Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,746 --> 00:00:26,526
[music playing]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:27,186 --> 00:00:34,366
[swords clashing]
5
00:00:35,146 --> 00:00:37,266
MAN: I hate these damn training fights.
6
00:00:39,806 --> 00:00:41,606
REYNOLDS: You'd like them more if you did them better.
7
00:00:46,286 --> 00:00:47,326
2ND MAN: Blast it!
8
00:00:55,286 --> 00:00:56,626
MAN: Why, you arrogant little --
9
00:01:08,466 --> 00:01:14,966
ROBERT: Stop! Stop I tell you. That's enough. This is battle training, not a drunken brawl. Skill, not stupidity.
10
00:01:15,226 --> 00:01:15,946
REYNOLDS: Then let's go again.
11
00:01:16,066 --> 00:01:17,446
ROBERT: No, that's enough for today.
12
00:01:17,686 --> 00:01:19,786
Now pick up all those weapons you dropped.
13
00:01:22,886 --> 00:01:24,646
MAN: Try to hang onto this.
14
00:01:24,846 --> 00:01:25,906
2ND MAN: You did no better.
15
00:01:27,426 --> 00:01:28,526
MAN: This isn't over.
16
00:01:28,746 --> 00:01:29,666
REYNOLDS: Very well.
17
00:01:30,386 --> 00:01:31,146
What's wrong?
18
00:01:32,446 --> 00:01:35,446
ROBERT: I hired those boys to spar with you, not to hurt you.
19
00:01:35,526 --> 00:01:36,426
REYNOLDS: Their skills are excellent.
20
00:01:36,566 --> 00:01:40,206
ROBERT: Aye, they know what they're doing with a sword. It's their character that has me worried.
21
00:01:40,206 --> 00:01:41,846
They came with questionable references.
22
00:01:41,906 --> 00:01:42,926
REYNOLDS: Then why use them?
23
00:01:42,926 --> 00:01:44,706
ROBERT: Because my purse is nearly empty.
24
00:01:45,226 --> 00:01:48,426
REYNOLDS: The need to protect the King has never been greater. One would think he would receive his --
25
00:01:48,426 --> 00:01:49,706
ROBERT: The Queen.
26
00:01:53,386 --> 00:01:54,546
QUEEN: Master Robert.
27
00:01:55,886 --> 00:01:57,906
ROBERT: At your service, Your Majesty.
28
00:01:58,886 --> 00:02:02,006
QUEEN: And this must be the young Captain Reynolds.
29
00:02:02,466 --> 00:02:04,166
REYNOLDS: At your service, Your Majesty.
30
00:02:04,186 --> 00:02:08,166
QUEEN: I was informed that you would be using the Queen's Retreat today.
31
00:02:08,166 --> 00:02:10,726
ROBERT: Your Majesty, the grounds are perfect for their training.
32
00:02:10,866 --> 00:02:14,286
QUEEN: The soldiers are training closer and closer to our living quarters.
33
00:02:15,826 --> 00:02:18,346
Soon, there will be maneuvers in our bed chambers.
34
00:02:19,286 --> 00:02:22,346
Captain. Come walk with me.
35
00:02:26,446 --> 00:02:32,606
Captain, as you are aware, the Princess Gwendolyn is to be married to a Sarcenian, King Alfred.
36
00:02:33,426 --> 00:02:39,726
King Alfred has sent a company of his soldiers to escort the Princess to their wedding.
37
00:02:40,426 --> 00:02:42,886
There is some question as to the...
38
00:02:43,906 --> 00:02:47,086
...integrity of the Sarcenian soldiers.
39
00:02:47,826 --> 00:02:51,366
REYNOLDS: Mercenaries, most all of them. Not very well trained, I'm afraid.
40
00:02:52,426 --> 00:02:53,706
QUEEN: The King is aware of that.
41
00:02:59,566 --> 00:03:00,666
The King...
42
00:03:01,946 --> 00:03:08,586
has approved a plan whereby one of our highly skilled and accomplished officers
43
00:03:09,086 --> 00:03:12,746
and a few of his, shall we say, friends
44
00:03:13,026 --> 00:03:19,906
would pose as civilians and join the Sarcenian procession.
45
00:03:20,646 --> 00:03:24,046
Well, I think it is a splendid plan. Don't you?
46
00:03:24,526 --> 00:03:25,426
REYNOLDS: Your Highness...
47
00:03:26,286 --> 00:03:31,766
I'm flattered and honored that I have
been considered for such a mastery assignment
48
00:03:32,406 --> 00:03:33,726
but if I may be candid?
49
00:03:38,186 --> 00:03:39,626
QUEEN: Please, do so.
50
00:03:40,726 --> 00:03:45,706
REYNOLDS: To send someone of my expertise on what is no more than a chaperone's job
51
00:03:46,306 --> 00:03:49,166
while the King needs me in far more
dangerous regions....
52
00:03:49,426 --> 00:03:52,246
QUEEN: So you would prefer not to go?
53
00:03:54,906 --> 00:03:56,886
REYNOLDS: But if the King so wishes --
54
00:03:56,946 --> 00:03:59,666
QUEEN: The King will not order you to go.
55
00:04:00,486 --> 00:04:08,886
Captain, the King's enemies are growing, not just in their numbers, but in their ruthless brutality.
56
00:04:09,566 --> 00:04:15,726
The Princess will be vulnerable on her journey. She's going into wilderness, into lawless land.
57
00:04:18,966 --> 00:04:21,046
As her mother...
58
00:04:22,506 --> 00:04:26,006
I want the best.
59
00:04:32,346 --> 00:04:33,426
REYNOLDS: Your Majesty.
60
00:04:35,266 --> 00:04:39,406
As I recall, Master Robert spent some time in his youth in Sarcenia
61
00:04:40,166 --> 00:04:41,766
and has often spoken of returning.
62
00:04:43,066 --> 00:04:48,326
And I know that a few of my friends would be happy to tag along.
63
00:05:05,266 --> 00:06:19,586
[triumphant music playing]
64
00:06:19,726 --> 00:06:21,646
[horses neighing]
65
00:06:21,846 --> 00:06:31,786
[swords clashing]
66
00:06:33,126 --> 00:06:36,986
GERALD: The Queen did have a good plan. It just didn't work.
67
00:06:37,646 --> 00:06:42,866
A band of mercenaries suddenly attacked, and our Sarcenian soldiers ran off with the horses.
68
00:06:43,846 --> 00:06:47,086
Captain Reynolds was left with a hand maiden, an ambassador,
69
00:06:47,086 --> 00:06:53,886
and a few disbursed members of the still loyal King's Guard, and one very cantankerous Princess.
70
00:06:54,046 --> 00:06:56,866
PRINCESS: Sir Gerald, make them stop!
71
00:06:57,026 --> 00:06:59,226
GERALD: The Princess says stop!
72
00:07:03,526 --> 00:07:06,746
REYNOLDS: No, no, keep going! Why have you stopped?
73
00:07:07,126 --> 00:07:08,026
PRINCESS: We must stop.
74
00:07:08,186 --> 00:07:09,626
REYNOLDS: This is no place to stop, Your Highness.
75
00:07:09,726 --> 00:07:11,426
Come on, all of you. Get going now!
76
00:07:11,546 --> 00:07:12,906
PRINCESS: No, we are staying here!
77
00:07:12,906 --> 00:07:14,286
REYNOLDS: I said move! That's an order!
78
00:07:14,286 --> 00:07:16,066
PRINCESS: And I command them to stay where they are.
79
00:07:16,686 --> 00:07:20,366
Or have you forgotten, Captain, that I am the King's daughter?
80
00:07:23,346 --> 00:07:27,126
REYNOLDS: I will never forget who you are, Princess Gwendolyn. That is why you must let me do my job.
81
00:07:27,126 --> 00:07:28,866
PRINCESS: Running me to death is not your job.
82
00:07:28,866 --> 00:07:30,526
REYNOLDS: Keeping you and your dowry safe is. So please...
83
00:07:30,526 --> 00:07:33,366
PRINCESS: What a fine job you have done at that, Captain.
84
00:07:33,866 --> 00:07:36,466
REYNOLDS: It was your future husband's army of underpaid rabble
85
00:07:36,506 --> 00:07:38,746
which ran the moment these bandits attacked.
86
00:07:39,486 --> 00:07:43,466
[bandits screaming]
87
00:07:44,286 --> 00:07:50,326
[swords clashing]
88
00:08:47,766 --> 00:08:48,326
MAN: Ah!
89
00:09:03,826 --> 00:09:04,486
[elbows]
90
00:09:04,926 --> 00:09:05,426
[punches]
91
00:09:06,806 --> 00:09:07,366
MAN: Ah!
92
00:09:12,566 --> 00:09:13,526
KATIE: Look out!
93
00:09:13,646 --> 00:09:14,346
[bandits screaming]
94
00:09:16,746 --> 00:09:17,426
BANDIT: Ah!
95
00:09:17,506 --> 00:09:18,066
[gunshot]
96
00:09:21,746 --> 00:09:23,926
REYNOLDS: That was a waste of powder and shot, Your Highness.
97
00:09:23,926 --> 00:09:25,206
I would've disposed of him myself.
98
00:09:25,486 --> 00:09:28,126
PRINCESS: Well obviously, Captain, I do not share your confidence.
99
00:09:28,126 --> 00:09:31,386
REYNOLDS: I assure you, Your Highness, before this day is over, your opinion will change.
100
00:09:31,386 --> 00:09:34,026
PRINCESS: Of all the arrogant things I have heard!
101
00:09:34,026 --> 00:09:36,606
REYNOLDS: ...is, Your Highness, but we simply must go.
102
00:09:36,706 --> 00:09:37,986
PRINCESS: And what about the others?
103
00:09:38,246 --> 00:09:40,466
REYNOLDS: They'll be along soon enough. Now, can we go?
104
00:09:49,266 --> 00:09:50,426
Sir Gerald, shall we?
105
00:09:50,486 --> 00:09:51,946
GERALD: Unfortunately.
106
00:09:52,486 --> 00:09:55,286
[music playing]
107
00:10:08,546 --> 00:10:10,926
MAN: Looks like the Captain's been through here already.
108
00:10:10,926 --> 00:10:13,026
2ND MAN: They'll have the table set before we get there.
109
00:10:13,326 --> 00:10:14,246
ROBERT: Hold up.
110
00:10:15,286 --> 00:10:16,286
KATIE: What's wrong?
111
00:10:16,286 --> 00:10:17,666
ROBERT: I'm getting too old for this.
112
00:10:17,666 --> 00:10:20,606
KATIE: Nonsense. We Browns just don't do running.
113
00:10:21,006 --> 00:10:21,506
[music playing]
114
00:10:27,426 --> 00:10:30,226
[whip cracks]
115
00:10:33,046 --> 00:10:34,966
ROBERT: Are you sure you want to do this, lads?
116
00:10:35,406 --> 00:10:37,206
[swords clashing]
117
00:10:40,866 --> 00:10:43,206
KATIE: Go on, go on! Get! There you go!
118
00:10:44,646 --> 00:10:45,206
[kicks]
119
00:10:45,966 --> 00:10:46,466
MAN: Ah!
120
00:10:46,466 --> 00:10:46,966
[elbows]
121
00:10:48,346 --> 00:10:49,626
[swords clashing]
122
00:10:56,086 --> 00:10:56,806
[punches]
123
00:10:56,966 --> 00:10:57,926
[sword swings]
124
00:11:03,346 --> 00:11:04,846
[men grunting]
125
00:11:11,786 --> 00:11:14,326
[swords clashing]
126
00:11:20,826 --> 00:11:21,646
MAN: Ha ha!
127
00:11:22,146 --> 00:11:23,426
[swords clashing]
128
00:11:37,366 --> 00:11:40,886
[whip cracks]
129
00:11:49,866 --> 00:11:51,306
[swords clashing]
130
00:12:08,346 --> 00:12:10,006
ROBERT: Ah! You pest!
131
00:12:14,286 --> 00:12:15,246
[whip cracks]
132
00:12:18,106 --> 00:12:20,966
[man grunts]
133
00:12:24,386 --> 00:12:26,046
MAN: Ah!
134
00:12:30,506 --> 00:12:32,026
ROBERT: Katie!
135
00:12:33,746 --> 00:12:34,666
Katie.
136
00:12:35,126 --> 00:12:36,386
KATIE: Are you alright?
137
00:12:36,386 --> 00:12:38,886
ROBERT: Ah, it's just a scratch. And you?
138
00:12:38,886 --> 00:12:40,726
KATIE: Clean as the day I was born.
139
00:12:40,726 --> 00:12:41,606
ROBERT: Aye.
140
00:12:45,846 --> 00:12:46,806
[music playing]
141
00:12:47,086 --> 00:12:48,306
[humming]
142
00:12:52,026 --> 00:12:52,586
[kicks]
143
00:13:07,966 --> 00:13:09,026
REYNOLDS: Quickly.
144
00:13:18,086 --> 00:13:18,826
DONALD: What's wrong?
145
00:13:18,826 --> 00:13:19,666
OTTO: Where's your hat?
146
00:13:19,866 --> 00:13:20,666
DONALD: Who cares?
147
00:13:21,386 --> 00:13:22,186
OTTO: Your hat!
148
00:13:22,186 --> 00:13:25,166
DONALD: I don't know. I must have lost it back down the trail. Forget it.
149
00:13:25,386 --> 00:13:26,246
OTTO: The hat!
150
00:13:26,406 --> 00:13:28,726
DONALD: Wait! I hate that hat...
151
00:13:29,886 --> 00:13:30,866
[screaming]
152
00:13:30,926 --> 00:13:37,426
[swords clashing]
153
00:13:37,426 --> 00:13:38,046
[gunshot]
154
00:13:40,606 --> 00:13:41,406
OTTO: Ta da!
155
00:13:42,546 --> 00:13:46,226
The hat is the most important part
of the uniform.
156
00:13:46,286 --> 00:13:50,666
DONALD: You daft man, we're not in uniform! These are not King's Guard uniforms!
157
00:13:50,666 --> 00:13:55,946
OTTO: Our mission specifically requires us to wear the hat.
158
00:13:57,266 --> 00:13:58,686
DONALD: I hate this hat!
159
00:13:59,626 --> 00:14:00,506
[screaming]
160
00:14:01,146 --> 00:14:01,966
OTTO: Run!
161
00:14:41,486 --> 00:14:42,786
REYNOLDS: Quickly. It's perfect.
162
00:14:42,786 --> 00:14:44,206
PRINCESS: It hardly looks perfect.
163
00:14:44,586 --> 00:14:45,946
REYNOLDS: I was speaking militarily.
164
00:14:46,226 --> 00:14:46,826
[giggles]
165
00:14:55,126 --> 00:14:58,266
SERGEANT: Come on, Adam. Denny's got breakfast waiting for us.
166
00:14:58,486 --> 00:14:59,806
ADAM: I hope it's sausage and fresh eggs.
167
00:15:00,326 --> 00:15:03,826
SERGEANT: Of course it is. And pretty maids singing love songs.
168
00:15:10,066 --> 00:15:14,026
ROXANNE: Oh... I cannot go another step.
169
00:15:14,346 --> 00:15:16,226
REYNOLDS: Here, everyone take a drink.
170
00:15:19,106 --> 00:15:21,906
PRINCESS: Are you going to allow us to stop here for a moment, Captain?
171
00:15:23,446 --> 00:15:24,806
REYNOLDS: They'll be no more running.
172
00:15:25,326 --> 00:15:28,686
GERALD: Wonderful news. Absolutely wonderful.
173
00:15:29,046 --> 00:15:31,406
ROXANNE: Thank the saints, all of them.
174
00:15:31,886 --> 00:15:34,646
PRINCESS: What do you mean, Captain, there will be no more running?
175
00:15:34,646 --> 00:15:35,926
REYNOLDS: Here come the others.
176
00:15:41,786 --> 00:15:44,466
PRINCESS: Captain, I asked you for your intentions.
177
00:15:44,546 --> 00:15:49,566
REYNOLDS: And my apologies, Your Highness. You'll take them all from here. The position is right.
178
00:15:55,786 --> 00:15:57,046
PRINCESS: Right for what?
179
00:15:57,386 --> 00:16:00,026
REYNOLDS: To rid ourselves of these troublesome bandits, of course.
180
00:16:01,366 --> 00:16:06,086
PRINCESS: I do not understand. Do you intend to stand and fight them?
181
00:16:06,246 --> 00:16:09,046
REYNOLDS: Exactly, Your Highness. The ground is just right.
182
00:16:11,806 --> 00:16:14,186
Unless you're proposing to continue running.
183
00:16:17,026 --> 00:16:18,846
Glad you could make breakfast, gentlemen.
184
00:16:18,986 --> 00:16:20,106
SERGEANT: Wouldn't miss it, Captain.
185
00:16:20,546 --> 00:16:21,806
ADAM: Never dream of it, sir.
186
00:16:24,006 --> 00:16:25,266
SERGEANT: Very nice views, Captain.
187
00:16:25,506 --> 00:16:26,726
REYNOLDS: They're the best in the neighborhood.
188
00:16:27,006 --> 00:16:30,526
See what fortifications you can work up. Tip over the cart. We can use it as a redoubt.
189
00:16:30,666 --> 00:16:31,486
SERGEANT: Yes, sir.
190
00:16:31,766 --> 00:16:32,646
REYNOLDS: Give him a hand, Adam.
191
00:16:32,646 --> 00:16:33,926
ADAM: Yes, sir. Right away, sir.
192
00:16:36,346 --> 00:16:42,246
PRINCESS: Captain, you are not seriously trying to fight them in this pathetic ruin.
193
00:16:42,266 --> 00:16:46,706
REYNOLDS: It is just what we need milady. They have to come across open ground to get to us.
194
00:16:46,726 --> 00:16:50,286
We have good enough shots and have
enough powder to do serious damage by the time they get here.
195
00:16:50,286 --> 00:16:51,866
PRINCESS: And what if they wait until nightfall?
196
00:16:51,866 --> 00:16:54,106
REYNOLDS: I have no intention of giving them that much time.
197
00:16:57,406 --> 00:16:57,966
[gunshot]
198
00:16:57,966 --> 00:16:58,846
REYNOLDS: Princess!
199
00:17:04,206 --> 00:17:06,706
Stay away from the windows. We'll be drawing fire soon enough.
200
00:17:15,146 --> 00:17:16,846
[gunshots]
201
00:17:19,666 --> 00:17:21,286
REYNOLDS: Nice of you to accept our invitation.
202
00:17:21,286 --> 00:17:24,266
ROBERT: Captain. Too lovely a spot not to accept.
203
00:17:26,126 --> 00:17:28,766
ADAM: I've never seen so much money in all my life.
204
00:17:28,766 --> 00:17:32,686
SERGEANT: Too much, if you ask me. It brings nothing but trouble.
205
00:17:33,846 --> 00:17:36,326
ADAM: I wouldn't mind having that kind of trouble.
206
00:17:37,146 --> 00:17:38,626
SERGEANT: Don't begin silly ideas in your head.
207
00:17:38,786 --> 00:17:44,046
ADAM: I may be many things, Sergeant, sir. But a thief, I'm not, nor have I ever been.
208
00:17:45,266 --> 00:17:50,406
SERGEANT: Yes, that's true. But the royalty behind us never believed the likes of us weren't thieves.
209
00:17:57,466 --> 00:17:58,186
[gunshot]
210
00:18:04,546 --> 00:18:06,346
REYNOLDS: Just in time for breakfast, William?
211
00:18:06,346 --> 00:18:08,286
WILLIAM: A gentlemen is always on time, sir.
212
00:18:10,366 --> 00:18:15,346
What fool would miss the opportunity to dine with the most beautiful woman in the continent.
213
00:18:15,986 --> 00:18:17,006
Your Highness.
214
00:18:18,466 --> 00:18:19,666
And the lovely Roxanne.
215
00:18:20,206 --> 00:18:22,666
ROXANNE: You fowl, sewage animal!
216
00:18:22,666 --> 00:18:23,786
PRINCESS: Roxanne!
217
00:18:23,906 --> 00:18:24,786
ROXANNE: Sorry, milady.
218
00:18:26,406 --> 00:18:27,726
[gunshots]
219
00:18:27,946 --> 00:18:29,946
WILLIAM: I do not retract my statement.
220
00:18:33,686 --> 00:18:34,766
DONALD: Oh!
221
00:18:36,566 --> 00:18:39,666
Sorry to be late, Captain, but it's this
idiot's fault.
222
00:18:39,806 --> 00:18:42,646
OTTO: His unprofessional behavior is at fault, sir.
223
00:18:42,786 --> 00:18:44,426
KATIE: Get set! They're coming.
224
00:18:44,426 --> 00:18:45,506
REYNOLDS: To the windows!
225
00:18:52,866 --> 00:18:56,086
[men cheering]
226
00:18:59,046 --> 00:18:59,766
[gunshot]
227
00:19:01,986 --> 00:19:02,706
[gunshot]
228
00:19:04,866 --> 00:19:05,586
[gunshot]
229
00:19:08,046 --> 00:19:08,766
[gunshot]
230
00:19:14,026 --> 00:19:15,926
MORTON: Like a snake in its hole.
231
00:19:16,706 --> 00:19:18,266
MAN: Should I have them bring the horses down?
232
00:19:18,266 --> 00:19:22,286
MORTON: No. Lead them to water and rest. We'll not be here long.
233
00:19:23,466 --> 00:19:25,666
[music playing]
234
00:19:30,686 --> 00:19:34,066
TALBERT: Your Lordship. Where are they?
235
00:19:34,646 --> 00:19:36,166
MORTON: In that ruin there.
236
00:19:38,126 --> 00:19:39,786
TALBERT: And the Princess?
237
00:19:41,806 --> 00:19:43,226
MORTON: With her dowry.
238
00:19:43,266 --> 00:19:45,426
TALBERT: Mm. Excellent.
239
00:19:46,306 --> 00:19:50,006
Charge them right down the middle. Overwhelm them with your numbers.
240
00:19:51,206 --> 00:19:52,726
MORTON: This is your plan?
241
00:19:52,826 --> 00:19:56,146
TALBERT: Your Lordship, the situation calls for that tactic.
242
00:19:58,126 --> 00:20:00,066
MORTON: And how many men will I lose?
243
00:20:00,146 --> 00:20:01,726
TALBERT: As many as it takes.
244
00:20:02,706 --> 00:20:04,446
MORTON: Could be a rather steep price.
245
00:20:04,446 --> 00:20:06,226
TALBERT: The dowry is more than worth it.
246
00:20:06,226 --> 00:20:08,186
MORTON: And a handsome prize, it is.
247
00:20:09,546 --> 00:20:11,426
And all mine.
248
00:20:12,066 --> 00:20:16,206
Just for letting you keep the pretty little Princess.
249
00:20:18,106 --> 00:20:25,386
Come on, Talbert. Now you can tell me. Do you intend to hold her for a King's ransom?
250
00:20:30,206 --> 00:20:36,726
Fine. Keep your little secrets I'm not
interested in your motives. Only the dowry.
251
00:20:36,726 --> 00:20:39,626
TALBERT: Then heed my advice and charge them at once while you still have the chance.
252
00:20:39,626 --> 00:20:44,686
MORTON: Are you trying to say that I am not a match for a handful of King's Guards?
253
00:20:44,786 --> 00:20:47,266
TALBERT: You will be more than any if you charge them now.
254
00:20:47,266 --> 00:20:48,826
MORTON: We will do this my way.
255
00:20:51,366 --> 00:20:59,626
And I will show you that a man doesn't have to be trained by a King's instructor to be able to outsmart his enemy.
256
00:21:00,726 --> 00:21:02,186
TALBERT: Your Lordship.
257
00:21:10,466 --> 00:21:11,886
Yes.
258
00:21:16,406 --> 00:21:17,866
OTTO: This is an undercover operation.
259
00:21:18,366 --> 00:21:23,546
DONALD: Do I look like a Sarcenian? Do I fight like a Sarcenian? Forget the bloody hat!
260
00:21:23,546 --> 00:21:27,466
How many times do I have to tell you? It's not the look I'm going for.
261
00:21:27,466 --> 00:21:30,706
Are my boots not custom made by the finest Florentine craftsmen?
262
00:21:30,706 --> 00:21:33,046
OTTO: It's your sense of style that is the problem.
263
00:21:33,046 --> 00:21:34,626
DONALD: I have a great eye for style.
264
00:21:34,626 --> 00:21:38,086
OTTO: Singbe, nobody is wearing those boots anymore.
265
00:21:38,946 --> 00:21:42,766
ADAM: Are you two girls going to stop arguing and help us turn over this cart?
266
00:21:47,986 --> 00:21:49,626
DONALD: Woah! Wait.
267
00:21:54,926 --> 00:21:55,706
Ready!
268
00:22:01,246 --> 00:22:02,506
WILLIAM: Look, Captain.
269
00:22:09,626 --> 00:22:11,066
They are surrendering!
270
00:22:11,186 --> 00:22:12,666
REYNOLDS: To your positions!
271
00:22:13,886 --> 00:22:16,466
ROXANNE: Princess! No, please. Come. Your safety.
272
00:22:21,166 --> 00:22:25,486
ROBERT: I don't see any field pieces. We'd like to have a counting.
273
00:22:26,066 --> 00:22:28,646
How many muskets they have? How deep their powder?
274
00:22:29,566 --> 00:22:31,886
REYNOLDS: They might be giving us an opportunity for that. Sergeant!
275
00:22:32,286 --> 00:22:32,946
SERGEANT: Sir?
276
00:22:32,946 --> 00:22:34,226
REYNOLDS: Get yourself ready.
277
00:22:35,146 --> 00:22:36,166
SERGEANT: Yes, sir.
278
00:22:37,486 --> 00:22:38,526
PRINCESS: Captain.
279
00:22:38,526 --> 00:22:40,346
REYNOLDS: Princess, please. Remain behind the redoubt.
280
00:22:40,346 --> 00:22:42,626
PRINCESS: I must know. What is going on?
281
00:22:43,326 --> 00:22:44,586
REYNOLDS: Of course, Your Highness.
282
00:22:44,986 --> 00:22:50,226
First, I'm going to do a little reconnaissance. It's important to know your opponent before battle.
283
00:22:50,806 --> 00:22:52,746
PRINCESS: But Captain, they are offering a white flag.
284
00:22:52,746 --> 00:22:54,886
REYNOLDS: Actually, it is an undergarment.
285
00:22:56,166 --> 00:22:59,286
PRINCESS: Captain. Are you getting smart with me?
286
00:22:59,286 --> 00:23:04,866
REYNOLDS: I'm sorry, Your Highness, but it is the same. Their white flag means nothing.
287
00:23:06,126 --> 00:23:09,366
PRINCESS: Well, I do not see why we simply can't buy our freedom.
288
00:23:09,376 --> 00:23:12,496
These are the type of people motivated
by greed. They just want money.
289
00:23:12,496 --> 00:23:16,426
REYNOLDS: Your Highness, these are men who already
have death warrants on their heads.
290
00:23:16,426 --> 00:23:18,626
They will not honor any pact you make with them.
291
00:23:18,626 --> 00:23:23,986
Besides, my duty and that of my men is to deliver you and your dowry safely to the Sarcenian King.
292
00:23:23,986 --> 00:23:26,126
And that is what we will do.
293
00:23:28,086 --> 00:23:30,206
I will not bargain with murderous scum.
294
00:23:32,906 --> 00:23:35,946
PRINCESS: But Captain, you only have...
295
00:23:40,046 --> 00:23:41,866
four men!
296
00:23:46,866 --> 00:23:50,346
REYNOLDS: I have much more, Your Highness. Much more.
297
00:23:51,446 --> 00:23:52,746
I have four men...
298
00:23:55,406 --> 00:23:57,186
from the King's Guard.
299
00:24:00,146 --> 00:24:05,806
I also have Master Robert, the finest sword instructor in the land.
300
00:24:06,306 --> 00:24:07,786
Trainer of the King's Guard.
301
00:24:07,786 --> 00:24:10,206
We also have his able assistant, Katie McDear...
302
00:24:10,206 --> 00:24:11,686
which makes six.
303
00:24:12,186 --> 00:24:14,266
ADAM: And me, sir! Don't forget me.
304
00:24:14,286 --> 00:24:17,386
REYNOLDS: Yes, and Adam. Though only a servant, quite handy in a fight.
305
00:24:18,166 --> 00:24:22,446
So you see, Your Highness, we have
seven.
306
00:24:23,646 --> 00:24:26,886
Eight, counting myself.
307
00:24:28,486 --> 00:24:33,486
And if any of your entourage wishes to
throw in...
308
00:24:35,046 --> 00:24:37,166
why we would be quite a formidable force.
309
00:24:37,166 --> 00:24:39,446
PRINCESS: Oh, Captain... You are mad!
310
00:24:39,886 --> 00:24:45,486
REYNOLDS: Maybe so, but still, we must get you and your dowry to your wedding.
311
00:24:47,406 --> 00:24:50,646
PRINCESS: And what if I command you to negotiate these men?
312
00:24:51,526 --> 00:24:56,726
REYNOLDS: I swore an oath to obey the King, and it exceeds any commands from you or anyone else.
313
00:25:01,206 --> 00:25:02,666
PRINCESS: Sir Gerald?
314
00:25:03,106 --> 00:25:04,386
GERALD: Yes, Your Highness?
315
00:25:04,386 --> 00:25:05,646
PRINCESS: Come here, please.
316
00:25:05,646 --> 00:25:06,666
GERALD: Yes, Your Highness.
317
00:25:08,286 --> 00:25:13,206
PRINCESS: Sir Gerald, please tell Captain Reynolds that he must obey my command.
318
00:25:13,426 --> 00:25:14,626
GERALD: Yes, Your Highness.
319
00:25:14,626 --> 00:25:19,806
Ah, I mean... Milady, I'm afraid that he's quite within his rights.
320
00:25:19,806 --> 00:25:23,406
He is Captain in the field and train for this kind of thing.
321
00:25:23,406 --> 00:25:24,506
He's far more experience than--
322
00:25:24,506 --> 00:25:25,866
PRINCESS: Oh, shut up!
323
00:25:26,466 --> 00:25:30,986
I'll have you know, you will be severely punished for this and drummed out of the Guard.
324
00:25:31,566 --> 00:25:33,466
REYNOLDS: That is your privilege, Your Highness.
325
00:25:33,466 --> 00:25:36,606
Now, if you will excuse me, I've business to attend to. Sergeant!
326
00:25:36,606 --> 00:25:37,286
SERGEANT: Captain!
327
00:25:37,286 --> 00:25:39,386
REYNOLDS: Get an accounting, men, muskets. You know the routine.
328
00:25:39,386 --> 00:25:40,806
SERGEANT: That I do, Captain!
329
00:25:40,806 --> 00:25:41,866
PRINCESS: Captain!
330
00:25:43,166 --> 00:25:46,786
I insist on being a part of any negotiations.
331
00:25:46,786 --> 00:25:51,666
There is simply too much at stake for my father and his kingdom to be left in the hands of an ambitious,
332
00:25:51,666 --> 00:25:53,666
young officer.
333
00:25:53,666 --> 00:25:56,046
REYNOLDS: You could not be further from the truth, Your Highness.
334
00:25:56,046 --> 00:26:00,166
PRINCESS: So you say. But I still insist on being a part of the negotiations.
335
00:26:00,166 --> 00:26:02,986
REYNOLDS: I told you I was
not going to negotiate.
336
00:26:02,986 --> 00:26:05,106
PRINCESS: Your Sergeant is going to meet them, is he not?
337
00:26:05,106 --> 00:26:07,646
REYNOLDS: I will not allow you to leave my side.
338
00:26:10,206 --> 00:26:12,166
PRINCESS: Sir Gerald will then go as my emissary.
339
00:26:12,166 --> 00:26:13,266
GERALD: I will?
340
00:26:13,846 --> 00:26:17,406
PRINCESS: Sir Gerald is a bonafide representative of my future husband's family.
341
00:26:18,166 --> 00:26:19,986
REYNOLDS: Have it your way, milady.
342
00:26:22,386 --> 00:26:26,406
GERALD: Your Highness, please, I beg you. I'm not qualified for such an assignment.
343
00:26:26,406 --> 00:26:27,706
PRINCESS: Well, of course you are!
344
00:26:27,706 --> 00:26:32,946
GERALD: Milady, truthfully, I'm nothing more than pathetic drunk, a court fop.
345
00:26:32,946 --> 00:26:34,626
This is not my milleheure.
346
00:26:34,626 --> 00:26:38,406
The only reason I'm here is because your future husband, the King of Sarcenia,
347
00:26:38,406 --> 00:26:41,666
agreed to pay off all of my debts if I
made this journey.
348
00:26:44,166 --> 00:26:46,226
No one else in my family would go.
349
00:26:47,506 --> 00:26:52,266
PRINCESS: That is all well and done, Sir Gerald, but I must have a representative to these negotiations.
350
00:26:52,666 --> 00:26:56,726
As meager as your credentials may be, you are my only choice.
351
00:26:56,726 --> 00:26:58,686
GERALD: Milady, I-- oh...
352
00:27:00,466 --> 00:27:02,626
[music playing]
353
00:27:12,706 --> 00:27:14,846
SERGEANT: Wonderful day for a walk, isn't it, Your Lordship?
354
00:27:14,846 --> 00:27:15,726
GERALD: What?
355
00:27:16,826 --> 00:27:18,386
SERGEANT: Wonderful day for a walk.
356
00:27:18,386 --> 00:27:24,666
GERALD: Do you not realize, you blathering buffoon, that every musket they have is now aimed at us?
357
00:27:26,366 --> 00:27:28,166
SERGEANT: Exhilarating, isn't it, sir?
358
00:27:28,606 --> 00:27:29,646
GERALD: Not really.
359
00:27:30,286 --> 00:27:32,706
[music playing]
360
00:27:33,786 --> 00:27:36,206
PRINCESS: Captain, your man is acting like a clown.
361
00:27:36,206 --> 00:27:38,586
REYNOLDS: The Sergeant knows exactly what he's doing.
362
00:27:38,586 --> 00:27:40,346
Princess, please, get your head down.
363
00:27:43,526 --> 00:27:46,586
GERALD: Damn it, man. What am I supposed to do?
364
00:27:46,586 --> 00:27:51,106
SERGEANT: Just act pompous, Your Lordship. You can do that, can't you?
365
00:27:59,386 --> 00:28:02,806
Me and representative guard present credentials.
366
00:28:06,446 --> 00:28:08,626
Give him your credentials, Your Lordship?
367
00:28:08,626 --> 00:28:10,146
GERALD: Credentials? Uh...
368
00:28:10,986 --> 00:28:12,846
Uh... Credentials! Ah!
369
00:28:13,566 --> 00:28:15,726
Sir Gerald Patrick Wainsworth,
370
00:28:15,726 --> 00:28:22,106
Duke of Doreshinaise, First Regent to the Second House of Livonia, and Earl of the Castle of...
371
00:28:22,106 --> 00:28:22,746
[spits]
372
00:28:24,506 --> 00:28:25,786
WHITE FLAG MAN: Shut up.
373
00:28:25,786 --> 00:28:27,546
And I'll tell you what's going to happen.
374
00:28:27,546 --> 00:28:32,126
SERGEANT: No, no, no. You're doing it all wrong.
375
00:28:32,726 --> 00:28:34,966
Haven't you ever done a negotiation before?
376
00:28:34,966 --> 00:28:35,926
WHITE FLAG MAN: What?
377
00:28:36,046 --> 00:28:40,286
SERGEANT: You've never done a negotiation before? A white flag negotiation?
378
00:28:40,546 --> 00:28:41,726
WHITE FLAG MAN: A what?
379
00:28:41,726 --> 00:28:44,426
SERGEANT: Oh, blast me, the fool's never done a negotiation before...
380
00:28:44,426 --> 00:28:45,126
GERALD: Ha!
381
00:28:46,366 --> 00:28:49,066
SERGEANT: How the devil do they expect to make this work?
382
00:28:49,486 --> 00:28:51,026
WHITE FLAG MAN: Well, what difference does it make?
383
00:28:51,026 --> 00:28:53,086
SERGEANT: What difference does it make?
384
00:28:53,486 --> 00:28:55,926
Blast it, man. I've done twenty-three of them!
385
00:28:56,066 --> 00:28:59,906
In each of God's season, in all of nature's calamities!
386
00:28:59,906 --> 00:29:04,126
At Comfred's River, Glendraught, and the Battle of Argonne.
387
00:29:04,646 --> 00:29:06,246
WHITE FLAG MAN: You was at Argonne?
388
00:29:06,546 --> 00:29:08,266
SERGEANT: Pillar's Crossing, too.
389
00:29:09,066 --> 00:29:10,466
WHITE FLAG MAN: Blast it all.
390
00:29:10,466 --> 00:29:13,726
SERGEANT: So you see, there's a procedure to all this nonsense!
391
00:29:14,126 --> 00:29:15,006
WHITE FLAG MAN: There is?
392
00:29:15,006 --> 00:29:18,106
GERALD: Come on, man! You're part of history here.
393
00:29:18,106 --> 00:29:21,286
There's a royal Princess and Kings involved.
394
00:29:21,286 --> 00:29:23,846
Balladeers will be writing songs about
us!
395
00:29:24,066 --> 00:29:25,006
WHITE FLAG MAN: They will?
396
00:29:25,006 --> 00:29:29,706
SERGEANT: Aye. So see, you've got to follow the procedure.
397
00:29:30,266 --> 00:29:34,086
WHITE FLAG MAN: Well, uh... What's the right procedure?
398
00:29:37,626 --> 00:29:41,406
SERGEANT: You're supposed to ask him his terms first.
399
00:29:42,246 --> 00:29:43,126
WHITE FLAG MAN: Oh.
400
00:29:43,446 --> 00:29:44,606
SERGEANT: Tell him the terms.
401
00:29:44,866 --> 00:29:47,346
WHITE FLAG MAN: Yeah. What are your terms?
402
00:29:47,346 --> 00:29:48,126
GERALD: Terms?
403
00:29:48,126 --> 00:29:49,186
SERGEANT: The terms.
404
00:29:49,186 --> 00:29:51,446
GERALD: Oh, dear. Terms?
405
00:29:51,546 --> 00:29:55,026
Uh... Terms! Oh, uh...
406
00:29:55,026 --> 00:29:57,286
[coughs] Terms. Um...
407
00:29:58,606 --> 00:30:03,946
Representative of the King of Sarcenia, who in all of his power...
408
00:30:03,946 --> 00:30:07,086
and wealth, and wisdom...
409
00:30:07,086 --> 00:30:11,146
You are to lay down your weapons and leave the field at once.
410
00:30:11,146 --> 00:30:17,026
Those who do not obey this command will be punished quite severely.
411
00:30:18,766 --> 00:30:20,106
WHITE FLAG MAN: That's it?
412
00:30:20,566 --> 00:30:23,286
GERALD: Oh... For the moment.
413
00:30:23,886 --> 00:30:25,506
WHITE FLAG MAN: And now, I tell him ours?
414
00:30:26,046 --> 00:30:27,486
SERGEANT: No, no, no.
415
00:30:27,746 --> 00:30:31,846
Now, you go back to your leader, and you tell him what the terms are.
416
00:30:32,386 --> 00:30:34,446
And then, you come back.
417
00:30:35,326 --> 00:30:38,446
WHITE FLAG MAN: But that's a lot of walking back and forth.
418
00:30:38,446 --> 00:30:40,826
SERGEANT: Tell me about it. You didn't volunteer for it, did you?
419
00:30:41,126 --> 00:30:41,826
WHITE FLAG MAN: Never.
420
00:30:41,826 --> 00:30:43,306
SERGEANT: No one ever does.
421
00:30:43,646 --> 00:30:48,086
But once you do it, they keep sending you until...
422
00:30:50,526 --> 00:30:52,046
Good luck!
423
00:30:54,706 --> 00:30:56,746
[music playing]
424
00:31:01,846 --> 00:31:03,626
GERALD: Are you mad?
425
00:31:03,626 --> 00:31:05,786
SERGEANT: Shut up. I'm counting.
426
00:31:06,286 --> 00:31:08,126
Just look pompous, remember?
427
00:31:08,666 --> 00:31:10,686
GERALD: What do you mean, counting?
428
00:31:10,886 --> 00:31:13,346
SERGEANT: Counting their men, Your Lordship.
429
00:31:20,426 --> 00:31:22,486
Now, remember. Pompous.
430
00:31:23,486 --> 00:31:25,966
MORTON: What do you mean, their terms?
431
00:31:26,546 --> 00:31:29,806
WHITE FLAG MAN: Well, it's the procedure, Your Lordship.
432
00:31:29,806 --> 00:31:33,566
[laughing]
433
00:31:39,426 --> 00:31:40,406
[gunshot]
434
00:31:41,966 --> 00:31:43,826
GERALD: Good God! They shot him!
435
00:31:43,826 --> 00:31:46,986
SERGEANT: Yes, Your Lordship. Works every time if they send a novice.
436
00:31:46,986 --> 00:31:48,466
PRINCESS: What happened?
437
00:31:48,866 --> 00:31:50,966
REYNOLDS: Sergeant has a knack for this sort of thing.
438
00:31:51,226 --> 00:31:53,006
PRINCESS: But someone has been shot!
439
00:31:53,006 --> 00:31:54,886
REYNOLDS: One of theirs by their own.
440
00:31:54,946 --> 00:31:57,866
Now they have one less to charge us, and we have not even started.
441
00:31:59,126 --> 00:32:02,826
PRINCESS: Oh... I see.
442
00:32:04,426 --> 00:32:06,986
SERGEANT: This bandit captain of theirs is a callous fellow.
443
00:32:08,806 --> 00:32:12,606
TALBERT: Your Lordship, I would concentrate all my forces on their front wall.
444
00:32:12,606 --> 00:32:14,966
MORTON: l I did not ask for your advice, Talbert.
445
00:32:14,966 --> 00:32:16,286
TALBERT: No, Your Lord, you did not.
446
00:32:16,286 --> 00:32:20,146
MORTON: Good, because I have already decided what action to take.
447
00:32:21,306 --> 00:32:22,386
Blackwell!
448
00:32:23,486 --> 00:32:24,266
BLACKWELL: Yes, Your Lordship.
449
00:32:24,266 --> 00:32:25,826
MORTON: You will deliver a message.
450
00:32:28,006 --> 00:32:29,366
And get it right!
451
00:32:30,466 --> 00:32:32,006
ROBERT: Gates of the damned...
452
00:32:32,786 --> 00:32:33,806
REYNOLDS: What is it?
453
00:32:34,186 --> 00:32:36,546
ROBERT: The big fellow, east of the trees.
454
00:32:38,746 --> 00:32:41,546
REYNOLDS: Look who's join the party... Talbert.
455
00:32:41,546 --> 00:32:42,426
ROBERT: Aye.
456
00:32:42,666 --> 00:32:44,246
PRINCESS: Augustus Talbert?
457
00:32:51,666 --> 00:32:54,246
Curse that man to hell.
458
00:32:54,566 --> 00:32:56,946
[music playing]
459
00:33:05,686 --> 00:33:08,106
SERGEANT: Well, if it isn't old Tommy Blackwell.
460
00:33:08,106 --> 00:33:09,766
BLACKWELL: Lieutenant Blackwell.
461
00:33:10,046 --> 00:33:13,166
SERGEANT: Still keeping company with the scum of the earth, I see.
462
00:33:15,666 --> 00:33:17,906
BLACKWELL: You have but one hour.
463
00:33:18,646 --> 00:33:21,166
[music playing]
464
00:33:28,166 --> 00:33:29,286
GERALD: Now what?
465
00:33:30,026 --> 00:33:33,746
SERGEANT: Back for lunch! I believe it's mutton stew, Your Lordship.
466
00:33:33,746 --> 00:33:34,626
GERALD: Hm.
467
00:33:37,666 --> 00:33:39,706
SERGEANT: They've got at least forty, sir.
468
00:33:39,706 --> 00:33:42,646
They're rebel, all right. With not much discipline.
469
00:33:43,046 --> 00:33:47,246
Their captain's careless and crude. Their muskets look poorly maintained.
470
00:33:47,886 --> 00:33:50,986
They seem to have powder and ball with what they carry.
471
00:33:50,986 --> 00:33:52,686
No supply wagons that I could see.
472
00:33:52,686 --> 00:33:54,706
REYNOLDS: That's about what we made of it from here.
473
00:33:54,826 --> 00:33:56,446
GERALD: They have given us one hour,
474
00:33:57,186 --> 00:34:01,286
and then, I think they intend to kill us all.
475
00:34:01,746 --> 00:34:03,466
REYNOLDS: Then Talbert is not in charge yet.
476
00:34:03,466 --> 00:34:04,606
SERGEANT: Ah, you spotted him too, sir?
477
00:34:04,606 --> 00:34:05,386
REYNOLDS: Unfortunately.
478
00:34:05,386 --> 00:34:07,346
PRINCESS: How do you know he's not in charge?
479
00:34:07,346 --> 00:34:09,766
REYNOLDS: Talbert would never give us time. He would charge right away.
480
00:34:09,806 --> 00:34:11,806
GERALD: Who the devil is Talbert?
481
00:34:12,246 --> 00:34:14,726
WILLIAM: A traitor, sir. Most foul.
482
00:34:14,726 --> 00:34:15,826
[men spitting]
483
00:34:18,906 --> 00:34:22,946
REYNOLDS: Augustus Talbert, former commander of the King's Guard.
484
00:34:23,846 --> 00:34:25,986
Something has turned him against the King.
485
00:34:26,686 --> 00:34:31,666
He's betrayed the King. To his enemies, he betrayed the honor of the King's Guard.
486
00:34:32,806 --> 00:34:33,966
A traitor.
487
00:34:34,386 --> 00:34:38,386
Murderous bandits. These are the men you wanted to negotiate with?
488
00:34:39,046 --> 00:34:42,626
PRINCESS: I was wrong, Captain. I was terribly wrong.
489
00:34:42,786 --> 00:34:44,126
REYNOLDS: Yes, Your Highness.
490
00:34:45,266 --> 00:34:47,486
PRINCESS: Well, do not gloat on it, Captain.
491
00:34:47,486 --> 00:34:48,806
REYNOLDS: No, Your Highness.
492
00:34:50,026 --> 00:34:53,966
PRINCESS: Now... How are we to deal with Mr. Talbert?
493
00:34:53,966 --> 00:34:55,406
REYNOLDS: Same as before.
494
00:34:55,406 --> 00:34:59,186
They've given us time to reduce their numbers. Create some dissension among their ranks.
495
00:34:59,466 --> 00:35:01,946
They will then either disperse or charge us.
496
00:35:01,966 --> 00:35:05,286
PRINCESS: And you are confident you will defeat them?
497
00:35:06,886 --> 00:35:10,246
REYNOLDS: We are the King's Guard. We are the best.
498
00:35:10,886 --> 00:35:11,686
Sergeant.
499
00:35:11,686 --> 00:35:12,186
SERGEANT: Yes, sir?
500
00:35:12,186 --> 00:35:14,226
REYNOLDS: Get ready. Donald, William, and ah--
501
00:35:14,226 --> 00:35:17,926
ROBERT: Captain. Just give me a minute to warm up.
502
00:35:17,926 --> 00:35:19,306
REYNOLDS: Now your offer is most generous, but--
503
00:35:19,306 --> 00:35:22,366
ROBERT: John. You know I'm the best man for the job.
504
00:35:22,366 --> 00:35:25,246
You need a sergeant to dotto here.
505
00:35:26,606 --> 00:35:29,666
REYNOLDS: I'll send Donald and William first. They should give you enough time?
506
00:35:29,666 --> 00:35:30,586
ROBERT: Yes, sir.
507
00:35:32,506 --> 00:35:34,866
REYNOLDS: Ah, put Donald right, William left. Now...
508
00:35:34,866 --> 00:35:36,006
SERGEANT: Donald.
509
00:35:36,746 --> 00:35:41,366
REYNOLDS: If Your Highness could kindly retire to the redoubt, we'll begin our assault.
510
00:35:41,366 --> 00:35:44,106
PRINCESS: Are you going to use the Tiger Claw tactic?
511
00:35:44,106 --> 00:35:45,346
REYNOLDS: You know the tactic?
512
00:35:45,346 --> 00:35:47,886
PRINCESS: Well, don't be so surprised, Captain.
513
00:35:47,886 --> 00:35:49,926
My father often spoke of it.
514
00:35:50,326 --> 00:35:53,066
"Stirring the Beast," he used to say.
515
00:35:53,406 --> 00:35:55,346
REYNOLDS: Yes, the King did favor it.
516
00:35:55,726 --> 00:35:59,106
We will swipe at Mr. Talbert's friends with three deadly claws.
517
00:35:59,726 --> 00:36:03,646
PRINCESS: Very good, Captain. You may carry on now.
518
00:36:03,646 --> 00:36:05,246
OTTO: Why are you so stubborn?
519
00:36:05,246 --> 00:36:06,826
DONALD: I'm not wearing the hat.
520
00:36:06,826 --> 00:36:09,226
OTTO: You underestimate the value of this hat!
521
00:36:09,226 --> 00:36:10,226
DONALD: It's worthless.
522
00:36:10,226 --> 00:36:11,746
OTTO: No, no, no. It is priceless!
523
00:36:11,746 --> 00:36:15,186
It shields you from the sun. You can drink water from it when you are thirsty.
524
00:36:15,186 --> 00:36:18,226
And the plumage sets the ladies on fire.
525
00:36:18,386 --> 00:36:19,566
[applauding]
526
00:36:19,606 --> 00:36:23,746
DONALD: Very impressive. But I'm going to kill bandits, not charm damsels.
527
00:36:23,746 --> 00:36:26,726
SERGEANT: Will you two stop arguing?
528
00:36:26,726 --> 00:36:27,626
DONALD: Captain?
529
00:36:27,626 --> 00:36:28,466
REYNOLDS: Yes, Donald?
530
00:36:28,466 --> 00:36:29,986
DONALD: Do I have to wear my hat?
531
00:36:31,606 --> 00:36:33,786
REYNOLDS: No, you do not have to wear your hat.
532
00:36:33,786 --> 00:36:36,426
DONALD: Thank you, sir. So there, ah.
533
00:36:36,686 --> 00:36:37,966
OTTO: We'll be waiting for you.
534
00:36:37,966 --> 00:36:42,186
DONALD: I hate that hat. I'd be so much happier if it had some style.
535
00:36:42,186 --> 00:36:43,246
SERGEANT: Ready?
536
00:36:43,606 --> 00:36:45,326
REYNOLDS: On your discretion.
537
00:36:48,826 --> 00:36:50,866
[music playing]
538
00:36:57,506 --> 00:36:58,126
[gunshot]
539
00:36:59,006 --> 00:36:59,886
DONALD: Damn...
540
00:37:00,266 --> 00:37:02,566
[gunshots]
541
00:37:04,066 --> 00:37:07,126
You scum! You've got my shirt dirty!
542
00:37:07,126 --> 00:37:12,166
[gunshots]
543
00:37:12,166 --> 00:37:13,206
MAN: Ah!
544
00:37:13,206 --> 00:37:13,886
[gunshot]
545
00:37:14,466 --> 00:37:15,406
DONALD: Oh hell..
546
00:37:18,326 --> 00:37:19,026
[gunshot]
547
00:37:19,626 --> 00:37:21,286
Oh! I need a rubdown...
548
00:37:21,526 --> 00:37:22,306
[gunshot]
549
00:37:25,386 --> 00:37:26,106
[gunshot]
550
00:37:26,726 --> 00:37:28,266
MAN: Come on, get him!
551
00:37:29,346 --> 00:37:32,466
TALBERT: No, get back! It's a trick!
552
00:37:32,466 --> 00:37:37,226
[gunshots]
553
00:37:37,226 --> 00:37:38,186
MAN: Let's go!
554
00:37:40,146 --> 00:37:41,926
[gunshots]
555
00:37:41,926 --> 00:37:42,726
MAN: Ah!
556
00:37:49,186 --> 00:37:52,146
[music playing]
557
00:37:59,946 --> 00:38:03,546
MORTON: I wanted anyone who tried to run from that ruin shot.
558
00:38:04,426 --> 00:38:08,426
That was my order. Why was my order not obeyed?
559
00:38:08,426 --> 00:38:10,366
TALBERT: Surely, you can see this is a trick.
560
00:38:10,366 --> 00:38:11,406
MORTON: What trick?
561
00:38:11,866 --> 00:38:14,566
They're trying to get more help. It will not arrive on time.
562
00:38:14,566 --> 00:38:16,546
TALBERT: That is not what they are doing.
563
00:38:16,566 --> 00:38:20,366
They're using a tactic called the "Tiger Claw." They're using it to reduce your numbers.
564
00:38:20,366 --> 00:38:23,146
MORTON: It is one man we're talking about!
565
00:38:23,146 --> 00:38:24,906
TALBERT: There will be others.
566
00:38:24,906 --> 00:38:29,086
One King's Guardsman with a rapier can take upwards of a dozen men in just minutes.
567
00:38:31,566 --> 00:38:34,806
MORTON: You're a fool for these guardsmen, Augustus.
568
00:38:34,806 --> 00:38:36,886
Maybe you should see if they'll take you back.
569
00:38:37,046 --> 00:38:40,386
[men laughing]
570
00:38:40,386 --> 00:38:45,166
TALBERT: These men who you mock have already taken three from you since you've arrived here.
571
00:38:45,166 --> 00:38:50,466
I tell you again, Lord Morton, charge them now. They are one man weaker. You have all your men.
572
00:38:50,466 --> 00:38:54,086
MORTON: I grow weary of these intrusions, Augustus.
573
00:38:55,186 --> 00:38:59,526
Delacruz. Take three men and cut him off.
574
00:39:00,206 --> 00:39:02,586
And do not come back without his head.
575
00:39:05,426 --> 00:39:07,606
It is my tactic that will reduce his numbers.
576
00:39:07,606 --> 00:39:10,926
TALBERT: To attempt such a thing will be making a grave mistake.
577
00:39:13,566 --> 00:39:16,066
[music playing]
578
00:39:25,426 --> 00:39:30,726
[sword swinging]
579
00:39:30,726 --> 00:39:31,626
[clearing throat]
580
00:39:37,246 --> 00:39:39,386
WILLIAM: Come to wish me luck?
581
00:39:39,386 --> 00:39:40,206
[slaps]
582
00:39:40,386 --> 00:39:42,506
ROXANNE: How could you do such a thing to me?
583
00:39:43,126 --> 00:39:47,906
I am the Princess's Lady-in-Waiting. I am not a cheap chambermaid.
584
00:39:47,906 --> 00:39:49,906
WILLIAM: Shames me to no end, Roxanne.
585
00:39:49,906 --> 00:39:55,766
ROXANNE: A tramp, no less. Did you read her poetry and tell her she was your true love?
586
00:39:57,026 --> 00:39:58,486
WILLIAM: Of course not.
587
00:39:58,486 --> 00:40:00,186
ROXANNE: Then explain yourself.
588
00:40:02,606 --> 00:40:03,566
WILLIAM: Now?
589
00:40:04,526 --> 00:40:07,166
ROXANNE: There may never be another time.
590
00:40:10,606 --> 00:40:15,066
WILLIAM: As you said my lady, you are the Princess's Lady-in-Waiting...
591
00:40:15,486 --> 00:40:18,606
while I am just a lowly soldier.
592
00:40:19,486 --> 00:40:24,326
What hopes can one such as I have that one such as yourself will not soon tire of me?
593
00:40:25,146 --> 00:40:26,946
ROXANNE: Tire of you?
594
00:40:28,326 --> 00:40:30,546
I adore you, William.
595
00:40:34,446 --> 00:40:35,726
WILLIAM: And I you.
596
00:40:42,846 --> 00:40:47,966
ROXANNE: I wanted to give you this for luck, but 'tis all I have.
597
00:40:47,966 --> 00:40:50,046
I may need it to buy my freedom.
598
00:40:50,826 --> 00:40:52,286
WILLIAM: Have faith in me, my dear.
599
00:40:53,166 --> 00:40:56,946
Upon my life, no man here today shall deny you your freedom.
600
00:40:57,206 --> 00:40:58,506
ROXANNE: Then take this.
601
00:40:58,806 --> 00:41:00,286
WILLIAM: Stay your hand.
602
00:41:00,786 --> 00:41:03,306
I need no material object for your luck.
603
00:41:04,586 --> 00:41:10,326
Just the words from your lips will bless me a thousand pieces of jewelry.
604
00:41:10,746 --> 00:41:11,926
And a kiss...
605
00:41:13,126 --> 00:41:14,626
enchant me.
606
00:41:17,206 --> 00:41:19,426
[music playing]
607
00:41:24,626 --> 00:41:28,106
SERGEANT: William? It's time.
608
00:41:29,606 --> 00:41:31,966
WILLIAM: My adoring audience awaits.
609
00:41:41,826 --> 00:41:44,026
SERGEANT: And off you go now, lad.
610
00:41:44,346 --> 00:41:47,586
[music playing]
611
00:42:00,606 --> 00:42:02,466
BLACKWELL: Another has left, Your Lordship.
612
00:42:02,846 --> 00:42:03,686
MORTON: Good.
613
00:42:04,526 --> 00:42:09,086
You three, a gold coin for anyone who brings back his head.
614
00:42:14,966 --> 00:42:19,486
See, Augustus? Patience will yield great rewards.
615
00:42:19,486 --> 00:42:21,066
TALBERT: Ah. Mm.
616
00:42:23,406 --> 00:42:25,386
[music playing]
617
00:42:29,206 --> 00:42:31,006
SERGEANT: They caught onto us, sir.
618
00:42:31,006 --> 00:42:33,766
REYNOLDS: Well then, it will be easier to get the third claw into them.
619
00:42:45,926 --> 00:42:49,246
ROBERT: Ah, Captain Reynolds. Would you help me warm up, sir?
620
00:42:49,246 --> 00:42:50,286
REYNOLDS: My honor.
621
00:42:54,386 --> 00:42:56,546
ROBERT: My lunge is not too keen.
622
00:42:56,906 --> 00:42:58,806
[swords clashing]
623
00:42:58,806 --> 00:42:59,606
ROBERT: Ah!
624
00:43:10,746 --> 00:43:12,486
REYNOLDS: No, you're not going. I'm sending Otto.
625
00:43:12,486 --> 00:43:13,506
ROBERT: No! Do not.
626
00:43:16,106 --> 00:43:20,106
REYNOLDS: As you've taught me, a leader's decisions must be based on reason. Not emotion.
627
00:43:20,106 --> 00:43:22,486
ROBERT: The right decision is to send Katie.
628
00:43:23,206 --> 00:43:24,306
REYNOLDS: Katie McDear?
629
00:43:24,306 --> 00:43:27,646
ROBERT: She's fast and agile. And lethal.
630
00:43:32,046 --> 00:43:33,346
REYNOLDS: I cannot do that.
631
00:43:36,186 --> 00:43:37,726
ROBERT: She's my daughter.
632
00:43:38,186 --> 00:43:38,866
REYNOLDS: What?
633
00:43:38,866 --> 00:43:42,826
ROBERT: You heard me. Katie's my daughter, my blood.
634
00:43:42,826 --> 00:43:46,146
No one knows for the honor of her mother.
635
00:43:46,346 --> 00:43:48,546
REYNOLDS: It's not wonder she's a demon with a rapier.
636
00:43:48,546 --> 00:43:49,846
ROBERT: She's been a good student.
637
00:43:49,846 --> 00:43:51,106
REYNOLDS: Then why send her?
638
00:43:51,106 --> 00:43:52,746
ROBERT: Because Talbert's out there.
639
00:43:52,946 --> 00:43:55,906
We both know what has to be done to solve this predicament.
640
00:43:55,906 --> 00:43:58,426
John, Katie serves you best out there.
641
00:44:00,386 --> 00:44:04,286
I've trained her. I know what she can do.
642
00:44:15,326 --> 00:44:16,246
REYNOLDS: Ready?
643
00:44:16,766 --> 00:44:19,346
SERGEANT: Captain, are you sure of this?
644
00:44:22,926 --> 00:44:23,866
Yes, sir.
645
00:44:25,006 --> 00:44:27,326
[music playing]
646
00:44:52,566 --> 00:44:54,486
[triumphant music playing]
647
00:45:03,866 --> 00:45:05,266
BLACKWELL: They've sent another one!
648
00:45:05,266 --> 00:45:06,706
MORTON: Who'll be so good as to get that one?
649
00:45:06,706 --> 00:45:07,906
BLACKWELL: And it's a girl!
650
00:45:08,446 --> 00:45:10,986
MAN: Let us go, Lord. We owe her.
651
00:45:10,986 --> 00:45:11,946
MORTON: Fine.
652
00:45:16,266 --> 00:45:18,926
TALBERT: I've used this trick. They send three claws...
653
00:45:19,046 --> 00:45:20,666
[music playing]
654
00:45:49,626 --> 00:45:53,266
ROXANNE: William will be the first one back. You'll see, milady.
655
00:45:53,266 --> 00:45:55,946
PRINCESS: Yes, I'm sure he will be.
656
00:45:55,946 --> 00:45:58,686
ROXANNE: All the men! And Katie, too, of course.
657
00:45:58,686 --> 00:46:01,366
We'll return, the bandits will go away...
658
00:46:01,646 --> 00:46:08,146
and we will be on our way to Sarcenia and the most marvelous wedding any kingdom has ever seen.
659
00:46:08,146 --> 00:46:10,646
PRINCESS: Oh, Roxanne, you are very confident.
660
00:46:11,006 --> 00:46:12,586
ROXANNE: Are you not?
661
00:46:12,586 --> 00:46:17,766
PRINCESS: Oh no, the Captain is doing a very good job, and he know what he is doing.
662
00:46:17,766 --> 00:46:22,326
ROXANNE: The men say he is the best. William always speaks highly of him.
663
00:46:23,026 --> 00:46:25,386
And he is very handsome, is he not?
664
00:46:26,106 --> 00:46:27,926
PRINCESS: I have not noticed.
665
00:46:29,826 --> 00:46:32,826
Do you think I should get my hair done like the Duchess's?
666
00:46:33,226 --> 00:46:35,666
ROXANNE: The Duchess needs to hide her jowls.
667
00:46:36,066 --> 00:46:39,366
Your Highness should never hide such a beautiful face.
668
00:46:39,506 --> 00:46:40,326
[clearing throat]
669
00:46:42,066 --> 00:46:46,666
PRINCESS: Roxanne? Why not go watch for your soldier friend, William?
670
00:46:46,666 --> 00:46:48,186
ROXANNE: Thank you, milady.
671
00:46:50,726 --> 00:46:52,606
PRINCESS: Sergeant, you may enter.
672
00:46:52,606 --> 00:46:54,126
SERGEANT: Thank you, Your Highness.
673
00:46:56,926 --> 00:46:59,366
This is the best we could do, Your Highness.
674
00:46:59,366 --> 00:47:01,346
We always try to travel light.
675
00:47:02,026 --> 00:47:04,906
PRINCESS: Oh, these will do fine. Thank you, Sergeant.
676
00:47:04,906 --> 00:47:06,466
SERGEANT: My pleasure, Your Highness.
677
00:47:07,706 --> 00:47:08,906
PRINCESS: Sergeant?
678
00:47:10,466 --> 00:47:11,846
SERGEANT: Yes, Your Highness?
679
00:47:12,386 --> 00:47:14,566
PRINCESS: Tell me about Captain Reynolds.
680
00:47:15,786 --> 00:47:17,566
SERGEANT: And what about, Your Highness?
681
00:47:17,566 --> 00:47:19,386
PRINCESS: Well, his story, of course.
682
00:47:19,386 --> 00:47:23,706
SERGEANT: Aye. Well, there's a story for you.
683
00:47:25,226 --> 00:47:27,646
PRINCESS: Yes, I like stories very much.
684
00:47:28,526 --> 00:47:31,006
SERGEANT: Yes, Your Highness. If I may?
685
00:47:34,866 --> 00:47:37,726
[music playing]
686
00:47:47,086 --> 00:47:54,746
At twelve, he came to us a dirty faced street thief. An orphan most his life.
687
00:47:56,166 --> 00:48:02,066
A fighter, all right. Took three constables to chain him to the prison wagon.
688
00:48:03,906 --> 00:48:10,266
Myself and some friends intervened. Paid his fines and put him to work in the stables at first.
689
00:48:10,886 --> 00:48:12,826
But he didn't stay there too long.
690
00:48:14,246 --> 00:48:21,286
Had a military mind. A survivor, a fighter, a winner.
691
00:48:22,126 --> 00:48:28,086
At fourteen, he was wrapping bandages of men gushing blood and loading muskets in the frontlines.
692
00:48:28,566 --> 00:48:30,786
And you should have seen him at Argonne, milady.
693
00:48:31,946 --> 00:48:37,126
A mere seventeen-year-old leading a charge into pure hell.
694
00:48:38,406 --> 00:48:40,306
Excuse my language, Your Highness.
695
00:48:40,746 --> 00:48:44,826
PRINCESS: No. No, please, Sergeant. Go on.
696
00:48:48,286 --> 00:48:50,706
SERGEANT: There's not much more to say, Your Highness...
697
00:48:51,726 --> 00:48:53,066
other than this:
698
00:48:54,306 --> 00:48:56,846
There isn't a guardsman who wouldn't follow him.
699
00:48:59,946 --> 00:49:02,146
PRINCESS: A man who has lived as much...
700
00:49:03,546 --> 00:49:06,766
He must think of me as such as spoiled child.
701
00:49:07,406 --> 00:49:12,226
SERGEANT: Never would Captain Reynolds think that of you that way, Your Highness.
702
00:49:13,046 --> 00:49:15,286
PRINCESS: Don't be so sure of that, Sergeant.
703
00:49:22,446 --> 00:49:26,766
SERGEANT: Did the Princess not go to the Baroness Helene's apartment in the Mussoline quarter
704
00:49:26,766 --> 00:49:29,486
every Wednesday for three months last autumn?
705
00:49:31,366 --> 00:49:34,126
PRINCESS: Yes, I did. How did you know?
706
00:49:34,126 --> 00:49:36,106
SERGEANT: We were stationed nearby.
707
00:49:36,486 --> 00:49:43,066
And every Wednesday, the Captain would find an excuse to patrol that sector.
708
00:49:43,066 --> 00:49:47,166
A blind man could see the look on his face whenever he caught sight of you.
709
00:49:55,346 --> 00:49:57,426
PRINCESS: You may leave now, Sergeant.
710
00:49:57,426 --> 00:49:59,126
SERGEANT: Yes, Your Highness.
711
00:50:08,786 --> 00:50:11,266
[music playing]
712
00:50:31,986 --> 00:50:33,106
WILLIAM: Hello.
713
00:50:34,346 --> 00:50:36,586
WOMAN: Don't you be coming near me, laddie.
714
00:50:36,586 --> 00:50:39,206
WILLIAM: Milady, I am a gentleman. You have nothing to fear from me.
715
00:50:40,666 --> 00:50:45,626
But I must warn you, there are far less dangers in these woods for you and your dagger.
716
00:50:45,626 --> 00:50:48,386
WOMAN: I'm warning you, sir. Don't come a step closer.
717
00:50:48,386 --> 00:50:49,866
WILLIAM: I'll sheath my sword.
718
00:50:52,626 --> 00:50:53,666
Better?
719
00:50:53,806 --> 00:50:56,266
WOMAN: Yes. Much better.
720
00:50:58,826 --> 00:51:00,466
[swords clashing]
721
00:51:00,466 --> 00:51:01,286
[punch]
722
00:51:03,026 --> 00:51:04,966
WILLIAM: Now, come on now, you bloody swine.
723
00:51:08,286 --> 00:51:10,246
[swords clashing and slashing]
724
00:51:10,786 --> 00:51:13,066
[swords clashing]
725
00:51:19,166 --> 00:51:19,946
[elbows]
726
00:51:25,986 --> 00:51:28,866
[swords clashing]
727
00:51:46,846 --> 00:51:47,486
[elbows]
728
00:51:51,486 --> 00:51:55,006
[swords clashing]
729
00:51:57,206 --> 00:51:57,886
[sword slashing]
730
00:51:59,486 --> 00:52:00,426
WILLIAM: Easy!
731
00:52:16,146 --> 00:52:21,086
Alas, sweet maiden. I have promised my heart to another.
732
00:52:22,626 --> 00:52:23,586
Adieu.
733
00:52:30,086 --> 00:52:31,586
ROXANNE: A tea, Captain.
734
00:52:32,246 --> 00:52:34,046
REYNOLDS: Oh. Thank you.
735
00:52:38,146 --> 00:52:39,406
ROXANNE: Any sign yet?
736
00:52:40,926 --> 00:52:43,486
REYNOLDS: Do not worry. They will all be back soon.
737
00:52:43,906 --> 00:52:46,286
ROXANNE: Yes, I'm sure of it.
738
00:53:01,586 --> 00:53:03,686
REYNOLDS: How long have you been with the Princess?
739
00:53:05,026 --> 00:53:07,346
ROXANNE: Uh, four years, Captain.
740
00:53:10,806 --> 00:53:13,866
REYNOLDS: Must be difficult serving the Princess?
741
00:53:14,286 --> 00:53:18,426
ROXANNE: No. You must not misjudge the Princess.
742
00:53:18,426 --> 00:53:19,806
REYNOLDS: I do not judge the Princess.
743
00:53:19,806 --> 00:53:21,606
ROXANNE: Of course you do, Captain.
744
00:53:22,266 --> 00:53:26,646
Do you know that she is saving our King with her marriage to the Sarcenian King?
745
00:53:27,926 --> 00:53:31,466
REYNOLDS: The King would never force his daughter into a marriage she did not want.
746
00:53:32,486 --> 00:53:36,566
ROXANNE: You are right. He did not want her to marry a man she did not love.
747
00:53:36,566 --> 00:53:37,886
But she insisted.
748
00:53:38,586 --> 00:53:42,126
Do you remember how many ships our King lost in last winter's storm?
749
00:53:42,126 --> 00:53:43,966
REYNOLDS: Twelve. And half as much cargo.
750
00:53:45,206 --> 00:53:48,186
ROXANNE: That is why the King's treasury is near ruin.
751
00:53:48,186 --> 00:53:51,926
It's a desperate situation. There was no other way.
752
00:53:53,026 --> 00:53:57,266
The Princess's marriage will form an alliance that will save her father's crown.
753
00:53:58,266 --> 00:53:59,606
REYNOLDS: I did not know.
754
00:54:00,666 --> 00:54:05,626
ROXANNE: Captain, please. Do not tell her I've told you.
755
00:54:05,626 --> 00:54:07,426
REYNOLDS: Of course.
756
00:54:15,066 --> 00:54:16,906
[music playing]
757
00:54:24,726 --> 00:54:25,246
[dagger flying]
758
00:54:25,246 --> 00:54:26,006
MAN: Ah!
759
00:54:27,426 --> 00:54:29,446
KATIE: Ahhh!
760
00:54:35,106 --> 00:54:36,386
[swords clashing]
761
00:54:37,146 --> 00:54:40,146
[struggling]
762
00:54:42,666 --> 00:54:44,726
[swords clashing]
763
00:54:47,846 --> 00:54:48,666
[stabs]
764
00:54:54,286 --> 00:54:55,006
[punches]
765
00:54:58,126 --> 00:54:58,766
[stabs]
766
00:54:59,366 --> 00:55:00,566
MAN: Ah!
767
00:55:02,646 --> 00:55:05,566
ADAM: What light through yonder window breaks...
768
00:55:05,566 --> 00:55:09,966
'tis the east, and Juliet is the sun.
769
00:55:09,966 --> 00:55:12,066
[giggling]
770
00:55:12,066 --> 00:55:15,846
ADAM: Arise, fair sun, and kill the envious moon!
771
00:55:15,846 --> 00:55:17,526
[intense music playing]
772
00:55:20,046 --> 00:55:22,566
[swords clashing]
773
00:55:25,006 --> 00:55:26,366
MAN: Go on, kill him!
774
00:55:32,126 --> 00:55:33,406
[swords clashing]
775
00:55:38,786 --> 00:55:43,726
ADAM: It is my lady! It is my love.
776
00:55:52,726 --> 00:55:54,026
PRINCESS: Is he alright?
777
00:55:54,226 --> 00:55:56,806
GERALD: My dear fellow, what is wrong?
778
00:55:57,746 --> 00:55:59,686
OTTO: I have been wounded by his words of love.
779
00:55:59,686 --> 00:56:00,986
[laughing]
780
00:56:00,986 --> 00:56:03,546
ADAM: He is trying to upstage me, sir. He does this all the time.
781
00:56:03,546 --> 00:56:05,986
PRINCESS: Nonsense, Adam! It is wonderful!
782
00:56:08,006 --> 00:56:09,366
ADAM: Thank you, Your Highness.
783
00:56:09,366 --> 00:56:11,006
PRINCESS: This is marvelous.
784
00:56:11,026 --> 00:56:13,446
[intense music playing]
785
00:56:18,106 --> 00:56:19,386
[swords clashing]
786
00:56:28,886 --> 00:56:30,166
[swords swinging]
787
00:56:32,446 --> 00:56:33,726
[swords clashing]
788
00:56:48,466 --> 00:56:49,746
[swords clashing]
789
00:57:09,826 --> 00:57:13,186
OTTO: And now, the lovely Queen Hilda emerged...
790
00:57:13,886 --> 00:57:17,146
like the dawn from the dark clouds.
791
00:57:18,386 --> 00:57:19,066
[hits]
792
00:57:20,386 --> 00:57:22,846
Ah, the babe standing there in all her splendor
793
00:57:22,866 --> 00:57:29,166
and that gallant warrior's heart rose within him as he gaze upon her...
794
00:57:29,166 --> 00:57:32,126
her... her...
795
00:57:32,166 --> 00:57:33,306
her face!
796
00:57:33,406 --> 00:57:34,306
Glowed...
797
00:57:35,026 --> 00:57:36,366
enchantingly.
798
00:57:36,366 --> 00:57:41,706
For leave was granted for Queen Hilda to bestow a kiss upon him.
799
00:57:43,246 --> 00:57:45,446
...bestow a kiss upon him.
800
00:57:49,826 --> 00:57:51,426
[gasping and laughing]
801
00:57:51,426 --> 00:57:52,226
[lips smacking]
802
00:57:52,366 --> 00:57:56,086
And never in all of Siegfried's life had anything so pleasant befallen him.
803
00:57:57,106 --> 00:58:00,026
[clapping]
804
00:58:00,026 --> 00:58:01,146
PRINCESS: Wonderful!
805
00:58:01,146 --> 00:58:03,466
[intense music playing]
806
00:58:22,886 --> 00:58:24,406
PRINCESS: Are the Claws in sight?
807
00:58:24,406 --> 00:58:27,086
REYNOLDS: No, not yet. The timing is right.
808
00:58:27,086 --> 00:58:29,526
Princess, please. Prepare for fire.
809
00:58:31,846 --> 00:58:33,866
Gentlemen! Shall we let them know we're
still here?
810
00:58:33,866 --> 00:58:34,786
ROBERT: Aye!
811
00:58:34,786 --> 00:58:36,086
SERGEANT: Right on, sir!
812
00:58:36,406 --> 00:58:37,586
REYNOLDS: On my mark.
813
00:58:38,266 --> 00:58:38,986
[blowing]
814
00:58:40,126 --> 00:58:40,846
[gunshot]
815
00:58:41,786 --> 00:58:42,506
[gunshot]
816
00:58:45,106 --> 00:58:48,286
[gunshots]
817
00:58:48,286 --> 00:58:49,006
[swords clashing]
818
00:58:49,006 --> 00:58:49,506
MAN: Ah!
819
00:58:51,506 --> 00:59:01,166
[gunshots]
820
00:59:04,686 --> 00:59:05,766
REYNOLDS: Your Highness!
821
00:59:05,766 --> 00:59:08,846
PRINCESS: Oh Captain, you did not expect me to just stand by and watch?
822
00:59:08,846 --> 00:59:09,346
[chuckling]
823
00:59:09,346 --> 00:59:12,546
REYNOLDS: No, I would not expect you to stand by and watch.
824
00:59:18,526 --> 00:59:20,446
[music playing]
825
00:59:28,506 --> 00:59:29,646
[glass shattering]
826
00:59:29,646 --> 00:59:31,846
TALBERT: Enough of this waiting.
827
00:59:34,626 --> 00:59:35,346
[gunshot]
828
00:59:36,866 --> 00:59:37,646
SERGEANT: Reload that.
829
00:59:37,646 --> 00:59:38,306
ADAM: Yes, sir.
830
00:59:46,386 --> 00:59:50,326
SERGEANT: Don't worry, dear. William has gotten through far worse.
831
00:59:53,366 --> 00:59:59,786
[gunshots]
832
01:00:01,206 --> 01:00:04,686
OTTO: Singbe! You made it! What is this?
833
01:00:05,026 --> 01:00:06,566
Look at him, what a mess!
834
01:00:06,566 --> 01:00:07,806
DONALD: It could not be helped.
835
01:00:07,806 --> 01:00:11,606
OTTO: No? Now you really need the hat.
836
01:00:11,606 --> 01:00:13,266
DONALD: I hate this hat!
837
01:00:13,266 --> 01:00:14,146
OTTO: Ohhhh.
838
01:00:15,066 --> 01:00:16,746
[intense music playing]
839
01:00:16,746 --> 01:00:19,846
[gunshots and swords clashing]
840
01:00:36,306 --> 01:00:37,526
WILLIAM: Ha!
841
01:00:50,506 --> 01:00:52,406
Did you think I would not return?
842
01:00:52,406 --> 01:00:54,246
ROXANNE: 'Tis dangerous business, William.
843
01:00:54,246 --> 01:00:55,926
WILLIAM: Aye, it's most perilous.
844
01:00:57,366 --> 01:00:58,586
ROXANNE: Perilous?
845
01:00:58,586 --> 01:00:59,586
WILLIAM: Yes, perilous.
846
01:01:01,086 --> 01:01:02,226
ROXANNE: William...
847
01:01:03,666 --> 01:01:05,786
WILLIAM: It was just a kiss, Roxanne.
848
01:01:06,646 --> 01:01:07,486
ROXANNE: A kiss?
849
01:01:07,486 --> 01:01:08,906
WILLIAM: Yes, a trifle really. Nothing.
850
01:01:08,906 --> 01:01:10,106
[gasps and slaps]
851
01:01:10,106 --> 01:01:13,146
ROXANNE: On the battlefield even, William! My God...
852
01:01:13,446 --> 01:01:15,506
WILLIAM: Roxanne, she meant nothing!
853
01:01:15,506 --> 01:01:18,826
PRINCESS: Captain, I must admit, I'm very impressed.
854
01:01:21,086 --> 01:01:22,446
Katie...
855
01:01:24,726 --> 01:01:26,586
Oh, what about Katie?
856
01:01:26,586 --> 01:01:29,826
ROBERT: Do not worry, Your Highness. Katie's a very smart lass.
857
01:01:29,826 --> 01:01:34,386
It's too dangerous now. She'll wait until the time is right.
858
01:01:37,646 --> 01:01:40,586
MORTON: Worthless, scurrilous dogs!
859
01:01:41,346 --> 01:01:43,446
Is there not a real man among you?
860
01:01:43,586 --> 01:01:44,806
TALBERT: Morton.
861
01:01:45,646 --> 01:01:49,186
I told you. You are no match for the King's Guard.
862
01:01:49,186 --> 01:01:53,166
They have humiliated you. They have handled you like a child.
863
01:01:53,166 --> 01:01:56,166
And your men have suffered for it.
864
01:01:56,506 --> 01:01:58,406
[men agreeing]
865
01:02:05,846 --> 01:02:08,726
MORTON: Talbert, you badger like a woman.
866
01:02:10,246 --> 01:02:12,226
A dried up, old hag.
867
01:02:17,726 --> 01:02:22,506
Time to put an end to your blathering... if
you dare!
868
01:02:28,366 --> 01:02:30,746
[swords clashing]
869
01:02:35,426 --> 01:02:37,706
ROBERT: Captain! Take a look.
870
01:02:42,346 --> 01:02:44,426
REYNOLDS: Funny how some things never change.
871
01:02:44,426 --> 01:02:47,146
It looks like a domestic dispute of our favorite kind.
872
01:02:47,146 --> 01:02:49,766
And young Katie has gotten herself a very good view.
873
01:02:51,646 --> 01:02:54,306
[swords clashing]
874
01:03:55,086 --> 01:03:56,086
[stabs]
875
01:04:12,686 --> 01:04:15,786
TALBERT: Listen to me, men. Open your eyes.
876
01:04:15,786 --> 01:04:23,386
You have followed scum and will always be scum until you follow me.
877
01:04:25,306 --> 01:04:27,486
REYNOLDS: Ha! Princess?
878
01:04:28,306 --> 01:04:30,606
Our friend, Talbert, has taken over.
879
01:04:36,946 --> 01:04:43,026
TALBERT: Morton would have given you nothing. I will make you all rich men.
880
01:04:43,026 --> 01:04:44,986
[men cheering]
881
01:04:44,986 --> 01:04:54,326
But remember this: The man who disobeys me once shall not live to enjoy his good fortune.
882
01:04:55,126 --> 01:05:00,646
The man who harms the Princess shall wish he were in hell.
883
01:05:01,166 --> 01:05:03,006
Blades to the sky!
884
01:05:03,986 --> 01:05:06,706
We charge the ruin!
885
01:05:06,886 --> 01:05:07,786
[men cheering]
886
01:05:07,786 --> 01:05:11,546
And fifty gold pieces for every man there to greet me.
887
01:05:11,546 --> 01:05:12,686
[men cheering]
888
01:05:15,386 --> 01:05:16,826
PRINCESS: Here comes Katie!
889
01:05:17,386 --> 01:05:19,806
ROBERT: Smart lass. Like I told you.
890
01:05:22,486 --> 01:05:23,246
Well done, lass!
891
01:05:23,246 --> 01:05:24,466
PRINCESS: Katie! Are you alright?
892
01:05:24,466 --> 01:05:26,246
KATIE: I'm fine, but I could use a drink.
893
01:05:29,286 --> 01:05:30,826
Talbert's taken over!
894
01:05:30,826 --> 01:05:31,546
ROBERT: We saw.
895
01:05:31,546 --> 01:05:36,146
KATIE: He's lighting a bonfire under their breeches trying to fire them up to attack us.
896
01:05:36,146 --> 01:05:38,726
And he's quite obsessed with you, Princess.
897
01:05:46,526 --> 01:05:48,966
PRINCESS: Captain, there is something that you must know.
898
01:05:50,066 --> 01:05:53,426
Augustus Talbert has asked my father's consent for my hand.
899
01:05:54,626 --> 01:05:59,786
And contrary to what some believe, my father left the decision to me.
900
01:06:01,046 --> 01:06:05,646
I refused the commander's request and he has taken his vengeance out on my father.
901
01:06:06,206 --> 01:06:09,826
It was because of me that he turned against the King and his men.
902
01:06:11,806 --> 01:06:15,226
REYNOLDS: Because you refused him, he betrayed the King and the Guard?
903
01:06:15,646 --> 01:06:20,466
PRINCESS: It is true. It is not the dowry he wants, it is me.
904
01:06:22,026 --> 01:06:23,946
Captain, let me go talk to him.
905
01:06:25,326 --> 01:06:26,526
REYNOLDS: Never.
906
01:06:28,786 --> 01:06:30,246
PRINCESS: Oh, Captain...
907
01:06:33,666 --> 01:06:38,006
I am not worth the lives of these brave men.
908
01:06:38,546 --> 01:06:41,426
REYNOLDS: On the contrary, Your Highness.
909
01:06:43,526 --> 01:06:49,466
You and what you stand for are worth ten times what most wars are fought over.
910
01:06:51,526 --> 01:06:52,306
PRINCESS: Captain...
911
01:06:52,306 --> 01:06:53,246
REYNOLDS: Your Highness.
912
01:06:53,546 --> 01:06:54,146
PRINCESS: Captain...
913
01:06:54,146 --> 01:06:55,306
REYNOLDS: Your Highness.
914
01:06:57,386 --> 01:06:59,066
There is not one of us here...
915
01:07:00,086 --> 01:07:05,226
who would not give up their life to keep you from a foul human being like Augustus Talbert.
916
01:07:11,346 --> 01:07:12,846
[exhaling]
917
01:07:18,726 --> 01:07:20,086
PRINCESS: Captain?
918
01:07:22,946 --> 01:07:24,526
What is your first name?
919
01:07:25,566 --> 01:07:27,386
REYNOLDS: Uh... John, Your Highness.
920
01:07:28,546 --> 01:07:29,686
PRINCESS: John Reynolds.
921
01:07:29,686 --> 01:07:30,566
REYNOLDS: Mhm.
922
01:07:31,626 --> 01:07:33,606
PRINCESS: It has a very nice sound to it.
923
01:07:38,226 --> 01:07:42,426
I believe I am falling in love with you, Captain John Reynolds.
924
01:07:51,826 --> 01:07:54,246
[music playing]
925
01:08:07,626 --> 01:08:08,486
SERGEANT: Captain?
926
01:08:11,146 --> 01:08:11,946
REYNOLDS: Sergeant?
927
01:08:12,746 --> 01:08:14,826
SERGEANT: Commander Talbert is making his first move.
928
01:08:15,126 --> 01:08:17,086
[intense music playing]
929
01:08:39,746 --> 01:08:42,306
PRINCESS: Captain! It will be a trap of some sort.
930
01:08:42,306 --> 01:08:45,646
REYNOLDS: Of course. Commander Talbert will have a few tricks for us.
931
01:08:45,966 --> 01:08:47,406
But we will deal with them. Sergeant?
932
01:08:48,166 --> 01:08:49,346
SERGEANT: You know what has to be done.
933
01:08:49,506 --> 01:08:52,026
[intense music playing]
934
01:09:07,646 --> 01:09:09,206
SERGEANT: Now, listen to me, Captain.
935
01:09:10,106 --> 01:09:13,046
GERALD: Excuse me, Captain? Your Highness.
936
01:09:13,046 --> 01:09:16,086
In all fairness, I am the one who should go.
937
01:09:16,086 --> 01:09:17,286
SERGEANT: It's nonsense!
938
01:09:17,286 --> 01:09:20,566
GERALD: No, it isn't. It's logical. The Sergeant is needed here.
939
01:09:20,566 --> 01:09:21,746
SERGEANT: No, I--
940
01:09:23,246 --> 01:09:25,046
REYNOLDS: You know it is a trap, Your Lordship.
941
01:09:25,526 --> 01:09:26,806
GERALD: I'm sure it is.
942
01:09:26,806 --> 01:09:29,046
But as I said, someone has to go.
943
01:09:29,666 --> 01:09:31,446
The Sergeant will be needed here.
944
01:09:31,446 --> 01:09:35,186
What skills I have will be far better used out there.
945
01:09:35,786 --> 01:09:40,166
TALBERT: Even if they only send one, the loss will hurt them more than us.
946
01:09:44,446 --> 01:09:45,326
GERALD: What is this?
947
01:09:45,326 --> 01:09:48,166
SERGEANT: It's my very own. Never misfires.
948
01:09:48,986 --> 01:09:51,286
GERALD: I have very little experience with a firearm.
949
01:09:51,286 --> 01:09:53,526
SERGEANT: Just pull the trigger, Your Lordship.
950
01:09:55,346 --> 01:09:57,106
GERALD: Have it your way, Sergeant.
951
01:10:10,946 --> 01:10:12,206
REYNOLDS: Thank you, Your Lordship.
952
01:10:12,766 --> 01:10:13,886
PRINCESS: Sir Gerald.
953
01:10:19,266 --> 01:10:20,826
GERALD: Cherished kiss, my lady.
954
01:10:20,826 --> 01:10:22,226
PRINCESS: Thank you, Sir Gerald.
955
01:10:23,306 --> 01:10:29,386
I want you to know I have been honored to have you as my escort to Sarcenia.
956
01:10:29,386 --> 01:10:33,486
GERALD: The honor, Your Highness, has been entirely mine.
957
01:10:39,706 --> 01:10:42,326
[intense music playing]
958
01:10:55,466 --> 01:10:56,446
[white flag thuds]
959
01:11:02,286 --> 01:11:03,186
[kisses]
960
01:11:07,826 --> 01:11:09,386
SERGEANT: They're not spreading out, sir.
961
01:11:10,626 --> 01:11:14,426
REYNOLDS: Talbert is going to come right up the middle, trying to overwhelm us with his numbers.
962
01:11:25,966 --> 01:11:30,046
GERALD: Sir Gerald Patrick Wainsworth, Duke of Dorchinaise,
963
01:11:30,046 --> 01:11:32,666
First Regent to the Second House of Livonia,
964
01:11:32,666 --> 01:11:35,286
and Earl of the Castle Wainsworth
965
01:11:35,286 --> 01:11:40,206
and Emissary of his Imminent Alfred, King of Sarcenia
966
01:11:40,206 --> 01:11:45,686
and Representative of the King's Guard. Your servant, sir.
967
01:11:49,006 --> 01:11:53,066
Blast it, man! Do not tell me you are unaware of the proper procedure.
968
01:11:53,466 --> 01:11:54,326
[laughing]
969
01:11:54,866 --> 01:11:58,006
How can they send someone who does not know the proper procedure?
970
01:11:58,106 --> 01:11:58,826
[gunshot]
971
01:11:58,826 --> 01:11:59,566
Gerald: Ah!
972
01:12:00,126 --> 01:12:00,946
PRINCESS: No!
973
01:12:00,946 --> 01:12:04,446
[gunshots]
974
01:12:07,706 --> 01:12:08,546
REYNOLDS: Adam!
975
01:12:10,726 --> 01:12:12,626
Escort the Princess and Roxanne behind the redoubt!
976
01:12:12,626 --> 01:12:13,926
PRINCESS: No, John, I will not leave your side!
977
01:12:13,926 --> 01:12:17,566
REYNOLDS: You serve us best at the redoubt. If any break our perimeter, we will fall back to you.
978
01:12:17,566 --> 01:12:20,446
You will be able to fire down on any who might make it inside the walls.
979
01:12:20,966 --> 01:12:24,126
We will leave this place together. You have my word.
980
01:12:24,126 --> 01:12:25,006
Go, now!
981
01:12:26,806 --> 01:12:29,686
[gunshots]
982
01:12:30,286 --> 01:12:32,946
TALBERT: Charge!
983
01:12:33,926 --> 01:12:35,646
[men shouting]
984
01:12:51,086 --> 01:12:53,346
[gunshots]
985
01:13:00,026 --> 01:13:02,146
[men shouting]
986
01:13:20,706 --> 01:13:21,806
ROBERT: Hand me another one.
987
01:13:21,806 --> 01:13:24,766
OTTO: We must keep these guns coming. We have many bad guys to stop.
988
01:13:43,866 --> 01:13:46,266
[gunshots]
989
01:14:13,646 --> 01:14:15,626
[men shouting]
990
01:14:33,746 --> 01:14:36,206
REYNOLDS: I do not see Talbert! Anyone seen Commander Talbert?
991
01:14:36,206 --> 01:14:39,386
SERGEANT: Probably hanging back just like the scum.
992
01:14:39,386 --> 01:14:40,466
REYNOLDS: Deploy your men!
993
01:14:40,466 --> 01:14:41,166
SERGEANT: Yes, sir!
994
01:14:41,846 --> 01:14:43,506
SERGEANT: We need all the muskets loaded!
995
01:14:44,066 --> 01:14:44,566
REYNOLDS: William!
996
01:14:44,566 --> 01:14:45,066
WILLIAM: Sir!
997
01:14:45,066 --> 01:14:47,066
REYNOLDS: Take the left side. I do not want any uninvited guests through it!
998
01:14:47,066 --> 01:14:49,306
WILLIAM: No one without an invitation will get past me!
999
01:14:50,166 --> 01:14:52,686
[men screaming]
1000
01:14:53,546 --> 01:14:55,706
[swords clashing]
1001
01:14:58,206 --> 01:14:59,406
TALBERT: Now, my friend.
1002
01:15:10,426 --> 01:15:11,646
GERALD: Oh...
1003
01:15:13,666 --> 01:15:15,006
[coughing]
1004
01:15:15,786 --> 01:15:17,526
[swords clashing]
1005
01:15:17,526 --> 01:15:21,686
DONALD: See, Otto. I don't need to dress like a pro to protect you!
1006
01:15:22,786 --> 01:15:23,286
[whip cracking]
1007
01:15:23,286 --> 01:15:24,086
MAN: Ah!
1008
01:15:26,366 --> 01:15:30,546
[swords clashing]
1009
01:15:43,166 --> 01:15:44,446
MAN: I need another musket!
1010
01:16:02,806 --> 01:16:03,606
[pan thuds]
1011
01:16:04,786 --> 01:16:07,326
[swords clashing]
1012
01:16:21,286 --> 01:16:22,266
ROXANNE: It's okay, Princess.
1013
01:16:22,266 --> 01:16:23,946
[intense music playing]
1014
01:16:35,786 --> 01:16:37,406
ADAM: Stay back, traitor.
1015
01:16:47,266 --> 01:16:47,806
ADAM: Ah!
1016
01:16:47,806 --> 01:16:50,346
TALBERT: Bleed, fat man. My lady.
1017
01:16:52,846 --> 01:16:53,646
ROXANNE: Oh!
1018
01:17:07,006 --> 01:17:09,226
PRINCESS: Go to hell, Augustus Talbert.
1019
01:17:09,526 --> 01:17:10,026
[gun clicking]
1020
01:17:10,026 --> 01:17:10,626
TALBERT: Ah!
1021
01:17:14,626 --> 01:17:15,906
[swords clashing]
1022
01:17:23,126 --> 01:17:24,986
'Tis our destiny, Princess.
1023
01:17:28,146 --> 01:17:29,046
Now...
1024
01:17:31,606 --> 01:17:34,286
[swords clashing]
1025
01:17:37,106 --> 01:17:39,926
PRINCESS: Oh, John! John!
1026
01:17:43,826 --> 01:17:44,886
WILLIAM: Oh!
1027
01:17:48,006 --> 01:17:49,026
HENCHMAN: Goodbye.
1028
01:17:50,246 --> 01:17:51,026
[gunshot]
1029
01:17:56,346 --> 01:17:58,026
[intense music playing]
1030
01:18:01,906 --> 01:18:05,426
[punching]
1031
01:18:05,426 --> 01:18:07,346
SERGEANT: Talbert's got the Princess!
1032
01:18:20,226 --> 01:18:22,146
[triumphant music playing]
1033
01:18:55,586 --> 01:18:58,966
TALBERT: How quaint. You have a protector.
1034
01:18:58,966 --> 01:19:01,106
REYNOLDS: She's now under the protection of the King's Guard.
1035
01:19:01,106 --> 01:19:04,106
TALBERT: Ah, young Reynolds. The stable boy.
1036
01:19:04,326 --> 01:19:06,786
PRINCESS: It's Captain John Reynolds of the Tiger Claw.
1037
01:19:06,786 --> 01:19:10,886
TALBERT: A stable boy? Captain of the Tiger Claw? Not possible.
1038
01:19:10,886 --> 01:19:15,966
PRINCESS: It's not possible that a mere stable boy and a handful of men ruined your plan, Augustus?
1039
01:19:15,966 --> 01:19:18,566
TALBERT: My plan is far from ruined, Princess.
1040
01:19:20,026 --> 01:19:23,546
It is only just beginning.
1041
01:19:26,026 --> 01:19:28,646
[swords clashing]
1042
01:20:20,646 --> 01:20:22,506
PRINCESS: Oh, John! Be careful!
1043
01:20:48,426 --> 01:20:51,366
TALBERT: I do not die easy, stable boy.
1044
01:20:51,366 --> 01:20:52,526
PRINCESS: Augustus!
1045
01:20:54,086 --> 01:20:54,966
[stabs]
1046
01:21:23,046 --> 01:21:25,546
[music playing]
1047
01:22:42,786 --> 01:22:44,446
[shouting]
1048
01:23:00,286 --> 01:23:02,766
PRINCESS: And what if I were to run away with him?
1049
01:23:02,766 --> 01:23:04,906
GERALD: And where would you go, Your Highness?
1050
01:23:05,486 --> 01:23:10,806
ROXANNE: Well, I will go with you wherever you go, milady. As long as William does not join us.
1051
01:23:11,446 --> 01:23:14,446
PRINCESS: Well, we would go wherever Captain Reynolds wanted us to go.
1052
01:23:14,446 --> 01:23:16,106
GERALD: Excuse me, Your Highness.
1053
01:23:16,106 --> 01:23:22,346
It is my belief that Captain Reynolds would never agree to break his oath of allegiance to the King. Your father.
1054
01:23:22,346 --> 01:23:24,466
PRINCESS: Even for a matter of the heart?
1055
01:23:26,386 --> 01:23:31,946
GERALD: Like death, in a matter of the heart, no man knows how to react until the time comes.
1056
01:23:31,946 --> 01:23:34,766
PRINCESS: Oh, I believe I know what Captain Reynolds would do.
1057
01:23:34,766 --> 01:23:36,666
GERALD: That may be so, Your Highness.
1058
01:23:36,666 --> 01:23:41,506
But if you truly love him and first consider what kind of life your Captain will have
1059
01:23:41,506 --> 01:23:45,446
if you choose to break your vow of betrothal to the Sarcenian King?
1060
01:23:47,846 --> 01:23:52,966
PRINCESS: Oh yes... It would be terrible. Oh, just terrible for him!
1061
01:23:53,406 --> 01:23:54,606
At least for now.
1062
01:23:55,766 --> 01:23:59,046
But we are very young and much will change.
1063
01:23:59,646 --> 01:24:03,186
REYNOLDS: Your Highness, we must be on our way. The sun will be setting soon.
1064
01:24:03,186 --> 01:24:04,406
PRINCESS: Of course, Captain.
1065
01:24:05,926 --> 01:24:07,686
SERGEANT: Onto Sarcenia!
1066
01:24:07,966 --> 01:24:10,326
PRINCESS: I'm sure this will not be our last adventure.
1067
01:24:11,366 --> 01:24:13,746
GERALD: Six months after his marriage to Gwendolyn,
1068
01:24:13,746 --> 01:24:17,326
The Sarcenian King was felled in a bizarre hunting accident.
1069
01:24:17,586 --> 01:24:22,566
Princess Gwendolyn asked her father for the services of Captain Reynolds to console and protect her.
1070
01:24:23,126 --> 01:24:24,666
They now have four children.
1071
01:24:25,726 --> 01:24:28,706
WILLIAM: Don't be get sassy now, love. It was just a kiss.
1072
01:24:28,706 --> 01:24:30,206
ROXANNE: Just a kiss!
1073
01:24:30,206 --> 01:24:30,986
WILLIAM: Yes!
1074
01:24:31,466 --> 01:24:35,306
GERALD: Lady Roxanne decided to give William just one last chance...
1075
01:24:35,306 --> 01:24:36,966
which he promptly betrayed.
1076
01:24:37,586 --> 01:24:43,826
Three chances and three betrayals later, they finally wed, and William never strayed again.
1077
01:24:44,926 --> 01:24:46,806
She, on the other hand...
1078
01:24:47,626 --> 01:24:49,126
SERGEANT: How's the roast beef in Sarcenia?
1079
01:24:49,126 --> 01:24:53,106
GERALD: Oh, splendid! Absolutely splendid, especially with stewed potato.
1080
01:24:53,106 --> 01:24:54,226
SERGEANT: And a little bit of grog, sir?
1081
01:24:54,226 --> 01:24:55,126
GERALD: Of course!
1082
01:24:55,686 --> 01:24:57,146
GERALD: The Sergeant and Lord Gerald
1083
01:24:57,146 --> 01:25:01,266
went on to be the most powerful negotiating team Europe had ever seen.
1084
01:25:01,826 --> 01:25:07,626
After retiring, they opened a restaurant that sold the tastiest Yorkshire pudding this side of Sarcenia.
1085
01:25:07,786 --> 01:25:10,266
ADAM: And pie, sir! Don't forget pie!
1086
01:25:10,266 --> 01:25:13,846
GERALD: Of course not! We must have pie. Apple, I think.
1087
01:25:14,666 --> 01:25:19,026
ROBERT: Aye, I'm proud of you, Katie. You've done better than any man I ever trained.
1088
01:25:19,026 --> 01:25:23,646
GERALD: Master Robert opened a prestigious fencing school in Scotland training Highlanders.
1089
01:25:24,066 --> 01:25:29,146
Much to his joy and despair, Katie became the first female member of the King's Guard.
1090
01:25:29,646 --> 01:25:31,566
She acquitted herself with great honor
1091
01:25:31,566 --> 01:25:35,146
even though the Guardsmen's locker room was not quite equipped for her arrival.
1092
01:25:36,086 --> 01:25:37,286
KATIE: Thank you, Daddy.
1093
01:25:38,286 --> 01:25:40,966
DONALD: Ruined... The entire outfit is ruined.
1094
01:25:40,966 --> 01:25:43,666
OTTO: Wasn't much of an outfit in the first place. It has no style.
1095
01:25:43,666 --> 01:25:46,006
This time, I'll select one for you. I have style.
1096
01:25:46,006 --> 01:25:49,266
GERALD: And finally, Otto and Donald continued to fight...
1097
01:25:49,266 --> 01:25:53,526
about clothing, accessories, furnishings, and all matters of style.
1098
01:25:53,986 --> 01:25:55,506
They never agreed on anything
1099
01:25:55,506 --> 01:25:59,666
but succeeded in opening a small haberdashery where they invented the tie.
1100
01:25:59,666 --> 01:26:03,286
So if you're ever stuck wearing one... blame them.
1101
01:26:03,286 --> 01:26:07,206
DONALD: Did you get stabbed in the head? I've seen dead Prussians with more style than you!
1102
01:26:07,206 --> 01:26:09,646
[music playing]
1103
01:26:18,166 --> 01:26:21,706
TALBERT: Charge them right down the middle. Overwhelm them with your--
1104
01:26:22,506 --> 01:26:23,326
numbers.
1105
01:26:24,026 --> 01:26:24,526
Ah!
1106
01:26:25,206 --> 01:26:25,706
[beep]
1107
01:26:25,946 --> 01:26:28,066
Charge them at once. Overwhelm--
1108
01:26:28,326 --> 01:26:28,826
[beep] me.
1109
01:26:28,826 --> 01:26:29,526
God [beep] it.
1110
01:26:29,526 --> 01:26:30,266
Here we go...
1111
01:26:30,926 --> 01:26:33,166
Cha-- charge them up the mid-- What's my line?
1112
01:26:33,166 --> 01:26:33,666
[beep]
1113
01:26:34,586 --> 01:26:36,166
Here I come, sweet Princess.
1114
01:26:36,806 --> 01:26:39,586
If I could just run my dialogue earlier, we'd be home free.
1115
01:26:39,826 --> 01:26:40,706
But I [beep] it up.
1116
01:26:40,706 --> 01:26:41,306
MAN: Cut, cut.
1117
01:26:41,306 --> 01:26:41,806
[beep]
1118
01:26:41,806 --> 01:26:44,846
[struggling]
1119
01:26:44,846 --> 01:26:45,346
[beep]
1120
01:26:45,346 --> 01:26:46,906
QUEEN: Help! What do I say?
1121
01:26:46,906 --> 01:26:47,826
REYNOLDS: ...the Princess...
1122
01:26:47,826 --> 01:26:50,026
QUEEN: No, after that. "Say you will..."
1123
01:26:50,226 --> 01:26:50,826
REYNOLDS: No...
1124
01:26:50,826 --> 01:26:53,146
QUEEN: Stop! Can anybody hear me?
1125
01:26:53,146 --> 01:26:53,646
[beep]
1126
01:26:54,026 --> 01:26:57,166
TALBERT: Get back! Get back! Don't you see it's a trick?
1127
01:26:57,166 --> 01:26:59,886
Give me that again. I felt so hysterical.
1128
01:26:59,886 --> 01:27:00,386
[bleep]
1129
01:27:00,386 --> 01:27:03,106
MORTON: They are trying to get more help. It will not drive on time.
1130
01:27:03,106 --> 01:27:05,806
TALBERT: It's not a mistake. It's a trick! I [beep] that up.
1131
01:27:05,806 --> 01:27:06,626
[men laughing]
1132
01:27:06,626 --> 01:27:09,126
MORTON: You said mistake, I said mistake. I thought it was going good.
1133
01:27:09,126 --> 01:27:09,626
[beep]
1134
01:27:09,746 --> 01:27:14,106
QUEEN: ...and join the Sicilian-- Sarcenian! [beep]
1135
01:27:14,226 --> 01:27:14,726
[beep]
1136
01:27:19,726 --> 01:27:20,226
[beep]
1137
01:27:20,646 --> 01:27:26,266
TALBERT: These men who you mock have already taken three from you since you arrived-- bababababa.
1138
01:27:26,266 --> 01:27:27,106
Give me that cue again.
1139
01:27:27,386 --> 01:27:30,266
That is not what they are doing. They-- Can we go again?
1140
01:27:30,346 --> 01:27:33,406
One King's Guardsman with a rapier can take out upwards of a dozen men--
1141
01:27:33,406 --> 01:27:35,106
I'm gonna say that again. Give me that cue, would you?
1142
01:27:35,346 --> 01:27:41,246
There will be others. One King's Guardsman with a rapier could take upwards of a dozen men in just minutes.
1143
01:27:41,246 --> 01:27:43,046
That got garbly too. Let's go again.
1144
01:27:43,266 --> 01:27:46,446
There will be others. One King's Guardsman with a rapier--
1145
01:27:46,446 --> 01:27:49,206
One King's Guardsman-- one more time.
1146
01:27:49,406 --> 01:27:51,906
One King's Guardsman with a rapier can take--
1147
01:27:51,906 --> 01:27:53,846
God [beep] it. Let's cut the camera.
1148
01:27:53,846 --> 01:27:54,346
[beep]
1149
01:28:05,666 --> 01:28:06,166
[beep]
1150
01:28:06,166 --> 01:28:09,766
REYNOLDS: Deploy the men. Ah... It's too late! [beep] it!
1151
01:28:09,766 --> 01:28:10,266
[everyone laughing]
1152
01:28:10,266 --> 01:28:10,766
[beep]
1153
01:28:11,106 --> 01:28:13,226
[sharpening swords]
1154
01:28:17,366 --> 01:28:20,086
TALBERT: I feel very silly here. Let me take it again.
1155
01:28:20,086 --> 01:28:20,826
MAN: That's a better one.
1156
01:28:20,826 --> 01:28:21,326
[beep]
1157
01:28:24,266 --> 01:28:25,066
[glass shattering]
1158
01:28:25,066 --> 01:28:25,686
[chuckles]
1159
01:28:27,306 --> 01:28:29,786
TALBERT: I forget what I'm doing. It's such a shame I messed up an hourglass.
1160
01:28:29,786 --> 01:28:30,286
[beep]
1161
01:28:30,646 --> 01:28:34,066
And your men have suffered for it-- I'm doing that again. Here we go.
1162
01:28:34,066 --> 01:28:34,566
MAN: Keep the camera rolling.
1163
01:28:34,566 --> 01:28:35,066
[beep]
1164
01:28:35,246 --> 01:28:39,486
They have humiliated you. They have handled you like a woman.
1165
01:28:40,286 --> 01:28:41,866
And your men have suffered for it--
1166
01:28:41,866 --> 01:28:44,586
Ha... Like a woman? Like a child! Hold on. One more time.
1167
01:28:44,586 --> 01:28:45,086
[beep]
1168
01:28:45,086 --> 01:28:48,386
OTTO: Well, this is the reason you are... I'm going to go away now because I don't want--
1169
01:28:48,386 --> 01:28:49,006
[laughing]
1170
01:28:49,006 --> 01:28:49,506
[beep]
1171
01:28:49,506 --> 01:28:50,546
What a mess!
1172
01:28:50,546 --> 01:28:51,526
DONALD: It could not be helped.
1173
01:28:51,526 --> 01:28:52,846
OTTO: I [beep] up again. I'm so sorry--
1174
01:28:52,846 --> 01:28:53,346
[beep]
1175
01:28:59,266 --> 01:29:00,066
MAN: Scene.
1176
01:29:00,346 --> 01:29:00,846
[beep]
1177
01:29:02,086 --> 01:29:02,586
[laughing]
1178
01:29:02,586 --> 01:29:03,226
TALBERT: I'll do it again.
1179
01:29:03,226 --> 01:29:03,726
[beep]
1180
01:29:03,726 --> 01:29:06,986
Or I'll slice that pretty face of yours, even if it's the last--
1181
01:29:06,986 --> 01:29:07,866
If I could talk, I'd be rich.
1182
01:29:07,866 --> 01:29:08,366
[beep]
1183
01:29:08,366 --> 01:29:13,026
My plan is far from ruined, Princess. Ah [beep]!
1184
01:29:13,026 --> 01:29:13,526
[beep]
1185
01:29:13,746 --> 01:29:16,106
MAN: ...pushing back into the light frame for the dialogue.
1186
01:29:16,666 --> 01:29:18,166
TALBERT: I don't know what you're saying, but I'll try.
1187
01:29:18,166 --> 01:29:18,666
MAN: Okay.
1188
01:29:18,666 --> 01:29:19,406
TALBERT: Ready, and...
1189
01:29:19,866 --> 01:29:20,406
MAN: Action!
1190
01:29:20,406 --> 01:29:20,906
[beep]
1191
01:29:21,806 --> 01:29:23,586
[music playing]
88457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.