All language subtitles for Estivantes en chaleur (1979)

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,386 --> 00:00:05,812 frenchvintageproject.com 2 00:00:10,587 --> 00:00:16,163 Summer Vacationers in Heat 3 00:06:18,998 --> 00:06:21,070 She's so hot. 4 00:08:02,411 --> 00:08:04,008 Jerk yourself off. 5 00:08:04,009 --> 00:08:06,475 - You want this cock, huh? - Yes. 6 00:08:06,476 --> 00:08:08,665 - You want me to ejaculate, huh? - Oh yes! 7 00:08:08,666 --> 00:08:12,219 - You're gonna feel it, you slut! - Oh yes! 8 00:08:12,220 --> 00:08:15,328 - You like it, huh? - In my mouth, in my mouth. 9 00:08:15,329 --> 00:08:18,646 - In your mouth, slut? - Oh yes, in my mouth! 10 00:08:19,781 --> 00:08:22,089 - Give it to me. - No, not yet. 11 00:08:22,511 --> 00:08:24,111 Come on. 12 00:08:26,179 --> 00:08:27,785 Come on. 13 00:08:31,002 --> 00:08:32,724 Jerk yourself off. 14 00:08:35,758 --> 00:08:38,677 I want to see you come in my mouth. 15 00:08:43,072 --> 00:08:46,501 - Give it to me in my mouth. - Come on, take it good. 16 00:09:01,944 --> 00:09:03,974 That's good, slut. 17 00:09:04,136 --> 00:09:05,465 Take it in your mouth. 18 00:09:05,466 --> 00:09:08,040 You like sucking, huh? You like it, huh? 19 00:09:08,664 --> 00:09:12,522 You were sucking him good, huh? You liked it, huh? 20 00:09:13,135 --> 00:09:14,631 Come on. 21 00:09:18,035 --> 00:09:19,440 Suck it. 22 00:09:28,771 --> 00:09:30,175 Jerk yourself off. 23 00:09:30,676 --> 00:09:32,528 You want my sperm? 24 00:09:32,746 --> 00:09:36,390 - It's coming! - Oh yes, it's coming, it's coming. 25 00:09:36,391 --> 00:09:38,933 Come! Oh yes, yes! 26 00:09:43,081 --> 00:09:44,947 Oh, I'm coming. 27 00:09:46,282 --> 00:09:48,356 I'm giving it to you. 28 00:09:48,357 --> 00:09:51,066 Here, take my sperm. 29 00:09:56,394 --> 00:09:58,886 I can't... 30 00:10:08,157 --> 00:10:09,808 You didn't come? 31 00:10:09,846 --> 00:10:12,033 No, I can't. 32 00:10:12,222 --> 00:10:14,119 It's not your fault. 33 00:10:14,120 --> 00:10:16,435 You never came with other boys? 34 00:10:16,536 --> 00:10:18,188 No, never. 35 00:10:29,298 --> 00:10:32,299 Well, let's go before night falls. 36 00:15:30,610 --> 00:15:32,460 What do you want? 37 00:15:34,723 --> 00:15:36,342 Are you mute? 38 00:15:41,423 --> 00:15:43,126 What do you want? 39 00:15:45,733 --> 00:15:48,737 Ah, you want to play peeping tom. 40 00:16:02,464 --> 00:16:04,212 Yes, jerk yourself off. 41 00:16:04,213 --> 00:16:06,673 Yes, jerk yourself off while I... 42 00:16:15,808 --> 00:16:17,872 What a cock you have. 43 00:16:17,873 --> 00:16:19,690 Have you ever fucked before? 44 00:16:30,140 --> 00:16:32,512 Come, come. 45 00:16:52,896 --> 00:16:54,530 Oh yes, that's good. 46 00:16:54,531 --> 00:16:56,622 Yes, that's hot. 47 00:16:58,178 --> 00:16:59,299 Put it all in. 48 00:17:02,591 --> 00:17:04,778 Oh yes, that's good and hot. 49 00:17:05,957 --> 00:17:07,507 Put it all in. 50 00:17:12,388 --> 00:17:13,901 Oh yes, keep going. 51 00:17:13,902 --> 00:17:15,534 Yes, keep going! 52 00:17:17,686 --> 00:17:20,681 Oh yes, you're ripping me apart 53 00:17:21,262 --> 00:17:22,661 but that's so good. 54 00:17:26,571 --> 00:17:28,490 Oh yes, that's good. 55 00:17:30,637 --> 00:17:31,881 Put it all in. 56 00:17:45,470 --> 00:17:47,432 I have your whole cock in me. 57 00:17:48,177 --> 00:17:49,631 I'm feeling it. 58 00:17:49,632 --> 00:17:52,307 Oh yes, fuck me. 59 00:17:56,053 --> 00:17:58,612 That's it, I'm going to come. 60 00:17:59,988 --> 00:18:01,294 Oh yes, I'm coming! 61 00:18:06,075 --> 00:18:07,598 Yes, that's good. 62 00:18:20,036 --> 00:18:21,646 Oh yes, that's good. 63 00:18:21,647 --> 00:18:23,680 Oh yes, keep going, I'm coming. 64 00:18:24,306 --> 00:18:27,776 No one... Oh yes, keep going. 65 00:18:30,497 --> 00:18:32,614 Oh yes, that's good. 66 00:18:34,352 --> 00:18:36,347 I'm coming, yes. 67 00:19:19,429 --> 00:19:21,710 Sylvie? Sylvie? 68 00:19:22,179 --> 00:19:24,731 Shit. Let us sleep. 69 00:19:25,406 --> 00:19:26,592 What's going on? 70 00:19:26,593 --> 00:19:28,459 I don't know. Sylvie isn't there. 71 00:19:28,460 --> 00:19:31,329 So what? She went to pee, or took a walk. 72 00:19:31,330 --> 00:19:33,687 If she went too far, she could get lost! 73 00:19:38,044 --> 00:19:42,278 I'm telling you, she left to force me to make breakfast. 74 00:19:48,436 --> 00:19:51,377 Oh dear, oh dear, I'm sick of this. 75 00:19:51,378 --> 00:19:53,950 Don't tell me you don't know how to spread butter on bread. 76 00:19:53,951 --> 00:19:57,665 At home the maid brings me crunchy toasts. 77 00:19:57,666 --> 00:19:59,682 I guess I'll sleep later. 78 00:19:59,683 --> 00:20:01,844 Talk about an excursion... This is an ordeal! 79 00:20:01,845 --> 00:20:04,895 A guy always stressed out and a nymphomaniac complainer. 80 00:20:04,896 --> 00:20:06,497 And a debauched that get on our nerves. 81 00:20:06,498 --> 00:20:09,528 And you walking around butt naked. Isn't this debauchery? 82 00:20:11,534 --> 00:20:13,058 The backpack! 83 00:20:13,059 --> 00:20:15,635 - What about the backpack? - Her backpack is no longer there. 84 00:20:15,636 --> 00:20:18,591 - What are you talking about? - She left with her backpack. 85 00:20:18,592 --> 00:20:20,037 This must be a joke. 86 00:20:20,038 --> 00:20:22,383 Sylvie? Sylvie? 87 00:20:22,691 --> 00:20:26,005 What a jerk! You and your mountain trips... 88 00:20:26,006 --> 00:20:29,276 Romance, peacefulness... In reality, nothing but troubles. 89 00:20:39,587 --> 00:20:41,257 Hey, what are you doing? 90 00:20:41,258 --> 00:20:43,437 We have to find her, right? So let's not waste any time. 91 00:20:43,538 --> 00:20:45,226 But we don't know which direction she went. 92 00:20:45,227 --> 00:20:47,451 Well, Sherlock Holmes will tell us. 93 00:20:47,452 --> 00:20:49,051 She must have gone back to the village. 94 00:20:49,052 --> 00:20:50,662 Where will she sleep before getting there? 95 00:20:50,663 --> 00:20:53,896 It took us two days to get here, walking fast and hard. 96 00:20:54,347 --> 00:20:56,339 She doesn't even have a sleeping bag. 97 00:20:56,340 --> 00:20:58,650 But maybe Sherlock holmes has an idea. 98 00:20:58,651 --> 00:21:01,221 We should go back to the village. It's the only thing to do. 99 00:26:43,750 --> 00:26:45,653 - Hello you. - Good morning. 100 00:26:45,654 --> 00:26:47,997 - How's the water? - A little cold. 101 00:29:44,466 --> 00:29:48,748 Oh yes, harder, deeper! 102 00:29:55,704 --> 00:29:57,791 Fuck my ass good. 103 00:30:28,729 --> 00:30:30,795 Go deeper, deeper! 104 00:30:30,796 --> 00:30:32,860 Deep inside me. 105 00:30:36,310 --> 00:30:38,407 Oh, that's wonderful. 106 00:30:47,955 --> 00:30:49,789 Make me come. 107 00:30:51,138 --> 00:30:53,094 Fuck me in the ass. 108 00:30:53,095 --> 00:30:55,059 Move over, I'm first. 109 00:31:09,170 --> 00:31:11,471 Go deeper, deeper! 110 00:31:42,153 --> 00:31:43,965 Deep inside me. 111 00:32:21,523 --> 00:32:24,336 Deeper, harder! 112 00:32:24,737 --> 00:32:27,528 Deeper, harder! 113 00:32:28,024 --> 00:32:30,275 Fuck my ass good! 114 00:32:57,412 --> 00:32:59,611 Come lie down on me. 115 00:33:22,547 --> 00:33:26,170 Push yourself in deeper. 116 00:33:26,685 --> 00:33:28,895 I feel your cock. 117 00:33:28,896 --> 00:33:32,239 I like it when you fuck me in the ass. 118 00:33:39,065 --> 00:33:41,324 Fuck my ass! 119 00:33:52,012 --> 00:33:54,021 I feel your balls. 120 00:33:55,985 --> 00:33:58,026 That's fantastic! 121 00:33:58,592 --> 00:34:01,165 I'm skewered! 122 00:34:01,498 --> 00:34:04,229 I like it in the ass. 123 00:34:05,676 --> 00:34:09,496 Bastard, bastard! I can't feel my ass anymore. 124 00:34:09,882 --> 00:34:12,074 Push yourself in deeper. 125 00:34:14,704 --> 00:34:16,330 I love it. 126 00:34:18,841 --> 00:34:23,516 That's it, that's it! I want to feel your sperm. 127 00:34:25,578 --> 00:34:27,282 Spurt in my ass! 128 00:35:06,252 --> 00:35:08,925 - That was good. - That was extraordinary, Karine. 129 00:35:09,134 --> 00:35:12,263 Well, we have to go. We're going to pack our stuff. 130 00:35:33,084 --> 00:35:34,579 Hello. 131 00:35:36,088 --> 00:35:38,080 I came here to wash myself. 132 00:35:41,828 --> 00:35:43,820 Are you from around here? 133 00:35:47,099 --> 00:35:49,176 Are you hunting? 134 00:35:50,126 --> 00:35:51,448 Silly me. 135 00:35:51,449 --> 00:35:53,725 You're hiking, just like me. 136 00:35:56,717 --> 00:35:58,959 Are you deaf or what? 137 00:36:08,842 --> 00:36:11,329 Stop, or I'll call my friends. 138 00:36:14,228 --> 00:36:16,310 Oh, you're mute. 139 00:36:19,797 --> 00:36:21,832 Ah, I see... 140 00:37:37,407 --> 00:37:41,427 Suck up the sperm they spurted in me. 141 00:37:51,114 --> 00:37:55,245 You may be mute but you know how to use your tongue. 142 00:38:07,311 --> 00:38:08,964 My turn. 143 00:38:08,965 --> 00:38:11,034 I want to suck you. 144 00:39:25,952 --> 00:39:28,348 Fuck me now. 145 00:39:49,893 --> 00:39:51,701 Oh, like that! 146 00:39:51,702 --> 00:39:55,375 Oh yes, take me good. 147 00:39:56,560 --> 00:39:59,634 I feel like I'm being fucked by a donkey. 148 00:40:03,526 --> 00:40:06,051 Oh, it's an iron rod! 149 00:40:08,032 --> 00:40:09,750 Take me good. 150 00:40:11,141 --> 00:40:12,963 That's so good! 151 00:40:13,064 --> 00:40:16,955 Smash me, flood me. 152 00:40:19,562 --> 00:40:22,819 I'd like you to fuck me in the ass with your big cock. 153 00:40:22,820 --> 00:40:24,701 It's even better. 154 00:40:44,197 --> 00:40:45,775 Come, come! 155 00:40:45,776 --> 00:40:48,089 I'm getting fucked so much today! 156 00:40:48,090 --> 00:40:50,084 Oh, how I love cock! 157 00:41:21,778 --> 00:41:23,234 What is she doing? 158 00:41:31,973 --> 00:41:33,369 What is that? 159 00:41:33,570 --> 00:41:34,923 Karine! 160 00:41:57,751 --> 00:41:59,953 Look, it's a man! 161 00:41:59,954 --> 00:42:02,501 He killed her! And Sylvie, too. 162 00:42:02,502 --> 00:42:03,618 No, he didn't. 163 00:42:03,619 --> 00:42:05,419 He threw the bodies into the river. 164 00:42:05,744 --> 00:42:07,339 We have to call the cops. 165 00:42:07,340 --> 00:42:10,025 Maybe. Anyway, Sylvie didn't leave alone. 166 00:42:10,743 --> 00:42:13,472 - He shot them, I'm telling you! - I don't think so. 167 00:42:13,473 --> 00:42:16,650 Why would he have taken the bodies? I think he kidnapped them. 168 00:42:16,851 --> 00:42:19,172 To do what? I don't know. 169 00:42:19,173 --> 00:42:22,087 To play cards, maybe... He raped them, don't you understand? 170 00:42:23,336 --> 00:42:25,946 You've noticed that Sylvie disappeared during the night. 171 00:42:25,947 --> 00:42:27,837 And Karine disappeared when she was alone. 172 00:42:27,838 --> 00:42:30,674 In my opinion, this man only attack girls when they're alone. 173 00:42:30,675 --> 00:42:32,663 We only need to use a girl as a lure. 174 00:42:32,664 --> 00:42:34,236 Let's go down to the village. 175 00:42:34,237 --> 00:42:35,763 And we'll come back to catch him. 176 00:42:35,764 --> 00:42:37,390 And where will you find a chick? 177 00:42:37,987 --> 00:42:39,652 Don't worry about that. 178 00:43:24,482 --> 00:43:26,431 Do you think he spotted us? 179 00:43:26,432 --> 00:43:29,274 I don't know. I noticed nothing unusual. 180 00:43:29,275 --> 00:43:31,905 You and your ideas... I'm sweating. 181 00:43:36,200 --> 00:43:39,099 Well, we're going to stay here for the night. 182 00:43:44,810 --> 00:43:46,596 Hey, what's wrong with you? 183 00:43:46,597 --> 00:43:49,439 If he's watching us, we should make this look as real as possible. 184 00:43:49,779 --> 00:43:51,167 Kiss me. 185 00:44:10,585 --> 00:44:13,132 I don't know about you, but I'm scared. 186 00:44:13,792 --> 00:44:15,348 Me too. 187 00:44:16,226 --> 00:44:18,618 We'll sleep in turns. 188 00:44:46,688 --> 00:44:48,433 Do you think he's here? 189 00:44:48,834 --> 00:44:50,342 It's possible. 190 00:44:50,343 --> 00:44:52,467 It's now or never. 191 00:44:52,468 --> 00:44:54,531 Act like you're taking a walk. 192 00:44:54,719 --> 00:44:57,270 Well, I'm pretty scared. 193 00:44:57,271 --> 00:44:59,029 I told you we should have called the cops. 194 00:44:59,030 --> 00:45:01,054 Don't worry, I'll be right behind you. 195 00:45:02,693 --> 00:45:05,170 Lucky me, that won't help me if I get stabbed. 196 00:45:05,171 --> 00:45:07,273 Come on, get going. I'm with you. 197 00:56:03,191 --> 00:56:05,473 Fuck me, fuck me! 198 00:56:06,848 --> 00:56:10,364 Fuck me! You're like a beast in me. 199 00:56:12,017 --> 00:56:14,428 Stay in my pussy. 200 00:56:20,140 --> 00:56:22,850 Yes, fuck me, fuck me! 201 00:56:42,747 --> 00:56:44,101 Make me come! 202 00:56:50,394 --> 00:56:52,946 Oh yes, oh yes, fuck me! 203 00:56:52,947 --> 00:56:54,813 You're like a beast in me. 204 00:57:25,561 --> 00:57:27,959 Don't pull out of my pussy. 205 00:58:05,311 --> 00:58:06,927 Yes, I'm coming! 206 00:58:13,939 --> 00:58:16,221 What is he doing? 207 00:58:48,458 --> 00:58:49,999 Don't move! 208 00:58:51,225 --> 00:58:52,795 What were you doing? 209 00:58:53,267 --> 00:58:54,409 - Andr๏ฟฝ! - Andr๏ฟฝ! 210 00:58:54,410 --> 00:58:57,042 Yes, Andr๏ฟฝ, you jerks! So what were you doing? 211 00:58:57,043 --> 00:58:58,790 I was enjoying the show like you. 212 00:58:58,791 --> 00:59:00,922 So we were worried for nothing. 213 00:59:00,923 --> 00:59:03,974 While we were worried about them, they were fucking with him. 214 00:59:07,023 --> 00:59:09,288 He never hurt anyone. 215 00:59:10,446 --> 00:59:13,870 You owe us some explanations. You could have told us about this. 216 00:59:13,871 --> 00:59:16,316 He didn't want to. He was worried you wouldn't let me go. 217 00:59:16,317 --> 00:59:18,663 That's true. He didn't want to. 218 00:59:20,078 --> 00:59:22,255 You want to fuck all the chicks or what? 219 00:59:22,256 --> 00:59:23,903 He can't answer you. He's mute. 220 00:59:23,904 --> 00:59:27,042 Now I've heard it all. She's fucking a disabled man. 221 00:59:27,043 --> 00:59:29,067 - Come on, let's leave. - No, I'm staying. 222 00:59:29,068 --> 00:59:30,223 You can't be serious! 223 00:59:30,224 --> 00:59:32,983 It's difficult to explain, but it's important for me. 224 00:59:32,984 --> 00:59:35,490 I felt with him something I never felt with anyone else. 225 00:59:35,491 --> 00:59:36,547 I came. 226 00:59:36,548 --> 00:59:38,660 If I understand correctly, you're staying for his cock. 227 00:59:38,661 --> 00:59:39,886 Yes, in a way. 228 00:59:39,887 --> 00:59:43,471 Watch out, he has a ferocious appetite. He kidnaps all the girls he meets. 229 00:59:43,472 --> 00:59:44,856 No, it's over because I'm staying. 230 00:59:44,857 --> 00:59:46,959 Write to us. Ciao. 231 00:59:47,768 --> 00:59:49,410 Wait, I'm coming. 15751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.