Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,688 --> 00:00:03,271
(film rolling)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:07,167 --> 00:00:09,334
(buzzing)
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:21,964 --> 00:00:24,214
(sizzling)
6
00:00:28,730 --> 00:00:30,980
(rumbling)
7
00:00:43,845 --> 00:00:46,059
(rattling)
8
00:00:46,059 --> 00:00:48,059
(beeps)
9
00:00:49,098 --> 00:00:51,859
- [Voiceover] I don't claim
that our personalities
10
00:00:51,859 --> 00:00:55,097
pass on to another existence.
11
00:00:55,097 --> 00:00:59,264
I don't claim anything
because I don't know anything.
12
00:01:00,480 --> 00:01:04,354
For that matter, no human being knows.
13
00:01:04,354 --> 00:01:08,970
But I do claim that is
is possible to construct
14
00:01:08,970 --> 00:01:12,137
an apparatus which will be so delicate
15
00:01:13,415 --> 00:01:17,863
that if there are personalities
in another existence
16
00:01:17,863 --> 00:01:20,310
who wish to get in touch with us,
17
00:01:20,310 --> 00:01:23,719
this apparatus will, at least, give them
18
00:01:23,719 --> 00:01:25,469
a better opportunity.
19
00:01:34,383 --> 00:01:36,785
- [Carl] Hands off the table, please.
20
00:01:36,785 --> 00:01:38,118
- [Craig] Sorry.
21
00:01:39,273 --> 00:01:41,421
- [Carl] April 27, 2002.
22
00:01:41,421 --> 00:01:42,902
9:17AM period.
23
00:01:42,902 --> 00:01:45,126
Subject's name is Greg Leeham.
24
00:01:45,126 --> 00:01:48,582
He is 27 years old.
- [Craig] It's Craig.
25
00:01:48,582 --> 00:01:49,415
Excuse me?
26
00:01:49,415 --> 00:01:51,564
- My name is Craig, not Greg.
27
00:01:51,564 --> 00:01:52,582
It's Craig.
28
00:01:52,582 --> 00:01:53,499
With a 'C'.
29
00:01:57,193 --> 00:01:59,689
- Subject Craig Leeham
is 27 years old period.
30
00:01:59,689 --> 00:02:01,328
The subject has consented to participate
31
00:02:01,328 --> 00:02:03,520
in accordance with IRB guidelines.
32
00:02:03,520 --> 00:02:05,437
Mr. Leeham, Mr. Leeham.
33
00:02:06,554 --> 00:02:07,743
- Yes, sir.
34
00:02:07,743 --> 00:02:09,410
- Please state for the video record
35
00:02:09,410 --> 00:02:13,763
that you understand the
nature of this study.
36
00:02:13,763 --> 00:02:14,596
- I do.
37
00:02:15,463 --> 00:02:16,760
Whoa.
38
00:02:16,760 --> 00:02:18,168
- [Voiceover] Mr. Leeham, have you removed
39
00:02:18,168 --> 00:02:22,576
all credit cards, watches,
jewelry, et cetera?
40
00:02:22,576 --> 00:02:23,570
- I'm sorry, what?
41
00:02:23,570 --> 00:02:24,821
- Metal.
42
00:02:24,821 --> 00:02:26,709
Just to confirm, you have no metal rods,
43
00:02:26,709 --> 00:02:30,459
pins, plates or artificial
parts of any kind.
44
00:02:33,151 --> 00:02:34,346
Okay, Mr. Leeham,
- [Craig] No.
45
00:02:34,346 --> 00:02:36,497
my assistant will now be closing the door
46
00:02:36,497 --> 00:02:39,212
effectively sealing you in the room.
47
00:02:39,212 --> 00:02:41,381
Do not, under any circumstances,
48
00:02:41,381 --> 00:02:43,640
touch that telephone until it rings.
49
00:02:43,640 --> 00:02:46,119
Let us know immediately
if you feel any nausea.
50
00:02:46,119 --> 00:02:47,436
- I'm sorry, did you say nausea?
51
00:02:47,436 --> 00:02:48,923
- This is Dr. Carl Meiselhoff proceeding
52
00:02:48,923 --> 00:02:51,454
with human trial number 31 of the Edison
53
00:02:51,454 --> 00:02:53,366
Spectograph DM Field Receiver.
54
00:02:53,366 --> 00:02:55,525
The subject reports a recent loss of
55
00:02:55,525 --> 00:02:57,554
his younger sister,
Jennifer Leeham period.
56
00:02:57,554 --> 00:02:59,763
Transcranial transoptic electromagnetic
57
00:02:59,763 --> 00:03:02,082
field dispersers have been placed period.
58
00:03:02,082 --> 00:03:05,044
Followed my injection of
ketamine, 20 milligrams IV.
59
00:03:05,044 --> 00:03:07,201
Infrasound frequency
will begin at 19 hertz
60
00:03:07,201 --> 00:03:08,890
with two hertz incremental decrease
61
00:03:08,890 --> 00:03:10,459
every five seconds period.
62
00:03:10,459 --> 00:03:11,376
Mr. Leeham.
63
00:03:13,026 --> 00:03:15,735
Are you ready to begin?
64
00:03:15,735 --> 00:03:16,962
(thudding)
65
00:03:16,962 --> 00:03:18,976
(humming)
66
00:03:18,976 --> 00:03:21,226
(drumming)
67
00:03:35,250 --> 00:03:36,449
How we doing, Greg?
68
00:03:36,449 --> 00:03:37,829
- Look, I'm fine okay.
69
00:03:37,829 --> 00:03:40,723
Just let me know when you start.
70
00:03:40,723 --> 00:03:42,056
- We've started.
71
00:03:44,011 --> 00:03:46,706
(clicking)
72
00:03:46,706 --> 00:03:48,873
(beeping)
73
00:03:49,892 --> 00:03:51,440
- I hear
74
00:03:51,440 --> 00:03:52,273
sirens.
75
00:03:55,444 --> 00:03:57,067
I hear knocking.
76
00:03:57,067 --> 00:03:57,931
Sounds like knocking.
77
00:03:57,931 --> 00:03:59,791
Is someone trying to get into the room?
78
00:03:59,791 --> 00:04:01,093
- No, not yet.
79
00:04:01,093 --> 00:04:02,750
Please remain in your seat.
80
00:04:02,750 --> 00:04:04,696
If you can describe, as best you can,
81
00:04:04,696 --> 00:04:06,779
what you're experiencing.
82
00:04:11,098 --> 00:04:11,931
- I feel
83
00:04:14,369 --> 00:04:16,994
I feel like someone's here.
84
00:04:16,994 --> 00:04:18,016
A presence.
85
00:04:18,016 --> 00:04:20,349
(crackling)
86
00:04:22,617 --> 00:04:23,450
Professor.
87
00:04:25,149 --> 00:04:26,171
Professor, I think I change my mind.
88
00:04:26,171 --> 00:04:28,338
(ringing)
89
00:04:30,484 --> 00:04:32,922
(ringing)
90
00:04:32,922 --> 00:04:35,634
- [Carl] You can go ahead and answer it.
91
00:04:35,634 --> 00:04:37,801
(ringing)
92
00:04:43,374 --> 00:04:44,207
- Hello.
93
00:04:45,075 --> 00:04:46,846
- Connection secured at eight hertz
94
00:04:46,846 --> 00:04:48,981
and 109 decibels period.
95
00:04:48,981 --> 00:04:51,263
67 seconds elapsed.
96
00:04:51,263 --> 00:04:52,096
- Hello.
97
00:04:57,981 --> 00:05:00,935
No, I can't hear you but
I can hear you breathing.
98
00:05:00,935 --> 00:05:02,102
You have to...
99
00:05:05,527 --> 00:05:06,360
Yes.
100
00:05:08,591 --> 00:05:09,424
Yes.
101
00:05:13,194 --> 00:05:14,027
No, no.
102
00:05:15,582 --> 00:05:17,971
No, it was my fault.
103
00:05:17,971 --> 00:05:19,367
I was trying to protect you.
104
00:05:19,367 --> 00:05:20,317
- [Voiceover] Stop it!
105
00:05:20,317 --> 00:05:21,823
Stop it!
106
00:05:21,823 --> 00:05:23,435
Please stop!
- [Craig] Who is this?
107
00:05:23,435 --> 00:05:26,669
It hurts.
- [Craig] Who is this?
108
00:05:26,669 --> 00:05:27,502
What is going on?
109
00:05:27,502 --> 00:05:28,586
What the hell is going on here?
110
00:05:28,586 --> 00:05:30,329
Is this some kind of sick joke?
111
00:05:30,329 --> 00:05:31,934
- [Voiceover] Hey!
112
00:05:31,934 --> 00:05:33,366
(clicking)
113
00:05:33,366 --> 00:05:36,139
(suspenseful music)
114
00:05:36,139 --> 00:05:36,972
- He's seizing.
115
00:05:36,972 --> 00:05:38,076
- No.
116
00:05:38,076 --> 00:05:38,909
Hold on.
117
00:05:40,996 --> 00:05:42,413
Six more seconds.
118
00:05:44,209 --> 00:05:46,292
(groans)
119
00:05:47,523 --> 00:05:49,856
(trembling)
120
00:05:51,834 --> 00:05:54,525
(screaming)
121
00:05:54,525 --> 00:05:57,442
(foreboding music)
122
00:06:03,087 --> 00:06:06,254
(rock and roll music)
123
00:07:21,538 --> 00:07:23,788
(drumming)
124
00:07:39,280 --> 00:07:42,415
(mellow music)
125
00:07:42,415 --> 00:07:43,582
- Please rise.
126
00:07:49,602 --> 00:07:52,069
We assume death to be the worse thing
127
00:07:52,069 --> 00:07:55,486
that could possibly happen to any person.
128
00:07:56,359 --> 00:07:58,692
How very wrong this idea is.
129
00:07:59,870 --> 00:08:02,703
(camera clicking)
130
00:08:06,594 --> 00:08:09,094
(eerie music)
131
00:08:10,060 --> 00:08:12,447
(humming)
132
00:08:12,447 --> 00:08:15,105
(thudding)
133
00:08:15,105 --> 00:08:17,855
- Alright, I need help over here.
134
00:08:19,649 --> 00:08:21,650
She's a 33 year old with a gunshot wound
135
00:08:21,650 --> 00:08:22,900
to her abdomen.
136
00:08:24,108 --> 00:08:26,941
Husband attacked her and the kids.
137
00:08:32,114 --> 00:08:33,554
- We're good.
138
00:08:33,554 --> 00:08:34,387
Go ahead.
139
00:08:36,856 --> 00:08:38,566
This is Marcela Gutierrez.
140
00:08:38,566 --> 00:08:39,934
Gunshot wound to the abdomen.
141
00:08:39,934 --> 00:08:41,169
No allergies.
142
00:08:41,169 --> 00:08:42,760
I gave her two milligrams of versed,
143
00:08:42,760 --> 00:08:44,537
200 of ketamine fully reversed
144
00:08:44,537 --> 00:08:46,346
and she's doing well.
145
00:08:46,346 --> 00:08:47,838
Hey Marcela.
146
00:08:47,838 --> 00:08:49,127
The surgery's over.
147
00:08:49,127 --> 00:08:50,488
You're just waking up.
148
00:08:50,488 --> 00:08:51,923
Esta bien.
149
00:08:51,923 --> 00:08:55,590
(speaking foreign language)
150
00:09:03,379 --> 00:09:04,915
- She says she saw her babies.
151
00:09:04,915 --> 00:09:07,378
They're in a beautiful place.
152
00:09:07,378 --> 00:09:09,465
- [Priest] Who of us would
really want to remain
153
00:09:09,465 --> 00:09:13,703
on Earth with all its
never-ending struggles?
154
00:09:13,703 --> 00:09:14,536
Death
155
00:09:15,391 --> 00:09:16,891
is a natural step.
156
00:09:24,023 --> 00:09:26,740
(clanking)
157
00:09:26,740 --> 00:09:28,862
(clinking)
158
00:09:28,862 --> 00:09:31,029
(rubbing)
159
00:09:32,816 --> 00:09:35,733
(mysterious music)
160
00:09:51,615 --> 00:09:53,865
(clanking)
161
00:09:55,014 --> 00:09:57,837
- [Brayden] She saw her kids.
162
00:09:57,837 --> 00:09:59,467
- Yeah, she was there.
163
00:09:59,467 --> 00:10:01,038
Her ex-husband shot 'em both.
164
00:10:01,038 --> 00:10:03,072
- No, she thinks she saw them after.
165
00:10:03,072 --> 00:10:04,251
- It was probably this.
166
00:10:04,251 --> 00:10:05,448
You left it on your cart.
167
00:10:05,448 --> 00:10:07,101
- You leaving your narcs on your cart?
168
00:10:07,101 --> 00:10:08,467
- Anyway, ketamine's known to induce
169
00:10:08,467 --> 00:10:10,233
near death experiences.
170
00:10:10,233 --> 00:10:11,066
- Really?
- [Bob] Oh yeah.
171
00:10:11,066 --> 00:10:12,789
We had a guy in faculty,
he was injecting it
172
00:10:12,789 --> 00:10:15,391
in his grad students for a research study.
173
00:10:15,391 --> 00:10:16,988
IRB shut him down.
174
00:10:16,988 --> 00:10:18,671
- How do you know this stuff?
175
00:10:18,671 --> 00:10:20,628
- [Bob] He was my patient.
176
00:10:20,628 --> 00:10:21,461
(groans)
177
00:10:21,461 --> 00:10:23,711
(clanking)
178
00:10:24,708 --> 00:10:26,189
- [Devin] So, at eight o'clock?
179
00:10:26,189 --> 00:10:27,684
- [Brayden] Tonight?
- [Devin] Yeah.
180
00:10:27,684 --> 00:10:30,801
Go ahead and bring your girlfriend.
181
00:10:30,801 --> 00:10:31,901
- Okay.
182
00:10:31,901 --> 00:10:32,734
- [Devin] Cool.
183
00:10:32,734 --> 00:10:34,818
- [Brayden] See ya tonight.
- [Devin] Yeah.
184
00:10:34,818 --> 00:10:36,937
- [Abbey] What are you
thinking for dinner tonight?
185
00:10:36,937 --> 00:10:38,914
- [Brayden] Actually, Devin
and Donna invited us over
186
00:10:38,914 --> 00:10:40,239
to their place tonight.
187
00:10:40,239 --> 00:10:42,141
- I don't know, Bray, I'm
not feeling great and...
188
00:10:42,141 --> 00:10:43,777
- They're colleagues.
189
00:10:43,777 --> 00:10:45,656
It'll be fun, come on,
don't make me go alone.
190
00:10:45,656 --> 00:10:47,336
- It's just that I thought that, you know,
191
00:10:47,336 --> 00:10:51,469
we could have our own celebration tonight.
192
00:10:51,469 --> 00:10:53,870
- We can celebrate there.
193
00:10:53,870 --> 00:10:55,577
- [Devin] That doesn't sound right.
194
00:10:55,577 --> 00:10:56,827
- No, it's true.
195
00:10:56,827 --> 00:11:01,053
For every 35 pounds he
gains, a man loses an inch.
196
00:11:01,053 --> 00:11:02,270
Oprah wouldn't lie.
197
00:11:02,270 --> 00:11:05,154
- Well, as long as it's
evidence based science.
198
00:11:05,154 --> 00:11:06,689
- [Donna] Come on, that's not true, is it?
199
00:11:06,689 --> 00:11:07,758
- [Francine] Abbey.
200
00:11:07,758 --> 00:11:09,037
- Oh, no, I'm fine, thank you.
201
00:11:09,037 --> 00:11:10,520
- Oh, come on, Abbey, drink up.
202
00:11:10,520 --> 00:11:12,558
Devin's on call but what's your excuse?
203
00:11:12,558 --> 00:11:13,391
Pregnant?
204
00:11:18,970 --> 00:11:21,325
- Oh, congratulations.
205
00:11:21,325 --> 00:11:22,821
- [Devin] No way.
- [Donna] That is so great.
206
00:11:22,821 --> 00:11:24,395
- Thanks.
- [Donna] How many weeks?
207
00:11:24,395 --> 00:11:25,786
Six, I think.
208
00:11:25,786 --> 00:11:28,786
- Well, I'd like to propose a toast.
209
00:11:31,846 --> 00:11:34,354
To Abbey and Brayden.
210
00:11:34,354 --> 00:11:36,219
On the verge of a new life.
211
00:11:36,219 --> 00:11:37,970
In more ways than one.
212
00:11:37,970 --> 00:11:41,620
- You know, Abbey, I forget,
what is it that you do?
213
00:11:41,620 --> 00:11:42,453
- I'm an artist.
214
00:11:42,453 --> 00:11:43,329
- Really, that's amazing.
215
00:11:43,329 --> 00:11:46,031
- Yeah, so I'm experimenting
with mixed media right now.
216
00:11:46,031 --> 00:11:49,238
So, gravestone rubbings and
watercolors, things like that.
217
00:11:49,238 --> 00:11:51,036
- She's really talented, Francine.
218
00:11:51,036 --> 00:11:54,669
She came and taught at my pottery class.
219
00:11:54,669 --> 00:11:57,936
- Our lives are gonna change soon.
220
00:11:57,936 --> 00:12:00,774
You have to let go of your old life.
221
00:12:00,774 --> 00:12:03,658
I promise you, you won't miss it.
222
00:12:03,658 --> 00:12:05,528
- [Priest] Who of us would
really want to remain
223
00:12:05,528 --> 00:12:09,260
here on Earth with all its
never-ending struggles.
224
00:12:09,260 --> 00:12:10,896
Death is a natural step.
225
00:12:10,896 --> 00:12:12,494
- Brayden, I have to say, I love Abbey.
226
00:12:12,494 --> 00:12:14,060
I mean, I think she's great.
227
00:12:14,060 --> 00:12:15,114
- [Brayden] Thanks.
228
00:12:15,114 --> 00:12:16,773
- [Bob] All I'm saying is,
Brayden, you're a lucky guy.
229
00:12:16,773 --> 00:12:19,023
Abbey is every guy's dream.
230
00:12:21,461 --> 00:12:24,134
Seriously, if anything
ever happens to you,
231
00:12:24,134 --> 00:12:24,967
I'll take care of Abbey.
232
00:12:24,967 --> 00:12:26,952
- Oh yeah, that's not out of line at all.
233
00:12:26,952 --> 00:12:27,805
- It's okay.
234
00:12:27,805 --> 00:12:30,845
I am officially taking her off the market.
235
00:12:30,845 --> 00:12:32,095
- [Men] No way.
236
00:12:33,303 --> 00:12:35,553
(rattling)
237
00:12:37,369 --> 00:12:38,202
- Well, don't let Donna see this,
238
00:12:38,202 --> 00:12:39,533
she's gonna want me to upgrade.
239
00:12:39,533 --> 00:12:41,904
- Too late, she helped me pick it out.
240
00:12:41,904 --> 00:12:43,304
(knocking)
241
00:12:43,304 --> 00:12:45,720
- [Donna] Sweetie, it's Donna.
242
00:12:45,720 --> 00:12:46,553
You okay?
243
00:12:52,637 --> 00:12:54,107
I need help in here.
244
00:12:54,107 --> 00:12:54,940
Brayden.
245
00:12:55,997 --> 00:12:58,247
(clinking)
246
00:12:59,327 --> 00:13:01,843
- What eye has not seen,
247
00:13:01,843 --> 00:13:04,212
what ear has not heard.
248
00:13:04,212 --> 00:13:08,099
Neither has it entered
into the heart of man.
249
00:13:08,099 --> 00:13:11,447
What things God has prepared
for them that love him.
250
00:13:11,447 --> 00:13:14,197
(sirens blaring)
251
00:13:16,157 --> 00:13:19,050
(suspenseful music)
252
00:13:19,050 --> 00:13:21,217
(beeping)
253
00:13:26,209 --> 00:13:27,502
- [Abbey] Hey.
254
00:13:27,502 --> 00:13:28,927
- Hey.
255
00:13:28,927 --> 00:13:30,671
Did I wake you?
256
00:13:30,671 --> 00:13:32,754
(groans)
257
00:13:35,615 --> 00:13:37,562
- So, am I okay?
258
00:13:37,562 --> 00:13:39,011
- Yeah, hun.
259
00:13:39,011 --> 00:13:40,011
You're fine.
260
00:13:41,199 --> 00:13:42,093
(sighing)
261
00:13:42,093 --> 00:13:43,893
- Thank God.
262
00:13:43,893 --> 00:13:46,829
I was so worried about the baby.
263
00:13:46,829 --> 00:13:49,651
(knocking)
264
00:13:49,651 --> 00:13:52,173
Someone's at the door, babe.
265
00:13:52,173 --> 00:13:53,634
- They can wait.
266
00:13:53,634 --> 00:13:56,551
- No, get it, I have to pee anyway.
267
00:14:00,104 --> 00:14:01,559
- [Brayden] Everything go okay?
268
00:14:01,559 --> 00:14:03,341
- She did great, Brayden.
269
00:14:03,341 --> 00:14:07,142
Blood loss looked a lot
worse than what it was.
270
00:14:07,142 --> 00:14:08,708
Well, listen, you know what I mean,
271
00:14:08,708 --> 00:14:11,484
me and Donna we're just so sorry.
272
00:14:11,484 --> 00:14:13,208
- Dev, thanks again.
273
00:14:13,208 --> 00:14:15,541
I'm glad it was you on call.
274
00:14:16,669 --> 00:14:17,790
- [Devin] Is she awake?
275
00:14:17,790 --> 00:14:19,873
- Yeah, she just woke up.
276
00:14:21,797 --> 00:14:24,357
She was so excited about the baby.
277
00:14:24,357 --> 00:14:25,735
She really wanted it.
278
00:14:25,735 --> 00:14:27,229
We both did.
279
00:14:27,229 --> 00:14:30,229
(suspenseful music)
280
00:14:56,911 --> 00:14:59,828
(tires screeching)
281
00:15:01,533 --> 00:15:04,450
(mysterious music)
282
00:15:08,457 --> 00:15:10,730
(ringing)
283
00:15:10,730 --> 00:15:12,888
(ringing)
284
00:15:12,888 --> 00:15:14,767
(ringing)
285
00:15:14,767 --> 00:15:16,934
(ringing)
286
00:15:18,825 --> 00:15:20,992
(ringing)
287
00:15:23,726 --> 00:15:24,589
- [Abbey] Hello?
- [Brayden] Abbey,
288
00:15:24,589 --> 00:15:26,423
where are you?
289
00:15:26,423 --> 00:15:28,625
- Brayden, what happened?
- [Brayden] Abbey.
290
00:15:28,625 --> 00:15:31,593
- [Abbey] I didn't know what
to do, I just want to get home.
291
00:15:31,593 --> 00:15:32,426
- I know, sweetie, I know.
292
00:15:32,426 --> 00:15:36,139
I am so sorry you found out that way.
293
00:15:36,139 --> 00:15:38,272
- No, Brayden, I'm sorry I lost our baby.
294
00:15:38,272 --> 00:15:39,105
- Stop that.
295
00:15:39,105 --> 00:15:40,493
Stop that, don't talk like that.
296
00:15:40,493 --> 00:15:42,474
This was not your fault.
297
00:15:42,474 --> 00:15:43,343
- I don't know.
298
00:15:43,343 --> 00:15:44,626
- Abbey, listen to me.
299
00:15:44,626 --> 00:15:47,001
New rule, no blaming ourselves for things
300
00:15:47,001 --> 00:15:48,373
we can't control.
301
00:15:48,373 --> 00:15:51,257
We accept life as it comes.
302
00:15:51,257 --> 00:15:53,007
- Okay, I like rules.
303
00:15:54,789 --> 00:15:56,847
I love you to death, you know that.
304
00:15:56,847 --> 00:15:58,161
- Me, too, I'm driving around right now
305
00:15:58,161 --> 00:15:59,494
looking for you.
306
00:16:01,363 --> 00:16:02,196
- You are?
307
00:16:02,196 --> 00:16:03,382
- Yes.
308
00:16:03,382 --> 00:16:04,215
Now, where are you?
309
00:16:04,215 --> 00:16:05,882
I'm taking you home.
310
00:16:10,110 --> 00:16:11,498
- [Abbey] Franklin.
311
00:16:11,498 --> 00:16:12,814
- Franklin?
312
00:16:12,814 --> 00:16:13,741
Franklin and what?
313
00:16:13,741 --> 00:16:15,294
(tires screeching)
314
00:16:15,294 --> 00:16:16,127
Abbey!
315
00:16:22,813 --> 00:16:23,813
- Holy shit!
316
00:16:26,172 --> 00:16:28,315
- Abbey, are you okay?
317
00:16:28,315 --> 00:16:29,315
- Holy shit!
318
00:16:31,833 --> 00:16:32,666
- Abbey, I'm so sorry.
319
00:16:32,666 --> 00:16:35,073
- Just unlock the door.
320
00:16:35,073 --> 00:16:36,137
Brayden, open the door.
321
00:16:36,137 --> 00:16:37,089
- Abbey.
- [Abbey] I'm freezing
322
00:16:37,089 --> 00:16:38,100
my ass off.
- [Brayden] It won't unlock
323
00:16:38,100 --> 00:16:39,673
if you're lifting the handle.
324
00:16:39,673 --> 00:16:42,590
(tires screeching)
325
00:16:56,116 --> 00:16:57,411
Abbey, don't move.
326
00:16:57,411 --> 00:16:58,694
- What?
327
00:16:58,694 --> 00:16:59,764
Brayden?
- [Brayden] I'm here.
328
00:16:59,764 --> 00:17:00,597
I'm here.
329
00:17:00,597 --> 00:17:01,930
- I hear sirens.
330
00:17:02,998 --> 00:17:04,569
Brayden, get the door.
331
00:17:04,569 --> 00:17:05,439
Someone's knocking.
332
00:17:05,439 --> 00:17:06,878
- Abbey, stay awake.
333
00:17:06,878 --> 00:17:09,189
Come on, don't close
your eyes, stay awake.
334
00:17:09,189 --> 00:17:12,689
Abbey, look at me, look at me, right here.
335
00:17:13,679 --> 00:17:16,429
You don't go anywhere without me.
336
00:17:17,465 --> 00:17:18,298
Look.
337
00:17:21,310 --> 00:17:23,498
I have something for you.
338
00:17:23,498 --> 00:17:24,748
Open your eyes.
339
00:17:27,640 --> 00:17:29,723
(groans)
340
00:17:36,400 --> 00:17:38,483
(groans)
341
00:17:45,227 --> 00:17:47,977
(sirens blaring)
342
00:17:53,720 --> 00:17:56,363
Brayden, Brayden, Brayden.
343
00:17:56,363 --> 00:17:57,772
(exploding)
344
00:17:57,772 --> 00:17:59,312
(suspenseful music)
345
00:17:59,312 --> 00:18:01,028
- [Voiceover] Sir,
emergency response units
346
00:18:01,028 --> 00:18:02,445
are on their way.
347
00:18:03,423 --> 00:18:07,128
Sir, I need you to tell me her condition.
348
00:18:07,128 --> 00:18:08,878
Is she awake?
349
00:18:08,878 --> 00:18:10,295
Is she breathing?
350
00:18:11,219 --> 00:18:13,552
Hello, sir, can you hear me?
351
00:18:14,505 --> 00:18:15,838
Is anyone there?
352
00:18:16,897 --> 00:18:18,980
I can hear you breathing.
353
00:18:21,503 --> 00:18:23,248
- [Brayden] Abbey.
354
00:18:23,248 --> 00:18:26,165
(mysterious music)
355
00:18:50,664 --> 00:18:52,896
- [Devin] Hey, buddy, it's Devin.
356
00:18:52,896 --> 00:18:55,302
Me and Donna were thinkin'
357
00:18:55,302 --> 00:18:59,551
maybe, you should come and stay
with us for a little while.
358
00:18:59,551 --> 00:19:03,718
It's probably not a good idea
for you to be alone right now.
359
00:19:04,666 --> 00:19:06,458
- [Brayden] Hi, Abbey.
360
00:19:06,458 --> 00:19:08,103
- Hi, Brayden.
361
00:19:08,103 --> 00:19:10,202
What are you doing?
362
00:19:10,202 --> 00:19:11,165
- [Brayden] You're very pretty.
363
00:19:11,165 --> 00:19:12,075
- [Abbey] Oh, thank you.
364
00:19:12,075 --> 00:19:14,056
(laughing)
365
00:19:14,056 --> 00:19:16,071
You're very handsome.
366
00:19:16,071 --> 00:19:17,654
You're pretty cute.
367
00:19:18,656 --> 00:19:20,259
- I'm a scientist, I'm, I'm...
368
00:19:20,259 --> 00:19:21,849
- [Abbey] Human, there we go.
369
00:19:21,849 --> 00:19:23,855
- Yeah, in medical profession, trust me.
370
00:19:23,855 --> 00:19:26,266
These hands have put people to sleep
371
00:19:26,266 --> 00:19:27,522
and brought them back to life.
372
00:19:27,522 --> 00:19:29,302
(laughing)
373
00:19:29,302 --> 00:19:30,802
- [Abbey] That's so hot.
374
00:19:30,802 --> 00:19:32,141
- It's the button on the side.
375
00:19:32,141 --> 00:19:34,296
Just push it forward and back.
376
00:19:34,296 --> 00:19:35,543
Eat something.
377
00:19:35,543 --> 00:19:36,501
- [Abbey] Babe.
378
00:19:36,501 --> 00:19:40,668
- [Brayden] Here, let me
hold the camera a second.
379
00:19:43,185 --> 00:19:44,268
- What is it?
380
00:19:45,534 --> 00:19:47,976
You better not have, I...
381
00:19:47,976 --> 00:19:48,929
- [Brayden] What?
382
00:19:48,929 --> 00:19:49,762
- Brayden.
383
00:19:54,132 --> 00:19:56,071
Earrings!
- [Brayden] Earrings.
384
00:19:56,071 --> 00:19:57,740
Yay.
- [Brayden] A whole set.
385
00:19:57,740 --> 00:19:58,657
Oh, almost.
386
00:20:00,031 --> 00:20:02,862
Oh, no, yeah, it's
perfect, it's beautiful.
387
00:20:02,862 --> 00:20:03,695
Thank you.
388
00:20:06,121 --> 00:20:07,260
- [Brayden] Hi, this is Brayden.
389
00:20:07,260 --> 00:20:08,807
- [Abbey] And, this is Abbey.
390
00:20:08,807 --> 00:20:12,826
We're not here but if you
think about it, who is.
391
00:20:12,826 --> 00:20:14,162
- [Brayden] What was that?
392
00:20:14,162 --> 00:20:15,975
- [Abbey] What, I was being existential.
393
00:20:15,975 --> 00:20:17,592
- [Brayden] Abbey, just
record a normal message.
394
00:20:17,592 --> 00:20:20,169
(beeping)
395
00:20:20,169 --> 00:20:23,070
- [Devin] Hey, buddy, it's Devin.
396
00:20:23,070 --> 00:20:24,350
Take as much time off as you need
397
00:20:24,350 --> 00:20:26,024
but I'm thinking, maybe,
if you got back to work
398
00:20:26,024 --> 00:20:29,057
it might help you get into, well.
399
00:20:29,057 --> 00:20:31,744
Anyway, give me a call when you're ready.
400
00:20:31,744 --> 00:20:33,911
(beeping)
401
00:20:45,951 --> 00:20:48,034
(typing)
402
00:20:52,227 --> 00:20:54,394
(ringing)
403
00:20:57,272 --> 00:20:59,439
(ringing)
404
00:21:04,938 --> 00:21:05,771
- Hello.
405
00:21:05,771 --> 00:21:08,008
- [Brayden] Hey, Bob, it's me, Brayden.
406
00:21:08,008 --> 00:21:09,840
- [Bob] Brayden, are you okay?
407
00:21:09,840 --> 00:21:11,291
- Yeah, listen.
408
00:21:11,291 --> 00:21:12,878
The other day, you said
something about a guy
409
00:21:12,878 --> 00:21:15,208
on faculty doing research with ketamine.
410
00:21:15,208 --> 00:21:16,944
Who was that?
411
00:21:16,944 --> 00:21:18,111
- Oh, oh yeah.
412
00:21:19,695 --> 00:21:22,695
Dr. Meiselhoff, Dr. Carl Meiselhoff.
413
00:21:24,951 --> 00:21:26,599
He had this crazy idea about using
414
00:21:26,599 --> 00:21:29,468
electromagnetic fields for anesthesia.
415
00:21:29,468 --> 00:21:32,563
Wanted me to use it for
his radical prostate.
416
00:21:32,563 --> 00:21:33,563
- He was a patient?
417
00:21:33,563 --> 00:21:34,396
- Yeah.
418
00:21:35,484 --> 00:21:37,317
- Dr. Carl Meiselhoff.
419
00:21:39,590 --> 00:21:40,507
Meiselhoff?
420
00:21:41,429 --> 00:21:43,263
What department was he in?
421
00:21:43,263 --> 00:21:44,803
Surgery, medicine?
422
00:21:44,803 --> 00:21:46,720
- He's in, uh, physics.
423
00:21:47,949 --> 00:21:49,719
- Physics?
- [Bob] Yeah.
424
00:21:49,719 --> 00:21:50,802
He has a PhD.
425
00:21:54,516 --> 00:21:56,783
Listen, Brayden, I'm here for you.
426
00:21:56,783 --> 00:22:00,078
I really am but can we
talk about this tomorrow.
427
00:22:00,078 --> 00:22:02,662
I got a cranium at 6:30.
428
00:22:02,662 --> 00:22:05,769
- Yeah, um, sure, of course.
429
00:22:05,769 --> 00:22:06,602
Sorry.
430
00:22:06,602 --> 00:22:07,602
Thanks, Bob.
431
00:22:08,844 --> 00:22:09,677
- Anytime.
432
00:22:10,748 --> 00:22:11,581
I mean it.
433
00:22:12,840 --> 00:22:13,673
- I know.
434
00:22:15,830 --> 00:22:18,569
- And, this leads us to
the ultimate big question.
435
00:22:18,569 --> 00:22:20,413
Why do the laws of physics,
436
00:22:20,413 --> 00:22:23,948
in our classical world seem to break down
437
00:22:23,948 --> 00:22:26,336
at the subatomic or the quantum world.
438
00:22:26,336 --> 00:22:29,822
Shouldn't there be one law
that unifies everything?
439
00:22:29,822 --> 00:22:32,072
Shouldn't there be a theory
440
00:22:32,939 --> 00:22:34,304
of
441
00:22:34,304 --> 00:22:35,221
everything.
442
00:22:36,990 --> 00:22:39,354
Well, it seems that the answer may lie
443
00:22:39,354 --> 00:22:43,064
in incredibly small
particles of vibrating energy
444
00:22:43,064 --> 00:22:44,877
that we call superstrings.
445
00:22:44,877 --> 00:22:46,597
Or String theory.
446
00:22:46,597 --> 00:22:48,801
When you vibrate a superstring,
447
00:22:48,801 --> 00:22:51,632
the vibrations produce
unique subatomic particles
448
00:22:51,632 --> 00:22:52,829
like an electron.
449
00:22:52,829 --> 00:22:55,915
In a sense, the universe that we know
450
00:22:55,915 --> 00:22:58,405
is the result of a symphony being played
451
00:22:58,405 --> 00:23:02,886
at the subatomic level by
vibrating superstrings.
452
00:23:02,886 --> 00:23:04,081
Are you with me so far?
453
00:23:04,081 --> 00:23:06,164
(typing)
454
00:23:08,916 --> 00:23:11,916
(suspenseful music)
455
00:23:12,892 --> 00:23:16,559
(speaking foreign language)
456
00:23:18,640 --> 00:23:20,973
(screaming)
457
00:23:22,592 --> 00:23:24,968
(clicking)
458
00:23:24,968 --> 00:23:27,218
(clapping)
459
00:23:29,679 --> 00:23:31,133
- Hi, welcome back to True Science.
460
00:23:31,133 --> 00:23:32,794
I'm your host Sean Fox and today
461
00:23:32,794 --> 00:23:33,995
we're here with one of the country's
462
00:23:33,995 --> 00:23:37,551
leading physicist, Dr. Carl Meiselhoff.
463
00:23:37,551 --> 00:23:39,916
Dr. Meiselhoff, you've long been regarded
464
00:23:39,916 --> 00:23:41,612
as something of a rebel in the field
465
00:23:41,612 --> 00:23:44,452
of particle physics and other dimensions.
466
00:23:44,452 --> 00:23:47,218
- I'm not a rebel, I am doing the work
467
00:23:47,218 --> 00:23:50,793
of a long legacy of rebels
but I'm not a rebel.
468
00:23:50,793 --> 00:23:52,854
- Well, the physics community has long
469
00:23:52,854 --> 00:23:55,518
relied on large expensive
particle colliders
470
00:23:55,518 --> 00:23:59,066
to study such things as
fusion and string theory.
471
00:23:59,066 --> 00:24:01,657
You claim to have found a different path.
472
00:24:01,657 --> 00:24:04,324
- Well, it's very complex, Sean.
473
00:24:06,143 --> 00:24:09,013
But, the fundamentals
of our work suggest that
474
00:24:09,013 --> 00:24:11,752
at the moment of death, the human brain
475
00:24:11,752 --> 00:24:14,737
can perceive the subatomic realm
476
00:24:14,737 --> 00:24:17,938
or quantum universe, if you will.
477
00:24:17,938 --> 00:24:22,021
- So, are you saying your
subjects are people or
478
00:24:22,021 --> 00:24:22,854
ghosts?
479
00:24:24,323 --> 00:24:26,811
- Are you saying there's a difference?
480
00:24:26,811 --> 00:24:28,634
(laughing)
481
00:24:28,634 --> 00:24:30,892
If someone communicates or travels
482
00:24:30,892 --> 00:24:32,480
from one membrane to another,
483
00:24:32,480 --> 00:24:35,180
that which makes it human
484
00:24:35,180 --> 00:24:36,430
remains intact.
485
00:24:38,821 --> 00:24:42,131
Anybody that's familiar with
Niels Bohr would know that.
486
00:24:42,131 --> 00:24:43,187
- [Sean] Of course.
487
00:24:43,187 --> 00:24:47,015
- We found that by using
a combination of stimuli,
488
00:24:47,015 --> 00:24:50,537
we can mimic the moment of
death in the human brain.
489
00:24:50,537 --> 00:24:52,652
We actually are tricking the brain
490
00:24:52,652 --> 00:24:54,486
into thinking it's dying.
491
00:24:54,486 --> 00:24:56,722
- Define stimuli.
492
00:24:56,722 --> 00:25:00,163
- Low frequency sound
waves, medicinal agents.
493
00:25:00,163 --> 00:25:01,436
That sort of thing.
494
00:25:01,436 --> 00:25:03,103
- Really, what sort of medicinal agents
495
00:25:03,103 --> 00:25:05,318
are we talking about here?
496
00:25:05,318 --> 00:25:06,725
- Well, we've tried several but
497
00:25:06,725 --> 00:25:09,647
we found the most success with ketamine.
498
00:25:09,647 --> 00:25:12,564
(mysterious music)
499
00:25:22,839 --> 00:25:25,006
(ringing)
500
00:25:31,841 --> 00:25:34,008
(ringing)
501
00:25:42,427 --> 00:25:44,133
- May I help you?
502
00:25:44,133 --> 00:25:46,699
- Oh, I'm looking for Dr. Carl Meiselhoff.
503
00:25:46,699 --> 00:25:47,616
Is he home?
504
00:25:48,701 --> 00:25:50,198
- I'm sorry, he's not.
505
00:25:50,198 --> 00:25:51,636
I'm his wife, Margaret.
506
00:25:51,636 --> 00:25:52,705
- Nice to meet you, Margaret.
507
00:25:52,705 --> 00:25:53,834
My name is Brayden Taylor.
508
00:25:53,834 --> 00:25:55,945
I was just hoping to
speak with your husband
509
00:25:55,945 --> 00:25:57,024
about his work.
510
00:25:57,024 --> 00:25:58,789
- I'm sorry that's not possible.
511
00:25:58,789 --> 00:25:59,761
- I don't need much time.
512
00:25:59,761 --> 00:26:02,361
I just have a few.
- [Margaret] Dr. Meiselhoff
513
00:26:02,361 --> 00:26:04,677
is no longer with us.
514
00:26:04,677 --> 00:26:05,510
- Oh.
515
00:26:07,010 --> 00:26:08,408
Oh, I'm, I'm so sorry.
516
00:26:08,408 --> 00:26:10,115
- Yeah. Thank you.
517
00:26:10,115 --> 00:26:13,315
- I just recently went
through a similar loss myself.
518
00:26:13,315 --> 00:26:14,148
My fiance,
519
00:26:15,907 --> 00:26:17,657
I lost her last week.
520
00:26:19,452 --> 00:26:21,154
- Well, I'm sorry.
521
00:26:21,154 --> 00:26:25,104
You're far too young to
know that kind of pain.
522
00:26:25,104 --> 00:26:26,149
- With all due respect, ma'am,
523
00:26:26,149 --> 00:26:30,316
I don't think anyone's old
enough to know that pain.
524
00:26:31,341 --> 00:26:34,424
- Would you care for a cup of coffee?
525
00:26:35,437 --> 00:26:37,903
Now, tell me, what do you do?
526
00:26:37,903 --> 00:26:39,252
- I'm an anesthetist.
527
00:26:39,252 --> 00:26:40,286
- Good for you.
528
00:26:40,286 --> 00:26:42,776
I don't believe in God either.
529
00:26:42,776 --> 00:26:44,319
- What?
530
00:26:44,319 --> 00:26:46,310
No, anesthetist.
531
00:26:46,310 --> 00:26:47,227
Anesthesia.
532
00:26:48,912 --> 00:26:51,963
I've been doing some research
on the use of electromagnet.
533
00:26:51,963 --> 00:26:54,704
- You're not the first
person to come around.
534
00:26:54,704 --> 00:26:56,834
And, you didn't come here to find out
535
00:26:56,834 --> 00:26:59,435
how to put people to sleep.
536
00:26:59,435 --> 00:27:03,122
My guess is that there's someone
you're looking to wake up.
537
00:27:03,122 --> 00:27:03,955
No?
538
00:27:08,239 --> 00:27:09,661
- Thomas Edison gave an interview with
539
00:27:09,661 --> 00:27:11,704
Scientific American Magazine.
540
00:27:11,704 --> 00:27:13,223
He stated that he's working on a device
541
00:27:13,223 --> 00:27:14,991
that would allow those that have died
542
00:27:14,991 --> 00:27:18,175
to communicate with those that are living.
543
00:27:18,175 --> 00:27:19,720
Apparently, he actually built a prototype
544
00:27:19,720 --> 00:27:22,647
and generations of scientists,
including your husband,
545
00:27:22,647 --> 00:27:24,813
have worked on it.
546
00:27:24,813 --> 00:27:25,646
- I see.
547
00:27:27,546 --> 00:27:29,991
- I thought he might
know where the device is.
548
00:27:29,991 --> 00:27:31,577
- The only way you're
gonna have a conversation
549
00:27:31,577 --> 00:27:34,929
with the dead is if you join them.
550
00:27:34,929 --> 00:27:35,912
- Perhaps.
551
00:27:35,912 --> 00:27:37,912
- Let me ask you this.
552
00:27:37,912 --> 00:27:42,551
If you found it, what would
you do with that device?
553
00:27:42,551 --> 00:27:45,034
It wouldn't help you
find someone you've lost,
554
00:27:45,034 --> 00:27:47,553
you'd only lose yourself.
555
00:27:47,553 --> 00:27:49,517
Is that a price you're willing to pay?
556
00:27:49,517 --> 00:27:50,567
- So, it does exist.
557
00:27:50,567 --> 00:27:53,836
- You're not answering my question.
558
00:27:53,836 --> 00:27:56,994
- I would pay any price for Abbey.
559
00:27:56,994 --> 00:28:00,077
I would do anything to have her back.
560
00:28:01,622 --> 00:28:05,039
- Choose your words carefully, young man.
561
00:28:07,553 --> 00:28:11,136
You know, I have some
clutter in my garage.
562
00:28:12,027 --> 00:28:15,194
Maybe you can help me move some boxes.
563
00:28:28,462 --> 00:28:30,962
(eerie music)
564
00:28:41,826 --> 00:28:43,993
(beeping)
565
00:28:52,893 --> 00:28:55,060
(buzzing)
566
00:29:00,348 --> 00:29:03,348
(suspenseful music)
567
00:29:18,135 --> 00:29:20,552
(scribbling)
568
00:29:23,406 --> 00:29:24,854
- Don't act like you can't hear me,
569
00:29:24,854 --> 00:29:26,104
I know you can.
570
00:29:30,326 --> 00:29:32,493
(ticking)
571
00:29:35,738 --> 00:29:36,737
- Hello.
572
00:29:36,737 --> 00:29:39,237
- If you can help me find him.
573
00:29:40,422 --> 00:29:42,422
Perhaps, I can help you.
574
00:29:49,477 --> 00:29:52,477
(suspenseful music)
575
00:30:29,047 --> 00:30:31,380
- You pile of junk, come on.
576
00:30:32,796 --> 00:30:34,963
(humming)
577
00:30:36,664 --> 00:30:38,914
(sizzling)
578
00:31:01,862 --> 00:31:04,043
(rumbling)
579
00:31:04,043 --> 00:31:06,210
(zapping)
580
00:31:12,065 --> 00:31:15,232
(rock and roll music)
581
00:31:20,806 --> 00:31:21,794
- Alright, you idiot.
582
00:31:21,794 --> 00:31:23,961
(ringing)
583
00:31:24,843 --> 00:31:26,778
(crackling)
584
00:31:26,778 --> 00:31:29,111
(trembling)
585
00:31:30,132 --> 00:31:32,299
(ringing)
586
00:31:34,959 --> 00:31:37,126
(buzzing)
587
00:31:43,225 --> 00:31:45,475
(sizzling)
588
00:32:08,413 --> 00:32:09,246
Got ya.
589
00:32:23,772 --> 00:32:26,689
(tires screeching)
590
00:32:29,119 --> 00:32:31,452
(crackling)
591
00:32:34,407 --> 00:32:36,574
(humming)
592
00:32:48,749 --> 00:32:50,999
(sizzling)
593
00:33:02,237 --> 00:33:04,404
(beeping)
594
00:33:05,935 --> 00:33:08,518
It's very beautiful over there.
595
00:33:11,671 --> 00:33:13,004
Did you see him?
596
00:33:14,985 --> 00:33:17,902
(mysterious music)
597
00:33:19,158 --> 00:33:21,601
- Who the hell are you?
598
00:33:21,601 --> 00:33:23,875
- Luis, Dr. Luis Mastenbrook.
599
00:33:23,875 --> 00:33:25,625
Our fields connected.
600
00:33:28,673 --> 00:33:30,923
(clicking)
601
00:33:44,327 --> 00:33:46,297
(dog whining)
602
00:33:46,297 --> 00:33:48,489
Thank you for the coffee.
603
00:33:48,489 --> 00:33:50,072
- What do you want?
604
00:33:52,543 --> 00:33:54,288
- Do you have a little Splenda?
605
00:33:54,288 --> 00:33:55,785
- No, I mean, what do you want with me
606
00:33:55,785 --> 00:33:56,868
and all this?
607
00:34:00,144 --> 00:34:03,727
- Nothing, I'm just
following instructions.
608
00:34:06,994 --> 00:34:08,110
So,
609
00:34:08,110 --> 00:34:09,650
no on the Splenda?
610
00:34:09,650 --> 00:34:11,539
- Instructions? From whom?
611
00:34:11,539 --> 00:34:13,039
- Carl Meiselhoff.
612
00:34:14,338 --> 00:34:15,433
- Meiselhoff is dead.
613
00:34:15,433 --> 00:34:17,350
- Yes, I know, suicide.
614
00:34:20,393 --> 00:34:21,461
Oh.
615
00:34:21,461 --> 00:34:23,211
You didn't know that.
616
00:34:25,058 --> 00:34:26,474
Carbon monoxide poisoning.
617
00:34:26,474 --> 00:34:28,341
Fired up the Lexus,
618
00:34:28,341 --> 00:34:30,258
closed the garage door.
619
00:34:32,946 --> 00:34:35,674
- He was a friend of yours?
620
00:34:35,674 --> 00:34:37,257
- He was my mentor.
621
00:34:39,029 --> 00:34:40,266
And, yes, he was a friend.
622
00:34:40,266 --> 00:34:41,933
- You're a physicist.
623
00:34:41,933 --> 00:34:45,570
- Among other things, Carl and I were
624
00:34:45,570 --> 00:34:48,163
part of a scientific think tank of sorts.
625
00:34:48,163 --> 00:34:49,788
- The God Model Project.
626
00:34:49,788 --> 00:34:50,940
You work for the government.
627
00:34:50,940 --> 00:34:51,773
- No.
628
00:34:51,773 --> 00:34:53,043
It's international.
629
00:34:53,043 --> 00:34:55,590
It's a coalition of the
world's top physicist.
630
00:34:55,590 --> 00:34:58,805
The goal is to define the
rules of the known universe
631
00:34:58,805 --> 00:35:01,086
before the end of the century.
632
00:35:01,086 --> 00:35:02,662
- So, you're, like, scary smart.
633
00:35:02,662 --> 00:35:04,329
- Mostly just smart.
634
00:35:08,573 --> 00:35:11,031
And, what is it that you do?
635
00:35:11,031 --> 00:35:12,114
- Anesthesia.
636
00:35:15,198 --> 00:35:17,546
Meiselhoff's widow gave me the equipment.
637
00:35:17,546 --> 00:35:19,266
- You know you're one
of a handful of people
638
00:35:19,266 --> 00:35:22,469
who's ever actually seen the
Edison Spectographic EM Field.
639
00:35:22,469 --> 00:35:24,636
- Where did you hear that?
640
00:35:27,502 --> 00:35:29,502
- Where did I hear what?
641
00:35:30,768 --> 00:35:33,837
- It's very beautiful over there.
642
00:35:33,837 --> 00:35:35,471
Where'd you hear that.
643
00:35:35,471 --> 00:35:38,461
- Those were his last words.
644
00:35:38,461 --> 00:35:39,294
- Whose?
645
00:35:40,290 --> 00:35:41,623
- Thomas Edison.
646
00:35:45,868 --> 00:35:47,860
- Most of this stuff is pretty outdated.
647
00:35:47,860 --> 00:35:48,996
I'm thinking if we replace some of it.
648
00:35:48,996 --> 00:35:49,962
- No.
649
00:35:49,962 --> 00:35:52,683
Replace one component,
the whole thing can fail.
650
00:35:52,683 --> 00:35:56,633
It all works, we're just
not exactly sure why.
651
00:35:56,633 --> 00:35:59,372
You can add to the chain
652
00:35:59,372 --> 00:36:02,715
but you can't change the links.
653
00:36:02,715 --> 00:36:06,828
I tried reproducing this on
my own but without success.
654
00:36:06,828 --> 00:36:10,308
For instance, this phone
is mostly copper wiring.
655
00:36:10,308 --> 00:36:12,873
All the guts been replaced
with non-ferrous metals.
656
00:36:12,873 --> 00:36:14,540
- It's not magnetic.
657
00:36:15,587 --> 00:36:16,420
- Right.
658
00:36:17,860 --> 00:36:19,325
And, it doesn't interfere
with the high MF's
659
00:36:19,325 --> 00:36:20,492
of the helmet.
660
00:36:22,137 --> 00:36:24,788
- Those electric dreadlocks
almost gave me a seizure.
661
00:36:24,788 --> 00:36:26,288
- Psychoacoustics.
662
00:36:27,908 --> 00:36:28,825
Infrasound.
663
00:36:31,045 --> 00:36:34,845
Sound waves generated
at very low frequencies.
664
00:36:34,845 --> 00:36:36,562
Below what most people can hear.
665
00:36:36,562 --> 00:36:39,270
You know, nothing is calibrated here.
666
00:36:39,270 --> 00:36:41,687
You could've killed yourself.
667
00:36:42,875 --> 00:36:44,894
At low frequencies, infrasonic admitters
668
00:36:44,894 --> 00:36:46,619
really mess with the body.
669
00:36:46,619 --> 00:36:49,500
The Russians tried to use it as a weapon.
670
00:36:49,500 --> 00:36:53,099
It literally scares the shit out of you.
671
00:36:53,099 --> 00:36:55,682
Rapid pulse, gagging, vomiting.
672
00:36:56,682 --> 00:36:58,057
Bowl spasms.
673
00:36:58,057 --> 00:37:00,252
Uncontrolled defecation.
674
00:37:00,252 --> 00:37:01,556
Vibrating visual field.
675
00:37:01,556 --> 00:37:02,919
- Vibrating visual field?
676
00:37:02,919 --> 00:37:05,075
- Yeah, the eye vibrates so severely
677
00:37:05,075 --> 00:37:06,660
that the intraocular pressure raises
678
00:37:06,660 --> 00:37:08,372
to the point of rupture.
679
00:37:08,372 --> 00:37:09,789
- I heard voices.
680
00:37:11,063 --> 00:37:13,313
They were hard to make out.
681
00:37:15,612 --> 00:37:17,529
- Did you see anything?
682
00:37:20,983 --> 00:37:22,566
- [Brayden] I'm
683
00:37:22,566 --> 00:37:23,399
not sure.
684
00:37:24,333 --> 00:37:26,845
(rattling)
685
00:37:26,845 --> 00:37:28,663
(dog whining)
686
00:37:28,663 --> 00:37:29,496
- Yup.
687
00:37:30,572 --> 00:37:32,517
I'm hungry, too.
688
00:37:32,517 --> 00:37:35,684
(rock and roll music)
689
00:37:40,367 --> 00:37:43,155
- Hey, get you boys anything to eat?
690
00:37:43,155 --> 00:37:43,988
- Maybe, later.
691
00:37:43,988 --> 00:37:46,912
Can we get a basket of bread for now?
692
00:37:46,912 --> 00:37:48,412
- [Waitress] Sure.
693
00:37:49,254 --> 00:37:50,566
- What a sweetie.
694
00:37:50,566 --> 00:37:53,403
- Luis, what is going on here?
695
00:37:53,403 --> 00:37:55,017
What do physics and
superstrings have to do
696
00:37:55,017 --> 00:37:56,600
with the afterlife?
697
00:37:59,298 --> 00:38:02,715
- Excuse me, can we get more jam, please?
698
00:38:06,993 --> 00:38:09,243
I'm oddly attracted to her.
699
00:38:10,705 --> 00:38:12,837
String theory, right.
700
00:38:12,837 --> 00:38:16,376
String theory, what do you
know about it, Brayden?
701
00:38:16,376 --> 00:38:17,293
- Not much.
702
00:38:18,626 --> 00:38:23,097
Universe is made up of
tiny vibrating strings.
703
00:38:23,097 --> 00:38:24,581
Theory of everything.
704
00:38:24,581 --> 00:38:25,781
- Right.
705
00:38:25,781 --> 00:38:27,114
A unified theory
706
00:38:28,006 --> 00:38:29,975
of everything.
707
00:38:29,975 --> 00:38:31,923
It's the Holy Grail of physics.
708
00:38:31,923 --> 00:38:35,626
It makes sense mathematically
but we don't know any of it.
709
00:38:35,626 --> 00:38:37,332
This is science that is, literally,
710
00:38:37,332 --> 00:38:39,166
pushing the envelope.
711
00:38:39,166 --> 00:38:40,477
- It sounds more like philosophy.
712
00:38:40,477 --> 00:38:43,717
- They don't give out Nobel
Prizes for philosophy.
713
00:38:43,717 --> 00:38:45,520
- Are you implying you've
devised an experiment
714
00:38:45,520 --> 00:38:47,515
that will prove the
existence of superstrings?
715
00:38:47,515 --> 00:38:49,153
- No.
716
00:38:49,153 --> 00:38:51,132
Thomas Edison did.
717
00:38:51,132 --> 00:38:52,350
Tesla did.
718
00:38:52,350 --> 00:38:54,695
So William Crook, J. Gilbert
Wright, William O'Neil.
719
00:38:54,695 --> 00:38:55,928
They all did.
720
00:38:55,928 --> 00:39:00,095
Every person that has worked
on this since the 1920's, did.
721
00:39:01,116 --> 00:39:03,547
But, no one made the
connection until Meiselhoff.
722
00:39:03,547 --> 00:39:04,719
- Connection to what?
723
00:39:04,719 --> 00:39:05,636
- M-theory.
724
00:39:06,546 --> 00:39:08,159
- 'M' for Meiselhoff.
725
00:39:08,159 --> 00:39:10,243
- 'M' for membrane.
726
00:39:10,243 --> 00:39:12,524
Some people, myself included, think that
727
00:39:12,524 --> 00:39:14,844
this is where we live.
728
00:39:14,844 --> 00:39:18,490
On a membrane in a
larger dimensional space.
729
00:39:18,490 --> 00:39:19,573
Now, this jam
730
00:39:20,716 --> 00:39:21,549
is us.
731
00:39:23,104 --> 00:39:24,163
We
732
00:39:24,163 --> 00:39:24,996
are
733
00:39:24,996 --> 00:39:26,093
stuck
734
00:39:26,093 --> 00:39:27,763
on this membrane.
735
00:39:27,763 --> 00:39:29,694
Nothing gets off the membrane,
736
00:39:29,694 --> 00:39:32,079
except for one thing.
737
00:39:32,079 --> 00:39:33,888
- What?
- [Luis] Gravity.
738
00:39:33,888 --> 00:39:36,018
Or, more precisely, gravitons.
739
00:39:36,018 --> 00:39:39,351
- I see and where do these gravitons go?
740
00:39:40,559 --> 00:39:42,583
- To another membrane.
741
00:39:42,583 --> 00:39:43,966
- [Brayden] There's more than one?
742
00:39:43,966 --> 00:39:45,544
- Most likely infinite membranes.
743
00:39:45,544 --> 00:39:49,711
All parallel to our own and
all with their own universe.
744
00:39:51,275 --> 00:39:53,912
- You boys doing okay?
745
00:39:53,912 --> 00:39:54,745
- Actually, I...
746
00:39:54,745 --> 00:39:55,828
- We're fine.
747
00:39:58,185 --> 00:39:59,018
- Thanks.
748
00:40:00,384 --> 00:40:03,036
- Our personalities, the
essence of who we are
749
00:40:03,036 --> 00:40:06,199
is an electromagnetic
field created by our brain.
750
00:40:06,199 --> 00:40:07,822
Meiselhoff made the connection between
751
00:40:07,822 --> 00:40:10,739
electromagnetic fields and gravity.
752
00:40:11,719 --> 00:40:13,086
To put it simply.
753
00:40:13,086 --> 00:40:17,140
When we die, everything
that we are, our soul,
754
00:40:17,140 --> 00:40:21,474
hitches a ride on gravity
to another membrane.
755
00:40:21,474 --> 00:40:25,294
At least, that's what Meiselhoff thinks.
756
00:40:25,294 --> 00:40:26,127
Thought.
757
00:40:27,479 --> 00:40:30,747
But, he didn't have the
expertise to prove it.
758
00:40:30,747 --> 00:40:32,830
- This one's not working.
759
00:40:35,263 --> 00:40:36,749
- Don't bother.
760
00:40:36,749 --> 00:40:37,869
The magnetic coils on the helmet
761
00:40:37,869 --> 00:40:41,202
erased every one of them in your wallet.
762
00:40:42,501 --> 00:40:44,970
- Luis, can you really do this?
763
00:40:44,970 --> 00:40:47,419
Can you really find someone after they're.
764
00:40:47,419 --> 00:40:48,831
- I've been working on
something that will allow
765
00:40:48,831 --> 00:40:50,789
us to navigate the quantum realm.
766
00:40:50,789 --> 00:40:54,906
Not only can I find somebody,
I can bring them back.
767
00:40:54,906 --> 00:40:57,223
But, I need you to get one more person.
768
00:40:57,223 --> 00:40:59,225
This person will act as a conduit
769
00:40:59,225 --> 00:41:01,001
that will allow my
equipment to make contact
770
00:41:01,001 --> 00:41:02,174
with the membrane.
771
00:41:02,174 --> 00:41:03,412
- We don't need anybody else.
772
00:41:03,412 --> 00:41:04,745
I can handle it.
773
00:41:08,723 --> 00:41:11,096
- Trust me, you can't handle half
774
00:41:11,096 --> 00:41:12,758
of what this guy can.
775
00:41:12,758 --> 00:41:13,591
- What guy?
776
00:41:13,591 --> 00:41:16,174
(church music)
777
00:41:17,485 --> 00:41:19,174
- From the best church
of God Radio Network,
778
00:41:19,174 --> 00:41:22,618
this is Break on Through to the Lord.
779
00:41:22,618 --> 00:41:24,767
Join us for the next hour
as Medium Craig Leeham
780
00:41:24,767 --> 00:41:27,302
shows us firsthand, the
rewards awaiting those
781
00:41:27,302 --> 00:41:29,499
who live a Christian life.
782
00:41:29,499 --> 00:41:31,140
Hi, I'm Pastor Dave.
783
00:41:31,140 --> 00:41:33,152
If you're a returning
listener, welcome back.
784
00:41:33,152 --> 00:41:34,897
If you're new to the program, well then,
785
00:41:34,897 --> 00:41:37,621
you are in for something special.
786
00:41:37,621 --> 00:41:39,456
As always, I'm here with Craig Leeham.
787
00:41:39,456 --> 00:41:41,694
For the past two years,
Craig's been revealing to us,
788
00:41:41,694 --> 00:41:44,325
not only how much God
loves us in this life,
789
00:41:44,325 --> 00:41:46,808
but in the next as well.
790
00:41:46,808 --> 00:41:49,377
How are you tonight, Craig?
791
00:41:49,377 --> 00:41:51,478
- I'm fine, Pastor Dave, just fine.
792
00:41:51,478 --> 00:41:52,967
I'm looking forward to
helping some of those
793
00:41:52,967 --> 00:41:55,000
of you out there who, although,
you've accepted Christ
794
00:41:55,000 --> 00:41:56,947
into your lives, having a little trouble
795
00:41:56,947 --> 00:42:01,133
feeling God's love due to
the loss of a loved one.
796
00:42:01,133 --> 00:42:02,770
- As you may suspect, Craig's been blessed
797
00:42:02,770 --> 00:42:04,652
with a special gift.
798
00:42:04,652 --> 00:42:07,784
A tragic accident robbed him
of his sight in this life
799
00:42:07,784 --> 00:42:11,240
but the Lord has allowed
him to see into the next.
800
00:42:11,240 --> 00:42:13,302
Ladies and gentlemen, Craig Leeham doesn't
801
00:42:13,302 --> 00:42:17,372
merely talk to the dearly
departed, he sees them.
802
00:42:17,372 --> 00:42:19,522
Craig, I think we all want to know.
803
00:42:19,522 --> 00:42:22,431
What does heaven look like?
804
00:42:22,431 --> 00:42:25,635
- Well, Pastor Dave, it's, uh,
805
00:42:25,635 --> 00:42:28,893
it's very beautiful over there.
806
00:42:28,893 --> 00:42:29,726
- Amen.
807
00:42:30,658 --> 00:42:32,311
Amen.
808
00:42:32,311 --> 00:42:33,434
Okay, let's get started.
809
00:42:33,434 --> 00:42:34,729
We have our first caller already.
810
00:42:34,729 --> 00:42:38,118
It's a Judith LaMulfa
from Colorado Springs.
811
00:42:38,118 --> 00:42:39,072
Are you there Judith?
812
00:42:39,072 --> 00:42:40,627
- [Judith] Hi, Pastor Dave, how are you?
813
00:42:40,627 --> 00:42:42,738
- I'm great, thanks to Jesus.
814
00:42:42,738 --> 00:42:44,487
- [Judith] Hi Craig.
815
00:42:44,487 --> 00:42:46,436
- Hi, Judith, how can we help you tonight?
816
00:42:46,436 --> 00:42:49,069
- [Judith] Well, my husband
passed away six months ago.
817
00:42:49,069 --> 00:42:50,502
- I'm so sorry, Judith.
818
00:42:50,502 --> 00:42:52,505
- [Judith] Thank you, Craig.
819
00:42:52,505 --> 00:42:54,088
It was an accident.
820
00:42:56,388 --> 00:42:58,555
- Oh, that's okay, Judith, take your time.
821
00:42:58,555 --> 00:43:01,861
- [Judith] We never got
to say our goodbyes.
822
00:43:01,861 --> 00:43:04,028
That bastard drunk driver.
823
00:43:05,156 --> 00:43:07,949
- Okay, Judith, I can
tell that this is a very
824
00:43:07,949 --> 00:43:10,563
emotional issue for you.
825
00:43:10,563 --> 00:43:13,250
If you can, I'd like you to try to let go
826
00:43:13,250 --> 00:43:16,146
of your anger for right
now and think about
827
00:43:16,146 --> 00:43:19,018
how much you miss and love your husband.
828
00:43:19,018 --> 00:43:20,130
What was his name?
829
00:43:20,130 --> 00:43:21,659
- [Judith] Gordon.
830
00:43:21,659 --> 00:43:24,454
He had black hair and these big ole ears.
831
00:43:24,454 --> 00:43:25,688
- That's enough.
832
00:43:25,688 --> 00:43:28,338
I don't want you to tell me anymore.
833
00:43:28,338 --> 00:43:30,255
All I need is his name.
834
00:43:32,505 --> 00:43:35,172
(heart beating)
835
00:43:40,488 --> 00:43:43,488
(suspenseful music)
836
00:43:51,942 --> 00:43:54,275
(vibrating)
837
00:43:55,223 --> 00:43:57,556
(exploding)
838
00:44:01,418 --> 00:44:03,751
(trembling)
839
00:44:05,420 --> 00:44:07,123
Hello, Gordon.
840
00:44:07,123 --> 00:44:10,006
(trembling)
841
00:44:10,006 --> 00:44:11,249
- Hello.
842
00:44:11,249 --> 00:44:14,499
- Judith, what is it you'd like to say?
843
00:44:15,395 --> 00:44:16,228
Judith
844
00:44:19,075 --> 00:44:20,275
is calling out to you.
845
00:44:20,275 --> 00:44:23,901
- [Judith] Gordon, I miss you so much.
846
00:44:23,901 --> 00:44:24,734
- Judith.
847
00:44:26,337 --> 00:44:28,180
I didn't mean to do this.
848
00:44:28,180 --> 00:44:29,930
I tried to tell them.
849
00:44:30,947 --> 00:44:33,435
- He didn't mean to leave,
he tried to tell them.
850
00:44:33,435 --> 00:44:36,417
- [Judith] I'm sorry but
don't you hand me that crap.
851
00:44:36,417 --> 00:44:38,773
Maybe, if you wouldn't have been driving
852
00:44:38,773 --> 00:44:42,417
with your buddy, Jack Daniels,
I'd still have a husband.
853
00:44:42,417 --> 00:44:43,500
- Oh, Judith.
854
00:44:44,518 --> 00:44:46,679
I know you're just mad
855
00:44:46,679 --> 00:44:48,981
'cause you love me.
856
00:44:48,981 --> 00:44:50,566
I love you, too.
857
00:44:50,566 --> 00:44:52,066
- I love you, too.
858
00:44:53,267 --> 00:44:55,355
He's holding something out.
859
00:44:55,355 --> 00:44:58,468
(exploding)
860
00:44:58,468 --> 00:44:59,852
It's something for you.
861
00:44:59,852 --> 00:45:01,405
- [Judith] Tell him he can keep it.
862
00:45:01,405 --> 00:45:02,750
Right up his ass.
863
00:45:02,750 --> 00:45:04,856
- [Gordon] Soon Judith.
864
00:45:04,856 --> 00:45:07,272
We will again soon.
865
00:45:07,272 --> 00:45:08,769
- It's a seashell.
866
00:45:08,769 --> 00:45:11,995
He says soon, you will again soon.
867
00:45:11,995 --> 00:45:13,225
- [Judith] He picked that up off the beach
868
00:45:13,225 --> 00:45:15,423
for me on our first date.
869
00:45:15,423 --> 00:45:17,423
We met in Santa Barbara.
870
00:45:18,665 --> 00:45:21,082
I buried that shell with him.
871
00:45:21,978 --> 00:45:23,022
Oh.
872
00:45:23,022 --> 00:45:24,486
Gordon.
873
00:45:24,486 --> 00:45:26,653
(humming)
874
00:45:28,897 --> 00:45:31,020
- He's leaving us.
875
00:45:31,020 --> 00:45:32,599
- [Judith] Gordon.
- [Gordon] Goodbye.
876
00:45:32,599 --> 00:45:34,182
Please.
877
00:45:34,182 --> 00:45:35,752
Please don't go.
878
00:45:35,752 --> 00:45:38,669
(mysterious music)
879
00:45:52,169 --> 00:45:53,722
- Thank you, Craig.
880
00:45:53,722 --> 00:45:55,055
Praise the Lord.
881
00:45:56,578 --> 00:45:59,184
Thank you so much, Judith, for calling.
882
00:45:59,184 --> 00:46:01,430
- [Judith] God bless you both.
883
00:46:01,430 --> 00:46:03,593
- Thank you, Judith.
884
00:46:03,593 --> 00:46:04,426
- [Pastor Dave] Alright,
folks, we're going
885
00:46:04,426 --> 00:46:06,134
to take a little break while our sponsor
886
00:46:06,134 --> 00:46:08,329
tells you how to keep
your financial future
887
00:46:08,329 --> 00:46:10,079
safe with gold coins.
888
00:46:28,288 --> 00:46:31,887
- Shows over, I don't do private sessions.
889
00:46:31,887 --> 00:46:33,572
- I'm not here for a session.
890
00:46:33,572 --> 00:46:35,759
- Then take your piss and get out.
891
00:46:35,759 --> 00:46:36,875
- I'm here to ask for your help
892
00:46:36,875 --> 00:46:39,466
with a research study I'm involved in.
893
00:46:39,466 --> 00:46:42,451
- Look, I have a car waiting for me, okay.
894
00:46:42,451 --> 00:46:44,068
I need to.
895
00:46:44,068 --> 00:46:45,412
- Look, my name is Brayden Taylor.
896
00:46:45,412 --> 00:46:47,385
We're continuing Dr.
Meiselhoff's work and.
897
00:46:47,385 --> 00:46:48,647
- Meiselhoff?
898
00:46:48,647 --> 00:46:49,480
- Yes.
899
00:46:49,480 --> 00:46:51,436
- You tell that rat bastard
that I won't see him again
900
00:46:51,436 --> 00:46:53,328
until he's dead and rotting in hell.
901
00:46:53,328 --> 00:46:54,524
- Carl Meiselhoff is dead.
902
00:46:54,524 --> 00:46:56,463
He killed himself three months ago.
903
00:46:56,463 --> 00:46:59,213
We have the equipment, all of it.
904
00:47:00,116 --> 00:47:02,033
- What do you mean, we?
905
00:47:03,758 --> 00:47:06,258
- Myself and Luis Mastenbrook.
906
00:47:07,990 --> 00:47:09,498
- Mastenbrook.
907
00:47:09,498 --> 00:47:11,885
(car driving)
908
00:47:11,885 --> 00:47:13,827
So, why are you so interested
in Meiselhoff's work?
909
00:47:13,827 --> 00:47:15,181
You got a sudden urge to shit your pants
910
00:47:15,181 --> 00:47:18,014
and turn your eyeballs inside out?
911
00:47:19,297 --> 00:47:20,258
- Well, I guess you could say my story's
912
00:47:20,258 --> 00:47:22,435
a lot like that woman you spoke with
913
00:47:22,435 --> 00:47:24,993
except, I don't believe in psychics.
914
00:47:24,993 --> 00:47:26,640
- What do you know about Luis?
915
00:47:26,640 --> 00:47:27,846
- Not much.
916
00:47:27,846 --> 00:47:31,253
He sorta showed up and
offered his services.
917
00:47:31,253 --> 00:47:34,746
- [Craig] You let a total
stranger into your house?
918
00:47:34,746 --> 00:47:35,682
- He seems smart.
919
00:47:35,682 --> 00:47:38,834
But, a little short on social skills.
920
00:47:38,834 --> 00:47:40,754
I know he's a physicist.
921
00:47:40,754 --> 00:47:42,573
- He's not just a physicist.
922
00:47:42,573 --> 00:47:44,612
He's the physicist.
923
00:47:44,612 --> 00:47:47,010
Guy can't leave the country
without a special passport
924
00:47:47,010 --> 00:47:49,375
in case he's kidnapped and tortured.
925
00:47:49,375 --> 00:47:50,386
He was at the top of his game
926
00:47:50,386 --> 00:47:53,091
until he dropped off
the face of the earth.
927
00:47:53,091 --> 00:47:54,943
- What happened?
928
00:47:54,943 --> 00:47:56,193
- Nobody knows.
929
00:47:57,246 --> 00:48:00,110
But, apparently, you found him.
930
00:48:00,110 --> 00:48:01,526
Come to think of it.
931
00:48:01,526 --> 00:48:04,026
Sounds more like he found you.
932
00:48:05,078 --> 00:48:06,509
- Yeah.
933
00:48:06,509 --> 00:48:10,676
You know, I'm starting to get
a little creeped out by that.
934
00:48:14,443 --> 00:48:16,860
(scribbling)
935
00:48:26,632 --> 00:48:28,799
(banging)
936
00:48:30,967 --> 00:48:33,532
Luis, this is Craig Leeham.
937
00:48:33,532 --> 00:48:35,139
- It's been a long time, Greg.
938
00:48:35,139 --> 00:48:35,972
- Craig.
939
00:48:39,305 --> 00:48:40,899
- It's good to see you again.
940
00:48:40,899 --> 00:48:43,222
- Well, I wish I could say the same, Luis.
941
00:48:43,222 --> 00:48:44,701
- It appears I've put
you in an uncomfortable
942
00:48:44,701 --> 00:48:46,850
position, Brayden.
943
00:48:46,850 --> 00:48:51,021
I'm partly responsible for Mr.
Leeham's current condition.
944
00:48:51,021 --> 00:48:53,005
- I was a grad student and Luis offered
945
00:48:53,005 --> 00:48:55,158
to help me with my
thesis if I participated
946
00:48:55,158 --> 00:48:59,565
in a little research
with Dr. Carl Meiselhoff.
947
00:48:59,565 --> 00:49:03,257
- It appears you've gained other gifts.
948
00:49:03,257 --> 00:49:06,318
- Well, then what do you
say we poke out your eyes
949
00:49:06,318 --> 00:49:09,160
and see what gifts you inherit.
950
00:49:09,160 --> 00:49:12,395
- I understand your bitterness.
951
00:49:12,395 --> 00:49:13,471
Apparently, you've chosen to accept
952
00:49:13,471 --> 00:49:16,121
my invitation in spite of that.
953
00:49:16,121 --> 00:49:18,704
- He makes a good point, Craig.
954
00:49:22,031 --> 00:49:23,713
- Where is this thing?
955
00:49:23,713 --> 00:49:25,548
- Would you like to see it?
956
00:49:25,548 --> 00:49:26,769
You'd be happy to know, Greg, that I've
957
00:49:26,769 --> 00:49:28,794
added some new components that greatly
958
00:49:28,794 --> 00:49:31,338
improve its accuracy.
959
00:49:31,338 --> 00:49:32,171
- Yeah.
960
00:49:33,219 --> 00:49:35,104
Well, you could add all the technology
961
00:49:35,104 --> 00:49:36,764
you want to this thing, Luis, it's still
962
00:49:36,764 --> 00:49:38,473
just an electric Ouja Board.
963
00:49:38,473 --> 00:49:41,116
- No, there's nothing supernatural.
964
00:49:41,116 --> 00:49:42,365
It follows the laws of nature.
965
00:49:42,365 --> 00:49:44,615
Rules that we almost
completely understand.
966
00:49:44,615 --> 00:49:46,865
(laughing)
967
00:49:47,838 --> 00:49:51,946
- For fools rush in where
angels fear to tread.
968
00:49:51,946 --> 00:49:53,391
- Excuse me?
969
00:49:53,391 --> 00:49:55,882
- You'll never understand
all the rules, Luis.
970
00:49:55,882 --> 00:49:58,546
The God Model won't allow it.
971
00:49:58,546 --> 00:50:01,798
- What's he talking about, Luis?
972
00:50:01,798 --> 00:50:03,931
- I understand more than you think.
973
00:50:03,931 --> 00:50:08,098
- No, no, you think you
understand more than you think.
974
00:50:15,360 --> 00:50:17,510
I need to grow a tail, where's the can?
975
00:50:17,510 --> 00:50:19,593
- Come on, I'll show you.
976
00:50:22,392 --> 00:50:25,392
(suspenseful music)
977
00:50:33,447 --> 00:50:35,697
(clicking)
978
00:50:38,431 --> 00:50:40,681
- Can you believe that guy?
979
00:50:42,734 --> 00:50:44,317
- He's blind, dude.
980
00:50:46,531 --> 00:50:48,304
- Brayden, I know what I'm doing.
981
00:50:48,304 --> 00:50:51,387
- I haven't seen you do anything yet.
982
00:50:53,414 --> 00:50:55,941
Luis, what is the God Model?
983
00:50:55,941 --> 00:50:57,570
- It's irrelevant.
984
00:50:57,570 --> 00:50:59,653
- Not according to Craig.
985
00:51:03,000 --> 00:51:05,917
(mysterious music)
986
00:51:08,557 --> 00:51:10,943
- Albert Einstein came up
with it about 60 years ago.
987
00:51:10,943 --> 00:51:12,285
He was giving a lecture at Princeton.
988
00:51:12,285 --> 00:51:15,180
One of his students asked,
do you believe in God.
989
00:51:15,180 --> 00:51:18,930
Einstein drew a square on the board.
990
00:51:18,930 --> 00:51:21,096
The square represents all the knowledge
991
00:51:21,096 --> 00:51:22,565
of how the universe works.
992
00:51:22,565 --> 00:51:26,250
He then drew another
square inside it like this.
993
00:51:26,250 --> 00:51:29,054
This square represents
everything we've learned so far.
994
00:51:29,054 --> 00:51:31,483
Einstein divided the inner
square into four sections.
995
00:51:31,483 --> 00:51:33,037
Now, everything on the left side consists
996
00:51:33,037 --> 00:51:35,537
of things that move slower
than half the speed of light
997
00:51:35,537 --> 00:51:37,088
and everything on the right side,
998
00:51:37,088 --> 00:51:39,087
faster than half the speed of light.
999
00:51:39,087 --> 00:51:41,471
The top half contains
everything larger than an atom.
1000
00:51:41,471 --> 00:51:44,253
You, me, planets, galaxies, et cetera.
1001
00:51:44,253 --> 00:51:46,058
The bottom half,
obviously, contains things
1002
00:51:46,058 --> 00:51:47,294
smaller than an atom.
1003
00:51:47,294 --> 00:51:49,330
Protons, neutrons, electrons.
1004
00:51:49,330 --> 00:51:50,819
- Strings.
- [Luis] Exactly.
1005
00:51:50,819 --> 00:51:52,947
Einstein then explained
that each of these boxes
1006
00:51:52,947 --> 00:51:55,783
represented a different area of physics.
1007
00:51:55,783 --> 00:51:57,247
Classical.
1008
00:51:57,247 --> 00:51:58,928
Relativity.
1009
00:51:58,928 --> 00:51:59,761
Quantum.
1010
00:52:00,633 --> 00:52:02,084
And, relativity quantum.
1011
00:52:02,084 --> 00:52:03,604
Each time we make a new discovery,
1012
00:52:03,604 --> 00:52:05,383
we push this inner box a little closer
1013
00:52:05,383 --> 00:52:07,290
to the edge of the outer box.
1014
00:52:07,290 --> 00:52:11,457
For example, M-theory, if
correct, would put us here.
1015
00:52:13,775 --> 00:52:16,772
- How long until the box is filled in?
1016
00:52:16,772 --> 00:52:18,572
- Oddly enough, one of his students
1017
00:52:18,572 --> 00:52:20,924
asked that question as well.
1018
00:52:20,924 --> 00:52:23,540
Einstein answered never.
1019
00:52:23,540 --> 00:52:25,044
- Why not?
1020
00:52:25,044 --> 00:52:28,698
- Because then we'd know everything.
1021
00:52:28,698 --> 00:52:30,781
Because then we'd be God.
1022
00:52:31,835 --> 00:52:35,187
- So, then where does
our little experiment
1023
00:52:35,187 --> 00:52:37,020
fit into this diagram?
1024
00:52:38,737 --> 00:52:40,904
(banging)
1025
00:52:42,887 --> 00:52:44,974
- That's why the God Model's irrelevant.
1026
00:52:44,974 --> 00:52:47,974
(suspenseful music)
1027
00:53:03,040 --> 00:53:04,357
- You need to know.
1028
00:53:04,357 --> 00:53:07,309
Luis plans to subject
you to that device again.
1029
00:53:07,309 --> 00:53:08,590
How do you feel about that?
1030
00:53:08,590 --> 00:53:12,129
- I've already lost my eyes
and control of my bowels.
1031
00:53:12,129 --> 00:53:14,796
So, what else do I have to lose?
1032
00:53:15,829 --> 00:53:17,284
- Your life.
1033
00:53:17,284 --> 00:53:19,784
- Life is never lost, Brayden.
1034
00:53:20,802 --> 00:53:22,052
It's relocated.
1035
00:53:24,117 --> 00:53:26,051
That's why I'm here.
1036
00:53:26,051 --> 00:53:28,402
- [Brayden] You're looking to relocate?
1037
00:53:28,402 --> 00:53:29,235
- No.
1038
00:53:29,235 --> 00:53:30,068
I'm
1039
00:53:31,126 --> 00:53:32,626
looking to locate.
1040
00:53:37,002 --> 00:53:38,585
I, uh, I was young.
1041
00:53:39,801 --> 00:53:41,051
And, stupid and
1042
00:53:43,604 --> 00:53:45,242
my father left us really early on
1043
00:53:45,242 --> 00:53:47,978
so I felt like I had to
be the man of the house.
1044
00:53:47,978 --> 00:53:48,811
You know.
1045
00:53:53,544 --> 00:53:54,377
So, uh.
1046
00:53:59,012 --> 00:54:01,011
I bought a gun.
1047
00:54:01,011 --> 00:54:03,686
For protection, you know, and
1048
00:54:03,686 --> 00:54:06,853
because it made me feel like a badass.
1049
00:54:10,288 --> 00:54:12,817
The day I brought it home,
1050
00:54:12,817 --> 00:54:14,400
my sister found it.
1051
00:54:22,910 --> 00:54:26,158
And, you know, my mother
never really forgave me.
1052
00:54:26,158 --> 00:54:28,908
You know what I mean, how do you.
1053
00:54:33,185 --> 00:54:35,114
- You know, it's okay.
1054
00:54:35,114 --> 00:54:37,197
You can cry if you wanna.
1055
00:54:39,709 --> 00:54:40,542
- No.
1056
00:54:43,953 --> 00:54:44,791
I can't.
1057
00:54:44,791 --> 00:54:46,251
(glass breaking)
1058
00:54:46,251 --> 00:54:47,084
- Uh oh.
1059
00:54:55,383 --> 00:54:56,446
(coughing)
1060
00:54:56,446 --> 00:54:58,766
Can you give me one of those masks?
1061
00:54:58,766 --> 00:55:00,180
- Is that chloroform?
1062
00:55:00,180 --> 00:55:01,263
- Yes, it is.
1063
00:55:03,833 --> 00:55:04,666
Whew.
1064
00:55:07,707 --> 00:55:08,790
I feel woozy.
1065
00:55:13,502 --> 00:55:14,696
- [Brayden] What is that, Luis?
1066
00:55:14,696 --> 00:55:16,578
- It's my contribution.
1067
00:55:16,578 --> 00:55:17,911
It's a computer.
1068
00:55:20,451 --> 00:55:23,034
Quantum, quantum topographical.
1069
00:55:24,232 --> 00:55:27,267
- So, this is better
than a regular computer?
1070
00:55:27,267 --> 00:55:29,153
- It can calculate in one hour
1071
00:55:29,153 --> 00:55:32,105
what you're computer would take 300 years.
1072
00:55:32,105 --> 00:55:34,688
Yeah, it's a little bit better.
1073
00:55:36,176 --> 00:55:39,324
It can decipher any code in the world.
1074
00:55:39,324 --> 00:55:40,157
And, with Craig's help, it's gonna
1075
00:55:40,157 --> 00:55:42,393
allow us to contact Abbey.
1076
00:55:42,393 --> 00:55:45,145
There's gonna be no
noise, no interference.
1077
00:55:45,145 --> 00:55:47,026
It's gonna isolate her
electromagnetic pattern
1078
00:55:47,026 --> 00:55:48,165
on the membrane.
1079
00:55:48,165 --> 00:55:49,645
- [Brayden] What are you saying?
1080
00:55:49,645 --> 00:55:54,012
- [Craig] He's saying, he
wants to trace the call.
1081
00:55:54,012 --> 00:55:57,167
- Our personalities survive after we die.
1082
00:55:57,167 --> 00:55:59,864
And, the gravitons that
carry them off leave a trail.
1083
00:55:59,864 --> 00:56:02,364
Meiselhoff knew this.
1084
00:56:02,364 --> 00:56:04,049
- A map to the afterlife?
1085
00:56:04,049 --> 00:56:05,087
A map to heaven.
1086
00:56:05,087 --> 00:56:05,920
- Or hell.
1087
00:56:08,024 --> 00:56:11,402
- Look, you're gonna be
able to talk to Abbey.
1088
00:56:11,402 --> 00:56:13,127
And, you're not gonna have
to suffer the adverse effects
1089
00:56:13,127 --> 00:56:14,872
of the equipment.
1090
00:56:14,872 --> 00:56:16,541
- You're welcome.
1091
00:56:16,541 --> 00:56:17,374
We'll see.
1092
00:56:18,875 --> 00:56:19,978
- We're gonna have to go to the hospital.
1093
00:56:19,978 --> 00:56:22,594
We don't have anymore ketamine.
1094
00:56:22,594 --> 00:56:24,508
- Forget the drugs.
1095
00:56:24,508 --> 00:56:25,925
I brought my own.
1096
00:56:28,975 --> 00:56:29,808
Buckle up.
1097
00:56:31,515 --> 00:56:34,493
(mysterious music)
1098
00:56:34,493 --> 00:56:36,660
(humming)
1099
00:56:46,483 --> 00:56:48,816
- You ready in there, champ?
1100
00:56:51,501 --> 00:56:53,073
You know what you're doing, right?
1101
00:56:53,073 --> 00:56:55,056
I mean, this isn't dangerous?
1102
00:56:55,056 --> 00:56:57,723
- Oh no, this is very dangerous.
1103
00:57:00,473 --> 00:57:02,997
Okay, Craig, it's starting.
1104
00:57:02,997 --> 00:57:05,997
(suspenseful music)
1105
00:57:08,784 --> 00:57:11,117
(vibrating)
1106
00:57:16,900 --> 00:57:19,548
(humming)
1107
00:57:19,548 --> 00:57:21,372
- How you feeling, Craig?
1108
00:57:21,372 --> 00:57:22,205
- Awesome.
1109
00:57:26,834 --> 00:57:28,867
- He's drinking.
1110
00:57:28,867 --> 00:57:30,319
- Isn't that okay?
1111
00:57:30,319 --> 00:57:31,569
Can he do that?
1112
00:57:35,936 --> 00:57:38,174
How we doing in there, Craig?
1113
00:57:38,174 --> 00:57:39,592
(crackling)
1114
00:57:39,592 --> 00:57:40,425
Craig?
1115
00:57:42,711 --> 00:57:44,378
- [Voiceover] Hello.
1116
00:57:49,465 --> 00:57:51,715
(groaning)
1117
00:57:52,836 --> 00:57:55,169
(exploding)
1118
00:57:57,227 --> 00:57:58,060
Hello.
1119
00:57:59,151 --> 00:58:01,318
(ringing)
1120
00:58:04,305 --> 00:58:06,472
(ringing)
1121
00:58:09,138 --> 00:58:12,045
(ringing)
1122
00:58:12,045 --> 00:58:13,143
- [Voiceover] Hello.
1123
00:58:13,143 --> 00:58:13,976
- Hello.
1124
00:58:15,793 --> 00:58:17,562
- [Voiceover] Hello.
1125
00:58:17,562 --> 00:58:19,012
I can hear you breathing,
1126
00:58:19,012 --> 00:58:21,397
breathing, breathing, breathing.
1127
00:58:21,397 --> 00:58:22,230
- Abbey.
1128
00:58:24,233 --> 00:58:25,733
- [Abbey] Brayden?
1129
00:58:26,686 --> 00:58:28,381
(groaning)
1130
00:58:28,381 --> 00:58:30,381
- Abbey, are you there?
1131
00:58:30,381 --> 00:58:32,203
- [Abbey] Why'd you bring me here?
1132
00:58:32,203 --> 00:58:33,036
(dog barking)
1133
00:58:33,036 --> 00:58:35,193
- Abbey bring you where?
1134
00:58:35,193 --> 00:58:36,299
Bring you where.
1135
00:58:36,299 --> 00:58:37,132
Abbey.
- [Luis] Keep her talking.
1136
00:58:37,132 --> 00:58:38,465
I almost got it.
1137
00:58:46,012 --> 00:58:48,311
(crackling and humming)
1138
00:58:48,311 --> 00:58:50,222
- [Abbey] Why did you bring me here?
1139
00:58:50,222 --> 00:58:52,636
- Wait, Abbey, wait.
1140
00:58:52,636 --> 00:58:53,469
Abbey.
1141
00:58:53,469 --> 00:58:55,219
- [Abbey] I love you.
1142
00:58:56,316 --> 00:58:58,332
(sizzling)
1143
00:58:58,332 --> 00:59:00,629
(trembling)
1144
00:59:00,629 --> 00:59:02,796
(dinging)
1145
00:59:14,096 --> 00:59:16,429
(exploding)
1146
00:59:21,779 --> 00:59:24,281
- [Brayden] Abbey, where are you?
1147
00:59:24,281 --> 00:59:25,644
- [Abbey] I love you.
1148
00:59:25,644 --> 00:59:27,312
- I love you, too.
1149
00:59:27,312 --> 00:59:29,627
Abbey, I'm so...
- [Abbey] Brayden.
1150
00:59:29,627 --> 00:59:30,710
I'm so sorry.
1151
00:59:31,582 --> 00:59:33,582
- [Brayden] Wait, Abbey.
1152
00:59:34,831 --> 00:59:35,664
- Brayden.
1153
00:59:37,017 --> 00:59:37,850
Brayden.
1154
00:59:39,022 --> 00:59:39,855
Craig.
1155
00:59:48,768 --> 00:59:51,445
- [Brayden] He's seizing.
1156
00:59:51,445 --> 00:59:52,278
- Snow.
1157
00:59:52,278 --> 00:59:53,188
- [Brayden] What?
1158
00:59:53,188 --> 00:59:55,543
- It was snowing, wasn't it?
1159
00:59:55,543 --> 00:59:56,376
- [Brayden] I don't understand.
1160
00:59:56,376 --> 00:59:57,472
- [Craig] When she died.
1161
00:59:57,472 --> 00:59:58,386
- Why did you say...
1162
00:59:58,386 --> 00:59:59,639
- It was snowing, wasn't it?
1163
00:59:59,639 --> 01:00:01,055
- Where is she?
1164
01:00:01,055 --> 01:00:02,424
Where do we go when we die?
1165
01:00:02,424 --> 01:00:03,691
- They're all around us.
1166
01:00:03,691 --> 01:00:05,163
Their universe.
1167
01:00:05,163 --> 01:00:06,738
Our universe.
1168
01:00:06,738 --> 01:00:09,199
The membranes both occupy the same space.
1169
01:00:09,199 --> 01:00:10,548
- What?
1170
01:00:10,548 --> 01:00:11,916
- We can't travel there because there's
1171
01:00:11,916 --> 01:00:13,666
nowhere to travel to.
1172
01:00:14,962 --> 01:00:16,712
We don't go anywhere.
1173
01:00:23,554 --> 01:00:24,548
- What happened, Luis?
1174
01:00:24,548 --> 01:00:26,618
- It was too much.
1175
01:00:26,618 --> 01:00:30,785
In order to get any data, I
had to crank everything up and
1176
01:00:32,014 --> 01:00:33,681
he couldn't take it.
1177
01:00:34,597 --> 01:00:36,054
Apparently, to make this thing work,
1178
01:00:36,054 --> 01:00:40,743
you have to induce seizures
and fry a person's brain.
1179
01:00:40,743 --> 01:00:43,826
Ultimately, making it a one way trip.
1180
01:00:45,458 --> 01:00:48,208
- What if we shut the brain down?
1181
01:00:49,318 --> 01:00:50,151
- How so?
1182
01:00:52,330 --> 01:00:55,212
- You use ketamine before
to mimic a near death state.
1183
01:00:55,212 --> 01:00:57,222
What if we went further?
1184
01:00:57,222 --> 01:00:59,067
What if we induced a general anesthetic,
1185
01:00:59,067 --> 01:01:01,288
enough to suppress the seizure stage.
1186
01:01:01,288 --> 01:01:03,536
Then let the subject
emerge from anesthesia
1187
01:01:03,536 --> 01:01:05,965
once contact is made.
1188
01:01:05,965 --> 01:01:08,297
- It's plausible, I suppose.
1189
01:01:08,297 --> 01:01:12,151
Increase the seizure
threshold would allow Craig to
1190
01:01:12,151 --> 01:01:14,901
tolerate...
- [Brayden] Not Craig.
1191
01:01:17,686 --> 01:01:20,859
- What you're suggesting means
that we need another person.
1192
01:01:20,859 --> 01:01:24,609
One who's qualified to
administer anesthesia.
1193
01:01:30,237 --> 01:01:32,006
(crackling)
1194
01:01:32,006 --> 01:01:34,190
- [Brayden] Abbey, are you there?
1195
01:01:34,190 --> 01:01:35,830
I can't hear you.
1196
01:01:35,830 --> 01:01:38,218
- [Abbey] Why'd you bring me here.
1197
01:01:38,218 --> 01:01:39,798
- Abbey, bring you where?
1198
01:01:39,798 --> 01:01:41,295
Bring you where? Abbey.
1199
01:01:41,295 --> 01:01:42,878
We were this close.
1200
01:01:43,750 --> 01:01:44,932
I spoke to her.
1201
01:01:44,932 --> 01:01:46,432
I heard her voice.
1202
01:01:47,337 --> 01:01:50,162
- Brayden, this is somebody's voice.
1203
01:01:50,162 --> 01:01:51,118
My guess is they got some girl
1204
01:01:51,118 --> 01:01:54,740
sitting on a cellphone outside your house.
1205
01:01:54,740 --> 01:01:56,240
That's your proof?
1206
01:01:57,316 --> 01:02:00,658
Voicemail from heaven and
a bucket of melted wax?
1207
01:02:00,658 --> 01:02:04,358
That is not evidence based science.
1208
01:02:04,358 --> 01:02:05,789
I blame myself.
1209
01:02:05,789 --> 01:02:07,361
I mean, I should've been keeping a lot
1210
01:02:07,361 --> 01:02:08,543
closer an eye on you after you...
1211
01:02:08,543 --> 01:02:10,812
- Look, I was depressed after Abbey died.
1212
01:02:10,812 --> 01:02:13,296
I admit that but I wasn't irrational.
1213
01:02:13,296 --> 01:02:14,964
- You weren't irrational?
1214
01:02:14,964 --> 01:02:18,596
You let two total strangers
with suspect credentials
1215
01:02:18,596 --> 01:02:21,445
convince you that they can
defy the laws of physics.
1216
01:02:21,445 --> 01:02:23,898
That they can contact the afterlife.
1217
01:02:23,898 --> 01:02:25,828
They're living in your house.
1218
01:02:25,828 --> 01:02:28,578
You don't even know who they are.
1219
01:02:29,448 --> 01:02:30,781
- I know enough.
1220
01:02:38,273 --> 01:02:39,993
What's this?
1221
01:02:39,993 --> 01:02:40,910
- Evidence.
1222
01:02:42,333 --> 01:02:43,709
See, after I found out
you were investigating
1223
01:02:43,709 --> 01:02:48,279
Carl Meiselhoff, I did a
little investigating of my own.
1224
01:02:48,279 --> 01:02:50,022
Turns out your genius buddy killed
1225
01:02:50,022 --> 01:02:52,772
the last guy that he worked with.
1226
01:02:55,429 --> 01:02:57,545
- If that's true,
1227
01:02:57,545 --> 01:02:59,813
why isn't he in prison?
1228
01:02:59,813 --> 01:03:02,145
- They never found a body.
1229
01:03:02,145 --> 01:03:04,383
- Any coffee left boys?
1230
01:03:04,383 --> 01:03:06,550
(beeping)
1231
01:03:09,658 --> 01:03:11,089
Hospital?
1232
01:03:11,089 --> 01:03:12,339
- [Devin] Yeah.
1233
01:03:13,890 --> 01:03:15,922
- Taking a lot of call lately?
1234
01:03:15,922 --> 01:03:17,425
- Don't worry about it.
1235
01:03:17,425 --> 01:03:20,032
- Dev, I'll be back at
work soon, I promise.
1236
01:03:20,032 --> 01:03:22,462
- Brayden, I'll cover
your hours, you know that.
1237
01:03:22,462 --> 01:03:23,511
But, I do think it would be a good idea
1238
01:03:23,511 --> 01:03:25,403
for you to go back to work.
1239
01:03:25,403 --> 01:03:28,486
Focus on the real world for a change.
1240
01:03:34,818 --> 01:03:36,714
- Good to see you, Donna.
1241
01:03:36,714 --> 01:03:38,964
- And, don't be a stranger.
1242
01:03:56,235 --> 01:03:57,485
How's he doing?
1243
01:03:59,154 --> 01:04:00,321
- He's a mess.
1244
01:04:02,188 --> 01:04:04,250
- So, what's the mold of?
1245
01:04:04,250 --> 01:04:05,083
- Mold?
1246
01:04:05,083 --> 01:04:09,733
- Yeah, it's like one of the
molds from my pottery class.
1247
01:04:09,733 --> 01:04:10,900
So what is it?
1248
01:04:12,208 --> 01:04:14,375
(beeping)
1249
01:04:19,085 --> 01:04:19,918
- Bye.
1250
01:04:21,073 --> 01:04:21,990
- Love you.
1251
01:04:23,295 --> 01:04:26,212
(mysterious music)
1252
01:04:31,247 --> 01:04:33,414
(beeping)
1253
01:04:47,845 --> 01:04:50,012
(beeping)
1254
01:05:02,708 --> 01:05:05,714
(dripping)
1255
01:05:05,714 --> 01:05:08,047
(vibrating)
1256
01:05:11,074 --> 01:05:12,434
- Anesthesia, we're not supposed to be
1257
01:05:12,434 --> 01:05:15,116
using cellphones in the OR.
1258
01:05:15,116 --> 01:05:16,280
- Yeah, usually it
doesn't take three hours
1259
01:05:16,280 --> 01:05:20,439
to do a lap chole either but here we are.
1260
01:05:20,439 --> 01:05:21,635
Hey, honey.
1261
01:05:21,635 --> 01:05:22,914
- Dev.
1262
01:05:22,914 --> 01:05:26,164
There's something here you need to see.
1263
01:05:31,617 --> 01:05:33,784
(rubbing)
1264
01:05:50,584 --> 01:05:53,317
- Meiselhoff didn't commit
suicide, you killed him.
1265
01:05:53,317 --> 01:05:56,124
You killed him with this.
1266
01:05:56,124 --> 01:05:57,791
- It wasn't suicide.
1267
01:05:58,638 --> 01:05:59,726
And, it certainly wasn't homicide.
1268
01:05:59,726 --> 01:06:01,006
- You are lying.
1269
01:06:01,006 --> 01:06:03,105
- He isn't lying.
1270
01:06:03,105 --> 01:06:05,355
Carl Meiselhoff isn't dead.
1271
01:06:06,823 --> 01:06:08,390
- So, he's alive.
1272
01:06:08,390 --> 01:06:09,920
- [Craig and Luis] No.
1273
01:06:09,920 --> 01:06:11,699
- Brayden, listen to me.
1274
01:06:11,699 --> 01:06:14,499
Meiselhoff wanted to make things right.
1275
01:06:14,499 --> 01:06:19,382
Redemption for what he did
to Craig and his sister.
1276
01:06:19,382 --> 01:06:20,382
She's stuck.
1277
01:06:21,296 --> 01:06:23,550
Inbetween membranes that we created.
1278
01:06:23,550 --> 01:06:25,232
- What I need is for you to stop
1279
01:06:25,232 --> 01:06:28,952
with all this metaphysical
horseshit and just leave.
1280
01:06:28,952 --> 01:06:30,119
- We lost him.
1281
01:06:31,459 --> 01:06:32,452
I lost him.
1282
01:06:32,452 --> 01:06:33,844
- You know what.
1283
01:06:33,844 --> 01:06:34,951
When we lose someone in the OR,
1284
01:06:34,951 --> 01:06:35,784
it's usually because...
1285
01:06:35,784 --> 01:06:37,951
(buzzing)
1286
01:06:39,901 --> 01:06:41,670
- You don't understand,
Brayden, I lost him.
1287
01:06:41,670 --> 01:06:43,184
He's not here.
1288
01:06:43,184 --> 01:06:44,034
He's somewhere else.
1289
01:06:44,034 --> 01:06:46,201
(buzzing)
1290
01:06:47,854 --> 01:06:50,021
- Somebody gonna get that?
1291
01:06:59,852 --> 01:07:01,801
- There's one thing I
wanna make clear right now.
1292
01:07:01,801 --> 01:07:02,747
Guess who the bitch is gonna be
1293
01:07:02,747 --> 01:07:05,441
if we wind up in the same prison cell.
1294
01:07:05,441 --> 01:07:07,548
(thudding)
1295
01:07:07,548 --> 01:07:10,048
(dog whining)
1296
01:07:14,057 --> 01:07:15,974
It's Abbey's, isn't it?
1297
01:07:17,731 --> 01:07:20,183
- How is this possible?
1298
01:07:20,183 --> 01:07:23,516
- Sometimes the departed give me things.
1299
01:07:25,358 --> 01:07:26,773
Physical objects that help those
1300
01:07:26,773 --> 01:07:29,401
they left behind find their way.
1301
01:07:29,401 --> 01:07:30,843
- Bore.
1302
01:07:30,843 --> 01:07:32,576
- Oh, I'm sorry, am I boring you?
1303
01:07:32,576 --> 01:07:34,616
Because, by all means,
go right back to packing.
1304
01:07:34,616 --> 01:07:36,590
- Not bore, Bohr.
1305
01:07:36,590 --> 01:07:37,423
B-O-H-R.
1306
01:07:38,961 --> 01:07:41,661
He's the founder of quantum physics.
1307
01:07:41,661 --> 01:07:44,513
He found that when you
observe a subatomic particle,
1308
01:07:44,513 --> 01:07:46,606
say an electron,
1309
01:07:46,606 --> 01:07:51,073
it actually changes its
position and velocity.
1310
01:07:51,073 --> 01:07:52,891
And, this is relevant because
1311
01:07:52,891 --> 01:07:55,708
when we observe the subatomic world,
1312
01:07:55,708 --> 01:07:57,649
there are no rules.
1313
01:07:57,649 --> 01:08:01,405
An object can exist in two places at once.
1314
01:08:01,405 --> 01:08:03,592
- Like the seashell.
1315
01:08:03,592 --> 01:08:04,486
- And, the ring.
1316
01:08:04,486 --> 01:08:05,689
- Exactly.
1317
01:08:05,689 --> 01:08:07,675
Abbey's final memory was snowfall
1318
01:08:07,675 --> 01:08:10,347
and she brought that
memory to her afterlife.
1319
01:08:10,347 --> 01:08:13,910
This membrane that we go to when we die,
1320
01:08:13,910 --> 01:08:17,243
it's in a state of quantum entanglement.
1321
01:08:18,429 --> 01:08:21,171
Until we arrive with all our perceptions
1322
01:08:21,171 --> 01:08:22,955
and our prejudices,
1323
01:08:22,955 --> 01:08:23,872
ultimately,
1324
01:08:24,884 --> 01:08:26,955
defining that world.
1325
01:08:26,955 --> 01:08:28,352
- Heaven exists?
1326
01:08:28,352 --> 01:08:29,852
- Heaven, nirvana,
1327
01:08:31,019 --> 01:08:32,686
hell, it all exists.
1328
01:08:34,396 --> 01:08:36,246
Not because the Bible or the Quran
1329
01:08:36,246 --> 01:08:38,163
or Buddha says it does.
1330
01:08:39,152 --> 01:08:41,985
It exists because we expect it to.
1331
01:08:53,524 --> 01:08:56,441
(mysterious music)
1332
01:09:04,781 --> 01:09:07,114
(trembling)
1333
01:09:10,766 --> 01:09:11,955
- [Luis] You know, I don't
think there's a dress code
1334
01:09:11,955 --> 01:09:13,285
for the afterlife.
1335
01:09:13,285 --> 01:09:17,578
- Then why do they bury everyone in suits?
1336
01:09:17,578 --> 01:09:20,723
- Alright, it's gonna hurt
like a son of a bitch.
1337
01:09:20,723 --> 01:09:24,473
I promise you're not
gonna end up like Craig.
1338
01:09:26,747 --> 01:09:28,846
- [Brayden] You sure about this, Devin?
1339
01:09:28,846 --> 01:09:31,858
- [Devin] You're asking me now?
1340
01:09:31,858 --> 01:09:33,645
- [Brayden] Listen, if
things don't go well,
1341
01:09:33,645 --> 01:09:34,934
I don't want you to feel
1342
01:09:34,934 --> 01:09:37,250
you know.
- [Devin] Nobody's gonna die.
1343
01:09:37,250 --> 01:09:40,122
Hey, he's not gonna die right?
1344
01:09:40,122 --> 01:09:41,134
- No.
1345
01:09:41,134 --> 01:09:42,328
- [Brayden] What's this?
1346
01:09:42,328 --> 01:09:43,892
- Glaucoma drug, timoptic.
1347
01:09:43,892 --> 01:09:45,091
I'm also gonna give you an anticholinergic
1348
01:09:45,091 --> 01:09:47,024
so you don't shit your pants.
1349
01:09:47,024 --> 01:09:49,029
- Good idea man.
1350
01:09:49,029 --> 01:09:51,363
(buzzing)
1351
01:09:51,363 --> 01:09:54,363
(suspenseful music)
1352
01:10:07,335 --> 01:10:09,668
(whooshing)
1353
01:10:11,258 --> 01:10:13,425
(banging)
1354
01:10:16,145 --> 01:10:17,623
(crackling)
1355
01:10:17,623 --> 01:10:19,790
(humming)
1356
01:10:20,637 --> 01:10:22,887
(rattling)
1357
01:10:23,989 --> 01:10:26,322
(trembling)
1358
01:10:30,743 --> 01:10:32,326
- The hell is this?
1359
01:10:37,166 --> 01:10:40,104
(pulsing)
1360
01:10:40,104 --> 01:10:40,978
- Somebody's not right.
1361
01:10:40,978 --> 01:10:43,558
(ticking)
1362
01:10:43,558 --> 01:10:46,456
Luis, shut it down, it's too much.
1363
01:10:46,456 --> 01:10:49,039
- [Luis] I know what I'm doing.
1364
01:10:51,299 --> 01:10:52,269
- [Craig] You're gonna lose him.
1365
01:10:52,269 --> 01:10:54,029
- [Luis] No. Hold on.
- [Craig] Shut it down.
1366
01:10:54,029 --> 01:10:55,446
Six more seconds.
1367
01:10:58,164 --> 01:11:00,497
(exploding)
1368
01:11:02,394 --> 01:11:05,227
- [Brayden] They're all around us.
1369
01:11:08,313 --> 01:11:10,245
- Where the hell did he go?
1370
01:11:10,245 --> 01:11:12,578
(trembling)
1371
01:11:16,815 --> 01:11:19,065
(sizzling)
1372
01:11:28,041 --> 01:11:30,958
(mysterious music)
1373
01:12:13,136 --> 01:12:15,386
(sizzling)
1374
01:12:21,488 --> 01:12:24,045
(heavy breathing)
1375
01:12:24,045 --> 01:12:26,545
(eerie music)
1376
01:12:37,971 --> 01:12:39,322
- Welcome home, Carl.
1377
01:12:39,322 --> 01:12:41,655
(shivering)
1378
01:12:42,883 --> 01:12:45,050
(gasping)
1379
01:13:20,178 --> 01:13:22,511
(crackling)
1380
01:13:23,556 --> 01:13:24,915
- Devin.
1381
01:13:24,915 --> 01:13:25,772
Luis.
1382
01:13:25,772 --> 01:13:27,522
Guys, it didn't work.
1383
01:13:39,078 --> 01:13:41,411
(trembling)
1384
01:13:43,120 --> 01:13:45,370
(thudding)
1385
01:13:52,927 --> 01:13:54,677
- Only one at a time.
1386
01:13:59,717 --> 01:14:02,134
(scribbling)
1387
01:14:09,545 --> 01:14:10,878
Where's the dog?
1388
01:14:13,942 --> 01:14:14,775
- Jennifer?
1389
01:14:14,775 --> 01:14:17,608
- Jenny, nobody calls me Jennifer.
1390
01:14:18,802 --> 01:14:21,205
(dog whining)
1391
01:14:21,205 --> 01:14:23,604
- [Devin] Where's Brayden?
1392
01:14:23,604 --> 01:14:24,604
- He's here.
1393
01:14:26,105 --> 01:14:27,022
And, there.
1394
01:14:27,979 --> 01:14:29,581
- What the hell do you mean by that?
1395
01:14:29,581 --> 01:14:33,200
- It means they flipped membranes.
1396
01:14:33,200 --> 01:14:34,127
- Flip him back.
1397
01:14:34,127 --> 01:14:36,093
- You can't just flip membranes.
1398
01:14:36,093 --> 01:14:37,965
Only one person can go across at a time.
1399
01:14:37,965 --> 01:14:39,612
It would mean one of us
would have to exchange
1400
01:14:39,612 --> 01:14:41,129
to get Brayden back.
1401
01:14:41,129 --> 01:14:43,298
- Yeah, well, I nominate you.
1402
01:14:43,298 --> 01:14:44,385
- No.
1403
01:14:44,385 --> 01:14:45,363
We need him.
1404
01:14:45,363 --> 01:14:47,118
- [Luis] I was following instructions.
1405
01:14:47,118 --> 01:14:49,065
- Listen, my boy's over
there, bring him back.
1406
01:14:49,065 --> 01:14:50,500
Just bring him back.
1407
01:14:50,500 --> 01:14:51,953
- [Luis] It was a necessary evil.
1408
01:14:51,953 --> 01:14:53,758
Without Carl, we're lost.
1409
01:14:53,758 --> 01:14:55,091
- Figure it out.
1410
01:14:56,910 --> 01:14:58,569
- It's impossible.
1411
01:14:58,569 --> 01:14:59,402
- No.
1412
01:15:02,407 --> 01:15:04,824
There's a way it can be done.
1413
01:15:06,561 --> 01:15:08,561
Isn't that right, Craig.
1414
01:15:17,985 --> 01:15:19,485
- Can I have this?
1415
01:15:23,004 --> 01:15:25,754
- It belongs to a friend of mine.
1416
01:15:26,735 --> 01:15:27,568
- Abigail.
1417
01:15:28,982 --> 01:15:30,065
- Yes, Abbey.
1418
01:15:31,017 --> 01:15:32,267
- You lost her.
1419
01:15:36,365 --> 01:15:37,865
- Yes, I lost her.
1420
01:15:39,462 --> 01:15:40,795
It was my fault.
1421
01:15:41,709 --> 01:15:45,198
- My fault, that's what he said.
1422
01:15:45,198 --> 01:15:46,285
- Who?
1423
01:15:46,285 --> 01:15:47,118
- Craig.
1424
01:15:50,063 --> 01:15:51,396
- Start talking.
1425
01:15:52,882 --> 01:15:53,799
- Okay, um.
1426
01:15:55,882 --> 01:15:59,715
Let's say that each of
my palms are membranes.
1427
01:16:00,988 --> 01:16:03,021
And, we have one person over here.
1428
01:16:03,021 --> 01:16:04,340
And, we have another over here.
1429
01:16:04,340 --> 01:16:06,788
Now, what Luis is talking
about is an extraction.
1430
01:16:06,788 --> 01:16:08,197
That is where membranes come in contact,
1431
01:16:08,197 --> 01:16:10,697
sort of a snatch and grab job.
1432
01:16:11,625 --> 01:16:14,341
(claps)
1433
01:16:14,341 --> 01:16:16,532
As you can see, it doesn't
really work that well.
1434
01:16:16,532 --> 01:16:19,030
Both parties cease to exist.
1435
01:16:19,030 --> 01:16:20,662
In fact, we all cease to exist.
1436
01:16:20,662 --> 01:16:22,563
- The universe
1437
01:16:22,563 --> 01:16:24,574
will cease to exist.
1438
01:16:24,574 --> 01:16:28,074
- Now, what if instead of connecting them,
1439
01:16:29,064 --> 01:16:30,814
we simply merge them.
1440
01:16:31,957 --> 01:16:33,944
To occupy the same
space for a short period
1441
01:16:33,944 --> 01:16:35,277
of time and then
1442
01:16:37,080 --> 01:16:38,839
separate them.
1443
01:16:38,839 --> 01:16:40,830
(chewing)
1444
01:16:40,830 --> 01:16:44,283
- And, just who's gonna
merge these two worlds?
1445
01:16:44,283 --> 01:16:47,616
- You got anymore of that ketamine shit?
1446
01:16:51,701 --> 01:16:53,618
- I just want the ring.
1447
01:16:57,785 --> 01:16:59,035
- I have another ring.
1448
01:16:59,035 --> 01:16:59,952
Right here.
1449
01:17:09,091 --> 01:17:11,424
(trembling)
1450
01:17:12,555 --> 01:17:14,662
- You can't come out.
1451
01:17:14,662 --> 01:17:16,329
Not until it starts.
1452
01:17:17,534 --> 01:17:18,487
(crackling)
1453
01:17:18,487 --> 01:17:19,935
There's a balance.
1454
01:17:19,935 --> 01:17:22,477
(beeping)
1455
01:17:22,477 --> 01:17:23,310
- Luis.
1456
01:17:24,720 --> 01:17:25,553
Luis.
1457
01:17:27,473 --> 01:17:28,640
- Yeah, Craig.
1458
01:17:29,591 --> 01:17:30,591
- Thank you.
1459
01:17:34,984 --> 01:17:36,401
(humming)
1460
01:17:36,401 --> 01:17:39,401
(suspenseful music)
1461
01:17:45,044 --> 01:17:47,211
(ringing)
1462
01:17:49,318 --> 01:17:51,485
(ringing)
1463
01:17:58,072 --> 01:17:58,905
- [Craig] Brayden.
1464
01:17:58,905 --> 01:18:01,072
(buzzing)
1465
01:18:04,407 --> 01:18:06,657
(groaning)
1466
01:18:08,806 --> 01:18:09,639
- Craig.
1467
01:18:09,639 --> 01:18:10,806
Where's Abbey?
1468
01:18:15,800 --> 01:18:17,812
(sizzling)
1469
01:18:17,812 --> 01:18:20,145
(trembling)
1470
01:18:23,290 --> 01:18:24,707
- Better hang on.
1471
01:18:25,755 --> 01:18:26,922
Here it comes.
1472
01:18:33,903 --> 01:18:36,236
(trembling)
1473
01:18:38,853 --> 01:18:41,770
(mysterious music)
1474
01:19:07,460 --> 01:19:09,793
(whooshing)
1475
01:19:24,019 --> 01:19:27,686
- [Craig] It exists
because we expect it to.
1476
01:19:32,179 --> 01:19:34,512
(thwacking)
1477
01:20:05,729 --> 01:20:07,317
- Abbey, it's me.
1478
01:20:07,317 --> 01:20:08,400
It's Brayden.
1479
01:20:17,432 --> 01:20:18,849
I need an answer.
1480
01:20:22,366 --> 01:20:25,089
(thwacking)
1481
01:20:25,089 --> 01:20:27,557
- [Priest] We assume death
to be the worse thing
1482
01:20:27,557 --> 01:20:30,974
that could possibly happen to any person.
1483
01:20:31,835 --> 01:20:34,168
How very wrong this idea is.
1484
01:20:39,465 --> 01:20:41,465
Death is a natural step.
1485
01:20:42,759 --> 01:20:45,759
- [Abbey] Brayden, Brayden, Brayden.
1486
01:20:51,382 --> 01:20:53,549
(buzzing)
1487
01:20:57,524 --> 01:20:59,774
(sizzling)
1488
01:21:26,637 --> 01:21:29,236
- [Brayden] Come with
me, I'm taking you home.
1489
01:21:29,236 --> 01:21:30,977
- [Abbey] Help guide me.
1490
01:21:30,977 --> 01:21:33,394
- [Brayden] Need help, Jenny.
1491
01:21:50,380 --> 01:21:51,491
- Brayden.
1492
01:21:51,491 --> 01:21:54,190
(heart beating)
1493
01:21:54,190 --> 01:21:55,690
There's a balance.
1494
01:21:57,981 --> 01:21:58,814
- Hey.
1495
01:22:01,875 --> 01:22:02,792
Hallelujah.
1496
01:22:09,446 --> 01:22:11,779
(vibrating)
1497
01:22:20,079 --> 01:22:20,912
- Oh no.
1498
01:22:26,975 --> 01:22:28,370
I'm losing them.
1499
01:22:28,370 --> 01:22:29,431
I'm losing them.
1500
01:22:29,431 --> 01:22:31,598
(beeping)
1501
01:22:33,471 --> 01:22:35,804
(vibrating)
1502
01:22:36,927 --> 01:22:39,057
(whooshing)
1503
01:22:39,057 --> 01:22:40,673
- [Abbey] What is it?
1504
01:22:40,673 --> 01:22:43,673
(suspenseful music)
1505
01:23:01,844 --> 01:23:03,597
- [Luis] Infinite membranes.
1506
01:23:03,597 --> 01:23:05,513
All parallel to our own.
1507
01:23:05,513 --> 01:23:08,346
And, each with their own universe.
1508
01:23:12,812 --> 01:23:15,021
- [Brayden] Hold on.
- [Abbey] Brayden.
1509
01:23:15,021 --> 01:23:17,354
(exploding)
1510
01:23:24,097 --> 01:23:27,014
(mysterious music)
1511
01:23:46,236 --> 01:23:48,403
(rubbing)
1512
01:24:14,733 --> 01:24:15,566
- Jenny.
1513
01:24:17,613 --> 01:24:18,946
It's time to go.
1514
01:24:23,501 --> 01:24:27,883
- [Luis] It was always
about bringing someone back.
1515
01:24:27,883 --> 01:24:31,466
I never intended to
send anyone over there.
1516
01:24:33,432 --> 01:24:35,843
- [Voiceover] Over where?
1517
01:24:35,843 --> 01:24:37,176
Dr. Mastenbrook.
1518
01:24:41,614 --> 01:24:42,947
Dr. Mastenbrook.
1519
01:24:47,844 --> 01:24:49,052
- I'm sorry.
1520
01:24:49,052 --> 01:24:51,500
- You were saying that you sent them over.
1521
01:24:51,500 --> 01:24:52,670
Over where?
1522
01:24:52,670 --> 01:24:53,753
- Over there.
1523
01:24:55,339 --> 01:24:58,041
Each to another universe.
1524
01:24:58,041 --> 01:24:59,049
- Well, correct me if I'm wrong
1525
01:24:59,049 --> 01:25:01,087
but it sounds like you're talking about
1526
01:25:01,087 --> 01:25:02,373
M-theory.
1527
01:25:02,373 --> 01:25:05,270
- It's not a theory, it's a law.
1528
01:25:05,270 --> 01:25:08,652
- So, you're claiming
that membranes exist.
1529
01:25:08,652 --> 01:25:12,107
How could you possibly know this?
1530
01:25:12,107 --> 01:25:14,190
- Because I've seen them.
1531
01:25:15,300 --> 01:25:17,576
And, they are beautiful.
1532
01:25:17,576 --> 01:25:19,657
(trembling)
1533
01:25:19,657 --> 01:25:22,740
(suspenseful music)
95449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.