Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:31,851 --> 00:00:37,850
FIXES-SYNC
by VaVooM
3
00:00:47,851 --> 00:00:50,293
Trust me.
You're gonna love Wilsonville.
4
00:00:50,784 --> 00:00:52,591
Can I take ski lessons?
5
00:00:53,126 --> 00:00:55,018
Hey, look at that tree.
6
00:00:55,262 --> 00:00:56,662
Yeah, they're setting up for the...
7
00:00:56,786 --> 00:00:58,546
...wonderland celebration
on Christmas Eve.
8
00:00:59,697 --> 00:01:00,845
What do you think?
9
00:01:01,423 --> 00:01:03,353
It's awesome here.
10
00:01:04,134 --> 00:01:05,774
And they have horses.
11
00:01:08,282 --> 00:01:11,117
Here we are.
Our new home.
12
00:01:15,221 --> 00:01:17,685
Ah, you're gonna need the key.
13
00:01:18,430 --> 00:01:20,806
Go scope it out and then
help me unload, OK?
14
00:01:34,441 --> 00:01:37,315
Fresh gingerbread cookies,
Vivian, just like you ordered.
15
00:01:37,522 --> 00:01:39,824
Oh, today's the day, Betty.
16
00:01:40,193 --> 00:01:42,657
Won't it be so special having
your family together again?
17
00:01:42,865 --> 00:01:45,902
Understatement of the year.
Thanks for the treats.
18
00:01:46,110 --> 00:01:48,286
- Merry Christmas.
- Oh, same to you, babe.
19
00:01:57,071 --> 00:02:00,608
Sorry I'm late!
I brought cookie reinforcements.
20
00:02:01,184 --> 00:02:03,154
You're a lifesaver, mom.
21
00:02:03,401 --> 00:02:05,740
Oh honey, it's so
good having you home.
22
00:02:06,846 --> 00:02:08,739
This is so hard to do alone.
23
00:02:08,943 --> 00:02:10,543
How am I even going
to afford this house?
24
00:02:10,587 --> 00:02:11,938
Honey, you're not alone.
25
00:02:12,145 --> 00:02:14,345
That's why you moved five
blocks away from me, remember?
26
00:02:14,695 --> 00:02:16,989
So we could be close.
And you have Ethan.
27
00:02:17,528 --> 00:02:18,596
Speaking of...
28
00:02:18,800 --> 00:02:21,877
Oh, he's inside.
Ethan, come say hi to your grandma!
29
00:02:22,375 --> 00:02:24,386
- Grandma!
- Hi!
30
00:02:25,868 --> 00:02:27,797
Oh, that is how you
greet your grandma.
31
00:02:28,004 --> 00:02:29,364
And how do you greet
your grandson?
32
00:02:30,011 --> 00:02:33,587
With cookies, of course.
Maybe you could help us first?
33
00:02:33,789 --> 00:02:36,541
I was helping. I was visualizing
where things go inside.
34
00:02:36,910 --> 00:02:38,887
Mom says since I'm the
man of the house now...
35
00:02:39,089 --> 00:02:40,569
...I can help organize
our new place.
36
00:02:40,819 --> 00:02:43,114
I bet you've already organized
where the TV should go...
37
00:02:43,444 --> 00:02:45,993
...and the new Xbox
you want for Christmas?
38
00:02:46,684 --> 00:02:48,947
Tell you what.
These boxes are really light.
39
00:02:49,152 --> 00:02:51,712
Let's see how many you can carry
into the house at the same time.
40
00:02:52,522 --> 00:02:53,958
You are so good with him.
41
00:02:54,161 --> 00:02:56,500
Well, when a chore sounds fun
it's not really a chore.
42
00:02:56,832 --> 00:02:58,270
I learned that from you.
43
00:03:02,292 --> 00:03:03,483
Ethan?
44
00:03:04,347 --> 00:03:07,099
I guess meeting the new neighbors
is more fun than carrying boxes.
45
00:03:07,471 --> 00:03:09,276
Hi, I'm Ethan.
What's your name?
46
00:03:09,773 --> 00:03:11,865
- Melissa.
- I just moved in next door.
47
00:03:12,440 --> 00:03:13,712
Welcome to the neighborhood.
48
00:03:14,204 --> 00:03:15,768
Why don't you have any lights up?
49
00:03:15,971 --> 00:03:17,697
It's only three weeks
'till Christmas.
50
00:03:18,439 --> 00:03:20,328
Lights aren't really my thing.
51
00:03:20,534 --> 00:03:22,217
I love Christmas just like my dad.
52
00:03:22,585 --> 00:03:24,306
He said he wished
Christmas was every day.
53
00:03:24,511 --> 00:03:26,351
Then people would always
be nice to each other.
54
00:03:27,392 --> 00:03:28,621
That's a nice thought.
55
00:03:29,193 --> 00:03:31,289
Though it might be a
little unrealistic.
56
00:03:31,946 --> 00:03:32,946
- I'm gonna go.
- Yeah.
57
00:03:33,097 --> 00:03:35,238
Wanna see dad's medals?
There's a ton.
58
00:03:35,483 --> 00:03:38,316
He was on his second tour of
duty and there was an explosion...
59
00:03:38,519 --> 00:03:39,519
Ethan!
60
00:03:40,083 --> 00:03:42,053
Sorry, you look like
you're in a hurry.
61
00:03:48,417 --> 00:03:49,486
Come on, bud.
62
00:03:54,044 --> 00:03:56,799
Was it something I said?
No, not at all, kiddo.
63
00:03:57,004 --> 00:03:59,465
She probably just has stuff to do.
Like us.
64
00:04:00,086 --> 00:04:03,081
Oh, how does time move so fast?
65
00:04:03,326 --> 00:04:06,159
If you figure out a way to make
it slow down, please tell me.
66
00:04:07,147 --> 00:04:08,417
What a sweetheart.
67
00:04:09,073 --> 00:04:10,552
Where are the Christmas stockings?
68
00:04:10,756 --> 00:04:12,648
I put all the decorations
in the hall closet.
69
00:04:12,858 --> 00:04:14,002
I looked there.
70
00:04:14,211 --> 00:04:15,685
Maybe you missed a box?
71
00:04:17,827 --> 00:04:19,019
How's he holding up?
72
00:04:19,716 --> 00:04:21,933
We agreed if I'm sad
he'll cheer me up and...
73
00:04:22,180 --> 00:04:24,109
...if he's sad I'll cheer him up.
We're a team.
74
00:04:25,419 --> 00:04:26,699
That goes in the kitchen.
75
00:04:29,448 --> 00:04:30,968
What if I don't find a job?
76
00:04:31,790 --> 00:04:34,296
Have faith. I've already talked
to several people in town.
77
00:04:34,502 --> 00:04:36,966
- You'll find work.
- I wish I had your optimism.
78
00:04:37,170 --> 00:04:39,170
You do, it's just been
knocked around a bit lately.
79
00:04:40,084 --> 00:04:41,361
We're gonna change that.
80
00:04:42,511 --> 00:04:45,589
"Not a creature was stirring,
not even a mouse."
81
00:04:46,161 --> 00:04:49,576
Dad and I used to change parts
of the story to make it better.
82
00:04:50,104 --> 00:04:51,874
I'm sorry, buddy.
I'm tired.
83
00:04:52,079 --> 00:04:53,884
Let's just stick to
what's on the page, OK?
84
00:04:54,830 --> 00:04:56,475
Yeah, that's OK.
85
00:04:57,048 --> 00:04:59,311
I just missed how
dad used to do it.
86
00:04:59,921 --> 00:05:01,772
"'Twas the night
before Christmas...
87
00:05:02,058 --> 00:05:05,754
...and all through the house,
not a creature was stirring...
88
00:05:06,004 --> 00:05:07,643
Except for a velociraptor!
89
00:05:08,134 --> 00:05:09,166
Then what happens?
90
00:05:09,373 --> 00:05:11,833
The velociraptor hangs
his stockings with care.
91
00:05:12,118 --> 00:05:13,397
The house shakes...
92
00:05:13,969 --> 00:05:17,703
...and the chimney breaks,
which tells us...
93
00:05:17,910 --> 00:05:19,433
That the T-Rex soon would be there!
94
00:05:19,636 --> 00:05:20,636
No!
95
00:05:27,971 --> 00:05:30,191
- Goodnight, mom.
- Goodnight, buddy.
96
00:05:37,828 --> 00:05:39,067
Mom?
97
00:05:39,757 --> 00:05:42,144
Mom?
Are you OK?
98
00:05:42,922 --> 00:05:43,922
I am.
99
00:05:44,768 --> 00:05:47,031
It's hard moving into a new
house without your dad.
100
00:05:49,289 --> 00:05:50,566
I have an idea.
101
00:05:52,245 --> 00:05:53,480
Close your eyes.
102
00:05:54,461 --> 00:05:55,535
Now picture him.
103
00:05:56,808 --> 00:05:58,369
Can you feel him with us?
104
00:05:59,885 --> 00:06:01,283
He wants us to be brave.
105
00:06:04,116 --> 00:06:05,802
What if I don't like my new school?
106
00:06:07,566 --> 00:06:09,783
I've been playing the "what
if" game tonight, too.
107
00:06:10,362 --> 00:06:12,576
It's easy to be negative
when you're tired, so...
108
00:06:12,947 --> 00:06:15,538
...let's buy some new decorations
tomorrow. That'll be fun.
109
00:06:15,987 --> 00:06:17,481
And think about what you
want to ask Santa for.
110
00:06:17,505 --> 00:06:18,825
We need to mail your letter soon.
111
00:06:18,984 --> 00:06:20,220
I might not write one.
112
00:06:20,957 --> 00:06:22,065
Why not?
113
00:06:22,474 --> 00:06:24,858
I just don't know if I want to.
114
00:06:25,967 --> 00:06:27,237
Do you want to talk about it?
115
00:06:29,332 --> 00:06:31,757
OK.
Come on.
116
00:06:42,439 --> 00:06:44,856
And it took us only
10 hours to get here.
117
00:06:45,272 --> 00:06:48,190
Well, put me on the grill and call
me well-done. Just look at you.
118
00:06:48,435 --> 00:06:49,555
It's good to see you, Betty.
119
00:06:49,785 --> 00:06:51,759
You should have seen your
mom's eyes light up...
120
00:06:51,962 --> 00:06:53,882
...when she told me you
were moving back to town.
121
00:06:54,057 --> 00:06:56,850
Like a Christmas tree.
Welcome home, darling.
122
00:06:57,056 --> 00:06:58,056
Thank you.
123
00:06:58,860 --> 00:07:00,302
Now, I made a list
of people that...
124
00:07:00,508 --> 00:07:02,148
...you can talk to
about potential jobs...
125
00:07:03,912 --> 00:07:05,973
We've got a live one.
Come on.
126
00:07:08,433 --> 00:07:09,915
Good morning, Betty.
127
00:07:10,854 --> 00:07:13,362
You know, if you ever stop
selling these muffins...
128
00:07:13,565 --> 00:07:14,679
I'm taking you to court.
129
00:07:15,498 --> 00:07:17,843
Robert, I'd like you to
meet Gretchen Daniels...
130
00:07:18,088 --> 00:07:20,199
...she's moved back to town
and she's looking for work.
131
00:07:20,223 --> 00:07:22,397
Now, before you say you're
completely staffed up...
132
00:07:22,603 --> 00:07:24,246
I'm completely staffed up.
133
00:07:24,496 --> 00:07:27,658
Just know she'd make a stellar
addition to any office.
134
00:07:27,946 --> 00:07:29,793
Just in case you find an opening.
135
00:07:30,284 --> 00:07:30,982
OK.
136
00:07:31,226 --> 00:07:32,226
You know, Robert...
137
00:07:32,420 --> 00:07:34,347
...it would be a shame if
I had to stop making...
138
00:07:34,597 --> 00:07:36,240
...my Betty's Everything muffins.
139
00:07:38,290 --> 00:07:39,651
I will keep that in mind.
140
00:07:39,853 --> 00:07:41,773
- Nice to meet you, Gretchen.
- Nice to meet you.
141
00:07:42,975 --> 00:07:43,975
Betty.
142
00:08:01,208 --> 00:08:02,933
You could ask Santa
for a new glove.
143
00:08:03,384 --> 00:08:05,111
My letter is a work in progress.
144
00:08:05,320 --> 00:08:08,970
I know what I want to ask him for,
I'm just not sure if he can do it.
145
00:08:09,179 --> 00:08:11,272
Well, have faith. You
don't know until you ask.
146
00:08:11,481 --> 00:08:12,589
Want to talk it through?
147
00:08:15,913 --> 00:08:17,314
Hey, look. It's Melissa.
148
00:08:17,964 --> 00:08:19,077
She works here.
149
00:08:20,801 --> 00:08:23,306
She looks busy.
Let's not bother her. Come on.
150
00:08:24,621 --> 00:08:26,920
- Oh, thank you.
- After you, ma'am.
151
00:08:27,130 --> 00:08:30,288
The store looks great, Melissa.
This took big effort. Thank you.
152
00:08:30,614 --> 00:08:31,614
Of course.
153
00:08:32,304 --> 00:08:34,439
Santa's mail bag is
getting pretty full.
154
00:08:37,718 --> 00:08:41,006
- Sorry I'm late, Miss McCreary.
- It's your first week, Josh.
155
00:08:41,998 --> 00:08:44,540
This isn't a big deal,
be on time tomorrow.
156
00:08:44,744 --> 00:08:46,555
Now help me with the
window display.
157
00:08:47,333 --> 00:08:49,922
Uh, jacket in the back
room, please. Yes.
158
00:08:50,126 --> 00:08:52,059
We ran into our new
neighbor, Melissa, in town.
159
00:08:52,262 --> 00:08:53,866
- She works at Wilson's.
- Really?
160
00:08:54,357 --> 00:08:56,327
I hope you introduced
yourself this time.
161
00:08:56,534 --> 00:08:57,534
Not really.
162
00:08:57,843 --> 00:09:00,924
I can't tell if she's shy or just
doesn't want to be bothered.
163
00:09:01,381 --> 00:09:03,558
Well, busy time of year, honey.
164
00:09:03,926 --> 00:09:07,993
Mom she practically ignored us when
we were standing on front porch.
165
00:09:09,224 --> 00:09:11,651
Not everybody is easy
to get to know, honey.
166
00:09:12,098 --> 00:09:15,220
Well, if Kyle was here he
would reach out and be...
167
00:09:15,423 --> 00:09:17,599
...overly neighborly until
we were all friends.
168
00:09:18,263 --> 00:09:19,820
Doesn't mean you can't do that.
169
00:09:20,023 --> 00:09:21,023
I suppose.
170
00:09:21,133 --> 00:09:23,023
Kyle just made
everything feel easier.
171
00:09:34,443 --> 00:09:35,443
Who's that?
172
00:09:35,594 --> 00:09:37,769
- Wanna get that, Ethan?
- I don't know...
173
00:09:42,200 --> 00:09:43,274
Merry Christmas.
174
00:09:43,847 --> 00:09:45,492
- Are your parents here?
- Can I help you?
175
00:09:45,695 --> 00:09:48,366
- I'm looking for Melissa.
- Oh, she lives next door.
176
00:09:48,817 --> 00:09:50,787
I know.
She's not home.
177
00:09:52,098 --> 00:09:53,417
I'm her mom's landlord.
178
00:09:53,623 --> 00:09:55,633
Ramona left Melissa as
her emergency contact.
179
00:09:55,841 --> 00:09:56,904
Is Melissa OK?
180
00:09:57,808 --> 00:09:58,999
Her mother died.
181
00:10:00,026 --> 00:10:01,996
She has to clear
Ramona's things.
182
00:10:03,112 --> 00:10:04,670
Could you let her know?
183
00:10:04,954 --> 00:10:07,999
2382 Azure Avenue, 2B.
184
00:10:08,243 --> 00:10:09,599
Here's the key.
185
00:10:09,801 --> 00:10:11,561
I need it cleared out
by the end of the week.
186
00:10:11,689 --> 00:10:15,146
Wait, can you just come back and
tell her? I barely know her.
187
00:10:15,389 --> 00:10:17,153
And I've got a Palmer
waiting for me.
188
00:10:17,361 --> 00:10:19,208
I've got several
buildings, you know?
189
00:10:20,068 --> 00:10:21,669
Thanks for passing on the news.
190
00:10:30,256 --> 00:10:32,228
- King me!
- What?
191
00:10:34,942 --> 00:10:38,184
- It's Melissa, she's home.
- Are you going over there?
192
00:10:38,510 --> 00:10:40,938
- I could come with ya.
- I don't know.
193
00:10:41,302 --> 00:10:43,480
I don't know what to do,
I don't even know her.
194
00:10:44,424 --> 00:10:45,744
Somebody has to tell her.
195
00:10:46,312 --> 00:10:48,513
She's gonna need a friendly
face right now, honey, and...
196
00:10:48,537 --> 00:10:49,737
...you've got a friendly face.
197
00:10:53,459 --> 00:10:56,251
You're right.
I should do it.
198
00:11:05,253 --> 00:11:10,551
Hi. I'm Gretchen from next door.
We didn't really meet before.
199
00:11:10,835 --> 00:11:12,930
Ethan's mom.
I'm Melissa.
200
00:11:14,118 --> 00:11:16,088
I'm sorry to have to tell you this.
201
00:11:17,327 --> 00:11:18,327
What is it?
202
00:11:18,597 --> 00:11:22,256
Your mom's landlord stopped by earlier
and he wanted me to tell you...
203
00:11:23,525 --> 00:11:24,594
What?
204
00:11:27,100 --> 00:11:28,658
Your mom passed away.
205
00:11:33,301 --> 00:11:36,131
How?
Did he say?
206
00:11:37,737 --> 00:11:40,000
- Did he say when?
- No.
207
00:11:41,846 --> 00:11:43,281
He just left a key.
208
00:11:48,701 --> 00:11:51,250
OK.
Thanks for letting me know.
209
00:11:52,807 --> 00:11:54,537
I'm so sorry, Melissa.
210
00:11:56,591 --> 00:11:58,680
I feel awful bringing this up.
Um...
211
00:12:00,244 --> 00:12:02,217
...he needs you to go
to her place and...
212
00:12:02,624 --> 00:12:04,146
...clean out her things.
213
00:12:08,825 --> 00:12:10,839
Here, in Wilsonville?
214
00:12:11,087 --> 00:12:14,125
Do you have anyone that you
could call to help you?
215
00:12:14,454 --> 00:12:16,485
I'd offer, but it might be
something you want your family...
216
00:12:16,509 --> 00:12:18,233
No, no. There's no one.
217
00:12:20,202 --> 00:12:25,500
OK, well I'm just next
door if you need anything.
218
00:12:28,172 --> 00:12:32,237
Thanks.
If you'll excuse me.
219
00:12:32,649 --> 00:12:33,759
Of course.
220
00:13:26,411 --> 00:13:28,178
Was Melissa sad when you told her?
221
00:13:28,422 --> 00:13:29,858
Of course she was, honey.
222
00:13:30,190 --> 00:13:32,119
I told you, it's a sad
thing to find out.
223
00:13:32,570 --> 00:13:34,336
No one expects to get that news.
224
00:13:42,180 --> 00:13:44,194
- Hey, Melissa.
- Hi.
225
00:13:46,005 --> 00:13:47,396
I'm looking for your mom.
226
00:13:48,218 --> 00:13:52,204
Melissa. How are you doing?
Do you want to come in?
227
00:13:52,406 --> 00:13:54,915
No, I'm going to my
mother's place...
228
00:13:59,061 --> 00:14:01,936
...and I wanted to take you up on
your offer. I could use your help.
229
00:14:02,882 --> 00:14:04,895
Oh, OK. Good.
230
00:14:05,756 --> 00:14:07,440
- When do you want to go?
- Now.
231
00:14:08,513 --> 00:14:11,671
Please. I just need
to get through it.
232
00:14:18,204 --> 00:14:19,514
I don't want to do this.
233
00:14:21,237 --> 00:14:22,557
I don't think I can do this.
234
00:14:30,973 --> 00:14:34,879
I know how hard it is to
miss someone you love.
235
00:14:35,082 --> 00:14:37,215
I know how alone it can feel.
236
00:14:40,545 --> 00:14:43,054
Let me go in there with you.
You don't have to be alone.
237
00:14:44,158 --> 00:14:45,308
What do you say?
238
00:14:49,087 --> 00:14:50,322
You can do this.
239
00:14:54,016 --> 00:14:55,412
Come on, let's go.
240
00:15:11,059 --> 00:15:12,417
Are you OK?
241
00:15:27,365 --> 00:15:28,800
You were a cute kid.
242
00:15:30,117 --> 00:15:31,884
I can't believe she
kept all these.
243
00:15:34,473 --> 00:15:39,196
We moved a lot for her work so she
was always getting rid of things.
244
00:15:40,300 --> 00:15:43,668
Well, you never get rid of
photos of your kids. I have...
245
00:15:44,078 --> 00:15:46,011
...boxes of Ethan's baby pictures.
246
00:15:46,501 --> 00:15:48,309
My mom wasn't really like that.
247
00:15:50,279 --> 00:15:51,639
She wasn't sentimental.
248
00:15:52,949 --> 00:15:54,351
How long had she been ill?
249
00:15:55,921 --> 00:15:57,030
I don't know.
250
00:15:58,097 --> 00:15:59,908
We hadn't spoken in ten years.
251
00:16:00,646 --> 00:16:02,823
I didn't even know she had
moved back into town.
252
00:16:05,778 --> 00:16:07,793
We were never in one spot for long.
253
00:16:09,396 --> 00:16:13,991
Never long enough to put down
roots or make friends.
254
00:16:15,920 --> 00:16:19,457
I know what that's like,
I've had to move a lot recently.
255
00:16:21,465 --> 00:16:23,025
It's easier when you're an adult.
256
00:16:26,434 --> 00:16:31,160
When you're a kid it feels like
your whole world is ending.
257
00:16:36,745 --> 00:16:40,442
Melissa, you should see this.
258
00:16:50,543 --> 00:16:52,152
"My dearest Melissa.
259
00:16:53,752 --> 00:16:56,216
I don't know why I waited
so long to tell you this.
260
00:16:56,501 --> 00:16:57,770
Please forgive me.
261
00:16:59,009 --> 00:17:03,319
Now that I'm sick I need you to
know why I made the choices I did.
262
00:17:04,632 --> 00:17:06,399
This isn't easy for me to admit.
263
00:17:09,398 --> 00:17:12,969
Before you were born I had a child
who I gave up for adoption."
264
00:17:32,123 --> 00:17:34,218
Come on, Ethan.
We're going to be late.
265
00:17:35,534 --> 00:17:37,589
- Gretchen.
- Hi.
266
00:17:39,354 --> 00:17:42,106
I wanted to say thank
you for yesterday.
267
00:17:44,032 --> 00:17:46,541
Anyone would have done it,
it's what neighbors do.
268
00:17:48,392 --> 00:17:49,702
I'm not sure that's true.
269
00:17:51,717 --> 00:17:53,564
I can't stop thinking
about that note.
270
00:17:54,262 --> 00:17:56,807
About all of it.
What it means.
271
00:17:58,655 --> 00:18:00,588
If you need an ear to bend...
272
00:18:02,355 --> 00:18:03,503
Thanks.
273
00:18:04,863 --> 00:18:07,283
I just found out the burial
is this afternoon so...
274
00:18:07,653 --> 00:18:09,214
...I need to get
through that first.
275
00:18:09,539 --> 00:18:11,299
I still need to clean
out the apartment, too.
276
00:18:11,594 --> 00:18:13,482
I'm sorry about your mom, Melissa.
277
00:18:15,415 --> 00:18:16,523
Thank you.
278
00:18:22,191 --> 00:18:23,749
You were really sweet to her.
279
00:18:24,123 --> 00:18:25,395
Everyone needs a friend.
280
00:18:31,062 --> 00:18:33,222
Don't worry, kiddo.
First weeks are always the hardest.
281
00:18:33,400 --> 00:18:36,278
You'll make friends in no time.
Are you going to the cemetery?
282
00:18:36,816 --> 00:18:38,621
I don't think Melissa
wants me there.
283
00:18:38,868 --> 00:18:40,668
I think she's used to
doing things by herself.
284
00:18:40,797 --> 00:18:42,069
Doesn't mean she wants to.
285
00:18:42,276 --> 00:18:45,482
Dad told me he went to lots of
soldier funerals he didn't know.
286
00:18:45,684 --> 00:18:47,537
I asked how come,
he said out of respect.
287
00:18:48,227 --> 00:18:49,754
You must be Ethan's mom.
288
00:18:50,161 --> 00:18:53,278
Mom, this is my teacher.
Be cool.
289
00:18:53,609 --> 00:18:55,664
- I'm Megan Andrews.
- I'm Gretchen Daniels.
290
00:18:55,868 --> 00:18:58,786
This is a little surreal.
I went here and loved it.
291
00:18:59,198 --> 00:19:02,281
Nice to meet you. I can already
tell Ethan's a smart fellow.
292
00:19:02,486 --> 00:19:03,836
Don't set the bar too high.
293
00:19:05,522 --> 00:19:06,550
I'm a teacher, too.
294
00:19:06,754 --> 00:19:08,040
I haven't been able
to find work yet...
295
00:19:08,064 --> 00:19:10,504
...so if you ever need help with
class I'm happy to volunteer.
296
00:19:10,573 --> 00:19:12,139
I am gonna hold you to that.
297
00:19:12,425 --> 00:19:14,272
- Thanks.
- See you in class.
298
00:19:15,789 --> 00:19:17,108
Don't forget to mail my letter.
299
00:19:17,313 --> 00:19:19,651
I won't, cross my heart.
Have a good day.
300
00:19:23,633 --> 00:19:27,373
Betty has been sending baked good
every hour since she introduced us.
301
00:19:27,616 --> 00:19:29,346
I need the sugar to stop.
302
00:19:29,793 --> 00:19:31,356
Betty is persuasive.
303
00:19:31,766 --> 00:19:35,994
Well, she said the same
thing about you. So?
304
00:19:36,945 --> 00:19:39,901
Well, I'm a teacher,
grade school...
305
00:19:40,226 --> 00:19:42,605
...which means I know a little
about a lot but I learn fast.
306
00:19:42,853 --> 00:19:45,358
When I got here there
receptionist was copying files...
307
00:19:45,565 --> 00:19:48,398
...she didn't greet me ten minutes
and three calls went unanswered.
308
00:19:48,895 --> 00:19:51,562
The truth is you'd save money
and be more efficient with me.
309
00:19:52,017 --> 00:19:53,737
And it won't be long term
because as soon...
310
00:19:53,824 --> 00:19:55,317
...as a teaching job
opens I'm taking it.
311
00:19:55,341 --> 00:19:57,760
So the way I see it is, even
though you aren't hiring...
312
00:19:57,967 --> 00:20:00,270
...you need someone.
Me.
313
00:20:07,910 --> 00:20:11,443
I can hire you as a research
assistant, part time only.
314
00:20:11,691 --> 00:20:12,838
I'll take it.
315
00:20:14,726 --> 00:20:17,392
- OK. Welcome to the team.
- Thank you.
316
00:20:32,878 --> 00:20:36,334
Hi. I'll have a medium
dark roast coffee, please.
317
00:20:36,538 --> 00:20:39,208
Coming right up. I'm
Betty, by-the-by.
318
00:20:39,411 --> 00:20:41,669
- You're Melissa, right?
- Yeah.
319
00:20:42,488 --> 00:20:43,764
I'm sorry, have we met?
320
00:20:43,968 --> 00:20:45,941
We were just talking about you.
321
00:20:46,150 --> 00:20:49,309
Hi, I'm Vivian. You live next door
to my daughter, Gretchen.
322
00:20:49,882 --> 00:20:52,431
Honey, I am so sorry to
hear about your mom.
323
00:20:52,924 --> 00:20:53,924
Thanks.
324
00:20:55,758 --> 00:20:57,400
No, no, no.
It's on the house.
325
00:20:58,343 --> 00:21:00,934
Thank you.
That's very kind.
326
00:21:01,222 --> 00:21:02,613
We heard about your sibling.
327
00:21:04,587 --> 00:21:05,907
You really were talking about me.
328
00:21:06,677 --> 00:21:09,350
Sorry, it's a small town.
And...
329
00:21:10,006 --> 00:21:12,267
...we just can't get over
what a miracle it is...
330
00:21:12,471 --> 00:21:15,306
...you having a brother or sister
you never even knew about.
331
00:21:15,513 --> 00:21:16,780
It doesn't even sound real yet.
332
00:21:18,018 --> 00:21:20,194
The fact that my mom gave
up a child for adoption.
333
00:21:20,689 --> 00:21:24,054
That's a powerful kind of love.
Right, Vivian?
334
00:21:24,258 --> 00:21:26,887
Oh, yeah.
The most powerful kind.
335
00:21:27,176 --> 00:21:30,381
Vivian and her sister, Maggie,
they were both adopted.
336
00:21:30,671 --> 00:21:32,395
They're children of the heart.
337
00:21:32,598 --> 00:21:34,900
Yeah, that's right. And
I've got one of my own.
338
00:21:35,102 --> 00:21:36,705
Melissa, this is so exciting.
339
00:21:37,567 --> 00:21:39,210
Let us help you with your search.
340
00:21:39,412 --> 00:21:41,179
There's so many perks
of being a sibling.
341
00:21:41,382 --> 00:21:44,139
You've always got someone
to talk to and laugh with.
342
00:21:44,960 --> 00:21:47,550
Well, nothing like
that kind of bond.
343
00:21:49,929 --> 00:21:52,560
I hope these two aren't
giving you too hard a time.
344
00:21:54,736 --> 00:21:55,925
Not at all.
345
00:21:57,201 --> 00:21:58,966
- Hello.
- They're good company.
346
00:22:00,075 --> 00:22:01,632
How was your mom's service?
347
00:22:01,961 --> 00:22:03,606
It's not a service,
it's just a memorial.
348
00:22:03,935 --> 00:22:05,580
And I'm actually on
my way there now.
349
00:22:07,918 --> 00:22:09,354
Do you want some company?
350
00:22:10,014 --> 00:22:13,381
- It's OK, you don't have to...
- I know I don't have to, but...
351
00:22:14,451 --> 00:22:16,378
...no one should bury
their mom alone.
352
00:22:32,440 --> 00:22:34,450
I can't believe someone
left flowers for her.
353
00:22:43,076 --> 00:22:44,511
I feel sad for her.
354
00:22:46,279 --> 00:22:47,347
That that's it.
355
00:22:51,492 --> 00:22:53,259
We used to fight all the time.
356
00:22:55,844 --> 00:22:58,925
She used to say we were a team and
we had to stick together, but...
357
00:22:59,589 --> 00:23:00,939
...that wasn't really true.
358
00:23:05,171 --> 00:23:07,307
I never got to stick anywhere.
359
00:23:08,951 --> 00:23:10,099
Or with anyone.
360
00:23:12,195 --> 00:23:15,353
Whatever mom wanted us to do,
that's what we did.
361
00:23:17,164 --> 00:23:19,795
Moms don't always know the
best way to be moms...
362
00:23:20,445 --> 00:23:25,129
...but there's nothing like having
someone who will never let go.
363
00:23:26,818 --> 00:23:30,922
When I was 18 she got a new job.
364
00:23:31,868 --> 00:23:33,636
Told me we were moving again.
365
00:23:34,865 --> 00:23:36,347
I told her I didn't want to go.
366
00:23:37,576 --> 00:23:39,265
We had one last fight.
367
00:23:40,941 --> 00:23:43,118
I said I never wanted
to see her again...
368
00:23:44,316 --> 00:23:45,626
...and that was it.
369
00:23:47,844 --> 00:23:49,120
She left.
370
00:23:52,647 --> 00:23:55,027
I ended up in Wilsonville
because...
371
00:23:55,856 --> 00:23:58,482
...it was the only place we lived
long enough to feel like home.
372
00:23:59,833 --> 00:24:04,559
And now, here it is, 10 years
later and all I do is work.
373
00:24:05,707 --> 00:24:07,189
I'm just like her.
374
00:24:08,916 --> 00:24:10,270
How's that for irony?
375
00:24:13,597 --> 00:24:17,988
And here she just lived 10
minutes away that whole time.
376
00:24:21,604 --> 00:24:23,536
I can't believe she
had another kid.
377
00:24:26,287 --> 00:24:30,391
I can't imagine her trusting
someone else to raise her child.
378
00:24:32,118 --> 00:24:36,923
Maybe it wasn't about trust. Maybe
she just couldn't do it herself.
379
00:24:37,128 --> 00:24:40,127
People have to give up children for
adoption for a lot of reasons.
380
00:24:40,665 --> 00:24:42,466
Then why didn't she
ever try to tell me?
381
00:24:43,003 --> 00:24:45,756
It took her a while
but she did tell you.
382
00:24:47,026 --> 00:24:48,674
She still gave you that gift.
383
00:24:51,914 --> 00:24:53,603
A chance to find family again.
384
00:25:09,283 --> 00:25:11,751
How could I go 10 years
without talking to her?
385
00:25:27,474 --> 00:25:29,554
- When do you start your new job?
- Tomorrow morning.
386
00:25:30,314 --> 00:25:32,156
I knew Robert would come through.
387
00:25:32,362 --> 00:25:34,949
Now, we've taken care of that,
but what about Melissa, ladies?
388
00:25:35,199 --> 00:25:37,622
She seemed a little nervous
about all the unknowns.
389
00:25:37,826 --> 00:25:40,375
I had the opportunity once
to meet relatives I never knew.
390
00:25:40,622 --> 00:25:42,389
Oh, you can imagine the thrill.
391
00:25:42,592 --> 00:25:44,190
No, it makes sense she's scared.
392
00:25:44,396 --> 00:25:47,809
She's never had this, this kind
of closeness, a sense of family.
393
00:25:48,222 --> 00:25:50,520
Then her mom leaves that
note with that bombshell?
394
00:25:50,723 --> 00:25:52,819
- I'd be scared, too.
- Merry Christmas!
395
00:25:53,069 --> 00:25:54,254
Grandpa!
396
00:25:55,977 --> 00:25:57,256
Surprise, buddy!
397
00:25:57,828 --> 00:25:59,633
That's a big hug.
How are you doing?
398
00:25:59,843 --> 00:26:00,994
- Good.
- Dad.
399
00:26:02,307 --> 00:26:05,140
- How's my favourite daughter?
- Thanks for coming, dad.
400
00:26:06,657 --> 00:26:08,059
It's gonna be alright, sweetheart.
401
00:26:08,383 --> 00:26:10,763
- I miss him so much.
- I know you do.
402
00:26:15,079 --> 00:26:17,093
Mom never told me you
were coming, grandpa.
403
00:26:17,295 --> 00:26:18,484
Yeah, that makes two of us.
404
00:26:19,558 --> 00:26:22,184
Ah, Vivian.
Good to see you, too.
405
00:26:22,885 --> 00:26:24,608
- Looking lovely as always.
- Thanks.
406
00:26:24,855 --> 00:26:27,295
Being single for ten years has
done wonders for my complexion.
407
00:26:27,567 --> 00:26:30,478
Alright, well let's
get you settled, dad.
408
00:26:30,688 --> 00:26:31,688
OK.
409
00:26:32,204 --> 00:26:33,433
- Right up here.
- Thank you.
410
00:26:33,846 --> 00:26:35,163
Oh Gretchen, this is lovely.
411
00:26:35,367 --> 00:26:38,982
I see you forgot to mention my
ex husband was coming for Christmas!
412
00:26:39,394 --> 00:26:42,268
Well, you're the one who said I
should surround myself with family.
413
00:26:42,723 --> 00:26:43,829
I did, didn't I?
414
00:26:45,061 --> 00:26:46,381
- Look on the bright side.
- What?
415
00:26:46,578 --> 00:26:48,178
You were in the same
room for a minute...
416
00:26:48,342 --> 00:26:49,982
...and you managed not
to kill each other.
417
00:26:50,355 --> 00:26:51,382
The night is young.
418
00:26:52,416 --> 00:26:54,221
Come on, let's go make nice.
419
00:27:08,998 --> 00:27:11,013
Don't tell my grandma, these
are supposed to be...
420
00:27:11,215 --> 00:27:12,975
...for the Wish Bank
fundraising thing but...
421
00:27:13,103 --> 00:27:16,022
...I thought if anyone could use
a cookie right now it's you.
422
00:27:18,775 --> 00:27:22,061
Thanks.
That's more than one.
423
00:27:22,433 --> 00:27:25,509
Well, then I also thought:
who wants to eat cookies alone?
424
00:27:31,468 --> 00:27:33,228
I heard about the
note from your mom.
425
00:27:33,804 --> 00:27:35,733
So what was the bombshell?
426
00:27:36,308 --> 00:27:38,548
- Your mom didn't tell you?
- I couldn't hear everything.
427
00:27:39,149 --> 00:27:40,215
Was it bad?
428
00:27:41,325 --> 00:27:43,458
It's not bad, it's just uh...
429
00:27:43,662 --> 00:27:44,690
...surprising.
430
00:27:45,676 --> 00:27:47,971
Apparently I have a brother or
sister somewhere out there.
431
00:27:48,261 --> 00:27:49,261
Really?
432
00:27:49,782 --> 00:27:53,190
That you've never met?
Wow, that's heavy stuff.
433
00:27:54,751 --> 00:27:56,890
It is, actually.
Very heavy.
434
00:27:58,860 --> 00:28:00,011
There you are.
435
00:28:00,418 --> 00:28:02,983
Ethan, you can't run off like that,
we didn't know where you were.
436
00:28:03,007 --> 00:28:04,076
He brought me cookies.
437
00:28:04,283 --> 00:28:05,715
Well, you better
not tell grandma...
438
00:28:05,922 --> 00:28:08,098
...she'll ban you from
licking the bowl. Scoot.
439
00:28:09,126 --> 00:28:11,262
Good luck finding your
brother or sister, Melissa.
440
00:28:11,842 --> 00:28:13,602
Maybe they'll have some
kids I can play with.
441
00:28:18,575 --> 00:28:21,903
Melissa, I've been thinking a lot
about what you said at memorial.
442
00:28:22,803 --> 00:28:25,718
I said a lot at the memorial.
I over-shared.
443
00:28:25,968 --> 00:28:28,680
No, no, no. I'm glad you
opened up, it just...
444
00:28:29,455 --> 00:28:30,815
...it got me thinking.
445
00:28:31,923 --> 00:28:34,043
I know you're upset
it took her so long to tell you...
446
00:28:34,222 --> 00:28:36,690
...but think about how hard
it was to write that note.
447
00:28:38,250 --> 00:28:41,123
I think you should do everything
you can to find your new sibling.
448
00:28:42,806 --> 00:28:44,206
What if they don't want
to be found?
449
00:28:44,363 --> 00:28:45,683
What if they do?
450
00:28:46,008 --> 00:28:48,229
What if they don't know
you exist either?
451
00:28:48,678 --> 00:28:51,475
You could be giving both of
you the most amazing gift.
452
00:28:52,497 --> 00:28:53,977
Family.
453
00:28:55,003 --> 00:28:56,404
If I was you I would do it.
454
00:28:58,495 --> 00:28:59,851
So what do you say?
455
00:29:06,963 --> 00:29:08,486
What exactly are we looking for?
456
00:29:08,974 --> 00:29:10,988
Clues. Some kind of lead.
Look for...
457
00:29:11,197 --> 00:29:14,563
...cards, letters, anything might
have a name or an address on it.
458
00:29:17,439 --> 00:29:18,587
Hey, look at this.
459
00:29:19,654 --> 00:29:20,933
Who's that with your mom?
460
00:29:21,462 --> 00:29:23,111
I don't know.
I've never seen him before.
461
00:29:23,394 --> 00:29:24,876
Why is the photo so blurry?
462
00:29:25,080 --> 00:29:26,080
That's what's weird.
463
00:29:26,269 --> 00:29:29,227
Why would you frame blurry photo of
someone unless he was important?
464
00:29:34,978 --> 00:29:36,085
Melissa, look at this.
465
00:29:39,947 --> 00:29:41,627
Oh, it's from my
mom's cousin, Kay.
466
00:29:42,493 --> 00:29:44,835
"Dear Ramona, so lovely
to catch up with you."
467
00:29:45,780 --> 00:29:47,713
And there's a PS with
a cell phone number.
468
00:29:49,764 --> 00:29:52,886
I remember Kay was around when I
was little. It was so long ago.
469
00:29:53,169 --> 00:29:56,004
Well, she lives right
outside of town.
470
00:29:56,829 --> 00:29:59,909
- I wonder if she even remembers me.
- Maybe your mom confided in her.
471
00:30:00,113 --> 00:30:01,936
She might know who that
little boy in the picture is.
472
00:30:01,960 --> 00:30:04,175
- Yeah.
- Call her.
473
00:30:14,691 --> 00:30:16,415
Hi, Kay.
474
00:30:17,975 --> 00:30:21,178
I'm not sure if you remember me,
I'm Ramona's daughter Melissa.
475
00:30:33,544 --> 00:30:35,514
Melissa!
476
00:30:36,705 --> 00:30:38,266
Oh, I'm so glad you called!
477
00:30:39,787 --> 00:30:41,512
Come, sit down.
478
00:30:41,719 --> 00:30:43,442
- This is my friend Gretchen.
- Oh, hi.
479
00:30:44,756 --> 00:30:47,548
- Sit down.
- I hope we're not interrupting.
480
00:30:47,955 --> 00:30:48,989
Oh, not at all.
481
00:30:49,193 --> 00:30:52,396
These kids are scary talented.
They're gonna be fine.
482
00:30:54,041 --> 00:30:57,081
I am so sorry to
hear about your mom.
483
00:30:57,284 --> 00:31:00,035
She hadn't been sick very long.
When you have a weak heart...
484
00:31:00,280 --> 00:31:02,375
...these things happen so quickly.
485
00:31:03,361 --> 00:31:06,980
It was sweet that she came back to
Wilsonville to stay close to you.
486
00:31:08,082 --> 00:31:09,110
What do you mean?
487
00:31:09,317 --> 00:31:10,710
Oh, well that's what she told me.
488
00:31:11,084 --> 00:31:12,639
She just wanted to
keep an eye on you.
489
00:31:13,630 --> 00:31:16,175
She was so proud of the
woman that you had become.
490
00:31:16,836 --> 00:31:18,806
She said you are such
a hard worker, too.
491
00:31:19,379 --> 00:31:21,144
Manager at Wilson's now, right?
492
00:31:23,694 --> 00:31:26,196
The last time I
talked to your mom...
493
00:31:27,384 --> 00:31:30,921
...she said how much she
loved who you had become.
494
00:31:31,947 --> 00:31:35,971
How smart and
independent you are.
495
00:31:37,119 --> 00:31:39,873
She really did want to reconnect
with you very badly but...
496
00:31:40,282 --> 00:31:42,664
...she knew that you
needed your space.
497
00:31:47,759 --> 00:31:51,501
Did Ramona ever mention anything
about having another child?
498
00:31:51,906 --> 00:31:54,414
- When?
- Before Melissa was born.
499
00:31:55,646 --> 00:31:57,370
This is the first I've heard of it.
500
00:31:58,605 --> 00:32:00,284
She left me a note.
501
00:32:02,586 --> 00:32:05,213
Is there anything,
anything at all...
502
00:32:05,422 --> 00:32:07,942
...you might remember that might
help us find Melissa's sibling?
503
00:32:09,648 --> 00:32:13,306
I remember she had a waitress job
in town here in her early 20's.
504
00:32:13,513 --> 00:32:15,232
I can't remember where.
505
00:32:15,442 --> 00:32:17,535
Maybe someone there knew something.
506
00:32:24,722 --> 00:32:26,772
Do you know who this boy is?
507
00:32:28,543 --> 00:32:31,908
No. Do you think he
could be your brother?
508
00:32:38,766 --> 00:32:40,827
Well, boy. You didn't
even know how to turn...
509
00:32:41,031 --> 00:32:43,351
...the oven on when we were
married and now you're cooking?
510
00:32:44,149 --> 00:32:48,711
Grandpa's really good at pasta
dishes but beyond that it's dicey.
511
00:32:50,309 --> 00:32:53,471
I always knew how to turn on the
oven when we were together, Viv.
512
00:32:54,744 --> 00:32:57,583
Why would I want to cook when I had
the best chef ever as my wife?
513
00:32:58,115 --> 00:33:01,808
Oh, flattery will get you nowhere.
514
00:33:02,056 --> 00:33:04,851
- It got me you.
- Yeah, got.
515
00:33:05,261 --> 00:33:08,420
- Past tense.
- Well, you know, things change.
516
00:33:08,629 --> 00:33:11,049
Look at me, I just
took a couple classes.
517
00:33:11,706 --> 00:33:15,450
Yeah, cooking classes. You
are full of surprises.
518
00:33:15,735 --> 00:33:17,789
Surprises make life
interesting, don't they?
519
00:33:18,406 --> 00:33:20,461
- Hey, let's get a tree tomorrow.
- Yeah!
520
00:33:20,664 --> 00:33:22,390
You know what?
I will say this.
521
00:33:22,592 --> 00:33:26,327
It is really, really nice to
have all of us together again.
522
00:33:26,574 --> 00:33:28,917
- Isn't it, Gretchen?
- Definitely, mom.
523
00:33:31,503 --> 00:33:32,819
Bon appétit.
524
00:33:44,362 --> 00:33:46,123
- Another kick?
- No...
525
00:33:46,414 --> 00:33:48,754
...just feeling my size tonight.
526
00:33:49,701 --> 00:33:52,084
You are the perfect size.
527
00:33:55,327 --> 00:33:58,855
Doesn't it scare you how much
our lives are about to change?
528
00:33:59,061 --> 00:34:00,061
No.
529
00:34:01,404 --> 00:34:02,554
Because I want this.
530
00:34:05,266 --> 00:34:08,384
And I'm excited about the
change because it's with you.
531
00:34:10,276 --> 00:34:12,083
How do you stay so positive?
532
00:34:12,452 --> 00:34:13,519
Because I have you.
533
00:34:14,588 --> 00:34:17,052
- And soon we will have him.
- Or her.
534
00:34:17,300 --> 00:34:19,517
Well, either way it
will be amazing.
535
00:34:21,572 --> 00:34:24,093
I'm gonna pack up some leftovers
and bring them over to Melissa's.
536
00:34:24,117 --> 00:34:27,116
Oh, nice. Seems like
you've made a friend.
537
00:34:28,467 --> 00:34:30,769
She's hard to get to
know but I like her.
538
00:34:31,470 --> 00:34:33,724
We'll see. I feel like
she's hiding something.
539
00:34:34,015 --> 00:34:35,082
Really?
540
00:34:35,573 --> 00:34:37,219
Oh, by the way I um...
541
00:34:37,916 --> 00:34:41,327
I uh, asked your father if he would
uh, help with the baking for the...
542
00:34:41,574 --> 00:34:42,574
...Wish Bank.
543
00:34:43,791 --> 00:34:45,471
Seems like you've made a friend.
544
00:34:47,448 --> 00:34:49,503
Oh, stop it.
Stop it.
545
00:34:50,606 --> 00:34:51,881
I'm still your mother.
546
00:34:53,480 --> 00:34:55,823
There has to be something
here for us to go on.
547
00:34:56,026 --> 00:34:57,217
What if I find him?
548
00:34:57,793 --> 00:34:59,336
I need to be ready for
the possibility...
549
00:34:59,360 --> 00:35:00,890
...that he might want
nothing to do with me.
550
00:35:00,914 --> 00:35:03,009
- Don't give up.
- I'm not giving up...
551
00:35:03,213 --> 00:35:06,217
...I'm just preparing for all
possibilities. Good or bad.
552
00:35:15,538 --> 00:35:17,917
- Was your mom a sports fan?
- Not that I remember.
553
00:35:18,164 --> 00:35:19,400
Why'd she have this?
554
00:35:20,710 --> 00:35:22,478
Maybe it belonged to the
boy in that picture.
555
00:35:28,272 --> 00:35:29,744
This might be something.
556
00:35:30,077 --> 00:35:32,197
When I was little we lived
across the street from her.
557
00:35:32,335 --> 00:35:33,363
Mrs. Schwagger.
558
00:35:33,858 --> 00:35:35,911
I stayed with her a lot
when my mom worked late.
559
00:35:36,115 --> 00:35:38,235
- They were friends.
- Do you remember her first name?
560
00:35:38,454 --> 00:35:40,635
- No.
- I'm on it.
561
00:35:43,715 --> 00:35:46,139
OK, let's see.
Here's an article...
562
00:35:46,342 --> 00:35:49,135
...about a petition for a stop
sign at Clarke and Verdugo.
563
00:35:49,499 --> 00:35:51,886
They quote a woman
named Essie Schwagger.
564
00:35:52,090 --> 00:35:53,654
That's her.
Essie Schwagger.
565
00:35:54,923 --> 00:35:58,871
I'm not seeing a way to contact her
but now we have a full name.
566
00:35:59,114 --> 00:36:00,593
Essie Schwagger, that's a start.
567
00:36:00,921 --> 00:36:02,521
She might be able to
explain the pennant.
568
00:36:02,726 --> 00:36:03,921
Or the boy in the photo.
569
00:36:04,408 --> 00:36:06,448
Or she might know which
restaurant my mom worked at.
570
00:36:07,655 --> 00:36:10,491
We just need to find out where Mrs.
Schwagger is.
571
00:36:12,418 --> 00:36:14,022
It's nice to see you, Essie.
572
00:36:15,008 --> 00:36:18,172
My grandson is gonna love these.
Gingerbread are his favourite.
573
00:36:18,789 --> 00:36:19,855
Here's your change.
574
00:36:20,267 --> 00:36:23,060
It's Christmas.
Buy someone some cookies on me.
575
00:36:23,267 --> 00:36:25,318
Oh, thanks.
576
00:36:28,151 --> 00:36:29,875
I take three sugars in mine, too.
577
00:36:30,085 --> 00:36:32,132
I always tell people I know
that sounds like a lot.
578
00:36:32,339 --> 00:36:34,475
It tastes too much like
coffee without the sugar.
579
00:36:34,682 --> 00:36:36,286
Exactly.
It's all about the caffeine.
580
00:36:36,488 --> 00:36:38,381
And the sugar rush.
581
00:36:39,031 --> 00:36:40,513
How's the search going?
582
00:36:41,296 --> 00:36:44,123
We have some clues. Now
we just need some luck.
583
00:36:44,332 --> 00:36:45,893
Oh, well don't give up hope.
584
00:36:46,096 --> 00:36:48,604
Here, have some
gingerbread cookies.
585
00:36:49,052 --> 00:36:52,095
- You read my mind.
- No, no, no, it's taken care of.
586
00:36:52,304 --> 00:36:53,816
My last customer paid it forward.
587
00:36:54,519 --> 00:36:56,326
Wow, that's so nice.
588
00:36:56,736 --> 00:36:58,543
Well, in that case we'll
take two coffees.
589
00:36:58,745 --> 00:36:59,745
Coming right up.
590
00:37:57,076 --> 00:37:58,471
It's Ethan!
591
00:37:58,762 --> 00:38:00,193
It's open, come on in.
592
00:38:00,522 --> 00:38:01,964
My hands are full.
593
00:38:08,741 --> 00:38:11,330
Hi.
Let me help you.
594
00:38:11,781 --> 00:38:16,709
Wow.
What is all this?
595
00:38:17,157 --> 00:38:18,927
Emotional reinforcements.
596
00:38:21,063 --> 00:38:23,183
You're gonna have to be a
little more specific, kiddo.
597
00:38:23,318 --> 00:38:25,494
Well, you're going
through hard times...
598
00:38:25,701 --> 00:38:28,825
...losing your mom and not knowing
who your brother or sister is.
599
00:38:29,156 --> 00:38:30,711
Decorations will cheer you up.
600
00:38:32,928 --> 00:38:36,380
First cookies, now decorations.
You think of everything.
601
00:38:36,586 --> 00:38:38,845
The best decorations have
stories behind them.
602
00:38:43,073 --> 00:38:44,390
My grandma gave me this.
603
00:38:45,457 --> 00:38:46,567
I want you to have it.
604
00:38:49,481 --> 00:38:52,356
It's beautiful.
Let's put it up on my mom's tree.
605
00:38:56,790 --> 00:38:58,641
Can I give you a piece of advice?
606
00:39:00,076 --> 00:39:01,076
Sure.
607
00:39:01,637 --> 00:39:03,404
One time I heard
my grandma say...
608
00:39:03,610 --> 00:39:05,706
...our outsides
reflect our insides.
609
00:39:06,240 --> 00:39:08,749
If you make your house
look happy, then...
610
00:39:09,034 --> 00:39:11,003
...after a while
you'll be happy, too.
611
00:39:11,826 --> 00:39:13,387
Are you saying my house looks sad?
612
00:39:14,246 --> 00:39:15,442
Is it?
613
00:39:19,337 --> 00:39:22,297
I guess this house doesn't have
much of a life because...
614
00:39:22,541 --> 00:39:23,861
...this house is a workaholic.
615
00:39:25,955 --> 00:39:28,254
You were talking about the
house as a metaphor, right?
616
00:39:28,709 --> 00:39:30,140
I don't know what
a metaphor is...
617
00:39:30,350 --> 00:39:32,430
...but it sounds like you
need some more decorations.
618
00:39:32,604 --> 00:39:33,921
We can do Christmas lights.
619
00:39:34,164 --> 00:39:36,998
I'll bring some over next time.
But let's put these up.
620
00:39:38,728 --> 00:39:39,728
Alright.
621
00:39:42,421 --> 00:39:47,184
Hey, is this the picture I heard
you and mom talking about?
622
00:39:48,463 --> 00:39:49,611
That's the one.
623
00:39:52,979 --> 00:39:56,713
I hope he's your brother. He looks
like someone you'd get along with.
624
00:39:59,713 --> 00:40:03,372
- Hello!
- Hi.
625
00:40:04,272 --> 00:40:06,164
- Ah, for me? You shouldn't have.
- I didn't.
626
00:40:06,571 --> 00:40:07,640
Ah, very well.
627
00:40:08,053 --> 00:40:09,201
They're for the house.
628
00:40:09,530 --> 00:40:11,816
I was at Fern's and I realized
I hadn't gotten Gretchen
629
00:40:11,966 --> 00:40:13,066
a housewarming gift yet.
630
00:40:16,675 --> 00:40:20,537
- That's it. You're amazing!
- Thank you.
631
00:40:23,005 --> 00:40:25,670
I knew she loved flowers that much
I'd have brought them every day.
632
00:40:29,407 --> 00:40:32,242
Ethan, honey it's
time for homework.
633
00:40:32,446 --> 00:40:34,326
And we have a call to make.
I'll be right there.
634
00:40:34,457 --> 00:40:36,553
- Bye, Melissa.
- See you, kiddo.
635
00:40:40,130 --> 00:40:41,931
Do these remind you of anything?
636
00:40:44,646 --> 00:40:47,439
The flowers at the chapel.
They had the same silver ribbon.
637
00:40:47,689 --> 00:40:49,862
Exactly.
They're from Fern's Flowers.
638
00:40:50,068 --> 00:40:52,588
Fern Dunlop is a friend of my mom's,
they play bunko together...
639
00:40:52,617 --> 00:40:54,294
...and the silver ribbon
is her signature.
640
00:40:58,813 --> 00:41:01,481
Do you think my sibling left
those flowers on my mom's casket?
641
00:41:01,896 --> 00:41:02,896
Maybe.
642
00:41:03,410 --> 00:41:07,194
Ramona just moved back so if Kay
didn't leave the flowers, who did?
643
00:41:07,607 --> 00:41:09,040
It could even be Essie.
644
00:41:09,784 --> 00:41:16,308
Alright, I will check and see
if I even have a record of it.
645
00:41:18,897 --> 00:41:20,827
Huh, that's strange.
646
00:41:21,361 --> 00:41:24,691
- Is it Essie Schwagger?
- No.
647
00:41:31,469 --> 00:41:36,063
Normally I wouldn't divulge this
information but I know this woman.
648
00:41:36,559 --> 00:41:39,518
She's one of my regulars. A
real family person and I...
649
00:41:40,135 --> 00:41:42,393
...think she would want to
know if she had a sister.
650
00:41:43,872 --> 00:41:46,786
Her name is Kelly Robinson.
651
00:41:47,443 --> 00:41:52,696
She lives at 2382 Azure Avenue.
652
00:41:53,070 --> 00:41:54,589
Apartment 2A.
653
00:41:54,793 --> 00:41:56,234
- Thank you.
- There you go.
654
00:41:57,220 --> 00:41:58,611
That's my mom's address.
655
00:42:02,635 --> 00:42:03,790
Are you ready for this?
656
00:42:05,388 --> 00:42:08,347
You're afraid, but this could be
the start of something amazing.
657
00:42:09,869 --> 00:42:11,592
- OK, I'm ready.
- OK.
658
00:42:25,022 --> 00:42:27,036
- Hi.
- Hi.
659
00:42:27,567 --> 00:42:29,456
- Are you Kelly Robinson?
- I am.
660
00:42:30,978 --> 00:42:34,756
And you're Melissa. I
recognize you from photos.
661
00:42:36,649 --> 00:42:38,372
- You knew my mother.
- I did.
662
00:42:39,029 --> 00:42:40,674
We'd have tea together
every evening.
663
00:42:41,124 --> 00:42:43,750
Kind of an end of
the day catch up.
664
00:42:44,323 --> 00:42:47,899
I always looked forward to it.
Would you like to come in?
665
00:42:48,968 --> 00:42:50,197
Yeah.
666
00:42:53,733 --> 00:42:54,797
Welcome.
667
00:42:55,582 --> 00:42:57,136
How long have you known Ramona?
668
00:42:57,797 --> 00:43:00,592
I met her the day she moved in.
Six months ago?
669
00:43:00,921 --> 00:43:02,437
She reminded me of my mom.
670
00:43:03,712 --> 00:43:05,230
We had this instant bond.
671
00:43:08,927 --> 00:43:13,449
This might sound like a random
question, but how old are you?
672
00:43:14,800 --> 00:43:17,430
I am turning 38 next week.
Why?
673
00:43:23,509 --> 00:43:25,438
I thought you might be
someone we're looking for.
674
00:43:26,140 --> 00:43:27,243
I was wrong.
675
00:43:30,574 --> 00:43:32,710
But you and Ramona, you were close?
676
00:43:35,418 --> 00:43:38,911
She said she always regretted
letting you two grow apart.
677
00:43:41,739 --> 00:43:43,840
I didn't even know she
had moved back to town.
678
00:43:44,944 --> 00:43:46,180
She didn't contact me.
679
00:43:46,504 --> 00:43:49,504
She wanted to. She just
thought it would upset you.
680
00:43:51,230 --> 00:43:53,407
- She told you that?
- Yeah.
681
00:43:55,546 --> 00:43:58,667
She said she put pressure on you
and she didn't know how to undo it.
682
00:43:59,608 --> 00:44:01,330
She wanted to apologize.
683
00:44:07,002 --> 00:44:08,972
I didn't make that easy for her.
684
00:44:11,392 --> 00:44:13,860
And I think I was the one
who needed to apologize.
685
00:44:19,980 --> 00:44:21,788
Have you ever seen this photo?
686
00:44:22,897 --> 00:44:24,167
It was on her wall.
687
00:44:24,664 --> 00:44:28,111
- Do you know who that boy is?
- Not really, no.
688
00:44:28,646 --> 00:44:31,232
I think Ramona mentioned
he was an old friend.
689
00:44:42,121 --> 00:44:44,291
Boy, Santa's got a lot
of reading to do.
690
00:44:45,568 --> 00:44:47,047
Thanks for coming in early.
691
00:44:47,415 --> 00:44:49,925
I really need to get these letters
to the post office today.
692
00:44:50,212 --> 00:44:51,212
Sure.
693
00:44:51,685 --> 00:44:53,700
I actually like coming
in before the crowds.
694
00:44:54,687 --> 00:44:56,123
The store is peaceful.
695
00:44:57,602 --> 00:44:58,872
Well I appreciate it.
696
00:44:59,657 --> 00:45:01,381
I'll be back here before
it gets too busy.
697
00:45:01,583 --> 00:45:02,583
OK.
698
00:45:22,854 --> 00:45:24,841
Can I bring you guys some hot
chocolate since you're...
699
00:45:24,865 --> 00:45:26,429
...working so hard out
here in the cold?
700
00:45:26,635 --> 00:45:28,788
- No, no, wait! Melissa, don't look!
- I'd love hot chocolate, thank you.
701
00:45:28,812 --> 00:45:30,879
No, grandpa! She can't know what
we're doing until we're done.
702
00:45:30,903 --> 00:45:32,708
I'm not peeking, I promise.
703
00:45:33,077 --> 00:45:35,173
What are you thinking, grandpa?
704
00:45:38,750 --> 00:45:40,102
Tell me what this needs.
705
00:45:43,185 --> 00:45:45,193
- More red pepper.
- OK.
706
00:45:46,878 --> 00:45:50,206
I let myself in. Something
smells really good.
707
00:45:50,409 --> 00:45:53,289
Oh, well thank you, you
better try it, OK?
708
00:45:53,739 --> 00:45:55,750
Tell me if I made
it too spicy, or...
709
00:45:57,433 --> 00:45:59,325
It's got a kick.
I like it.
710
00:46:00,185 --> 00:46:01,908
I think it could even
use a little more...
711
00:46:02,155 --> 00:46:04,989
Red pepper, right?
I mean, as far as I'm concerned...
712
00:46:05,235 --> 00:46:07,290
- The spicier the better.
- Absolutely.
713
00:46:07,498 --> 00:46:10,252
OK, you can stay for dinner.
You passed the spice test.
714
00:46:12,879 --> 00:46:14,396
- Oh, is that Kyle?
- Yes...
715
00:46:14,603 --> 00:46:16,167
...he's never late for
one of our calls.
716
00:46:16,982 --> 00:46:19,572
- Hello?
- It's so good to hear your voice.
717
00:46:19,775 --> 00:46:21,258
You heard my voice last night.
718
00:46:21,582 --> 00:46:23,475
That doesn't make it
any less good to hear.
719
00:46:23,759 --> 00:46:26,348
You sound so much stronger
every time we talk. You do.
720
00:46:26,839 --> 00:46:28,688
- How are you feeling today?
- Better.
721
00:46:30,665 --> 00:46:32,304
I'm actually calling
with good news.
722
00:46:33,455 --> 00:46:36,166
I did a whole lap around the
fourth floor without my walker.
723
00:46:37,810 --> 00:46:39,283
I feel like a new man.
724
00:46:40,478 --> 00:46:43,038
Does that mean you're coming home?
Please say you're coming home.
725
00:46:43,684 --> 00:46:46,511
I'm coming home. The General
signed my release papers.
726
00:46:47,586 --> 00:46:49,867
I'm gonna catch the first flight
I can to get out of here.
727
00:46:50,006 --> 00:46:52,126
Is there anything I need to
do to get the house ready?
728
00:46:52,555 --> 00:46:54,635
I'm gonna do some physical
therapy outpatient, but...
729
00:46:55,139 --> 00:46:56,635
...I'll figure that
out when I get home.
730
00:46:56,659 --> 00:46:59,573
I just can't wait
to see you and Ethan.
731
00:47:00,988 --> 00:47:05,214
- I love you so much.
- I love you, too, baby.
732
00:47:06,691 --> 00:47:08,871
Oh, he's coming home for Christmas!
733
00:47:09,075 --> 00:47:11,701
- Yes, can you believe this?
- That's just wonderful news!
734
00:47:11,948 --> 00:47:12,948
I'm so happy.
735
00:47:13,590 --> 00:47:14,741
I thought he...
736
00:47:16,017 --> 00:47:19,135
...when you move in and Ethan said
there was explosion, I thought...
737
00:47:20,415 --> 00:47:22,303
...I didn't know he
was still alive.
738
00:47:22,506 --> 00:47:23,657
There was a land mine.
739
00:47:23,860 --> 00:47:25,834
The truck in front
of Kyle's got hit.
740
00:47:26,077 --> 00:47:29,777
Kyle's truck rolled, his legs got
pinned but he was very lucky.
741
00:47:31,209 --> 00:47:33,305
He really sounds like
he's making progress.
742
00:47:33,514 --> 00:47:34,706
That's so great.
743
00:47:35,156 --> 00:47:38,315
- Where is he?
- At a military hospital in Germany.
744
00:47:38,769 --> 00:47:41,687
He told me to come home with my
family while he was recovering.
745
00:47:43,413 --> 00:47:45,095
I'm so sorry.
746
00:47:45,752 --> 00:47:47,190
I thought he was...
747
00:47:59,690 --> 00:48:01,285
Melissa.
Where are you going?
748
00:48:01,491 --> 00:48:03,235
You should be with family
and friends right now.
749
00:48:03,259 --> 00:48:04,259
I am.
750
00:48:04,531 --> 00:48:07,370
How am I a friend when I had
no idea Kyle was alive?
751
00:48:07,984 --> 00:48:10,777
He's your husband and I never
even asked about him.
752
00:48:10,979 --> 00:48:12,422
I never asked how you were.
753
00:48:12,953 --> 00:48:15,381
All I cared about was
what I was going through.
754
00:48:15,746 --> 00:48:19,030
Well you've been going through a lot
so you can cut yourself some slack.
755
00:48:19,771 --> 00:48:22,320
And to tell you the truth, after
what we've been through...
756
00:48:22,567 --> 00:48:25,032
...you're part of my family
whether you like it or not.
757
00:48:31,849 --> 00:48:33,243
I should have asked.
758
00:48:34,475 --> 00:48:35,826
Melissa, look!
759
00:48:43,060 --> 00:48:47,126
Look, we all make mistakes.
I'm not going anywhere.
760
00:48:47,536 --> 00:48:48,536
Dinner is about ready.
761
00:48:48,603 --> 00:48:51,355
Come back inside and you can
ask me anything you want.
762
00:48:53,406 --> 00:48:54,600
You coming?
763
00:49:01,912 --> 00:49:03,551
Ethan, you rock!
764
00:49:04,088 --> 00:49:06,718
I may have to put you to work
on the windows at Wilson's.
765
00:49:07,907 --> 00:49:08,977
Come on, buddy.
766
00:49:12,220 --> 00:49:13,327
Wait up, wait up!
767
00:49:17,312 --> 00:49:20,511
If I ever find my brother I
hope he's just like you.
768
00:49:20,720 --> 00:49:21,720
When you find him...
769
00:49:21,870 --> 00:49:23,390
...ask him where he
got that awesome...
770
00:49:23,513 --> 00:49:25,604
...Wilson's Warriors hat
he's wearing in that photo.
771
00:49:28,644 --> 00:49:30,784
I didn't know that was
a Wilson's Warriors hat.
772
00:49:30,988 --> 00:49:33,945
But it makes sense. They've
updated their mascot logo by now.
773
00:49:34,233 --> 00:49:36,454
That explains the pennant we
found in Ramona's things.
774
00:49:36,697 --> 00:49:37,846
It was a Warriors pennant.
775
00:49:38,337 --> 00:49:39,897
What if your brother
played on the team?
776
00:49:40,021 --> 00:49:41,711
Maybe Ramona went
to watch him play.
777
00:49:44,423 --> 00:49:47,208
We should talk to Jason Wilson.
He runs the store.
778
00:49:47,499 --> 00:49:49,185
OK.
Come.
779
00:49:54,848 --> 00:49:56,250
Alright, I found it.
780
00:49:56,538 --> 00:49:58,298
- OK.
- That's me in the back row.
781
00:49:59,043 --> 00:50:00,963
Could you walk us through
the rest of the team...
782
00:50:01,137 --> 00:50:03,062
...and do you know if any
of them were adopted?
783
00:50:03,396 --> 00:50:05,282
We think one of them might
be Melissa's brother.
784
00:50:06,023 --> 00:50:09,472
Well, we were a pretty tight-knit
team, I knew all their families.
785
00:50:10,376 --> 00:50:12,183
The only one I didn't know was him.
786
00:50:12,797 --> 00:50:13,837
I don't remember his name.
787
00:50:15,261 --> 00:50:16,618
Do you think he looks like me?
788
00:50:17,726 --> 00:50:20,315
Actually, he does.
You've got the same cheek bones.
789
00:50:21,669 --> 00:50:22,695
Here.
790
00:50:24,340 --> 00:50:26,187
Is this the same boy?
791
00:50:27,091 --> 00:50:32,265
Um, maybe. I don't
know, I'm not sure.
792
00:50:32,471 --> 00:50:34,359
Look, why don't you
just hang on to this.
793
00:50:34,644 --> 00:50:35,676
You might need it.
794
00:50:36,251 --> 00:50:39,045
- Thank you. What do you think?
- I don't know.
795
00:50:40,605 --> 00:50:42,203
It's so blurry.
796
00:50:45,674 --> 00:50:47,687
So, tell me why cooking class?
797
00:50:47,892 --> 00:50:49,333
Well, you know,
after we split up...
798
00:50:49,622 --> 00:50:52,657
...I was good for a while but then
I just needed things to...
799
00:50:53,149 --> 00:50:54,753
...fill the void.
Here...
800
00:50:55,941 --> 00:50:57,981
...try the fruits of my labor.
Careful, they're hot.
801
00:50:58,574 --> 00:50:59,574
Yes.
802
00:51:07,152 --> 00:51:08,594
That's a cookie, alright.
803
00:51:09,336 --> 00:51:10,976
You know what? Getting
a compliment out...
804
00:51:11,099 --> 00:51:12,739
...of you is like
wrestling a bear, but...
805
00:51:12,945 --> 00:51:15,202
...I will take it.
Thank you.
806
00:51:15,738 --> 00:51:17,618
- You're welcome, Phil.
- I gotta pick up Ethan.
807
00:51:17,792 --> 00:51:19,072
Ladies, we'll finish this later.
808
00:51:22,555 --> 00:51:25,514
- Vivian, those are horrible.
- I know!
809
00:51:25,717 --> 00:51:27,157
He's just trying to
get my attention.
810
00:51:27,280 --> 00:51:28,553
- You like him.
- No!
811
00:51:28,759 --> 00:51:31,061
Oh, Vivian Lloyd, you have the
hots for your ex-husband.
812
00:51:31,304 --> 00:51:32,700
Oh, stop it!
I'm trying to be nice.
813
00:51:33,979 --> 00:51:36,894
I love it. Oh, it's romantic.
814
00:51:37,382 --> 00:51:39,193
Why shouldn't you two reconnect?
815
00:51:39,395 --> 00:51:41,775
Uh, let's see. We were
terrible together.
816
00:51:41,985 --> 00:51:44,446
That was years ago.
Take a chance.
817
00:51:45,722 --> 00:51:47,361
Hey.
How is the search going?
818
00:51:47,608 --> 00:51:49,328
Well, we might have two
pictures of him now.
819
00:51:49,865 --> 00:51:51,060
It's inconclusive.
820
00:51:51,266 --> 00:51:53,074
It's definitely the same boy
in both photos...
821
00:51:53,278 --> 00:51:55,086
...and I think he looks
a lot like Melissa.
822
00:51:55,489 --> 00:51:57,133
Ramona could be his mom, too.
823
00:51:57,544 --> 00:51:59,883
Wait, your mother's
name was Ramona?
824
00:52:00,337 --> 00:52:02,513
Yeah.
Ramona McCreary.
825
00:52:03,003 --> 00:52:06,416
Oh, you're kidding!
Hold it!
826
00:52:07,645 --> 00:52:09,371
I have no idea what she...
827
00:52:12,614 --> 00:52:13,812
Here she comes.
828
00:52:14,016 --> 00:52:16,273
Betty's hall of fame.
829
00:52:16,889 --> 00:52:19,885
Uh, yes.
There.
830
00:52:20,214 --> 00:52:21,406
That's your mother, right?
831
00:52:21,858 --> 00:52:24,688
- She worked here?
- It wasn't for long.
832
00:52:24,895 --> 00:52:29,288
I'd have to check my records.
And this is her friend, Lori Ackerman.
833
00:52:29,493 --> 00:52:30,690
Did you know her?
834
00:52:30,897 --> 00:52:33,362
- No.
- They were roommates.
835
00:52:33,568 --> 00:52:34,631
Inseparable.
836
00:52:34,837 --> 00:52:37,667
You put the two of them together
and they'd talk your ear off.
837
00:52:38,165 --> 00:52:39,725
She could be the
person we're looking...
838
00:52:39,929 --> 00:52:41,533
...for to put the puzzle
pieces together.
839
00:52:41,859 --> 00:52:43,670
Do you know if she's still in town?
840
00:52:43,872 --> 00:52:45,477
You bet your bonbons I do.
841
00:52:46,171 --> 00:52:47,855
I even know where she works.
842
00:52:57,669 --> 00:52:59,272
Your mother was like
a sister to me.
843
00:52:59,601 --> 00:53:03,502
We did everything together.
She made me laugh so hard.
844
00:53:05,430 --> 00:53:08,061
- So you met at Betty's bakery?
- That's right.
845
00:53:08,593 --> 00:53:10,854
I was still living at home
and she asked if I wanted...
846
00:53:11,060 --> 00:53:14,554
...to get a place. Being Ramona's
roommate felt like summer camp...
847
00:53:14,760 --> 00:53:16,030
...every night.
848
00:53:16,648 --> 00:53:18,608
So you were living together
when she was pregnant?
849
00:53:18,738 --> 00:53:20,918
That's right.
Almost the whole time.
850
00:53:21,202 --> 00:53:22,603
What do you mean, almost?
851
00:53:23,091 --> 00:53:25,024
The last month of her
pregnancy she left.
852
00:53:27,363 --> 00:53:29,953
- Do you know where she went?
- No.
853
00:53:30,610 --> 00:53:33,317
She was so young and she
knew she wasn't ready.
854
00:53:33,976 --> 00:53:36,110
When she came back, she
came back without the baby.
855
00:53:37,796 --> 00:53:39,689
That baby did change Ramona.
856
00:53:40,629 --> 00:53:43,631
She was determined if she had
another kid it would be different.
857
00:53:44,203 --> 00:53:46,465
She'd get a steady job
and save her money...
858
00:53:46,752 --> 00:53:49,258
...so she could offer
her kid a real future.
859
00:53:51,844 --> 00:53:54,475
Did she ever say anything
about the adoptive parents?
860
00:53:54,920 --> 00:53:58,701
- She didn't know them.
- How about the father?
861
00:53:58,909 --> 00:54:00,094
I didn't know him.
862
00:54:00,466 --> 00:54:01,986
But I know she didn't tell him.
863
00:54:02,890 --> 00:54:05,723
She wanted to give that kid
a shot at a decent life.
864
00:54:06,915 --> 00:54:08,722
That's all she wanted
for you, too.
865
00:54:09,585 --> 00:54:11,190
Everything was for you.
866
00:54:14,717 --> 00:54:16,691
Did you make these just for me?
867
00:54:18,335 --> 00:54:20,469
I'm honored.
Thank you.
868
00:54:27,042 --> 00:54:29,341
- Well, let's put them up, shall we?
- Yeah.
869
00:54:30,905 --> 00:54:31,930
Oh, boy.
870
00:54:36,365 --> 00:54:38,091
I bet you miss your dad, huh?
871
00:54:38,708 --> 00:54:39,851
Yeah.
872
00:54:41,578 --> 00:54:43,020
Do you miss your mom?
873
00:54:44,087 --> 00:54:45,485
Yeah, I do.
874
00:54:47,861 --> 00:54:51,232
My mom made a lot of sacrifices
for me and I never realized it.
875
00:54:52,830 --> 00:54:54,431
I never really knew my mom.
876
00:54:55,011 --> 00:54:56,777
Not really.
877
00:54:58,297 --> 00:54:59,607
Promise me something?
878
00:55:00,143 --> 00:55:01,171
What is it?
879
00:55:02,319 --> 00:55:04,329
Promise me you'll always
stay close to your mom.
880
00:55:05,193 --> 00:55:07,126
Even if you ever get
really mad at her.
881
00:55:07,411 --> 00:55:09,176
I've been mad at her before.
882
00:55:10,700 --> 00:55:12,096
I mean really mad.
883
00:55:13,414 --> 00:55:15,916
Even if that happens,
don't ever push her away.
884
00:55:18,174 --> 00:55:22,196
- OK. I promise.
- Good.
885
00:55:28,032 --> 00:55:29,386
Your mom was pretty.
886
00:55:36,166 --> 00:55:39,613
Wow, these popcorn strands
are a nice touch. I like them.
887
00:55:39,944 --> 00:55:42,693
It's the home made stuff that
makes decorations go from...
888
00:55:42,944 --> 00:55:45,489
...just fun to something special.
889
00:55:47,127 --> 00:55:48,525
I'll keep that in mind.
890
00:55:49,552 --> 00:55:52,266
Speaking of special is there
anything you want for Christmas?
891
00:55:53,414 --> 00:55:54,481
Just one thing.
892
00:55:54,690 --> 00:55:58,545
I asked Santa for it but I still
don't wanna say it out loud cause..
893
00:55:58,955 --> 00:56:01,667
...if you say a wish out
loud you can jinx it.
894
00:56:03,595 --> 00:56:07,174
Well, I should go home before mom
wonders where the popcorn is.
895
00:56:18,751 --> 00:56:19,905
- Hello?
- Hey, it's Jason.
896
00:56:20,111 --> 00:56:22,000
- Josh had a snowboarding accident.
- Oh, no.
897
00:56:33,087 --> 00:56:34,363
Are you up for visitors?
898
00:56:34,813 --> 00:56:36,002
Miss McCreary?
899
00:56:36,371 --> 00:56:37,692
No way!
900
00:56:38,921 --> 00:56:40,071
I mean yes way.
901
00:56:40,315 --> 00:56:41,796
Visitors totally welcome.
902
00:56:44,052 --> 00:56:45,655
You sound like you're
in good spirits.
903
00:56:46,725 --> 00:56:47,752
Are you in pain?
904
00:56:48,076 --> 00:56:50,544
Oh, it's just a few broken
bones but I'll survive.
905
00:56:51,404 --> 00:56:54,487
My snowboard, on the other
hand, is a lost cause.
906
00:56:56,908 --> 00:56:58,788
Do you have work stuff
that you need to tell me?
907
00:57:01,136 --> 00:57:04,138
I just wanted to see
how you were doing.
908
00:57:05,493 --> 00:57:06,931
So don't worry about
work right now.
909
00:57:07,386 --> 00:57:09,193
And if you need anything, call me.
910
00:57:10,503 --> 00:57:11,694
Thanks, Miss McCreary.
911
00:57:12,841 --> 00:57:14,856
Josh, you can call me Melissa.
912
00:57:15,059 --> 00:57:16,789
Melissa.
Thank you, Melissa.
913
00:57:18,513 --> 00:57:19,622
Hi, grandma.
914
00:57:21,924 --> 00:57:24,348
Melissey? Is that you?
915
00:57:25,699 --> 00:57:26,934
Mrs. Schwagger?
916
00:57:27,141 --> 00:57:28,492
You know my grandma?
917
00:57:35,146 --> 00:57:37,770
Mrs. Schwagger, I've been
looking everywhere for you.
918
00:57:39,215 --> 00:57:43,071
Sometimes the best way to find
something is just to stop looking.
919
00:57:45,003 --> 00:57:47,343
I've been looking for you
because I need your help.
920
00:57:48,085 --> 00:57:49,153
Can you talk?
921
00:57:49,932 --> 00:57:51,825
You were always so special to me.
922
00:57:52,807 --> 00:57:54,286
How do you even...
923
00:57:55,474 --> 00:57:57,691
I mean, I was so young
when you knew me.
924
00:57:58,764 --> 00:58:00,322
Age doesn't mean a thing.
925
00:58:02,210 --> 00:58:04,840
I would look after you when your
mom worked late and we'd talk.
926
00:58:05,413 --> 00:58:07,465
Mostly about how mad
you were at her.
927
00:58:07,674 --> 00:58:09,114
Mostly about how mad
you were at her.
928
00:58:09,526 --> 00:58:12,352
And you'd be asleep when your mom
got home wanting a play-by-play.
929
00:58:13,712 --> 00:58:15,971
And so I would tell her all
the things on your mind.
930
00:58:17,281 --> 00:58:19,626
Did she ever mention
having another child?
931
00:58:20,899 --> 00:58:22,087
No.
932
00:58:23,073 --> 00:58:24,881
Well, she did.
933
00:58:29,031 --> 00:58:31,004
And I think he might
be in this photo.
934
00:58:31,783 --> 00:58:33,180
Do you know any of these kids?
935
00:58:35,973 --> 00:58:38,644
I'm sorry, my eyes aren't
quite what they used to be.
936
00:58:44,762 --> 00:58:48,746
- What about him?
- Would you look at that?
937
00:58:49,199 --> 00:58:51,173
- You know him?
- Of course I do.
938
00:58:51,579 --> 00:58:52,939
He used to live across the street.
939
00:58:53,511 --> 00:58:56,588
He was always a good boy.
Still is, in fact.
940
00:58:57,039 --> 00:58:58,440
So you're still in touch?
941
00:58:58,806 --> 00:59:00,207
Well, not as much as I'd like.
942
00:59:01,111 --> 00:59:02,625
But I can tell you
where to find him.
943
00:59:10,078 --> 00:59:12,751
I used to volunteer here at
the Wish Bank in high school.
944
00:59:13,857 --> 00:59:16,197
How cool would it be if my
brother works for them now?
945
00:59:16,399 --> 00:59:17,557
Very cool.
946
00:59:24,658 --> 00:59:25,725
Hi.
947
00:59:25,929 --> 00:59:28,478
The woman at the front desk
said we could come back here.
948
00:59:28,807 --> 00:59:30,120
Are you Bruce Adler?
949
00:59:30,369 --> 00:59:31,513
Yes, how can I help you?
950
00:59:32,790 --> 00:59:34,763
Well, this might sound
crazy but um...
951
00:59:35,867 --> 00:59:37,476
I think you might be my brother.
952
00:59:41,661 --> 00:59:43,135
And then we found this photo.
953
00:59:45,850 --> 00:59:47,000
Is that you?
954
00:59:47,657 --> 00:59:48,765
That's me.
955
00:59:50,982 --> 00:59:52,545
That's an incredible story.
956
00:59:54,433 --> 00:59:56,488
I wish I could say your
journey ends here but...
957
00:59:57,231 --> 00:59:58,378
...I'm not your brother.
958
00:59:59,610 --> 01:00:02,606
I was born in Canada. We moved
to Wilsonville when I was eight.
959
01:00:07,413 --> 01:00:09,549
So why are you in that
picture with my mom?
960
01:00:13,080 --> 01:00:14,721
I met her when I was 10.
961
01:00:16,203 --> 01:00:18,875
It was after our last
game that season. We won.
962
01:00:19,981 --> 01:00:22,175
I was riding my bike home from
our pizza party when I...
963
01:00:22,199 --> 01:00:23,388
...hit a pot hole and ate it.
964
01:00:24,253 --> 01:00:25,524
Twisted my ankle.
965
01:00:26,718 --> 01:00:28,235
Your mom pulled over...
966
01:00:28,731 --> 01:00:30,083
...made sure I was OK...
967
01:00:30,452 --> 01:00:33,052
...and drove me to the hospital and
waited 'till my dad got there.
968
01:00:33,904 --> 01:00:36,329
She kept me distracted by
asking me about the team.
969
01:00:37,554 --> 01:00:40,759
I didn't know how to thank
her, so I gave her my pennant.
970
01:00:41,793 --> 01:00:43,913
We took this picture when she
came to one of my games.
971
01:00:44,212 --> 01:00:46,186
- She kept your pennant.
- Really?
972
01:00:47,046 --> 01:00:48,234
That's amazing.
973
01:00:50,826 --> 01:00:52,381
You had a really good mom.
974
01:00:52,712 --> 01:00:54,233
She was there for me
when it mattered.
975
01:00:57,849 --> 01:00:58,958
Thanks.
976
01:00:59,283 --> 01:01:01,003
I wish I was the brother
you're looking for.
977
01:01:01,751 --> 01:01:03,108
I do too.
978
01:01:03,436 --> 01:01:05,484
You seem like you'd
be a pretty good one.
979
01:01:06,720 --> 01:01:09,391
Stop by sometime. Let me
know how the story ends.
980
01:01:10,373 --> 01:01:13,294
We will.
Thank you.
981
01:01:13,496 --> 01:01:14,726
Oh, wait.
Uh, there's...
982
01:01:14,973 --> 01:01:17,373
...someone who works with us here
at the Wish Bank who can help.
983
01:01:17,397 --> 01:01:19,492
He's resourceful, he loves
doing this kind of thing.
984
01:01:19,736 --> 01:01:21,385
We'd appreciate any kind of help.
985
01:01:21,587 --> 01:01:23,587
His name is Robert Layton.
I'll get you his number.
986
01:01:24,790 --> 01:01:27,624
It's OK, we already have it.
987
01:01:34,125 --> 01:01:37,080
- So we met Bruce Adler.
- Yes, he filled me in.
988
01:01:38,193 --> 01:01:41,441
And I must say, Melissa,
your story really moved me.
989
01:01:42,172 --> 01:01:43,860
Which is why I wanna help.
990
01:01:45,874 --> 01:01:47,391
That's very generous, but I...
991
01:01:47,598 --> 01:01:51,379
I've seen countless lives changed
by the simplest acts of kindness...
992
01:01:51,865 --> 01:01:53,677
...so please let me
do this for you.
993
01:01:55,113 --> 01:01:58,317
Besides, Bruce asked me to help
and I can't say no to Bruce.
994
01:02:02,628 --> 01:02:04,602
OK.
OK.
995
01:02:04,927 --> 01:02:06,328
Thank you so much.
996
01:02:06,530 --> 01:02:08,544
You're very welcome.
Uh, OK. Well...
997
01:02:08,788 --> 01:02:11,135
...the first thing I'll need
is Ramona's social security...
998
01:02:11,378 --> 01:02:13,967
- ...and driver's license numbers.
- I think I have both at home.
999
01:02:14,170 --> 01:02:15,666
Great. The quicker you
can get those to me...
1000
01:02:15,690 --> 01:02:18,050
...the quicker I can start looking
for the adoption records.
1001
01:02:21,735 --> 01:02:25,100
- Is everything OK?
- Kyle just emailed me.
1002
01:02:25,347 --> 01:02:27,107
They changed his physical
therapy schedule...
1003
01:02:27,277 --> 01:02:28,837
...which is why he
couldn't call before.
1004
01:02:28,963 --> 01:02:30,485
He's going to call in the morning.
1005
01:02:30,976 --> 01:02:32,121
I know you've been worried.
1006
01:02:32,331 --> 01:02:35,495
Well, spending day with you helped
me forget how worried I've been.
1007
01:02:40,955 --> 01:02:42,760
I need to apologize...
1008
01:02:44,033 --> 01:02:46,501
...for not being entirely
honest with you.
1009
01:02:49,497 --> 01:02:52,333
I haven't been truthful with
myself for a long time.
1010
01:02:54,131 --> 01:02:57,337
It was always easier to say
that my mom was to blame...
1011
01:02:57,543 --> 01:02:58,938
...for why we stopped talking...
1012
01:02:59,555 --> 01:03:01,649
...but it wasn't her fault.
1013
01:03:02,432 --> 01:03:03,704
It was mine.
1014
01:03:04,524 --> 01:03:07,154
She didn't leave after I told her
I didn't want to move again.
1015
01:03:08,142 --> 01:03:10,647
I left. It was me.
1016
01:03:12,702 --> 01:03:14,709
I put the distance between us.
1017
01:03:14,913 --> 01:03:16,435
I told her I didn't
want her to call.
1018
01:03:16,678 --> 01:03:18,734
You were only eighteen, Melissa.
1019
01:03:18,944 --> 01:03:21,064
I was old enough to know that
it hurt her when I left.
1020
01:03:24,157 --> 01:03:25,721
I wish I could take it back.
1021
01:03:27,238 --> 01:03:28,632
I wish it so much.
1022
01:03:28,842 --> 01:03:31,546
She knew you loved her,
she knew it every day.
1023
01:03:36,491 --> 01:03:39,653
You told me that note was
a gift from my mom to me.
1024
01:03:41,663 --> 01:03:43,433
I never understood that before.
1025
01:03:45,072 --> 01:03:46,146
But I do now.
1026
01:03:48,074 --> 01:03:49,879
She let me forgive myself.
1027
01:03:53,413 --> 01:03:54,765
I miss her, Gretchen.
1028
01:04:12,421 --> 01:04:15,671
- What do you mean?
- My release, it's been delayed...
1029
01:04:18,379 --> 01:04:20,765
...until after the
first of the year.
1030
01:04:21,950 --> 01:04:23,592
They can't do that, can they?
1031
01:04:25,857 --> 01:04:27,248
How can they tell you...
1032
01:04:27,745 --> 01:04:29,881
I will get home
to you and Ethan.
1033
01:04:31,029 --> 01:04:32,508
I just need you to
be strong for me.
1034
01:04:33,328 --> 01:04:35,053
Be strong for Ethan.
1035
01:04:37,227 --> 01:04:38,913
I'm OK, I just miss you.
1036
01:04:39,529 --> 01:04:40,846
I love you so much.
1037
01:04:41,625 --> 01:04:42,900
I love you, too.
1038
01:04:52,798 --> 01:04:53,903
Bye.
1039
01:05:06,845 --> 01:05:07,845
Smells good, huh?
1040
01:05:07,918 --> 01:05:10,339
I don't know if I can fit
all of them into... Hey!
1041
01:05:12,807 --> 01:05:16,010
- Kyle isn't coming home.
- What do you mean?
1042
01:05:16,293 --> 01:05:18,511
They delayed his release
until after New Year's.
1043
01:05:18,720 --> 01:05:20,320
I thought the General
signed his release?
1044
01:05:20,362 --> 01:05:23,073
It doesn't matter, the doctor
has to sign off on it, too.
1045
01:05:24,881 --> 01:05:27,755
How do I tell Ethan that his dad
won't be home for Christmas?
1046
01:05:28,247 --> 01:05:29,519
It'll crush him.
1047
01:05:30,998 --> 01:05:32,358
- Excuse me.
- It's going to be OK.
1048
01:05:51,642 --> 01:05:52,839
I'm sorry.
1049
01:05:53,453 --> 01:05:55,385
I just didn't want to cry
in front of everyone.
1050
01:05:56,083 --> 01:05:57,605
You can cry in front of me.
1051
01:06:02,079 --> 01:06:04,295
I try to be so strong
for Ethan but I...
1052
01:06:04,499 --> 01:06:07,460
...just want my husband home safe.
Is that too much to wish for?
1053
01:06:07,666 --> 01:06:08,666
Oh, honey.
1054
01:06:10,293 --> 01:06:13,499
He's on my mind all the time.
He's all I think about.
1055
01:06:15,388 --> 01:06:16,536
I know.
1056
01:06:20,767 --> 01:06:23,269
I'm so worried he'll come
back and be different.
1057
01:06:24,420 --> 01:06:25,452
What do you mean?
1058
01:06:27,175 --> 01:06:29,101
I'm afraid that this
whole experience...
1059
01:06:29,802 --> 01:06:32,391
...getting hurt there. I'm afraid
that it scarred him. That he...
1060
01:06:32,598 --> 01:06:33,598
...won't be the same.
1061
01:06:33,702 --> 01:06:35,144
He's gonna be the same Kyle.
1062
01:06:36,742 --> 01:06:38,712
The only way to know for
sure is to see him.
1063
01:06:40,247 --> 01:06:43,778
To look in his eyes and
talk to him and hug him.
1064
01:06:44,188 --> 01:06:45,948
Knowing I was going to
get to do that soon...
1065
01:06:46,076 --> 01:06:47,371
...has been keeping me together.
I just...
1066
01:06:47,395 --> 01:06:49,404
...don't know if I
can wait any longer.
1067
01:06:50,354 --> 01:06:51,909
You don't have to
wait it out alone.
1068
01:06:53,141 --> 01:06:54,745
We'll wait it out together, OK?
1069
01:06:58,522 --> 01:07:00,128
- Thank you.
- Of course.
1070
01:07:05,012 --> 01:07:06,492
I have to tell Ethan.
1071
01:07:09,734 --> 01:07:12,571
Before bedtime stories there's
something we need to talk about.
1072
01:07:14,250 --> 01:07:15,810
I got a call from your dad today.
1073
01:07:16,058 --> 01:07:18,360
- Is he OK?
- Yes, yes.
1074
01:07:18,892 --> 01:07:20,049
He's doing great.
1075
01:07:21,359 --> 01:07:22,876
But unfortunately...
1076
01:07:23,699 --> 01:07:25,859
...he won't be able to come
home in time for Christmas.
1077
01:07:27,272 --> 01:07:30,111
What? You just said
he was doing great.
1078
01:07:30,354 --> 01:07:31,916
That means he should come home.
1079
01:07:32,814 --> 01:07:34,419
That's not the way it works, honey.
1080
01:07:35,080 --> 01:07:37,831
That's all I asked for
in my letter to Santa.
1081
01:07:39,104 --> 01:07:40,740
He has to come home.
1082
01:07:41,278 --> 01:07:42,713
- He has to.
- Honey...
1083
01:07:44,442 --> 01:07:46,247
...he'll be home soon, OK?
1084
01:07:50,109 --> 01:07:52,449
- I want him home now.
- I know.
1085
01:08:42,587 --> 01:08:44,560
- Melissa!
- Hey, Bruce.
1086
01:08:44,973 --> 01:08:46,083
Did you find him?
1087
01:08:46,785 --> 01:08:49,577
I'm not really any closer
than the last time we spoke.
1088
01:08:49,984 --> 01:08:52,241
But Robert Layton's
been very helpful.
1089
01:08:52,857 --> 01:08:54,051
Happy I could help.
1090
01:08:54,994 --> 01:08:57,786
Someone told me that you
were part of the military.
1091
01:08:58,693 --> 01:09:00,251
Correct. What's going on?
1092
01:09:01,405 --> 01:09:02,715
Read this.
1093
01:09:14,052 --> 01:09:17,708
There's only five days left until
Christmas. I haven't got much time.
1094
01:09:32,668 --> 01:09:34,927
- Hello?
- Melissa, hi. It's Robert Layton.
1095
01:09:36,453 --> 01:09:38,504
Ramona's social security
and driver's license...
1096
01:09:38,706 --> 01:09:40,511
...didn't yield anything concrete.
1097
01:09:44,046 --> 01:09:45,690
Is there anything else we can do?
1098
01:09:46,269 --> 01:09:48,309
Well, this may be a situation
where too much time...
1099
01:09:48,483 --> 01:09:50,483
...has passed so it's hard
to get the info we need.
1100
01:09:50,538 --> 01:09:52,258
The records are old,
they're hard to locate.
1101
01:09:52,793 --> 01:09:56,167
Look, I'm working on it
but it doesn't look good.
1102
01:09:56,534 --> 01:09:57,534
I'll just...
1103
01:09:57,763 --> 01:10:00,226
I'll let you know if I come up
with anything new, alright?
1104
01:10:01,624 --> 01:10:03,923
Please do.
Thanks for your help.
1105
01:10:04,214 --> 01:10:05,527
You got it. Bye.
1106
01:10:13,011 --> 01:10:14,904
If this is the end
of our search...
1107
01:10:15,475 --> 01:10:17,242
...I want to thank you
for encouraging me.
1108
01:10:17,818 --> 01:10:19,462
I'll admit it's been fun...
1109
01:10:19,707 --> 01:10:21,640
...even though you
fought it at first.
1110
01:10:21,883 --> 01:10:23,284
- I'm stubborn.
- Really?
1111
01:10:25,786 --> 01:10:27,635
But it would have been
a mistake not to look.
1112
01:10:28,948 --> 01:10:30,511
Because along the way...
1113
01:10:30,715 --> 01:10:33,344
...I've met so many people who I
never would have met otherwise.
1114
01:10:33,998 --> 01:10:35,318
You included.
1115
01:10:36,016 --> 01:10:37,370
Well, I feel the same.
1116
01:10:39,750 --> 01:10:42,390
I suddenly have the urge to write
"keep in touch" in your yearbook.
1117
01:10:49,579 --> 01:10:51,143
Hey, honey.
How was school today?
1118
01:10:51,553 --> 01:10:53,607
I was kind of too distracted
by my feelings...
1119
01:10:53,810 --> 01:10:57,009
...of malaise to pay much
attention to Mrs. Andrews.
1120
01:10:59,806 --> 01:11:02,761
Where on earth did he
learn the word "malaise"?
1121
01:11:03,339 --> 01:11:05,970
He used it three times in
the car on the way home.
1122
01:11:06,461 --> 01:11:08,921
I looked it up on my phone.
It means he's sad.
1123
01:11:09,375 --> 01:11:12,249
- Thanks, dad. I'll talk to him.
- OK.
1124
01:11:28,570 --> 01:11:31,688
Sometimes it feels like you'll
never get the thing you want...
1125
01:11:32,471 --> 01:11:34,319
...but I don't want
you to give up...
1126
01:11:34,688 --> 01:11:38,631
...because tomorrow is filled
with possibilities, OK?
1127
01:11:40,726 --> 01:11:43,885
Is that your way of telling me
I'm not getting an Xbox One?
1128
01:11:45,164 --> 01:11:46,596
You know what I'm talking about.
1129
01:11:51,444 --> 01:11:52,801
We all miss dad.
1130
01:11:53,952 --> 01:11:56,453
But missing him can feel a
tiny bit less difficult...
1131
01:11:56,698 --> 01:11:58,921
...when we do it together,
you know?
1132
01:12:06,083 --> 01:12:08,256
- Hello?
- Melissa, hi. It's Robert.
1133
01:12:08,585 --> 01:12:11,661
Um, listen. I found something.
Can you and Gretchen meet me at 4:00?
1134
01:12:16,672 --> 01:12:18,392
What's going on? Have
you talked to him yet?
1135
01:12:18,565 --> 01:12:20,040
No, he said he found something.
1136
01:12:20,549 --> 01:12:22,148
I was waiting for you.
Are you nervous?
1137
01:12:22,439 --> 01:12:25,066
A little. But mostly excited.
1138
01:12:25,397 --> 01:12:26,464
- Come on.
- OK.
1139
01:12:31,312 --> 01:12:33,528
Ladies.
Please, have a seat.
1140
01:12:40,840 --> 01:12:42,851
Please tell us you have good news.
1141
01:12:45,024 --> 01:12:48,477
I tracked down an unpaid medical
bill at a collection agency...
1142
01:12:49,052 --> 01:12:52,458
...which led me to the hospital
that Ramona gave birth at.
1143
01:12:53,447 --> 01:12:56,280
Bruce had a connection
there so he made a call.
1144
01:12:56,482 --> 01:12:57,803
We talked to a Doctor Gibbs...
1145
01:12:58,579 --> 01:13:00,511
...and it turns out that
both of our daughters...
1146
01:13:00,720 --> 01:13:03,345
...go to Brown so he
offered to do me a favour.
1147
01:13:05,772 --> 01:13:08,273
You realize you're killing
us with anticipation.
1148
01:13:09,749 --> 01:13:10,944
I do, yes.
1149
01:13:11,929 --> 01:13:14,228
Doctor Gibbs didn't think
he would find anything...
1150
01:13:14,431 --> 01:13:16,899
...I mean after 32 years
he felt that it would be...
1151
01:13:17,143 --> 01:13:20,101
...difficult to locate
a birth certificate.
1152
01:13:21,536 --> 01:13:22,609
But...
1153
01:13:46,067 --> 01:13:48,900
Well? Who is it?
Were we close?
1154
01:13:52,022 --> 01:13:53,788
It's quite something, isn't it?
1155
01:13:58,595 --> 01:14:00,951
I know it's your sibling and you
have every right to keep it...
1156
01:14:00,975 --> 01:14:02,390
...to yourself but
I'm your friend...
1157
01:14:02,414 --> 01:14:04,094
...and we've been on
this journey together.
1158
01:14:04,178 --> 01:14:05,178
We're not just friends.
1159
01:14:09,307 --> 01:14:10,542
It's more than that.
1160
01:14:14,276 --> 01:14:15,636
The adopted records?
1161
01:14:17,150 --> 01:14:18,753
Birth mother Ramona McCreary...
1162
01:14:18,957 --> 01:14:20,931
...adoptive mother
Phil and Vivian Lloyd.
1163
01:14:23,107 --> 01:14:25,738
I'm confused. Those are my parents.
Is this a typo?
1164
01:14:29,265 --> 01:14:30,707
Ramona McCreary...
1165
01:14:30,910 --> 01:14:33,371
...gave birth to you at
3:15 in the afternoon...
1166
01:14:33,580 --> 01:14:35,514
...on April 4th at St.
John's Hospital.
1167
01:14:37,043 --> 01:14:38,728
She then handed you
over to the...
1168
01:14:39,013 --> 01:14:42,506
...adoption agency who had a private
pre-arranged adoption...
1169
01:14:43,000 --> 01:14:44,432
...with your parents.
1170
01:14:49,240 --> 01:14:50,518
So I'm...
1171
01:14:52,404 --> 01:14:53,595
...you're...
1172
01:14:54,868 --> 01:14:55,975
...my sister?
1173
01:15:02,959 --> 01:15:05,261
- Are you OK with all this?
- I'm great, are you OK?
1174
01:15:05,467 --> 01:15:06,859
I'm great, too.
1175
01:15:07,887 --> 01:15:09,573
- We're sisters!
- We're sisters!
1176
01:15:11,086 --> 01:15:13,432
Well, I take it this is good news?
1177
01:15:13,636 --> 01:15:14,908
The best ever!
1178
01:15:16,256 --> 01:15:18,149
- We need to tell your family!
- OK.
1179
01:15:18,887 --> 01:15:20,738
- Robert, we have to thank you.
- Thank you.
1180
01:15:20,941 --> 01:15:24,265
Please, you don't have to thank me.
Now go see your family.
1181
01:15:24,600 --> 01:15:26,486
- OK.
- Oh my gosh.
1182
01:15:31,420 --> 01:15:35,482
Mom? Dad?
Ethan? We have news!
1183
01:15:36,596 --> 01:15:38,031
What is it?
What happened?
1184
01:15:40,204 --> 01:15:41,772
- You tell them.
- OK.
1185
01:15:43,001 --> 01:15:45,201
You know how we always talked
about one day trying to...
1186
01:15:45,380 --> 01:15:47,300
...find the woman who was
my birth mother, right?
1187
01:15:47,391 --> 01:15:49,351
- Yeah, of course.
- Yeah. We encouraged it, yeah.
1188
01:15:49,736 --> 01:15:52,817
Well, we don't have to look now.
1189
01:15:54,462 --> 01:15:55,694
Her daughter found me.
1190
01:15:58,200 --> 01:16:00,454
- Wait, you mean Melissa?
- Melissa?
1191
01:16:00,663 --> 01:16:01,663
Yeah.
1192
01:16:03,250 --> 01:16:04,767
That's incredible!
1193
01:16:05,136 --> 01:16:07,969
Come here, come here!
Oh, give me a hug.
1194
01:16:09,614 --> 01:16:11,219
Now you really are
part of the family.
1195
01:16:11,425 --> 01:16:13,435
Does that mean you're my aunt?
1196
01:16:14,470 --> 01:16:16,898
Yes.
How about a hug?
1197
01:16:21,210 --> 01:16:24,247
Wow.
Gretchen, honey, what's the matter?
1198
01:16:26,715 --> 01:16:28,065
I just realized something.
1199
01:16:29,466 --> 01:16:32,913
If Kyle hadn't been injured,
I wouldn't have come home.
1200
01:16:34,064 --> 01:16:36,203
Melissa and I wouldn't
have found each other...
1201
01:16:37,100 --> 01:16:39,486
...and it's all happened because
Ramona wrote you a note.
1202
01:16:40,758 --> 01:16:44,253
A note about me.
1203
01:17:19,787 --> 01:17:22,012
Cupcakes, get your cupcakes!
1204
01:17:22,296 --> 01:17:23,572
I'll take two, please.
1205
01:17:23,775 --> 01:17:27,103
Oh, thank you Mrs. Andrews.
Ethan loves your class.
1206
01:17:27,963 --> 01:17:31,167
- I want to talk to you about that.
- Is everything alright?
1207
01:17:31,622 --> 01:17:33,423
More than alright, actually.
1208
01:17:33,632 --> 01:17:35,316
My husband and I are expecting.
1209
01:17:35,518 --> 01:17:37,780
We got word this afternoon
that we're having a baby girl.
1210
01:17:38,027 --> 01:17:40,079
That's fantastic, congratulations.
1211
01:17:40,366 --> 01:17:42,254
I'm taking mat leave
in the spring...
1212
01:17:42,789 --> 01:17:45,214
...I spoke to the principal
and if you're interested...
1213
01:17:45,416 --> 01:17:46,117
I'll take it!
1214
01:17:46,364 --> 01:17:48,844
It's just to finish the year, but
once you're foot's in the door.
1215
01:17:48,868 --> 01:17:50,609
I'm sure you'll be able to
get a permanent position...
1216
01:17:50,633 --> 01:17:51,753
...with the school district.
1217
01:17:51,909 --> 01:17:54,389
Thank you so much, you have no
idea how happy you just made me.
1218
01:17:55,942 --> 01:17:57,544
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1219
01:18:05,512 --> 01:18:08,555
You know it's a grievous mistake
not to be selling my cookies.
1220
01:18:08,802 --> 01:18:10,607
We didn't want any lawsuits.
1221
01:18:11,803 --> 01:18:16,069
Oh, you are so jealous just
because I made better cookies.
1222
01:18:16,277 --> 01:18:18,082
- Viv even said so.
- OK, you know what?
1223
01:18:18,291 --> 01:18:20,667
Stop with the cookies.
Your cookies were awful!
1224
01:18:20,877 --> 01:18:22,268
OK?
And...
1225
01:18:22,516 --> 01:18:23,933
...I think you
purposely made them...
1226
01:18:23,957 --> 01:18:25,367
...that way to get my
attention, didn't you?
1227
01:18:25,391 --> 01:18:28,517
Oh, you are so right.
They were disgusting.
1228
01:18:29,652 --> 01:18:31,094
Come on, I can't bake.
1229
01:18:31,338 --> 01:18:33,418
You're the one who does all
the magic in the kitchen.
1230
01:18:33,559 --> 01:18:34,750
Do you really think that?
1231
01:18:36,554 --> 01:18:37,743
Yes, I do.
1232
01:18:39,058 --> 01:18:40,535
- Because you know what?
- What?
1233
01:18:41,154 --> 01:18:42,546
I like you and I miss you.
1234
01:18:46,578 --> 01:18:48,754
Do you like me and miss me, too?
1235
01:18:48,961 --> 01:18:51,134
- Yes, I do.
- Well then maybe we should start...
1236
01:18:52,078 --> 01:18:54,830
...spending more time liking each
other and less missing each other.
1237
01:18:57,332 --> 01:19:00,004
- I would like that.
- So would I.
1238
01:19:05,213 --> 01:19:06,617
Thanks, Mrs. Schwagger.
1239
01:19:06,822 --> 01:19:09,776
And for the special donation.
Gretchen is gonna be so surprised.
1240
01:19:09,980 --> 01:19:10,980
Happy to help, Bruce.
1241
01:19:11,048 --> 01:19:12,897
How do you know
everyone, grandma?
1242
01:19:13,391 --> 01:19:15,156
It's a reward for a
life well-lived.
1243
01:19:16,099 --> 01:19:19,383
- You'll see.
- Hey, Josh.
1244
01:19:20,494 --> 01:19:23,411
- Hey, Melissa.
- Mrs. Schwagger.
1245
01:19:24,124 --> 01:19:25,309
Thank you.
1246
01:19:26,297 --> 01:19:27,773
I'm glad you guys
got here early.
1247
01:19:28,478 --> 01:19:30,404
Grab yourselves some cider
and something to eat.
1248
01:19:30,651 --> 01:19:32,662
The festivities start
as soon as it's dark.
1249
01:19:40,921 --> 01:19:42,600
She's so pretty, grandma.
1250
01:19:45,325 --> 01:19:47,095
Good evening, everyone,
and welcome to...
1251
01:19:47,297 --> 01:19:49,806
...the Wilsonville
Wonderland Celebration!
1252
01:19:53,090 --> 01:19:56,872
This year marks our
50th anniversary.
1253
01:19:57,074 --> 01:19:59,002
Can you believe that?
50 years, people.
1254
01:19:59,209 --> 01:20:01,049
Give yourselves a hand.
Give yourselves a hand.
1255
01:20:02,327 --> 01:20:05,986
OK, without further ado it's time
to light our Christmas tree...
1256
01:20:06,275 --> 01:20:08,282
...so who would like to come
and do the honors?
1257
01:20:08,491 --> 01:20:10,459
Me!
1258
01:20:11,093 --> 01:20:12,770
Young man back there, come on up.
1259
01:20:13,599 --> 01:20:14,993
- Ethan, right?
- Yeah.
1260
01:20:15,197 --> 01:20:17,868
Come on up, Ethan. Gretchen,
why don't you come up as well?
1261
01:20:18,115 --> 01:20:19,115
Here's the switch, buddy.
1262
01:20:22,114 --> 01:20:23,959
Now Ethan, we...
1263
01:20:24,287 --> 01:20:25,887
...are going to count
you down and you...
1264
01:20:26,051 --> 01:20:28,557
...flip the switch, OK?
Are you ready, everyone?
1265
01:20:29,422 --> 01:20:35,129
Five, four, three, two, one!
1266
01:20:35,334 --> 01:20:37,145
Merry Christmas!
1267
01:20:48,822 --> 01:20:52,596
- Kyle!
- Dad!
1268
01:20:54,419 --> 01:20:57,337
- Hey, son.
- You made it for Christmas!
1269
01:20:57,541 --> 01:20:59,961
- I missed you.
- I missed you, too.
1270
01:21:11,832 --> 01:21:13,349
I didn't hurt you, did I?
1271
01:21:13,597 --> 01:21:15,363
You in my arms would never hurt.
1272
01:21:17,620 --> 01:21:21,239
Now, Kyle wasn't set to come home
for Christmas this year, but uh...
1273
01:21:22,509 --> 01:21:25,139
...sometimes the smallest voice
can make the biggest sound...
1274
01:21:25,343 --> 01:21:27,437
...and I have a friend who
made some noise and...
1275
01:21:28,175 --> 01:21:31,588
...helped bring Kyle home.
So please join me in...
1276
01:21:32,164 --> 01:21:34,218
...welcoming this brave
man to Wilsonville.
1277
01:21:39,868 --> 01:21:42,376
Alright, everyone. If
you all could please...
1278
01:21:42,621 --> 01:21:44,222
...light your Christmas candles.
1279
01:21:47,974 --> 01:21:49,989
Dad, lean on me, OK?
1280
01:21:50,886 --> 01:21:52,243
You got it, son.
1281
01:21:59,227 --> 01:22:00,662
Welcome home, soldier.
1282
01:22:00,988 --> 01:22:04,149
- Thank you, sir.
- It's so good to have you back.
1283
01:22:05,550 --> 01:22:08,461
Kyle, I want you
to meet my sister.
1284
01:22:11,955 --> 01:22:13,390
Did you say "sister"?
1285
01:22:13,637 --> 01:22:16,883
I'll fill you in. All you need
to know is I have a sister.
1286
01:22:19,023 --> 01:22:21,812
- It's so nice to meet you.
- You too.
1287
01:22:22,351 --> 01:22:24,320
You're a sister
who deserves a hug.
1288
01:22:26,340 --> 01:22:28,517
How is it even possible
you're here right now?
1289
01:22:29,918 --> 01:22:31,516
Your guess is as good as mine.
1290
01:22:32,051 --> 01:22:34,150
Someone called and convinced
the doctor that...
1291
01:22:34,478 --> 01:22:35,991
...I should recuperate at home.
1292
01:22:38,045 --> 01:22:39,407
Family is my best medicine.
1293
01:22:39,850 --> 01:22:43,460
It was Santa. He got my letter.
I had faith and he delivered.
1294
01:22:56,026 --> 01:22:58,241
Thank you.
For Kyle.
1295
01:22:58,984 --> 01:23:00,338
I don't know what you mean.
1296
01:23:00,547 --> 01:23:02,145
Magical things
happen at Christmas.
1297
01:23:06,661 --> 01:23:08,554
And I have one more
present for you.
1298
01:23:27,761 --> 01:23:28,824
Thank you.
1299
01:23:40,083 --> 01:23:42,422
- Merry Christmas.
- Merry Christmas, sister.
1300
01:23:43,460 --> 01:23:44,550
Come.
1301
01:23:48,551 --> 01:23:54,550
FIXES-SYNC
by VaVooM
1301
01:23:55,305 --> 01:24:55,682
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7f9yu
Help other users to choose the best subtitles
100701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.