All language subtitles for We Are Lady Parts 1x01 - Play Something (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,240 --> 00:00:02,580 Hi. 2 00:00:02,680 --> 00:00:04,580 So, yeah, that is me, 3 00:00:04,680 --> 00:00:08,060 Amina Hussein, 26, Capricorn, 4 00:00:08,160 --> 00:00:10,620 finishing a Ph.D. in microbiology. 5 00:00:10,720 --> 00:00:14,700 That is Mum, Dad, parental unit, standard. 6 00:00:14,800 --> 00:00:17,380 They didn't always come with me to meet potential spouses. 7 00:00:17,480 --> 00:00:19,480 This guy insisted. 8 00:00:20,480 --> 00:00:24,000 So do you have any hobbies, aside from worship? 9 00:00:24,800 --> 00:00:26,300 Worship is not a hobby. 10 00:00:26,400 --> 00:00:28,380 Yes. No, of course. Duh. 11 00:00:31,800 --> 00:00:33,100 Are you sure you wouldn't like some tea? 12 00:00:33,200 --> 00:00:34,980 Mm. 13 00:00:35,080 --> 00:00:36,940 Sure, he had dementor vibes, 14 00:00:37,040 --> 00:00:41,900 but his eyes were actually kind of...dreamy. 15 00:00:42,000 --> 00:00:45,140 With the shoulders of a Mesopotamian warlord. 16 00:00:45,240 --> 00:00:48,500 Our eyes meet across the sand dunes. 17 00:00:50,800 --> 00:00:51,980 Ahh! 18 00:00:52,080 --> 00:00:53,860 Do you always dress like this? 19 00:00:53,960 --> 00:00:56,120 Bright colours and everything? 20 00:00:57,040 --> 00:00:58,431 Oh, no, no, she's? mmm 21 00:00:58,432 --> 00:01:00,220 she's usually much more modest. 22 00:01:00,320 --> 00:01:02,740 And her?And her skin is usually a lot clearer, 23 00:01:02,840 --> 00:01:04,840 but she's, you know, pre-menstrual. 24 00:01:06,040 --> 00:01:08,380 Well, she sweats a lot. 25 00:01:08,480 --> 00:01:10,460 I mean, but she's very fastidious. 26 00:01:10,560 --> 00:01:11,740 Please stop. 27 00:01:11,840 --> 00:01:12,940 - Have you been on hajj? - Not yet. 28 00:01:13,040 --> 00:01:15,040 - Soon. - Inshallah. 29 00:01:15,960 --> 00:01:18,540 Amina, why don't you play everyone a song? 30 00:01:18,640 --> 00:01:19,660 - What? - What? 31 00:01:19,760 --> 00:01:21,020 Well, she's playing 32 00:01:21,120 --> 00:01:22,340 at the Syrian children's fundraiser... 33 00:01:22,440 --> 00:01:23,980 - No. - At the town hall. 34 00:01:24,080 --> 00:01:25,380 Please stop. 35 00:01:25,480 --> 00:01:27,660 - Music is haram. - Totes, innit? 36 00:01:27,760 --> 00:01:29,020 Yeah, I'm not actually playing. 37 00:01:29,120 --> 00:01:30,180 My kids are playing. 38 00:01:30,280 --> 00:01:31,500 - You have children? - No! 39 00:01:31,600 --> 00:01:32,860 I teach guitar 40 00:01:32,960 --> 00:01:35,340 to underprivileged youth? charity. 41 00:01:35,440 --> 00:01:37,700 The kids are playing at the fundraiser, not me. 42 00:01:37,800 --> 00:01:38,980 I?I don't perform. 43 00:01:39,080 --> 00:01:40,820 No, you don't have to worry. 44 00:01:40,920 --> 00:01:42,940 She hates playing in public. Huh? 45 00:01:43,040 --> 00:01:47,080 Her nervy disposition induces diarrhoea and vomiting. 46 00:01:48,360 --> 00:01:51,640 What was that song you used to play? 47 00:02:01,160 --> 00:02:05,380 Okay, so my husband quest was going fairly disastrously. 48 00:02:05,480 --> 00:02:09,500 Little did I know, things were about to change, big time. 49 00:02:09,600 --> 00:02:10,820 One, two, three, four! 50 00:02:23,960 --> 00:02:27,100 ? I'm gonna kill my sister ? 51 00:02:27,200 --> 00:02:30,300 ? Gonna ? 52 00:02:30,400 --> 00:02:33,660 ? This ain't about you ? 53 00:02:33,760 --> 00:02:36,380 ? It's between her and me ? 54 00:02:36,480 --> 00:02:39,660 ? She stole my eyeliner ? 55 00:02:39,760 --> 00:02:41,820 ? What a bitch ? 56 00:02:41,920 --> 00:02:45,580 ? And she's been stretching my jeans out with her ? 57 00:02:45,680 --> 00:02:49,100 ? Fucking big back ? 58 00:02:49,200 --> 00:02:51,860 ? It's an honour killing, it's an honour killing ? 59 00:02:51,960 --> 00:02:54,980 ? It's an honour killing, it's an honour killing ? 60 00:02:55,080 --> 00:02:59,740 ? I'm gonna kill my sister ? 61 00:02:59,840 --> 00:03:01,500 ? Die! Die! Die! ? 62 00:03:01,600 --> 00:03:05,660 ? Want to kill her mister ? 63 00:03:05,760 --> 00:03:08,420 ? She's mine, motherfucker ? 64 00:03:08,520 --> 00:03:11,020 Lady Parts. That was the band name. 65 00:03:11,120 --> 00:03:13,780 Concocting a confused mix of hash anthems 66 00:03:13,880 --> 00:03:15,540 and sour girl power. 67 00:03:15,640 --> 00:03:19,340 One part boredom, two parts identity crisis. 68 00:03:21,440 --> 00:03:23,740 No. No. No. Stop. Stop. 69 00:03:23,840 --> 00:03:25,340 - Why are we stopping? - We sound wank. 70 00:03:25,440 --> 00:03:27,780 - Profoundly wank. - Harsh assessment. 71 00:03:27,880 --> 00:03:29,140 No, you know what? We sound worse than wank. 72 00:03:29,240 --> 00:03:31,100 - What's worse than wank? - Haemorrhoids. 73 00:03:31,200 --> 00:03:32,340 You know what, I think we sound great. 74 00:03:32,440 --> 00:03:33,660 - Boris Johnson? - No. 75 00:03:33,760 --> 00:03:35,700 We sound shit. On a cosmic level. 76 00:03:35,800 --> 00:03:37,180 Athlete's foot. Puberty. Camel toe. 77 00:03:37,280 --> 00:03:38,820 The Plague. Black lung. Vegan cheese. 78 00:03:38,920 --> 00:03:40,540 - Shut up, Taz. - We can't audition 79 00:03:40,640 --> 00:03:42,220 for Sound Smash sounding like this. 80 00:03:42,320 --> 00:03:44,060 You said that last year. 81 00:03:44,160 --> 00:03:46,660 Maybe the universe is ready for our vibes, man. 82 00:03:46,760 --> 00:03:48,140 - No. No. - Why do you have to be 83 00:03:48,240 --> 00:03:51,260 such an epic bonerkill all the time? 84 00:03:51,360 --> 00:03:52,700 We are not ready. 85 00:03:52,800 --> 00:03:54,780 Can't you hear our sound is thin? 86 00:03:54,880 --> 00:03:56,740 We need something more. 87 00:03:56,840 --> 00:03:58,100 We need a lead guitarist. 88 00:03:58,200 --> 00:03:59,660 Saira. 89 00:03:59,760 --> 00:04:01,700 I beg you, man, don't start this again. 90 00:04:01,800 --> 00:04:03,660 Start what again? 91 00:04:03,760 --> 00:04:05,940 Sisters, huh? 92 00:04:06,040 --> 00:04:07,500 With mutual love and admiration, 93 00:04:07,600 --> 00:04:09,900 we lift each other up, yeah? 94 00:04:10,000 --> 00:04:11,460 Feminism, innit? Hmm? 95 00:04:11,560 --> 00:04:13,500 Dickless. Le Tigre. 96 00:04:13,600 --> 00:04:15,820 Babes in Toyland. Great three-piece bands. 97 00:04:15,920 --> 00:04:17,060 Blink-182. 98 00:04:17,160 --> 00:04:18,820 - Blink? Blink? - Yeah, Blink? 99 00:04:18,920 --> 00:04:21,540 - Seriously, Blink? - Okay fine, not Blink. 100 00:04:21,640 --> 00:04:22,640 You know, I think getting a lead guitarist 101 00:04:22,720 --> 00:04:23,700 could be a good shot. 102 00:04:23,800 --> 00:04:25,100 Historically, four-piece bands 103 00:04:25,200 --> 00:04:26,220 do have a higher success rate. 104 00:04:26,320 --> 00:04:27,700 Like Metallica, Rolling Stones, 105 00:04:27,800 --> 00:04:29,220 Beatles. 106 00:04:29,320 --> 00:04:30,900 We're in a punk band. 107 00:04:31,000 --> 00:04:34,580 We don't need a wanky, self-indulgent guitar soloist 108 00:04:34,680 --> 00:04:36,260 just jizzing all over our songs. 109 00:04:36,360 --> 00:04:38,900 Eh. Ugh. 110 00:04:39,000 --> 00:04:41,340 We're getting a lead guitarist; it's decided. 111 00:04:42,880 --> 00:04:44,380 Who would have thought that our orbits 112 00:04:44,480 --> 00:04:46,380 were soon to collide, 113 00:04:46,480 --> 00:04:48,100 like a freight train careening 114 00:04:48,200 --> 00:04:50,380 towards a cute, unsuspecting lamb 115 00:04:50,480 --> 00:04:53,420 who innocently trotted onto the tracks in search of, 116 00:04:53,520 --> 00:04:55,520 I don't know, snacks? 117 00:04:56,080 --> 00:04:57,620 I'm the lamb, by the way. 118 00:05:03,520 --> 00:05:04,980 What you have to understand 119 00:05:05,080 --> 00:05:07,860 is I never met girls like this before. 120 00:05:07,960 --> 00:05:10,660 Saira, lead vocals and guitar. 121 00:05:13,080 --> 00:05:15,900 She works at a butcher's as her day job. 122 00:05:16,000 --> 00:05:17,380 She likes her job. 123 00:05:17,480 --> 00:05:18,820 Apparently, sawing carcasses 124 00:05:18,920 --> 00:05:20,900 gets the creative juices flowing. 125 00:05:21,000 --> 00:05:22,660 The band is her life. 126 00:05:22,760 --> 00:05:24,620 Her raison d'�tre. 127 00:05:33,200 --> 00:05:35,020 Just morning shift this Saturday, huh? 128 00:05:35,120 --> 00:05:37,060 - Come on. - Mo, I told you I can't. 129 00:05:37,160 --> 00:05:39,380 Band practice. Get Mustafa do it. 130 00:05:39,480 --> 00:05:41,540 Mustafa no good. Terrible. 131 00:05:41,640 --> 00:05:43,780 He's your son. 132 00:05:43,880 --> 00:05:45,820 Why you still trying to be famous pop star, huh? 133 00:05:45,920 --> 00:05:47,700 Like Michael Jackson, Mick Jagger? 134 00:05:47,800 --> 00:05:50,540 Famous pop star? We don't seek fame. 135 00:05:50,640 --> 00:05:52,500 We simply seek to speak our truth before we're mangled 136 00:05:52,600 --> 00:05:55,100 by other people's bullshit ideas of us. 137 00:05:55,200 --> 00:05:56,940 Our music is about representation. 138 00:05:57,040 --> 00:05:58,820 It's about being heard. 139 00:05:58,920 --> 00:06:00,920 Well, you should wash your hair if you want to be heard. 140 00:06:05,440 --> 00:06:08,220 No. You can't have audition here. 141 00:06:08,320 --> 00:06:10,020 - Please, Mo. Come on. - No. No. No. 142 00:06:10,120 --> 00:06:11,620 This is not a nightclub. 143 00:06:11,720 --> 00:06:14,060 This is not a den of sin, okay? 144 00:06:14,160 --> 00:06:16,800 Forget it. Forget it! 145 00:06:17,760 --> 00:06:19,760 I'll work Saturday. 146 00:06:21,280 --> 00:06:22,900 Okay. Deal. 147 00:06:26,560 --> 00:06:28,220 Ayesha, drummer. 148 00:06:28,320 --> 00:06:30,500 She likes to vent her displeasure with humanity 149 00:06:30,600 --> 00:06:32,020 on her drum kit. 150 00:06:32,120 --> 00:06:34,300 She drives an Uber for money. 151 00:06:34,400 --> 00:06:38,780 Her whip is a VW Golf named Hans. 152 00:06:41,120 --> 00:06:42,700 - She wasn't even fit. - She was fit, mate. 153 00:06:42,800 --> 00:06:44,420 You see the tits on her? And her backend. 154 00:06:44,520 --> 00:06:45,860 You can't fucking say that with one of them. 155 00:06:45,960 --> 00:06:48,020 - Do you know what I mean? - Hey. Hey. 156 00:06:48,120 --> 00:06:50,060 You know, you don't see a lot of girl Uber drivers, 157 00:06:50,160 --> 00:06:51,540 do you? 158 00:06:51,640 --> 00:06:53,540 Especially none like you, anyway. 159 00:06:53,640 --> 00:06:55,740 Yeah. Is your dad making you work or something? 160 00:06:57,040 --> 00:06:58,260 Yeah, he said if I don't drive 161 00:06:58,360 --> 00:06:59,860 simple, dickless pissheads around, 162 00:06:59,960 --> 00:07:02,460 he's gonna send me to Iraq to marry my cousin. 163 00:07:02,560 --> 00:07:03,700 Oh, no, that's awful. 164 00:07:03,800 --> 00:07:04,980 Is that meant to funny? 165 00:07:05,080 --> 00:07:06,660 Are you starting? Is she starting? 166 00:07:06,760 --> 00:07:08,140 I'm gonna give you a shit rating, mate. 167 00:07:08,240 --> 00:07:09,980 - One star. - Give a fuck. 168 00:07:10,080 --> 00:07:11,420 Just put on some fucking music, would you? 169 00:07:11,520 --> 00:07:12,500 We're your customers. 170 00:07:12,600 --> 00:07:13,580 We do have to be treated with 171 00:07:13,680 --> 00:07:15,380 a bit of dignity and respect. 172 00:07:21,480 --> 00:07:23,780 Momtaz is the band manager. 173 00:07:23,880 --> 00:07:26,860 Some say she did time inside for arson. 174 00:07:26,960 --> 00:07:29,580 Others said she divorced some sheikh. 175 00:07:29,680 --> 00:07:31,380 No one really knows. 176 00:07:31,480 --> 00:07:34,780 a purveyor of cheap ladies' undergarments 177 00:07:34,880 --> 00:07:37,220 sold at a significant markup. 178 00:07:37,320 --> 00:07:38,500 Excuse me. 179 00:07:40,280 --> 00:07:43,180 What do you have in 36-D? 180 00:07:43,280 --> 00:07:44,460 Depends. 181 00:07:44,560 --> 00:07:45,660 What sort of bra are you looking for? 182 00:07:45,760 --> 00:07:47,020 We got recreational, 183 00:07:47,120 --> 00:07:49,060 tittilational, factual, respectful, 184 00:07:49,160 --> 00:07:51,200 shag me kindly, shag me hard. 185 00:07:52,240 --> 00:07:54,240 Sports? 186 00:07:55,080 --> 00:07:56,500 Shag me kindly? 187 00:07:56,600 --> 00:07:58,840 Excellent choice. 188 00:08:03,920 --> 00:08:06,700 Here's Bisma, bassist. 189 00:08:06,800 --> 00:08:08,820 Earth mother, actual mother. 190 00:08:08,920 --> 00:08:10,540 A cartoonist by trade. 191 00:08:10,640 --> 00:08:14,340 a celebration of femininity. 192 00:08:14,440 --> 00:08:18,180 It's called "The Killing Period bracket Apocalypse Vag." 193 00:08:18,280 --> 00:08:20,300 All biro and Sharpie on paper. 194 00:08:20,400 --> 00:08:22,780 It's set in an alternate dystopian present, 195 00:08:22,880 --> 00:08:23,980 about a group of young women 196 00:08:24,080 --> 00:08:26,140 who all become homicidal maniacs 197 00:08:26,240 --> 00:08:28,380 when they're on their period. 198 00:08:28,480 --> 00:08:31,660 Think "Handmaid's Tale" meets "Rugrats," mm? 199 00:08:31,760 --> 00:08:32,940 Two pounds for a single issue, 200 00:08:33,040 --> 00:08:34,260 ten pounds for the first volume. 201 00:08:34,360 --> 00:08:36,820 This is actually disgusting. 202 00:08:36,920 --> 00:08:38,900 Eww, man. 203 00:08:39,000 --> 00:08:40,940 Sisters, don't hate your bodies. 204 00:08:41,040 --> 00:08:43,040 Your blood is your friend. 205 00:08:45,120 --> 00:08:47,120 Your blood is your friend! 206 00:08:48,240 --> 00:08:50,020 Sorry. 207 00:08:50,120 --> 00:08:52,500 Yeah. So this is Lady Parts. 208 00:08:52,600 --> 00:08:53,500 ? When I wake up ? 209 00:08:53,600 --> 00:08:54,980 You get the picture. 210 00:08:55,080 --> 00:08:56,420 ? Well, I know I'm gonna be ? 211 00:08:56,520 --> 00:08:57,580 ? I'm gonna be the man ? 212 00:08:57,680 --> 00:08:59,820 ? Who wakes up next to you ? 213 00:08:59,920 --> 00:09:03,260 ? When I go out, yeah I know I'm gonna be ? 214 00:09:03,360 --> 00:09:07,220 ? I'm gonna be the man who goes along with you ? 215 00:09:07,320 --> 00:09:14,140 ? And I would walk 500 miles, and I would walk 500 more ? 216 00:09:14,240 --> 00:09:18,660 ? Just to be the man who walks 1,000 miles ? 217 00:09:18,760 --> 00:09:21,380 ? To fall down at your door ? 218 00:09:21,480 --> 00:09:24,700 ? Da-da da da, da-da da da, da-da da da, da-da da da ? 219 00:09:24,800 --> 00:09:27,440 ? Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da?? 220 00:09:28,160 --> 00:09:32,340 "Band seeks lead guitarist to elevate sound." 221 00:09:32,440 --> 00:09:33,820 An unstoppable force 222 00:09:33,920 --> 00:09:37,140 soon to meet an unlovable object... 223 00:09:37,240 --> 00:09:38,540 Me. 224 00:09:38,640 --> 00:09:41,300 Yeah. Yeah. Me. 225 00:09:41,400 --> 00:09:43,700 Perfect. 226 00:09:43,800 --> 00:09:45,860 Okay, so the last guy wasn't the one. 227 00:09:45,960 --> 00:09:47,220 There's plenty more fish in the sea. 228 00:09:47,320 --> 00:09:48,220 Keep looking. 229 00:09:48,320 --> 00:09:49,940 Noor, my best friend. 230 00:09:50,040 --> 00:09:52,740 She was helping me reel in a prized catch. 231 00:09:52,840 --> 00:09:54,580 Ooh. Nasir. 232 00:09:54,680 --> 00:09:58,260 Looking for devoted wife/mother. 233 00:09:58,360 --> 00:10:00,100 Eww. Freaky. 234 00:10:00,200 --> 00:10:02,900 So he wants someone to be his wife and mum at the same time. 235 00:10:03,000 --> 00:10:04,780 Is that, like, a fetish thing? 236 00:10:04,880 --> 00:10:06,260 No, you numpty. 237 00:10:06,360 --> 00:10:07,980 He wants a woman who will be a devoted wife to him 238 00:10:08,080 --> 00:10:09,420 and mother to his children. 239 00:10:09,520 --> 00:10:11,660 - A lot of p-nouns missing. - Tricky. 240 00:10:11,760 --> 00:10:13,760 Here, let me see your profile. 241 00:10:15,000 --> 00:10:16,260 Wow. 242 00:10:16,360 --> 00:10:17,780 Why are you mentioning you teach guitar? 243 00:10:17,880 --> 00:10:19,900 It's my charity work. 244 00:10:20,000 --> 00:10:21,260 I thought it'd look good if I say 245 00:10:21,360 --> 00:10:22,740 I teach underprivileged kids guitar. 246 00:10:22,840 --> 00:10:25,020 No. It doesn't. 247 00:10:25,120 --> 00:10:26,460 It was good for getting into university, 248 00:10:26,560 --> 00:10:28,420 but not for getting a husband. 249 00:10:28,520 --> 00:10:30,060 You can have your little music obsession in private, 250 00:10:30,160 --> 00:10:31,820 but on here, keep it halal, yeah? 251 00:10:33,920 --> 00:10:37,220 Come on. It's not an obsession. 252 00:10:37,320 --> 00:10:38,580 "Obsession." 253 00:10:42,040 --> 00:10:44,540 Do you think any self-respecting, 254 00:10:44,640 --> 00:10:46,500 God-fearing, Muslim man would want to marry you 255 00:10:46,600 --> 00:10:48,500 if he knew you had this old white man on your wall? 256 00:10:48,600 --> 00:10:49,900 That is not a white man. 257 00:10:50,000 --> 00:10:51,060 That is Don McLean. 258 00:10:51,160 --> 00:10:53,760 Really, Amina? Really? 259 00:10:58,640 --> 00:10:59,580 Okay, I'm sorry. 260 00:10:59,680 --> 00:11:01,300 It's just... 261 00:11:01,400 --> 00:11:02,980 I really want this to happen for you, 262 00:11:03,080 --> 00:11:05,080 'cause, like... 263 00:11:05,840 --> 00:11:06,760 You know you've been my best friend 264 00:11:06,840 --> 00:11:08,380 since we were bubs, right? 265 00:11:08,480 --> 00:11:12,460 And I wanted to tell you this before anyone. 266 00:11:12,560 --> 00:11:14,560 What? 267 00:11:16,000 --> 00:11:17,780 I'm engaged. 268 00:11:19,280 --> 00:11:21,380 Imran proposed. 269 00:11:21,480 --> 00:11:24,380 Oh my God! That's amazing! 270 00:11:27,280 --> 00:11:29,780 So there you have it. 271 00:11:29,880 --> 00:11:33,060 All my friends were either married, engaged, 272 00:11:33,160 --> 00:11:35,420 or in the final throes of courtship. 273 00:11:35,520 --> 00:11:39,460 And I a withering shell of a woman. 274 00:11:39,560 --> 00:11:42,020 I had to find a husband. 275 00:11:42,120 --> 00:11:45,100 By Jove, I had to. 276 00:11:56,240 --> 00:11:59,820 Is that his real bulge, or do we think he stuffs? 277 00:11:59,920 --> 00:12:02,740 You're not seriously considering him. 278 00:12:04,920 --> 00:12:08,940 So when's band practice? 279 00:12:09,040 --> 00:12:10,980 Always wanted to have an all-girl backing band. 280 00:12:11,080 --> 00:12:12,060 - Backing band? - Excuse me? 281 00:12:12,160 --> 00:12:13,500 - Die, bitch. - What? 282 00:12:13,600 --> 00:12:14,500 Yeah, thanks for your time. 283 00:12:14,600 --> 00:12:17,300 We'll?we'll be in touch. 284 00:12:19,240 --> 00:12:20,860 So the only person who showed up for auditions 285 00:12:20,960 --> 00:12:22,620 was a massive tit. 286 00:12:22,720 --> 00:12:23,820 Excellent. 287 00:12:23,920 --> 00:12:25,920 Ah! 288 00:12:31,280 --> 00:12:33,310 Ah! 289 00:12:43,080 --> 00:12:46,520 Unloved. Unwanted. 290 00:12:47,720 --> 00:12:51,620 Rejected by all as far as the app could reach. 291 00:12:51,720 --> 00:12:55,780 All I had was this aching heart, three chords, 292 00:12:55,880 --> 00:12:57,540 and the truth. 293 00:13:06,840 --> 00:13:12,980 ? I am a girl of constant sorrow ? 294 00:13:13,080 --> 00:13:18,900 ? I've seen trouble all my days ? 295 00:13:20,520 --> 00:13:27,420 ? I am alone, only know Whitechapel ? 296 00:13:27,520 --> 00:13:32,460 ? The place where I was born and raised ? 297 00:13:32,560 --> 00:13:38,580 ? The place where she was born and raised ? 298 00:13:38,680 --> 00:13:45,580 ? For 26 years, I've been single ? 299 00:13:45,680 --> 00:13:51,780 ? No husband here on Earth I've found ? 300 00:13:51,880 --> 00:13:58,780 ? Lord, in this world, I'm bound to ramble ? 301 00:13:58,880 --> 00:14:04,020 ? I have no man to love me now ? 302 00:14:04,120 --> 00:14:06,940 ? She has no man ? 303 00:14:07,040 --> 00:14:11,680 ? To love her now ? 304 00:14:14,760 --> 00:14:16,340 Hmm. 305 00:14:16,440 --> 00:14:18,580 - Ma, ow. - Well? 306 00:14:18,680 --> 00:14:19,980 And you think it's my fault 307 00:14:20,080 --> 00:14:21,700 things didn't work out with your date? 308 00:14:21,800 --> 00:14:22,860 Look at your facial hair. 309 00:14:22,960 --> 00:14:23,980 You've got handlebars. 310 00:14:24,080 --> 00:14:25,860 I used to have handlebars. 311 00:14:25,960 --> 00:14:27,820 '70s chic. 312 00:14:27,920 --> 00:14:30,060 I don't see why you're in such a rush. 313 00:14:30,160 --> 00:14:32,100 Your father was a fucking nitwit beef goof 314 00:14:32,200 --> 00:14:33,460 when I married him; no offence. 315 00:14:33,560 --> 00:14:35,380 - None taken. - Just leave it, Ma. 316 00:14:35,480 --> 00:14:37,180 You should go into railing. 317 00:14:37,280 --> 00:14:38,980 You know how I feel about rail transport. 318 00:14:39,080 --> 00:14:42,100 I threw away my youth on a good-for-nothing man-child. 319 00:14:42,200 --> 00:14:43,660 - No offence. - None taken. 320 00:14:43,760 --> 00:14:45,780 - Is that what you want? - No, Ma, I want 321 00:14:45,880 --> 00:14:47,620 a loving, meaningful connection 322 00:14:47,720 --> 00:14:49,540 with a witty, kind-hearted man, 323 00:14:49,640 --> 00:14:50,740 with whom I can build a life. 324 00:14:50,840 --> 00:14:53,100 Is that okay with you? 325 00:14:53,200 --> 00:14:54,900 Let her build a life. 326 00:14:55,000 --> 00:14:56,660 - Where are you going? - Out. 327 00:14:56,760 --> 00:14:58,620 Get some vegetable oil. 328 00:14:58,720 --> 00:15:00,140 Boo-boo, you want something? 329 00:15:00,240 --> 00:15:01,140 Fanta. 330 00:15:03,640 --> 00:15:06,660 Perhaps a life of solitude awaited me. 331 00:15:06,760 --> 00:15:08,260 I'd die alone. 332 00:15:08,360 --> 00:15:10,940 My cats would feast on my eyeballs. 333 00:15:11,040 --> 00:15:12,700 Oh, shit. 334 00:15:15,560 --> 00:15:17,500 Ahsan Alcoff. 335 00:15:17,600 --> 00:15:19,060 He goes to my uni. 336 00:15:19,160 --> 00:15:21,300 Why was he looking towards me? 337 00:15:21,400 --> 00:15:23,060 What a specimen. 338 00:15:23,160 --> 00:15:25,740 Lustrous facial hair, indicating royalty, 339 00:15:25,840 --> 00:15:28,860 while maintaining boy-next-door adorableness, 340 00:15:28,960 --> 00:15:33,060 with eyebrows you could hang onto. 341 00:15:33,160 --> 00:15:35,140 Was it fate bringing us together? 342 00:15:35,240 --> 00:15:36,980 Destiny? Kismet? 343 00:15:37,080 --> 00:15:41,080 There was no denying this was a sign. 344 00:15:43,320 --> 00:15:45,320 Where'd he go? 345 00:16:00,040 --> 00:16:02,040 Hi. 346 00:16:02,680 --> 00:16:06,700 Um, I'm looking for a boy?a man. 347 00:16:06,800 --> 00:16:08,020 He gave me this. 348 00:16:08,120 --> 00:16:09,180 Medium-built, radiant, 349 00:16:09,280 --> 00:16:10,740 sad eyes you can swim in. 350 00:16:10,840 --> 00:16:13,420 Could you kindly direct me to his whereabouts? 351 00:16:13,520 --> 00:16:14,940 You got your brother to hand out the flyers? 352 00:16:15,040 --> 00:16:16,380 Thought he might reel in 353 00:16:16,480 --> 00:16:17,780 a thirsty bitch with a shred of talent. 354 00:16:19,320 --> 00:16:20,620 Wait, so you here to audition or what? 355 00:16:20,720 --> 00:16:23,620 No. No. 356 00:16:23,720 --> 00:16:24,980 You. 357 00:16:27,480 --> 00:16:29,420 You went to St. Abigail's Primary School. 358 00:16:29,520 --> 00:16:30,860 You played guitar in the talent show. 359 00:16:30,960 --> 00:16:31,860 - What? - You were good. 360 00:16:31,960 --> 00:16:32,860 - No. - Yeah. 361 00:16:32,960 --> 00:16:34,100 - Mm-mm. - Yeah. 362 00:16:34,200 --> 00:16:35,460 - No. - You were really good. 363 00:16:35,560 --> 00:16:36,780 Until you puked all over the years sixes 364 00:16:36,880 --> 00:16:37,780 in the front row. 365 00:16:40,880 --> 00:16:42,780 Not my finest hour. 366 00:16:42,880 --> 00:16:44,100 I remember you. 367 00:16:44,200 --> 00:16:45,580 You're Saira. 368 00:16:45,680 --> 00:16:47,500 You got expelled for selling school furniture. 369 00:16:47,600 --> 00:16:48,820 Verily, it is I. 370 00:16:48,920 --> 00:16:49,940 Oh, so hang on, you are a guitarist. 371 00:16:50,040 --> 00:16:51,020 She's a guitarist. 372 00:16:51,120 --> 00:16:52,220 Fuck off, she's a guitarist. 373 00:16:52,320 --> 00:16:53,740 - Play something. - Play something. 374 00:16:53,840 --> 00:16:56,500 Play something. 375 00:16:56,600 --> 00:16:58,340 I don't play. I just teach. 376 00:16:58,440 --> 00:17:00,220 You've got to play to teach. 377 00:17:00,320 --> 00:17:02,260 I don't perform. 378 00:17:02,360 --> 00:17:05,080 My nervy disposition induced diarrhoea and vomiting. 379 00:17:05,840 --> 00:17:07,840 - Eww. - Mm-hmm. 380 00:17:09,840 --> 00:17:11,180 I just teach, okay? 381 00:17:11,280 --> 00:17:13,180 I just teach! 382 00:17:13,280 --> 00:17:14,940 I just teach! 383 00:17:15,840 --> 00:17:17,120 An unsettling encounter, no doubt. 384 00:17:19,740 --> 00:17:22,120 But my attention was needed elsewhere. 385 00:17:22,560 --> 00:17:24,940 The local mosques, schools, and community centre 386 00:17:25,040 --> 00:17:26,580 had come together to raise funds 387 00:17:26,680 --> 00:17:28,340 for the Syrian infants. 388 00:17:28,440 --> 00:17:31,060 Everyone in the community was sure to be there. 389 00:17:31,160 --> 00:17:32,660 And I was doing my bit. 390 00:17:32,760 --> 00:17:34,540 My students were going to perform. 391 00:17:34,640 --> 00:17:37,220 Okay, team. Well done for getting this far. 392 00:17:37,320 --> 00:17:40,100 When you get out there, just remember, stay in time. 393 00:17:40,200 --> 00:17:42,420 Breathe, nice and slow. Yeah? 394 00:17:42,520 --> 00:17:43,780 You've trained for this moment. 395 00:17:43,880 --> 00:17:45,880 Enjoy it. Yay. 396 00:17:47,120 --> 00:17:48,620 Yay! 397 00:17:48,720 --> 00:17:50,580 You need to chill, miss. We've got this. 398 00:17:50,680 --> 00:17:52,580 I certainly hope so, Donnie. 399 00:17:52,680 --> 00:17:56,260 Today, my students were my number one priority. 400 00:17:56,360 --> 00:17:57,860 Ahsan? Again? 401 00:17:57,960 --> 00:18:00,120 I'll be right back. Take five, team. 402 00:18:01,440 --> 00:18:04,060 Was the universe trying to tell me something? 403 00:18:04,160 --> 00:18:07,240 Perhaps. Perhaps. Perhaps. 404 00:18:16,240 --> 00:18:17,580 - Can I help you? - I'm fine. Thanks. 405 00:18:17,680 --> 00:18:20,740 Just admiring your bath bombs. 406 00:18:20,840 --> 00:18:21,980 Ooh. 407 00:18:22,080 --> 00:18:23,540 What a gent. 408 00:18:23,640 --> 00:18:25,980 They don't make them like him anymore. 409 00:18:26,080 --> 00:18:27,820 I hope it not too bold, 410 00:18:27,920 --> 00:18:30,180 - but I wanted to inquire... - Yes? 411 00:18:30,280 --> 00:18:32,980 - Are you spoken for? - Spoken for? 412 00:18:33,080 --> 00:18:34,460 No, I don't believe I am. 413 00:18:34,560 --> 00:18:36,180 See, you're the most exquisite creature 414 00:18:36,280 --> 00:18:37,580 I think I've ever laid eyes on. 415 00:18:37,680 --> 00:18:38,980 Sir, you mustn't speak this way. 416 00:18:39,080 --> 00:18:41,100 Please, don't go. 417 00:18:41,200 --> 00:18:43,380 When can I see you again? I must see you. 418 00:18:44,960 --> 00:18:47,460 Oh, I couldn't possibly. 419 00:18:47,560 --> 00:18:49,300 Miss Hussein. Miss Hussein. 420 00:18:49,400 --> 00:18:51,420 It's Donnie. Come quick. 421 00:18:57,040 --> 00:18:58,980 I didn't expect them to track me down. 422 00:18:59,080 --> 00:19:01,580 They must have done some serious sleuthing. 423 00:19:01,680 --> 00:19:04,500 According to a tweet, she's here. 424 00:19:04,600 --> 00:19:05,740 There's no way she's right for our band. 425 00:19:05,840 --> 00:19:06,860 This is dumb. 426 00:19:06,960 --> 00:19:09,180 Shh. We've got to find her. 427 00:19:09,280 --> 00:19:11,260 Let's split up. I'll take the backstage. 428 00:19:11,360 --> 00:19:16,140 No. We have to say hi first. Come on. 429 00:19:16,240 --> 00:19:17,860 Fine. 430 00:19:17,960 --> 00:19:19,660 Start looking. 431 00:19:19,760 --> 00:19:21,940 - Bro, it has been how long? - Six months. 432 00:19:22,040 --> 00:19:24,020 Six months of seeing each other. 433 00:19:24,120 --> 00:19:26,140 Now you got to give Saira an ultimatum, bruv, yeah? 434 00:19:26,240 --> 00:19:28,820 Look, tell her, "Be my girl. 435 00:19:28,920 --> 00:19:31,020 - Or, you know, bounce." - Bye-bye. 436 00:19:31,120 --> 00:19:33,420 She's gonna tell me to fudge off. 437 00:19:33,520 --> 00:19:34,500 Well, then she's not right for you, 438 00:19:34,600 --> 00:19:35,900 is she, Uncle Abdullah? 439 00:19:36,000 --> 00:19:37,540 Tiny child with the wisdom. Up top. 440 00:19:37,640 --> 00:19:38,900 Cool, here she comes. 441 00:19:39,000 --> 00:19:40,380 Here, look, tell her, your terms, yeah? 442 00:19:40,480 --> 00:19:41,820 No more of this? 443 00:19:41,920 --> 00:19:43,660 - Casual dating. No. - Casual dating BS. 444 00:19:43,760 --> 00:19:46,060 You want labels. Labels. 445 00:19:46,160 --> 00:19:49,140 - Yeah. Hi. - Ma, stop. 446 00:19:49,240 --> 00:19:50,460 My progeny. 447 00:19:50,560 --> 00:19:52,020 How's my vegan marble cake selling? 448 00:19:52,120 --> 00:19:54,440 - Badly. It tastes like feet. - Oh. 449 00:19:56,400 --> 00:19:59,400 Hey, knob face. You look buff. 450 00:20:00,760 --> 00:20:03,260 You all right, dickhead? You good? 451 00:20:03,360 --> 00:20:04,660 Yeah, I'm good, Abdullah. Are you? 452 00:20:04,760 --> 00:20:07,420 Yeah. Yeah. I'm good. I'm good. You? 453 00:20:07,520 --> 00:20:10,340 I mean, yeah. Yeah. 454 00:20:10,440 --> 00:20:11,940 - Why are you weird? - I'm not weird. 455 00:20:12,040 --> 00:20:13,260 I'm not weird. 456 00:20:18,200 --> 00:20:19,500 - Cool. Catch you later. - Yeah. 457 00:20:19,600 --> 00:20:21,600 Come on, Bisma. We got to find her. 458 00:20:26,720 --> 00:20:28,260 Nice. 459 00:20:28,360 --> 00:20:30,100 There he is, little broski, 460 00:20:30,200 --> 00:20:33,260 all grown up, selling soap. 461 00:20:33,360 --> 00:20:35,940 We knew you'd come far, but this, mashallah. 462 00:20:36,040 --> 00:20:39,340 - Funny. - Fig and celeriac balm. 463 00:20:39,440 --> 00:20:41,340 Super food and rhubarb face scrub. 464 00:20:41,440 --> 00:20:43,220 - Are you for real? - Come on, man. 465 00:20:43,320 --> 00:20:45,100 Celeriac? Is that a fruit? 466 00:20:45,200 --> 00:20:46,580 Nah, it's ambiguous. Muslims don't need 467 00:20:46,680 --> 00:20:48,620 this kind of uncertainty in these dark times, man. 468 00:20:48,720 --> 00:20:51,300 Where's your sandalwood? Your oud? Oud? 469 00:20:51,400 --> 00:20:53,820 I don't know. It's Salman's stuff. 470 00:20:53,920 --> 00:20:55,540 I'm just helping out. Why are you here? 471 00:20:55,640 --> 00:20:58,700 Donnie, just breathe. 472 00:20:58,800 --> 00:21:00,300 I'm sorry, Miss Hussein. I can't. 473 00:21:00,400 --> 00:21:01,820 I can't. I can't do it. 474 00:21:01,920 --> 00:21:03,100 Donnie, we can't do this without you. 475 00:21:03,200 --> 00:21:05,400 - You're our soloist. - I'm sorry. 476 00:21:08,960 --> 00:21:10,900 Well, if he's not doing it, I'm not. 477 00:21:11,000 --> 00:21:13,260 If you're not going out there, I'm not. 478 00:21:13,360 --> 00:21:15,220 Cynthia, you're gonna have to take the solo. 479 00:21:15,320 --> 00:21:17,100 The solo? 480 00:21:17,200 --> 00:21:18,860 Miss, you know I can't. 481 00:21:18,960 --> 00:21:20,020 Can't you just play with us, Miss Hussein? 482 00:21:20,120 --> 00:21:21,460 No. No. I don't play. 483 00:21:21,560 --> 00:21:23,020 I just teach. I teach. 484 00:21:23,120 --> 00:21:24,820 What about the Syrian children? 485 00:21:24,920 --> 00:21:26,920 Don't you care? 486 00:21:30,080 --> 00:21:32,100 Please welcome Smiling Hearts 487 00:21:32,200 --> 00:21:35,860 After-School Guitar Class. 488 00:21:35,960 --> 00:21:39,040 And so the moment had arrived. 489 00:21:40,080 --> 00:21:41,860 The fuck is Smiling Hearts? 490 00:21:41,960 --> 00:21:44,860 The onus fell on me, the teacher, 491 00:21:44,960 --> 00:21:47,780 to lead the troops to victory. 492 00:21:47,880 --> 00:21:49,880 From the sidelines. 493 00:22:23,640 --> 00:22:25,260 What is happening? 494 00:22:29,720 --> 00:22:31,340 Where is she? 495 00:22:33,480 --> 00:22:34,460 Wait. 496 00:22:48,600 --> 00:22:51,740 No. No. Not again. 497 00:22:53,960 --> 00:22:56,780 It was coming. I could feel it coming. 498 00:23:01,800 --> 00:23:04,220 Yep, that's me, Amina Hussein, 499 00:23:04,320 --> 00:23:07,260 emptying my guts into a collection bucket. 500 00:23:07,360 --> 00:23:10,340 Scorched by the sizzling glare of public scrutiny, 501 00:23:10,440 --> 00:23:12,780 I vowed to myself there and then 502 00:23:12,880 --> 00:23:14,980 I would never perform again. 503 00:23:15,080 --> 00:23:17,420 But Lady Parts had other plans. 504 00:23:17,520 --> 00:23:19,220 It's her. 505 00:23:19,320 --> 00:23:21,260 She's our guitarist. 506 00:23:21,360 --> 00:23:23,100 You sure? 507 00:23:23,200 --> 00:23:24,670 She's the one. 508 00:23:31,840 --> 00:23:34,820 ? All the small things ? 509 00:23:34,920 --> 00:23:38,100 ? True care, truth brings ? 510 00:23:38,200 --> 00:23:41,340 ? I'll take one lift ? 511 00:23:41,440 --> 00:23:44,500 ? Your ride, best trip ? 512 00:23:44,600 --> 00:23:47,580 ? Always I know ? 513 00:23:47,680 --> 00:23:50,900 ? You'll be at my show ? 514 00:23:51,000 --> 00:23:54,060 ? Watching, waiting ? 515 00:23:54,160 --> 00:23:57,060 ? Commiserating ? 516 00:23:57,160 --> 00:23:59,160 ? Say it ain't so... ? 35771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.