Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,386 --> 00:00:05,812
frenchvintageproject.com
2
00:00:10,587 --> 00:00:16,163
Summer Vacationers in Heat
3
00:06:18,998 --> 00:06:21,070
She's so hot.
4
00:08:02,411 --> 00:08:04,008
Jerk yourself off.
5
00:08:04,009 --> 00:08:06,475
- You want this cock, huh?
- Yes.
6
00:08:06,476 --> 00:08:08,665
- You want me to ejaculate, huh?
- Oh yes!
7
00:08:08,666 --> 00:08:12,219
- You're gonna feel it, you slut!
- Oh yes!
8
00:08:12,220 --> 00:08:15,328
- You like it, huh?
- In my mouth, in my mouth.
9
00:08:15,329 --> 00:08:18,646
- In your mouth, slut?
- Oh yes, in my mouth!
10
00:08:19,781 --> 00:08:22,089
- Give it to me.
- No, not yet.
11
00:08:22,511 --> 00:08:24,111
Come on.
12
00:08:26,179 --> 00:08:27,785
Come on.
13
00:08:31,002 --> 00:08:32,724
Jerk yourself off.
14
00:08:35,758 --> 00:08:38,677
I want to see you come
in my mouth.
15
00:08:43,072 --> 00:08:46,501
- Give it to me in my mouth.
- Come on, take it good.
16
00:09:01,944 --> 00:09:03,974
That's good, slut.
17
00:09:04,136 --> 00:09:05,465
Take it in your mouth.
18
00:09:05,466 --> 00:09:08,040
You like sucking, huh?
You like it, huh?
19
00:09:08,664 --> 00:09:12,522
You were sucking him good, huh?
You liked it, huh?
20
00:09:13,135 --> 00:09:14,631
Come on.
21
00:09:18,035 --> 00:09:19,440
Suck it.
22
00:09:28,771 --> 00:09:30,175
Jerk yourself off.
23
00:09:30,676 --> 00:09:32,528
You want my sperm?
24
00:09:32,746 --> 00:09:36,390
- It's coming!
- Oh yes, it's coming, it's coming.
25
00:09:36,391 --> 00:09:38,933
Come!
Oh yes, yes!
26
00:09:43,081 --> 00:09:44,947
Oh, I'm coming.
27
00:09:46,282 --> 00:09:48,356
I'm giving it to you.
28
00:09:48,357 --> 00:09:51,066
Here, take my sperm.
29
00:09:56,394 --> 00:09:58,886
I can't...
30
00:10:08,157 --> 00:10:09,808
You didn't come?
31
00:10:09,846 --> 00:10:12,033
No, I can't.
32
00:10:12,222 --> 00:10:14,119
It's not your fault.
33
00:10:14,120 --> 00:10:16,435
You never came with other boys?
34
00:10:16,536 --> 00:10:18,188
No, never.
35
00:10:29,298 --> 00:10:32,299
Well, let's go before night falls.
36
00:15:30,610 --> 00:15:32,460
What do you want?
37
00:15:34,723 --> 00:15:36,342
Are you mute?
38
00:15:41,423 --> 00:15:43,126
What do you want?
39
00:15:45,733 --> 00:15:48,737
Ah, you want to play peeping tom.
40
00:16:02,464 --> 00:16:04,212
Yes, jerk yourself off.
41
00:16:04,213 --> 00:16:06,673
Yes, jerk yourself off while I...
42
00:16:15,808 --> 00:16:17,872
What a cock you have.
43
00:16:17,873 --> 00:16:19,690
Have you ever fucked before?
44
00:16:30,140 --> 00:16:32,512
Come, come.
45
00:16:52,896 --> 00:16:54,530
Oh yes, that's good.
46
00:16:54,531 --> 00:16:56,622
Yes, that's hot.
47
00:16:58,178 --> 00:16:59,299
Put it all in.
48
00:17:02,591 --> 00:17:04,778
Oh yes, that's good and hot.
49
00:17:05,957 --> 00:17:07,507
Put it all in.
50
00:17:12,388 --> 00:17:13,901
Oh yes, keep going.
51
00:17:13,902 --> 00:17:15,534
Yes, keep going!
52
00:17:17,686 --> 00:17:20,681
Oh yes, you're ripping me apart
53
00:17:21,262 --> 00:17:22,661
but that's so good.
54
00:17:26,571 --> 00:17:28,490
Oh yes, that's good.
55
00:17:30,637 --> 00:17:31,881
Put it all in.
56
00:17:45,470 --> 00:17:47,432
I have your whole cock in me.
57
00:17:48,177 --> 00:17:49,631
I'm feeling it.
58
00:17:49,632 --> 00:17:52,307
Oh yes, fuck me.
59
00:17:56,053 --> 00:17:58,612
That's it, I'm going to come.
60
00:17:59,988 --> 00:18:01,294
Oh yes, I'm coming!
61
00:18:06,075 --> 00:18:07,598
Yes, that's good.
62
00:18:20,036 --> 00:18:21,646
Oh yes, that's good.
63
00:18:21,647 --> 00:18:23,680
Oh yes, keep going,
I'm coming.
64
00:18:24,306 --> 00:18:27,776
No one...
Oh yes, keep going.
65
00:18:30,497 --> 00:18:32,614
Oh yes, that's good.
66
00:18:34,352 --> 00:18:36,347
I'm coming, yes.
67
00:19:19,429 --> 00:19:21,710
Sylvie? Sylvie?
68
00:19:22,179 --> 00:19:24,731
Shit.
Let us sleep.
69
00:19:25,406 --> 00:19:26,592
What's going on?
70
00:19:26,593 --> 00:19:28,459
I don't know.
Sylvie isn't there.
71
00:19:28,460 --> 00:19:31,329
So what?
She went to pee, or took a walk.
72
00:19:31,330 --> 00:19:33,687
If she went too far,
she could get lost!
73
00:19:38,044 --> 00:19:42,278
I'm telling you, she left to force me
to make breakfast.
74
00:19:48,436 --> 00:19:51,377
Oh dear, oh dear,
I'm sick of this.
75
00:19:51,378 --> 00:19:53,950
Don't tell me you don't know
how to spread butter on bread.
76
00:19:53,951 --> 00:19:57,665
At home the maid brings me
crunchy toasts.
77
00:19:57,666 --> 00:19:59,682
I guess I'll sleep later.
78
00:19:59,683 --> 00:20:01,844
Talk about an excursion...
This is an ordeal!
79
00:20:01,845 --> 00:20:04,895
A guy always stressed out
and a nymphomaniac complainer.
80
00:20:04,896 --> 00:20:06,497
And a debauched that get
on our nerves.
81
00:20:06,498 --> 00:20:09,528
And you walking around butt naked.
Isn't this debauchery?
82
00:20:11,534 --> 00:20:13,058
The backpack!
83
00:20:13,059 --> 00:20:15,635
- What about the backpack?
- Her backpack is no longer there.
84
00:20:15,636 --> 00:20:18,591
- What are you talking about?
- She left with her backpack.
85
00:20:18,592 --> 00:20:20,037
This must be a joke.
86
00:20:20,038 --> 00:20:22,383
Sylvie? Sylvie?
87
00:20:22,691 --> 00:20:26,005
What a jerk!
You and your mountain trips...
88
00:20:26,006 --> 00:20:29,276
Romance, peacefulness...
In reality, nothing but troubles.
89
00:20:39,587 --> 00:20:41,257
Hey, what are you doing?
90
00:20:41,258 --> 00:20:43,437
We have to find her, right?
So let's not waste any time.
91
00:20:43,538 --> 00:20:45,226
But we don't know
which direction she went.
92
00:20:45,227 --> 00:20:47,451
Well, Sherlock Holmes will tell us.
93
00:20:47,452 --> 00:20:49,051
She must have gone back
to the village.
94
00:20:49,052 --> 00:20:50,662
Where will she sleep before
getting there?
95
00:20:50,663 --> 00:20:53,896
It took us two days to get here,
walking fast and hard.
96
00:20:54,347 --> 00:20:56,339
She doesn't even have
a sleeping bag.
97
00:20:56,340 --> 00:20:58,650
But maybe Sherlock holmes
has an idea.
98
00:20:58,651 --> 00:21:01,221
We should go back to the village.
It's the only thing to do.
99
00:26:43,750 --> 00:26:45,653
- Hello you.
- Good morning.
100
00:26:45,654 --> 00:26:47,997
- How's the water?
- A little cold.
101
00:29:44,466 --> 00:29:48,748
Oh yes, harder, deeper!
102
00:29:55,704 --> 00:29:57,791
Fuck my ass good.
103
00:30:28,729 --> 00:30:30,795
Go deeper, deeper!
104
00:30:30,796 --> 00:30:32,860
Deep inside me.
105
00:30:36,310 --> 00:30:38,407
Oh, that's wonderful.
106
00:30:47,955 --> 00:30:49,789
Make me come.
107
00:30:51,138 --> 00:30:53,094
Fuck me in the ass.
108
00:30:53,095 --> 00:30:55,059
Move over, I'm first.
109
00:31:09,170 --> 00:31:11,471
Go deeper, deeper!
110
00:31:42,153 --> 00:31:43,965
Deep inside me.
111
00:32:21,523 --> 00:32:24,336
Deeper, harder!
112
00:32:24,737 --> 00:32:27,528
Deeper, harder!
113
00:32:28,024 --> 00:32:30,275
Fuck my ass good!
114
00:32:57,412 --> 00:32:59,611
Come lie down on me.
115
00:33:22,547 --> 00:33:26,170
Push yourself in deeper.
116
00:33:26,685 --> 00:33:28,895
I feel your cock.
117
00:33:28,896 --> 00:33:32,239
I like it when you fuck me in the ass.
118
00:33:39,065 --> 00:33:41,324
Fuck my ass!
119
00:33:52,012 --> 00:33:54,021
I feel your balls.
120
00:33:55,985 --> 00:33:58,026
That's fantastic!
121
00:33:58,592 --> 00:34:01,165
I'm skewered!
122
00:34:01,498 --> 00:34:04,229
I like it in the ass.
123
00:34:05,676 --> 00:34:09,496
Bastard, bastard!
I can't feel my ass anymore.
124
00:34:09,882 --> 00:34:12,074
Push yourself in deeper.
125
00:34:14,704 --> 00:34:16,330
I love it.
126
00:34:18,841 --> 00:34:23,516
That's it, that's it!
I want to feel your sperm.
127
00:34:25,578 --> 00:34:27,282
Spurt in my ass!
128
00:35:06,252 --> 00:35:08,925
- That was good.
- That was extraordinary, Karine.
129
00:35:09,134 --> 00:35:12,263
Well, we have to go.
We're going to pack our stuff.
130
00:35:33,084 --> 00:35:34,579
Hello.
131
00:35:36,088 --> 00:35:38,080
I came here to wash myself.
132
00:35:41,828 --> 00:35:43,820
Are you from around here?
133
00:35:47,099 --> 00:35:49,176
Are you hunting?
134
00:35:50,126 --> 00:35:51,448
Silly me.
135
00:35:51,449 --> 00:35:53,725
You're hiking, just like me.
136
00:35:56,717 --> 00:35:58,959
Are you deaf or what?
137
00:36:08,842 --> 00:36:11,329
Stop, or I'll call my friends.
138
00:36:14,228 --> 00:36:16,310
Oh, you're mute.
139
00:36:19,797 --> 00:36:21,832
Ah, I see...
140
00:37:37,407 --> 00:37:41,427
Suck up the sperm
they spurted in me.
141
00:37:51,114 --> 00:37:55,245
You may be mute but you know
how to use your tongue.
142
00:38:07,311 --> 00:38:08,964
My turn.
143
00:38:08,965 --> 00:38:11,034
I want to suck you.
144
00:39:25,952 --> 00:39:28,348
Fuck me now.
145
00:39:49,893 --> 00:39:51,701
Oh, like that!
146
00:39:51,702 --> 00:39:55,375
Oh yes, take me good.
147
00:39:56,560 --> 00:39:59,634
I feel like I'm being fucked
by a donkey.
148
00:40:03,526 --> 00:40:06,051
Oh, it's an iron rod!
149
00:40:08,032 --> 00:40:09,750
Take me good.
150
00:40:11,141 --> 00:40:12,963
That's so good!
151
00:40:13,064 --> 00:40:16,955
Smash me, flood me.
152
00:40:19,562 --> 00:40:22,819
I'd like you to fuck me in the ass
with your big cock.
153
00:40:22,820 --> 00:40:24,701
It's even better.
154
00:40:44,197 --> 00:40:45,775
Come, come!
155
00:40:45,776 --> 00:40:48,089
I'm getting fucked so much today!
156
00:40:48,090 --> 00:40:50,084
Oh, how I love cock!
157
00:41:21,778 --> 00:41:23,234
What is she doing?
158
00:41:31,973 --> 00:41:33,369
What is that?
159
00:41:33,570 --> 00:41:34,923
Karine!
160
00:41:57,751 --> 00:41:59,953
Look, it's a man!
161
00:41:59,954 --> 00:42:02,501
He killed her!
And Sylvie, too.
162
00:42:02,502 --> 00:42:03,618
No, he didn't.
163
00:42:03,619 --> 00:42:05,419
He threw the bodies into the river.
164
00:42:05,744 --> 00:42:07,339
We have to call the cops.
165
00:42:07,340 --> 00:42:10,025
Maybe. Anyway, Sylvie
didn't leave alone.
166
00:42:10,743 --> 00:42:13,472
- He shot them, I'm telling you!
- I don't think so.
167
00:42:13,473 --> 00:42:16,650
Why would he have taken the bodies?
I think he kidnapped them.
168
00:42:16,851 --> 00:42:19,172
To do what?
I don't know.
169
00:42:19,173 --> 00:42:22,087
To play cards, maybe...
He raped them, don't you understand?
170
00:42:23,336 --> 00:42:25,946
You've noticed that Sylvie
disappeared during the night.
171
00:42:25,947 --> 00:42:27,837
And Karine disappeared
when she was alone.
172
00:42:27,838 --> 00:42:30,674
In my opinion, this man only attack
girls when they're alone.
173
00:42:30,675 --> 00:42:32,663
We only need to use a girl as a lure.
174
00:42:32,664 --> 00:42:34,236
Let's go down to the village.
175
00:42:34,237 --> 00:42:35,763
And we'll come back to catch him.
176
00:42:35,764 --> 00:42:37,390
And where will you find a chick?
177
00:42:37,987 --> 00:42:39,652
Don't worry about that.
178
00:43:24,482 --> 00:43:26,431
Do you think he spotted us?
179
00:43:26,432 --> 00:43:29,274
I don't know.
I noticed nothing unusual.
180
00:43:29,275 --> 00:43:31,905
You and your ideas...
I'm sweating.
181
00:43:36,200 --> 00:43:39,099
Well, we're going to stay here
for the night.
182
00:43:44,810 --> 00:43:46,596
Hey, what's wrong with you?
183
00:43:46,597 --> 00:43:49,439
If he's watching us, we should make
this look as real as possible.
184
00:43:49,779 --> 00:43:51,167
Kiss me.
185
00:44:10,585 --> 00:44:13,132
I don't know about you,
but I'm scared.
186
00:44:13,792 --> 00:44:15,348
Me too.
187
00:44:16,226 --> 00:44:18,618
We'll sleep in turns.
188
00:44:46,688 --> 00:44:48,433
Do you think he's here?
189
00:44:48,834 --> 00:44:50,342
It's possible.
190
00:44:50,343 --> 00:44:52,467
It's now or never.
191
00:44:52,468 --> 00:44:54,531
Act like you're taking a walk.
192
00:44:54,719 --> 00:44:57,270
Well, I'm pretty scared.
193
00:44:57,271 --> 00:44:59,029
I told you we should have
called the cops.
194
00:44:59,030 --> 00:45:01,054
Don't worry, I'll be right behind you.
195
00:45:02,693 --> 00:45:05,170
Lucky me, that won't help me
if I get stabbed.
196
00:45:05,171 --> 00:45:07,273
Come on, get going.
I'm with you.
197
00:56:03,191 --> 00:56:05,473
Fuck me, fuck me!
198
00:56:06,848 --> 00:56:10,364
Fuck me! You're like a beast in me.
199
00:56:12,017 --> 00:56:14,428
Stay in my pussy.
200
00:56:20,140 --> 00:56:22,850
Yes, fuck me, fuck me!
201
00:56:42,747 --> 00:56:44,101
Make me come!
202
00:56:50,394 --> 00:56:52,946
Oh yes, oh yes, fuck me!
203
00:56:52,947 --> 00:56:54,813
You're like a beast in me.
204
00:57:25,561 --> 00:57:27,959
Don't pull out of my pussy.
205
00:58:05,311 --> 00:58:06,927
Yes, I'm coming!
206
00:58:13,939 --> 00:58:16,221
What is he doing?
207
00:58:48,458 --> 00:58:49,999
Don't move!
208
00:58:51,225 --> 00:58:52,795
What were you doing?
209
00:58:53,267 --> 00:58:54,409
- Andr๏ฟฝ!
- Andr๏ฟฝ!
210
00:58:54,410 --> 00:58:57,042
Yes, Andr๏ฟฝ, you jerks!
So what were you doing?
211
00:58:57,043 --> 00:58:58,790
I was enjoying the show like you.
212
00:58:58,791 --> 00:59:00,922
So we were worried for nothing.
213
00:59:00,923 --> 00:59:03,974
While we were worried about them,
they were fucking with him.
214
00:59:07,023 --> 00:59:09,288
He never hurt anyone.
215
00:59:10,446 --> 00:59:13,870
You owe us some explanations.
You could have told us about this.
216
00:59:13,871 --> 00:59:16,316
He didn't want to.
He was worried you wouldn't let me go.
217
00:59:16,317 --> 00:59:18,663
That's true.
He didn't want to.
218
00:59:20,078 --> 00:59:22,255
You want to fuck all the chicks or what?
219
00:59:22,256 --> 00:59:23,903
He can't answer you.
He's mute.
220
00:59:23,904 --> 00:59:27,042
Now I've heard it all.
She's fucking a disabled man.
221
00:59:27,043 --> 00:59:29,067
- Come on, let's leave.
- No, I'm staying.
222
00:59:29,068 --> 00:59:30,223
You can't be serious!
223
00:59:30,224 --> 00:59:32,983
It's difficult to explain,
but it's important for me.
224
00:59:32,984 --> 00:59:35,490
I felt with him something
I never felt with anyone else.
225
00:59:35,491 --> 00:59:36,547
I came.
226
00:59:36,548 --> 00:59:38,660
If I understand correctly,
you're staying for his cock.
227
00:59:38,661 --> 00:59:39,886
Yes, in a way.
228
00:59:39,887 --> 00:59:43,471
Watch out, he has a ferocious appetite.
He kidnaps all the girls he meets.
229
00:59:43,472 --> 00:59:44,856
No, it's over because I'm staying.
230
00:59:44,857 --> 00:59:46,959
Write to us. Ciao.
231
00:59:47,768 --> 00:59:49,410
Wait, I'm coming.
15751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.