All language subtitles for The.Djinn.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:03,264 [ominous music] 2 00:00:53,923 --> 00:00:56,447 [fan whirring] 3 00:01:14,813 --> 00:01:17,773 [Michelle sobbing] 4 00:01:52,024 --> 00:01:54,679 [ominous music] 5 00:01:57,160 --> 00:02:02,122 [door opens] [Michelle sobbing] 6 00:02:14,525 --> 00:02:17,485 [Michelle sobbing] 7 00:02:23,491 --> 00:02:26,146 [intense music] 8 00:03:10,233 --> 00:03:13,105 [flame flickering] 9 00:03:14,977 --> 00:03:16,326 [bell chiming] 10 00:03:16,370 --> 00:03:19,068 [intense music] 11 00:03:32,429 --> 00:03:35,127 [ambient music] 12 00:04:12,295 --> 00:04:14,558 [shades rustling] 13 00:04:14,602 --> 00:04:16,256 What do you think? 14 00:04:23,959 --> 00:04:26,614 [ambient music] 15 00:04:37,886 --> 00:04:41,585 [wrapping crinkling] 16 00:04:41,629 --> 00:04:44,501 [children playing] 17 00:04:54,511 --> 00:04:57,340 [birds chirping] 18 00:05:01,170 --> 00:05:03,172 [sighs] 19 00:05:07,655 --> 00:05:09,700 [Michael] "He wanted to cry. 20 00:05:09,744 --> 00:05:12,181 He wanted to give himself up to despair. 21 00:05:13,356 --> 00:05:14,966 And when he came to, he found himself 22 00:05:15,010 --> 00:05:16,968 stretched out on the bed and a fairy 23 00:05:17,012 --> 00:05:18,361 was sitting next to him. 24 00:05:19,710 --> 00:05:21,364 'Tomorrow, your wish will come true,' 25 00:05:21,408 --> 00:05:22,409 the fairy said. 26 00:05:23,410 --> 00:05:24,672 'What is it' Pinocchio replied. 27 00:05:24,715 --> 00:05:26,804 'Tomorrow you'll cease to be a puppet 28 00:05:26,848 --> 00:05:29,024 and you're going to become a real boy.' 29 00:05:30,025 --> 00:05:32,680 Pinocchio was beside himself with joy. 30 00:05:34,682 --> 00:05:35,944 But it wasn't meant to be. 31 00:05:36,771 --> 00:05:38,729 Next day, he fell down on all fours 32 00:05:38,773 --> 00:05:41,341 and began running and jumping around the room. 33 00:05:41,384 --> 00:05:44,648 His arms turned into legs, his face became a snout, 34 00:05:44,692 --> 00:05:48,478 his back covered with long gray hairs. 35 00:05:48,522 --> 00:05:50,393 And the most horrible moment was the one 36 00:05:50,437 --> 00:05:52,917 in which he felt his tail appear. 37 00:05:54,223 --> 00:05:57,879 And overcome with shame and grief, he began to cry. 38 00:05:58,880 --> 00:06:01,317 But what's done can't be undone." 39 00:06:04,233 --> 00:06:07,497 [ambient music] 40 00:06:07,541 --> 00:06:10,326 [toy clattering] 41 00:06:17,986 --> 00:06:22,991 [ominous music] [distorted whispering] 42 00:06:32,914 --> 00:06:35,569 [door scraping] 43 00:06:45,579 --> 00:06:48,364 [drape rustling] 44 00:07:02,683 --> 00:07:05,860 [metallic clattering] 45 00:07:07,862 --> 00:07:10,125 [scraping] 46 00:07:14,956 --> 00:07:17,132 [clacking] 47 00:07:26,707 --> 00:07:28,970 [clanking] 48 00:07:30,798 --> 00:07:34,062 [distorted whispering] 49 00:07:38,327 --> 00:07:40,764 [sighs] 50 00:07:40,808 --> 00:07:43,506 [ominous music] 51 00:07:59,087 --> 00:08:01,742 [ominous music] 52 00:08:03,657 --> 00:08:05,833 [blowing] 53 00:08:08,226 --> 00:08:11,012 [beads rattling] 54 00:08:19,760 --> 00:08:22,458 [intense music] 55 00:08:58,407 --> 00:08:59,408 [Michael] Dylan? 56 00:08:59,451 --> 00:09:00,235 [lid thumps] 57 00:09:00,278 --> 00:09:01,584 [rustling] 58 00:09:01,628 --> 00:09:04,544 [breathes heavily] 59 00:09:05,719 --> 00:09:06,720 [door creaking] 60 00:09:06,763 --> 00:09:07,590 Dylan? 61 00:09:08,939 --> 00:09:11,072 You okay? I thought I heard something fall. 62 00:09:14,597 --> 00:09:15,424 Okay. 63 00:09:16,599 --> 00:09:17,426 Food's ready. 64 00:09:19,254 --> 00:09:20,081 Yeah. 65 00:09:32,789 --> 00:09:35,096 You listen to me. Hmm? 66 00:09:36,924 --> 00:09:39,622 We start thinking about the things we're missing, 67 00:09:39,666 --> 00:09:41,929 we forget about the things we have. 68 00:09:41,972 --> 00:09:44,584 You're perfect just the way you are. 69 00:09:45,759 --> 00:09:46,934 Never forget that. 70 00:09:48,283 --> 00:09:49,110 Okay? 71 00:09:54,158 --> 00:09:55,638 All right. Let's eat. 72 00:10:01,862 --> 00:10:03,864 [sighs] 73 00:10:09,217 --> 00:10:12,133 [insects chirping] 74 00:10:32,719 --> 00:10:34,546 You know, I'm hoping your grandparents 75 00:10:34,590 --> 00:10:36,505 will be able to come down for the holidays. 76 00:10:38,202 --> 00:10:39,160 Won't that be nice? 77 00:10:40,335 --> 00:10:43,512 [chopsticks scraping] 78 00:10:44,861 --> 00:10:46,907 It's pretty good. Have you tried it? 79 00:10:50,432 --> 00:10:53,696 Dylan, what's wrong? 80 00:11:05,708 --> 00:11:09,190 [sighs] Yes. 81 00:11:11,583 --> 00:11:13,977 But he was very old. Right? 82 00:11:14,021 --> 00:11:15,892 Don't have to worry about it. 83 00:11:17,894 --> 00:11:18,895 Not for a long time. 84 00:11:29,776 --> 00:11:31,603 Whoo, how'd that happen? Huh? 85 00:11:33,127 --> 00:11:34,737 Oh no, the tiger awaits. 86 00:11:34,781 --> 00:11:36,696 He awakes. Oh, got it. 87 00:11:36,739 --> 00:11:39,655 [laughing] Oh. [laughing] 88 00:11:40,961 --> 00:11:42,397 All right, come on, come on, eat, eat, eat. 89 00:11:42,440 --> 00:11:43,746 You gotta eat something. All right? 90 00:11:43,790 --> 00:11:47,054 [upbeat electronic music] 91 00:11:47,097 --> 00:11:49,447 Okay, you sure you're gonna be okay without me? 92 00:11:49,491 --> 00:11:52,276 I can always pick up a double another night. 93 00:11:52,320 --> 00:11:54,017 Um, oh! 94 00:11:54,061 --> 00:11:56,759 The number for the pager's on the fridge. Okay? 95 00:11:56,803 --> 00:11:58,108 If you need me, just call. 96 00:11:59,588 --> 00:12:01,285 Oh, keys, key, keys, uh! 97 00:12:02,678 --> 00:12:03,853 Don't forget to take a shower before bed. 98 00:12:03,897 --> 00:12:05,420 I'll be home before you get up. 99 00:12:06,769 --> 00:12:10,381 And, hey, tune in around 9:30. 100 00:12:10,425 --> 00:12:11,774 I've got a surprise for you. 101 00:12:13,428 --> 00:12:14,211 Love you. 102 00:12:14,255 --> 00:12:17,737 [upbeat electronic music] 103 00:12:19,347 --> 00:12:22,742 [clanking and whirring] 104 00:12:28,095 --> 00:12:30,227 [book thudding] [pages fluttering] 105 00:12:30,271 --> 00:12:32,926 [ominous music] 106 00:12:35,667 --> 00:12:38,148 [Michael] "At the start of the final hour of the day, 107 00:12:38,192 --> 00:12:40,237 set a candle aflame. 108 00:12:40,281 --> 00:12:44,415 Place three drops of fresh blood into the melting wax. 109 00:12:44,459 --> 00:12:47,592 Face your reflection, speak these words, 110 00:12:47,636 --> 00:12:48,811 and make your wish known. 111 00:12:50,639 --> 00:12:54,948 'Spirit of fire, let the wheel of fortune turn. 112 00:12:54,991 --> 00:12:56,863 Grant me my desire.' 113 00:12:57,951 --> 00:12:59,691 Should your strength of will survive 114 00:12:59,735 --> 00:13:01,606 until the stroke of midnight, 115 00:13:01,650 --> 00:13:03,130 extinguish the flame and the Djinn 116 00:13:03,173 --> 00:13:05,480 will grant your heart's desire. 117 00:13:05,523 --> 00:13:07,569 But beware the Djinn's toll. 118 00:13:08,700 --> 00:13:11,268 For the gift that you seek, 119 00:13:11,312 --> 00:13:13,183 may cost your soul. 120 00:13:13,227 --> 00:13:14,794 [ominous music] 121 00:13:14,837 --> 00:13:17,797 Artifacts required, one clock, one candle, one mirror." 122 00:13:19,668 --> 00:13:23,150 [upbeat electronic music] 123 00:14:36,963 --> 00:14:37,746 [Dylan sighs] 124 00:14:37,789 --> 00:14:38,965 [DJ] Working now, 125 00:14:39,008 --> 00:14:39,879 authorities have confirmed the identity 126 00:14:39,922 --> 00:14:41,402 of convict, Norman Daniels 127 00:14:41,445 --> 00:14:43,708 after he was killed in a hit and run late last night. 128 00:14:43,752 --> 00:14:45,362 Authorities report that the 31-year-old 129 00:14:45,406 --> 00:14:47,451 escaped a maximum security detention center... 130 00:14:47,495 --> 00:14:49,105 [static buzzing] 131 00:14:49,149 --> 00:14:53,066 [Michael] You're listening to soft rock on WJIC-FM100. 132 00:14:53,109 --> 00:14:55,242 I'm Michael Jacobs and I'll be taking requests 133 00:14:55,285 --> 00:14:58,941 through the witching hour, all night long. 134 00:14:58,985 --> 00:15:01,813 This next one is for a special little man in Burbank. 135 00:15:01,857 --> 00:15:03,250 [bright electronic music] 136 00:15:03,293 --> 00:15:05,556 Dylan, if you're listening, 137 00:15:05,600 --> 00:15:06,775 this one's for you. 138 00:15:08,516 --> 00:15:12,128 ♪ Time flies 139 00:15:12,172 --> 00:15:16,828 ♪ Doors open 140 00:15:16,872 --> 00:15:20,615 ♪ Away goes the past 141 00:15:20,658 --> 00:15:23,487 ♪ It's okay 142 00:15:23,531 --> 00:15:25,576 [plates clack] 143 00:15:25,620 --> 00:15:29,667 ♪ Brave faces 144 00:15:29,711 --> 00:15:33,845 ♪ Staring ahead 145 00:15:33,889 --> 00:15:35,673 ♪ Some look forward 146 00:15:35,717 --> 00:15:37,980 [packaging pattering] 147 00:15:38,024 --> 00:15:42,071 ♪ Others play dead 148 00:15:42,115 --> 00:15:44,421 ♪ Look around 149 00:15:44,465 --> 00:15:46,162 [turns on TV] 150 00:15:46,206 --> 00:15:47,990 ♪ At where you have been 151 00:15:48,034 --> 00:15:50,079 [static buzzing] 152 00:15:50,123 --> 00:15:53,953 [hand taps] ♪ It's going down 153 00:15:53,996 --> 00:15:56,825 ♪ Are you with it [static buzzing] 154 00:15:56,868 --> 00:16:00,350 [bright electronic music] 155 00:16:13,233 --> 00:16:17,628 ♪ Do you wanna go, oh, oh, oh, oh ♪ 156 00:16:17,672 --> 00:16:18,978 [hammer bangs] ♪ Get away 157 00:16:19,021 --> 00:16:21,545 ♪ Hey, hey, hey, hey 158 00:16:21,589 --> 00:16:25,810 ♪ Do you wanna go, oh, oh, oh, oh ♪ 159 00:16:25,854 --> 00:16:29,379 ♪ And get away, hey, hey, hey, hey ♪ 160 00:16:29,423 --> 00:16:32,295 ♪ Do you wanna get away 161 00:16:32,339 --> 00:16:35,298 ♪ There is no turning back 162 00:16:35,342 --> 00:16:36,473 [inhaler hissing] 163 00:16:36,517 --> 00:16:40,651 ♪ There is no turning back 164 00:16:40,695 --> 00:16:44,829 ♪ There is no turning back 165 00:16:44,873 --> 00:16:49,008 ♪ There is no turning back 166 00:16:49,051 --> 00:16:51,053 ♪ There is no turning back 167 00:16:51,097 --> 00:16:55,014 ♪ Get away, hey, hey, hey, hey 168 00:16:55,057 --> 00:16:57,364 ♪ Do you wanna go, oh, oh, oh, oh ♪ 169 00:16:57,407 --> 00:16:59,235 ♪ There is no turning back 170 00:16:59,279 --> 00:17:02,847 ♪ And get away, hey, hey, hey, hey ♪ 171 00:17:02,891 --> 00:17:05,676 ♪ Do you wanna get away 172 00:17:05,720 --> 00:17:07,765 ♪ There is no turning back 173 00:17:07,809 --> 00:17:09,854 ♪ Get away 174 00:17:09,898 --> 00:17:11,943 ♪ There is no turning back 175 00:17:11,987 --> 00:17:14,033 ♪ Get away 176 00:17:14,076 --> 00:17:17,514 ♪ There is no turning back 177 00:17:17,558 --> 00:17:20,300 [clock ticking] 178 00:17:22,911 --> 00:17:25,566 [match tapping] 179 00:17:33,574 --> 00:17:36,229 [clock chiming] 180 00:17:40,407 --> 00:17:41,973 [match striking] 181 00:17:42,017 --> 00:17:44,759 [flame sizzling] 182 00:17:51,940 --> 00:17:54,508 [bell chiming] 183 00:18:02,429 --> 00:18:04,996 [pricks finger] [winces] 184 00:18:05,040 --> 00:18:07,042 [sighs] 185 00:18:08,783 --> 00:18:10,306 [blood dripping] [sizzling] 186 00:18:10,350 --> 00:18:13,048 [ominous music] 187 00:18:33,460 --> 00:18:35,462 [sighs] 188 00:19:21,377 --> 00:19:24,075 [ominous music] 189 00:20:06,727 --> 00:20:08,511 [matches rattling] 190 00:20:08,555 --> 00:20:10,948 [book thuds] 191 00:20:13,734 --> 00:20:16,345 [book thumps] 192 00:20:16,389 --> 00:20:18,347 [pulls string] 193 00:20:18,391 --> 00:20:20,349 [door scraping] 194 00:20:20,393 --> 00:20:23,309 [insects chirping] 195 00:20:25,833 --> 00:20:27,704 [wind whistling] [flame flickering] 196 00:20:27,748 --> 00:20:30,403 [ominous music] 197 00:20:34,798 --> 00:20:37,410 [fan whirring] 198 00:20:42,284 --> 00:20:47,202 [suspenseful music] [Michelle sobbing] 199 00:21:26,154 --> 00:21:27,111 [switch clicks] 200 00:21:27,155 --> 00:21:29,897 [dramatic music] 201 00:21:51,222 --> 00:21:54,182 [breathes heavily] 202 00:22:02,886 --> 00:22:07,891 [clock ticking] [shower spraying] 203 00:22:15,856 --> 00:22:18,989 [static buzzing] [dial turning] 204 00:22:19,033 --> 00:22:21,688 [ominous music] 205 00:22:31,437 --> 00:22:36,006 [static buzzing] [ominous music] 206 00:22:36,050 --> 00:22:38,792 [shower spraying] 207 00:22:44,058 --> 00:22:46,713 [ominous music] 208 00:23:04,992 --> 00:23:07,734 [wind whistling] 209 00:23:13,783 --> 00:23:17,439 [distorted breathing] 210 00:23:17,483 --> 00:23:20,137 [ominous music] 211 00:23:55,172 --> 00:23:57,958 [water bubbling] 212 00:24:02,789 --> 00:24:05,705 [shower spraying] 213 00:24:19,370 --> 00:24:22,461 [radio dial turning] 214 00:24:26,987 --> 00:24:29,729 [static buzzing] 215 00:24:51,098 --> 00:24:53,840 [static buzzing] 216 00:24:57,278 --> 00:24:59,498 [clock ticking] 217 00:24:59,541 --> 00:25:04,503 [shower spraying] [suspenseful music] 218 00:25:58,078 --> 00:26:00,384 [handle creaking] 219 00:26:00,428 --> 00:26:03,431 [suspenseful music] 220 00:26:04,606 --> 00:26:07,435 [curtain scrapes] 221 00:26:08,784 --> 00:26:12,222 [towel rustling] 222 00:26:12,266 --> 00:26:14,964 [static buzzing] 223 00:26:22,450 --> 00:26:25,105 [clock ticking] 224 00:26:38,640 --> 00:26:40,294 [turns TV off] 225 00:26:40,337 --> 00:26:43,776 [clock ticking] 226 00:26:43,819 --> 00:26:45,821 [sighs] 227 00:26:46,866 --> 00:26:49,564 [water flowing] 228 00:26:58,399 --> 00:27:01,228 [dishes clacking] 229 00:27:02,359 --> 00:27:05,362 [static buzzing] [ominous music] 230 00:27:05,406 --> 00:27:07,364 [gasps] 231 00:27:11,586 --> 00:27:14,241 [clock ticking] 232 00:27:17,418 --> 00:27:20,160 [static buzzing] 233 00:27:25,078 --> 00:27:25,948 [turns TV off] 234 00:27:25,992 --> 00:27:28,647 [intense music] 235 00:27:31,214 --> 00:27:32,694 [clock ticking] 236 00:27:32,738 --> 00:27:34,391 [Dylan breathes heavily] 237 00:27:34,435 --> 00:27:36,829 [suspenseful music] 238 00:27:36,872 --> 00:27:39,658 [Dylan wheezing] 239 00:27:53,236 --> 00:27:56,196 [Dylan wheezing] 240 00:27:56,239 --> 00:27:58,851 [opens drawer] 241 00:28:02,071 --> 00:28:04,857 [Dylan wheezing] 242 00:28:09,862 --> 00:28:13,300 [Dylan breathes heavily] 243 00:28:24,790 --> 00:28:27,575 [Dylan wheezing] 244 00:28:32,928 --> 00:28:34,713 [toy gun zapping] [Dylan gasps] 245 00:28:34,756 --> 00:28:37,716 [Toy] I am the atomic comet robot. 246 00:28:37,759 --> 00:28:40,240 Please give my best wishes to everybody. 247 00:28:40,283 --> 00:28:42,851 [Dylan wheezing] [toy zapping] 248 00:28:42,895 --> 00:28:45,941 I am the atomic comet robot. 249 00:28:45,985 --> 00:28:49,379 Please give my best wishes to everybody. 250 00:28:49,423 --> 00:28:51,904 [toy zapping] 251 00:28:54,254 --> 00:28:55,908 [Dylan wheezing] I am the atomic 252 00:28:55,951 --> 00:28:57,736 comet robot. 253 00:28:57,779 --> 00:29:01,304 Please give my best wishes to everybody. 254 00:29:01,348 --> 00:29:06,353 [toy zapping] [suspenseful music] 255 00:29:07,006 --> 00:29:09,965 I am the atomic comet robot. 256 00:29:10,009 --> 00:29:13,577 Please give my best wishes to everybody. 257 00:29:13,621 --> 00:29:15,231 [toy zapping] 258 00:29:15,275 --> 00:29:16,145 I am... 259 00:29:17,320 --> 00:29:19,801 [static buzz] [loud pop music] 260 00:29:19,845 --> 00:29:24,850 ♪ And I don't want to stay 261 00:29:28,331 --> 00:29:33,336 ♪ I've been tied so tight 262 00:29:37,297 --> 00:29:42,302 ♪ Living night by night 263 00:29:43,172 --> 00:29:48,177 ♪ So head to the neon lights 264 00:29:51,398 --> 00:29:55,532 ♪ Yes, I head to the neon lights ♪ 265 00:29:55,576 --> 00:29:58,579 [suspenseful music] 266 00:30:03,323 --> 00:30:06,282 ♪ I watched the sun go down 267 00:30:06,326 --> 00:30:09,024 [intense music] 268 00:30:10,417 --> 00:30:12,549 [static buzzing] 269 00:30:12,593 --> 00:30:15,509 [distorted vocals] 270 00:30:17,554 --> 00:30:19,861 [lights humming] 271 00:30:19,905 --> 00:30:21,732 [static buzzing] [radio dial turning] 272 00:30:21,776 --> 00:30:23,038 [suspenseful music] [clock ticking] 273 00:30:23,082 --> 00:30:25,824 [Dylan wheezing] 274 00:30:36,008 --> 00:30:38,358 [crackling] 275 00:30:47,758 --> 00:30:50,544 [intense music] 276 00:31:01,555 --> 00:31:04,210 [clock ticking] 277 00:31:11,957 --> 00:31:14,742 [wind whistling] 278 00:31:16,048 --> 00:31:18,398 [whooshing] 279 00:31:29,061 --> 00:31:32,107 [curtain scrapes] 280 00:31:32,151 --> 00:31:33,717 [pounds on window] 281 00:31:33,761 --> 00:31:36,459 [Dylan wheezing] 282 00:31:39,332 --> 00:31:42,204 [static buzzing] [distorted music] 283 00:31:42,248 --> 00:31:43,379 [radio slams and smashes] 284 00:31:43,423 --> 00:31:46,078 [intense music] 285 00:31:46,992 --> 00:31:48,907 [Dylan gasping] 286 00:31:48,950 --> 00:31:51,692 [pills rattling] 287 00:31:54,129 --> 00:31:55,565 [door knob clattering] 288 00:31:55,609 --> 00:31:58,264 [Dylan gasping] 289 00:31:59,787 --> 00:32:02,311 [door banging] 290 00:32:03,617 --> 00:32:06,359 [Dylan wheezing] 291 00:32:15,020 --> 00:32:16,325 [fingers scraping] 292 00:32:16,369 --> 00:32:21,374 [door banging] [intense music] 293 00:32:22,114 --> 00:32:23,942 [foot squeaking] 294 00:32:23,985 --> 00:32:25,508 [Dylan gasping] 295 00:32:25,552 --> 00:32:27,075 [intense music] 296 00:32:27,119 --> 00:32:29,817 [hand pounding] 297 00:32:40,741 --> 00:32:43,396 [Dylan gasping] 298 00:32:46,529 --> 00:32:49,663 [scissors clinking] 299 00:32:51,012 --> 00:32:52,013 [flesh squelching] [The Djinn] Oh! 300 00:32:52,057 --> 00:32:53,101 [blood spurting] 301 00:32:53,145 --> 00:32:54,494 [door slams] 302 00:32:54,537 --> 00:32:57,105 [lock clicks] 303 00:32:57,149 --> 00:32:59,847 [clock ticking] 304 00:33:08,856 --> 00:33:11,119 [water bubbling] 305 00:33:11,163 --> 00:33:16,168 [Dylan wheezing] [ooze squishing] 306 00:33:22,565 --> 00:33:27,527 [doorknob clattering] [Dylan gasps] 307 00:33:28,702 --> 00:33:32,010 [Dylan wheezing] 308 00:33:32,053 --> 00:33:34,708 [door thumping] 309 00:33:36,884 --> 00:33:39,887 [footsteps tapping] 310 00:33:46,198 --> 00:33:49,027 [clanking] [Dylan gasping] 311 00:33:49,070 --> 00:33:51,768 [banging] 312 00:33:51,812 --> 00:33:53,683 [Dylan wheezing] 313 00:33:53,727 --> 00:33:55,163 [suspenseful music] 314 00:33:55,207 --> 00:33:57,774 [gas hissing] 315 00:33:57,818 --> 00:34:00,473 [Dylan gasping] 316 00:34:19,579 --> 00:34:24,584 [Dylan coughing] [intense music] 317 00:34:36,683 --> 00:34:39,338 [Dylan gasping] 318 00:34:40,252 --> 00:34:42,515 [coughing] 319 00:34:45,605 --> 00:34:47,824 [coughing] 320 00:34:59,793 --> 00:35:01,577 [wheezing] 321 00:35:01,621 --> 00:35:04,624 [suspenseful music] 322 00:35:09,063 --> 00:35:10,151 [doorknob clattering] 323 00:35:10,195 --> 00:35:12,632 [pounding on door] 324 00:35:12,675 --> 00:35:13,763 [door bangs] 325 00:35:13,807 --> 00:35:16,810 [suspenseful music] 326 00:35:31,868 --> 00:35:32,956 [lid shattering] 327 00:35:33,000 --> 00:35:34,436 [body thudding] 328 00:35:34,480 --> 00:35:37,178 [Dylan coughing] 329 00:35:39,572 --> 00:35:42,314 [Dylan wheezing] 330 00:35:43,706 --> 00:35:46,013 [coughing] 331 00:35:48,102 --> 00:35:49,843 [inhaler hissing] 332 00:35:49,886 --> 00:35:51,018 [exhales] 333 00:35:51,061 --> 00:35:52,367 [wheezing] 334 00:35:52,411 --> 00:35:54,978 [coughing] 335 00:35:55,022 --> 00:35:56,545 [inhaler hissing] 336 00:35:56,589 --> 00:36:00,158 [deep breathing] 337 00:36:00,201 --> 00:36:05,163 [ominous music] [clock ticking] 338 00:36:05,424 --> 00:36:07,469 [Dylan gasps] 339 00:36:07,513 --> 00:36:08,601 [whooshing] [door slams] 340 00:36:08,644 --> 00:36:13,388 [intense music] [doorknob clattering] 341 00:36:23,920 --> 00:36:27,054 [pounding on window] 342 00:36:40,894 --> 00:36:43,113 [hammer whacks] 343 00:36:43,157 --> 00:36:46,029 [loud bang] 344 00:36:46,073 --> 00:36:48,510 [Dylan groaning] 345 00:36:48,554 --> 00:36:51,557 [suspenseful music] 346 00:37:01,741 --> 00:37:04,570 [glass crackling] 347 00:37:14,754 --> 00:37:17,496 [ominous music] 348 00:37:31,684 --> 00:37:34,339 [Dylan sobbing] 349 00:37:43,609 --> 00:37:46,264 [clock ticking] 350 00:37:54,881 --> 00:37:57,797 [flame fluttering] 351 00:38:02,802 --> 00:38:05,631 [paper crinkling] 352 00:38:11,550 --> 00:38:13,421 [gas hissing] [Dylan gasping] 353 00:38:13,465 --> 00:38:16,163 [ambient music] 354 00:38:34,747 --> 00:38:37,489 [valve creaking] 355 00:38:51,198 --> 00:38:53,635 [receiver beeping] 356 00:38:53,679 --> 00:38:56,421 [phone beeping] 357 00:38:57,683 --> 00:39:00,686 [suspenseful music] 358 00:39:16,571 --> 00:39:18,747 [dialing] 359 00:39:19,705 --> 00:39:22,403 [wind whistling] 360 00:39:30,890 --> 00:39:33,240 [whooshing] 361 00:39:37,113 --> 00:39:40,116 [suspenseful music] 362 00:39:44,730 --> 00:39:47,820 [footsteps pattering] 363 00:39:54,000 --> 00:39:55,567 [door creaking] 364 00:39:55,610 --> 00:39:58,613 [suspenseful music] 365 00:40:09,450 --> 00:40:12,105 [floor creaking] 366 00:40:30,602 --> 00:40:33,343 [floor creaking] 367 00:41:01,197 --> 00:41:03,678 [Dylan sighs] 368 00:41:05,985 --> 00:41:07,943 [phone beeping] 369 00:41:07,987 --> 00:41:09,292 [Dylan gasps] 370 00:41:09,336 --> 00:41:11,033 [intense music] 371 00:41:11,077 --> 00:41:12,861 [phone clattering] 372 00:41:12,905 --> 00:41:15,995 [footsteps thudding] 373 00:41:17,518 --> 00:41:19,868 [phone beeping] 374 00:41:19,912 --> 00:41:21,130 [phone cracking] 375 00:41:21,174 --> 00:41:24,177 [suspenseful music] 376 00:41:33,665 --> 00:41:36,363 [clock ticking] 377 00:41:42,935 --> 00:41:43,762 Mm! 378 00:41:45,415 --> 00:41:47,417 [sighs] 379 00:41:50,464 --> 00:41:51,987 Hmm! [frame whacks] 380 00:41:52,031 --> 00:41:55,425 [suspenseful music] 381 00:41:55,469 --> 00:41:57,079 [sighs] 382 00:41:57,123 --> 00:41:59,865 [water bubbling] 383 00:42:05,697 --> 00:42:08,047 [squishing] 384 00:42:14,270 --> 00:42:17,099 [exhales angrily] 385 00:42:19,406 --> 00:42:24,411 [spray hissing] [man screaming] 386 00:42:25,325 --> 00:42:30,330 [suspenseful music] [clock ticking] 387 00:42:37,642 --> 00:42:40,253 [man snorting] 388 00:42:51,612 --> 00:42:54,354 [glass cracking] 389 00:43:14,113 --> 00:43:16,506 [man sniffs] 390 00:43:20,946 --> 00:43:23,078 [glass tinkling] 391 00:43:23,122 --> 00:43:26,125 [suspenseful music] 392 00:43:33,828 --> 00:43:36,309 [man sniffs] 393 00:43:38,703 --> 00:43:42,620 [clanking and whirring] 394 00:43:42,663 --> 00:43:44,360 [man growling] 395 00:43:44,404 --> 00:43:46,885 [pounds vent] 396 00:43:50,976 --> 00:43:52,455 [knife scrapes and clinks] 397 00:43:52,499 --> 00:43:54,806 [clattering] 398 00:43:55,981 --> 00:43:57,678 [banging] 399 00:43:57,722 --> 00:44:00,855 [suspenseful music] 400 00:44:00,899 --> 00:44:03,075 [banging] 401 00:44:14,216 --> 00:44:15,478 [creaking] 402 00:44:15,522 --> 00:44:17,655 [banging] 403 00:44:27,839 --> 00:44:30,015 [banging] 404 00:44:33,888 --> 00:44:36,195 [snarling] 405 00:44:39,589 --> 00:44:41,548 [banging] 406 00:44:41,591 --> 00:44:43,028 [suspenseful music] 407 00:44:43,071 --> 00:44:45,770 [water bubbling] 408 00:44:49,251 --> 00:44:51,427 [banging] 409 00:44:55,301 --> 00:44:56,737 [power surging] 410 00:44:56,781 --> 00:45:01,786 [Dylan gasping] [suspenseful music] 411 00:45:08,793 --> 00:45:10,882 [closet opens and closes] 412 00:45:10,925 --> 00:45:13,711 [Dylan wheezing] 413 00:45:19,064 --> 00:45:21,849 [inhaler clattering] 414 00:45:21,893 --> 00:45:23,372 [inhaler hissing] 415 00:45:23,416 --> 00:45:25,766 [suspenseful music] 416 00:45:25,810 --> 00:45:29,335 [Dylan breathing heavily] 417 00:45:47,701 --> 00:45:50,399 [distorted whispering] 418 00:45:50,443 --> 00:45:53,098 [pages turning] 419 00:46:09,331 --> 00:46:11,116 [Michael Voiceover] "At the start of the final hour 420 00:46:11,159 --> 00:46:14,293 of the day, set a candle to flame. 421 00:46:14,336 --> 00:46:16,512 Extinguish the flame and the Djinn 422 00:46:16,556 --> 00:46:18,950 will grant your heart's desire. 423 00:46:18,993 --> 00:46:21,604 But beware, the Djinn's toll, 424 00:46:21,648 --> 00:46:25,434 for the gift that you seek may cost your soul. 425 00:46:25,478 --> 00:46:28,481 [suspenseful music] 426 00:46:30,526 --> 00:46:32,615 [pages turning] 427 00:46:32,659 --> 00:46:35,836 [distorted whispering] 428 00:46:41,494 --> 00:46:43,626 Part man and part beast in nature, 429 00:46:43,670 --> 00:46:45,933 the Djinn is one of the five immortal guardians 430 00:46:45,977 --> 00:46:47,805 of the Shadow Realm. 431 00:46:47,848 --> 00:46:50,938 Appearing to those who conjure the Wish of Desire, 432 00:46:50,982 --> 00:46:52,810 the Djinn will grant one wish 433 00:46:52,853 --> 00:46:54,637 to anyone brave enough to survive 434 00:46:54,681 --> 00:46:56,988 an hour in its presence. 435 00:46:57,031 --> 00:47:00,469 But it will consume the heart of all those who fail, 436 00:47:00,513 --> 00:47:04,691 damning their soul to the Shadow Realm for all eternity. 437 00:47:04,734 --> 00:47:06,649 Assuming the form of the dead, 438 00:47:06,693 --> 00:47:09,000 the Djinn will often grant wishes in such a way 439 00:47:09,043 --> 00:47:11,524 as to thwart the desires of the summoner. 440 00:47:11,567 --> 00:47:13,569 Their fulfillment frequently leading 441 00:47:13,613 --> 00:47:16,355 to unintended consequences. 442 00:47:16,398 --> 00:47:18,400 Although immortal, the Djinn is susceptible 443 00:47:18,444 --> 00:47:21,142 to the laws of men when in the human realm, 444 00:47:21,186 --> 00:47:25,190 able to regenerate only upon return to its world. 445 00:47:25,233 --> 00:47:28,715 It may only be banished if the flame is extinguished 446 00:47:28,758 --> 00:47:31,022 after the stroke of midnight." 447 00:47:36,549 --> 00:47:39,465 [creepy breathing] 448 00:47:41,902 --> 00:47:46,864 [Dylan blowing] [flame flickering] 449 00:47:48,430 --> 00:47:50,041 [Dylan blowing] [flame flickering] 450 00:47:50,084 --> 00:47:52,782 [intense music] 451 00:47:56,612 --> 00:47:59,180 [flame sizzling] 452 00:47:59,224 --> 00:48:01,879 [intense music] 453 00:48:21,855 --> 00:48:24,771 [Michelle sobbing] 454 00:48:47,968 --> 00:48:50,623 [door creaking] 455 00:48:51,537 --> 00:48:52,973 [Michael] Help me. 456 00:48:53,017 --> 00:48:56,020 [suspenseful music] 457 00:49:14,560 --> 00:49:17,215 [clock ticking] 458 00:50:03,522 --> 00:50:06,133 [drawer opens] 459 00:50:06,177 --> 00:50:09,049 [flashlight clicks] 460 00:50:09,093 --> 00:50:11,530 [whimpering] 461 00:50:44,084 --> 00:50:45,520 [screaming] 462 00:50:45,564 --> 00:50:48,219 [intense music] 463 00:50:49,220 --> 00:50:51,570 [screaming] 464 00:50:55,095 --> 00:50:57,576 [Dylan gasps] 465 00:51:14,462 --> 00:51:17,117 [clock ticking] 466 00:51:22,949 --> 00:51:25,952 [suspenseful music] 467 00:51:54,154 --> 00:51:56,243 [floor creaking] 468 00:51:56,287 --> 00:51:58,985 [intense music] 469 00:52:04,208 --> 00:52:06,471 [snarling] 470 00:52:16,524 --> 00:52:17,525 [mirror clattering] 471 00:52:17,569 --> 00:52:20,224 [intense music] 472 00:52:24,837 --> 00:52:27,535 [floor creaking] 473 00:52:59,045 --> 00:53:01,047 [toy zapping] [shrieking] 474 00:53:01,090 --> 00:53:03,005 [Toy] I am the atomic comet robot. 475 00:53:03,049 --> 00:53:04,659 [shrieking] [door closes] 476 00:53:04,703 --> 00:53:05,660 [knife clinks] 477 00:53:05,704 --> 00:53:07,184 To everybody... [loud banging] 478 00:53:07,227 --> 00:53:10,491 [intense music] [loud banging] 479 00:53:10,535 --> 00:53:11,362 [shrieking] 480 00:53:11,405 --> 00:53:12,841 [switch clicks] 481 00:53:12,885 --> 00:53:14,016 [shrieking] [loud banging] 482 00:53:14,060 --> 00:53:16,105 [dramatic electronic music] 483 00:53:16,149 --> 00:53:17,890 [switch clicks] 484 00:53:17,933 --> 00:53:22,416 [shrieking] [banging] 485 00:53:32,470 --> 00:53:35,777 [wire clicks] 486 00:53:35,821 --> 00:53:39,128 [dial tone humming] 487 00:53:39,172 --> 00:53:41,305 [dialing] 488 00:53:48,268 --> 00:53:49,269 [door slams] 489 00:53:49,313 --> 00:53:52,316 [suspenseful music] 490 00:53:54,013 --> 00:53:56,755 [clock ticking] 491 00:53:56,798 --> 00:53:59,236 [clattering] 492 00:54:03,196 --> 00:54:05,416 [creaking] 493 00:54:15,817 --> 00:54:18,255 [clattering] 494 00:54:24,348 --> 00:54:26,611 [creaking] 495 00:54:45,325 --> 00:54:47,762 [Dylan sighs] 496 00:54:47,806 --> 00:54:48,763 [wall smashes] 497 00:54:48,807 --> 00:54:49,982 [intense music] 498 00:54:50,025 --> 00:54:52,289 [scraping] 499 00:54:53,202 --> 00:54:55,857 [Dylan choking] 500 00:54:58,164 --> 00:55:00,209 [feet thudding] 501 00:55:00,253 --> 00:55:02,908 [Dylan gasping] 502 00:55:07,347 --> 00:55:09,001 [flesh tearing] 503 00:55:09,044 --> 00:55:11,351 [screaming] 504 00:55:13,353 --> 00:55:18,315 [high-pitch whistling] [Dylan screaming] 505 00:55:19,838 --> 00:55:22,536 [Dylan groaning] 506 00:55:23,929 --> 00:55:26,584 [clock ticking] 507 00:55:27,715 --> 00:55:29,369 [blood squishing] 508 00:55:29,413 --> 00:55:32,198 [Dylan whimpers] 509 00:55:52,392 --> 00:55:55,352 [suspenseful music] 510 00:56:26,078 --> 00:56:31,083 [knife clacking] [Dylan wheezing] 511 00:56:40,092 --> 00:56:42,921 [blood squishing] 512 00:56:45,793 --> 00:56:48,492 [Dylan wheezing] 513 00:57:12,167 --> 00:57:13,821 [inhaler hissing] 514 00:57:13,865 --> 00:57:16,607 [dramatic music] 515 00:57:30,534 --> 00:57:33,450 [Michelle sobbing] 516 00:58:26,546 --> 00:58:28,200 [mouths] Mom! 517 00:58:41,605 --> 00:58:42,519 [gun fires] [blood spurting] 518 00:58:42,562 --> 00:58:45,478 [flame flickering] 519 00:58:49,569 --> 00:58:51,963 [clattering] 520 00:59:01,407 --> 00:59:03,714 [clattering] 521 00:59:14,289 --> 00:59:16,727 [clattering] 522 00:59:22,123 --> 00:59:24,561 [clattering] 523 00:59:26,650 --> 00:59:29,609 [creaking] 524 00:59:29,653 --> 00:59:31,480 [knife scrapes] 525 00:59:31,524 --> 00:59:34,614 [suspenseful music] 526 00:59:34,658 --> 00:59:37,443 [Dylan groaning] 527 00:59:42,753 --> 00:59:45,451 [intense music] 528 00:59:53,024 --> 00:59:55,722 [clock ticking] 529 00:59:55,766 --> 00:59:58,551 [Dylan groaning] 530 01:00:00,640 --> 01:00:02,773 [banging] 531 01:00:04,209 --> 01:00:07,604 [clock ticking] 532 01:00:07,647 --> 01:00:08,909 [banging] [Dylan gasps] 533 01:00:08,953 --> 01:00:11,956 [suspenseful music] 534 01:00:37,851 --> 01:00:40,549 [clock ticking] 535 01:01:06,619 --> 01:01:08,708 [intense music] 536 01:01:08,752 --> 01:01:11,058 [clock chiming] 537 01:01:11,102 --> 01:01:12,581 [distorted whispering] [flame flickering] 538 01:01:12,625 --> 01:01:15,628 [suspenseful music] 539 01:01:59,759 --> 01:02:01,239 [knife whooshes] [shrieking] 540 01:02:01,282 --> 01:02:02,196 [flesh scraping] [blood spurting] 541 01:02:02,240 --> 01:02:04,372 [shrieking] 542 01:02:04,416 --> 01:02:06,766 [bodies thud] 543 01:02:06,810 --> 01:02:09,769 [intense music] 544 01:02:09,813 --> 01:02:12,467 [Dylan choking] 545 01:02:38,842 --> 01:02:42,280 [knife stabbing] [shrieking] 546 01:02:42,323 --> 01:02:44,499 [body thuds] 547 01:02:44,543 --> 01:02:47,285 [Dylan coughing] 548 01:02:50,810 --> 01:02:53,465 [intense music] 549 01:02:55,728 --> 01:02:56,816 [door slams] 550 01:02:56,860 --> 01:02:57,948 [lock clicks] 551 01:02:57,991 --> 01:03:00,951 [suspenseful music] 552 01:03:06,739 --> 01:03:10,047 [Dylan breathes softly] 553 01:03:26,367 --> 01:03:27,151 [arm bangs] 554 01:03:27,194 --> 01:03:29,849 [intense music] 555 01:03:39,163 --> 01:03:42,514 [Dylan breathes softly] 556 01:03:44,690 --> 01:03:46,561 [door creaking] 557 01:03:46,605 --> 01:03:48,172 [clock ticking] 558 01:03:48,215 --> 01:03:51,566 [Dylan breathes softly] 559 01:04:53,977 --> 01:04:56,066 [floor creaking] 560 01:04:56,109 --> 01:04:59,460 [Dylan breathes softly] 561 01:05:23,658 --> 01:05:24,485 [hand whacks] 562 01:05:24,529 --> 01:05:27,140 [intense music] 563 01:05:28,359 --> 01:05:30,448 [bone snaps] [Dylan screaming] 564 01:05:30,491 --> 01:05:32,841 [dramatic music] 565 01:05:32,885 --> 01:05:35,627 [Dylan groaning] 566 01:05:44,201 --> 01:05:45,593 [hand thuds] 567 01:05:45,637 --> 01:05:48,335 [dramatic music] 568 01:06:40,518 --> 01:06:41,693 Dylan, wait. 569 01:06:41,736 --> 01:06:44,348 [gentle music] 570 01:06:49,179 --> 01:06:51,007 Please don't make me leave you again. 571 01:07:00,364 --> 01:07:03,367 [suspenseful music] 572 01:07:10,765 --> 01:07:12,202 [snarling] [knife scraping] 573 01:07:12,245 --> 01:07:13,377 [Dylan blows] 574 01:07:13,420 --> 01:07:15,509 [Djinn screaming] [dramatic music] 575 01:07:15,553 --> 01:07:18,077 [wind howling] 576 01:07:18,121 --> 01:07:20,819 [skin cracking] 577 01:07:35,573 --> 01:07:38,228 [clock ticking] 578 01:08:14,786 --> 01:08:16,440 [mouths] Hello? 579 01:08:18,790 --> 01:08:20,444 [mouths] Hello? 580 01:08:39,289 --> 01:08:41,856 [fan whirring] 581 01:09:03,704 --> 01:09:06,707 [suspenseful music] 582 01:09:14,237 --> 01:09:17,153 [Michelle sobbing] 583 01:09:43,744 --> 01:09:46,747 [suspenseful music] 584 01:09:56,540 --> 01:09:59,543 [Michelle whimpers] 585 01:10:17,909 --> 01:10:18,692 Mom. 586 01:10:18,736 --> 01:10:21,304 [gentle music] 587 01:10:43,630 --> 01:10:45,545 Could I have stopped it? 588 01:10:45,589 --> 01:10:48,287 [dramatic music] 589 01:10:56,339 --> 01:10:59,037 [Dylan sobbing] 590 01:11:17,316 --> 01:11:19,971 [clock ticking] 591 01:11:31,156 --> 01:11:32,462 [bright music] 592 01:11:32,505 --> 01:11:35,334 [birds chirping] 593 01:11:49,479 --> 01:11:52,177 [keys jangling] 594 01:12:03,362 --> 01:12:05,146 [keys jangling] 595 01:12:05,190 --> 01:12:06,234 [lock clicks] 596 01:12:06,278 --> 01:12:07,192 [door opens] 597 01:12:07,235 --> 01:12:09,673 [bright music] [birds chirping] 598 01:12:09,716 --> 01:12:10,630 [Michael sighs] 599 01:12:10,674 --> 01:12:13,198 [keys jangle] 600 01:12:14,852 --> 01:12:16,984 [groans] Hey! 601 01:12:17,028 --> 01:12:17,855 Oh! 602 01:12:20,205 --> 01:12:21,380 Oh. 603 01:12:21,424 --> 01:12:23,382 Hi, bud. What are you doing up so early? 604 01:12:26,385 --> 01:12:27,212 What? 605 01:12:33,044 --> 01:12:34,698 [bright music] 606 01:12:34,741 --> 01:12:38,266 [sighs] I love you too. 607 01:12:42,053 --> 01:12:43,228 You know what? 608 01:12:44,403 --> 01:12:45,404 Why don't you go get changed, 609 01:12:45,448 --> 01:12:46,710 I'll make you some breakfast, huh? 610 01:12:55,458 --> 01:12:56,328 Go on. 611 01:12:58,286 --> 01:13:00,724 You know what? We should... 612 01:13:00,767 --> 01:13:02,943 We should go the park and play some football later. 613 01:13:02,987 --> 01:13:04,292 Maybe get some ice cream? 614 01:13:04,336 --> 01:13:07,600 [clock ticking] 615 01:13:07,644 --> 01:13:08,775 [intense music] What? 616 01:13:10,603 --> 01:13:12,126 [page turns] 617 01:13:12,170 --> 01:13:14,390 [Michael] "Survive until the stroke of midnight, 618 01:13:14,433 --> 01:13:16,653 and the Djinn will grant your heart's desire." 619 01:13:17,654 --> 01:13:18,568 [hand whacks] 620 01:13:18,611 --> 01:13:20,396 [Dylan choking] 621 01:13:20,439 --> 01:13:23,877 [intense music] 622 01:13:23,921 --> 01:13:26,663 [Dylan wheezing] 623 01:13:36,934 --> 01:13:38,979 [Dylan coughing] 624 01:13:39,023 --> 01:13:40,546 [Dylan choking] 625 01:13:40,590 --> 01:13:42,896 Could I have stopped it? 626 01:13:42,940 --> 01:13:44,724 [Michael Voiceover] The Djinn will often grant wishes 627 01:13:44,768 --> 01:13:47,945 in such a way as to thwart the desires of the summoner. 628 01:13:47,988 --> 01:13:49,729 Their fulfillment frequently leading 629 01:13:49,773 --> 01:13:51,905 to unintended consequences." 630 01:13:51,949 --> 01:13:54,821 When we start thinking about the things we're missing, 631 01:13:54,865 --> 01:13:56,606 we forget about the things we have. 632 01:13:57,955 --> 01:13:59,913 "Overcome with shame and grief, 633 01:13:59,957 --> 01:14:01,306 he began to cry. 634 01:14:01,349 --> 01:14:02,568 [Dylan sobbing] 635 01:14:02,612 --> 01:14:04,657 [Dylan gasping] 636 01:14:04,701 --> 01:14:05,615 But what's done 637 01:14:06,790 --> 01:14:07,747 [gun firing] [blood spurting] 638 01:14:07,791 --> 01:14:09,575 [flame flickering] 639 01:14:09,619 --> 01:14:11,490 [Michael choking] [Dylan choking] 640 01:14:11,534 --> 01:14:12,970 can't be undone." 641 01:14:15,059 --> 01:14:17,627 [flesh squelching] 642 01:14:17,670 --> 01:14:19,498 [shrieking] 643 01:14:19,542 --> 01:14:22,501 [intense music] 644 01:14:22,545 --> 01:14:25,243 [Dylan choking] 645 01:14:26,157 --> 01:14:28,464 [shrieking] 646 01:14:29,987 --> 01:14:30,988 [body thuds] 647 01:14:31,031 --> 01:14:32,946 [intense music] 648 01:14:32,990 --> 01:14:35,688 [Dylan coughing] 649 01:14:39,213 --> 01:14:41,999 [Dylan wheezing] 650 01:14:48,222 --> 01:14:49,049 Dad? 651 01:14:51,051 --> 01:14:51,878 Dad! 652 01:14:54,533 --> 01:14:56,492 Dad, look at me. 653 01:14:56,535 --> 01:14:57,841 Dad, look at me. 654 01:14:59,364 --> 01:15:02,280 [Michael groaning] 655 01:15:03,194 --> 01:15:05,544 [Dylan whimpering] 656 01:15:05,588 --> 01:15:08,504 [Michael wheezing] 657 01:15:09,853 --> 01:15:11,202 No, no, no! 658 01:15:13,204 --> 01:15:15,989 Please, Dad. I didn't mean it. 659 01:15:16,033 --> 01:15:18,644 I'm sorry. I'm sorry. 660 01:15:18,688 --> 01:15:21,168 [Michael gasping] 661 01:15:21,212 --> 01:15:22,996 No, no, no! 662 01:15:23,040 --> 01:15:24,084 No, I take it back. 663 01:15:25,216 --> 01:15:26,696 I take it all back. 664 01:15:27,914 --> 01:15:29,394 I didn't mean to. 665 01:15:31,962 --> 01:15:33,833 [Dylan sobbing] [Michael breathes softly] 666 01:15:33,877 --> 01:15:36,488 [somber music] 667 01:15:42,712 --> 01:15:44,844 [Michael gasping] 668 01:15:44,888 --> 01:15:47,630 [dramatic music] 669 01:15:52,983 --> 01:15:57,553 [whooshing] [ominous music] 670 01:15:57,596 --> 01:16:00,730 [distorted breathing] 671 01:16:08,955 --> 01:16:11,610 [intense music] 672 01:16:19,270 --> 01:16:21,925 [intense music] 673 01:18:36,276 --> 01:18:39,062 [ominous music] 38474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.