.
177
00:14:09,216 --> 00:14:11,957
Ka Suo... I'm sorry.
178
00:14:20,919 --> 00:14:23,014
This is a destined calamity.
179
00:14:23,014 --> 00:14:24,811
Let me bear the consequences.
180
00:14:25,899 --> 00:14:31,558
I hope that you can soar freely
in my stead.
181
00:14:43,280 --> 00:14:45,554
Ka Suo, I'm sorry.
182
00:14:45,554 --> 00:14:46,955
Ka Suo!
183
00:14:49,067 --> 00:14:50,485
Ying Kong Shi!
184
00:14:50,485 --> 00:14:52,381
What have you done to your brother?
185
00:14:53,345 --> 00:14:56,101
I will accomplish the mission
that he has not.
186
00:14:57,100 --> 00:14:59,032
I will leave him to you.
187
00:15:00,854 --> 00:15:01,854
Ka Suo.
188
00:15:02,924 --> 00:15:04,136
Lan Shang.
189
00:15:04,136 --> 00:15:07,597
I know that you will take
good care of him, won't you?
190
00:15:09,400 --> 00:15:10,400
I...
191
00:15:40,028 --> 00:15:41,375
No.
192
00:15:41,375 --> 00:15:42,878
If I use my magical powers
in the mortal realm
193
00:15:42,878 --> 00:15:44,567
I will be found out easily.
194
00:16:14,578 --> 00:16:16,100
I'm here to see His Lordship.
195
00:16:16,120 --> 00:16:17,120
Step aside.
196
00:16:40,979 --> 00:16:43,229
The three realms will soon be
conquered by the King of Fire.
197
00:16:43,229 --> 00:16:45,138
How can he still be
in the mood to sleep?
198
00:16:45,138 --> 00:16:46,947
My brother has entered the dreams.
199
00:16:47,700 --> 00:16:49,399
When will he wake up?
200
00:16:49,399 --> 00:16:51,066
I don't know.
201
00:16:51,066 --> 00:16:54,082
The King of Fire requested our surrender.
That's a serious matter.
202
00:16:54,082 --> 00:16:56,647
My brother doesn't know what to do
203
00:16:56,647 --> 00:17:02,096
so he entered dreams
to seek out a premonition.
204
00:17:02,096 --> 00:17:04,074
Could you let me into his dream?
205
00:17:04,074 --> 00:17:05,295
I...
206
00:17:08,527 --> 00:17:11,194
Xing Gui, I'm Ying Kong Shi.
207
00:17:11,194 --> 00:17:14,703
I'm here today in hope of
asking your brother to save my brother.
208
00:17:14,703 --> 00:17:16,617
My brother risked his life to save you.
209
00:17:16,617 --> 00:17:18,891
Will you really do nothing to help him?
210
00:17:20,185 --> 00:17:21,344
All right.
211
00:17:21,344 --> 00:17:23,718
I'll get my dream seeker to help.
212
00:17:24,468 --> 00:17:26,002
However...
213
00:17:26,002 --> 00:17:28,210
Whether my brother lets you
into his dream or not
214
00:17:28,210 --> 00:17:29,923
it's up to you.
215
00:18:06,799 --> 00:18:08,622
The Battle of Ice and Fire.
216
00:18:08,622 --> 00:18:10,653
Who is the true king of the three realms?
217
00:18:11,892 --> 00:18:13,720
I won't allow the Ice Tribe
to be exterminated.
218
00:18:14,953 --> 00:18:16,505
Ying Kong Shi?
219
00:18:16,505 --> 00:18:17,568
How did you get in here?
220
00:18:17,568 --> 00:18:20,326
Your sister allowed me into your dream.
221
00:18:20,326 --> 00:18:22,577
She's worried that you might
make the wrong decision.
222
00:18:30,724 --> 00:18:32,678
What happened?
223
00:18:32,678 --> 00:18:35,490
There is more than
one outcome for the future.
224
00:18:36,705 --> 00:18:39,171
Xing Gui?
Why are you here as well?
225
00:18:39,171 --> 00:18:42,671
Xing Jiu, Father once taught us
226
00:18:42,671 --> 00:18:45,075
that the future can be decided
by the present.
227
00:18:45,435 --> 00:18:47,027
As long as one stays strong in his faith
228
00:18:47,027 --> 00:18:50,050
he can change the world
and turn destiny around.
229
00:18:50,050 --> 00:18:51,403
The Six-leaf Ice Crystal
is already destroyed.
230
00:18:51,403 --> 00:18:52,730
Ka Suo lost his immortal powers.
231
00:18:52,730 --> 00:18:54,092
The Ice Tribe's defeat is destined!
232
00:18:56,400 --> 00:19:00,041
I, Ying Kong Shi, swear
to fight in place of my brother
233
00:19:00,041 --> 00:19:01,483
until my last breath.
234
00:19:05,005 --> 00:19:08,038
I also hope that you can attain victory.
235
00:19:08,038 --> 00:19:10,219
However, as Lord of The Dream Weavers
236
00:19:10,219 --> 00:19:13,576
my decision not only affects my sister
237
00:19:13,576 --> 00:19:15,269
but also all of my tribesmen!
238
00:19:15,795 --> 00:19:16,797
Xing Jiu.
239
00:19:17,285 --> 00:19:19,326
I admire the compassion of the Ice Tribe.
240
00:19:19,326 --> 00:19:23,207
I also admire the kinship
between Ka Suo and Ying Kong Shi.
241
00:19:23,207 --> 00:19:24,843
Look at the Fire Tribe.
242
00:19:24,843 --> 00:19:27,596
What else are they apart from
being cruel and ruthless?
243
00:19:29,287 --> 00:19:32,847
Your decision will play a key role
in the Battle of Ice and Fire.
244
00:19:32,847 --> 00:19:35,039
Please gather up the leaders
of all tribes for me.
245
00:19:35,039 --> 00:19:36,715
I'd like them to stand together in unity.
246
00:19:38,423 --> 00:19:40,559
The King of Fire has sent out many spies.
247
00:19:40,559 --> 00:19:46,248
It isn't easy to summon all the tribe
leaders without him knowing.
248
00:19:47,000 --> 00:19:49,519
It definitely won't work
in the real world.
249
00:19:49,519 --> 00:19:51,957
But if it were in dreams
250
00:19:51,957 --> 00:19:53,546
it's out of his reach.
251
00:19:56,555 --> 00:19:58,038
Lord of The Dream Weavers.
252
00:20:14,468 --> 00:20:16,970
Why would the dream take place
in the hall of Snowblade City?
253
00:20:16,970 --> 00:20:19,364
The King of Fire
summoned us here previously.
254
00:20:19,364 --> 00:20:22,442
It left a lasting impression on
everyone when he asked for our surrender.
255
00:20:22,442 --> 00:20:24,926
Therefore, the dream has also
taken us back to this place.
256
00:20:27,916 --> 00:20:29,489
Everyone has appeared.
257
00:20:29,489 --> 00:20:33,074
It seems that you are all
still on the Ice Tribe's side.
258
00:20:39,527 --> 00:20:42,371
Where's Mermaid Saint?
Why isn't she present?
259
00:20:42,371 --> 00:20:44,863
Mermaid Saint has always
stuck to her own ways.
260
00:20:44,863 --> 00:20:47,221
She might not share our opinion.
261
00:20:55,798 --> 00:20:58,873
Xing Jiu, why have you
brought Ying Kong Shi here?
262
00:20:58,873 --> 00:21:00,605
If the King of Fire finds out that
263
00:21:00,605 --> 00:21:03,874
we're in contact with him,
our tribesmen will be harmed.
264
00:21:03,874 --> 00:21:05,238
Do not worry.
265
00:21:05,238 --> 00:21:07,519
No one else can enter our dream.
266
00:21:08,845 --> 00:21:10,851
I know that you fear Flame.
267
00:21:11,560 --> 00:21:14,130
However, are you really so naive to
think that pledging allegiance to him
268
00:21:14,130 --> 00:21:19,092
would guarantee
the safety of your tribesmen?
269
00:21:19,092 --> 00:21:20,547
Flame regards himself
as the supreme ruler.
270
00:21:20,547 --> 00:21:21,766
He's cruel and ruthless.
271
00:21:21,766 --> 00:21:24,421
We all bore witness to that.
272
00:21:25,201 --> 00:21:28,784
Only by assisting the Ice Tribe
in fighting against the Fire Tribe
273
00:21:28,784 --> 00:21:30,830
can you maintain the balance
between the three realms.
274
00:21:30,830 --> 00:21:34,529
Only then can you protect
yourselves and your people.
275
00:21:34,529 --> 00:21:37,008
I hope that you can follow
my lead and trust me.
276
00:21:37,008 --> 00:21:39,067
Fight against the Fire Tribe with me.
277
00:21:39,619 --> 00:21:42,171
I've heard that your immortal powers
have always been just mediocre.
278
00:21:42,171 --> 00:21:44,682
You tailed behind your siblings.
279
00:21:44,682 --> 00:21:47,855
You're the weakest of all princes.
280
00:21:47,855 --> 00:21:49,845
How could you lead us in
the battle against the Fire Tribe?
281
00:21:51,039 --> 00:21:55,972
Instead of believing rumors,
why don't you see it for yourselves?
282
00:21:57,623 --> 00:21:59,113
If you defeat me
283
00:21:59,113 --> 00:22:02,079
I won't object to whoever
you choose to side with.
284
00:22:02,079 --> 00:22:05,829
However, if I win,
you have to follow my lead.
285
00:22:07,358 --> 00:22:09,618
The Fire Tribe is very aggressive
and suppresses the weak.
286
00:22:09,618 --> 00:22:12,049
I really don't wish to
pledge my allegiance to them.
287
00:22:14,622 --> 00:22:15,674
You're right.
288
00:22:15,674 --> 00:22:17,799
Besides, the Six-leaf Ice Crystal
is already destroyed.
289
00:22:17,799 --> 00:22:19,229
If we go against the King of Fire now
290
00:22:19,229 --> 00:22:21,690
the Spirit Cluster is surely
no match for him.
291
00:22:23,125 --> 00:22:24,362
But...
292
00:22:24,362 --> 00:22:26,230
Even Ka Suo has lost his immortal powers.
293
00:22:26,905 --> 00:22:29,586
Does the Ice Tribe still have any chance
to turn the situation around?
294
00:22:30,167 --> 00:22:31,826
Do we have no other options?
295
00:22:31,826 --> 00:22:33,701
There's still Ying Kong Shi
of the Ice Tribe.
296
00:22:34,479 --> 00:22:35,705
Which of you will take me on first?
297
00:22:38,064 --> 00:22:39,191
I will.
298
00:22:58,364 --> 00:22:59,641
Liao Jian!
299
00:23:02,221 --> 00:23:03,554
Attack me all at once.
300
00:24:02,702 --> 00:24:04,490
Why are you all staring at me?
301
00:24:04,972 --> 00:24:06,342
You nearly killed yourself.
302
00:24:06,342 --> 00:24:08,104
Do you think that you have defeated us?
303
00:24:08,104 --> 00:24:10,659
I might be wounded
304
00:24:10,659 --> 00:24:12,866
but I still defeated you.
305
00:24:18,259 --> 00:24:19,759
King of Bear Tribe Liao Jian
306
00:24:19,759 --> 00:24:21,471
is willing to serve Prince Shi.
307
00:24:22,441 --> 00:24:23,567
Chao Ya of Spirit Tribe
308
00:24:23,567 --> 00:24:25,605
is willing to serve Prince Shi.
309
00:24:25,605 --> 00:24:27,127
Xing Jiu of The Dream Weavers
310
00:24:27,127 --> 00:24:28,849
is willing to serve Prince Shi.
311
00:24:29,328 --> 00:24:30,800
Huang Tuo of The Healers
312
00:24:30,800 --> 00:24:33,001
is willing to serve Prince Shi.
313
00:24:36,071 --> 00:24:37,467
Thank you.
314
00:24:42,214 --> 00:24:46,979
Ka Suo... Our wishes shall
be fulfilled someday.
315
00:25:08,574 --> 00:25:10,954
Ka Suo, you're awake?
316
00:25:15,001 --> 00:25:16,256
Where are you going?
317
00:25:17,532 --> 00:25:19,029
I... I'm going to freshen up a bit.
318
00:25:19,029 --> 00:25:21,080
You're wounded. Don't move.
319
00:25:21,080 --> 00:25:22,929
I'll attend to you.
320
00:25:23,449 --> 00:25:25,412
It's fine. I'll do it myself.
321
00:25:26,314 --> 00:25:27,748
It's all right.
322
00:25:30,299 --> 00:25:31,799
Lan Shang.
323
00:25:32,627 --> 00:25:34,192
You're the princess of The Mermaids.
324
00:25:34,192 --> 00:25:35,868
If Her Grace is told that
325
00:25:35,868 --> 00:25:38,419
you're looking after
a defeated foreign tribesman
326
00:25:38,419 --> 00:25:39,721
she will get mad at you.
327
00:25:39,721 --> 00:25:41,651
So what if I'm a princess?
328
00:25:41,651 --> 00:25:43,240
You won't be defeated!
329
00:25:44,330 --> 00:25:47,759
In my mind, you're the king
who will never be defeated.
330
00:25:48,796 --> 00:25:53,035
You're the king... that I wish
to marry for life.
331
00:25:57,147 --> 00:25:59,330
Since I was a child,
Mermaid Saint told me
332
00:25:59,330 --> 00:26:02,623
that my future husband is
the king of the immortal realm.
333
00:26:03,346 --> 00:26:05,327
When you came of age
334
00:26:05,327 --> 00:26:08,140
and defeated the prince of the Fire Tribe
335
00:26:08,140 --> 00:26:11,432
I saw you as my future king.
336
00:26:12,013 --> 00:26:13,097
Apart from you
337
00:26:13,097 --> 00:26:14,854
I won't fall for anyone else.
338
00:26:20,517 --> 00:26:21,557
Look!
339
00:26:22,613 --> 00:26:24,509
Since I fell in love with you
340
00:26:24,509 --> 00:26:27,259
I've been practicing walking on land.
341
00:26:27,259 --> 00:26:33,086
When I finally get a pair of real legs
on our wedding day
342
00:26:33,086 --> 00:26:37,086
I will put on this pair of shoes
to dance with you
343
00:26:37,086 --> 00:26:39,221
on the Icefield in Snowblade City.
344
00:26:41,719 --> 00:26:43,202
Lan Shang.
345
00:26:43,202 --> 00:26:44,500
I'm sorry.
346
00:26:45,098 --> 00:26:46,676
I can't marry you.
347
00:26:50,286 --> 00:26:51,484
Why?
348
00:26:52,550 --> 00:26:54,256
Are you worried that
Her Grace would object to it?
349
00:26:54,256 --> 00:26:55,624
It's all right.
350
00:26:55,624 --> 00:26:57,694
We can elope and leave this place.
351
00:26:57,694 --> 00:27:00,838
We can become just an ordinary
couple in the mortal realm.
352
00:27:01,530 --> 00:27:04,211
Lan Shang, I'm very grateful to you
353
00:27:04,211 --> 00:27:05,938
but I can't deceive you.
354
00:27:06,944 --> 00:27:08,027
Could it be...
355
00:27:09,240 --> 00:27:11,663
You have already fallen
for another woman?
356
00:27:19,750 --> 00:27:21,037
Lan Shang!
357
00:27:22,015 --> 00:27:23,258
Lan Shang!
358
00:27:29,638 --> 00:27:30,981
Li Luo.
359
00:27:33,817 --> 00:27:35,084
I'm sorry.
360
00:27:35,084 --> 00:27:36,709
I just happened to pass by.
361
00:27:46,300 --> 00:27:47,717
Prince Ka Suo.
362
00:27:47,717 --> 00:27:49,699
Her Grace invites you over.
A guest has arrived.
363
00:27:51,002 --> 00:27:52,102
Could it be the Fire Tribe?
364
00:27:54,474 --> 00:27:57,026
What is meant to be can't be avoided.
365
00:28:16,132 --> 00:28:17,719
That is the pollen of rainbow flower.
366
00:28:17,719 --> 00:28:21,157
This is the pollen of rainbow flower?
367
00:28:21,157 --> 00:28:23,256
Exactly.
That is of the highest quality.
368
00:28:23,256 --> 00:28:25,393
The Healers have kept it as
a treasure for 1,000 years.
369
00:28:25,393 --> 00:28:28,039
You can apply it to your skin
or take it as medication once a day.
370
00:28:28,039 --> 00:28:30,101
It takes away 10 years of aging
with every usage.
371
00:28:30,101 --> 00:28:31,211
Really?
372
00:28:32,111 --> 00:28:33,974
Then I could take away
1,000 years of aging
373
00:28:33,974 --> 00:28:36,838
and restore my appearance
to the year I came of age?
374
00:28:36,838 --> 00:28:39,753
Yes. If you get some sleep
after you use it
375
00:28:39,753 --> 00:28:41,176
it works even better.
376
00:28:43,152 --> 00:28:44,949
I will give it a try right away!
377
00:28:48,981 --> 00:28:50,377
Prince Ka Suo. This way, please.
378
00:28:57,159 --> 00:28:58,159
Ka Suo.
379
00:28:59,615 --> 00:29:00,756
Prince Ka Suo.
380
00:29:03,020 --> 00:29:04,298
Huang Tuo?
381
00:29:05,547 --> 00:29:07,035
Chief of The Healers!
382
00:29:07,035 --> 00:29:10,048
The Mermaids isn't a tribe
that welcomes foreign visitors.
383
00:29:10,130 --> 00:29:12,346
I will make an exception for you today.
384
00:29:12,346 --> 00:29:15,195
Please leave right away
after treating your patient.
385
00:29:15,195 --> 00:29:17,180
Thank you, Your Grace.
386
00:29:21,884 --> 00:29:23,795
Huang Tuo, what brings you here?
387
00:29:23,795 --> 00:29:26,285
Mermaid Saint has decided to
pledge allegiance to the King of Fire
388
00:29:26,285 --> 00:29:28,732
so she will hand you over
to him in 10 days. Come with me.
389
00:29:28,732 --> 00:29:31,915
No, I will stay to meet him.
390
00:29:31,915 --> 00:29:33,021
Why?
391
00:29:33,021 --> 00:29:34,313
The King of Fire will kill you.
392
00:29:34,313 --> 00:29:36,739
As long as you refuse to give me to him
393
00:29:36,739 --> 00:29:39,198
he will continue to
make things hard for you.
394
00:29:39,198 --> 00:29:42,382
He might even invade the tribes
and take lives.
395
00:29:42,382 --> 00:29:45,023
I won't allow that to happen.
396
00:29:45,023 --> 00:29:47,203
I will bear the consequences.
397
00:29:48,398 --> 00:29:51,662
I'm deeply impressed by your compassion.
398
00:29:51,662 --> 00:29:54,220
However, you really can't
go to the King of Fire yet.
399
00:29:54,220 --> 00:29:55,930
Why not?
400
00:29:55,930 --> 00:29:58,888
There's a retired magical healer
in our tribe
401
00:29:58,888 --> 00:30:00,095
by the name of Qiu Tian Nian.
402
00:30:00,095 --> 00:30:02,194
I wonder if Your Highness
has heard of him.
403
00:30:02,194 --> 00:30:03,772
Qiu Tian Nian?
404
00:30:06,267 --> 00:30:07,853
He's extremely skilled
405
00:30:07,853 --> 00:30:09,393
but unsociable and withdrawn.
406
00:30:10,403 --> 00:30:14,042
Years ago, he destroyed
our ancestral medical book.
407
00:30:14,605 --> 00:30:16,407
My father drove him out of the tribe
408
00:30:16,407 --> 00:30:18,326
and his whereabouts were
no longer known.
409
00:30:19,403 --> 00:30:21,394
Those ancestral medical
books he destroyed
410
00:30:21,394 --> 00:30:23,037
weren't just of the mortal realm
411
00:30:23,037 --> 00:30:24,790
but also the immortal realm.
412
00:30:25,333 --> 00:30:27,809
He knew these miraculous
medical books by heart.
413
00:30:27,816 --> 00:30:29,624
As long as we could find him
414
00:30:29,624 --> 00:30:31,653
there is still hope of restoring
your immortal powers.
415
00:30:32,354 --> 00:30:35,346
That is also what your father
and everyone in Snowblade City hope for.
416
00:31:03,320 --> 00:31:04,375
Huang Tuo!
417
00:31:04,375 --> 00:31:05,644
Where are you taking Ka Suo?
418
00:31:05,644 --> 00:31:07,767
- What are you up to?
- I...
419
00:31:07,767 --> 00:31:08,967
Li Luo!
420
00:31:10,226 --> 00:31:11,417
Don't get me wrong!
421
00:31:11,417 --> 00:31:12,704
I'm here to save Ka Suo.
422
00:31:12,704 --> 00:31:13,734
Really?
423
00:31:15,048 --> 00:31:17,252
There's a mortal magical healer
who lives in seclusion.
424
00:31:17,252 --> 00:31:19,440
He might be able to restore
Ka Suo's immortal powers.
425
00:31:19,440 --> 00:31:20,734
Is that true?
426
00:31:23,169 --> 00:31:24,693
I will come along with you.
427
00:31:24,693 --> 00:31:25,758
No.
428
00:31:25,758 --> 00:31:27,184
Why not?
429
00:31:27,785 --> 00:31:31,913
Are you thinking about meeting Flame
if the treatment fails?
430
00:31:35,461 --> 00:31:37,372
You're staying behind in
the mortal realm alone
431
00:31:37,372 --> 00:31:39,558
without any immortal powers.
That's too dangerous!
432
00:31:40,944 --> 00:31:44,000
If I can't even survive alone
in the mortal realm
433
00:31:44,000 --> 00:31:45,941
how could I handle Flame?
434
00:31:48,643 --> 00:31:50,413
We're already running late.
435
00:31:50,413 --> 00:31:51,914
Mermaid Saint will wake up soon.
436
00:31:51,914 --> 00:31:54,744
Why don't you head off to search for
Qiu Tian Nian while I stall her?
437
00:31:54,744 --> 00:31:55,896
Thank you.
438
00:31:57,353 --> 00:31:58,634
Take care.
439
00:32:20,180 --> 00:32:21,434
Prince Shi.
440
00:32:21,434 --> 00:32:24,544
Everything is going
according to your plan.
441
00:32:24,544 --> 00:32:25,896
All right.
442
00:32:25,896 --> 00:32:28,828
Mermaid Saint will notice very soon
that Ka Suo is gone.
443
00:32:28,828 --> 00:32:31,186
What should we do next?
444
00:32:48,284 --> 00:32:54,752
The treasured pollen of rainbow flower
that The Healers kept for 1,000 years
445
00:32:54,752 --> 00:32:56,846
does indeed live up to its reputation.
446
00:32:56,846 --> 00:33:02,830
I feel 100 years younger now.
447
00:33:02,830 --> 00:33:05,243
Lan Shang, what do you think?
448
00:33:06,393 --> 00:33:07,771
Lan Shang!
449
00:33:10,320 --> 00:33:11,813
Your Grace.
450
00:33:12,817 --> 00:33:16,660
You don't seem to have
slept well for days.
451
00:33:16,660 --> 00:33:18,201
Oh no...
452
00:33:18,201 --> 00:33:22,056
You have wrinkles in the corner
of your eyes! Look at you!
453
00:33:22,056 --> 00:33:23,559
So?
454
00:33:23,559 --> 00:33:26,483
Who cares about these wrinkles?
455
00:33:26,483 --> 00:33:30,165
You're unhappy because of Ka Suo?
456
00:33:30,165 --> 00:33:34,981
I've always taught you
that our biggest advantage is our beauty.
457
00:33:34,981 --> 00:33:38,637
As long as you stay beautiful,
you can tempt any men.
458
00:33:38,637 --> 00:33:41,839
Make men seize power
and risk their lives for you.
459
00:33:42,564 --> 00:33:47,194
It's not worth having wrinkles over
a useless invalid.
460
00:33:47,194 --> 00:33:48,826
Ka Suo isn't useless!
461
00:33:50,311 --> 00:33:52,011
He lost his immortal powers.
462
00:33:52,011 --> 00:33:53,836
What else can he do?
463
00:33:55,117 --> 00:33:57,690
You've been mooning over him.
464
00:33:57,690 --> 00:34:00,102
It makes me so mad to see you
behave in this way.
465
00:34:01,045 --> 00:34:03,006
Forget it.
466
00:34:03,006 --> 00:34:05,384
Once 10 days are up
467
00:34:05,384 --> 00:34:07,539
I'll hand Ka Suo over to Flame
468
00:34:07,539 --> 00:34:09,500
- and you can be free from such worries.
- No!
469
00:34:09,500 --> 00:34:10,701
Your Grace.
470
00:34:12,123 --> 00:34:13,471
All right now.
471
00:34:14,452 --> 00:34:16,713
You should have a few drinks as well.
472
00:34:16,713 --> 00:34:18,014
Take it to her.
473
00:34:18,014 --> 00:34:20,048
This will reduce your wrinkles.
474
00:34:31,900 --> 00:34:32,985
What's going on?
475
00:34:38,251 --> 00:34:41,824
My beauty supplement!
476
00:34:43,824 --> 00:34:47,440
It's a precious treasure
that I kept for hundreds of years!
477
00:34:47,440 --> 00:34:48,440
Ka Suo!
478
00:34:49,094 --> 00:34:51,144
Have your immortal powers been recovered?
479
00:34:51,144 --> 00:34:52,438
That's impossible.
480
00:34:53,231 --> 00:34:55,416
Ka Suo couldn't have
regained his immortal powers.
481
00:34:56,099 --> 00:34:58,148
Speak up! Who exactly are you?
482
00:35:01,599 --> 00:35:03,972
- Ying Kong Shi?
- Ying Kong Shi?
483
00:35:05,016 --> 00:35:09,405
Who knew that even I couldn't
recognize your magical powers?
484
00:35:09,405 --> 00:35:10,760
Where is Ka Suo?
485
00:35:10,760 --> 00:35:11,760
My brother?
486
00:35:12,264 --> 00:35:14,788
He's already left.
487
00:35:16,097 --> 00:35:17,389
That's great!
488
00:35:18,318 --> 00:35:19,461
Huang Tuo...
489
00:35:19,461 --> 00:35:21,800
I was too careless.
490
00:35:22,568 --> 00:35:26,780
What am I going to do
once the 10-day deadline is up?
491
00:35:37,409 --> 00:35:40,344
Flame is one lustful immortal.
492
00:35:40,344 --> 00:35:46,186
He loves mermaids with
fair skin and elegance.
493
00:35:46,186 --> 00:35:47,914
I'm thinking...
494
00:35:47,914 --> 00:35:50,523
If you give Princess Lan Shang to him
495
00:35:50,523 --> 00:35:52,623
he will surely be very pleased.
496
00:35:52,623 --> 00:35:55,666
Who knows? He might even
give you a reward.
497
00:35:55,666 --> 00:35:56,778
Ying Kong Shi!
498
00:35:56,778 --> 00:35:58,358
What nonsense is that?
499
00:35:58,358 --> 00:36:00,563
I will never marry Flame!
500
00:36:01,454 --> 00:36:03,539
Okay. I will marry him in your stead.
501
00:36:08,695 --> 00:36:10,882
Your Grace.
502
00:36:11,847 --> 00:36:13,655
Do I look beautiful?
503
00:36:15,030 --> 00:36:18,340
My future husband is the ruler
of all three realms.
504
00:36:19,097 --> 00:36:21,322
Marry me off to Flame.
505
00:36:22,532 --> 00:36:24,454
Marry him? You can do it then.
506
00:36:27,047 --> 00:36:28,853
You're playing tricks.
507
00:36:28,853 --> 00:36:30,202
What are you up to?
508
00:36:32,293 --> 00:36:34,811
I intend to have
the mermaid princess marry him
509
00:36:34,811 --> 00:36:37,961
and assassinate him
on their wedding night.
510
00:36:39,025 --> 00:36:40,818
You're too full of yourself!
511
00:36:41,871 --> 00:36:46,541
I know that
I am surely no match for Flame.
512
00:36:46,541 --> 00:36:47,844
However, if I were to strike
when he least expects it
513
00:36:47,844 --> 00:36:50,708
I think that I might succeed.
514
00:36:52,454 --> 00:36:54,092
You can get yourself killed all you want.
515
00:36:54,092 --> 00:36:56,094
But don't you dare dream of
dragging us into it!
516
00:36:56,094 --> 00:36:58,161
That will do just fine.
517
00:36:58,161 --> 00:37:01,003
However, if you fail to hand over
my brother within the deadline
518
00:37:01,003 --> 00:37:03,045
I'll send messenger owls around
519
00:37:03,045 --> 00:37:06,530
to say that you let my brother go.
520
00:37:07,266 --> 00:37:10,271
If Flame flies into a fury
521
00:37:10,271 --> 00:37:11,726
who knows?
522
00:37:11,726 --> 00:37:14,355
He might vanquish The Mermaids.
523
00:37:14,355 --> 00:37:18,132
By then, don't blame me
for not warning you.
524
00:37:18,132 --> 00:37:19,483
You rascal.
525
00:37:19,483 --> 00:37:21,844
I will capture Ka Suo right away.
526
00:37:21,844 --> 00:37:23,148
It won't take me 10 days!
527
00:37:23,148 --> 00:37:25,621
I'll have you both delivered
into the blazing fire!
528
00:37:32,273 --> 00:37:33,621
What should we do?
529
00:37:35,610 --> 00:37:36,644
What should we do?
530
00:37:37,492 --> 00:37:40,728
If you wish to save my brother,
do as I ask.
531
00:37:50,800 --> 00:37:51,800
Take care.
532
00:37:51,844 --> 00:37:53,503
- Check, please.
- Coming.
533
00:37:53,503 --> 00:37:54,889
Sir!
534
00:37:55,547 --> 00:37:56,768
Come and have some food.
535
00:37:57,623 --> 00:37:58,998
Sir.
536
00:37:58,998 --> 00:38:02,418
How do I get to Healer's Valley?
537
00:38:02,418 --> 00:38:04,586
Healer's Valley?
538
00:38:04,586 --> 00:38:06,534
It's still quite far away.
539
00:38:06,534 --> 00:38:08,777
Keep going east from here
540
00:38:08,777 --> 00:38:11,797
and it will still take you
about 10 days to get there.
541
00:38:13,447 --> 00:38:14,449
Thank you.
542
00:38:15,155 --> 00:38:16,759
Hold on, sir!
543
00:38:16,759 --> 00:38:19,242
Even if you don't stop for any food
and water or get some rest
544
00:38:19,242 --> 00:38:21,224
wouldn't your horse need some water?
545
00:38:22,436 --> 00:38:23,436
Snowy!
546
00:38:23,436 --> 00:38:25,507
Get some water for the gentleman's horse.
547
00:38:25,507 --> 00:38:26,507
Coming.
548
00:38:32,027 --> 00:38:36,010
Sir, there aren't any shops
or residences out that way.
549
00:38:36,782 --> 00:38:38,619
You don't look too well.
550
00:38:38,619 --> 00:38:40,688
Take this bit of food with you.
551
00:38:40,688 --> 00:38:41,818
Have it on the way.
552
00:38:44,239 --> 00:38:45,342
How much is it?
553
00:38:45,342 --> 00:38:49,027
- It's free. Just take it.
- Please take it.
554
00:38:49,027 --> 00:38:51,666
My father often gives food away
to long-distance travelers.
555
00:38:53,096 --> 00:38:54,699
How could I accept this?
556
00:38:54,699 --> 00:38:55,699
It's all right.
557
00:38:55,699 --> 00:38:57,840
My father says that
we should treat people kindly
558
00:38:57,840 --> 00:39:01,007
so others wil also treat him
well when he's out traveling.
559
00:39:03,407 --> 00:39:04,817
Thank you.
560
00:39:13,300 --> 00:39:15,068
- Thank you.
- You're welcome.
561
00:39:18,699 --> 00:39:20,760
Take care, sir!
562
00:39:25,764 --> 00:39:29,088
- Father!
- Bandits!
563
00:39:29,900 --> 00:39:32,273
- Run! Quickly!
- Father!
564
00:39:33,494 --> 00:39:35,760
Father!
565
00:39:37,045 --> 00:39:38,179
What are you doing?
566
00:39:38,179 --> 00:39:40,148
Let go of me! Let go of me!
567
00:39:40,148 --> 00:39:41,416
Let me down!
568
00:39:41,416 --> 00:39:43,965
Somebody! Help!
569
00:39:43,965 --> 00:39:46,077
Anyone there?
570
00:39:49,000 --> 00:39:50,108
Hurry up!
571
00:40:00,545 --> 00:40:02,282
Try again, useless bum.
572
00:40:04,831 --> 00:40:06,438
Get up!
573
00:40:06,438 --> 00:40:07,753
Useless scum.
574
00:40:09,000 --> 00:40:10,000
Get up.
575
00:40:10,000 --> 00:40:11,601
Get up, you!
576
00:40:16,250 --> 00:40:17,893
Get up.
577
00:40:17,893 --> 00:40:22,427
You should mind your own business.
578
00:40:22,427 --> 00:40:23,789
Are you sick of living?
579
00:40:23,789 --> 00:40:25,621
Kill him.
580
00:40:27,657 --> 00:40:28,869
Boss!
581
00:40:28,869 --> 00:40:29,873
What happened?
582
00:40:30,505 --> 00:40:32,657
- What's going on?
- What happened?
583
00:40:32,657 --> 00:40:33,657
You!
584
00:40:33,657 --> 00:40:35,568
No!
585
00:40:38,500 --> 00:40:40,012
Don't come any closer!
586
00:40:43,396 --> 00:40:44,559
Take her down.
587
00:40:44,559 --> 00:40:45,739
Sir...
588
00:40:47,192 --> 00:40:48,224
Thank you...
589
00:40:50,005 --> 00:40:51,628
No!
590
00:41:34,737 --> 00:41:41,737
Subtitles by DramaFever
40125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.