Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,875
[♪♪]
2
00:00:09,667 --> 00:00:11,166
I'M TELLING YOU, OKAY?
3
00:00:11,250 --> 00:00:12,291
THAT OLD RICH LADY
WHO LIVED HERE
4
00:00:12,375 --> 00:00:13,583
DIED LAST YEAR.
5
00:00:13,667 --> 00:00:15,375
THIS PLACE GIVES ME
THE CREEPS.
6
00:00:15,458 --> 00:00:19,041
COME ON! WHO KNOWS
WHAT WE COULD FIND?
7
00:00:23,667 --> 00:00:26,208
[♪♪]
8
00:00:30,583 --> 00:00:31,667
SWEET.
9
00:00:31,750 --> 00:00:32,917
COME ON.
10
00:00:41,542 --> 00:00:44,000
[LADDER RATTLING]
11
00:00:51,458 --> 00:00:54,208
[♪♪]
12
00:01:17,333 --> 00:01:19,500
YOU KNOW,
WE COULD PROBABLY--
13
00:01:22,166 --> 00:01:24,208
TREVOR?
14
00:01:26,417 --> 00:01:28,458
[♪♪]
15
00:01:32,834 --> 00:01:33,709
-AH!
-OH!
16
00:01:33,792 --> 00:01:34,959
[LAUGHS]
17
00:01:35,041 --> 00:01:36,166
YOU'RE A JERK!
18
00:01:36,250 --> 00:01:38,041
OOH, HOO-HOO.
IT'S WHAT YOU GET.
19
00:01:38,125 --> 00:01:40,250
[CLATTERING]
20
00:01:41,625 --> 00:01:43,667
[WOOD SAWING]
21
00:01:43,750 --> 00:01:45,792
SOMEONE'S
DOWNSTAIRS.
22
00:01:50,750 --> 00:01:53,208
DUDE.
23
00:01:57,583 --> 00:01:59,750
[♪♪]
24
00:02:05,667 --> 00:02:06,667
[BOTH GASPING]
25
00:02:06,750 --> 00:02:09,500
GO, GO, GO!
26
00:02:09,583 --> 00:02:10,500
THIS WAY!
27
00:02:16,041 --> 00:02:17,166
[GASPING]
28
00:02:27,125 --> 00:02:29,834
[♪♪]
29
00:02:41,000 --> 00:02:42,125
MAC?
30
00:02:42,208 --> 00:02:44,041
COMING!
31
00:02:44,125 --> 00:02:45,959
HEY! I ALMOST WENT
TO DRAG YOU OUT OF BED.
32
00:02:46,041 --> 00:02:48,166
YEAH, I WAS UP LATE
LAST NIGHT, WRITING.
33
00:02:48,250 --> 00:02:50,500
AND YET, YOU STILL GOT UP
TO VOLUNTEER FOR MY PROJECT.
34
00:02:50,583 --> 00:02:51,750
WHAT A GUY!
35
00:02:51,834 --> 00:02:52,667
YOU TOLD ME
I HAD NO CHOICE.
36
00:02:52,750 --> 00:02:54,041
TRUE.
37
00:02:54,125 --> 00:02:56,041
BUT IF MY DAD AND I ARE
GONNA FINISH THIS PROJECT,
38
00:02:56,125 --> 00:02:57,917
WE HAVE TO MARSHAL
ALL OF OUR RESOURCES.
39
00:02:58,000 --> 00:02:59,083
THANK YOU, BY THE WAY,
40
00:02:59,166 --> 00:03:00,875
FOR DELAYING THE WORK
ON YOUR HOUSE.
41
00:03:00,959 --> 00:03:02,000
OH, I DON'T
MIND THE DELAY.
42
00:03:02,083 --> 00:03:03,542
I LIKE MY LITTLE
WRITING PAD,
43
00:03:03,625 --> 00:03:04,667
AND MY MOSTLY-NICE
LANDLADY.
44
00:03:04,750 --> 00:03:05,834
"MOSTLY"?
45
00:03:05,917 --> 00:03:06,917
YOU MIGHT WANT
TO RETHINK THAT,
46
00:03:07,000 --> 00:03:08,750
IF YOU WANT A RIDE
TO THE FORREST HOUSE.
47
00:03:08,834 --> 00:03:10,125
OH, I'M GOING TO HAVE
TO MEET YOU THERE.
48
00:03:10,208 --> 00:03:11,750
I'M PICKING UP MY NIECE
AT THE FERRY THIS MORNING.
49
00:03:11,834 --> 00:03:13,166
THAT'S RIGHT!
TODAY IS THE DAY.
50
00:03:13,250 --> 00:03:14,667
UH, I'M ALL READY.
51
00:03:14,750 --> 00:03:15,959
I HAVE CLEAN SHEETS
ON THE BED
52
00:03:16,041 --> 00:03:17,000
IN THE GUEST ROOM.
53
00:03:17,083 --> 00:03:18,166
YOU SURE ABOUT THIS?
54
00:03:18,250 --> 00:03:19,709
I MEAN, A TEENAGER IN
THE HOUSE FOR TWO WEEKS?
55
00:03:19,792 --> 00:03:21,667
I HEAR THAT TEENAGERS
ARE PEOPLE, TOO.
56
00:03:21,750 --> 00:03:24,125
SERIOUSLY. I AM EXCITED
TO GET TO KNOW HER.
57
00:03:24,208 --> 00:03:26,583
WELL, I'LL BRING CALLIE
BY THE HOUSE THEN.
58
00:03:26,667 --> 00:03:28,291
YOU CAN PUT A POWER TOOL
IN HER HAND.
59
00:03:28,375 --> 00:03:29,667
LET'S START
WITH A PAINTBRUSH.
60
00:03:30,875 --> 00:03:32,000
YEAH.
61
00:03:32,083 --> 00:03:34,250
BETTER IDEA? OKAY.
I'LL SEE YOU THERE.
62
00:03:34,333 --> 00:03:36,166
BYE.
63
00:03:37,333 --> 00:03:40,000
[♪♪]
64
00:03:50,458 --> 00:03:52,709
WOW! LOOK AT
ALL THE VOLUNTEERS.
65
00:03:52,792 --> 00:03:53,834
MORNING!
66
00:03:53,917 --> 00:03:55,041
ALTHOUGH, I STILL CAN'T BELIEVE
67
00:03:55,125 --> 00:03:56,417
THAT THE BANK ACTUALLY
DONATED THIS HOUSE.
68
00:03:56,500 --> 00:03:57,458
WHY DO YOU SAY THAT?
69
00:03:57,542 --> 00:03:58,625
THE MORTGAGE FOR MY B&B
70
00:03:58,709 --> 00:04:00,458
IS FROM THE SAME BANK,
AND LET'S JUST SAY
71
00:04:00,542 --> 00:04:02,750
I TRY VERY HARD
NOT TO MISS A PAYMENT.
72
00:04:02,834 --> 00:04:04,792
HMM.
73
00:04:15,542 --> 00:04:16,667
WOW. THIS IS GREAT!
74
00:04:19,709 --> 00:04:20,875
HEY, MARIE!
75
00:04:20,959 --> 00:04:22,375
SHANNON!
76
00:04:22,458 --> 00:04:23,333
HELLO.
77
00:04:23,417 --> 00:04:24,458
THE BIG DAY
IS FINALLY HERE.
78
00:04:24,542 --> 00:04:25,625
WE ARE VERY EXCITED.
79
00:04:25,709 --> 00:04:27,208
JENN, THIS IS MARIE BISHOP.
80
00:04:27,291 --> 00:04:28,709
HEY.
81
00:04:28,792 --> 00:04:30,917
SHE IS THE EXECUTIVE DIRECTOR
AT SUNNY SITE HOUSING.
82
00:04:31,000 --> 00:04:32,125
IT WAS HER IDEA
83
00:04:32,208 --> 00:04:33,792
TO TURN THIS HOUSE
INTO APARTMENTS
84
00:04:33,875 --> 00:04:35,375
FOR HER LOW-INCOME CLIENTS.
85
00:04:35,458 --> 00:04:36,583
SUCH A GREAT IDEA.
86
00:04:36,667 --> 00:04:39,208
IT WILL BE,
IF WE CAN GET IT DONE IN TIME.
87
00:04:39,291 --> 00:04:41,083
THAT'S DAVE DRUMMOND
OVER THERE.
88
00:04:41,166 --> 00:04:42,959
[MOUTHS WORDS]
89
00:04:43,041 --> 00:04:44,125
I THINK YOU MET HIM.
90
00:04:44,208 --> 00:04:45,583
YEAH, THE VICE PRESIDENT
AT THE BANK.
91
00:04:45,667 --> 00:04:47,250
YEAH, HE'S
CHECKING TO SEE
92
00:04:47,333 --> 00:04:48,959
IF THE BANK PRESIDENT WILL SHOW
FOR THE PHOTO OP THAT I SET UP
93
00:04:49,041 --> 00:04:50,125
WITH THE NEWSPAPER.
94
00:04:50,208 --> 00:04:51,291
THAT WOULD BE GREAT.
95
00:04:51,375 --> 00:04:52,583
MORE PUBLICITY
WILL MEAN MORE VOLUNTEERS.
96
00:04:52,667 --> 00:04:54,000
THAT'S THE IDEA!
97
00:04:54,083 --> 00:04:55,166
ALL RIGHT.
WE'LL SEE GUYS BOTH INSIDE.
98
00:04:55,250 --> 00:04:56,083
-YOU BET.
-PLEASED TO MEET YOU.
99
00:04:56,166 --> 00:04:57,792
YOU TOO.
100
00:04:57,875 --> 00:04:59,709
SO, WHAT DID SHE MEAN,
101
00:04:59,792 --> 00:05:01,375
IF YOU PULL IT OFF
IN TIME?
102
00:05:01,458 --> 00:05:04,000
DONATIONS TO NON-PROFITS
COME WITH CONDITIONS.
103
00:05:04,083 --> 00:05:05,250
THE CONDITION ON THIS ONE
104
00:05:05,333 --> 00:05:06,291
IS IT HAS TO BE DONE
105
00:05:06,375 --> 00:05:07,792
IN A THREE-MONTH
TIMEFRAME,
106
00:05:07,875 --> 00:05:10,083
OTHERWISE, THE HOUSE
REVERTS BACK TO THE BANK.
107
00:05:10,166 --> 00:05:11,959
SHANNON, THAT ISN'T
A LOT OF TIME.
108
00:05:12,041 --> 00:05:13,834
[EXHALES HEAVILY]
WE'LL GET IT DONE.
109
00:05:15,333 --> 00:05:16,750
SO, IS MR. POTTER COMING?
110
00:05:16,834 --> 00:05:19,083
PATRICE SAID
SHE PUT IT ON HIS CALENDAR,
111
00:05:19,166 --> 00:05:21,125
AND HE DIDN'T SAY
HE'S NOT COMING.
112
00:05:21,208 --> 00:05:22,834
THAT DOESN'T SOUND PROMISING.
113
00:05:22,917 --> 00:05:24,625
WELL, HE LOST THE VOTE,
114
00:05:24,709 --> 00:05:26,000
AND THE BOARD
APPROVED THE DONATION,
115
00:05:26,083 --> 00:05:27,792
AND HE NEEDS TO GET OVER IT.
116
00:05:31,083 --> 00:05:33,041
[♪♪]
117
00:05:46,333 --> 00:05:47,500
UNCLE MAC!
118
00:05:47,583 --> 00:05:49,208
CALLIE!
119
00:05:49,291 --> 00:05:51,917
LOOK AT YOU!
120
00:05:52,000 --> 00:05:54,250
YOU'RE LIKE A FOOT TALLER
THAN WHEN I SAW YOU LAST!
121
00:05:54,333 --> 00:05:55,750
WELL, AT LEAST AN INCH,
ANYWAY.
122
00:05:55,834 --> 00:05:56,750
YEAH, HOW WAS
THAT FERRY RIDE?
123
00:05:56,834 --> 00:05:58,208
THRILLING.
124
00:05:58,291 --> 00:05:59,667
OH, WELL, SAY GOODBYE
TO THOSE THRILLS.
125
00:05:59,750 --> 00:06:01,333
I'M PUTTING YOU TO WORK
FOR THE NEXT TWO WEEKS.
126
00:06:01,417 --> 00:06:02,458
ON WHAT?
127
00:06:02,542 --> 00:06:03,834
WELL, YOU'LL SEE.
128
00:06:03,917 --> 00:06:06,125
[INDISTINCT CHATTER]
129
00:06:07,291 --> 00:06:08,500
AH! THERE YOU ARE.
130
00:06:08,583 --> 00:06:10,000
JUST GIVE ME A SECOND.
131
00:06:10,083 --> 00:06:12,750
SO, ALL THESE PEOPLE KEEP
ASKING ME WHERE THEY SHOULD GO,
132
00:06:12,834 --> 00:06:14,834
AND I HAVE NO IDEA
WHAT TO TELL THEM.
133
00:06:14,917 --> 00:06:15,834
OH, WELL--
134
00:06:15,917 --> 00:06:16,667
HI! HI, SEAN.
135
00:06:16,750 --> 00:06:18,083
JENNIFER, HEY.
136
00:06:18,166 --> 00:06:19,583
-HEY!
-WOW. IT'S BEEN AWHILE.
137
00:06:19,667 --> 00:06:21,333
MM-HMM. YEAH.
138
00:06:21,417 --> 00:06:22,667
UM, HOPE YOU'RE OKAY
GETTING A LITTLE PAINT
139
00:06:22,750 --> 00:06:24,041
ON THAT OUTFIT.
140
00:06:24,125 --> 00:06:27,333
OH, A LITTLE SPLASH OF COLOR
MIGHT BRIGHTEN THINGS UP.
141
00:06:27,417 --> 00:06:28,625
[BOTH CHUCKLING]
142
00:06:28,709 --> 00:06:30,750
SO...
143
00:06:30,834 --> 00:06:33,250
DO ANY OF THESE PEOPLE KNOW
WHAT THEY'RE DOING, OR--?
144
00:06:33,333 --> 00:06:34,667
WELL, IF THEY DON'T,
WE CAN TEACH THEM.
145
00:06:34,750 --> 00:06:36,625
I TAUGHT YOU, DIDN'T I?
146
00:06:36,709 --> 00:06:38,875
DAD, I THOUGHT I WOULD HAVE
JENN START A SIGN-UP SHEET.
147
00:06:38,959 --> 00:06:41,166
SHE COULD GET
PEOPLE'S CONTACT INFORMATION,
148
00:06:41,250 --> 00:06:43,291
AND THEN SEE IF THEY HAVE SKILLS
THAT WE COULD USE.
149
00:06:43,375 --> 00:06:44,208
GOOD IDEA.
150
00:06:44,291 --> 00:06:45,625
SEAN, GRAB
A COUPLE OF BOYS
151
00:06:45,709 --> 00:06:47,542
AND UNLOAD
THE SUPPLIES, OKAY?
152
00:06:47,625 --> 00:06:48,792
WE'LL SET UP A COMMAND
CENTER INSIDE.
153
00:06:49,959 --> 00:06:50,875
YES, SIR.
154
00:06:53,500 --> 00:06:56,125
I ALWAYS THOUGHT
SEAN WAS KINDA CUTE.
155
00:06:58,291 --> 00:07:00,375
OKAY.
156
00:07:01,834 --> 00:07:03,458
ALL RIGHT, EVERYONE! CAN I GET
A LINE-UP OF VOLUNTEERS
157
00:07:03,542 --> 00:07:05,291
ALONG THE WALL HERE, PLEASE?
158
00:07:05,375 --> 00:07:06,917
♪ GOOD MORNING! ♪
159
00:07:09,250 --> 00:07:11,417
[♪♪]
160
00:07:14,875 --> 00:07:17,333
WHAT A TURNOUT, HUH?
161
00:07:17,417 --> 00:07:19,417
[MAC]: YEAH, IT'S GOOD
TO SEE PEOPLE PITCHING IN
162
00:07:19,500 --> 00:07:21,333
FOR A GOOD A CAUSE.
163
00:07:21,417 --> 00:07:24,750
OH, MY GOSH. YOU'RE HIM!
MACINTYRE SULLIVAN.
164
00:07:24,834 --> 00:07:26,333
WOW, I FINALLY
GET TO MEET YOU.
165
00:07:26,417 --> 00:07:27,917
HI! UH,
I'M WHITNEY SLOANE.
166
00:07:28,000 --> 00:07:29,250
I OWN BEACON BOOKS.
167
00:07:29,333 --> 00:07:30,583
OH! YEAH, I LOVE THAT PLACE.
168
00:07:30,667 --> 00:07:31,500
THIS IS
MY NIECE, CALLIE.
169
00:07:31,583 --> 00:07:32,834
HELLO.
170
00:07:32,917 --> 00:07:33,709
HI.
171
00:07:33,792 --> 00:07:35,375
NOW, "SLOANE"?
172
00:07:35,458 --> 00:07:36,583
ANY RELATION TO TOMMY SLOANE,
THE POLICE OFFICER?
173
00:07:36,667 --> 00:07:39,166
YEAH. HE'S MY BROTHER.
174
00:07:39,250 --> 00:07:41,125
HE SAID THAT
HE KNOWS YOU,
175
00:07:41,208 --> 00:07:42,834
AND I'VE BEEN
BUGGING HIM TO ASK
176
00:07:42,917 --> 00:07:44,166
IF YOU'D DO A SIGNING
AT MY SHOP.
177
00:07:44,250 --> 00:07:47,000
WELL, NOW
YOU CAN BUG ME YOURSELF.
178
00:07:48,875 --> 00:07:49,959
SHALL WE?
179
00:07:50,041 --> 00:07:52,250
COME ON.
180
00:07:56,667 --> 00:07:59,166
SO, WE'LL USE OUR GUYS
TO FRAME IN THE WALLS
181
00:07:59,250 --> 00:08:00,625
HERE AND HERE,
182
00:08:00,709 --> 00:08:02,917
AND THEN WE'LL USE VOLUNTEERS
TO HANG THE SHEETROCK.
183
00:08:03,000 --> 00:08:05,041
IT'S GONNA TAKE A LOT
OF QUALITY CONTROL.
184
00:08:07,542 --> 00:08:09,208
HEY THERE, MARIE.
185
00:08:09,291 --> 00:08:11,458
I HAVE TO INTRODUCE YOU
TO ONE OF OUR FAMILIES.
186
00:08:11,542 --> 00:08:13,667
THIS IS JIM HOPKINS
AND HIS SON, ELLIOT.
187
00:08:13,750 --> 00:08:14,667
HEY.
188
00:08:14,750 --> 00:08:15,875
THEY'RE SLATED TO GET
189
00:08:15,959 --> 00:08:17,166
ONE OF THE APARTMENTS
WHEN YOU'RE DONE.
190
00:08:17,250 --> 00:08:18,834
YES, AND I'M TOLD
NONE OF THIS WOULD BE POSSIBLE
191
00:08:18,917 --> 00:08:21,375
IF THE TWO OF YOU DIDN'T
VOLUNTEER AND TAKE CHARGE,
192
00:08:21,458 --> 00:08:22,375
SO THANK YOU.
193
00:08:22,458 --> 00:08:23,583
HAPPY TO HELP.
194
00:08:23,667 --> 00:08:25,125
THIS'LL BE
195
00:08:25,208 --> 00:08:26,792
THE FIRST HOME OF THEIR OWN
IN OVER A YEAR.
196
00:08:26,875 --> 00:08:31,667
YES. I LOST MY JOB WHEN
THE CEMENT PLANT SHUT DOWN.
197
00:08:31,750 --> 00:08:34,250
HASN'T BEEN EASY,
BUT WITH ALL THIS GOING ON,
198
00:08:34,333 --> 00:08:37,125
IT LOOKS LIKE THINGS
ARE LOOKING UP.
199
00:08:37,208 --> 00:08:39,333
SO, ELLIOT, ARE YOU GONNA HELP
WITH THE RENOVATION?
200
00:08:39,417 --> 00:08:41,041
UH, YEAH, WELL,
DON'T LIKE SLEEPING
201
00:08:41,125 --> 00:08:42,583
ON MY COUSIN'S
COUCH TOO MUCH.
202
00:08:42,667 --> 00:08:44,208
WELL, IN RETURN
FOR YOUR HARD WORK,
203
00:08:44,291 --> 00:08:45,834
YOU AND YOUR DAD
CAN PICK OUT
204
00:08:45,917 --> 00:08:47,250
THE APARTMENT
YOU LIKE BEST.
205
00:08:47,333 --> 00:08:48,625
DEAL.
206
00:08:48,709 --> 00:08:51,125
OH, UM, THE NEWSPAPER
PEOPLE SHOULD BE HERE NOW,
207
00:08:51,208 --> 00:08:52,875
SO, COME ON, ELLIOT, LET'S GO
SAY "CHEESE" FOR THE CAMERAS.
208
00:08:55,041 --> 00:08:56,375
-OKAY?
-PICTURE TIME.
209
00:09:00,250 --> 00:09:02,125
HEY, MAC.
YOU ARE JUST IN TIME
210
00:09:02,250 --> 00:09:04,333
TO BE MEMORIALIZED
IN THE LIGHTHOUSE COVE NEWS.
211
00:09:04,417 --> 00:09:05,291
WOW...
212
00:09:05,375 --> 00:09:07,208
YOU MUST BE CALLIE.
213
00:09:07,291 --> 00:09:08,542
PLEASED
TO MEET YOU.
214
00:09:08,625 --> 00:09:11,000
I'M VERY PLEASED
TO MEET YOU.
215
00:09:12,625 --> 00:09:14,458
OKAY, EVERYONE!
COME ON IN!
216
00:09:14,542 --> 00:09:16,333
COME ON. WE'RE GONNA TAKE
A PHOTO, EVERYONE!
217
00:09:16,417 --> 00:09:18,959
THAT'S GOOD! COME ON.
GET IN NICE AND CLOSE.
218
00:09:19,041 --> 00:09:21,750
OKAY, EVERYONE,
SQUEEZE TOGETHER.
219
00:09:21,834 --> 00:09:23,500
MAKE A COUPLE LINES.
220
00:09:23,583 --> 00:09:24,542
SORRY.
221
00:09:24,625 --> 00:09:26,291
THAT'S GREAT. OKAY.
222
00:09:26,375 --> 00:09:27,959
EVERYONE, GET IN,
AND SQUEEZE TOGETHER!
223
00:09:28,041 --> 00:09:29,458
YEAH. OKAY.
224
00:09:33,750 --> 00:09:34,709
WAIT.
225
00:09:38,875 --> 00:09:40,917
OH, SO CHARLES DEIGNED
TO SHOW HIS FACE AFTER ALL.
226
00:09:41,000 --> 00:09:42,083
MR. POTTER!
227
00:09:42,166 --> 00:09:44,417
PATRICE.
SO GLAD YOU MADE IT.
228
00:09:44,500 --> 00:09:46,458
WOULDN'T MISS IT.
229
00:09:48,000 --> 00:09:50,291
[MARIE]: EVERYONE, MAKE ROOM
FOR THE PRESIDENT OF THE BANK.
230
00:09:54,375 --> 00:09:55,375
OKAY, EVERYBODY...
231
00:09:55,458 --> 00:09:57,625
SMILE!
232
00:09:59,250 --> 00:10:01,709
OKAY, WE'RE SPLITTING UP
THE VOLUNTEER ASSIGNMENTS
233
00:10:01,792 --> 00:10:04,125
BETWEEN THOSE
THAT REQUIRE EXPERTISE,
234
00:10:04,208 --> 00:10:05,333
AND THOSE THAT DON'T.
235
00:10:05,417 --> 00:10:06,625
TERRIFIC. I'LL TAKE
THESE TO JENNIFER,
236
00:10:06,709 --> 00:10:08,250
AND IN A FEW MINUTES,
237
00:10:08,333 --> 00:10:10,792
YOU'LL BE HEARING
THE SWEET SOUND OF CONSTRUCTION.
238
00:10:10,875 --> 00:10:12,041
THANKS, DAD.
239
00:10:12,125 --> 00:10:13,208
NOW, MR. POTTER,
240
00:10:13,291 --> 00:10:15,208
MY SOURCES TELL ME
YOU OPPOSED THIS DONATION.
241
00:10:15,291 --> 00:10:17,583
I MAKE NO APOLOGIES
FOR THAT.
242
00:10:17,667 --> 00:10:19,917
IT'S MY JOB TO ENSURE
A PROFIT FOR THE BANK.
243
00:10:20,000 --> 00:10:21,625
IT'S ALSO MY JOB
TO CARRY OUT
244
00:10:21,709 --> 00:10:24,125
THE WISHES
OF MY BOARD OF DIRECTORS,
245
00:10:24,208 --> 00:10:26,417
SO I WILL BE KEEPING MY EYE
ON THE RENOVATION,
246
00:10:26,500 --> 00:10:29,375
AND MAKING SURE THE DONATION
IS USED PROPERLY.
247
00:10:30,667 --> 00:10:31,750
I JUST HAVE ONE MORE
QUESTION, THOUGH,
248
00:10:31,834 --> 00:10:33,000
ABOUT THE PROJECT,
249
00:10:33,083 --> 00:10:34,083
AND I UNDERSTAND
FROM MY SOURCES...
250
00:10:34,166 --> 00:10:36,542
I'M GUESSING HE'S
THE ONE THAT CAME UP
251
00:10:36,625 --> 00:10:37,542
WITH THE THREE-MONTH DEADLINE.
252
00:10:37,625 --> 00:10:39,041
GOOD GUESS.
253
00:10:39,125 --> 00:10:40,542
I SHOULD GET
BACK TO THE BANK.
254
00:10:40,625 --> 00:10:43,041
LET ME KNOW IF THERE'S
ANYTHING ELSE I CAN DO
255
00:10:43,125 --> 00:10:45,125
TO HELP MOVE
THE PROJECT, UH, ALONG.
256
00:10:45,208 --> 00:10:46,166
[MARIE]: THANKS, DAVE.
257
00:10:46,250 --> 00:10:48,083
YOU'VE BEEN AWESOME.
258
00:10:49,333 --> 00:10:52,500
SO, WHAT IS MY WORK ASSIGNMENT
FOR TODAY?
259
00:10:52,583 --> 00:10:54,792
OH, GREAT!
YOU'RE A PLUMBER!
260
00:10:54,875 --> 00:10:56,125
YOU'RE GONNA BE JOINING
THE CREW IN THE BASEMENT.
261
00:10:56,208 --> 00:10:57,250
THANK YOU.
262
00:10:57,333 --> 00:10:58,709
HELLO, LADIES!
263
00:10:58,792 --> 00:11:01,625
I'M GOING TO HAVE YOU
SANDING CABINETS IN THE KITCHEN.
264
00:11:01,709 --> 00:11:02,834
THANKS VERY MUCH.
265
00:11:02,917 --> 00:11:04,875
HEY, ANDY.
HOW'S IT GOING?
266
00:11:04,959 --> 00:11:06,583
YOU'RE UP PAINTING
IN THE MASTER BEDROOM.
267
00:11:06,667 --> 00:11:07,667
THANKS.
268
00:11:07,750 --> 00:11:08,792
AREN'T YOU WORRIED
269
00:11:08,875 --> 00:11:10,917
THAT ONE'S A SPY
FOR MR. POTTER?
270
00:11:12,542 --> 00:11:13,959
WHO? PATRICE?
271
00:11:17,667 --> 00:11:18,583
HI THERE.
272
00:11:18,667 --> 00:11:20,000
I'M HAVING YOU
OFF-LOADING SUPPLIES
273
00:11:20,083 --> 00:11:21,375
JUST AT THE SIDE
OF THE HOUSE.
274
00:11:21,458 --> 00:11:24,500
YOU JUST KNOW SHE'S THE ONE
THAT WRITES THOSE LETTERS.
275
00:11:24,583 --> 00:11:26,458
THE ONES
THAT MAKE YOU FEEL
276
00:11:26,542 --> 00:11:28,166
LIKE THEY'RE ABOUT
TO SNATCH YOUR PLACE
277
00:11:28,250 --> 00:11:29,750
AWAY FROM YOU.
278
00:11:29,834 --> 00:11:31,083
I'M GONNA GET YOU
IN THE CLEAN-UP CREW.
279
00:11:31,166 --> 00:11:32,375
IT'S ON
THE THIRD FLOOR.
280
00:11:32,458 --> 00:11:34,583
SO I'M GUESSING THAT
281
00:11:34,667 --> 00:11:36,125
YOU HAVE A MORTGAGE
WITH HIS BANK ALSO?
282
00:11:36,208 --> 00:11:37,792
MY BOOKSTORE.
283
00:11:37,875 --> 00:11:39,792
RECENTLY,
I TRIED TO REFINANCE,
284
00:11:39,875 --> 00:11:42,041
BUT EVEN THOUGH THE LOAN
OFFICER APPROVED IT,
285
00:11:42,125 --> 00:11:44,417
POTTER SHOT IT DOWN.
286
00:11:44,500 --> 00:11:46,834
OH, HE IS A MICRO-MANAGER,
ALL RIGHT.
287
00:11:46,917 --> 00:11:47,792
HE'S WORSE THAN THAT.
288
00:11:47,875 --> 00:11:48,750
HE IS--
289
00:11:48,834 --> 00:11:49,792
DONUT?
290
00:11:51,625 --> 00:11:55,000
OOH! COCONUT!
MY FAVE.
291
00:11:55,083 --> 00:11:57,667
I WANTED TO MAKE SURE YOU BOTH
GOT ONE BEFORE THEY'RE GONE.
292
00:11:58,792 --> 00:12:00,500
SO GOOD.
293
00:12:02,125 --> 00:12:05,625
LOOKS LIKE SOMEONE
TOOK A SAW TO THIS.
294
00:12:05,709 --> 00:12:07,333
[JIM, IRATE]:
I WORKED 25 YEARS AT MY JOB,
295
00:12:07,417 --> 00:12:11,083
AND IT'S NOT MY FAULT
THE CEMENT PLANT SHUT DOWN.
296
00:12:11,166 --> 00:12:12,792
[POTTER]:
THAT'S NOT MY PROBLEM.
297
00:12:12,875 --> 00:12:14,125
WHAT KIND OF
A MAN ARE YOU?
298
00:12:14,208 --> 00:12:16,417
THE KIND OF MAN
WHO DOESN'T RELY ON HANDOUTS.
299
00:12:23,792 --> 00:12:24,959
EXCUSE ME.
300
00:12:25,041 --> 00:12:26,750
IS EVERYTHING OKAY?
301
00:12:26,834 --> 00:12:28,458
ARE YOU IN CHARGE
OF THIS RENOVATION?
302
00:12:28,542 --> 00:12:29,834
YEAH. MY DAD AND I.
303
00:12:29,917 --> 00:12:32,041
IF THAT'S THE QUALITY
OF HELP YOU HAVE,
304
00:12:32,125 --> 00:12:33,375
I'D BE WORRIED ABOUT
MAKING YOUR DEADLINE.
305
00:12:33,458 --> 00:12:35,709
I'M SORRY, MR. POTTER,
BUT IS THERE A PROBLEM?
306
00:12:35,792 --> 00:12:38,333
I JUST SAW ONE OF OUR CLIENTS
LOOKING VERY UPSET.
307
00:12:38,417 --> 00:12:40,625
MS. BISHOP, I'VE BEEN
WANTING TO TALK TO YOU.
308
00:12:40,709 --> 00:12:41,917
I HAVE REASON TO BELIEVE
309
00:12:42,000 --> 00:12:44,542
THAT DAVE DRUMMOND
DUPED OUR BOARD OF DIRECTORS
310
00:12:44,625 --> 00:12:47,417
INTO APPROVING THIS "DONATION".
311
00:12:48,667 --> 00:12:50,875
WELL, YOU CAN'T
BE SERIOUS.
312
00:12:52,417 --> 00:12:54,333
ARE YOU SAYING YOU KNOW
NOTHING ABOUT IT?
313
00:12:54,417 --> 00:12:56,500
I'M SAYING THAT
YOU MUST BE MISTAKEN.
314
00:12:56,583 --> 00:12:58,625
AND WHAT ABOUT YOU?
315
00:12:58,709 --> 00:13:01,542
DID DRUMMOND OFFER YOU
SOMETHING TO STAY QUIET?
316
00:13:01,625 --> 00:13:03,458
STAY QUIET ABOUT WHAT?
317
00:13:03,542 --> 00:13:04,875
MR. POTTER,
318
00:13:04,959 --> 00:13:06,625
I DON'T KNOW
WHAT YOU THINK IS HAPPENING,
319
00:13:06,709 --> 00:13:09,417
BUT SHANNON HAS VOLUNTEERED
HER TIME AND HER EXPERTISE--
320
00:13:09,500 --> 00:13:12,041
MOST VOLUNTEERS I KNOW
LADLE SOUP IN A KITCHEN,
321
00:13:12,125 --> 00:13:13,959
THEY DON'T WORK GRATIS
FOR MONTHS.
322
00:13:14,041 --> 00:13:17,291
UNLESS THEY EXPECT TO GET
SOMETHING IN RETURN.
323
00:13:17,375 --> 00:13:18,583
WELL, WHAT I GET IN RETURN
324
00:13:18,667 --> 00:13:22,250
IS THE SATISFACTION
OF HELPING PEOPLE.
325
00:13:22,333 --> 00:13:24,083
WELL, FOR YOUR SAKE,
I HOPE THAT'S TRUE.
326
00:13:28,166 --> 00:13:30,000
WOW.
327
00:13:31,208 --> 00:13:32,458
WELL, I HOPE
THIS HASN'T MADE YOU
328
00:13:32,542 --> 00:13:34,333
RETHINK TAKING ON
THIS PROJECT.
329
00:13:34,417 --> 00:13:35,583
NO. NO, DON'T
WORRY ABOUT IT.
330
00:13:35,667 --> 00:13:37,875
I AM NOT
EASILY INTIMIDATED.
331
00:13:37,959 --> 00:13:40,667
BUT THAT GUY IS RILED
UP ABOUT SOMETHING.
332
00:13:43,125 --> 00:13:45,417
THERE YOU GO.
THIRD FLOOR.
333
00:13:45,500 --> 00:13:46,667
SEAN!
334
00:13:46,750 --> 00:13:47,792
WOW, THIS PLACE
LOOKS GREAT.
335
00:13:47,875 --> 00:13:48,834
IT'S AMAZING HOW FAST
336
00:13:48,917 --> 00:13:50,000
YOU GOT
ALL THIS TOGETHER.
337
00:13:50,083 --> 00:13:51,166
YEAH, IT'S 'CAUSE
I'VE HAD A LITTLE HELP
338
00:13:51,250 --> 00:13:53,625
FROM MY NEW SUPPLY CREW.
339
00:13:53,709 --> 00:13:56,542
I WAS WONDERING,
IS THIS A REAL JOB,
340
00:13:56,625 --> 00:13:58,333
OR JUST WHERE
YOU STICK THE KIDS?
341
00:13:58,417 --> 00:13:59,583
WELL, THIS IS ACTUALLY
342
00:13:59,667 --> 00:14:01,083
THE HUB OF
THE ENTIRE OPERATION.
343
00:14:02,458 --> 00:14:04,500
HEY, JUST LETTING YOU KNOW
I'M LEAVING NOW.
344
00:14:04,583 --> 00:14:06,083
THIS IS FOR YOU--
MY CARD...
345
00:14:06,166 --> 00:14:08,041
IF YOU WANT TO SET UP
THAT BOOK SIGNING.
346
00:14:08,125 --> 00:14:09,500
YOU SHOULD DO IT, UNCLE MAC!
347
00:14:09,583 --> 00:14:10,834
I'VE NEVER BEEN TO ONE
OF YOUR BOOK SIGNINGS BEFORE.
348
00:14:10,917 --> 00:14:12,625
UH, THANKS, YEAH.
349
00:14:12,709 --> 00:14:14,500
I'LL PICK A DATE
AND I'LL GIVE YOU A CALL.
350
00:14:14,583 --> 00:14:15,959
GREAT.
351
00:14:18,250 --> 00:14:20,792
YOU MEAN, I COULD GET A CHANCE
TO STAND IN LINE
352
00:14:20,875 --> 00:14:22,542
AND GET YOUR AUTOGRAPH?
353
00:14:22,625 --> 00:14:24,375
YOU'RE MAKING FUN OF ME.
354
00:14:24,458 --> 00:14:26,291
NO. YES. A LITTLE.
355
00:14:26,375 --> 00:14:28,125
[BOTH LAUGHING]
356
00:14:30,333 --> 00:14:33,291
[♪♪]
357
00:14:34,500 --> 00:14:35,959
AND THIS IS YOUR ROOM.
358
00:14:37,792 --> 00:14:39,083
AND YOUR UNCLE
IS RIGHT OUT BACK,
359
00:14:39,166 --> 00:14:40,125
IF YOU NEED
TO TALK TO HIM.
360
00:14:40,208 --> 00:14:41,792
OR I CAN JUST TEXT HIM.
361
00:14:41,875 --> 00:14:43,458
HE WRITES PRETTY FUNNY TEXTS.
362
00:14:43,542 --> 00:14:46,125
HE DOES WRITE FUNNY TEXTS.
363
00:14:46,208 --> 00:14:48,000
HE'S REALLY HAPPY
THAT YOU'RE HERE.
364
00:14:48,083 --> 00:14:49,917
I MISSED HIM.
365
00:14:50,000 --> 00:14:51,583
LIKE, SO MUCH.
366
00:14:51,667 --> 00:14:53,625
I WISH HE HADN'T
MOVED AWAY, BUT...
367
00:14:53,709 --> 00:14:55,041
GUESS I DON'T BLAME HIM,
368
00:14:55,125 --> 00:14:56,667
AFTER ALL THAT DRAMA FROM
HIM CALLING OFF THE WEDDING.
369
00:14:58,667 --> 00:15:00,500
BATHROOM'S
DOWN THAT WAY, RIGHT?
370
00:15:00,583 --> 00:15:02,875
UH, MAC-- HE WAS ENGAGED?
371
00:15:02,959 --> 00:15:04,333
THOUGHT YOU KNEW.
372
00:15:05,625 --> 00:15:07,375
PRETEND I DIDN'T SAY THAT.
373
00:15:10,291 --> 00:15:12,166
HE WAS ENGAGED?
374
00:15:13,542 --> 00:15:16,083
[♪♪]
375
00:15:21,959 --> 00:15:24,125
WHAT?
376
00:15:26,375 --> 00:15:27,542
THIS SERIOUSLY MIGHT BE
377
00:15:27,625 --> 00:15:29,291
ONE OF THE PRETTIEST PLACES
I'VE EVER BEEN.
378
00:15:29,375 --> 00:15:30,375
WAIT TILL YOU SEE
379
00:15:30,458 --> 00:15:31,417
THE HOUSE THAT
YOUR UNCLE BOUGHT.
380
00:15:31,500 --> 00:15:32,542
IT'S RIGHT
ON THE WATER.
381
00:15:32,625 --> 00:15:33,625
YEAH, SHANNON'S
RENOVATING THAT ONE, TOO.
382
00:15:33,709 --> 00:15:35,500
ALTHOUGH HE DOESN'T
MAKE IT EASY.
383
00:15:35,583 --> 00:15:36,959
ALWAYS ADDING CHANGES
THAT HE WANTS.
384
00:15:37,041 --> 00:15:39,417
HE'S A VERY
DEMANDING CLIENT.
385
00:15:39,500 --> 00:15:41,250
I THINK THE WORD YOU'RE LOOKING
FOR IS "DISCRIMINATING".
386
00:15:41,333 --> 00:15:42,875
NO, THAT'S NOT THE WORD
I'M LOOKING FOR.
387
00:15:42,959 --> 00:15:44,083
[BOTH LAUGHING]
388
00:15:44,166 --> 00:15:45,834
I'D LIKE
TO PROPOSE A TOAST
389
00:15:45,917 --> 00:15:47,417
TO CALLIE'S ARRIVAL
IN LIGHTHOUSE COVE.
390
00:15:47,500 --> 00:15:48,625
TO CALLIE.
391
00:15:48,709 --> 00:15:50,709
[PHONE RINGS]
392
00:15:50,792 --> 00:15:52,667
MM. EXCUSE ME.
393
00:15:54,500 --> 00:15:55,667
WHAT?
394
00:15:55,750 --> 00:15:57,125
WHAT'S UP?
395
00:15:57,208 --> 00:15:58,750
SOME TILES WE NEED
FIRST THING TOMORROW
396
00:15:58,834 --> 00:16:01,917
DIDN'T MAKE
THE DELIVERY TRUCK TODAY.
397
00:16:02,000 --> 00:16:03,625
I BETTER TEXT SEAN,
SEE IF HE CAN HELP ME
398
00:16:03,709 --> 00:16:05,333
GET THEM
TO THE JOB SITE TONIGHT.
399
00:16:05,417 --> 00:16:07,166
WELL, UNCLE MAC,
YOU CAN HELP HER.
400
00:16:07,250 --> 00:16:08,542
NO.
401
00:16:08,625 --> 00:16:11,041
IT'S YOUR FIRST NIGHT HERE.
IT'S NOT A BIG DEAL.
402
00:16:11,125 --> 00:16:12,208
YEAH, I'M GONNA
HANG WITH YOU.
403
00:16:12,291 --> 00:16:14,583
WELL, MY FAVORITE SHOW
IS ON TONIGHT.
404
00:16:14,667 --> 00:16:15,709
I'LL WATCH IT
WITH YOU!
405
00:16:15,792 --> 00:16:16,792
I'M NOT GONNA
LEAVE YOU ALONE
406
00:16:16,875 --> 00:16:17,875
IN AN UNFAMILIAR PLACE.
407
00:16:17,959 --> 00:16:19,083
I DON'T NEED A BABYSITTER.
408
00:16:19,166 --> 00:16:20,583
I'M ALMOST 15.
409
00:16:22,125 --> 00:16:23,250
THAT IS PRETTY OLD.
410
00:16:25,417 --> 00:16:27,333
SO THEN YOU CAN HELP SHANNON.
411
00:16:30,667 --> 00:16:32,166
APPARENTLY, IT'S SETTLED.
412
00:16:33,333 --> 00:16:34,333
WELL, THEN,
413
00:16:34,417 --> 00:16:35,917
I PROPOSE ANOTHER TOAST
TO CALLIE.
414
00:16:36,000 --> 00:16:38,375
I THINK
THAT'S A GOOD IDEA.
415
00:16:57,041 --> 00:16:58,375
[ENGINE CHUGGING]
416
00:17:01,583 --> 00:17:03,417
I WONDER
WHO THAT WAS.
417
00:17:09,750 --> 00:17:11,667
NICE OF SOMEONE TO LEAVE
THE LIGHT ON IN THE GARAGE.
418
00:17:11,750 --> 00:17:13,250
THE GARAGE SHOULD
BE LOCKED UP TIGHT.
419
00:17:13,333 --> 00:17:14,917
SEAN WOULDN'T HAVE
LEFT IT OPEN LIKE THAT.
420
00:17:15,000 --> 00:17:17,333
WELL, MAYBE HE CAME BACK
TO GET SOME WORK DONE.
421
00:17:18,667 --> 00:17:20,417
[SHANNON]:
SOMETHING ISN'T RIGHT.
422
00:17:21,583 --> 00:17:23,917
[♪♪]
423
00:17:36,667 --> 00:17:38,083
OH, NO!
424
00:17:39,458 --> 00:17:40,792
THAT'S CHARLES POTTER,
425
00:17:40,875 --> 00:17:42,291
THE BANK PRESIDENT.
426
00:17:49,750 --> 00:17:51,792
I CAN'T A FIND A PULSE.
427
00:17:55,041 --> 00:17:57,417
[♪♪]
428
00:18:04,750 --> 00:18:07,083
[SIREN DRAWING NEAR]
429
00:18:08,250 --> 00:18:10,917
[♪♪]
430
00:18:19,583 --> 00:18:20,875
OKAY, YOU SAID YOU SAW
431
00:18:20,959 --> 00:18:22,709
A PICK-UP PARKED OUT FRONT
WHEN YOU ARRIVED?
432
00:18:22,792 --> 00:18:24,291
YEAH. A FORD.
433
00:18:24,375 --> 00:18:25,625
IT PULLED AWAY AS SOON
AS WE GOT HERE.
434
00:18:25,709 --> 00:18:27,041
I'M PRETTY SURE
IT WAS BLUE,
435
00:18:27,125 --> 00:18:29,291
WITH A WHITE HARD TOP--
LIKE AN OLDER MODEL.
436
00:18:29,375 --> 00:18:31,417
ANY IDEA
WHO IT BELONGED TO?
437
00:18:31,500 --> 00:18:32,834
NO.
438
00:18:32,917 --> 00:18:35,709
AND YOU DON'T KNOW
WHY POTTER WAS HERE TONIGHT?
439
00:18:35,792 --> 00:18:37,417
OR WHO ELSE
MIGHT HAVE BEEN HERE WITH HIM?
440
00:18:37,500 --> 00:18:39,875
NO, BUT WHEN HE WAS HERE
EARLIER TODAY,
441
00:18:39,959 --> 00:18:42,125
HE RUBBED A LOT OF PEOPLE
THE WRONG WAY.
442
00:18:42,208 --> 00:18:43,542
LIKE WHO?
443
00:18:43,625 --> 00:18:44,875
ME, FOR ONE.
444
00:18:44,959 --> 00:18:47,834
UH, MARIE BISHOP,
THE DIRECTOR OF THE NON-PROFIT.
445
00:18:47,917 --> 00:18:51,834
HE HAD WORDS WITH ONE OF
THE VOLUNTEERS, JIM HOPKINS.
446
00:18:51,917 --> 00:18:53,375
WELL, THE CORONER
IS PRETTY SURE
447
00:18:53,458 --> 00:18:54,917
WE'RE LOOKING
AT THE CAUSE OF DEATH
448
00:18:55,000 --> 00:18:56,458
AS BLUNT-FORCE TRAUMA
TO THE HEAD.
449
00:18:56,542 --> 00:18:59,250
COULD IT HAVE BEEN
WITH A CRESCENT WRENCH?
450
00:18:59,333 --> 00:19:00,500
WHY WOULD YOU SAY THAT?
451
00:19:00,583 --> 00:19:01,792
WHILE WE WERE WAITING,
452
00:19:01,875 --> 00:19:03,333
I NOTICED ONE OF
OURS IS MISSING.
453
00:19:03,417 --> 00:19:05,709
THAT PEG IS EMPTY.
454
00:19:05,792 --> 00:19:06,875
WHEN I LEFT
WORK EARLIER TODAY,
455
00:19:06,959 --> 00:19:08,000
THERE WAS
A CRESCENT WRENCH
456
00:19:08,083 --> 00:19:09,291
HANGING FROM IT,
457
00:19:09,375 --> 00:19:10,875
BLACK AND RED GRIP.
458
00:19:10,959 --> 00:19:13,834
[MAC]: OH, TELL THEM
WHAT ELSE YOU NOTICED.
459
00:19:13,917 --> 00:19:16,208
UH, THE HEM
OF POTTER'S PANTS,
460
00:19:16,291 --> 00:19:17,250
IF YOU LOOK
ALONG THE BOTTOM,
461
00:19:17,333 --> 00:19:19,208
THERE'S DARKER STAINS.
462
00:19:19,291 --> 00:19:20,291
THEY'RE FADING NOW,
463
00:19:20,375 --> 00:19:21,458
BUT THEY WERE DARKER
WHEN WE GOT HERE.
464
00:19:21,542 --> 00:19:22,583
YEAH, LOOKED TO US
465
00:19:22,667 --> 00:19:24,375
LIKE THE BOTTOM
OF HIS PANTS WERE WET.
466
00:19:35,709 --> 00:19:37,792
IT'S FAINT,
467
00:19:37,875 --> 00:19:40,542
BUT I SEE IT
NOW THAT YOU POINT IT OUT.
468
00:19:40,625 --> 00:19:43,583
YOU MAKE SURE ED GETS A PICTURE
BEFORE IT DRIES ANY MORE.
469
00:19:44,834 --> 00:19:46,500
I TOOK A PICTURE,
RIGHT AFTER I CALLED YOU GUYS,
470
00:19:46,583 --> 00:19:47,667
IF YOU WANT IT.
471
00:19:56,333 --> 00:19:58,542
[GUITAR PLAYING FAINTLY]
472
00:20:10,625 --> 00:20:12,208
[STOPS STRUMMING]
473
00:20:12,291 --> 00:20:14,291
CALLIE'S SOUND ASLEEP.
474
00:20:14,375 --> 00:20:18,208
GOOD. THAT MEANS
SHE'S COMFORTABLE.
475
00:20:20,000 --> 00:20:21,208
YOU OKAY?
476
00:20:21,291 --> 00:20:22,625
[SIGHS HEAVILY]
477
00:20:22,709 --> 00:20:25,500
I DON'T UNDERSTAND...
478
00:20:25,583 --> 00:20:27,792
YEAH.
479
00:20:27,875 --> 00:20:30,542
I MEAN, ALL THE YEARS
I COVERED CRIME,
480
00:20:30,625 --> 00:20:32,625
I COULD NEVER COME UP
WITH A SATISFACTORY EXPLANATION
481
00:20:32,709 --> 00:20:36,667
FOR WHY MURDER
HAPPENS SO OFTEN.
482
00:20:36,750 --> 00:20:40,250
I GUESS THAT'S WHY I FEEL
COMPELLED TO WRITE ABOUT IT.
483
00:20:40,333 --> 00:20:43,917
TO TRY AND MAKE SENSE OF IT.
484
00:20:44,000 --> 00:20:46,250
I THINK
IT'S JUST HITTING ME.
485
00:20:46,333 --> 00:20:48,250
A GUY THAT I TALKED TO
JUST HOURS AGO,
486
00:20:48,333 --> 00:20:51,041
MURDERED IN SUCH A BRUTAL WAY.
487
00:20:51,125 --> 00:20:52,959
IT'S NOT AN IMAGE
I'M GONNA GET
488
00:20:53,041 --> 00:20:54,875
OUT OF MY MIND
ANY TIME SOON.
489
00:20:54,959 --> 00:20:55,709
[CALLIE]: WHAT?
490
00:20:57,792 --> 00:20:59,083
SOMEONE YOU KNOW
WAS MURDERED?
491
00:21:00,291 --> 00:21:03,875
HERE. HOT COCOA.
492
00:21:03,959 --> 00:21:05,792
IT'LL MAKE YOU
FEEL SLEEPY AGAIN.
493
00:21:05,875 --> 00:21:07,000
THANKS, UNCLE MAC.
494
00:21:07,083 --> 00:21:08,667
I DON'T NEED THAT
TO FALL ASLEEP.
495
00:21:08,750 --> 00:21:10,166
I'M NOT A LITTLE KID.
496
00:21:10,250 --> 00:21:12,291
OH, WELL,
MORE FOR ME, THEN.
497
00:21:12,375 --> 00:21:13,417
I'LL DRINK IT
'CAUSE I LIKE IT.
498
00:21:17,959 --> 00:21:21,291
CAN'T BELIEVE SOMEONE
WAS KILLED IN THAT HOUSE,
499
00:21:21,375 --> 00:21:23,709
PRACTICALLY RIGHT
WHERE I WAS STANDING.
500
00:21:23,792 --> 00:21:25,834
I'M SORRY YOU HAD TO FIND OUT
LIKE THIS.
501
00:21:27,750 --> 00:21:30,667
DO YOU THINK THE KILLER
WAS SOMEONE YOU KNOW?
502
00:21:30,750 --> 00:21:33,667
LET'S SAY NO MORE QUESTIONS
FOR TONIGHT, OKAY?
503
00:21:33,750 --> 00:21:36,583
YOU KNOW,
WHEN I WAS YOUNG,
504
00:21:36,667 --> 00:21:38,208
AND WOULD WORRY,
505
00:21:38,291 --> 00:21:39,667
MY MOM WOULD TELL ME
506
00:21:39,750 --> 00:21:43,291
THAT IF I WOULD QUIET MY MIND
AND LISTEN REALLY WELL,
507
00:21:43,375 --> 00:21:46,083
THAT I COULD HEAR ALL OF
THE GOOD THINGS IN THE WORLD,
508
00:21:46,166 --> 00:21:48,333
AND THAT THEY OUTWEIGHED
THE BAD.
509
00:21:58,083 --> 00:21:59,625
[POLICE RADIOS CRACKLING]
510
00:21:59,709 --> 00:22:01,834
THE PROJECT IS RESUMING.
511
00:22:01,917 --> 00:22:03,125
WE'LL LET YOU KNOW--
512
00:22:03,208 --> 00:22:05,083
-OKAY, THANKS FOR VOLUNTEERING.
-TAKE CARE. BYE.
513
00:22:05,166 --> 00:22:07,333
WELL, THAT'S THE SECOND
VOLUNTEER THAT'S HAD
514
00:22:07,417 --> 00:22:08,917
A TERRIBLE STORY
ABOUT CHARLES POTTER.
515
00:22:09,000 --> 00:22:11,333
I'M GETTING THE STRANGEST
REACTIONS, TOO.
516
00:22:11,417 --> 00:22:13,750
WE SHOULD WRITE DOWN
WHAT PEOPLE ARE TELLING US.
517
00:22:13,834 --> 00:22:15,125
MAYBE ONE OF THE STORIES
518
00:22:15,208 --> 00:22:16,625
WILL LEAD TO WHOEVER
KILLED POTTER.
519
00:22:16,709 --> 00:22:18,709
OR MAYBE YOU COULD
LEAVE THAT TO THE POLICE.
520
00:22:18,792 --> 00:22:21,208
DAD. HI. WHAT I MEANT
521
00:22:21,291 --> 00:22:24,959
WAS, UH, THAT I WOULD BE PASSING
THE STORIES ALONG TO TOMMY.
522
00:22:25,041 --> 00:22:27,709
IT'S HIS JOB TO COLLECT THEM,
NOT YOURS.
523
00:22:27,792 --> 00:22:29,792
YOU START ASKING QUESTIONS
TO SOMEONE
524
00:22:29,875 --> 00:22:31,750
WHO HAPPENS TO BE THE KILLER,
WHAT HAPPENS THEN?
525
00:22:32,959 --> 00:22:33,959
WE FIND THE KILLER.
526
00:22:34,041 --> 00:22:35,500
THAT'S KIND OF LIKE
527
00:22:35,583 --> 00:22:37,125
PUTTING A TARGET
ON YOURSELF.
528
00:22:37,208 --> 00:22:39,583
LAST TIME YOU WERE
CURIOUS ABOUT A MURDER,
529
00:22:39,667 --> 00:22:41,542
YOU PUT YOUR LIFE
IN DANGER.
530
00:22:41,625 --> 00:22:45,000
PROMISE ME YOU'LL LET
THE POLICE HANDLE THIS.
531
00:22:45,083 --> 00:22:46,500
COME ON, SHANNON.
532
00:22:46,583 --> 00:22:47,709
YOU DON'T WANT YOUR DAD
WORRYING, DO YOU?
533
00:22:49,166 --> 00:22:51,542
NO, I DON'T.
534
00:22:51,625 --> 00:22:53,959
I PROMISE
THAT I WILL LEAVE
535
00:22:54,041 --> 00:22:56,083
THE QUESTION-ASKING
TO THE POLICE.
536
00:22:56,166 --> 00:22:58,000
THANK YOU.
537
00:22:58,083 --> 00:23:00,625
I'M GONNA GO PICK UP
THE HOIST FOR TOMORROW.
538
00:23:03,125 --> 00:23:05,166
JENNIFER, MAYBE WE COULD GO
GRAB A BITE TO EAT,
539
00:23:05,250 --> 00:23:07,834
GO TO A MOVIE, SOMETIME?
540
00:23:07,917 --> 00:23:10,834
UH, SURE.
A MOVIE SOUNDS GREAT.
541
00:23:10,917 --> 00:23:11,875
OKAY.
542
00:23:11,959 --> 00:23:12,917
BYE.
543
00:23:14,375 --> 00:23:16,959
I TOTALLY THINK HE JUST
ASKED YOU ON A DATE.
544
00:23:17,041 --> 00:23:20,166
UH, I THINK THAT
YOU MIGHT BE RIGHT.
545
00:23:20,250 --> 00:23:21,417
SO, LISTEN, TELL ME,
546
00:23:21,500 --> 00:23:23,709
WHY HAVEN'T YOU AND MAC
EVER GONE TO THE MOVIES?
547
00:23:23,792 --> 00:23:26,667
W-WE, UH...
548
00:23:26,750 --> 00:23:29,875
NEITHER OF US ARE
IN DATING MODE RIGHT NOW.
549
00:23:29,959 --> 00:23:31,750
OKAY, BUT YOU'VE GONE FOR
DINNER A FEW TIMES, RIGHT?
550
00:23:31,834 --> 00:23:34,083
DO YOU CONSIDER
THAT A DATE?
551
00:23:34,166 --> 00:23:35,500
YES.
552
00:23:35,583 --> 00:23:37,166
I... I DON'T KNOW.
553
00:23:37,250 --> 00:23:38,959
WE MADE THIS AGREEMENT,
554
00:23:39,041 --> 00:23:41,542
THAT BOTH OF US ARE FINE
JUST BEING FRIENDS, SO...
555
00:23:41,625 --> 00:23:44,375
MM-HMM. MM. SURE.
556
00:23:44,458 --> 00:23:45,458
OKAY.
557
00:23:45,542 --> 00:23:46,583
WHAT'S NEXT?
558
00:23:46,667 --> 00:23:49,542
[BOTH LAUGHING]
559
00:23:49,625 --> 00:23:52,417
UH... A WEEK FROM FRIDAY
LOOKS GOOD.
560
00:23:52,500 --> 00:23:54,250
THAT'LL BE SOMETHING FUN
FOR CALLIE'S LAST NIGHT.
561
00:23:54,333 --> 00:23:55,500
WONDERFUL.
562
00:23:55,583 --> 00:23:57,500
I'M SURE THAT YOU'LL GET
A GREAT TURNOUT.
563
00:23:57,583 --> 00:23:59,166
SO MANY PEOPLE HAVE
HEARD YOU LIVE HERE,
564
00:23:59,250 --> 00:24:00,750
AND THEY'VE ALL BEEN
ASKING ABOUT YOU.
565
00:24:00,834 --> 00:24:02,083
NOW THEY FINALLY
GET TO MEET YOU.
566
00:24:02,166 --> 00:24:04,583
WELL, I'M GLAD IT PUTS YOU
IN SUCH A GOOD MOOD.
567
00:24:04,667 --> 00:24:06,917
OH. SOUNDS AWFUL, DOESN'T IT?
568
00:24:07,000 --> 00:24:11,667
TO BE IN SUCH A GOOD MOOD
WHEN CHARLES POTTER IS DEAD.
569
00:24:11,750 --> 00:24:14,125
I MEAN, IT'S AWFUL
HE WAS MURDERED,
570
00:24:14,208 --> 00:24:16,417
BUT I CAN'T HELP
BUT BE RELIEVED
571
00:24:16,500 --> 00:24:19,041
HE WON'T BE MAKING MY LIFE
SO DIFFICULT ANYMORE,
572
00:24:19,125 --> 00:24:21,208
AND I'M SURE
I'M NOT THE ONLY ONE.
573
00:24:21,291 --> 00:24:23,417
YOU KNOW SOMEONE
WHO MIGHT HAVE WANTED HIM, UH--
574
00:24:23,500 --> 00:24:26,750
MY UNCLE WOULD LIKE TO BUY
THESE BOOKS FOR ME, PLEASE.
575
00:24:26,834 --> 00:24:27,834
I MEAN,
YOU ALWAYS SAY
576
00:24:27,917 --> 00:24:29,917
BOOKS ARE
A WORTHY INVESTMENT.
577
00:24:30,000 --> 00:24:31,083
I DO SAY THAT.
578
00:24:31,166 --> 00:24:32,959
WELL, I CAN
TELL YOU
579
00:24:33,041 --> 00:24:34,375
ALL THE GREAT READING
SPOTS IN TOWN.
580
00:24:34,458 --> 00:24:37,375
ALTHOUGH THE BEST ONE BY FAR
IS AT ROCKY POINT PARK.
581
00:24:37,458 --> 00:24:39,500
THERE'S A BENCH
THAT OVERLOOKS THE WATER,
582
00:24:39,583 --> 00:24:41,542
AND IT'S SO QUIET
AND PEACEFUL.
583
00:24:41,625 --> 00:24:43,959
IT'S THE BEST SPOT EVER
TO ESCAPE FROM THE WORLD.
584
00:24:44,041 --> 00:24:46,291
THANKS.
WE'LL CHECK IT OUT.
585
00:24:48,000 --> 00:24:50,125
GREAT CHOICES.
586
00:24:51,375 --> 00:24:53,625
YES. THANK YOU.
WE REALLY APPRECIATE IT.
587
00:24:53,709 --> 00:24:55,333
ALL RIGHT. BYE.
588
00:24:55,417 --> 00:24:56,792
ALL RIGHT,
WHO IS NEXT?
589
00:24:56,875 --> 00:24:58,250
WELL, WE JUST
HAVE A FEW MORE,
590
00:24:58,333 --> 00:25:00,000
BUT I CAN'T-- I CAN'T
READ THEIR WRITING.
591
00:25:00,083 --> 00:25:02,834
IS THAT A FIVE
OR IS THAT A THREE?
592
00:25:05,834 --> 00:25:07,291
THAT'S IT.
593
00:25:07,375 --> 00:25:08,500
THAT IS THE BLUE TRUCK
594
00:25:08,583 --> 00:25:10,250
WE SAW LEAVING
HERE LAST NIGHT,
595
00:25:10,333 --> 00:25:12,250
JUST BEFORE
WE FOUND POTTER'S BODY.
596
00:25:12,333 --> 00:25:14,625
SO, WHAT, YOU THINK THAT
THAT COULD BE HIS KILLER?
597
00:25:16,166 --> 00:25:18,583
[♪♪]
598
00:25:24,875 --> 00:25:25,792
SHANNON...
599
00:25:31,250 --> 00:25:34,333
SO, CHARLES POTTER WAS KILLED
HERE LAST NIGHT?
600
00:25:34,417 --> 00:25:35,583
AS IN,
RIGHT HERE?
601
00:25:35,667 --> 00:25:38,291
WELL, OUT BACK,
BY THE GARAGE, BUT YES.
602
00:25:38,375 --> 00:25:41,375
WOW. THAT'S TERRIBLE.
603
00:25:41,458 --> 00:25:42,959
I MEAN, LOOK,
604
00:25:43,041 --> 00:25:44,583
I DIDN'T EXACTLY LIKE HIM,
RIGHT, BUT...
605
00:25:45,917 --> 00:25:47,750
YOU HEARD HIM--
606
00:25:47,834 --> 00:25:52,000
HOW HE IMPLIED "A REAL MAN"
WOULDN'T TAKE A HANDOUT.
607
00:25:52,083 --> 00:25:54,250
I DIDN'T HEAR
WHAT HE WAS SAYING TO YOU,
608
00:25:54,333 --> 00:25:56,041
BUT, UH, I DID HEAR
609
00:25:56,125 --> 00:25:57,583
SOMEBODY SAW YOUR TRUCK
PARKED HERE LAST NIGHT.
610
00:26:00,417 --> 00:26:03,750
OH, YEAH.
IT WAS ME AND ELLIOT.
611
00:26:03,834 --> 00:26:08,000
WE, UH, CAME BY TO TAKE A LOOK
AT OUR FUTURE HOUSE.
612
00:26:08,083 --> 00:26:10,417
PARKED AWHILE, TALKED...
613
00:26:10,500 --> 00:26:12,875
MADE PLANS FOR THE NEW PLACE.
614
00:26:12,959 --> 00:26:15,500
DID YOU SEE ANYBODY
COME OR GO?
615
00:26:15,583 --> 00:26:18,125
NO. NOBODY.
616
00:26:19,375 --> 00:26:20,834
HEY, IF WE'RE NOT
GONNA WORK TODAY,
617
00:26:20,917 --> 00:26:21,917
I'M GONNA GET GOING,
618
00:26:22,000 --> 00:26:24,083
SO, UH, LET ME KNOW
IF YOU NEED ME.
619
00:26:26,417 --> 00:26:27,458
HEY, WE DON'T HAVE YOUR NUMBER!
620
00:26:27,542 --> 00:26:29,583
BISHOP HAS IT!
621
00:26:29,667 --> 00:26:32,250
[♪♪]
622
00:26:35,917 --> 00:26:37,375
HE'S DEFINITELY IN A HURRY
TO GET OUT OF HERE.
623
00:26:37,458 --> 00:26:38,709
YEAH, AND, SHANNON,
624
00:26:38,792 --> 00:26:40,417
YOU DEFINITELY JUST BROKE
YOUR PROMISE TO YOUR DAD,
625
00:26:40,500 --> 00:26:41,750
ASKING JIM
ALL THOSE QUESTIONS.
626
00:26:41,834 --> 00:26:43,458
I KNOW. YOU KNOW ME.
627
00:26:43,542 --> 00:26:44,667
I CANNOT HELP IT.
628
00:26:44,750 --> 00:26:46,083
SHANNON! WHAT IF
HE IS THE KILLER?
629
00:26:46,166 --> 00:26:49,000
HE'S PROBABLY GONNA FIGURE OUT
THAT YOU ARE THE WITNESS.
630
00:26:50,667 --> 00:26:52,667
OH, GOOD. IT'S TOMMY.
631
00:26:58,291 --> 00:27:01,000
HEY, TOMMY. YOU GOT TO GO
CATCH UP WITH JIM HOPKINS.
632
00:27:01,083 --> 00:27:02,500
THAT'S EXACTLY WHO
I'M LOOKING FOR.
633
00:27:02,583 --> 00:27:04,208
AFTER YOU TOLD US
HE HAD WORDS WITH POTTER,
634
00:27:04,291 --> 00:27:05,542
I RAN A BACKGROUND CHECK.
635
00:27:05,625 --> 00:27:06,792
HE'S GOT A RECORD,
636
00:27:06,875 --> 00:27:08,208
AND HIS DMV PRINTOUT
SHOWS THAT HE DRIVES A--
637
00:27:08,291 --> 00:27:10,000
A BLUE TRUCK.
HE WAS JUST HERE,
638
00:27:10,083 --> 00:27:12,291
AND HE ADMITTED
THAT HE WAS HERE LAST NIGHT.
639
00:27:12,375 --> 00:27:14,542
HE WENT THAT WAY.
640
00:27:18,709 --> 00:27:20,000
I JUST HATE TO THINK
THAT A SINGLE FATHER
641
00:27:20,083 --> 00:27:21,291
WHO HAS TO TAKE CARE
OF A KID
642
00:27:21,375 --> 00:27:23,291
WOULD COMMIT MURDER.
643
00:27:23,375 --> 00:27:24,250
I KNOW. ME TOO.
644
00:27:25,500 --> 00:27:27,000
[SIREN WAILING]
645
00:27:27,083 --> 00:27:29,959
HEY, DO YOU THINK IT WOULD IT BE
BREAKING MY PROMISE TO MY DAD
646
00:27:30,041 --> 00:27:32,792
IF I TRIED TO FIND OUT
WHY JIM HOPKINS HAS A RECORD?
647
00:27:32,875 --> 00:27:34,375
I MEAN, I GUESS NOT.
648
00:27:35,583 --> 00:27:37,250
WHAT IF I ASKED MARIE BISHOP
649
00:27:37,333 --> 00:27:41,250
HOW JIM HOPKINS BECAME
A CLIENT OF SUNNY SITE HOUSING?
650
00:27:41,333 --> 00:27:43,542
OKAY, THAT WOULD DEFINITELY
BE BREAKING YOUR PROMISE.
651
00:27:43,625 --> 00:27:45,417
YOU'RE PROBABLY RIGHT.
652
00:27:45,500 --> 00:27:46,834
YEAH.
653
00:27:46,917 --> 00:27:48,250
WHAT IF YOU ASKED FOR ME?
654
00:27:51,375 --> 00:27:53,458
SHANNON, NO.
655
00:27:55,000 --> 00:27:57,458
AND DON'T THINK YOU'LL BE ABLE
TO TALK ME INTO IT THIS TIME.
656
00:28:01,709 --> 00:28:02,917
[FRUSTRATED SIGH]
657
00:28:03,000 --> 00:28:04,041
[MUTTERING]:
HOW DOES SHE DO IT?
658
00:28:04,125 --> 00:28:06,041
HOW DOES SHE TALK ME
INTO THESE THINGS?
659
00:28:06,125 --> 00:28:07,375
DAVE-- DAVE, STOP.
660
00:28:07,458 --> 00:28:08,917
THIS CONVERSATION
IS NOT FINISHED.
661
00:28:09,000 --> 00:28:12,208
YOU CAN'T JUST PRETEND
IT DIDN'T HAPPEN.
662
00:28:12,291 --> 00:28:14,750
WHAT DID YOU EXPECT
ME TO DO? HMM?
663
00:28:16,041 --> 00:28:18,125
[MARIE SIGHS]
664
00:28:23,500 --> 00:28:25,625
[♪♪]
665
00:28:28,417 --> 00:28:30,667
[PHONE STARTS RINGING]
666
00:28:32,375 --> 00:28:33,750
[BEEP]
667
00:28:33,834 --> 00:28:35,917
SHANNON.
BEEN WONDERING WHERE YOU ARE.
668
00:28:36,000 --> 00:28:37,333
AT THE FORREST HOUSE,
669
00:28:37,417 --> 00:28:39,417
WAITING FOR MY DAD
TO DROP A HOIST OFF.
670
00:28:39,500 --> 00:28:42,458
YOU WOULDN'T HAPPEN TO BE NEAR
A COMPUTER RIGHT NOW, WOULD YOU?
671
00:28:42,542 --> 00:28:44,917
UH, YEAH, TRYING TO SQUEEZE OUT
A FEW PARAGRAPHS
672
00:28:45,000 --> 00:28:46,083
WHILE I WAIT FOR CALLIE.
673
00:28:46,166 --> 00:28:47,125
WE'RE HEADED
TO THE PARK IN A BIT.
674
00:28:47,208 --> 00:28:48,625
GOOD.
675
00:28:48,709 --> 00:28:51,458
SO TELL ME, HOW WOULD YOU,
AS AN INVESTIGATIVE REPORTER,
676
00:28:51,542 --> 00:28:54,333
FIND OUT SOMEONE'S
PRIOR CONVICTIONS?
677
00:28:54,417 --> 00:28:57,208
WELL, I'D PROBABLY DO A QUICK
SEARCH OF PUBLIC RECORDS...
678
00:28:57,291 --> 00:28:58,333
[BEEP]
679
00:28:58,417 --> 00:29:00,083
WHAT'S HIS NAME?
680
00:29:00,166 --> 00:29:04,208
JIM HOPKINS.
PROBABLY JAMES HOPKINS.
681
00:29:04,291 --> 00:29:06,750
JAMES... HOPKINS.
682
00:29:08,083 --> 00:29:09,125
GIVE IT A SEC.
683
00:29:09,208 --> 00:29:10,750
EVEN IN THE INTERNET AGE,
684
00:29:10,834 --> 00:29:13,750
IT TAKES SOME TIME
TO PRY OPEN A MAN'S SECRETS.
685
00:29:13,834 --> 00:29:16,834
HMM. MAYBE I SHOULD'VE CONDUCTED
AN ONLINE SEARCH ON YOU.
686
00:29:16,917 --> 00:29:18,542
ME?
687
00:29:18,625 --> 00:29:19,834
WHY? YOU THINK
I HAVE SECRETS?
688
00:29:19,917 --> 00:29:21,375
I DON'T KNOW. DO YOU?
689
00:29:22,917 --> 00:29:25,291
UH... SEARCH RESULTS COMING IN.
690
00:29:25,375 --> 00:29:28,417
SO, JIM HOPKINS--
IS HE A SUSPECT?
691
00:29:28,500 --> 00:29:29,834
HE SHOWED UP HERE
692
00:29:29,917 --> 00:29:31,709
IN THE BLUE TRUCK
THAT WE SAW LAST NIGHT.
693
00:29:31,792 --> 00:29:33,500
TOMMY SAYS
HE HAS A RECORD.
694
00:29:33,583 --> 00:29:34,750
HE DOES.
695
00:29:34,834 --> 00:29:36,166
HE'S, UH, WAS CONVICTED FOR
GRAND THEFT AUTO,
696
00:29:36,250 --> 00:29:39,125
MATHES COUNTY, JULY, 1997.
697
00:29:39,208 --> 00:29:40,333
[SHANNON]: 20 YEARS AGO.
698
00:29:40,417 --> 00:29:43,125
SO NOTHING ELSE?
NOTHING VIOLENT?
699
00:29:43,208 --> 00:29:45,333
THAT'S ALL THAT COMES UP.
700
00:29:45,417 --> 00:29:47,625
OKAY. THANKS. OKAY, GOTTA GO,
701
00:29:47,709 --> 00:29:49,166
BEFORE MY DAD THINKS
702
00:29:49,250 --> 00:29:50,709
I'M PAINTING
A TARGET ON MY BACK.
703
00:29:52,000 --> 00:29:53,125
TARGET?
704
00:29:53,208 --> 00:29:55,083
HEY, WHAT ARE YOU--
705
00:29:59,000 --> 00:30:00,083
READY TO GO?
706
00:30:00,166 --> 00:30:02,166
YEP.
707
00:30:07,083 --> 00:30:08,166
[PETE]: OKAY. GOOD.
708
00:30:08,250 --> 00:30:10,417
SLIDE 'ER DOWN.
SLOWLY.
709
00:30:10,500 --> 00:30:12,917
GOOD.
710
00:30:13,000 --> 00:30:13,792
THERE YOU GO.
711
00:30:13,875 --> 00:30:14,792
THANKS.
712
00:30:14,875 --> 00:30:16,125
THANK YOU.
713
00:30:16,208 --> 00:30:18,625
WE'LL GET IT
THE REST OF THE WAY.
714
00:30:18,709 --> 00:30:20,875
OH. ALMOST FORGOT.
TAKE A LOOK AT THIS.
715
00:30:20,959 --> 00:30:24,917
I WAS FINISHING
THE PAPERWORK FOR THE COUNTY,
716
00:30:25,000 --> 00:30:27,166
AND TOOK ANOTHER LOOK
AT THE APPRAISAL.
717
00:30:27,250 --> 00:30:29,959
THEN I THOUGHT, THIS CAN'T BE
THE APPRAISAL FOR THIS HOUSE.
718
00:30:30,041 --> 00:30:32,083
MAYBE THEY GAVE US
THE WRONG ONE.
719
00:30:32,166 --> 00:30:33,834
THAT'S THE RIGHT ADDRESS.
720
00:30:33,917 --> 00:30:35,917
YEAH, BUT LOOK AT
THE APPRAISAL VALUE.
721
00:30:36,000 --> 00:30:38,208
YEAH, THAT CAN'T BE RIGHT,
IT'S TOO LOW.
722
00:30:38,291 --> 00:30:40,834
THIS HOUSE IS WORTH
AT LEAST THREE TIMES AS MUCH.
723
00:30:40,917 --> 00:30:42,458
ABSOLUTELY.
724
00:30:42,542 --> 00:30:43,834
I WONDER IF THAT'S
WHAT HE WAS TALKING ABOUT.
725
00:30:43,917 --> 00:30:45,125
WHAT WHO WAS TALKING ABOUT?
726
00:30:45,208 --> 00:30:47,583
I'M GONNA HEAD
DOWN TO THE BANK,
727
00:30:47,667 --> 00:30:48,750
SEE HOW
THIS HAPPENED.
728
00:30:48,834 --> 00:30:49,959
JUST GIVE IT TO ME.
I'LL HANDLE IT.
729
00:30:50,041 --> 00:30:52,542
NO, YOU GUYS KEEP WORKING.
I GOT IT.
730
00:30:52,625 --> 00:30:54,750
[PETE SIGHS]
731
00:30:54,834 --> 00:30:57,333
[♪♪]
732
00:31:02,792 --> 00:31:04,208
[GULLS CRYING]
733
00:31:10,667 --> 00:31:12,083
I'M GONNA WALK
AROUND A BIT.
734
00:31:12,166 --> 00:31:14,000
MM-HMM.
735
00:31:36,208 --> 00:31:37,125
HEY, ELLIOT.
736
00:31:37,208 --> 00:31:38,500
HEY, CALLIE.
737
00:31:38,583 --> 00:31:41,166
NICE SPOT, HUH?
738
00:31:41,250 --> 00:31:43,709
YEAH.
739
00:31:49,250 --> 00:31:50,917
SO...
740
00:31:51,000 --> 00:31:53,083
I HEARD MY UNCLE
TALKING ON THE PHONE.
741
00:31:53,166 --> 00:31:55,125
DO THE POLICE THINK
YOUR DAD HAD SOMETHING TO DO
742
00:31:55,208 --> 00:31:56,166
WITH THAT OLD MAN
GETTING KILLED?
743
00:31:57,417 --> 00:31:59,750
I GUESS.
744
00:31:59,834 --> 00:32:01,709
DAD MADE ME LEAVE
745
00:32:01,792 --> 00:32:04,709
WHEN THE POLICE CAME
TO SEARCH MY COUSIN'S HOUSE,
746
00:32:04,792 --> 00:32:07,834
BUT I STILL SAW THEM
PUT HIM IN A POLICE CAR.
747
00:32:11,458 --> 00:32:13,375
THAT'S TERRIBLE.
748
00:32:13,458 --> 00:32:16,417
DO YOU THINK THAT...?
749
00:32:16,500 --> 00:32:19,041
YOU ASKING ME IF I THINK
MY DAD KILLED MR. POTTER?
750
00:32:24,208 --> 00:32:26,667
[♪♪]
751
00:32:36,792 --> 00:32:38,000
...APPARENTLY.
752
00:32:38,083 --> 00:32:39,125
WELL, YOU'VE GOT
TO GO TELL HIM.
753
00:32:39,208 --> 00:32:40,667
[CONVERSATION CONTINUES,
INDISTINCT]
754
00:32:40,750 --> 00:32:41,959
ELLIOT?
755
00:32:42,041 --> 00:32:44,917
CALLIE...
756
00:32:45,000 --> 00:32:46,291
EVERYTHING OKAY?
757
00:32:46,375 --> 00:32:48,792
[♪♪]
758
00:32:55,458 --> 00:32:57,792
[♪♪]
759
00:33:08,375 --> 00:33:09,125
PATRICE...
760
00:33:09,208 --> 00:33:11,125
OH! HI!
761
00:33:11,208 --> 00:33:13,000
SORRY, UH...
762
00:33:13,083 --> 00:33:15,875
I'M JUST-- I'M JUST PACKING UP
MR. POTTER'S THINGS
763
00:33:15,959 --> 00:33:17,458
TO MAKE ROOM FOR
THE NEW ACTING PRESIDENT.
764
00:33:17,542 --> 00:33:18,959
I DON'T MEAN TO INTERRUPT.
765
00:33:19,041 --> 00:33:21,333
I WAS JUST WANTING TO TALK
TO YOU ABOUT THE APPRAISAL
766
00:33:21,417 --> 00:33:23,333
FOR THE HOUSE DONATED
TO SUNNY SITE.
767
00:33:23,417 --> 00:33:26,500
OH, WELL, YOU SHOULD
ASK MR. DRUMMOND,
768
00:33:26,583 --> 00:33:28,583
WHO IS ALSO
THE NEW ACTING PRESIDENT.
769
00:33:28,667 --> 00:33:30,208
AT LEAST UNTIL
THE BOARD APPOINTS HIM
770
00:33:30,291 --> 00:33:32,000
TO THE POSITION PERMANENTLY.
771
00:33:32,083 --> 00:33:33,959
DRUMMOND GOT POTTER'S JOB?
772
00:33:34,041 --> 00:33:35,333
UH, YES.
773
00:33:35,417 --> 00:33:37,417
HE'S ALWAYS WANTED
TO BE PRESIDENT OF THIS BANK.
774
00:33:40,750 --> 00:33:42,000
-OH, LET ME HELP YOU WITH THAT.
-OH, THANK YOU.
775
00:33:47,125 --> 00:33:48,041
WHAT IS IT?
776
00:33:48,125 --> 00:33:50,375
IT'S HEAVIER THAN I THOUGHT.
777
00:33:50,458 --> 00:33:52,792
MAYBE WE COULD FIND
A SECURITY GUARD
778
00:33:52,875 --> 00:33:54,542
TO HELP CARRY IT?
779
00:33:54,625 --> 00:33:56,667
RIGHT. I'LL ASK BRAD.
780
00:33:56,750 --> 00:33:58,500
[CHUCKLES]
781
00:34:01,667 --> 00:34:04,750
[♪♪]
782
00:34:08,875 --> 00:34:09,917
[THUD]
783
00:34:10,000 --> 00:34:12,709
OH. I DIDN'T SEE YOU THERE.
784
00:34:12,792 --> 00:34:14,000
WHAT ARE YOU DOING HERE?
785
00:34:14,083 --> 00:34:14,959
YOU'RE MOVING IN ALREADY?
786
00:34:16,166 --> 00:34:17,625
I SUPPOSE IT'S BAD FORM
787
00:34:17,709 --> 00:34:20,125
TO MOVE IN TO CHARLES'S OFFICE
SO FAST.
788
00:34:22,083 --> 00:34:25,125
MAYBE I SHOULD WAIT
A WEEK OR TWO.
789
00:34:25,208 --> 00:34:27,417
YEAH, I DON'T KNOW
THE PROTOCOL ON THAT ONE.
790
00:34:27,500 --> 00:34:28,583
I WAS JUST WONDERING
791
00:34:28,667 --> 00:34:29,959
IF YOU MIGHT TAKE
A LOOK AT THIS FOR ME.
792
00:34:30,041 --> 00:34:33,166
IT'S THE APPRAISAL
ON THE FORREST HOUSE.
793
00:34:33,250 --> 00:34:36,417
COULD YOU TELL ME IF ANYTHING
LOOKS STRANGE TO YOU?
794
00:34:38,125 --> 00:34:40,875
THE VALUE FOR THE PROPERTY
DOESN'T SEEM TOO LOW?
795
00:34:40,959 --> 00:34:43,000
W-WELL, THAT CAN'T BE RIGHT...
796
00:34:43,083 --> 00:34:45,333
YOU DIDN'T KNOW?
797
00:34:45,458 --> 00:34:46,667
IF THE BOARD VOTED
798
00:34:46,750 --> 00:34:49,125
TO DONATE THE HOUSE
AT THAT VALUE, THEN IT'S--
799
00:34:49,208 --> 00:34:51,458
WELL, I'M NOT A VOTING MEMBER
OF THE BOARD,
800
00:34:51,542 --> 00:34:54,458
SO I DON'T KNOW EXACTLY
WHAT VALUE THEY APPROVED.
801
00:34:54,542 --> 00:34:57,375
WOULDN'T IT BE
IN THE MEETING MINUTES?
802
00:34:57,458 --> 00:35:00,166
YOU'RE RIGHT.
I-I WILL TRY TO DIG THOSE UP.
803
00:35:00,250 --> 00:35:02,792
YOU KNOW, I'D BE HAPPY
TO TRACK THE APPRAISER DOWN,
804
00:35:02,875 --> 00:35:04,458
SEE WHY THE NUMBER
IS SO OFF.
805
00:35:04,542 --> 00:35:06,959
OH, THAT'S OKAY. YOU KNOW WHAT?
I WILL DO THAT.
806
00:35:07,041 --> 00:35:08,291
UH, I'D LIKE
TO GET AN EXPLANATION
807
00:35:08,375 --> 00:35:09,792
FOR ALL THE PAPERWORK
THAT I'M GONNA HAVE TO DO
808
00:35:09,875 --> 00:35:11,041
TO CORRECT HIS MISTAKE.
809
00:35:11,125 --> 00:35:13,834
ALL RIGHT, WELL,
WHEN YOU GET IT, LET ME KNOW,
810
00:35:13,917 --> 00:35:15,792
BECAUSE I NEED
TO HAVE ACCURATE NUMBERS
811
00:35:15,875 --> 00:35:18,166
TO FILE WITH THE COUNTY
FOR THE RENOVATION.
812
00:35:18,250 --> 00:35:19,125
YEAH,
I'LL DO THAT.
813
00:35:19,208 --> 00:35:20,125
ALL RIGHT.
814
00:35:20,208 --> 00:35:22,792
[♪♪]
815
00:35:35,917 --> 00:35:37,834
SO I'M THINKING
THIS BOOK-SIGNING
816
00:35:37,917 --> 00:35:38,875
WILL DRAW A BIG CROWD,
817
00:35:38,959 --> 00:35:39,875
AND I'M WONDERING
IF YOU CAN HELP ME
818
00:35:39,959 --> 00:35:42,250
FIGURE OUT WHAT
TO DO ABOUT PARKING.
819
00:35:43,667 --> 00:35:45,792
EARTH TO TOMMY?
820
00:35:45,875 --> 00:35:47,625
UH, SORRY. CAN WE TALK
ABOUT THAT TOMORROW?
821
00:35:47,709 --> 00:35:49,041
I'M KINDA BUSY RIGHT NOW.
822
00:35:49,125 --> 00:35:52,083
I JUST GOT BACK THE AUTOPSY
RESULTS ON POTTER.
823
00:35:54,291 --> 00:35:55,834
WHAT'S IT SAY?
824
00:35:55,917 --> 00:35:58,208
WELL, NO BIG SURPRISES.
825
00:35:58,291 --> 00:35:59,959
SO IS IT TRUE
THAT YOU HAVE A SUSPECT?
826
00:36:00,041 --> 00:36:01,208
UH, TOMMY?
827
00:36:01,291 --> 00:36:02,542
DO YOU HAVE A MINUTE?
828
00:36:04,041 --> 00:36:05,709
[PHONE RINGING]
829
00:36:05,792 --> 00:36:07,834
HEY, JENN.
CAN I CALL YOU RIGHT BACK?
830
00:36:07,917 --> 00:36:09,583
I WAS ABOUT TO CALL TOMMY.
831
00:36:09,667 --> 00:36:11,375
NO, YOU DON'T
HAVE TO CALL ME BACK.
832
00:36:11,458 --> 00:36:12,834
I JUST WANT YOU TO KNOW
THAT I WENT TO SUNNY SITE,
833
00:36:12,917 --> 00:36:14,875
BUT I WASN'T ABLE
TO TALK TO MARIE BISHOP.
834
00:36:14,959 --> 00:36:17,083
SHE WAS IN THE MIDDLE
OF SOME KIND OF AN ARGUMENT.
835
00:36:17,166 --> 00:36:19,792
WAIT. AN ARGUMENT?
WITH WHO?
836
00:36:19,875 --> 00:36:21,291
THAT VICE-PRESIDENT
FROM THE BANK.
837
00:36:21,375 --> 00:36:23,667
WHAT'S HIS NAME?
UH, DAVE DRUMMOND?
838
00:36:23,750 --> 00:36:26,041
REALLY?
839
00:36:26,125 --> 00:36:29,250
[ELLIOT]: CAN I AT LEAST
SEE MY DAD?
840
00:36:29,333 --> 00:36:31,750
[TOMMY]: CHIEF?
THIS IS ELLIOT HOPKINS.
841
00:36:31,834 --> 00:36:33,250
NOW, SON,
JUST TELL CHIEF JENSEN HERE
842
00:36:33,333 --> 00:36:35,625
WHAT YOU JUST TOLD ME.
843
00:36:35,709 --> 00:36:37,834
UM... LAST NIGHT,
844
00:36:37,917 --> 00:36:41,625
ME AND MY DAD WENT TO THE STORE,
AND...
845
00:36:41,709 --> 00:36:43,750
I ASKED IF WE COULD STOP BY
OUR NEW HOUSE ON THE WAY BACK,
846
00:36:43,834 --> 00:36:45,250
SO WE DID.
847
00:36:45,333 --> 00:36:48,291
AND WE JUST KINDA
PARKED THERE FOR AWHILE.
848
00:36:48,375 --> 00:36:51,917
OKAY. SO, FOR HOW LONG?
849
00:36:52,000 --> 00:36:53,875
I DON'T KNOW.
LIKE, 20 MINUTES?
850
00:36:53,959 --> 00:36:55,208
SO DID
EITHER OF YOU
851
00:36:55,291 --> 00:36:56,834
GET OUT OF THE TRUCK
AT ANY TIME,
852
00:36:56,917 --> 00:36:58,667
YOU KNOW,
FOR ANY REASON AT ALL?
853
00:36:58,750 --> 00:37:02,500
NO. NO, WE JUST TALKED
AND MADE PLANS.
854
00:37:02,583 --> 00:37:04,583
LIKE, I WANT AN X-BOX.
855
00:37:04,667 --> 00:37:08,083
SO YOU WERE WITH YOUR FATHER
FOR THE ENTIRE 20 MINUTES?
856
00:37:08,166 --> 00:37:09,291
YOU NEVER LEFT HIS SIGHT?
857
00:37:09,375 --> 00:37:11,667
NO, SIR.
858
00:37:11,750 --> 00:37:13,166
AND YOU DIDN'T SEE
ANYONE COMING
859
00:37:13,250 --> 00:37:14,291
OR GOING FROM
THE PROPERTY, CORRECT?
860
00:37:15,917 --> 00:37:18,834
SORRY. YOUR JOB
TO ASK QUESTIONS.
861
00:37:18,917 --> 00:37:20,583
MY DAD DIDN'T
DO ANYTHING WRONG.
862
00:37:20,667 --> 00:37:22,125
YOU SHOULDN'T BE
KEEPING HIM HERE.
863
00:37:23,417 --> 00:37:25,375
WELL, ELLIOT,
864
00:37:25,458 --> 00:37:27,709
WE ONLY BROUGHT YOUR FATHER IN
FOR QUESTIONING,
865
00:37:27,792 --> 00:37:30,208
BUT SEEING AS NOTHING TURNED UP
IN THE SEARCH,
866
00:37:30,291 --> 00:37:33,667
AND NOW THAT YOU HAVE
ACCOUNTED FOR HIS TIME...
867
00:37:33,750 --> 00:37:37,083
WELL, I THINK THAT WE CAN
LET HIM GO HOME WITH YOU.
868
00:37:37,166 --> 00:37:39,709
THANK YOU, SIR.
869
00:37:39,792 --> 00:37:41,750
OKAY, BUT IF EITHER
OF YOU THINK OF ANYTHING
870
00:37:41,834 --> 00:37:43,542
YOU MIGHT'VE SEEN
WHEN YOU WERE IN FRONT OF--
871
00:37:43,625 --> 00:37:46,291
[PHONE RINGS]
872
00:37:46,375 --> 00:37:47,792
TOMMY, IT'S SHANNON.
873
00:37:47,875 --> 00:37:48,917
THERE'S SOMETHING
DOWN AT THE BANK
874
00:37:49,000 --> 00:37:49,917
I NEED YOU TO SEE.
875
00:37:50,000 --> 00:37:51,083
AND WHAT THE MEETING
876
00:37:51,166 --> 00:37:53,291
WITH THE SOUTH BRANCH
MANAGER ON THURSDAY?
877
00:37:54,625 --> 00:37:56,041
OFFICER SLOANE.
878
00:37:56,125 --> 00:37:58,750
YOU DIDN'T TELL US
YOU'D BE COMING BACK TODAY.
879
00:37:58,834 --> 00:38:00,208
YEAH, I JUST NEED
TO LOOK AROUND POTTER'S OFFICE
880
00:38:00,291 --> 00:38:01,250
ONE MORE TIME.
881
00:38:03,959 --> 00:38:05,166
I HAD A FEW QUESTIONS
882
00:38:05,250 --> 00:38:07,959
I THOUGHT A LICENSED CONTRACTOR
MIGHT HELP WITH.
883
00:38:08,041 --> 00:38:10,458
THAT'S ME.
I'M VERY LICENSED.
884
00:38:10,542 --> 00:38:12,667
WHICH, OF COURSE,
YOU KNOW.
885
00:38:20,917 --> 00:38:22,083
IT'S STARTING
TO IRRITATE ME
886
00:38:22,166 --> 00:38:25,166
HOW SHE KEEPS POPPING
UP AROUND HERE.
887
00:38:25,250 --> 00:38:28,375
THESE MARKS AROUND THE LOCK...
888
00:38:28,458 --> 00:38:31,166
SOMEONE TRIED TO BREAK INTO
THE DRAWER WITH SOMETHING SHARP.
889
00:38:31,250 --> 00:38:33,959
I SEE IT ALL THE TIME
WITH OLD HOUSES THAT I WORK ON.
890
00:38:34,041 --> 00:38:35,625
PEOPLE LOSE KEYS TO THE LOCK,
891
00:38:35,709 --> 00:38:38,041
AND SOMEONE TRIES
TO FORCE THEM OPEN.
892
00:38:38,125 --> 00:38:40,583
THE GOUGES IN THE WOOD
ARE FRESH.
893
00:38:40,667 --> 00:38:42,291
YEAH, I'D SAY SO.
THEY WEREN'T HERE EARLIER,
894
00:38:42,375 --> 00:38:43,959
WHEN WE SEARCHED THE OFFICE.
895
00:38:44,041 --> 00:38:46,083
I HAVE A TOOL IN MY TRUCK.
896
00:38:46,166 --> 00:38:48,000
I COULD GET THIS DRAWER OPEN,
IF YOU WANTED.
897
00:38:48,083 --> 00:38:50,250
NAH, WE'D NEED A WARRANT
FOR THAT.
898
00:38:50,333 --> 00:38:53,250
OR PERMISSION
FROM DAVE DRUMMOND.
899
00:38:53,333 --> 00:38:54,667
YOU KNOW WHAT?
900
00:38:54,750 --> 00:38:56,083
THE DAY
POTTER WAS KILLED,
901
00:38:56,166 --> 00:38:57,625
HE MENTIONED
TO MARIE BISHOP
902
00:38:57,709 --> 00:39:00,000
HE THOUGHT DRUMMOND
HAD DUPED THE BOARD
903
00:39:00,083 --> 00:39:02,291
INTO DONATING
THE FORREST HOUSE.
904
00:39:02,375 --> 00:39:04,625
AND YOU'RE ONLY
TELLING ME THIS NOW?
905
00:39:06,083 --> 00:39:08,333
I NEED TO TALK TO DRUMMOND.
906
00:39:13,667 --> 00:39:15,417
MR. DRUMMOND!
907
00:39:15,500 --> 00:39:16,959
CAN I HELP YOU,
OFFICER SLOANE?
908
00:39:17,041 --> 00:39:18,041
FIRST OF ALL,
909
00:39:18,125 --> 00:39:19,625
I NEED THE BANK'S PERMISSION
910
00:39:19,709 --> 00:39:21,959
TO GET INTO A LOCKED DRAWER
INSIDE CHARLES POTTER'S DESK.
911
00:39:22,041 --> 00:39:23,834
UH, YEAH, SURE.
WHATEVER YOU NEED.
912
00:39:23,917 --> 00:39:25,542
I'LL GET
MY TOOLBOX, THEN.
913
00:39:26,917 --> 00:39:29,792
ALSO, I'D LIKE YOU TO FIND
SOME TIME THIS AFTERNOON
914
00:39:29,875 --> 00:39:30,959
TO MAYBE COME DOWN
TO THE STATION,
915
00:39:31,041 --> 00:39:32,250
ANSWER A FEW QUESTIONS.
916
00:39:32,333 --> 00:39:33,709
WELL, WHAT KIND
OF QUESTIONS?
917
00:39:33,792 --> 00:39:35,792
JUST SIT TIGHT FOR A SECOND.
918
00:39:35,875 --> 00:39:37,667
WHY? WHAT'S WRONG?
919
00:39:37,750 --> 00:39:40,250
MY MISSING WRENCH.
RED AND BLACK GRIP.
920
00:39:44,041 --> 00:39:45,792
MR. DRUMMOND,
DO I HAVE YOUR PERMISSION
921
00:39:45,875 --> 00:39:47,000
TO OPEN YOUR BACK DOOR?
922
00:39:47,083 --> 00:39:49,875
UH... YEAH, I-I GUESS.
923
00:39:51,333 --> 00:39:52,542
UNLOCK IT FOR ME, PLEASE?
924
00:40:03,375 --> 00:40:05,583
HEY, I'VE NEVER
SEEN THAT BEFORE.
925
00:40:05,667 --> 00:40:06,875
I DON'T KNOW
HOW THAT GOT IN THERE.
926
00:40:11,000 --> 00:40:13,583
SIR, I'M GONNA HAVE TO ASK YOU
TO GET OUT OF YOUR CAR.
927
00:40:13,667 --> 00:40:15,083
SOMEBODY ELSE
PUT THAT IN MY CAR!
928
00:40:15,166 --> 00:40:16,959
STEP OUT OF YOUR CAR,
PLEASE, SIR!
929
00:40:17,041 --> 00:40:17,917
[GEARS THUD]
930
00:40:18,000 --> 00:40:19,375
-[TIRES SQUEALING]
-HEY!
931
00:40:19,458 --> 00:40:21,041
HEY!
932
00:40:21,125 --> 00:40:23,166
STOP!
933
00:40:24,333 --> 00:40:26,750
[♪♪]
934
00:40:32,125 --> 00:40:33,208
STOP THE CAR!
935
00:40:38,792 --> 00:40:40,208
ALL RIGHT, DRUMMOND!
SHOW ME YOUR HANDS!
936
00:40:43,500 --> 00:40:45,709
STEP OUT OF THE CAR.
937
00:40:48,875 --> 00:40:49,750
STEP OUT OF THE CAR.
938
00:40:49,834 --> 00:40:51,291
OKAY.
939
00:40:55,959 --> 00:40:57,041
[SHANNON]: AND YOU THINK
IT WAS DAVE DRUMMOND?
940
00:40:57,125 --> 00:40:59,291
HIS LAWYER WON'T LET HIM
SAY TWO WORDS TO ME.
941
00:40:59,375 --> 00:41:00,542
AND YET HE SWORE
UP AND DOWN
942
00:41:00,625 --> 00:41:02,750
THAT THE WRENCH WAS
PLANTED IN HIS CAR.
943
00:41:02,834 --> 00:41:04,834
AND THE LAB CONFIRMED
THAT IT IS THE MURDER WEAPON.
944
00:41:04,917 --> 00:41:06,208
I'M SORRY.
945
00:41:06,291 --> 00:41:07,458
I THOUGHT I HAD
AN EXTRA COPY
946
00:41:07,542 --> 00:41:08,417
OF THE APPRAISAL.
947
00:41:08,500 --> 00:41:09,500
I CAN'T FIND IT.
948
00:41:09,583 --> 00:41:10,709
ALL RIGHT, I GUESS
949
00:41:10,792 --> 00:41:12,166
I'LL HAVE TO FIGURE OUT
ANOTHER WAY
950
00:41:12,250 --> 00:41:14,000
OF TRACKING DOWN THIS APPRAISER.
951
00:41:14,083 --> 00:41:15,125
I WISH I COULD TELL YOU
WHO IT WAS.
952
00:41:15,208 --> 00:41:16,375
I WAS SO FOCUSED
ON THE NUMBER,
953
00:41:16,458 --> 00:41:18,083
I DIDN'T CATCH THE NAME.
954
00:41:18,166 --> 00:41:19,917
YEAH. WHEN THE JUDGE
IS IN TOMORROW,
955
00:41:20,000 --> 00:41:21,417
WE'LL BE ASKING HIM
TO SIGN SEARCH WARRANTS
956
00:41:21,500 --> 00:41:23,333
FOR DRUMMOND'S OFFICE
AND COMPUTER.
957
00:41:23,417 --> 00:41:24,417
I SHOULD HAVE IT
IN THE NEXT DAY OR TWO.
958
00:41:25,750 --> 00:41:26,792
BYE.
959
00:41:26,875 --> 00:41:28,375
OH! HEY, TOMMY.
HOW'S IT GOING?
960
00:41:28,458 --> 00:41:29,834
BUSY.
961
00:41:29,917 --> 00:41:31,625
HEY, I HEARD YOU'RE DOING
A BOOK SIGNING
962
00:41:31,709 --> 00:41:32,834
AT MY SISTER'S BOOK STORE.
963
00:41:32,917 --> 00:41:34,125
THANKS FOR DOING THAT.
964
00:41:34,208 --> 00:41:37,875
YEAH, WELL,
I'M LOOKING FORWARD TO IT.
965
00:41:37,959 --> 00:41:40,208
WHAT WAS
HE DOING HERE?
966
00:41:40,291 --> 00:41:42,792
OH, LOOKING FOR SOMETHING
I DON'T HAVE.
967
00:41:42,875 --> 00:41:44,458
WHAT IS THAT?
968
00:41:44,542 --> 00:41:46,458
UNCLE MAC WON THIS GUY
FOR ME AT THE ARCADE.
969
00:41:46,542 --> 00:41:48,709
I'M GONNA GO POST
SOME PICTURES OF HIM ONLINE.
970
00:41:48,792 --> 00:41:50,000
WOW!
971
00:41:50,083 --> 00:41:51,333
IT LOOKS LIKE YOU GUYS HAD FUN.
972
00:41:51,417 --> 00:41:52,417
WE DID! WE DID.
973
00:41:52,500 --> 00:41:54,125
I HAVEN'T BEEN
TO AN ARCADE IN YEARS.
974
00:41:54,208 --> 00:41:56,250
I MEAN, THEY HAVE
ALL SORTS OF RETRO GAMES.
975
00:41:56,333 --> 00:41:57,834
IT WAS FUN!
WE SHOULD GO.
976
00:41:57,917 --> 00:41:58,959
YOU AND ME?
977
00:41:59,041 --> 00:42:00,875
DO YOU MEAN LIKE A DATE?
978
00:42:00,959 --> 00:42:02,333
NO!
979
00:42:02,417 --> 00:42:03,375
NO, NO...
980
00:42:03,458 --> 00:42:05,166
THAT IS, I MEAN, I KNOW
981
00:42:05,250 --> 00:42:07,333
Y-YOU'RE NOT READY FOR
ANYTHING LIKE THAT YET. RIGHT?
982
00:42:07,417 --> 00:42:09,250
ARE YOU?
983
00:42:09,333 --> 00:42:11,625
I MEAN, I KNOW THAT
YOU MIGHT HAVE REASONS
984
00:42:11,709 --> 00:42:14,166
TO NOT WANT TO GO THERE.
985
00:42:20,792 --> 00:42:24,041
YOU GUYS HAVE NO IDEA
HOW TO COMMUNICATE, DO YOU?
986
00:42:26,208 --> 00:42:29,083
[♪♪]
987
00:42:32,500 --> 00:42:33,542
[PHONE CHIMES]
988
00:42:35,208 --> 00:42:36,667
IT'S MY DAD.
989
00:42:36,750 --> 00:42:39,083
CHIEF JENSEN CLEARED US TO GO
BACK INTO THE FORREST HOUSE.
990
00:42:39,166 --> 00:42:41,500
THE PROJECT IS BACK ON.
991
00:42:45,875 --> 00:42:47,333
HEY, GUYS!
992
00:42:47,417 --> 00:42:49,417
AH. GLAD YOU'RE HERE.
993
00:42:49,500 --> 00:42:50,583
LISTEN, I WANTED
TO THANK YOU
994
00:42:50,667 --> 00:42:51,625
FOR HELPING US OUT
995
00:42:51,709 --> 00:42:53,125
WITH THAT POLICE
SITUATION.
996
00:42:53,208 --> 00:42:54,458
NO PROBLEM.
997
00:42:54,542 --> 00:42:57,500
SO, UH, PRETTY
QUIET HERE TODAY.
998
00:42:57,583 --> 00:42:59,750
YEAH, WHERE ARE
ALL THE VOLUNTEERS?
999
00:42:59,834 --> 00:43:01,041
WELL, I'M GUESSING MOST OF THEM
HAVEN'T REALIZED
1000
00:43:01,125 --> 00:43:02,583
WE'RE BACK IN BUSINESS YET.
1001
00:43:02,667 --> 00:43:03,959
WELL,
JENNIFER TOLD US
1002
00:43:04,041 --> 00:43:06,333
THAT CALLIE'S
ON PAINT CREW TODAY.
1003
00:43:06,417 --> 00:43:09,834
OH! WELL, LET ME
GIVE YOU A RUNDOWN, CALLIE.
1004
00:43:09,917 --> 00:43:10,917
I CAN SHOW HER
WHAT TO DO.
1005
00:43:12,834 --> 00:43:15,667
[MAC]: GOOD! SEAN CAN
SHOW ME HOW TO HANG DRYWALL.
1006
00:43:15,750 --> 00:43:18,458
RIGHT THIS WAY,
MR. DRYWALL.
1007
00:43:22,542 --> 00:43:24,250
[GASPS]
THE APPRAISAL! YES!
1008
00:43:24,333 --> 00:43:26,583
OF COURSE!
1009
00:43:26,667 --> 00:43:28,834
WE KEEP EXTRA COPIES
OF EVERYTHING, YOU KNOW THAT.
1010
00:43:28,917 --> 00:43:31,000
DAD...
YOU ARE AWESOME.
1011
00:43:31,083 --> 00:43:32,166
MM-MWAH! HEY.
1012
00:43:32,250 --> 00:43:33,625
HAVE YOU SEEN MAC
YET THIS MORNING?
1013
00:43:33,709 --> 00:43:35,375
NO, I HAVEN'T.
1014
00:43:35,458 --> 00:43:38,208
HEY, YOU GUYS.
IT'S ALREADY 10:00.
1015
00:43:38,291 --> 00:43:40,125
I STILL HAVE OVER
HALF THE ASSIGNMENTS,
1016
00:43:40,208 --> 00:43:41,333
AND NO ONE TO GIVE THEM TO.
1017
00:43:41,417 --> 00:43:42,542
I REALLY HOPED
1018
00:43:42,625 --> 00:43:44,083
MORE VOLUNTEERS WOULD BE
TRICKLING IN BY NOW.
1019
00:43:44,166 --> 00:43:45,625
I KNOW.
1020
00:43:45,709 --> 00:43:47,083
I CALLED A FEW OF THEM TO SEE
WHY THEY'RE NOT SHOWING UP,
1021
00:43:47,166 --> 00:43:49,041
AND EVERYONE'S SAYING
THE SAME THING--
1022
00:43:49,125 --> 00:43:50,875
THEY'RE UPSET ABOUT THE MURDER,
YOU KNOW?
1023
00:43:50,959 --> 00:43:52,959
THEY DON'T
FEEL SAFE.
1024
00:43:53,041 --> 00:43:55,000
NO. I DON'T KNOW WHO
CAN FEEL SAFE IN THIS TOWN
1025
00:43:55,083 --> 00:43:56,125
UNTIL THE KILLER IS CAUGHT.
1026
00:43:58,500 --> 00:43:59,709
DAD...
1027
00:43:59,792 --> 00:44:01,417
YOU HAVE TO LET ME
OUT OF THAT PROMISE I MADE.
1028
00:44:01,500 --> 00:44:04,083
I WANT TO HELP FIGURE OUT
WHO KILLED CHARLES POTTER.
1029
00:44:04,166 --> 00:44:07,333
THE POLICE HAVE
DAVE DRUMMOND IN CUSTODY.
1030
00:44:07,417 --> 00:44:10,625
THEY HAVEN'T CHARGED HIM.
I DON'T THINK THEY HAVE ENOUGH.
1031
00:44:10,709 --> 00:44:12,041
SO GIVE THEM TIME.
1032
00:44:12,125 --> 00:44:13,709
THEY MIGHT HAVE TIME,
BUT WE DON'T.
1033
00:44:13,792 --> 00:44:15,458
IF THIS MURDER
ISN'T SOLVED SOON,
1034
00:44:15,542 --> 00:44:17,208
THIS PROJECT IS IN REAL TROUBLE.
1035
00:44:17,291 --> 00:44:18,458
I UNDERSTAND--
1036
00:44:18,542 --> 00:44:20,041
NO. THE HOUSE IS GONNA
REVERT BACK TO THE BANK.
1037
00:44:20,125 --> 00:44:21,500
LOOK--
1038
00:44:21,583 --> 00:44:24,500
EVERYBODY COUNTING ON HAVING
A HOME HERE WON'T HAVE IT.
1039
00:44:28,458 --> 00:44:31,125
I'VE BEEN PLANNING
THIS PROJECT FOR A YEAR,
1040
00:44:31,208 --> 00:44:34,000
AND, BARELY THREE DAYS IN,
IT'S ALREADY IN JEOPARDY.
1041
00:44:34,083 --> 00:44:35,542
WE'RE GOING TO DO OUR BEST.
1042
00:44:35,625 --> 00:44:38,000
AND YOU MIGHT
PULL IT OFF, BUT...
1043
00:44:38,083 --> 00:44:39,792
I NEED TO TELL OUR CLIENTS
1044
00:44:39,875 --> 00:44:41,542
THAT THEY MIGHT NEED
TO MAKE OTHER PLANS.
1045
00:44:41,625 --> 00:44:43,083
AT LEAST WAIT TILL
THE END OF THE WEEK.
1046
00:44:43,166 --> 00:44:45,041
THEY MIGHT CHARGE DAVE DRUMMOND.
1047
00:44:45,125 --> 00:44:46,792
I DON'T BELIEVE
DAVE DID IT.
1048
00:44:46,875 --> 00:44:49,792
DAVE HAS BEEN OUR CHAMPION
THIS ENTIRE TIME
1049
00:44:49,875 --> 00:44:51,542
AND HE'S A GOOD PERSON.
1050
00:44:51,625 --> 00:44:55,291
YET YOU WERE ARGUING WITH HIM
OUTSIDE YOUR OFFICE YESTERDAY.
1051
00:44:55,375 --> 00:44:57,333
WHY WAS THAT?
1052
00:44:57,417 --> 00:44:58,583
DID IT HAVE ANYTHING TO DO
1053
00:44:58,667 --> 00:45:00,291
WITH THE APPRAISAL
OF THIS PROPERTY BEING OFF?
1054
00:45:01,709 --> 00:45:03,291
[LOUD CRASHING,
MAN SCREAMING]
1055
00:45:12,458 --> 00:45:13,917
MAC! ARE YOU OKAY?
1056
00:45:14,000 --> 00:45:16,125
I DON'T KNOW WHAT HAPPENED.
1057
00:45:16,208 --> 00:45:17,834
I WAS...
1058
00:45:17,917 --> 00:45:19,667
IT'S OKAY.
1059
00:45:19,750 --> 00:45:21,417
WE ALLOW FOR SHEETROCK
LOSS IN THE BUDGET.
1060
00:45:21,500 --> 00:45:23,250
I DID EXACTLY
WHAT SEAN TOLD ME TO DO.
1061
00:45:23,333 --> 00:45:25,667
I WAS JUST REPLACING
A LITTLE DAMAGED SECTION.
1062
00:45:25,750 --> 00:45:28,000
I'LL TAKE A LOOK AT IT.
BUT...
1063
00:45:28,083 --> 00:45:29,834
I NEED YOU TO DO
SOMETHING FOR ME
1064
00:45:29,917 --> 00:45:32,500
THAT MIGHT BE A LITTLE BETTER
SUITED TO YOUR SKILL SET.
1065
00:45:32,583 --> 00:45:34,667
TRACK DOWN
THIS APPRAISER FOR ME.
1066
00:45:34,750 --> 00:45:36,166
THIS GUY HERE.
1067
00:45:36,250 --> 00:45:37,834
SEE WHY HE VALUED
THIS PROPERTY
1068
00:45:37,917 --> 00:45:40,166
AT ABOUT A THIRD
OF WHAT IT'S WORTH.
1069
00:45:40,250 --> 00:45:42,000
I WANT TO KNOW BEFORE
I BRING THIS TO TOMMY.
1070
00:45:42,083 --> 00:45:45,291
OKAY. GOTTA BE EASIER
THAN HANGING DRYWALL.
1071
00:45:46,750 --> 00:45:49,291
I'M CUTTING DRUMMOND LOOSE
FOR THE MOMENT.
1072
00:45:49,375 --> 00:45:52,875
OKAY, I KNOW IT'S A PROBLEM
HIS PRINTS AREN'T ON THE WEAPON,
1073
00:45:52,959 --> 00:45:54,333
BUT THE WRENCH WAS FOUND
IN HIS CAR.
1074
00:45:54,417 --> 00:45:55,834
THAT'S SOLID EVIDENCE.
1075
00:45:55,917 --> 00:45:57,166
WELL, IT'S NOT ENOUGH
TO CHARGE HIM,
1076
00:45:57,250 --> 00:45:58,458
AND THE D.A. AGREES.
1077
00:45:58,542 --> 00:45:59,917
WE CAN'T HOLD HIM.
1078
00:46:01,792 --> 00:46:03,125
YES, SIR.
1079
00:46:06,000 --> 00:46:09,166
OKAY. YOU ARE
FREE TO GO,
1080
00:46:09,250 --> 00:46:11,208
BUT DON'T PLAN
ON MAKING ANY TRIPS.
1081
00:46:11,291 --> 00:46:12,917
I'M NOT GOING ANYWHERE.
1082
00:46:13,000 --> 00:46:15,417
I DIDN'T DO ANYTHING WRONG.
1083
00:46:18,750 --> 00:46:20,875
[♪♪]
1084
00:46:27,583 --> 00:46:29,959
[JENNIFER]: AND WHAT EXACTLY
IS IT YOU'RE DOING?
1085
00:46:30,041 --> 00:46:32,458
IT'S STRANGE...
THIS WOOD IS DAMP.
1086
00:46:37,834 --> 00:46:40,250
YOU SEE THAT?
THAT'S WATER DAMAGE.
1087
00:46:47,208 --> 00:46:48,250
[BEEPING]
1088
00:46:48,333 --> 00:46:49,917
I'M GETTING
HIGH MOISTURE NUMBERS.
1089
00:46:50,000 --> 00:46:52,125
[BEEPING CEASES]
1090
00:46:52,208 --> 00:46:54,333
YOU SEE HOW THE EDGES OF
THE TILE HERE ARE BUCKLED?
1091
00:46:54,417 --> 00:46:56,000
MM-HMM.
1092
00:46:56,083 --> 00:46:58,083
IT MEANS THE WOOD UNDERNEATH
IS WARPED.
1093
00:46:58,166 --> 00:47:02,208
I WOULD SAY THAT THIS ROOM WAS
FLOODED WITH WATER RECENTLY.
1094
00:47:02,291 --> 00:47:05,125
MAYBE IT SEEPED THROUGH
A CRACK IN THE VANITY.
1095
00:47:05,208 --> 00:47:07,208
[SHANNON SIGHS]
1096
00:47:07,291 --> 00:47:10,542
THIS ENTIRE FLOOR IS GONNA HAVE
TO BE TORN UP AND REPLACED.
1097
00:47:10,625 --> 00:47:12,500
WHO KNOWS HOW FAR THE WATER EVEN
SEEPED INTO THE OTHER ROOMS?
1098
00:47:12,583 --> 00:47:14,917
BUT ISN'T THAT GONNA ADD ON
MORE TIME TO THE RENOVATION?
1099
00:47:15,000 --> 00:47:17,250
THREE, MAYBE FOUR DAYS?
1100
00:47:17,333 --> 00:47:20,625
I CHECKED THIS ROOM
BEFORE I TOOK THE JOB.
1101
00:47:20,709 --> 00:47:22,959
I WOULD HAVE
NOTICED BUCKLED TILES.
1102
00:47:26,792 --> 00:47:28,625
LOOK AT THIS.
1103
00:47:28,709 --> 00:47:30,500
SOMEONE'S TOOK A WRENCH
TO THIS PIPE.
1104
00:47:30,583 --> 00:47:32,166
THESE MARKS ARE FRESH.
1105
00:47:34,000 --> 00:47:38,250
I THINK SOMEONE CREATED A LEAK
UNDER THE SINK ON PURPOSE.
1106
00:47:39,500 --> 00:47:42,041
THE BOTTOM OF POTTER'S PANTS
WERE WET.
1107
00:47:42,125 --> 00:47:43,208
SO WAIT A MINUTE.
1108
00:47:43,291 --> 00:47:44,417
YOU THINK THAT, POTTER,
HE CAUGHT SOMEONE
1109
00:47:44,500 --> 00:47:46,875
TRYING TO CAUSE WATER DAMAGE
TO THE HOUSE?
1110
00:47:46,959 --> 00:47:48,375
NO. I THINK SOMEONE
CAUGHT POTTER
1111
00:47:48,458 --> 00:47:49,583
CAUSING DAMAGE TO THE HOUSE,
1112
00:47:49,667 --> 00:47:52,291
AND IT LED
TO A TERRIBLE FIGHT.
1113
00:47:52,375 --> 00:47:54,667
WHAT IF POTTER
WAS SABOTAGING THIS PROJECT?
1114
00:47:54,750 --> 00:47:56,542
TRYING TO MAKE IT
TAKE SO LONG
1115
00:47:56,625 --> 00:47:59,333
THAT THE HOUSE WOULD REVERT
BACK TO THE BANK?
1116
00:47:59,417 --> 00:48:04,083
JENN, I THINK WE JUST FOUND
THE MOTIVE FOR HIS MURDER.
1117
00:48:05,583 --> 00:48:07,333
[THUD]
1118
00:48:09,375 --> 00:48:10,458
SHANNON...
1119
00:48:10,542 --> 00:48:13,041
[♪♪]
1120
00:48:29,291 --> 00:48:30,583
[GASPS]
1121
00:48:30,667 --> 00:48:31,792
HEY.
1122
00:48:31,875 --> 00:48:34,458
JIM. YOU'RE STILL HERE.
1123
00:48:34,542 --> 00:48:37,875
YEAH, I THOUGHT I HEARD
A KNOCK OR SOMETHING.
1124
00:48:37,959 --> 00:48:40,709
IT WAS PROBABLY THE BROOM.
1125
00:48:40,792 --> 00:48:44,041
SHANNON? WE'RE GONNA CALL
TOMMY NOW, RIGHT?
1126
00:48:44,125 --> 00:48:46,458
YEAH. GO AHEAD
AND CALL HIM.
1127
00:48:48,333 --> 00:48:50,875
PAINT LOOKS GOOD.
1128
00:48:50,959 --> 00:48:52,542
THANKS.
1129
00:48:57,041 --> 00:48:59,417
[♪♪]
1130
00:49:05,041 --> 00:49:06,333
SO I HAVE A COPY HERE
1131
00:49:06,417 --> 00:49:08,333
OF THE APPRAISALS ON
THE FORREST HOUSE, LAST MARCH.
1132
00:49:08,417 --> 00:49:10,000
THIS IS YOUR SIGNATURE, RIGHT?
1133
00:49:10,083 --> 00:49:11,709
UH, YEAH. THAT'S ME.
1134
00:49:11,792 --> 00:49:14,625
ALL RIGHT. DO YOU REMEMBER
DOING THE APPRAISAL?
1135
00:49:14,709 --> 00:49:17,000
HA! I DO FOUR OR FIVE
APPRAISALS EVERY DAY.
1136
00:49:17,083 --> 00:49:19,125
THEY ALL KIND OF BLUR TOGETHER.
1137
00:49:19,208 --> 00:49:20,291
THIS WAS
A REALLY BIG HOUSE.
1138
00:49:20,375 --> 00:49:21,667
IT'S SORT OF
HARD TO FORGET.
1139
00:49:21,750 --> 00:49:23,750
LET'S SEE IF
THIS JOGS YOUR MEMORY.
1140
00:49:23,834 --> 00:49:25,834
NO, LIKE I SAID,
1141
00:49:25,917 --> 00:49:27,083
I'M NOT GONNA REMEMBER
A HOUSE I DID MONTHS--
1142
00:49:27,166 --> 00:49:29,542
LOOK AT THE VALUE.
1143
00:49:29,625 --> 00:49:31,291
IT'S A LITTLE LOW FOR
A SEVEN-BEDROOM HOUSE,
1144
00:49:31,375 --> 00:49:32,458
WOULDN'T YOU SAY?
1145
00:49:32,542 --> 00:49:34,500
WHAT THE...?
THAT'S NOT--
1146
00:49:34,583 --> 00:49:36,083
NOT... WHAT?
1147
00:49:36,166 --> 00:49:37,750
YOU SAYING THAT NUMBER
ISN'T ACCURATE?
1148
00:49:37,834 --> 00:49:40,750
NO. THAT'S... THAT'S
NOT THE NUMBER I CAME UP WITH.
1149
00:49:40,834 --> 00:49:42,542
SO YOU DO REMEMBER.
1150
00:49:44,291 --> 00:49:46,125
THAT APPRAISAL'S
BEEN ALTERED.
1151
00:49:47,834 --> 00:49:49,250
YOU SEEM PRETTY ANGRY
ABOUT THAT.
1152
00:49:49,333 --> 00:49:50,417
AH, YOU THINK?
1153
00:49:50,500 --> 00:49:51,500
WELL, WHY WOULD
YOU BE ANGRY
1154
00:49:51,583 --> 00:49:53,083
IF SOMEBODY ALTERED
YOUR APPRAISAL?
1155
00:49:53,166 --> 00:49:54,291
BECAUSE THEN IT MAKES
PEOPLE LIKE YOU SHOW UP,
1156
00:49:54,375 --> 00:49:55,792
ASKING ME QUESTIONS.
1157
00:49:55,875 --> 00:49:56,959
OH, AND YOU DON'T
WANT ME ASKING QUESTIONS.
1158
00:49:57,041 --> 00:49:58,667
-NO. THAT WASN'T THE--
-"WASN'T THE" WHAT?
1159
00:49:58,750 --> 00:50:01,667
...THE DEAL?
THE ARRANGEMENT?
1160
00:50:01,750 --> 00:50:03,083
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
1161
00:50:03,166 --> 00:50:04,041
WHAT SORT OF DEAL
DID YOU HAVE
1162
00:50:04,125 --> 00:50:05,250
WITH DAVE DRUMMOND?
1163
00:50:05,333 --> 00:50:06,625
LOOK, I DON'T KNOW
ANY DAVE DRUMMOND.
1164
00:50:06,709 --> 00:50:08,166
WHO ORDERED THIS APPRAISAL?
WAS IT CHARLES POTTER?
1165
00:50:08,250 --> 00:50:09,417
YOU HAVE SOME KIND OF DEAL
WITH CHARLES POTTER?
1166
00:50:09,500 --> 00:50:11,667
LOOK! BACK OFF, MAN!
1167
00:50:12,875 --> 00:50:15,750
FINE. I'LL GET THIS
TO THE POLICE.
1168
00:50:15,834 --> 00:50:16,667
TELL THEM TO HANDLE IT.
1169
00:50:17,959 --> 00:50:19,917
HEY, THERE'S NO REASON
FOR THAT.
1170
00:50:20,000 --> 00:50:22,000
WELL...
NOT IF YOU TELL ME
1171
00:50:22,083 --> 00:50:23,792
WHAT SORT OF DEAL
YOU HAD WITH POTTER.
1172
00:50:28,291 --> 00:50:31,208
I'M HERE TO SEE
PATRICE DORAN.
1173
00:50:31,291 --> 00:50:32,375
THANKS.
1174
00:50:37,667 --> 00:50:39,041
[PATRICE]:
I'LL ASK YOU ONE MORE TIME.
1175
00:50:39,125 --> 00:50:42,333
I DON'T SEE WHY YOU HAD TO GO
BEHIND MR. POTTER'S DESK.
1176
00:50:42,417 --> 00:50:44,166
OH! HI, SHANNON. UM...
1177
00:50:44,250 --> 00:50:46,750
I WAS JUST TELLING PATRICE
1178
00:50:46,834 --> 00:50:48,834
THAT I BROUGHT MRS. POTTER
A CARD TO THANK HER
1179
00:50:48,917 --> 00:50:51,333
FOR DONATING THE BOOKS
TO MY SHOP.
1180
00:50:51,417 --> 00:50:52,667
I JUST THOUGHT,
1181
00:50:52,750 --> 00:50:54,041
IF I PUT IT IN WITH HIS MAIL,
IT WOULD GET TO HER.
1182
00:50:54,125 --> 00:50:55,667
I'M SORRY.
1183
00:50:55,750 --> 00:50:58,625
IF YOU WANT TO GIVE IT
TO HER YOURSELF, THAT'S FINE.
1184
00:50:58,709 --> 00:51:00,625
I SHOULD BE BACK VOLUNTEERING
AT THE FORREST HOUSE
1185
00:51:00,709 --> 00:51:03,041
BY TOMORROW.
1186
00:51:04,291 --> 00:51:05,500
PATRICE?
ARE YOU OKAY?
1187
00:51:06,917 --> 00:51:08,417
DID WHITNEY UPSET YOU?
1188
00:51:08,500 --> 00:51:10,250
WHAT? HER?
1189
00:51:10,333 --> 00:51:11,750
[SCOFFS LIGHTLY]
1190
00:51:11,834 --> 00:51:13,125
NO. IT'S JUST, I HEARD
THAT, UM,
1191
00:51:13,208 --> 00:51:15,875
MR. DRUMMOND WAS RELEASED,
AND, UH...
1192
00:51:15,959 --> 00:51:17,792
WELL, I DON'T KNOW WHETHER
HE'S COMING BACK TO WORK OR...
1193
00:51:19,500 --> 00:51:22,250
DO YOU THINK HE COULD HAVE
KILLED MR. POTTER?
1194
00:51:22,333 --> 00:51:23,959
I DON'T KNOW.
1195
00:51:24,041 --> 00:51:25,542
THAT'S WHAT
WE'RE TRYING TO FIND OUT.
1196
00:51:26,917 --> 00:51:29,458
WE?
1197
00:51:31,625 --> 00:51:33,917
WHITNEY... HI.
1198
00:51:34,000 --> 00:51:35,792
NOT WHO I EXPECTED TO SEE.
1199
00:51:35,875 --> 00:51:37,500
DID YOU SEE THE AD IN THE PAPER
FOR YOUR BOOK SIGNING?
1200
00:51:37,583 --> 00:51:39,375
ALREADY GOT A LOT
OF PHONE CALLS.
1201
00:51:39,458 --> 00:51:40,750
WELL, THAT'S... GREAT.
1202
00:51:42,083 --> 00:51:44,166
OH, GOOD, YOU'RE HERE.
1203
00:51:47,875 --> 00:51:52,083
ABOUT THAT MOVIE...
HOW ABOUT THIS WEEKEND?
1204
00:51:52,166 --> 00:51:53,875
UM...
1205
00:51:53,959 --> 00:51:55,667
SURE, I'D LOVE THAT,
1206
00:51:55,750 --> 00:51:58,166
IF YOU DON'T BURY ME
IN PAINT SUPPLIES FIRST.
1207
00:52:00,458 --> 00:52:02,000
[SEAN]: HEY, GUYS?
YOU WANT TO COME
1208
00:52:02,083 --> 00:52:03,291
GIVE JENNIFER A HAND HERE?
1209
00:52:06,750 --> 00:52:08,667
WONDER WHAT THAT
WAS ALL ABOUT?
1210
00:52:08,750 --> 00:52:09,875
I DON'T KNOW,
1211
00:52:09,959 --> 00:52:12,125
I THINK THEY'RE PLANNING
A MUTINY OR SOMETHING.
1212
00:52:12,208 --> 00:52:13,625
[CHUCKLING]
1213
00:52:13,709 --> 00:52:15,750
OKAY!
1214
00:52:18,834 --> 00:52:20,458
YOU LIED TO THE POLICE?
1215
00:52:20,542 --> 00:52:21,709
I HAD TO!
1216
00:52:21,792 --> 00:52:24,000
SO, THE NIGHT
MR. POTTER WAS KILLED,
1217
00:52:24,083 --> 00:52:25,625
YOU WEREN'T ACTUALLY WITH
YOUR DAD THE WHOLE TIME?
1218
00:52:27,667 --> 00:52:29,125
LOOK, WHEN WE WERE
PARKED OUT FRONT,
1219
00:52:29,208 --> 00:52:31,667
HE SAID HE HAD
TO GO CHECK ON SOMETHING
1220
00:52:31,750 --> 00:52:33,667
AND HE GOT OUT OF THE TRUCK,
1221
00:52:33,750 --> 00:52:36,083
THEN HE DISAPPEARED
INTO THE DARK.
1222
00:52:37,333 --> 00:52:38,875
IT WAS ONLY,
LIKE, FIVE MINUTES!
1223
00:52:38,959 --> 00:52:41,208
IT DOESN'T MEAN
HE KILLED ANYONE.
1224
00:52:43,166 --> 00:52:44,834
PLEASE...
1225
00:52:44,917 --> 00:52:47,041
PLEASE DON'T TELL THEM.
1226
00:52:50,041 --> 00:52:52,375
SO THIS APPRAISER SAID THAT
POTTER PAID HIM TO COME IN LOW
1227
00:52:52,458 --> 00:52:54,542
ON CERTAIN HOUSES
OWNED BY THE BANK,
1228
00:52:54,625 --> 00:52:57,083
BUT NOT TOO LOW,
40,000, 50,000.
1229
00:52:57,166 --> 00:52:59,583
WE'RE THINKING SO THAT
HE COULD SELL LOW
1230
00:52:59,667 --> 00:53:02,166
TO THE SAME DEVELOPER
OR HOUSE FLIPPER.
1231
00:53:02,250 --> 00:53:05,583
[MAC]: WE THINK THAT
POTTER WAS TAKING KICKBACKS.
1232
00:53:05,667 --> 00:53:07,166
THIS ISN'T NEWS TO YOU.
1233
00:53:07,250 --> 00:53:11,792
I OVERHEARD MR. DRUMMOND
ACCUSE MR. POTTER OF THAT.
1234
00:53:11,875 --> 00:53:14,750
THEY WERE ARGUING
OVER THE FORREST HOUSE.
1235
00:53:14,834 --> 00:53:17,625
MR. POTTER ALREADY HAD
A BUYER LINED UP.
1236
00:53:17,709 --> 00:53:20,458
BUT DRUMMOND GOT THE BOARD
TO APPROVE THE DONATION
1237
00:53:20,542 --> 00:53:22,166
TO SUNNY SITE INSTEAD.
1238
00:53:22,250 --> 00:53:25,000
BUT I DON'T SEE WHY ALTERING
THE APPRAISAL WOULD HELP.
1239
00:53:25,083 --> 00:53:26,125
WELL...
1240
00:53:26,208 --> 00:53:28,166
A DONATION
UNDER A MILLION DOLLARS
1241
00:53:28,250 --> 00:53:29,959
DOESN'T NEED APPROVAL
BY THE BANK PRESIDENT.
1242
00:53:30,041 --> 00:53:32,000
SO THAT'S HOW
DRUMMOND GOT AROUND HIM.
1243
00:53:32,083 --> 00:53:33,125
I THINK POTTER
1244
00:53:33,208 --> 00:53:34,542
WAS TRYING
TO OUTSMART DRUMMOND
1245
00:53:34,625 --> 00:53:36,709
BY SABOTAGING
THE PROJECT,
1246
00:53:36,792 --> 00:53:38,792
MAKING US TAKE SO LONG,
WE'D MISS OUR DEADLINE,
1247
00:53:38,875 --> 00:53:41,458
THEN THE HOUSE WOULD
REVERT BACK TO BANK.
1248
00:53:41,542 --> 00:53:43,625
DO YOU THINK HE WOULD
DO SOMETHING LIKE THAT?
1249
00:53:43,709 --> 00:53:45,542
I HOPE NOT. THAT WOULD--
THAT WOULD BE TERRIBLE.
1250
00:53:45,625 --> 00:53:46,625
WE'RE HOPING
YOU CAN HELP US
1251
00:53:46,709 --> 00:53:48,625
PROVE THAT POTTER
WAS TAKING KICKBACKS.
1252
00:53:48,709 --> 00:53:50,959
IF YOU HAD A LIST
OF HOUSE SALES
1253
00:53:51,041 --> 00:53:53,250
THAT POTTER WAS
DIRECTLY INVOLVED WITH,
1254
00:53:53,333 --> 00:53:55,000
MAYBE TO THE SAME BUYER?
1255
00:53:55,083 --> 00:53:57,750
I COULDN'T DO THAT.
I COULD GET IN A LOT OF TROUBLE.
1256
00:53:57,834 --> 00:53:59,375
I DON'T KNOW.
1257
00:53:59,458 --> 00:54:01,291
I MEAN, HOME SALES
ARE PUBLIC RECORD.
1258
00:54:01,375 --> 00:54:03,083
WE COULD JUST LOOK
THEM UP OURSELVES.
1259
00:54:03,166 --> 00:54:04,166
BUT IF YOU TOLD US
1260
00:54:04,250 --> 00:54:05,625
WHAT HOUSES
WE WERE LOOKING FOR,
1261
00:54:05,709 --> 00:54:07,417
IT WOULD SAVE US
A LOT OF TIME.
1262
00:54:08,792 --> 00:54:10,291
[AWKWARD CHUCKLE]
1263
00:54:10,375 --> 00:54:13,333
WELL, I...
1264
00:54:13,417 --> 00:54:15,291
I SUPPOSE I COULD LEAD YOU
TO THE FILE ROOM
1265
00:54:15,375 --> 00:54:17,375
IN THE BASEMENT...
1266
00:54:17,458 --> 00:54:19,041
TELL YOU WHICH DRAWER
TO LOOK IN.
1267
00:54:20,250 --> 00:54:21,625
THANK YOU.
1268
00:54:28,667 --> 00:54:30,500
THOSE FILE CABINETS THERE.
1269
00:54:30,583 --> 00:54:33,375
LOOK FOR SALES
TO "MULFORD INDUSTRIES".
1270
00:54:33,458 --> 00:54:35,083
THANK YOU, PATRICE.
1271
00:54:35,166 --> 00:54:36,500
OH, AND LEAVE
THE DOOR PROPPED OPEN,
1272
00:54:36,583 --> 00:54:37,792
IT LOCKS AUTOMATICALLY,
1273
00:54:37,875 --> 00:54:39,250
AND I DON'T DARE
GIVE YOU MY KEYS.
1274
00:54:39,333 --> 00:54:40,625
NO, WE DON'T WANT YOU
GETTING IN TROUBLE.
1275
00:54:43,333 --> 00:54:45,375
AND PLEASE HURRY.
1276
00:54:47,000 --> 00:54:48,208
OKAY...
1277
00:54:49,750 --> 00:54:51,750
SHE SAID "MULFORD..."
1278
00:54:51,834 --> 00:54:52,875
YEAH, I THINK SO.
1279
00:54:52,959 --> 00:54:54,625
MCCARTHY... MULFORD.
1280
00:54:58,458 --> 00:55:00,583
[♪♪]
1281
00:55:02,458 --> 00:55:03,667
WAIT.
1282
00:55:03,750 --> 00:55:05,000
THIS APPRAISAL LISTS
1283
00:55:05,083 --> 00:55:07,792
"PREVIOUS OWNER"
AS JAMES HOPKINS.
1284
00:55:07,875 --> 00:55:10,458
THIS BANK FORECLOSED
ON JIM'S HOUSE?
1285
00:55:12,625 --> 00:55:14,125
[DOOR BANGS]
1286
00:55:15,959 --> 00:55:17,458
[THUMPING]
1287
00:55:17,542 --> 00:55:19,166
[MUFFLED]: HEY!
1288
00:55:21,375 --> 00:55:23,250
NO CELL SIGNAL,
HOWEVER...
1289
00:55:23,333 --> 00:55:26,750
SOMEONE'S BOUND TO COME DOWN
EVENTUALLY, RIGHT?
1290
00:55:26,834 --> 00:55:29,250
I DON'T KNOW.
IT'S THE COMPUTER AGE.
1291
00:55:29,333 --> 00:55:31,166
I THINK FILING
IS AN AFTERTHOUGHT.
1292
00:55:31,250 --> 00:55:33,709
BUT I THINK I COULD
GET US OUT OF HERE
1293
00:55:33,792 --> 00:55:35,625
IF I FOUND THE RIGHT TOOLS.
1294
00:55:35,709 --> 00:55:37,125
SUCH AS?
1295
00:55:37,208 --> 00:55:39,291
SOMETHING
LONG AND THIN,
1296
00:55:39,375 --> 00:55:41,709
LIKE A NAIL...
1297
00:55:47,000 --> 00:55:49,000
OR A PEN.
1298
00:55:49,083 --> 00:55:50,208
OKAY, NOW I JUST NEED
SOMETHING TO DRIVE IT WITH,
1299
00:55:50,291 --> 00:55:51,250
LIKE A HAMMER.
1300
00:55:51,333 --> 00:55:52,166
ALL RIGHT.
1301
00:55:52,250 --> 00:55:54,667
[♪♪]
1302
00:56:00,250 --> 00:56:02,792
SO, CALLIE TELLS ME
HOW MUCH SHE MISSES YOU
1303
00:56:02,875 --> 00:56:04,208
SINCE YOU MOVED AWAY.
1304
00:56:04,291 --> 00:56:05,834
YEAH, I MISS HER
LIKE CRAZY.
1305
00:56:05,917 --> 00:56:07,375
HOW ABOUT A STAPLER?
1306
00:56:07,458 --> 00:56:10,208
SHE ALSO
SORT OF TOLD ME
1307
00:56:10,291 --> 00:56:11,792
WHY YOU MOVED AWAY.
1308
00:56:13,583 --> 00:56:15,333
SHOULD'VE SEEN THAT COMING.
1309
00:56:15,417 --> 00:56:18,291
YOU NEVER TOLD ME
YOU WERE ENGAGED.
1310
00:56:18,417 --> 00:56:19,959
NEVER TOLD YOU
1311
00:56:20,041 --> 00:56:21,709
THAT I LEFT MY BRIDE-TO-BE
AT THE ALTAR
1312
00:56:21,792 --> 00:56:24,375
AND GAINED A REPUTATION
AS THE WORLD'S BIGGEST CAD?
1313
00:56:25,709 --> 00:56:27,208
BUT YOU'RE NOT A CAD.
1314
00:56:27,291 --> 00:56:29,542
THERE MUST BE
MORE TO THE STORY.
1315
00:56:31,250 --> 00:56:33,875
WELL, THAT MAKES YOU
ONE OF THE FEW PEOPLE
1316
00:56:33,959 --> 00:56:36,166
WHO GIVES ME
THE BENEFIT OF THE DOUBT.
1317
00:56:36,250 --> 00:56:37,917
I'D LOVE TO KNOW
WHAT HAPPENED.
1318
00:56:38,959 --> 00:56:39,917
[STAMMERS]
1319
00:56:40,000 --> 00:56:41,333
NO--
1320
00:56:41,417 --> 00:56:44,166
IT'S OKAY.
I UNDERSTAND.
1321
00:56:48,625 --> 00:56:49,583
[STARTS HAMMERING]
1322
00:56:49,667 --> 00:56:51,542
MY FIANCÉE HAD
1323
00:56:51,625 --> 00:56:53,166
TRUTH ISSUES...
1324
00:56:53,250 --> 00:56:56,166
WHICH I LEARNED ABOUT
1325
00:56:56,250 --> 00:56:58,375
WHEN SHE TOLD ME
THAT, TECHNICALLY,
1326
00:56:58,458 --> 00:57:00,709
I WAS NOT
GONNA BE HER FIRST HUSBAND,
1327
00:57:00,792 --> 00:57:02,125
BECAUSE, "TECHNICALLY",
1328
00:57:02,208 --> 00:57:05,208
SHE'D NEVER GOT AROUND
TO FILING FOR DIVORCE.
1329
00:57:06,458 --> 00:57:08,542
BUT INSTEAD OF
TELLING EVERYBODY
1330
00:57:08,625 --> 00:57:10,834
WHY YOU DIDN'T
GO THROUGH WITH THE WEDDING,
1331
00:57:10,917 --> 00:57:12,208
YOU LET THEM THINK
YOU WERE THE BAD GUY?
1332
00:57:16,375 --> 00:57:19,875
THAT MUST HAVE BEEN
VERY PAINFUL.
1333
00:57:21,458 --> 00:57:22,667
THAT'S ONE WORD FOR IT.
1334
00:57:25,750 --> 00:57:28,959
AND THAT'S WHY YOU TOLD ME
YOU WEREN'T READY TO DATE AGAIN.
1335
00:57:30,750 --> 00:57:32,166
YEAH.
1336
00:57:37,291 --> 00:57:39,417
SO...
1337
00:57:40,625 --> 00:57:43,875
NOW YOU KNOW MY REASON.
1338
00:57:43,959 --> 00:57:45,917
WHEN ARE YOU
GONNA TELL ME YOURS?
1339
00:57:50,041 --> 00:57:52,166
GOT THE PINS OUT.
1340
00:57:52,250 --> 00:57:53,500
WE'RE FREE.
1341
00:58:01,333 --> 00:58:03,709
[OFFICE PHONES RINGING]
1342
00:58:03,792 --> 00:58:05,750
OH. SHANNON, HELLO.
1343
00:58:05,834 --> 00:58:07,166
MARIE.
1344
00:58:07,250 --> 00:58:08,500
ARE YOU OKAY?
1345
00:58:08,583 --> 00:58:11,166
YES. I-I'M LOOKING FOR DAVE.
1346
00:58:11,250 --> 00:58:12,375
I HEARD THE POLICE LET HIM GO,
1347
00:58:12,458 --> 00:58:13,750
AND I NEED
TO TALK TO HIM.
1348
00:58:13,834 --> 00:58:14,834
HE'S NOT HERE.
1349
00:58:14,917 --> 00:58:16,917
AT LEAST, HE WASN'T
IN HIS OFFICE.
1350
00:58:17,000 --> 00:58:18,500
OH.
1351
00:58:18,583 --> 00:58:20,625
WELL, I'M SURE
HE'LL CALL ME BACK SOON.
1352
00:58:20,709 --> 00:58:22,000
THANKS.
1353
00:58:22,083 --> 00:58:23,750
WERE YOU HERE
TO TALK TO HIM
1354
00:58:23,834 --> 00:58:25,208
ABOUT THE APPRAISAL
ON THE FORREST HOUSE?
1355
00:58:25,291 --> 00:58:27,041
WE KNOW THAT HE ALTERED IT.
1356
00:58:28,333 --> 00:58:31,083
[SHANNON]:
YOU KNEW, DIDN'T YOU?
1357
00:58:31,166 --> 00:58:32,792
THAT'S WHY YOU WERE ARGUING
WITH HIM THAT DAY,
1358
00:58:32,875 --> 00:58:35,542
AFTER POTTER
WAS KILLED.
1359
00:58:35,625 --> 00:58:37,709
[QUIETLY]: OKAY... YES.
1360
00:58:37,792 --> 00:58:41,291
BUT I SWEAR I DIDN'T KNOW
BEFORE POTTER WAS KILLED,
1361
00:58:41,375 --> 00:58:42,959
AND IF I HAD KNOWN...
1362
00:58:43,041 --> 00:58:45,417
[CHUCKLES SADLY]
1363
00:58:45,500 --> 00:58:48,208
YOU DON'T KNOW
HOW DIFFICULT
1364
00:58:48,291 --> 00:58:50,500
IT WAS TO DEAL WITH
SOMEONE LIKE CHARLES POTTER.
1365
00:58:50,583 --> 00:58:53,250
HE HAD A WAY OF MAKING
GOOD PEOPLE DO THINGS
1366
00:58:53,333 --> 00:58:54,959
THAT THEY WOULD
OTHERWISE NEVER DO,
1367
00:58:55,041 --> 00:58:57,959
MAKING THEM FEEL
THAT IT'S PERFECTLY REASONABLE
1368
00:58:58,041 --> 00:59:01,333
TO DO THE WRONG THING
TO GET THE RIGHT RESULT.
1369
00:59:01,417 --> 00:59:02,375
[AWKWARD CHUCKLE]
1370
00:59:02,458 --> 00:59:05,291
I'M SORRY. I'M JUST...
1371
00:59:05,375 --> 00:59:07,041
IGNORE ME,
I'M JUST UPSET.
1372
00:59:07,125 --> 00:59:08,917
I HAVE TO GO.
1373
00:59:10,583 --> 00:59:11,709
DID IT SOUND LIKE
1374
00:59:11,792 --> 00:59:13,458
SHE WAS JUST ABOUT
TO CONFESS TO THE MURDER?
1375
00:59:13,542 --> 00:59:15,875
WELL, OR SHE'S FIGURED OUT
THAT IT WAS DRUMMOND WHO DID IT.
1376
00:59:20,709 --> 00:59:22,000
I SHOULD GO
LET TOMMY KNOW
1377
00:59:22,083 --> 00:59:23,125
EVERYTHING
WE FOUND OUT TODAY.
1378
00:59:23,208 --> 00:59:24,667
I GOT TO PICK UP CALLIE.
1379
00:59:24,750 --> 00:59:25,542
I'LL MEET YOU
BACK AT YOUR PLACE.
1380
00:59:25,625 --> 00:59:26,709
OKAY.
1381
00:59:46,875 --> 00:59:49,917
[♪♪]
1382
00:59:50,000 --> 00:59:51,041
[GASPS]
1383
00:59:51,125 --> 00:59:52,208
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1384
00:59:52,291 --> 00:59:53,375
WAITING FOR YOU.
1385
00:59:53,458 --> 00:59:54,458
I'M CALLING
THE POLICE.
1386
00:59:54,542 --> 00:59:55,750
-NO, PLEASE DON'T.
-STEP BACK!
1387
00:59:55,834 --> 00:59:57,333
NOT UNTIL YOU HEAR
WHAT I HAVE TO SAY.
1388
00:59:57,417 --> 00:59:58,875
I'M SORRY
IF I SCARED YOU, OKAY?
1389
00:59:58,959 --> 01:00:00,333
I JUST-- I DON'T KNOW
WHERE ELSE TO TURN,
1390
01:00:00,417 --> 01:00:01,709
AND YOU SEEM TO BE
THE ONE PERSON
1391
01:00:01,792 --> 01:00:04,458
WHO ACTUALLY CARES ABOUT
FINDING OUT THE TRUTH.
1392
01:00:06,625 --> 01:00:08,625
I'M LISTENING.
1393
01:00:08,709 --> 01:00:10,834
YOU HAVE NO IDEA
WHAT IT'S LIKE,
1394
01:00:10,917 --> 01:00:13,083
BEING FRAMED FOR SOMETHING
THAT YOU DIDN'T DO.
1395
01:00:13,166 --> 01:00:14,583
YOU ALTERED THE APPRAISAL.
1396
01:00:14,667 --> 01:00:16,875
I DID.
1397
01:00:16,959 --> 01:00:18,458
I DID,
BUT IT WAS FOR A GOOD CAUSE,
1398
01:00:18,542 --> 01:00:20,583
AND JUST ONCE, I WANTED TO BEAT
CHARLES AT HIS OWN GAME,
1399
01:00:20,667 --> 01:00:22,208
BUT I'M NO GOOD AT IT!
1400
01:00:22,291 --> 01:00:24,166
I DON'T HAVE HIS TALENT
FOR CORRUPTION.
1401
01:00:24,250 --> 01:00:27,333
YOU MEAN THE KICKBACKS
THAT HE'S BEEN POCKETING?
1402
01:00:27,417 --> 01:00:30,583
YEAH. I KNEW
SOMETHING WAS WRONG.
1403
01:00:30,667 --> 01:00:33,875
A FRIEND OF MINE WHO WORKS AT
THE GREEN MEADOWS CREDIT UNION
1404
01:00:33,959 --> 01:00:35,834
SAID THAT CHARLES HAD OPENED
A SAFE DEPOSIT BOX
1405
01:00:35,917 --> 01:00:37,083
UNDER AN ASSUMED NAME.
1406
01:00:37,166 --> 01:00:39,041
DID YOU TELL THIS
TO THE POLICE?
1407
01:00:39,125 --> 01:00:40,500
NO! MY LAWYER WON'T LET ME
TELL THEM ANYTHING.
1408
01:00:40,583 --> 01:00:42,166
HE SAYS ALL THEY CARE ABOUT
IS PROVING ME GUILTY,
1409
01:00:42,250 --> 01:00:43,417
WHICH WHY I'M HERE,
1410
01:00:43,500 --> 01:00:46,333
BECAUSE I NEED SOMEONE
TO PROVE ME INNOCENT.
1411
01:00:46,417 --> 01:00:48,417
PLEASE. I-I HAVE A WIFE,
I HAVE KIDS,
1412
01:00:48,500 --> 01:00:52,291
AND I CANNOT END UP IN PRISON
FOR A MURDER I DIDN'T COMMIT.
1413
01:00:52,375 --> 01:00:54,583
[SIGHS] PLEASE.
1414
01:00:59,792 --> 01:01:00,834
[CRICKETS CHIRPING]
1415
01:01:00,917 --> 01:01:02,375
DRUMMOND WAS
WAITING FOR YOU,
1416
01:01:02,458 --> 01:01:04,875
AND YOU DIDN'T
CALL THE POLICE?
1417
01:01:04,959 --> 01:01:06,917
SHH! YOU'RE GONNA
WAKE CALLIE.
1418
01:01:07,000 --> 01:01:08,709
YOU SHOULD HAVE
CALLED TOMMY.
1419
01:01:08,792 --> 01:01:10,834
YOU SHOULD'VE CALLED ME!
1420
01:01:12,917 --> 01:01:14,333
I DID CALL TOMMY.
1421
01:01:14,417 --> 01:01:15,542
HE'S OUT ON A LEAD.
1422
01:01:15,625 --> 01:01:18,750
HE SAID HE WOULD BE HERE
IN THE MORNING, BUT...
1423
01:01:18,834 --> 01:01:20,583
THE THING IS,
IS I BELIEVED DRUMMOND.
1424
01:01:20,667 --> 01:01:22,792
SHANNON...
1425
01:01:22,875 --> 01:01:25,083
HE LIED TO YOUR FACE
ABOUT THE APPRAISAL.
1426
01:01:25,166 --> 01:01:26,875
HE'S BEING FRAMED FOR MURDER.
1427
01:01:26,959 --> 01:01:28,667
CAN YOU BLAME HIM
FOR BEING DESPERATE?
1428
01:01:28,750 --> 01:01:30,834
HE LIED TO YOU BEFORE
HE WAS A MURDER SUSPECT,
1429
01:01:30,917 --> 01:01:33,542
BEFORE YOU FOUND
THE MURDER WEAPON IN HIS CAR.
1430
01:01:35,959 --> 01:01:37,083
THAT'S TRUE...
1431
01:01:37,166 --> 01:01:39,083
BUT IF HE'S GUILTY,
1432
01:01:39,166 --> 01:01:41,458
WHY WOULD HE WANT ME
TO PROVE THAT HE'S INNOCENT?
1433
01:01:41,542 --> 01:01:43,959
WHY WOULD A MURDERER
WANT YOU ON HIS SIDE?
1434
01:01:47,417 --> 01:01:48,750
LOOK, I DON'T WANT
YOU AND CALLIE
1435
01:01:48,834 --> 01:01:51,166
ALONE IN THIS HOUSE
WITH THAT GUY RUNNING AROUND.
1436
01:01:51,250 --> 01:01:52,500
I'D FEEL BETTER
1437
01:01:52,583 --> 01:01:53,667
IF I COULD SLEEP
ON THE COUCH.
1438
01:01:54,792 --> 01:01:57,667
[♪♪]
1439
01:01:57,750 --> 01:01:59,250
'KAY.
1440
01:02:11,125 --> 01:02:12,959
DOES MY HEART GOOD
1441
01:02:13,041 --> 01:02:15,333
TO SEE FRESH FLOWERS
ON YOUR MOTHER'S GRAVE.
1442
01:02:15,417 --> 01:02:16,625
DAD.
1443
01:02:16,709 --> 01:02:18,834
DIDN'T EXPECT TO SEE YOU HERE.
1444
01:02:20,083 --> 01:02:22,291
I COME HERE
ONCE OR TWICE A WEEK,
1445
01:02:22,375 --> 01:02:24,542
SAY HELLO
TO THE LOVE OF MY LIFE.
1446
01:02:24,625 --> 01:02:26,542
SO DO I.
SOMETIMES, I FEEL LIKE
1447
01:02:26,625 --> 01:02:28,333
I CAN HEAR HER
SAYING HELLO BACK.
1448
01:02:28,417 --> 01:02:30,041
MM.
1449
01:02:30,125 --> 01:02:32,709
YOU KNOW WHAT SHE'D
BE SAYING RIGHT NOW?
1450
01:02:32,792 --> 01:02:34,500
DAD, IF YOU'RE GONNA TELL ME
1451
01:02:34,583 --> 01:02:37,500
THAT I SHOULDN'T BE BUTTING INTO
THE MURDER INVESTIGATION AGAIN--
1452
01:02:37,583 --> 01:02:38,542
NOT WHAT I WAS GONNA SAY.
1453
01:02:38,625 --> 01:02:40,667
OH.
1454
01:02:40,750 --> 01:02:42,166
SO I'M NOT A MIND-READER.
1455
01:02:42,250 --> 01:02:43,583
MM.
1456
01:02:43,667 --> 01:02:46,083
I WAS GONNA SAY...
1457
01:02:46,166 --> 01:02:47,208
SHE'D BE WONDERING
1458
01:02:47,291 --> 01:02:48,417
WHEN YOU'RE GOING TO TURN
YOUR ATTENTION
1459
01:02:48,500 --> 01:02:50,875
TO FINDING
THE LOVE OF YOUR LIFE.
1460
01:02:54,417 --> 01:02:57,083
WE CAN'T ALL BE
AS LUCKY AS YOU AND MOM WERE.
1461
01:02:57,166 --> 01:02:59,333
DARLIN'...
1462
01:03:01,208 --> 01:03:04,333
LOVE IS LESS ABOUT LUCK,
1463
01:03:04,417 --> 01:03:06,750
AND MORE ABOUT
THE WILLINGNESS
1464
01:03:06,834 --> 01:03:09,333
TO OPEN YOUR HEART.
1465
01:03:15,792 --> 01:03:17,917
IT'S RINGING A BELL.
1466
01:03:18,000 --> 01:03:19,250
I THINK I HEARD IT
IN A SONG ONCE.
1467
01:03:22,083 --> 01:03:23,959
YOU ALWAYS MAKE A JOKE
EVERY TIME SOMEONE
1468
01:03:24,041 --> 01:03:25,583
BRINGS UP
YOUR LOVE LIFE.
1469
01:03:25,667 --> 01:03:26,750
OR LACK THEREOF.
1470
01:03:26,834 --> 01:03:28,375
SEE WHAT I MEAN?
1471
01:03:28,458 --> 01:03:31,083
I'VE WATCHED YOU
SINCE YOU WERE BORN.
1472
01:03:31,166 --> 01:03:33,041
I WATCHED
HOW YOU ONCE
1473
01:03:33,125 --> 01:03:34,959
OPENED YOUR HEART
TO THE WORLD,
1474
01:03:35,041 --> 01:03:36,625
AND WHEN
YOUR MOTHER DIED,
1475
01:03:36,709 --> 01:03:38,875
I WATCHED HOW YOU WITHDREW IT.
1476
01:03:40,667 --> 01:03:43,208
YES, WELL...
1477
01:03:43,291 --> 01:03:45,750
WE ALL DID.
1478
01:03:45,834 --> 01:03:46,834
TRUE.
1479
01:03:46,917 --> 01:03:48,166
BUT YOU WERE SO YOUNG,
1480
01:03:48,250 --> 01:03:49,542
AND YOUR HEART
WAS SO BROKEN,
1481
01:03:49,625 --> 01:03:53,417
YOU DEVELOPED THIS HABIT
OF BEING CAUTIOUS
1482
01:03:53,500 --> 01:03:54,917
BEFORE YOU HAD
THE TIME TO UNDERSTAND
1483
01:03:55,000 --> 01:03:56,917
HOW RESILIENT
THE HEART CAN BE.
1484
01:03:59,125 --> 01:04:00,709
IF YOU THOUGHT THIS
ABOUT ME,
1485
01:04:00,792 --> 01:04:02,458
WHY DIDN'T YOU S...
1486
01:04:02,542 --> 01:04:04,875
I KNOW. WHY DIDN'T
I TELL YOU BEFORE?
1487
01:04:04,959 --> 01:04:06,667
BECAUSE I HAVEN'T
SEEN YOU WITH ANYONE
1488
01:04:06,750 --> 01:04:08,750
WHERE I THOUGHT
"MAYBE IT'S WORTH IT
1489
01:04:08,834 --> 01:04:10,917
THROWING CAUTION
AT THE WIND."
1490
01:04:12,917 --> 01:04:14,709
AND YOU THINK
MAC IS WORTH IT?
1491
01:04:16,125 --> 01:04:19,208
QUESTION IS...
DO YOU THINK HE IS?
1492
01:04:21,417 --> 01:04:24,291
TALK TO YOUR MOTHER ABOUT IT.
1493
01:04:26,083 --> 01:04:28,250
LOVE YOU.
1494
01:04:28,333 --> 01:04:30,542
[♪♪]
1495
01:04:43,917 --> 01:04:45,083
UH, JENNIFER CALLED,
1496
01:04:45,166 --> 01:04:47,166
ASKED IF SHE COULD
TAKE YOU DOWNTOWN,
1497
01:04:47,250 --> 01:04:50,083
RECRUIT MORE VOLUNTEERS
FOR THE RENOVATION.
1498
01:04:50,166 --> 01:04:53,208
IS THAT SOMETHING
YOU WANT TO DO?
1499
01:04:53,291 --> 01:04:55,750
CALLIE?
1500
01:04:55,834 --> 01:04:57,709
YOU OKAY?
1501
01:04:59,750 --> 01:05:03,375
WHAT IF YOU KNOW SOMETHING,
BUT YOU PROMISED NOT TO TELL?
1502
01:05:03,458 --> 01:05:05,208
WHAT'S THE RIGHT THING TO DO?
1503
01:05:06,917 --> 01:05:08,792
[PHONE RINGING]
1504
01:05:08,875 --> 01:05:10,333
HEY, TOMMY. WHAT'S UP?
1505
01:05:10,417 --> 01:05:12,208
WELL, I'VE BEEN LOOKING THROUGH
THESE PICTURES YOU SENT ME,
1506
01:05:12,291 --> 01:05:14,250
TRYING TO FIGURE OUT
POTTER'S KICKBACK SCHEME.
1507
01:05:14,333 --> 01:05:16,542
THERE ARE SOME ACRONYMS
IN THESE FILES
1508
01:05:16,625 --> 01:05:18,208
I DON'T UNDERSTAND.
1509
01:05:18,291 --> 01:05:20,333
TRY CALLING PATRICE.
I BET SHE COULD HELP WITH THAT.
1510
01:05:20,417 --> 01:05:22,250
WELL, THAT'S THE THING.
I CALLED THE BANK.
1511
01:05:22,333 --> 01:05:23,875
THEY SAID SHE DIDN'T SHOW UP
FOR WORK TODAY.
1512
01:05:23,959 --> 01:05:25,166
SHE DIDN'T CALL EITHER.
1513
01:05:25,250 --> 01:05:26,792
HMM. THAT'S STRANGE.
1514
01:05:26,875 --> 01:05:28,250
YEAH,
IT'S BOTHERING ME.
1515
01:05:28,333 --> 01:05:29,750
YOU SAID SHE WAS
1516
01:05:29,834 --> 01:05:32,000
WORRIED ABOUT REPERCUSSIONS
FOR SHOWING YOU THIS STUFF.
1517
01:05:32,083 --> 01:05:34,792
[SIGHS] YOU KNOW,
SHE LIVES IN MY NEIGHBORHOOD.
1518
01:05:34,875 --> 01:05:36,000
WHY DON'T I STOP BY
1519
01:05:36,083 --> 01:05:37,291
AND MAKE SURE
SHE'S OKAY?
1520
01:05:37,375 --> 01:05:39,583
ALL RIGHT.
THANKS, SHANNON.
1521
01:05:43,083 --> 01:05:45,375
SO, ELLIOT, YOU REALLY THINK
YOU'RE READY FOR POWER TOOLS?
1522
01:05:45,458 --> 01:05:46,625
OH, HE'S READY!
1523
01:05:49,333 --> 01:05:52,375
[♪♪]
1524
01:05:54,125 --> 01:05:56,458
SORRY, ELLIOT...
1525
01:05:56,542 --> 01:05:58,208
BUT I HAD TO TELL.
1526
01:05:58,291 --> 01:06:00,083
JIM?
1527
01:06:00,166 --> 01:06:02,250
YOU WANT TO COME WITH ME
TO TALK TO THE POLICE,
1528
01:06:02,375 --> 01:06:03,875
OR SHOULD I HAVE THEM
COME HERE?
1529
01:06:05,125 --> 01:06:07,834
[♪♪]
1530
01:06:21,291 --> 01:06:22,875
SO YOU'RE TELLING ME,
1531
01:06:22,959 --> 01:06:24,333
THE NIGHT OF POTTER'S MURDER,
1532
01:06:24,417 --> 01:06:25,834
THAT YOU DID
GET OUT OF YOUR TRUCK?
1533
01:06:25,917 --> 01:06:29,208
YES, THAT'S RIGHT.
1534
01:06:29,291 --> 01:06:31,291
THE FRONT DOOR WAS OPEN.
1535
01:06:31,375 --> 01:06:34,333
I SAW A SHADOW,
THEN SOMEONE LEAVING THE HOUSE,
1536
01:06:34,417 --> 01:06:36,583
SO I GOT OUT OF MY TRUCK
TO CHECK IT OUT.
1537
01:06:36,667 --> 01:06:37,959
AND YOU SAW
WHO IT WAS?
1538
01:06:41,291 --> 01:06:42,959
I DIDN'T SAY ANYTHING
UP UNTIL NOW,
1539
01:06:43,041 --> 01:06:45,834
BECAUSE, WELL,
YOU ALREADY HAULED ME IN ONCE,
1540
01:06:45,917 --> 01:06:48,166
AND SO... [SIGHS]
1541
01:06:48,250 --> 01:06:50,625
I DIDN'T WANT TO MAKE THINGS
WORSE FOR MYSELF.
1542
01:06:50,709 --> 01:06:53,208
THAT DOESN'T EVEN
MAKE ANY SENSE.
1543
01:06:53,291 --> 01:06:55,875
I ASKED YOU TEN TIMES
IF YOU SAW ANYONE.
1544
01:06:55,959 --> 01:06:57,583
I'M AN EX-CON.
1545
01:06:57,667 --> 01:06:59,709
I KNOW IT DOESN'T PAY
TO POINT A FINGER
1546
01:06:59,792 --> 01:07:01,709
AT SOMEONE
WHO'S RELATED TO A COP.
1547
01:07:01,792 --> 01:07:04,083
HE SAW
YOUR SISTER...
1548
01:07:04,166 --> 01:07:05,500
TOMMY.
1549
01:07:05,583 --> 01:07:07,583
[JIM]: THAT'S RIGHT.
1550
01:07:07,667 --> 01:07:10,375
THE WOMAN I SAW LEAVING
THE HOUSE THAT NIGHT...
1551
01:07:10,458 --> 01:07:12,792
WAS WHITNEY SLOANE.
1552
01:07:14,667 --> 01:07:16,917
[♪♪]
1553
01:07:25,000 --> 01:07:26,542
PATRICE?
1554
01:07:53,041 --> 01:07:54,417
NO, SHE'S BREATHING OKAY.
1555
01:07:54,500 --> 01:07:57,041
HER EYES HAVEN'T OPENED YET.
1556
01:07:57,125 --> 01:07:59,333
OKAY, I'LL WAIT
UNTIL YOU GET HERE.
1557
01:08:01,667 --> 01:08:03,667
WHITNEY, WHAT HAPPENED HERE?
1558
01:08:03,750 --> 01:08:05,291
I GOT HERE
RIGHT BEFORE YOU DID.
1559
01:08:05,375 --> 01:08:07,959
SHE WAS ALREADY
LYING HERE LIKE THAT.
1560
01:08:08,041 --> 01:08:09,959
BUT WHAT ARE YOU
DOING HERE?
1561
01:08:10,041 --> 01:08:11,375
I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN.
1562
01:08:11,458 --> 01:08:12,709
I SHOULD GO.
1563
01:08:16,125 --> 01:08:17,667
WHITNEY!
1564
01:08:17,750 --> 01:08:19,959
WHERE ARE YOU GOING?
1565
01:08:20,041 --> 01:08:22,625
[♪♪]
1566
01:08:32,041 --> 01:08:34,500
IT SAYS HERE
EXACTLY WHAT YOU TOLD ME.
1567
01:08:36,000 --> 01:08:38,583
AT APPROXIMATELY 7:40 P.M.,
OUTSIDE THE FORREST HOUSE,
1568
01:08:38,667 --> 01:08:41,208
YOU WITNESSED WHITNEY SLOANE
EXIT THROUGH THE FRONT DOOR.
1569
01:08:41,291 --> 01:08:42,500
IF THAT'S CORRECT,
1570
01:08:42,583 --> 01:08:44,458
THEN, PLEASE,
SIGN YOUR STATEMENT RIGHT HERE.
1571
01:08:47,500 --> 01:08:49,625
I'M SORRY IT CAME TO THIS.
1572
01:08:49,709 --> 01:08:51,875
YEAH. WELL,
1573
01:08:51,959 --> 01:08:54,333
WE PREFER TO DEAL
IN FACTS HERE,
1574
01:08:54,417 --> 01:08:56,333
SO IF THOSE ARE THE FACTS...
1575
01:08:59,625 --> 01:09:02,125
I'M GONNA GO
CHECK ON THE KIDS.
1576
01:09:02,208 --> 01:09:04,125
ALL RIGHT, THANKS.
1577
01:09:09,000 --> 01:09:10,583
YOU KNOW, EVEN IF
WHITNEY WAS THERE,
1578
01:09:10,667 --> 01:09:12,583
SHE HAD NOTHING TO DO
WITH POTTER'S MURDER.
1579
01:09:12,667 --> 01:09:14,041
THAT GIRL, SHE CRIES
OVER DEAD BUGS.
1580
01:09:15,834 --> 01:09:18,625
[PHONE BEGINS RINGING]
1581
01:09:20,875 --> 01:09:22,250
OFFICER SLOANE.
1582
01:09:22,333 --> 01:09:23,291
IT'S SHANNON.
1583
01:09:23,375 --> 01:09:25,583
PATRICE WAS INJURED.
1584
01:09:25,667 --> 01:09:27,834
THERE'S SOMETHING I HAVE
TO TELL YOU ABOUT WHITNEY.
1585
01:09:30,041 --> 01:09:31,208
[SIREN WAILING]
1586
01:09:31,291 --> 01:09:32,667
YES, SIR.
1587
01:09:32,750 --> 01:09:34,583
[RADIOS CRACKLING INDISTINCTLY]
1588
01:09:40,166 --> 01:09:41,542
THE CHIEF SAYS
WHITNEY'S NOT AT HOME,
1589
01:09:41,625 --> 01:09:43,000
OR AT THE BOOKSTORE.
1590
01:09:43,083 --> 01:09:45,583
HE JUST ISSUED
AN APB ON HER.
1591
01:09:45,667 --> 01:09:47,375
WHITNEY SAID
SHE DIDN'T DO IT, RIGHT?
1592
01:09:47,458 --> 01:09:48,834
IT COULD HAVE
BEEN DRUMMOND.
1593
01:09:48,917 --> 01:09:50,166
IT COULD'VE BEEN.
1594
01:09:50,250 --> 01:09:52,417
SHE'S CONSCIOUS NOW.
1595
01:09:52,500 --> 01:09:55,041
PUPILS RESPONSIVE,
NO SIGNS OF CONTUSIONS,
1596
01:09:55,125 --> 01:09:56,750
JUST THE CUT ON HER HEAD.
LUCKILY, WHOEVER HIT HER
1597
01:09:56,834 --> 01:09:57,875
DIDN'T HIT TOO HARD,
1598
01:09:57,959 --> 01:09:59,125
BUT WE'LL TAKE HER DOWN
FOR A CT SCAN,
1599
01:09:59,208 --> 01:10:00,542
JUST TO BE SURE.
1600
01:10:00,625 --> 01:10:01,917
YOU CAN TALK TO HER
BEFORE WE GO.
1601
01:10:02,000 --> 01:10:03,583
I DON'T KNOW
IF I SHOULD.
1602
01:10:03,667 --> 01:10:05,875
I MEAN, NOT IF SHE'S
GONNA ACCUSE MY SISTER.
1603
01:10:05,959 --> 01:10:07,375
I'LL CALL THE CHIEF,
1604
01:10:07,458 --> 01:10:09,709
SEE IF HE THINKS
I SHOULD RECUSE MYSELF.
1605
01:10:11,583 --> 01:10:13,875
OFFICER SLOANE, I KNOW--
I KNOW WHY YOUR SISTER WAS HERE.
1606
01:10:13,959 --> 01:10:16,417
SHE-- SHE...
SHE WAS LOOKING FOR THE LETTER.
1607
01:10:16,500 --> 01:10:17,250
MA'AM, YOU SHOULD PROBABLY
WAIT AND TELL THIS TO--
1608
01:10:17,333 --> 01:10:18,458
WHAT LETTER?
1609
01:10:18,542 --> 01:10:20,750
YOU-- YOU REMEMBER,
WHEN SHE CAME BY THE BANK
1610
01:10:20,834 --> 01:10:23,000
TO DROP OFF A CARD
FOR MRS. POTTER?
1611
01:10:23,083 --> 01:10:25,875
I CAUGHT HER LOOKING THROUGH
MR. POTTER'S MAIL BASKET.
1612
01:10:25,959 --> 01:10:28,333
I FOUND WHAT
SHE WAS LOOKING FOR.
1613
01:10:28,417 --> 01:10:30,333
IT'S RIGHT THERE,
ON THE COUNTER.
1614
01:10:30,417 --> 01:10:31,667
READ IT.
1615
01:10:31,750 --> 01:10:34,709
PLEASE? YOU NEED TO KNOW.
EVERYONE NEEDS TO KNOW.
1616
01:10:35,875 --> 01:10:37,959
[♪♪]
1617
01:10:43,166 --> 01:10:45,125
IT'S WHITNEY'S HANDWRITING,
ALL RIGHT.
1618
01:10:45,208 --> 01:10:48,083
IT'S A LETTER TO POTTER.
1619
01:10:55,625 --> 01:10:57,625
WHITNEY THREATENED
TO KILL HIM.
1620
01:10:59,750 --> 01:11:01,291
[♪♪]
1621
01:11:02,500 --> 01:11:03,917
HEY. SHE ISN'T HERE.
1622
01:11:04,000 --> 01:11:05,458
WHAT DO YOU MEAN?
1623
01:11:05,542 --> 01:11:06,917
THE AMBULANCE WAS ONLY
TEN MINUTES AHEAD OF US.
1624
01:11:07,000 --> 01:11:08,375
SHE GOT TO BE HERE.
1625
01:11:08,458 --> 01:11:09,959
I MADE THEM
CHECK THREE TIMES.
1626
01:11:10,041 --> 01:11:11,709
UH... HEY!
1627
01:11:11,792 --> 01:11:13,041
EXCUSE ME?
1628
01:11:13,125 --> 01:11:15,625
MISS. YOU BROUGHT
OUR FRIEND PATRICE HERE.
1629
01:11:15,709 --> 01:11:17,458
WE BROUGHT HER HERE,
BUT SHE REFUSED TO COME IN,
1630
01:11:17,542 --> 01:11:18,834
SAID SHE HAD TO GET TO WORK.
1631
01:11:18,917 --> 01:11:20,166
CONCUSSIONS CAN DO THAT,
1632
01:11:20,250 --> 01:11:21,667
MAKE A PERSON
DISORIENTED.
1633
01:11:21,750 --> 01:11:23,792
SO YOU LET HER
JUST WALK AWAY?
1634
01:11:23,875 --> 01:11:26,333
PEOPLE WALK AWAY AGAINST
MEDICAL ADVICE ALL THE TIME.
1635
01:11:26,417 --> 01:11:27,625
BUT YOU PICKED
HER UP FROM HER HOUSE.
1636
01:11:27,709 --> 01:11:28,750
DON'T YOU DON'T THINK
YOU HAVE A RESPONSIBILITY--
1637
01:11:28,834 --> 01:11:29,917
IT'S OKAY.
WE'LL TRACK HER DOWN.
1638
01:11:30,000 --> 01:11:31,333
THANK YOU.
1639
01:11:32,709 --> 01:11:34,458
MAYBE WE CAN
FIND HER AT THE BANK.
1640
01:11:35,583 --> 01:11:37,667
YOU KNOW WHAT?
YOU GO LOOK FOR PATRICE.
1641
01:11:37,750 --> 01:11:39,375
I THINK I KNOW
WHERE WHITNEY MIGHT ME.
1642
01:11:39,458 --> 01:11:40,750
OKAY.
1643
01:11:40,834 --> 01:11:43,500
[GULLS CRYING]
1644
01:11:47,458 --> 01:11:50,166
[♪♪]
1645
01:12:00,458 --> 01:12:02,458
WELL, IF SOMEONE
HAD TO FIND ME,
1646
01:12:02,542 --> 01:12:04,667
AT LEAST IT'S YOU.
1647
01:12:06,750 --> 01:12:08,709
YOU DIDN'T WANT TO BE FOUND?
1648
01:12:13,250 --> 01:12:15,041
WHAT I WANT
1649
01:12:15,125 --> 01:12:18,000
IS TO NOT BE
SO AFRAID ANYMORE.
1650
01:12:18,083 --> 01:12:19,792
I'VE BEEN
SO TERRIFIED
1651
01:12:19,875 --> 01:12:21,375
EVER SINCE
I SENT THAT LETTER.
1652
01:12:21,458 --> 01:12:24,542
YOU THREATENED
TO KILL CHARLES POTTER.
1653
01:12:24,625 --> 01:12:26,500
I WAS SO DESPERATE
WHEN I WROTE THAT LETTER.
1654
01:12:26,583 --> 01:12:27,750
I GOT A NOTICE
FROM THE BANK,
1655
01:12:27,834 --> 01:12:29,333
SAYING THEY WERE GOING
TO FORECLOSE ON MY SHOP,
1656
01:12:29,417 --> 01:12:30,542
AND SO I CALLED
1657
01:12:30,625 --> 01:12:33,000
AND I BEGGED HIM
TO GIVE ME MORE TIME.
1658
01:12:33,083 --> 01:12:35,917
HE BASICALLY TOLD ME
THAT IT WAS ALL MY FAULT,
1659
01:12:36,000 --> 01:12:38,125
AND THEN
HE HUNG UP ON ME.
1660
01:12:38,208 --> 01:12:39,583
HE UPSET ME SO MUCH,
1661
01:12:39,667 --> 01:12:41,875
I JUST WANTED
TO UPSET HIM, TOO.
1662
01:12:41,959 --> 01:12:44,208
I DIDN'T REALLY
WANT TO KILL HIM,
1663
01:12:44,291 --> 01:12:46,208
BUT WHEN
HE ENDED UP MURDERED,
1664
01:12:46,291 --> 01:12:49,792
I KNEW THAT THAT LETTER
WOULD MAKE ME LOOK SO GUILTY.
1665
01:12:49,875 --> 01:12:51,583
A WITNESS SAW YOU
AT THE FORREST HOUSE
1666
01:12:51,667 --> 01:12:53,166
THE NIGHT HE WAS KILLED.
1667
01:12:53,250 --> 01:12:55,750
[QUIET GASP]
1668
01:12:55,834 --> 01:12:57,041
I...
1669
01:12:57,125 --> 01:12:59,166
I LOST MY PHONE
THAT MORNING,
1670
01:12:59,250 --> 01:13:00,792
AND THOUGHT I LEFT IT
AT THE HOUSE,
1671
01:13:00,875 --> 01:13:03,125
SO I WENT THERE
TO LOOK FOR IT.
1672
01:13:03,208 --> 01:13:05,208
THE LAST THING IN THE WORLD
I EXPECTED TO SEE
1673
01:13:05,291 --> 01:13:06,792
WAS POTTER
WITH A WRENCH!
1674
01:13:06,875 --> 01:13:08,875
WHY DIDN'T YOU
REPORT HIM THAT NIGHT?
1675
01:13:08,959 --> 01:13:09,959
TELL YOUR BROTHER?
1676
01:13:10,041 --> 01:13:11,417
-SOMEONE?
-I DON'T KNOW!
1677
01:13:11,500 --> 01:13:12,792
OKAY? I DON'T KNOW!
I DON'T KNOW.
1678
01:13:12,875 --> 01:13:15,375
I THOUGHT MAYBE HE HAD
A REASON FOR BEING THERE.
1679
01:13:15,458 --> 01:13:17,083
AND THEN...
1680
01:13:17,166 --> 01:13:18,417
I LOST MY TEMPER,
1681
01:13:18,500 --> 01:13:19,417
AND I SAID SOME THINGS
1682
01:13:19,500 --> 01:13:20,375
I PROBABLY
SHOULDN'T HAVE SAID,
1683
01:13:20,458 --> 01:13:21,667
BUT THAT'S ALL.
1684
01:13:21,750 --> 01:13:24,333
I SWEAR,
I DID NOT KILL HIM.
1685
01:13:24,417 --> 01:13:26,458
THEN WHO DID?
1686
01:13:34,083 --> 01:13:35,959
PATRICE?
1687
01:13:47,125 --> 01:13:49,417
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
1688
01:13:49,500 --> 01:13:51,542
I'LL ASK YOU AGAIN--
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1689
01:13:51,625 --> 01:13:53,291
I'M LOOKING FOR PATRICE.
1690
01:13:53,375 --> 01:13:54,291
WHEN I ASKED YOU
TO KEEP DIGGING,
1691
01:13:54,375 --> 01:13:55,834
I DIDN'T MEAN DIGGING HERE.
1692
01:13:55,917 --> 01:13:58,333
I WAS AN IDIOT FOR THINKING
YOU'D BELIEVE ME, WASN'T I?
1693
01:13:58,417 --> 01:14:01,125
YOU JUST WANT
TO PROVE ME GUILTY, TOO.
1694
01:14:01,208 --> 01:14:02,709
YOU NEED TO BACK UP.
1695
01:14:02,792 --> 01:14:03,959
[DEFLATING GASP]
1696
01:14:04,041 --> 01:14:05,959
YOU THINK
I'M GONNA HURT YOU?
1697
01:14:11,291 --> 01:14:13,208
NO.
1698
01:14:13,291 --> 01:14:14,750
GOD, NO.
1699
01:14:17,542 --> 01:14:20,333
[HUFFS DEJECTEDLY]
1700
01:14:21,875 --> 01:14:24,250
[♪♪]
1701
01:14:29,375 --> 01:14:30,667
WHAT IS IT?
1702
01:14:32,208 --> 01:14:34,750
YOU REALLY
DIDN'T KILL CHARLES POTTER.
1703
01:14:37,959 --> 01:14:40,875
I DON'T KNOW
WHO HURT PATRICE,
1704
01:14:40,959 --> 01:14:42,667
BUT SHE TOLD ME
THAT SHE THINKS
1705
01:14:42,750 --> 01:14:43,792
SHE KNOWS
WHO KILLED POTTER,
1706
01:14:43,875 --> 01:14:45,458
AND SHE THOUGHT
SHE COULD PROVE IT.
1707
01:14:45,542 --> 01:14:47,208
WHEN DID SHE TELL YOU THAT?
1708
01:14:47,291 --> 01:14:48,500
WHEN SHE CALLED
TO SAY THAT
1709
01:14:48,583 --> 01:14:49,458
SHE'D GIVE ME
THE LETTER
1710
01:14:49,542 --> 01:14:50,875
IF I BROUGHT HER
THE BOOKS,
1711
01:14:50,959 --> 01:14:52,125
BUT I'D ALREADY PUT
THE BOOKS ON THE SHELVES--
1712
01:14:52,208 --> 01:14:53,500
BOOKS? WHAT BOOKS?
1713
01:14:55,083 --> 01:14:56,542
MS. SLOANE?
1714
01:14:56,625 --> 01:14:58,709
I'M GONNA NEED YOU
TO COME WITH ME.
1715
01:14:59,875 --> 01:15:01,959
[♪♪]
1716
01:15:14,125 --> 01:15:16,959
IT WAS PATRICE WHO TRIED
TO BREAK INTO POTTER'S DESK
1717
01:15:17,041 --> 01:15:18,917
THE MORNING AFTER
HE WAS KILLED,
1718
01:15:19,000 --> 01:15:21,667
ALTHOUGH I HAVE NO IDEA
WHAT SHE WAS LOOKING FOR.
1719
01:15:21,750 --> 01:15:23,959
DO YOU THINK IT COULD'VE
BEEN SOME KIND OF BOOK?
1720
01:15:24,041 --> 01:15:25,667
BECAUSE WHITNEY SAYS
THAT PATRICE CALLED HER,
1721
01:15:25,750 --> 01:15:27,959
TO TRADE HER THREATENING LETTER
FOR SOME BOOKS.
1722
01:15:28,041 --> 01:15:30,166
WHY WOULD SHE--? WAIT!
1723
01:15:30,250 --> 01:15:32,375
MRS. POTTER DONATED
ALL OF HER HUSBAND'S BOOKS
1724
01:15:32,458 --> 01:15:33,792
TO WHITNEY'S SHOP.
1725
01:15:33,875 --> 01:15:35,125
YEAH, WHITNEY SAYS
1726
01:15:35,208 --> 01:15:36,792
THAT SHE PUT 'EM ON HER SHELVES
FOR SALE.
1727
01:15:36,875 --> 01:15:38,583
YOU THINK ONE OF THE BOOKS
WAS WORTH A LOT OF MONEY?
1728
01:15:38,667 --> 01:15:39,959
I DID SEE HER
FLIPPING THROUGH THEM
1729
01:15:40,041 --> 01:15:41,250
WHEN SHE WAS PACKING.
1730
01:15:41,333 --> 01:15:43,250
MAYBE SOMETHING WAS HIDDEN
INSIDE ONE OF THEM.
1731
01:15:43,333 --> 01:15:44,417
MAYBE.
1732
01:15:44,500 --> 01:15:46,333
IS IT POSSIBLE THAT PATRICE
GAVE HERSELF
1733
01:15:46,417 --> 01:15:47,583
THE CUT ON THE FOREHEAD,
1734
01:15:47,667 --> 01:15:49,125
AND FAKED BEING UNCONSCIOUS
1735
01:15:49,208 --> 01:15:50,417
TO GET RID WHITNEY,
1736
01:15:50,500 --> 01:15:52,208
JUST TO FIND THE BOOKS?
1737
01:15:52,291 --> 01:15:55,875
NO IDEA. I'LL CALL TOMMY,
TELL HIM YOUR THEORY, BUT--
1738
01:15:55,959 --> 01:15:57,250
YES, TELL HIM.
1739
01:15:57,333 --> 01:15:59,417
I'M HEADING TO WHITNEY'S SHOP,
TO FIND THOSE BOOKS.
1740
01:16:01,417 --> 01:16:02,458
WAIT. SHANNON!
1741
01:16:02,542 --> 01:16:05,417
[♪♪]
1742
01:16:13,208 --> 01:16:15,709
[♪♪]
1743
01:16:32,208 --> 01:16:33,208
I SEE YOU FOUND
1744
01:16:33,291 --> 01:16:34,875
THE BOOK YOU'VE BEEN
LOOKING FOR.
1745
01:16:34,959 --> 01:16:37,542
THAT MUST BE THE KEY
TO POTTER'S SAFE DEPOSIT BOX.
1746
01:16:41,583 --> 01:16:44,000
YOU DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
1747
01:16:44,083 --> 01:16:46,291
YOU WERE HIS ASSISTANT.
1748
01:16:46,375 --> 01:16:49,500
IF ANYONE HAD A CHANCE TO SEE
HIM SLIP A KEY INSIDE A BOOK,
1749
01:16:49,583 --> 01:16:51,750
AND LOCK IT INSIDE A DRAWER,
IT WAS YOU.
1750
01:16:51,834 --> 01:16:54,083
IS THAT WHY
YOU KILLED HIM?
1751
01:16:54,166 --> 01:16:57,083
TO GET THE MONEY?
1752
01:16:58,291 --> 01:16:59,458
I KNOW POTTER
1753
01:16:59,542 --> 01:17:02,083
WAS SECRETLY TRYING
TO SABOTAGE MY WORKSITE
1754
01:17:02,166 --> 01:17:03,083
FOR ANOTHER KICKBACK.
1755
01:17:03,166 --> 01:17:04,250
WHAT I DON'T KNOW
1756
01:17:04,333 --> 01:17:06,166
IS IF YOU WERE AT
THE FORREST HOUSE
1757
01:17:06,250 --> 01:17:07,583
HELPING HIM
WITH THE SABOTAGE.
1758
01:17:07,667 --> 01:17:09,166
I WOULD NEVER DO THAT!
1759
01:17:09,250 --> 01:17:11,875
I WOULD NEVER DO ANYTHING THAT
WOULD COST PEOPLE THEIR HOMES.
1760
01:17:11,959 --> 01:17:13,542
THAT'S WHAT HE DID.
1761
01:17:13,625 --> 01:17:16,500
HE LET THE BANK
TAKE MY FATHER'S HOUSE.
1762
01:17:16,583 --> 01:17:20,166
WOULDN'T LIFT
A FINGER TO STOP IT.
1763
01:17:20,250 --> 01:17:22,792
I WOULD NEVER HELP THAT MAN.
1764
01:17:22,875 --> 01:17:24,875
SO IF YOU WEREN'T
THERE TO HELP HIM,
1765
01:17:24,959 --> 01:17:26,250
THEN YOU MUST'VE
FOLLOWED HIM THERE.
1766
01:17:26,333 --> 01:17:29,458
I KNEW WHAT HE WAS DOING,
AND I WAS GONNA GET PROOF,
1767
01:17:29,542 --> 01:17:32,333
TAKE PICTURES, EXPOSE HIM.
1768
01:17:32,417 --> 01:17:35,083
DID HE CATCH YOU?
IS THAT IT?
1769
01:17:35,166 --> 01:17:36,417
I HATED THAT MAN,
1770
01:17:36,500 --> 01:17:38,583
BUT I DIDN'T MEAN
TO KILL HIM.
1771
01:17:38,667 --> 01:17:41,083
I HAD TO DEFEND MYSELF.
1772
01:17:42,208 --> 01:17:43,875
SHANNON!
1773
01:17:43,959 --> 01:17:44,750
[GRUNTS]
1774
01:17:44,834 --> 01:17:46,041
[BOOKS CRASHING]
1775
01:17:46,125 --> 01:17:47,792
YOU OKAY?
1776
01:17:47,875 --> 01:17:50,291
YEAH! GO AROUND!
I'LL FOLLOW HER.
1777
01:17:50,375 --> 01:17:52,125
[♪♪]
1778
01:18:00,208 --> 01:18:01,208
-WHERE IS SHE?
-I DON'T KNOW.
1779
01:18:01,291 --> 01:18:03,291
I THINK I KNOW
WHERE SHE WAS HEADED.
1780
01:18:07,208 --> 01:18:08,792
[SHANNON]: IT'S THE PLACE
DRUMMOND MENTIONED.
1781
01:18:08,875 --> 01:18:10,041
GREEN MEADOWS
CREDIT UNION.
1782
01:18:10,125 --> 01:18:13,166
WE'RE ALMOST THERE.
WE'LL BE CAREFUL.
1783
01:18:13,250 --> 01:18:14,667
SO TOMMY LOOKED UP
PATRICE'S FATHER.
1784
01:18:14,750 --> 01:18:16,000
HE DIED A YEAR AGO,
1785
01:18:16,083 --> 01:18:17,291
JUST A FEW MONTHS
1786
01:18:17,375 --> 01:18:19,959
AFTER THE BANK
FORECLOSED ON HIS HOUSE.
1787
01:18:26,333 --> 01:18:28,500
[♪♪]
1788
01:18:28,583 --> 01:18:29,959
DO YOU SEE HER?
1789
01:18:30,041 --> 01:18:31,333
UH-UH.
1790
01:18:31,417 --> 01:18:33,583
[♪♪]
1791
01:18:35,333 --> 01:18:36,375
THERE SHE IS.
1792
01:18:36,458 --> 01:18:38,583
[♪♪]
1793
01:18:46,291 --> 01:18:48,125
EXCUSE ME. DO YOU HAVE
A WASHROOM I COULD USE?
1794
01:18:48,208 --> 01:18:50,250
THANK YOU.
1795
01:18:51,834 --> 01:18:52,750
I'LL FOLLOW HER.
1796
01:18:52,834 --> 01:18:54,333
SEE IF THERE'S
A WAY OUT THE BACK.
1797
01:19:02,542 --> 01:19:04,667
[♪♪]
1798
01:19:34,458 --> 01:19:37,166
WHY COULDN'T YOU
JUST LEAVE ME ALONE,
1799
01:19:37,250 --> 01:19:39,125
LET ME GET THE MONEY?
1800
01:19:39,208 --> 01:19:41,333
I WOULD HAVE GIVEN
MOST OF IT BACK.
1801
01:19:41,417 --> 01:19:43,083
I JUST NEEDED ENOUGH
TO GET AWAY.
1802
01:19:43,166 --> 01:19:45,125
YOU DON'T
HAVE TO RUN,
1803
01:19:45,208 --> 01:19:46,625
NOT IF IT WAS
SELF-DEFENSE.
1804
01:19:46,709 --> 01:19:48,709
NO ONE'S GONNA BELIEVE ME.
1805
01:19:48,792 --> 01:19:50,959
I BELIEVE YOU.
1806
01:19:58,208 --> 01:19:59,542
BUT I FORGED POTTER'S SIGNATURE
1807
01:19:59,625 --> 01:20:01,750
TO GET ACCESS
TO HIS SAFE DEPOSIT BOX.
1808
01:20:01,834 --> 01:20:04,458
THAT MAKES IT
LOOK LIKE I PLANNED IT.
1809
01:20:04,542 --> 01:20:05,709
OR IT MAKES IT
LOOK LIKE
1810
01:20:05,792 --> 01:20:08,667
YOU WANTED PROOF
OF WHAT HE WAS DOING.
1811
01:20:10,375 --> 01:20:12,583
PATRICE,
LISTEN TO ME.
1812
01:20:12,667 --> 01:20:16,542
I KNOW THAT YOUR FATHER DIED
AFTER THE BANK TOOK HIS HOUSE.
1813
01:20:16,625 --> 01:20:19,834
IT WAS THE SHAME
THAT KILLED HIM.
1814
01:20:19,917 --> 01:20:23,166
HE COULDN'T BEAR
TO FEEL SUCH SHAME.
1815
01:20:23,250 --> 01:20:25,041
AND NOW I UNDERSTAND.
1816
01:20:27,375 --> 01:20:29,792
[♪♪]
1817
01:20:36,834 --> 01:20:38,917
[SHANNON]:
PATRICE, I AM ON YOUR SIDE.
1818
01:20:39,000 --> 01:20:40,875
I KNOW HOW MUCH IT HURTS
TO LOSE SOMEONE.
1819
01:20:40,959 --> 01:20:42,583
I UNDERSTAND, TOO.
1820
01:20:42,667 --> 01:20:45,208
THE FEELING OF INJUSTICE
WHEN HE DIED,
1821
01:20:45,291 --> 01:20:47,041
WANTING TO RIGHT THAT WRONG.
1822
01:20:47,125 --> 01:20:49,250
I KNOW IT'S NOT YOUR FAULT.
1823
01:20:50,667 --> 01:20:52,500
LOOK AT ME.
1824
01:20:52,583 --> 01:20:54,000
I MEANT WHAT I SAID.
1825
01:20:54,083 --> 01:20:56,041
I'LL GO WITH YOU
TO THE POLICE.
1826
01:20:56,125 --> 01:20:57,375
I CAN HELP EXPLAIN.
1827
01:20:57,458 --> 01:20:59,291
I'LL TALK TO THEM.
1828
01:20:59,375 --> 01:21:00,500
THEY KNOW ME.
1829
01:21:00,583 --> 01:21:01,542
PLEASE.
1830
01:21:01,625 --> 01:21:03,083
LET ME HELP YOU.
1831
01:21:03,166 --> 01:21:04,959
YOU DON'T HAVE TO DO THIS.
1832
01:21:05,041 --> 01:21:06,458
WE CAN MAKE IT RIGHT.
1833
01:21:06,542 --> 01:21:07,709
[SIRENS WAILING]
1834
01:21:08,875 --> 01:21:11,000
JUST TALK TO ME.
1835
01:21:11,083 --> 01:21:13,208
PLEASE.
1836
01:21:13,291 --> 01:21:15,709
[TEARFULLY]:
NO. IT'S TOO LATE.
1837
01:21:15,792 --> 01:21:16,667
NO.
1838
01:21:18,959 --> 01:21:21,208
[PATRICE YELPS AND SOBS]
1839
01:21:21,291 --> 01:21:24,500
IT'S OKAY. IT'S OKAY.
IT'S OKAY.
1840
01:21:27,166 --> 01:21:29,750
[♪♪]
1841
01:21:42,208 --> 01:21:45,208
[♪♪]
1842
01:21:50,333 --> 01:21:52,250
[MARIE]: I KNOW
I'VE SAID IT BEFORE,
1843
01:21:52,333 --> 01:21:54,959
BUT I HAVE TO THANK YOU AGAIN
FOR FINDING OUT THE TRUTH,
1844
01:21:55,041 --> 01:21:56,750
AND FOR SAVING THE RENOVATION.
1845
01:21:56,834 --> 01:21:58,166
AND YOUR DAD TELLS US
1846
01:21:58,250 --> 01:21:59,500
YOU'LL COME IN
RIGHT ON SCHEDULE.
1847
01:21:59,583 --> 01:22:00,917
I THINK WE WILL.
1848
01:22:01,000 --> 01:22:01,959
I NEED
TO THANK YOU, TOO.
1849
01:22:02,041 --> 01:22:03,208
IT MEANS
THE WORLD TO ME
1850
01:22:03,291 --> 01:22:05,500
THAT I'LL BE ABLE
TO GIVE MY SON A HOME.
1851
01:22:05,583 --> 01:22:06,542
THANK YOU FOR
ALL THE VOLUNTEER HOURS
1852
01:22:06,625 --> 01:22:07,709
YOU'VE BEEN PUTTING IN.
1853
01:22:07,792 --> 01:22:09,208
OH, HEY, IF YOU'VE
GOT A VOLUNTEER JOB,
1854
01:22:09,291 --> 01:22:10,208
I'M YOUR MAN!
1855
01:22:10,291 --> 01:22:11,208
I'LL TAKE IT!
1856
01:22:11,291 --> 01:22:12,333
COME ON, UNCLE MAC.
1857
01:22:12,417 --> 01:22:13,500
CAN'T BE LATE FOR
YOUR OWN BOOK SIGNING.
1858
01:22:13,583 --> 01:22:15,500
YEAH, "UNCLE MAC,"
YOUR FANS ARE WAITING!
1859
01:22:15,583 --> 01:22:17,792
[♪♪]
1860
01:22:23,792 --> 01:22:24,792
DON'T TELL ME
1861
01:22:24,875 --> 01:22:27,500
THE FAMOUS WRITER
IS NERVOUS.
1862
01:22:27,583 --> 01:22:30,333
[LAUGHS] I AM.
BUT NOT ABOUT THAT.
1863
01:22:30,417 --> 01:22:33,250
ABOUT, UH, WHAT
I WANT TO TELL YOU.
1864
01:22:33,333 --> 01:22:34,208
WHAT IS IT?
1865
01:22:36,000 --> 01:22:37,542
YOU WERE RIGHT.
1866
01:22:37,625 --> 01:22:39,375
EVER SINCE
MY WEDDING-THAT-WASN'T,
1867
01:22:39,458 --> 01:22:42,792
I'VE BEEN IN NO HURRY
TO START A RELATIONSHIP.
1868
01:22:42,875 --> 01:22:45,166
I UNDERSTAND CAUTION.
1869
01:22:46,333 --> 01:22:48,458
BUT LATELY...
1870
01:22:48,542 --> 01:22:50,125
WHEN I'M WITH YOU,
1871
01:22:50,208 --> 01:22:52,291
I'M FEELING
1872
01:22:52,375 --> 01:22:54,542
A DEFINITE IMPATIENCE.
1873
01:22:55,834 --> 01:22:58,500
THE TRUTH IS,
I'M CRAZY ABOUT YOU.
1874
01:22:58,583 --> 01:22:59,834
AND I KNOW YOU'VE BEEN
IN NO HURRY
1875
01:22:59,917 --> 01:23:02,000
TO START
A RELATIONSHIP, AND--
1876
01:23:03,458 --> 01:23:06,291
[♪♪]
1877
01:23:07,542 --> 01:23:08,834
COME ON.
1878
01:23:08,917 --> 01:23:10,667
I HAVE TO GO STAND IN LINE
TO GET AN AUTOGRAPH
1879
01:23:10,750 --> 01:23:13,041
FROM MY FAVORITE WRITER.
1880
01:23:15,291 --> 01:23:18,125
[♪♪]
123429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.