All language subtitles for Chicago P.D. - 08x15 - The Right Thing.STRONTiUM+NTb.English.C
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,502 --> 00:00:13,722
All right?
2
00:00:14,771 --> 00:00:16,166
I got it.
3
00:00:17,073 --> 00:00:19,475
I told you it was gonna be fine.
4
00:00:20,043 --> 00:00:21,510
You don't have to...
5
00:00:21,544 --> 00:00:23,779
You don't have to say that to me, man.
6
00:00:24,547 --> 00:00:26,515
How many times you gonna
tell me the same thing?
7
00:00:26,549 --> 00:00:28,178
- It...
- Hey!
8
00:00:29,221 --> 00:00:30,853
You good?
9
00:00:33,623 --> 00:00:34,590
Okay. I got it.
10
00:00:34,624 --> 00:00:36,058
Just... just give me a chance,
11
00:00:36,092 --> 00:00:38,093
and I'll figure it out.
12
00:00:45,969 --> 00:00:48,237
- Deputy Miller.
- Evening.
13
00:00:48,271 --> 00:00:50,606
I... I ordered you a scotch. I guessed.
14
00:00:50,640 --> 00:00:51,940
Oh. You guessed right.
15
00:00:51,975 --> 00:00:53,375
Okay, good.
16
00:00:53,410 --> 00:00:54,510
All right.
17
00:00:54,544 --> 00:00:55,711
So what's the occasion?
18
00:00:55,745 --> 00:00:57,780
- Celebration.
- Mm.
19
00:00:57,814 --> 00:00:59,748
Reports are being released
to CompStat tomorrow,
20
00:00:59,783 --> 00:01:02,518
and the numbers are pretty good.
21
00:01:02,552 --> 00:01:04,253
- Hm.
- Huge drop in CRs,
22
00:01:04,287 --> 00:01:06,088
and a corresponding drop in crime.
23
00:01:06,122 --> 00:01:09,958
New Chicago Policing
is finally showing progress.
24
00:01:09,993 --> 00:01:13,128
- Hm.
- And I wanted to thank you.
25
00:01:13,163 --> 00:01:14,496
- Huh.
- For buying in.
26
00:01:14,531 --> 00:01:16,065
Or...
27
00:01:16,099 --> 00:01:18,434
We had a cold wave come in.
28
00:01:18,468 --> 00:01:19,535
People stayed inside.
29
00:01:19,569 --> 00:01:22,438
Stopped shooting each other
till it warms back up.
30
00:01:22,472 --> 00:01:23,706
Wow.
31
00:01:23,740 --> 00:01:25,708
Is that you a thing or a Chicago thing?
32
00:01:25,742 --> 00:01:27,242
- Hm.
- Waiting for the next storm.
33
00:01:27,277 --> 00:01:31,146
More like an alternative theory thing.
34
00:01:31,181 --> 00:01:33,282
Look... I've been down this road before.
35
00:01:33,316 --> 00:01:35,451
- Mm.
- This is how it starts.
36
00:01:35,485 --> 00:01:36,752
Atlanta, Newark;
37
00:01:36,786 --> 00:01:39,588
Reform goes so slow,
you can't even see it
38
00:01:39,622 --> 00:01:42,091
until it's blinding you all at once.
39
00:01:42,125 --> 00:01:43,692
Huh.
40
00:01:43,727 --> 00:01:46,361
- You made it!
- I was bored.
41
00:01:48,832 --> 00:01:49,998
This is Sergeant Hank Voight
42
00:01:50,033 --> 00:01:51,500
who runs the Intelligence Unit...
43
00:01:51,534 --> 00:01:52,534
The one I was telling you about...
44
00:01:52,569 --> 00:01:53,869
The one who works all the big cases.
45
00:01:53,903 --> 00:01:55,404
Oh, cool.
46
00:01:55,438 --> 00:01:57,639
Hank, this is my son, Darrell.
47
00:01:57,674 --> 00:01:59,186
Oh.
48
00:02:00,270 --> 00:02:02,845
So... she talks about me a lot, huh?
49
00:02:02,879 --> 00:02:04,046
Yeah.
50
00:02:04,080 --> 00:02:06,115
She thinks it makes her too relatable.
51
00:02:06,149 --> 00:02:07,750
To run a police force, you gotta be more
52
00:02:07,784 --> 00:02:09,151
- than a mere mortal, yeah?
- Mm.
53
00:02:09,185 --> 00:02:10,519
He was living in Atlanta,
54
00:02:10,553 --> 00:02:12,087
and he's been in Chicago for two months.
55
00:02:12,122 --> 00:02:13,689
He's going to DePaul.
56
00:02:13,723 --> 00:02:14,656
I hope you don't mind.
57
00:02:14,691 --> 00:02:17,326
I told him to stop by
if he wanted a bite.
58
00:02:17,360 --> 00:02:19,828
No, of course not.
It's nice to meet you.
59
00:02:19,863 --> 00:02:21,997
I gotta grab this. Be right back.
60
00:02:24,734 --> 00:02:26,296
You have a son.
61
00:02:26,770 --> 00:02:28,632
How did I not know that?
62
00:02:29,806 --> 00:02:32,508
He grew up with his father, my ex...
63
00:02:32,542 --> 00:02:33,709
Mm-hmm, mm-hmm.
64
00:02:33,743 --> 00:02:35,389
Who, uh...
65
00:02:36,513 --> 00:02:38,100
He never lived with me.
66
00:02:38,581 --> 00:02:40,449
He came out here for a change.
67
00:02:41,017 --> 00:02:42,651
Change in Chicago.
68
00:02:42,685 --> 00:02:45,654
Seems to be the thing these days.
69
00:04:13,076 --> 00:04:15,310
Put your hands on the wheel.
70
00:04:16,118 --> 00:04:18,386
Get 'em on the wheel!
71
00:04:21,368 --> 00:04:23,452
Darrell? Get out of the car.
72
00:04:23,486 --> 00:04:24,987
- Nice and slow.
- You got your gun out?
73
00:04:25,021 --> 00:04:27,122
- Jesus.
- It is what it is.
74
00:04:27,156 --> 00:04:29,658
You carrying anything
I should know about, hm?
75
00:04:29,692 --> 00:04:32,127
- Gun, knife?
- Come on, man.
76
00:04:32,161 --> 00:04:33,662
Why are you following me?
77
00:04:33,696 --> 00:04:35,631
- I need your help.
- With what?
78
00:04:35,665 --> 00:04:36,798
"Intelligence Unit," "Sergeant."
79
00:04:36,833 --> 00:04:38,166
My mom told me about you.
I thought maybe you could...
80
00:04:38,201 --> 00:04:39,735
The quicker you get to the point.
81
00:04:39,769 --> 00:04:40,802
I owe some people a lot of money.
82
00:04:40,837 --> 00:04:43,005
If I don't pay 'em soon,
they're gonna kill me.
83
00:04:45,296 --> 00:04:52,047
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
84
00:04:52,982 --> 00:04:54,883
You have a nice place.
85
00:05:03,192 --> 00:05:06,161
This your kid?
We're around the same age.
86
00:05:06,195 --> 00:05:08,997
Tell me what's going on right now.
87
00:05:12,235 --> 00:05:14,339
I party sometimes up north.
88
00:05:15,305 --> 00:05:17,039
There's these college kids.
89
00:05:19,909 --> 00:05:21,430
What are you dealing?
90
00:05:22,078 --> 00:05:23,712
Just a little coke.
91
00:05:23,746 --> 00:05:26,214
And a little coke turns
into a lot of money.
92
00:05:26,249 --> 00:05:27,616
How?
93
00:05:28,685 --> 00:05:30,230
Well, these guys,
94
00:05:30,987 --> 00:05:32,721
they say they'll pay me back.
95
00:05:32,755 --> 00:05:34,856
And they do eventually.
96
00:05:34,891 --> 00:05:36,725
I just...
97
00:05:36,759 --> 00:05:38,196
I got a little...
98
00:05:39,295 --> 00:05:41,563
buried under it with my dealer.
99
00:05:43,132 --> 00:05:45,033
I owe 10K.
100
00:05:45,068 --> 00:05:46,959
Who's your dealer?
101
00:05:46,994 --> 00:05:48,904
His name's Kent Darby.
102
00:05:48,938 --> 00:05:51,807
He owns a strip club.
Practically nobody.
103
00:05:51,841 --> 00:05:53,241
Crap dude.
104
00:05:53,276 --> 00:05:54,343
Why the hell are you here?
105
00:05:54,377 --> 00:05:56,278
Why aren't you telling your mom this?
106
00:05:57,347 --> 00:05:59,214
Have you met her?
107
00:06:04,287 --> 00:06:07,055
I messed up, okay?
108
00:06:08,257 --> 00:06:10,625
And this...
109
00:06:11,594 --> 00:06:13,562
This will kill her.
110
00:06:17,333 --> 00:06:19,234
Can't you help me without telling her?
111
00:06:26,342 --> 00:06:28,777
You've got to be kidding me.
112
00:06:28,811 --> 00:06:30,145
Look, Sam, I'm...
113
00:06:30,179 --> 00:06:32,114
I'm pretty sure he's thinking
114
00:06:32,148 --> 00:06:33,782
since you're my boss,
115
00:06:33,816 --> 00:06:36,218
I wouldn't want your kid
to get in trouble.
116
00:06:36,252 --> 00:06:37,953
Right. I mean, look.
117
00:06:37,987 --> 00:06:39,221
He's not a bad kid.
118
00:06:39,255 --> 00:06:42,424
Just... he's got a gift
for finding trouble.
119
00:06:42,458 --> 00:06:44,326
Sam, you don't have
to explain anything to me.
120
00:06:44,360 --> 00:06:46,395
My son was the same way at his age.
121
00:06:46,429 --> 00:06:48,391
I'm just telling you this 'cause...
122
00:06:49,032 --> 00:06:50,732
'Cause it's the right thing to do.
123
00:06:50,767 --> 00:06:52,467
But look, as far as I'm concerned,
124
00:06:52,502 --> 00:06:54,564
we never had this conversation.
125
00:06:55,171 --> 00:06:56,650
How's that?
126
00:06:57,943 --> 00:06:59,307
I'll help him off-book.
127
00:06:59,342 --> 00:07:00,689
- I'm okay.
- I'm not.
128
00:07:00,733 --> 00:07:03,045
I don't wanna use my office in that way.
129
00:07:03,079 --> 00:07:04,046
I want you to help him,
130
00:07:04,080 --> 00:07:07,015
but I want you to treat this
as any other case.
131
00:07:07,050 --> 00:07:08,316
Put him down as a CI,
132
00:07:08,351 --> 00:07:10,705
and I'll take care
of whatever else happens.
133
00:07:14,824 --> 00:07:17,459
Someone we know has been
dealing eight balls
134
00:07:17,493 --> 00:07:20,462
for a small-time dealer
named Kent Darby.
135
00:07:20,496 --> 00:07:21,997
Darby runs coke
136
00:07:22,031 --> 00:07:24,466
out of a strip club he owns
in Logan Square.
137
00:07:24,500 --> 00:07:27,903
Darrell, our CI, he says
it's a small-time operation.
138
00:07:27,937 --> 00:07:30,072
He's the only dealer outside the club.
139
00:07:30,106 --> 00:07:32,007
Most the product
goes directly to customers.
140
00:07:32,041 --> 00:07:33,308
Seems like a little fish.
141
00:07:33,342 --> 00:07:34,876
Why aren't we farming this
out to Narcotics?
142
00:07:34,911 --> 00:07:36,773
Because we know the CI.
143
00:07:37,213 --> 00:07:39,514
His name is Darrell Miller.
144
00:07:39,549 --> 00:07:41,283
As in Deputy Miller?
145
00:07:41,317 --> 00:07:42,529
Her son.
146
00:07:43,953 --> 00:07:45,031
Huh.
147
00:07:46,155 --> 00:07:47,206
All right. So what?
148
00:07:47,241 --> 00:07:48,924
Kid got himself in a little trouble.
149
00:07:48,958 --> 00:07:50,292
This should be easy, okay?
150
00:07:50,326 --> 00:07:51,460
We do a buy-bust.
151
00:07:51,494 --> 00:07:55,363
We give Darrell 10K from
the 1505 funds to pay Kent,
152
00:07:55,398 --> 00:07:58,667
he re-ups, we bust 'em both,
Darrell gets a deal.
153
00:07:58,701 --> 00:08:01,436
Wait, so Sarge,
we're putting Darrell on paper?
154
00:08:01,471 --> 00:08:03,805
It's the way Miller wants to play it.
155
00:08:05,074 --> 00:08:07,109
I can respect that.
156
00:08:07,143 --> 00:08:09,211
Look... Darrell's downstairs right now.
157
00:08:09,245 --> 00:08:11,413
Just wire him up and let's get
this thing done quick.
158
00:08:16,486 --> 00:08:18,520
Oh, so this doesn't bother you at all?
159
00:08:18,554 --> 00:08:20,322
What about it?
160
00:08:20,356 --> 00:08:23,058
We're using our badge to help
a cop's kid out of a jam.
161
00:08:23,092 --> 00:08:25,694
We're doing a favor for a cop
who's been good to us.
162
00:08:25,728 --> 00:08:28,263
Exactly. A favor for privilege.
163
00:08:28,297 --> 00:08:30,065
Come on, bro, you know we
wouldn't be working this case
164
00:08:30,099 --> 00:08:31,399
if it wasn't for that kid's last name.
165
00:08:31,434 --> 00:08:32,567
Yo!
166
00:08:32,602 --> 00:08:34,469
Walls are not soundproof in here.
167
00:08:34,504 --> 00:08:36,471
Watch your volume, kay?
168
00:08:36,506 --> 00:08:39,407
- Sorry about that.
- Sorry, Sarge.
169
00:08:39,442 --> 00:08:42,077
- We all set?
- Yes, we are.
170
00:08:42,111 --> 00:08:43,245
Darrell, right?
171
00:08:43,279 --> 00:08:44,846
Yes, sir.
172
00:08:44,881 --> 00:08:47,249
I'm Officer Atwater.
That's Officer Ruzek.
173
00:08:47,283 --> 00:08:48,950
- Thank you, Sarge.
- Mm.
174
00:08:48,985 --> 00:08:50,886
Heard a lot about you.
175
00:08:52,088 --> 00:08:54,222
All right, Darrell.
We're gonna hook you up.
176
00:08:54,257 --> 00:08:55,891
You understand what you gotta do?
177
00:08:55,925 --> 00:08:57,459
Hand off the cash,
178
00:08:57,493 --> 00:08:59,060
get more coke,
179
00:08:59,095 --> 00:09:00,262
wait to be arrested.
180
00:09:00,296 --> 00:09:02,264
Yes, sir.
181
00:09:04,634 --> 00:09:06,268
I know I'm getting a deal.
182
00:09:06,302 --> 00:09:07,697
I do.
183
00:09:08,204 --> 00:09:09,699
And I'm grateful.
184
00:09:12,635 --> 00:09:14,803
But it's also not all I am.
185
00:09:14,977 --> 00:09:17,179
You know, privilege, son of my mom.
186
00:09:17,213 --> 00:09:19,514
I'm not all bad.
187
00:09:19,549 --> 00:09:21,516
I'm sure that's true.
188
00:09:21,551 --> 00:09:24,219
Just like everybody else
that deals dope.
189
00:09:24,253 --> 00:09:26,466
It ain't your fault
you're getting off easy.
190
00:09:32,528 --> 00:09:36,598
♪ So hard to behave ♪
191
00:09:36,632 --> 00:09:40,969
♪ You can be challenged
with a hard game ♪
192
00:09:41,003 --> 00:09:44,372
♪ Shake me to the core ♪
193
00:09:44,407 --> 00:09:46,308
Yo, how you doin', bro? You good?
194
00:09:51,113 --> 00:09:54,649
You all right? Good to see you.
195
00:09:54,684 --> 00:09:55,951
Geez, kid.
196
00:09:55,985 --> 00:09:58,486
Yo, Jay. Darrell's heading your way.
197
00:10:01,167 --> 00:10:03,258
Copy you. I see him.
198
00:10:05,828 --> 00:10:08,163
Yo, Kent. Where's Lady Jupiter?
199
00:10:08,197 --> 00:10:09,264
I thought she was gonna be here.
200
00:10:09,298 --> 00:10:10,799
I was gonna ask her out.
201
00:10:10,833 --> 00:10:13,034
Heads up, Jay. We got a gun.
202
00:10:13,069 --> 00:10:14,369
Where's the money?
203
00:10:14,403 --> 00:10:16,871
Relax. I got it.
204
00:10:17,840 --> 00:10:19,541
Go ahead. Count.
205
00:10:22,044 --> 00:10:24,779
You know, I told you
when you started, did I not?
206
00:10:24,814 --> 00:10:26,514
You screw up, he'll kill you.
207
00:10:26,549 --> 00:10:28,917
He'll put your ass in the ground.
208
00:10:28,951 --> 00:10:30,352
He. Who's he?
209
00:10:30,386 --> 00:10:31,820
Kent's supplier?
210
00:10:31,854 --> 00:10:34,256
- Heard you then, hear you now.
- I don't think so.
211
00:10:34,290 --> 00:10:36,524
I'm pretty sure you don't hear
a damn thing.
212
00:10:36,559 --> 00:10:38,326
You gonna give me a re-up or not?
213
00:10:38,361 --> 00:10:40,040
This sound right to you?
214
00:10:41,397 --> 00:10:42,998
What do we got?
215
00:10:43,032 --> 00:10:44,299
Jay, hold tight. Something's off.
216
00:10:45,045 --> 00:10:48,336
We both know I move product,
that I make you guys money.
217
00:10:55,578 --> 00:10:58,046
All right, looks like they're
about to make the exchange.
218
00:10:58,080 --> 00:10:59,648
Copy that.
219
00:11:02,184 --> 00:11:03,685
Whoa, whoa, whoa, whoa.
220
00:11:03,719 --> 00:11:05,565
Who is this dude?
221
00:11:07,256 --> 00:11:09,324
Uh, Jay, Sarge,
222
00:11:09,358 --> 00:11:11,159
looks like we stumbled
into a real case here.
223
00:11:11,193 --> 00:11:12,661
This guy has a lot of product.
224
00:11:12,695 --> 00:11:14,562
I'm talking multiple, multiple kilos,
225
00:11:14,597 --> 00:11:16,398
a half-mil at least.
226
00:11:25,408 --> 00:11:26,541
Yo. What the hell?
227
00:11:26,575 --> 00:11:28,243
I thought y'all were coming in.
Y'all left me there
228
00:11:28,277 --> 00:11:29,411
- like a fool.
- You forgot
229
00:11:29,445 --> 00:11:31,112
- to tell us something?
- What are you talking about?
230
00:11:31,147 --> 00:11:32,247
Darrell, you said this guy
was small-time.
231
00:11:32,281 --> 00:11:33,343
How the hell is that small-time?
232
00:11:33,415 --> 00:11:34,649
Nah, no. I don't know about that.
233
00:11:34,684 --> 00:11:36,217
Sure, you do. Who's he working with?
234
00:11:36,252 --> 00:11:37,252
What's the name of his boss, man?
235
00:11:37,286 --> 00:11:38,253
I don't know.
236
00:11:38,287 --> 00:11:39,587
You don't wanna keep lying
to us, Darrell.
237
00:11:39,622 --> 00:11:40,755
But I'm telling you the truth.
238
00:11:40,790 --> 00:11:42,209
- I just sell eight balls, man.
- You sure about that?
239
00:11:42,243 --> 00:11:44,593
'Cause you just walked us
into a major drug operation.
240
00:11:44,646 --> 00:11:46,728
Now we need to investigate,
find out who Kent's boss is.
241
00:11:46,762 --> 00:11:48,596
- Come on.
- No, Darrell.
242
00:11:48,631 --> 00:11:50,432
It don't work like that.
We don't work for you.
243
00:11:50,466 --> 00:11:52,100
We gotta investigate that weight now,
244
00:11:52,134 --> 00:11:53,335
see where the hell it's coming from.
245
00:11:53,369 --> 00:11:54,669
God.
246
00:11:54,704 --> 00:11:56,825
Shut up and get your ass in the van.
247
00:11:57,473 --> 00:11:59,107
Come on, man.
248
00:12:06,549 --> 00:12:08,849
- I can't believe he told you.
- So look.
249
00:12:08,883 --> 00:12:10,217
What exactly are you moving?
Ounces, kilos?
250
00:12:10,251 --> 00:12:12,674
I told you. Just a couple
of eight balls. That's it.
251
00:12:12,774 --> 00:12:13,741
And I'm supposed to believe that now?
252
00:12:13,775 --> 00:12:15,476
Well, you never believe me.
253
00:12:16,422 --> 00:12:18,298
Why do you think I told
your sergeant instead of you?
254
00:12:19,130 --> 00:12:21,298
You don't wanna hear
I screwed up, that I...
255
00:12:21,333 --> 00:12:22,988
No. Of course, I don't.
256
00:12:23,051 --> 00:12:24,328
Because I didn't raise you...
257
00:12:24,353 --> 00:12:26,271
You didn't raise me, Ma.
258
00:12:28,273 --> 00:12:31,108
- I am trying to help you.
- Well, then help me!
259
00:12:31,133 --> 00:12:33,069
Look, I'm asking for your help.
260
00:12:34,919 --> 00:12:37,887
So Kent's dealing in bulk, and I'm not.
261
00:12:39,938 --> 00:12:41,372
You know me.
262
00:12:41,397 --> 00:12:42,964
You should know me.
263
00:12:43,061 --> 00:12:45,729
I'm just dealing to some guys
I thought were my friends.
264
00:12:45,764 --> 00:12:46,997
Trying to get in with them
265
00:12:47,031 --> 00:12:48,632
at some school you insisted I go to.
266
00:12:48,666 --> 00:12:49,919
That's it.
267
00:12:50,635 --> 00:12:52,169
I may be stupid,
268
00:12:52,203 --> 00:12:55,105
but I'm not some big-time dealer.
269
00:12:56,641 --> 00:12:58,976
Look, what Kent's got going on,
that's on him.
270
00:12:59,010 --> 00:13:01,111
- It's got nothing to do with me.
- Oh, no.
271
00:13:01,146 --> 00:13:03,213
It's got everything to do with you.
272
00:13:03,248 --> 00:13:05,716
You chose to do this.
273
00:13:05,750 --> 00:13:07,684
You chose this way.
274
00:13:13,858 --> 00:13:15,893
Your office.
275
00:13:18,730 --> 00:13:20,397
- Have you ID'd Kent's source?
- Nope.
276
00:13:20,432 --> 00:13:23,434
He's got no priors, no links
to any big dealers we know.
277
00:13:23,468 --> 00:13:24,935
Mudds and Tolls turned up nothing.
278
00:13:24,969 --> 00:13:25,936
Okay.
279
00:13:25,970 --> 00:13:27,582
Then we gotta build up.
280
00:13:29,808 --> 00:13:32,075
Yeah, but Sam, you understand if...
281
00:13:32,110 --> 00:13:35,345
If we run this by the book,
it's gonna roll back on you.
282
00:13:35,380 --> 00:13:38,015
That is a lot of weight.
It is gonna be a big bust.
283
00:13:38,049 --> 00:13:41,151
And I have to bump Darrell up
to Cooperating Defendant,
284
00:13:41,186 --> 00:13:43,987
- and he'll testify.
- I know that.
285
00:13:44,022 --> 00:13:45,389
Well, then you should consider...
286
00:13:45,423 --> 00:13:47,555
What don't you understand, Hank?
287
00:13:47,579 --> 00:13:48,913
You think I don't believe what I preach?
288
00:13:48,947 --> 00:13:50,548
I am who I say I am,
289
00:13:50,582 --> 00:13:52,750
who I said I was
since the day I met you.
290
00:13:52,784 --> 00:13:54,919
I think everybody has a line
291
00:13:54,953 --> 00:13:57,047
where principles blur.
292
00:13:57,083 --> 00:13:58,423
Principles don't get to change
293
00:13:58,467 --> 00:14:00,198
when things touch you.
294
00:14:00,626 --> 00:14:02,260
Sam, this would harm no one.
295
00:14:02,294 --> 00:14:03,794
We don't pick and choose.
296
00:14:03,829 --> 00:14:05,796
We have laws, and we serve them.
297
00:14:08,133 --> 00:14:10,835
You had some of the same issues
with your son, right?
298
00:14:12,271 --> 00:14:13,838
So you get it.
299
00:14:13,872 --> 00:14:15,506
I've been here before with him.
300
00:14:15,540 --> 00:14:18,175
Darrell needs to know consequences.
301
00:14:18,210 --> 00:14:20,093
He needs to feel this.
302
00:14:20,946 --> 00:14:24,081
And at this point,
I don't know what else to do.
303
00:14:28,987 --> 00:14:30,921
We pressed Darrell,
but he's sticking to it.
304
00:14:30,956 --> 00:14:33,090
Says he has no idea who Kent
works for, who supplies him.
305
00:14:33,125 --> 00:14:34,892
For what it's worth, I believe him.
306
00:14:34,926 --> 00:14:36,727
Okay.
307
00:14:36,762 --> 00:14:38,696
All right, so what do we have
on the club?
308
00:14:38,730 --> 00:14:40,498
On paper, the place belongs to Kent,
309
00:14:40,532 --> 00:14:41,666
but the money isn't his.
310
00:14:41,700 --> 00:14:44,302
Yeah, the mortgage is paid by an LLC.
311
00:14:44,336 --> 00:14:46,003
So there's this silent partner
that I'm pretty sure
312
00:14:46,038 --> 00:14:48,572
is probably Kent's boss,
and he's the actual owner.
313
00:14:48,607 --> 00:14:50,341
Found no other links between Kent
314
00:14:50,375 --> 00:14:52,276
and a big-time supplier or dealer.
315
00:14:52,311 --> 00:14:54,845
His personal finances,
social media contacts,
316
00:14:54,880 --> 00:14:56,814
LKAs... they all look legit.
317
00:14:56,848 --> 00:14:58,783
Whoever our boss is, he's good.
318
00:14:58,817 --> 00:15:00,551
Well, the quickest way for us to ID him
319
00:15:00,585 --> 00:15:02,820
is use what we got, Darrell and Kent.
320
00:15:02,854 --> 00:15:04,121
You two have been working with him.
321
00:15:04,156 --> 00:15:06,657
Get Darrell to intro you guys as buyers.
322
00:15:06,692 --> 00:15:08,859
Best case, we meet the boss in person.
323
00:15:08,894 --> 00:15:11,629
Arrest 'em all in one swoop,
nice and easy.
324
00:15:11,663 --> 00:15:12,797
Hey.
325
00:15:12,831 --> 00:15:14,332
Just make sure you detail every piece
326
00:15:14,366 --> 00:15:15,466
of Darrell's help on book.
327
00:15:15,500 --> 00:15:18,169
I want that kid looking
like a saint, understand me?
328
00:15:18,203 --> 00:15:20,037
You got it, boss.
329
00:15:23,608 --> 00:15:25,076
I mean, that's a lot of territory
330
00:15:25,110 --> 00:15:27,745
you haven't even hit yet.
You get in with these guys,
331
00:15:27,779 --> 00:15:29,814
you'll be rolling in cash
from an entirely new market.
332
00:15:29,848 --> 00:15:31,148
And nothing but exponential growth.
333
00:15:31,183 --> 00:15:32,049
Big word.
334
00:15:32,084 --> 00:15:33,818
You learn that from your fancy school?
335
00:15:33,852 --> 00:15:35,986
Matter of fact, I did.
Studying business.
336
00:15:36,021 --> 00:15:38,689
We're always learning
about untapped markets, so...
337
00:15:38,724 --> 00:15:40,558
You sound like an idiot, bro.
338
00:15:40,592 --> 00:15:42,383
Just being honest.
339
00:15:43,061 --> 00:15:45,229
Aw, come on, Kent.
340
00:15:46,765 --> 00:15:47,732
Look, Kent.
341
00:15:47,766 --> 00:15:49,867
You gotta be thinking
expansion, all right?
342
00:15:49,901 --> 00:15:51,335
You always gotta
be thinking steps ahead.
343
00:15:51,370 --> 00:15:53,337
Stop telling me
what I gotta be thinking.
344
00:15:53,372 --> 00:15:55,206
You're really pissing me off,
man, like for real.
345
00:15:55,240 --> 00:15:56,240
Hey, look.
346
00:15:56,274 --> 00:15:58,275
You guys got something
going on between you two.
347
00:15:58,310 --> 00:16:00,111
I don't think either one
of us wanna step on that.
348
00:16:00,145 --> 00:16:01,133
We're not looking for any problems.
349
00:16:01,168 --> 00:16:02,847
Darrell said he ran this by you.
350
00:16:02,881 --> 00:16:04,715
Darrell sent a text message.
351
00:16:04,750 --> 00:16:05,990
Look, hey.
352
00:16:07,241 --> 00:16:10,054
We're not here to play games, all right?
353
00:16:10,088 --> 00:16:12,022
We were told you were looking
for buyers.
354
00:16:12,057 --> 00:16:13,924
We were told you were
looking to meet us.
355
00:16:13,959 --> 00:16:15,159
Nah.
356
00:16:15,193 --> 00:16:16,594
I was just curious
to see what kind of stupid
357
00:16:16,628 --> 00:16:17,895
- he was stepping in now.
- Come on, man.
358
00:16:17,929 --> 00:16:20,364
Your boy has a real flair for that.
359
00:16:20,399 --> 00:16:22,600
So let me try to understand.
360
00:16:22,634 --> 00:16:25,236
You're telling men
little stories about me?
361
00:16:25,270 --> 00:16:27,171
Try to make these dudes like you?
362
00:16:27,205 --> 00:16:29,006
- I'm trying to make you money.
- No, no!
363
00:16:29,040 --> 00:16:30,941
You are all about you, Darrell.
364
00:16:30,976 --> 00:16:31,876
Kent, please...
365
00:16:31,910 --> 00:16:33,711
Let me explain to you who this kid is
366
00:16:33,745 --> 00:16:35,946
'cause I don't think
he's who you think he is.
367
00:16:37,249 --> 00:16:40,251
He's some child.
Started coming to a strip club
368
00:16:40,285 --> 00:16:42,153
so he could pretend
he was screwing the women,
369
00:16:42,187 --> 00:16:43,921
pretend he was making friends,
370
00:16:43,955 --> 00:16:46,357
pretend he had a place
in this sorry-ass world,
371
00:16:46,391 --> 00:16:49,093
that he was bad-ass coke dealin' player.
372
00:16:49,127 --> 00:16:51,128
- Come on, Kent.
- Shut up and get out.
373
00:16:51,163 --> 00:16:52,296
Hey, don't do me like that, man.
374
00:16:52,330 --> 00:16:54,632
- I made you a lot of cash...
- Get out now!
375
00:16:54,666 --> 00:16:55,833
Hey. Hold up.
376
00:16:55,867 --> 00:16:57,250
All right.
377
00:16:57,769 --> 00:16:58,736
Come on, man.
378
00:16:58,770 --> 00:17:00,237
Hey, your friend lied to you.
379
00:17:00,272 --> 00:17:02,206
I don't deal nothing.
380
00:17:04,215 --> 00:17:06,811
I own a strip club. That's it.
381
00:17:06,845 --> 00:17:08,379
- Look, man, these guys...
- Leave!
382
00:17:08,413 --> 00:17:10,347
Okay, okay. We rollin' out, okay?
383
00:17:10,382 --> 00:17:12,116
So just relax. Everybody relax.
384
00:17:12,150 --> 00:17:13,117
Let's do it. Come on.
385
00:17:13,151 --> 00:17:14,885
We can make this work.
I'm trying to tell you...
386
00:17:14,920 --> 00:17:16,687
Hey, hey, shut up.
Darrell, just shut up, man.
387
00:17:16,721 --> 00:17:18,088
That man doesn't wanna
work with us, and that's okay.
388
00:17:18,123 --> 00:17:19,605
We understand that.
389
00:17:20,258 --> 00:17:22,159
Thanks for your time, Kent.
390
00:17:23,762 --> 00:17:25,296
Nah, nah, nah. Look.
391
00:17:25,330 --> 00:17:26,464
We can push him, okay?
392
00:17:26,498 --> 00:17:27,832
He does stuff like that all the time.
393
00:17:27,866 --> 00:17:28,833
He wanted to shoot you.
394
00:17:28,867 --> 00:17:30,835
No, no, no, no.
He wouldn't have done that.
395
00:17:30,869 --> 00:17:32,303
Bro, that looked pretty close to me.
396
00:17:32,337 --> 00:17:33,871
Okay, then we let him cool down a bit.
397
00:17:33,905 --> 00:17:35,072
No. We're done.
398
00:17:35,106 --> 00:17:36,307
Look, I need to make this right.
399
00:17:36,341 --> 00:17:38,742
So what do you want me to do?
You want me to beg you?
400
00:17:38,777 --> 00:17:39,910
It doesn't matter what you say, Darrell.
401
00:17:39,945 --> 00:17:41,011
Look, I don't make this right,
402
00:17:41,046 --> 00:17:42,446
I ain't got no family left, okay?
403
00:17:42,481 --> 00:17:43,981
None.
404
00:17:44,015 --> 00:17:45,282
I ain't got no more chances either.
405
00:17:45,317 --> 00:17:46,784
I'm out.
406
00:17:46,818 --> 00:17:48,986
I was supposed to change.
407
00:17:49,020 --> 00:17:51,155
I did. I did change.
408
00:17:51,189 --> 00:17:53,023
This is not who I am.
409
00:17:53,058 --> 00:17:54,158
I made the wrong move.
410
00:17:54,192 --> 00:17:56,093
Darrell, listen. Hey.
411
00:17:56,127 --> 00:17:57,328
Look at me for a second.
412
00:17:57,362 --> 00:17:58,996
It's got nothing to do with you.
413
00:17:59,030 --> 00:18:00,331
It's just too risky.
414
00:18:00,365 --> 00:18:01,699
We need to take a step back.
415
00:18:01,733 --> 00:18:03,167
We'll reassess in the morning.
416
00:18:03,201 --> 00:18:05,002
We just need to slow things down.
417
00:18:05,036 --> 00:18:06,704
Do you understand?
418
00:18:07,539 --> 00:18:08,506
And that'll work?
419
00:18:08,540 --> 00:18:10,741
Maybe. Maybe not.
420
00:18:10,775 --> 00:18:12,877
Either way it goes,
we gotta fall the hell back.
421
00:18:12,911 --> 00:18:14,144
Do you understand me?
422
00:18:18,884 --> 00:18:20,117
- Yeah.
- Come on, man.
423
00:18:20,151 --> 00:18:21,185
Let me drive you home.
424
00:18:38,236 --> 00:18:40,070
Hello.
425
00:18:43,475 --> 00:18:45,342
Yo, Darrell. You there?
426
00:18:48,346 --> 00:18:50,281
Bro, did you mean to call me?
427
00:18:50,315 --> 00:18:53,551
Did I or did I not tell
your dumb ass to stay away?
428
00:18:53,585 --> 00:18:55,219
Come on. You know I'm right.
429
00:18:55,253 --> 00:18:57,888
We can still fix this.
I'll just look the other way,
430
00:18:57,923 --> 00:19:00,824
- pretend I didn't see anything.
- Too late for all that.
431
00:19:00,859 --> 00:19:02,359
Certain things you can't walk back...
432
00:19:02,394 --> 00:19:04,428
What are you doing, Darrell?
433
00:19:05,797 --> 00:19:08,132
What are you doin', man?
434
00:19:09,301 --> 00:19:11,869
Hey. Called the team in
like you asked for.
435
00:19:11,903 --> 00:19:13,871
Voight's on his way.
All-call message is out.
436
00:19:13,905 --> 00:19:15,239
Got a BOLO on Darrell's car.
437
00:19:15,273 --> 00:19:16,407
Let's put an emergency ping
on his phone.
438
00:19:16,441 --> 00:19:17,508
- You got it.
- What's going on?
439
00:19:17,542 --> 00:19:19,143
I've been listening
to Darrell argue with a guy.
440
00:19:19,177 --> 00:19:20,210
It sounds like it's Kent,
441
00:19:20,245 --> 00:19:22,212
but I can't really make out
what they're saying.
442
00:19:22,247 --> 00:19:24,582
Think they must be driving.
443
00:19:24,616 --> 00:19:26,183
All right.
444
00:19:26,851 --> 00:19:29,486
You didn't listen!
Now it's out of my hands.
445
00:19:29,521 --> 00:19:31,789
I got no... over what happened.
446
00:19:32,557 --> 00:19:33,791
Where are we at?
447
00:19:33,825 --> 00:19:35,893
Almost got Darrell's phone pinged.
448
00:19:35,927 --> 00:19:37,561
You can talk to him.
449
00:19:37,596 --> 00:19:39,430
Talk to him?
450
00:19:39,464 --> 00:19:42,299
I kept telling... Darrell, kept wa...
451
00:19:43,234 --> 00:19:45,336
Do we know what he was doing tonight?
452
00:19:45,370 --> 00:19:47,805
I don't know.
We told him not to do anything.
453
00:19:47,839 --> 00:19:49,440
What the hell is that?
454
00:19:49,474 --> 00:19:50,541
- Nothing.
- No...
455
00:19:50,575 --> 00:19:52,543
They found his phone.
456
00:19:52,577 --> 00:19:54,278
Hold on.
457
00:19:55,013 --> 00:19:57,915
I got him. 47th and Indiana.
458
00:19:57,949 --> 00:19:58,916
2101.
459
00:19:58,950 --> 00:20:01,018
I need to two units
to hold down the perimeter
460
00:20:01,052 --> 00:20:03,487
at 47th and Indiana.
461
00:20:15,200 --> 00:20:16,600
We should be right on top of it.
462
00:20:16,635 --> 00:20:18,068
Darrell?
463
00:20:22,674 --> 00:20:24,575
Darrell!
464
00:20:43,395 --> 00:20:45,496
Got the phone.
465
00:20:46,037 --> 00:20:47,871
What about Darrell?
466
00:20:52,537 --> 00:20:54,338
Nah.
467
00:21:03,481 --> 00:21:05,449
All right. I'll call Miller.
468
00:21:22,051 --> 00:21:24,185
What's going on? Where's Darrell?
469
00:21:24,220 --> 00:21:25,920
We don't know.
470
00:21:25,955 --> 00:21:28,623
Darrell rang Ruzek around 4:00 a.m.
471
00:21:28,658 --> 00:21:30,725
We're guessing he was
with Kent, was in trouble,
472
00:21:30,760 --> 00:21:33,461
and he wanted Ruzek
to hear what was going on.
473
00:21:33,859 --> 00:21:35,430
What are you saying? He was abducted?
474
00:21:35,903 --> 00:21:37,465
Well, we're still piecing it together,
475
00:21:37,500 --> 00:21:39,701
but it looks that way.
476
00:21:39,735 --> 00:21:42,704
Ma'am, Darrell texted Kent at 3:17 a.m.
477
00:21:42,738 --> 00:21:44,172
asking to come down to the club to talk.
478
00:21:44,206 --> 00:21:45,874
Kent responded, "Nah. We're done."
479
00:21:45,908 --> 00:21:47,642
We're guessing that Darrell was trying
480
00:21:47,677 --> 00:21:49,878
to get the drug deal back on track.
481
00:21:49,912 --> 00:21:51,713
Well, find Kent. Hit his house now.
482
00:21:51,747 --> 00:21:52,881
Yeah, and get over to that club.
483
00:21:52,915 --> 00:21:53,815
Shut it down.
484
00:21:53,849 --> 00:21:55,583
Seize everything we know
is already there.
485
00:21:55,618 --> 00:21:56,818
Interview everyone.
486
00:21:56,852 --> 00:21:58,586
And pull every camera
within a mile radius of here.
487
00:21:58,621 --> 00:22:00,622
You two get to work on that phone call.
488
00:22:00,656 --> 00:22:02,490
Enhance the audio. Dig out more words.
489
00:22:02,525 --> 00:22:04,159
- We're on it.
- Sam...
490
00:22:04,193 --> 00:22:06,194
- Hank.
- We got this.
491
00:22:06,228 --> 00:22:07,893
We'll find your son.
492
00:22:09,098 --> 00:22:11,099
Okay. Okay.
493
00:22:18,207 --> 00:22:20,742
I said keep your mouth shut, Darrell.
494
00:22:20,776 --> 00:22:22,177
You do that, I can help.
495
00:22:22,211 --> 00:22:23,912
You keep talking, I can't.
496
00:22:23,946 --> 00:22:24,913
It's out of my hands.
497
00:22:24,947 --> 00:22:26,715
I'll stay quiet. I will.
498
00:22:26,749 --> 00:22:27,716
I just reacted.
499
00:22:27,750 --> 00:22:30,118
I couldn't just ignore it.
It ain't right.
500
00:22:30,152 --> 00:22:31,753
Okay, do we know
what he's talking about?
501
00:22:31,787 --> 00:22:33,021
- What ain't right?
- The drugs?
502
00:22:33,055 --> 00:22:35,190
Or getting abducted? We don't know.
503
00:22:35,858 --> 00:22:38,226
I told him to get out. He didn't listen.
504
00:22:38,260 --> 00:22:39,961
You picked the wrong night
to get curious,
505
00:22:39,995 --> 00:22:40,995
to start asking questions.
506
00:22:41,030 --> 00:22:43,198
What are you doing?
What the hell is this?
507
00:22:43,232 --> 00:22:45,033
Nothing, no. Whoa, whoa, whoa, whoa!
508
00:22:45,067 --> 00:22:46,935
You're dumber than I thought.
509
00:22:46,969 --> 00:22:48,570
After that, the call goes dead.
510
00:22:48,604 --> 00:22:50,772
So our theory is
Darrell went to the club
511
00:22:50,806 --> 00:22:53,475
to get the deal back on track,
and then something happened...
512
00:22:53,509 --> 00:22:54,743
Something unexpected.
513
00:22:54,777 --> 00:22:56,478
He saw something he shouldn't have seen,
514
00:22:56,512 --> 00:22:57,479
or he said something
he shouldn't have said,
515
00:22:57,513 --> 00:22:59,681
which prompted Kent
to force him into the car
516
00:22:59,715 --> 00:23:02,016
and bring him to the viaduct,
where an unidentified male shows up.
517
00:23:02,051 --> 00:23:03,651
I'm betting that's Kent's boss.
518
00:23:03,686 --> 00:23:05,887
Till the unidentified male
finds Darrell's phone,
519
00:23:05,921 --> 00:23:08,089
which is an open line to someone,
520
00:23:08,124 --> 00:23:10,091
- and then he smashes it.
- Hey.
521
00:23:10,126 --> 00:23:13,261
We have footage from a building
across the street from the club.
522
00:23:16,632 --> 00:23:20,135
Okay, so this is Darrell
exiting the club with a woman.
523
00:23:20,169 --> 00:23:21,870
- Who the hell is she?
- No idea.
524
00:23:21,904 --> 00:23:24,172
And then Kent shows up. He's not happy.
525
00:23:24,206 --> 00:23:26,975
He shoves Darrell and the woman
inside this SUV.
526
00:23:27,009 --> 00:23:30,111
A few seconds later, this guy shows up.
527
00:23:30,146 --> 00:23:31,980
He looks at Darrell and Kent,
528
00:23:32,014 --> 00:23:34,149
and then hops into a separate SUV
529
00:23:34,183 --> 00:23:35,617
and follows them out.
530
00:23:35,651 --> 00:23:36,985
The unidentified male?
531
00:23:37,019 --> 00:23:39,020
Could be the boss we're looking for.
532
00:23:43,893 --> 00:23:46,027
That's Kent. Looks like him and Darrell
533
00:23:46,061 --> 00:23:47,562
get into an argument about something...
534
00:23:47,596 --> 00:23:48,963
Maybe that woman... I don't know.
535
00:23:48,998 --> 00:23:50,832
What we do know for certain
536
00:23:50,866 --> 00:23:53,001
is that Kent pushes
Darrell and that woman
537
00:23:53,035 --> 00:23:55,170
into Darrell's car and then drove away.
538
00:23:55,204 --> 00:23:56,404
And have we searched Kent's house?
539
00:23:56,438 --> 00:23:59,107
Yeah, Atwater hit it.
Found nothing, nothing useful.
540
00:23:59,141 --> 00:24:00,608
- And him?
- Okay.
541
00:24:00,643 --> 00:24:02,877
He never faces the camera,
542
00:24:02,912 --> 00:24:05,747
but the plates on the SUV
come back to this guy.
543
00:24:05,781 --> 00:24:07,916
His name is Roy Walton.
544
00:24:07,950 --> 00:24:09,851
But he's been arrested
and released three times
545
00:24:09,885 --> 00:24:11,586
on suspected drug trafficking.
546
00:24:11,620 --> 00:24:13,221
He's gotta be Kent's boss.
547
00:24:13,255 --> 00:24:14,255
And he was involved in the argument?
548
00:24:14,290 --> 00:24:15,423
No.
549
00:24:15,457 --> 00:24:17,225
But it sure as hell looks
like he followed them away.
550
00:24:18,294 --> 00:24:19,594
Sarge, I got something.
551
00:24:19,628 --> 00:24:21,229
20 minutes ago, Roy's SVU was spotted
552
00:24:21,263 --> 00:24:23,865
by a traffic cam on Racine
outside of an autobody shop.
553
00:24:23,899 --> 00:24:25,934
It disappeared.
I figured it went into the garage,
554
00:24:25,968 --> 00:24:27,936
so I ran the address,
and Roy owns the place.
555
00:24:27,970 --> 00:24:29,103
Okay, good. Let's hit it.
556
00:24:29,138 --> 00:24:31,206
Wait, hold on.
What do you mean, "Let's hit it"?
557
00:24:31,240 --> 00:24:33,208
Based on what? What am I missing?
558
00:24:33,242 --> 00:24:35,043
You just said Roy wasn't
involved in the argument.
559
00:24:35,077 --> 00:24:36,845
You don't even have a clear ID on him.
560
00:24:36,879 --> 00:24:38,847
- Where's probable cause?
- I don't have it.
561
00:24:38,881 --> 00:24:41,749
What I do have is a video
562
00:24:41,784 --> 00:24:45,119
of Roy Walton staring at them,
jumping into his SUV,
563
00:24:45,154 --> 00:24:46,955
and following them away.
564
00:24:46,989 --> 00:24:49,824
- Then you have nothing.
- Sam, listen to me.
565
00:24:49,859 --> 00:24:51,259
We don't have a lot of time here.
566
00:24:51,293 --> 00:24:52,861
Your son is in real danger.
567
00:24:52,895 --> 00:24:54,929
With or without a warrant,
568
00:24:54,964 --> 00:24:57,031
we have to hit that body shop.
569
00:24:57,066 --> 00:24:58,733
We can ask forgiveness later.
570
00:24:58,767 --> 00:25:00,168
- No.
- No?
571
00:25:00,202 --> 00:25:01,402
No, you send patrol over there.
572
00:25:01,437 --> 00:25:02,470
Set up containment, get eyes...
573
00:25:02,504 --> 00:25:04,072
Listen, that is a bad idea.
These men see...
574
00:25:04,106 --> 00:25:05,940
That's all you are able to do.
575
00:25:05,975 --> 00:25:08,009
You don't have proof
that Darrell is in there
576
00:25:08,043 --> 00:25:10,345
or that Roy is even remotely involved.
577
00:25:10,379 --> 00:25:12,247
For God's sakes, Sam.
578
00:25:12,281 --> 00:25:14,382
I get it, but you can't move.
579
00:25:14,416 --> 00:25:16,818
Sam, Sam, stop, stop.
580
00:25:16,852 --> 00:25:18,686
Sam, I am telling you
581
00:25:18,721 --> 00:25:21,055
we have to play
the hand we've got, okay?
582
00:25:21,090 --> 00:25:23,825
You wanna find your son alive,
we gotta move now.
583
00:25:23,859 --> 00:25:26,127
He could be inside that body shop.
584
00:25:26,161 --> 00:25:27,862
They found his phone.
585
00:25:27,897 --> 00:25:29,731
Kay? I'm Roy?
586
00:25:29,765 --> 00:25:31,933
I'm already thinking
he's working with the police.
587
00:25:31,967 --> 00:25:34,769
- Hank, I just told you...
- What are you doing?
588
00:25:34,803 --> 00:25:37,138
This is not reform.
589
00:25:37,172 --> 00:25:39,040
This isn't why people are
marching in the street,
590
00:25:39,074 --> 00:25:41,209
why you moved to Chicago to change it.
591
00:25:41,649 --> 00:25:43,978
This is about doing
what needs to be done
592
00:25:44,013 --> 00:25:45,847
to save your kid.
593
00:25:45,881 --> 00:25:47,282
Then you find him
594
00:25:47,316 --> 00:25:49,504
without breaking the damn law.
595
00:25:49,549 --> 00:25:50,659
Sam.
596
00:25:50,689 --> 00:25:51,986
We don't get to rewrite the laws
597
00:25:52,021 --> 00:25:53,221
because it's my kid.
598
00:25:53,255 --> 00:25:56,372
Every victim is somebody's kid.
599
00:25:57,373 --> 00:25:59,227
We do it the right way.
600
00:26:04,934 --> 00:26:06,467
- Get anything?
- No.
601
00:26:06,502 --> 00:26:08,269
No POD footage on either vehicle.
602
00:26:08,304 --> 00:26:09,470
No links to Roy either.
603
00:26:09,505 --> 00:26:11,072
Are we really waiting?
604
00:26:11,106 --> 00:26:13,141
She's the Deputy Sup.
You heard what she said.
605
00:26:13,175 --> 00:26:14,275
I did, but Boss, I mean,
606
00:26:14,310 --> 00:26:15,423
we're just gonna pretend this Roy...
607
00:26:15,453 --> 00:26:17,011
That's exactly what we're gonna do.
608
00:26:17,046 --> 00:26:18,913
Boss, Darrell's out there. I know
that you don't think that this is...
609
00:26:18,948 --> 00:26:21,316
It doesn't matter what I think, Adam.
610
00:26:21,350 --> 00:26:22,483
- It doesn't matter.
- Sarge.
611
00:26:22,518 --> 00:26:24,018
Our BOLO of the woman in the video
612
00:26:24,053 --> 00:26:25,119
with Darrell just got a hit.
613
00:26:25,154 --> 00:26:27,355
Transit worker saw a woman
matching her description
614
00:26:27,389 --> 00:26:29,791
squeezing through a turnstile
at Jackson seven minutes ago.
615
00:26:29,825 --> 00:26:31,192
Call Platt. Loop in patrol.
616
00:26:31,226 --> 00:26:33,728
We're gonna hit every stop
on the blue line.
617
00:26:33,762 --> 00:26:36,164
Not sure if it's her,
but she looked scared.
618
00:26:36,198 --> 00:26:37,832
Figured I should call.
619
00:26:37,866 --> 00:26:39,834
How many times have come
and gone since she's been here?
620
00:26:39,868 --> 00:26:40,835
A few.
621
00:26:40,869 --> 00:26:43,104
Next one arrives in three minutes.
622
00:27:13,402 --> 00:27:15,770
Hey. You okay?
623
00:27:15,804 --> 00:27:16,971
It's okay. It's okay.
624
00:27:17,006 --> 00:27:19,007
We're the police. We just wanna help.
625
00:27:19,041 --> 00:27:20,456
It's okay.
626
00:27:21,076 --> 00:27:22,844
How old are you?
627
00:27:24,446 --> 00:27:25,913
14.
628
00:27:30,119 --> 00:27:32,220
Do you know this man?
629
00:27:34,623 --> 00:27:37,525
He tried to save me.
630
00:27:41,196 --> 00:27:44,432
I'm sorry.
I don't know what they did to him.
631
00:27:46,101 --> 00:27:47,535
I'm sorry.
632
00:27:47,569 --> 00:27:48,984
It's okay.
633
00:27:50,205 --> 00:27:51,773
It's okay.
634
00:28:02,383 --> 00:28:04,282
Sasha, do you dance at the club?
635
00:28:06,599 --> 00:28:08,266
Do you meet men there?
636
00:28:08,300 --> 00:28:10,467
Roy brings us there.
637
00:28:12,738 --> 00:28:14,097
Okay.
638
00:28:14,122 --> 00:28:15,489
You said that Darrell saw you there,
639
00:28:15,523 --> 00:28:16,934
tried to save you,
640
00:28:16,968 --> 00:28:20,090
and then Kent showed up,
threw you in the car,
641
00:28:20,115 --> 00:28:21,949
and took you guys to the viaduct?
642
00:28:21,983 --> 00:28:23,717
- Yeah.
- Okay.
643
00:28:23,752 --> 00:28:25,052
Then what happened?
644
00:28:25,086 --> 00:28:26,787
- Roy came.
- Okay.
645
00:28:26,821 --> 00:28:28,956
He was really mad.
646
00:28:29,958 --> 00:28:31,659
Found Darrell's cell phone.
647
00:28:31,693 --> 00:28:33,570
He started screaming.
648
00:28:34,429 --> 00:28:37,164
He took Darrell in his car,
649
00:28:37,198 --> 00:28:39,500
and me and Kent, we followed.
650
00:28:39,534 --> 00:28:41,068
Followed them where?
651
00:28:41,328 --> 00:28:43,070
I don't know.
652
00:28:43,104 --> 00:28:45,673
There was a car on the sign.
653
00:28:45,707 --> 00:28:46,940
Like a mechanic.
654
00:28:46,975 --> 00:28:48,809
Autobody shop?
655
00:28:48,843 --> 00:28:51,812
- Did you go inside?
- No.
656
00:28:51,846 --> 00:28:53,480
Roy pulled inside,
657
00:28:53,515 --> 00:28:55,783
but Kent and me waited in the car.
658
00:28:56,985 --> 00:28:59,753
Roy drove back out,
and Kent followed him again.
659
00:28:59,788 --> 00:29:01,822
Where?
660
00:29:03,658 --> 00:29:05,025
To the water.
661
00:29:07,195 --> 00:29:09,029
I got scared.
662
00:29:09,064 --> 00:29:10,899
Kent got out of the car.
663
00:29:11,733 --> 00:29:13,393
And I ran.
664
00:29:13,428 --> 00:29:15,135
You did the right thing.
665
00:29:15,170 --> 00:29:18,038
Okay. You said "the water," right?
666
00:29:18,073 --> 00:29:19,807
Do you remember how long
it took to get there,
667
00:29:19,841 --> 00:29:21,608
what it looked like?
668
00:29:21,643 --> 00:29:24,121
- It was close.
- Okay.
669
00:29:24,779 --> 00:29:27,681
There were these giant brick gates
670
00:29:27,716 --> 00:29:29,516
like a castle.
671
00:29:29,551 --> 00:29:30,884
I think I know what she's talking about.
672
00:29:30,919 --> 00:29:33,454
In the fourth district, there's
a power station near the lake.
673
00:29:33,488 --> 00:29:36,523
Sasha, you're incredibly brave.
674
00:29:36,558 --> 00:29:38,192
You're safe now.
675
00:29:38,226 --> 00:29:39,727
All right. Let's move.
676
00:30:16,097 --> 00:30:17,064
Body!
677
00:30:58,840 --> 00:31:00,707
Looks like he bled out
about an hour ago.
678
00:31:00,742 --> 00:31:02,843
Can't be too sure,
but it hasn't been long.
679
00:31:03,095 --> 00:31:04,611
And he was definitely killed elsewhere.
680
00:31:04,646 --> 00:31:05,712
Yeah.
681
00:31:05,747 --> 00:31:07,014
Not a lot of blood near the body,
682
00:31:07,048 --> 00:31:09,216
not for this level of brutality.
683
00:31:09,250 --> 00:31:10,617
All right. Thanks, Mike.
684
00:31:10,652 --> 00:31:11,819
All right.
685
00:31:13,121 --> 00:31:15,155
Sarge, I just talked to patrol.
686
00:31:15,190 --> 00:31:17,891
They hit the autobody shop
five minutes ago.
687
00:31:17,926 --> 00:31:20,527
No sign of Roy, but there
was blood in the bathroom.
688
00:31:20,562 --> 00:31:22,162
A lot of it.
689
00:31:22,197 --> 00:31:24,198
- Darrell was there.
- Yeah.
690
00:31:24,232 --> 00:31:27,067
He took him there,
tortured him, murdered him,
691
00:31:27,101 --> 00:31:28,569
and dumped the body here.
692
00:31:31,072 --> 00:31:33,273
We could have saved him.
693
00:31:36,811 --> 00:31:38,545
All right. Let's get to work.
694
00:31:38,580 --> 00:31:40,981
I want those two men in custody
by end of day.
695
00:31:41,015 --> 00:31:42,916
You hear me? Find 'em.
696
00:31:42,951 --> 00:31:45,085
All right. You and Upton focus on Sasha.
697
00:31:45,119 --> 00:31:46,854
Roy isn't just running one girl.
698
00:31:46,888 --> 00:31:48,155
This is part of his business.
699
00:31:48,189 --> 00:31:51,859
Find out where the hell he's
holding those other children.
700
00:31:54,062 --> 00:31:55,596
All right. She doesn't need an audience.
701
00:31:55,630 --> 00:31:57,164
Not for this. Go to work.
702
00:31:57,198 --> 00:31:59,366
- Where is he?
- Sam... Sam, listen to me.
703
00:31:59,400 --> 00:32:01,702
- Hank, where is he?
- It's an active crime scene.
704
00:32:01,736 --> 00:32:03,103
Where's my son?
705
00:32:04,772 --> 00:32:07,908
Oh, God.
706
00:32:07,942 --> 00:32:09,576
Oh, God.
707
00:32:12,647 --> 00:32:14,348
Oh.
708
00:32:14,382 --> 00:32:16,116
My baby.
709
00:32:16,150 --> 00:32:18,719
Oh, my God.
710
00:32:18,753 --> 00:32:20,287
Oh, my God.
711
00:32:25,093 --> 00:32:27,594
I don't know the address.
712
00:32:27,629 --> 00:32:30,140
He makes us wear a blindfold
when we leave.
713
00:32:30,932 --> 00:32:33,233
He never lets us outside.
714
00:32:33,727 --> 00:32:36,003
- I don't know.
- That's okay.
715
00:32:36,037 --> 00:32:37,304
Just tell us what you do know,
716
00:32:37,338 --> 00:32:39,106
what you observed when you were there.
717
00:32:40,642 --> 00:32:43,644
Like, is this in the city
or the suburbs?
718
00:32:44,879 --> 00:32:46,713
- City.
- Okay.
719
00:32:46,748 --> 00:32:48,849
That's good. That's a start.
720
00:32:48,883 --> 00:32:51,718
How long does it take to get
to the club by car?
721
00:32:52,120 --> 00:32:53,754
Ten minutes?
722
00:32:53,788 --> 00:32:56,056
Sasha, do you remember
any sights or sounds
723
00:32:56,090 --> 00:32:59,226
like a train or a truck,
maybe a boat horn?
724
00:33:01,129 --> 00:33:02,329
No.
725
00:33:02,363 --> 00:33:03,997
Okay. Um...
726
00:33:04,032 --> 00:33:06,099
What about any buildings you saw,
727
00:33:06,134 --> 00:33:09,002
or a factory, billboard?
728
00:33:11,372 --> 00:33:15,102
There's a sign I can see
from the bathroom window.
729
00:33:16,344 --> 00:33:18,345
GC?
730
00:33:39,251 --> 00:33:41,802
I gotcha, I gotcha.
731
00:33:41,836 --> 00:33:43,403
Chicago PD!
732
00:33:48,076 --> 00:33:49,109
- Clear?
- Clear.
733
00:33:49,143 --> 00:33:50,811
Moving.
734
00:33:51,813 --> 00:33:53,413
Jay, we've got a lock.
735
00:33:54,415 --> 00:33:55,949
- You got me?
- Yep.
736
00:34:44,211 --> 00:34:46,778
Hey. Tear that place apart.
737
00:34:48,278 --> 00:34:50,849
Roy tortured Darrell to find
out who he was working with.
738
00:34:50,883 --> 00:34:53,885
He must've told him the truth,
that he was working with us.
739
00:34:54,284 --> 00:34:55,887
So they killed the girls.
740
00:34:55,922 --> 00:34:57,756
They're tying up loose ends out there.
741
00:34:57,790 --> 00:34:59,791
You find out where these two hang out,
742
00:34:59,826 --> 00:35:01,221
where they go.
743
00:35:01,255 --> 00:35:03,829
Shut the city down. Close the exits.
744
00:35:03,863 --> 00:35:05,497
We're not letting 'em leave Chicago.
745
00:35:05,531 --> 00:35:07,065
On it, boss.
746
00:35:11,818 --> 00:35:14,220
Sam, we got this.
747
00:35:14,254 --> 00:35:15,654
Are they here?
748
00:35:16,690 --> 00:35:19,625
- Just the girls.
- What girls?
749
00:35:20,560 --> 00:35:22,428
They were trafficking underage kids.
750
00:35:22,462 --> 00:35:24,263
The girls were inside.
751
00:35:24,297 --> 00:35:25,732
We were too late.
752
00:35:27,150 --> 00:35:29,368
What kind of people...
753
00:35:29,403 --> 00:35:30,820
These people...
754
00:35:31,772 --> 00:35:33,323
Sam...
755
00:35:34,274 --> 00:35:36,776
Darrell was trying
to do the right thing,
756
00:35:36,810 --> 00:35:39,538
to help one of the young girls
being trafficked.
757
00:35:40,480 --> 00:35:41,647
- He saved her.
- Yeah.
758
00:35:41,681 --> 00:35:43,449
You understand me? He saved her.
759
00:35:43,483 --> 00:35:44,817
She's alive.
760
00:35:46,486 --> 00:35:48,154
He was a good man.
761
00:35:48,188 --> 00:35:49,673
He was.
762
00:35:50,557 --> 00:35:52,458
He was a good kid.
763
00:35:52,492 --> 00:35:54,360
But he made so many mistakes, you know?
764
00:35:54,394 --> 00:35:58,297
And I just thought that
he needed to fail and learn.
765
00:35:58,331 --> 00:36:00,332
And here we are.
766
00:36:00,367 --> 00:36:01,834
You should go home.
767
00:36:01,868 --> 00:36:03,536
You gotta take care of yourself now.
768
00:36:03,570 --> 00:36:04,770
Oh.
769
00:36:06,273 --> 00:36:08,741
What am I gonna do there?
770
00:36:08,775 --> 00:36:10,543
Sit alone and plan the funeral?
771
00:36:10,577 --> 00:36:12,578
It's just best to stay busy.
772
00:36:13,947 --> 00:36:15,948
'Cause when the music stops,
773
00:36:16,950 --> 00:36:18,884
well, that's when the pain hits.
774
00:36:20,520 --> 00:36:22,688
At least... I mean, that's how it was
775
00:36:22,722 --> 00:36:24,523
for me with my son.
776
00:36:35,469 --> 00:36:37,470
You can say it, Hank.
777
00:36:38,572 --> 00:36:40,015
Say what?
778
00:36:42,375 --> 00:36:44,577
- I killed my son.
- Sam.
779
00:36:44,611 --> 00:36:46,378
And those girls.
780
00:36:46,413 --> 00:36:47,480
Say it.
781
00:36:47,514 --> 00:36:49,515
I was trying to do the right thing,
782
00:36:49,549 --> 00:36:50,984
and I killed him.
783
00:36:51,785 --> 00:36:53,385
Sam, I am so sorry for your loss...
784
00:36:53,420 --> 00:36:54,987
Just... just...
785
00:37:02,370 --> 00:37:04,363
Their names are Kent Darby
786
00:37:04,397 --> 00:37:06,432
and Roy Walton.
787
00:37:06,466 --> 00:37:09,768
Each are wanted on four counts
of sex trafficking,
788
00:37:09,803 --> 00:37:13,506
kidnapping, criminal
sexual abuse of minors,
789
00:37:13,540 --> 00:37:15,708
as well as multiple counts
of drug trafficking
790
00:37:15,742 --> 00:37:17,776
and multiple homicides.
791
00:37:17,811 --> 00:37:19,004
We think they're armed,
792
00:37:19,029 --> 00:37:20,713
and they're gonna try
and leave the state.
793
00:37:20,747 --> 00:37:22,882
If patrol blocks the pathways out,
794
00:37:22,916 --> 00:37:24,783
we hit from within.
795
00:37:24,818 --> 00:37:26,886
We're crashing
every last known we've ID'd
796
00:37:26,920 --> 00:37:28,721
for both Roy and Kent.
797
00:37:28,755 --> 00:37:29,855
Burgess.
798
00:37:29,890 --> 00:37:31,857
We managed to ID seven suspected LKAs
799
00:37:31,892 --> 00:37:34,894
as well as four properties
that Roy and Kent frequent.
800
00:37:34,928 --> 00:37:36,428
Possible stash houses.
801
00:37:36,463 --> 00:37:38,564
Narcotics will accompany us to each.
802
00:37:38,598 --> 00:37:39,999
We have teams of eight.
803
00:37:40,033 --> 00:37:41,867
Each team will hit two locations.
804
00:37:41,902 --> 00:37:43,536
Intelligence will hit the first location
805
00:37:43,570 --> 00:37:44,637
with just their team.
806
00:37:44,671 --> 00:37:46,372
Second location, we pair up.
807
00:37:46,406 --> 00:37:47,873
All right, we're gonna
conduct simultaneous breaches
808
00:37:47,908 --> 00:37:49,375
on our first round of targets.
809
00:37:49,409 --> 00:37:51,911
Zone 6 will be a primary
zone for all traffic.
810
00:37:51,945 --> 00:37:53,913
Make your calls clear and uniform.
811
00:37:53,947 --> 00:37:55,948
Within a block of our target,
our lights go dark.
812
00:37:55,982 --> 00:37:58,317
Street lights go down
as soon as we're in position.
813
00:37:58,351 --> 00:37:59,752
Intelligence member
at the head of the spear.
814
00:37:59,786 --> 00:38:02,054
- We crash on our count.
- Listen to me.
815
00:38:02,088 --> 00:38:03,923
Everybody stay ready,
and we don't gotta get ready.
816
00:38:03,957 --> 00:38:05,424
And we all come right back here tonight.
817
00:38:05,458 --> 00:38:06,659
- Is that clear?
- Clear, sir.
818
00:38:06,693 --> 00:38:07,993
All right. Let's move.
819
00:38:17,404 --> 00:38:20,005
Okay. We play this by the book.
820
00:38:20,040 --> 00:38:23,609
Every place we hit,
we hit with a warrant.
821
00:38:23,643 --> 00:38:26,312
We do pre-surveillance
and an undercover pass
822
00:38:26,346 --> 00:38:27,947
before we hit.
823
00:38:27,981 --> 00:38:30,816
We are not letting
anything get in our way.
824
00:38:46,066 --> 00:38:48,934
Alpha Team in position. Holding.
825
00:38:48,969 --> 00:38:50,402
Team Bravo in position.
826
00:38:50,437 --> 00:38:52,438
Team Charlie in position.
827
00:38:52,472 --> 00:38:54,607
Alpha Team, position to breach.
828
00:38:54,641 --> 00:38:56,642
Bravo Team, permission to breach.
829
00:38:56,676 --> 00:38:59,645
Charlie, David, Edward teams,
permission to breach.
830
00:39:08,688 --> 00:39:10,522
Chicago PD!
831
00:39:11,524 --> 00:39:12,958
Go.
832
00:39:14,127 --> 00:39:15,995
Police! Hands where I can see 'em!
833
00:39:16,029 --> 00:39:17,763
Do not move! I got a runner going left.
834
00:39:17,797 --> 00:39:18,897
Up against the wall!
835
00:39:18,932 --> 00:39:19,999
- Hands!
- Move!
836
00:39:20,033 --> 00:39:21,100
Freeze!
837
00:39:23,503 --> 00:39:24,737
On me, on me.
838
00:39:24,771 --> 00:39:25,971
Move right, move right. Go.
839
00:39:26,006 --> 00:39:27,106
- Moving right.
- Move.
840
00:39:27,140 --> 00:39:28,475
Ready?
841
00:39:29,142 --> 00:39:30,109
Do not move!
842
00:39:30,143 --> 00:39:31,744
Put your hands up. Turn around.
843
00:39:31,778 --> 00:39:33,512
Get against the wall.
844
00:39:34,547 --> 00:39:36,582
Let's go. I got one coming out.
845
00:39:40,854 --> 00:39:42,388
Up against the wall.
846
00:39:43,923 --> 00:39:44,990
This is Team Charlie.
847
00:39:45,025 --> 00:39:46,792
Target Two house is
a negative without incident.
848
00:39:46,826 --> 00:39:48,060
Searching the premises now.
849
00:39:48,094 --> 00:39:49,628
Team David, Target Four house
850
00:39:49,663 --> 00:39:50,796
is a negative on targets.
851
00:39:50,830 --> 00:39:52,131
One gun recovered.
852
00:39:52,165 --> 00:39:54,667
This ain't over. Let's go.
853
00:39:54,701 --> 00:39:56,969
Scene secure.
Premises being searched now.
854
00:39:57,003 --> 00:39:58,437
I'm on route to my second location
855
00:39:58,471 --> 00:40:01,407
for an undercover pass,
Target Nine house.
856
00:40:12,085 --> 00:40:13,153
Alpha Team.
857
00:40:13,187 --> 00:40:15,087
Two offenders in custody,
not the targets.
858
00:40:15,121 --> 00:40:16,722
Bulk narcotics recovered.
859
00:40:16,756 --> 00:40:18,791
Location secure.
860
00:40:21,961 --> 00:40:23,062
Team Edward secure.
861
00:40:23,096 --> 00:40:26,065
Individuals in custody.
No offenders on scene.
862
00:40:26,658 --> 00:40:28,967
Team Bravo,
negative on Target One house.
863
00:40:29,002 --> 00:40:31,704
Heading to second location,
Target Nine house.
864
00:40:32,706 --> 00:40:34,640
Copy you, Ruzek.
I'm at the second location.
865
00:40:34,674 --> 00:40:36,175
I'll drop anchor. Narc team's on route.
866
00:40:36,209 --> 00:40:38,711
Officer?
867
00:40:50,783 --> 00:40:52,783
_
61222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.