Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,800 --> 00:00:06,266
[door opens and closes]
[keys jingling]
2
00:00:06,333 --> 00:00:08,100
- [Woman] Just get me
the hell out of here!
3
00:00:08,100 --> 00:00:11,400
[engine starts]
4
00:00:33,066 --> 00:00:38,066
[peaceful guitar music]
5
00:01:03,300 --> 00:01:08,066
[peaceful violin music]
6
00:02:23,900 --> 00:02:28,233
[moaning]
7
00:02:38,000 --> 00:02:42,466
- [exclaims] No, God.
8
00:02:46,766 --> 00:02:48,100
[sighs deeply]
9
00:02:48,100 --> 00:02:50,866
- Chow down, yeah.
10
00:02:51,433 --> 00:02:52,833
That's what I like to see.
11
00:02:52,833 --> 00:02:56,400
[man savors]
12
00:02:56,400 --> 00:02:58,100
[dog barks]
13
00:02:58,100 --> 00:03:00,633
Look at you hungry dogs.
14
00:03:05,766 --> 00:03:08,600
- [Man in Blue] Don't
write "Dad", you moron.
15
00:03:30,633 --> 00:03:32,833
[sighs deeply]
16
00:03:39,500 --> 00:03:44,500
[phone ringing]
17
00:03:46,966 --> 00:03:49,266
- [Joel] Hey, Dave.
- [Dave] Hey, Joely.
18
00:03:49,266 --> 00:03:50,833
Who do I have this morning?
19
00:03:50,833 --> 00:03:52,233
- The Bennetts.
20
00:03:52,233 --> 00:03:54,733
- [exclaims] Damn!
21
00:03:54,733 --> 00:03:57,100
That's right, my
favorite couple.
22
00:03:57,533 --> 00:03:59,866
- Hey Dave, where's my patient
intake form on the Bennetts?
23
00:03:59,866 --> 00:04:01,300
- You gave it to me.
24
00:04:01,300 --> 00:04:03,500
- [exclaims] I gave it to you?
25
00:04:03,500 --> 00:04:04,400
- [Dave] Yes.
26
00:04:04,400 --> 00:04:05,833
- Well, did you make a copy?
27
00:04:05,833 --> 00:04:08,166
- No. But I have your notes!
28
00:04:08,166 --> 00:04:11,300
- Would you please make
a copy and fax it to me?
29
00:04:11,300 --> 00:04:13,233
- I'll email the files to you.
30
00:04:13,233 --> 00:04:14,166
- Dave!
31
00:04:14,166 --> 00:04:16,100
- I'll email 'em to your phone.
32
00:04:16,100 --> 00:04:18,433
- Email it to my phone?
33
00:04:18,433 --> 00:04:20,766
Well, suggest an Intimacy Night.
34
00:04:20,766 --> 00:04:22,700
- An Intimacy Night?
35
00:04:22,700 --> 00:04:24,666
I got other things I'm
gonna do with them.
36
00:04:24,666 --> 00:04:25,733
- Like what?
37
00:04:25,733 --> 00:04:27,400
- Don't worry about it, Joely!
38
00:04:27,400 --> 00:04:32,166
[upbeat banjo music]
39
00:04:41,366 --> 00:04:44,266
I suggest an Intimacy Night.
40
00:04:44,266 --> 00:04:45,500
- That's what I said.
41
00:04:45,500 --> 00:04:47,533
- No, you called
it a Date Night.
42
00:04:47,533 --> 00:04:49,300
- What's the difference?
43
00:04:49,300 --> 00:04:50,566
What's the difference?
44
00:04:50,566 --> 00:04:54,200
- Well, there is no difference.
45
00:04:54,200 --> 00:04:55,633
- Told you!
46
00:04:55,633 --> 00:05:00,066
- I mean, an Intimacy Night
doesn't need to be a date.
47
00:05:00,066 --> 00:05:01,333
- Right.
48
00:05:03,166 --> 00:05:04,366
Right!
49
00:05:04,900 --> 00:05:07,500
- I want to warm
up into intimacy.
50
00:05:07,500 --> 00:05:09,266
I'm not gonna wait for
you to get home from work,
51
00:05:09,266 --> 00:05:12,600
cook you a meal and then
bam, have some intimacy!
52
00:05:12,600 --> 00:05:14,066
- [Ben] Margie,
we're not teenagers,
53
00:05:14,066 --> 00:05:16,066
I don't want to take
you to the movies.
54
00:05:16,066 --> 00:05:17,933
- [Margie] See,
this is what I mean!
55
00:05:17,933 --> 00:05:19,300
- [Ben] What, what this? This?
56
00:05:19,300 --> 00:05:20,533
[growls in anger]
57
00:05:22,266 --> 00:05:24,533
- [Woman] Well, I'm
off to the doctor then.
58
00:05:28,666 --> 00:05:30,100
- All right.
59
00:05:30,466 --> 00:05:31,866
- I love you.
60
00:05:33,300 --> 00:05:34,900
- Love you too.
61
00:05:41,133 --> 00:05:43,433
- I just want to be happy.
62
00:05:43,433 --> 00:05:45,500
- Well, I'm sorry,
but I don't want to
63
00:05:45,500 --> 00:05:49,666
make popcorn with you and
rent a DVD and then make out.
64
00:05:50,200 --> 00:05:51,333
- That's just mean.
65
00:05:51,333 --> 00:05:52,833
- No, it's not mean,
it's realistic.
66
00:05:52,833 --> 00:05:54,500
It's acknowledging the fact
that we're not 15 anymore--
67
00:05:54,500 --> 00:05:55,833
- You're deflecting again!
68
00:05:55,833 --> 00:05:57,266
- We've got respo--
69
00:05:57,266 --> 00:05:58,700
[Ben] Deflecting?
- [Margie] Uh huh!
70
00:05:58,700 --> 00:05:59,866
- [Ben] Doctor, will you
just please talk to her--
71
00:05:59,866 --> 00:06:02,266
- Some times people
just need a break.
72
00:06:07,100 --> 00:06:09,833
I mean, perfectly understandable
73
00:06:09,833 --> 00:06:13,566
that you're both upset.
74
00:06:13,566 --> 00:06:16,500
It's an uncomfortable
situation for both of you.
75
00:06:18,633 --> 00:06:21,800
But we can work this through.
76
00:06:22,433 --> 00:06:25,266
It's good to be open
with your feelings.
77
00:06:37,500 --> 00:06:41,433
- Hey, do you think that Dave
is good for Ben and Margie?
78
00:06:41,800 --> 00:06:43,600
- That's up to Ben and Margie.
79
00:06:45,633 --> 00:06:48,600
- [sighs deeply] Okay.
80
00:06:57,300 --> 00:07:02,233
[upbeat banjo music]
81
00:07:02,300 --> 00:07:03,966
- [Doctor] Of course
you can still have sex.
82
00:07:03,966 --> 00:07:06,533
In fact, it's very healthy
for a woman your age.
83
00:07:07,266 --> 00:07:10,000
- Well, you know, it's
just like been a while.
84
00:07:10,000 --> 00:07:11,866
- Well, have you
tried speed walking?
85
00:07:11,866 --> 00:07:13,100
- What?
86
00:07:13,100 --> 00:07:14,800
- It'll help raise your libido.
87
00:07:15,400 --> 00:07:16,833
- [Woman] Okay.
88
00:07:16,833 --> 00:07:19,766
- [Doctor] I'm gonna prescribe
you some vaginal cream.
89
00:07:19,766 --> 00:07:23,033
Now, use this two times
a day, two to four weeks.
90
00:07:23,533 --> 00:07:26,766
With your age, there's
gonna be some dryness.
91
00:07:30,966 --> 00:07:33,766
♪ Smile
92
00:07:33,766 --> 00:07:35,900
[breathing heavily]
93
00:07:35,900 --> 00:07:40,900
♪ When all is more and
more is [muffled lyric]
94
00:07:44,500 --> 00:07:49,500
♪ Darling I seem to be misled
95
00:07:53,133 --> 00:07:58,133
♪ To me the worst of
it [muffled lyric]
96
00:08:01,933 --> 00:08:06,933
♪ When is more and
more is [muffled lyric]
97
00:08:10,033 --> 00:08:15,033
♪ [humming]
98
00:08:42,600 --> 00:08:46,800
[phone vibrating]
99
00:08:46,800 --> 00:08:48,566
- [Woman] Do you still love me?
100
00:08:48,566 --> 00:08:50,133
- Of course.
101
00:08:50,133 --> 00:08:52,033
- [Woman] Tell me.
102
00:08:52,033 --> 00:08:53,366
- [Joel] What do you mean?
103
00:08:54,700 --> 00:08:59,066
- I don't know, tell me
what you love about me.
104
00:08:59,700 --> 00:09:01,400
- I love your laugh.
105
00:09:01,633 --> 00:09:02,466
- Yeah?
106
00:09:02,466 --> 00:09:05,366
- [Joel] It's very nice.
107
00:09:06,500 --> 00:09:09,666
- [Woman] Do you want to
know what I love about you?
108
00:09:09,666 --> 00:09:11,100
- Sure.
109
00:09:11,100 --> 00:09:16,100
- I think you're very
sweet and it's very sexy.
110
00:09:17,266 --> 00:09:20,366
Really, very sexy.
111
00:09:21,733 --> 00:09:25,900
- [Joel] Thank you,
thank you very much.
112
00:09:48,000 --> 00:09:51,533
[phone ringing]
113
00:09:54,666 --> 00:09:57,433
[Joel] Hey, Dave.
- [Dave] Hey, Joely.
114
00:09:57,433 --> 00:09:58,733
What ya' doing?
115
00:09:58,733 --> 00:10:00,766
- [Joel] Just going
over some patient files.
116
00:10:00,766 --> 00:10:02,433
- Packed for the conference?
117
00:10:02,433 --> 00:10:03,866
- It's in two days, Dave.
118
00:10:03,866 --> 00:10:07,366
- Yeah, I packed all my
things, came out to the cabin.
119
00:10:07,366 --> 00:10:09,633
- [Joel] What does Riana
have to say about that?
120
00:10:09,633 --> 00:10:11,666
- [Dave] Come down
here to the cabin.
121
00:10:11,666 --> 00:10:15,133
- No, no Dave, I think I'll
sleep in my own bed, thank you.
122
00:10:15,133 --> 00:10:17,566
- I got a six-pack
and some stuff.
123
00:10:18,166 --> 00:10:19,300
- Stuff?
124
00:10:19,300 --> 00:10:22,166
- We're going to
San Francisco, baby.
125
00:10:22,800 --> 00:10:25,833
- So, how did it go
today with the Bennetts?
126
00:10:25,833 --> 00:10:27,200
- [exclaims] Yeah.
127
00:10:28,900 --> 00:10:30,933
They're fucked.
128
00:10:30,933 --> 00:10:33,200
- Well, could you be a
little more specific?
129
00:10:33,200 --> 00:10:34,866
- [Dave] Come down to the cabin.
130
00:10:34,866 --> 00:10:37,533
- [Joel] No, I can't do that.
131
00:10:37,533 --> 00:10:39,200
- [exclaims] Pussy-whipped.
132
00:10:39,200 --> 00:10:40,666
- Who is it?
133
00:10:40,666 --> 00:10:44,866
- It's Dave, we're going
over our, some patient stuff.
134
00:10:44,866 --> 00:10:48,966
- Tell her that you've
got to come over
135
00:10:48,966 --> 00:10:52,666
and work late on our
presentation for the conference.
136
00:10:52,666 --> 00:10:54,566
- It's in two days and
you're the one presenting.
137
00:10:54,566 --> 00:10:55,833
[hushes]
138
00:10:55,833 --> 00:10:59,733
- Joel! You're a moron.
139
00:10:59,733 --> 00:11:02,066
- Goodnight, Dave, thanks.
140
00:11:02,066 --> 00:11:05,433
- [Dave] Lie to her
and come on down!
141
00:11:06,666 --> 00:11:08,766
Or I might die.
142
00:11:12,366 --> 00:11:14,500
And that's all I'm going to say.
143
00:11:20,266 --> 00:11:24,100
- Okay, no.
144
00:11:25,300 --> 00:11:29,433
Yep, yep, I understand,
I'll be over.
145
00:11:29,433 --> 00:11:30,866
- What's going on?
146
00:11:30,866 --> 00:11:34,566
- It's Dave, gotta work
late on the presentation.
147
00:11:36,733 --> 00:11:41,266
[upbeat banjo music]
148
00:11:42,133 --> 00:11:44,433
Where did you get
that thing from?
149
00:11:44,433 --> 00:11:45,500
- [Dave] Phillip.
150
00:11:46,133 --> 00:11:47,600
- Your son?
151
00:11:47,600 --> 00:11:50,166
- Yeah, yeah, it's fine,
that art school he goes to
152
00:11:50,166 --> 00:11:52,466
in San Francisco, they
eat this stuff like candy.
153
00:11:52,466 --> 00:11:54,766
- Well, I'm not in
art school, Dave.
154
00:11:58,100 --> 00:12:02,266
- When was the last time?
155
00:12:03,766 --> 00:12:04,900
- For what?
156
00:12:04,900 --> 00:12:07,333
- That you took some drugs, man.
157
00:12:07,333 --> 00:12:10,633
- I don't know, 70s maybe?
158
00:12:12,400 --> 00:12:15,566
- We need this, we need it!
159
00:12:16,133 --> 00:12:17,633
- What does it do?
160
00:12:19,400 --> 00:12:22,000
- Phillip says it
makes you feel good.
161
00:12:25,100 --> 00:12:26,633
- Good how?
162
00:12:26,966 --> 00:12:30,600
- Like, really good.
163
00:12:30,866 --> 00:12:35,866
[laughter]
164
00:12:43,433 --> 00:12:47,500
What we need is a big bang!
165
00:12:48,266 --> 00:12:50,933
We need to have fun
at this conference.
166
00:12:50,933 --> 00:12:52,833
You need that.
167
00:12:54,300 --> 00:12:56,133
- Maybe.
168
00:12:56,133 --> 00:13:01,133
[laughter]
169
00:13:06,766 --> 00:13:11,066
- When was the last
time that you had sex?
170
00:13:11,066 --> 00:13:12,533
- Dave?
171
00:13:14,400 --> 00:13:17,266
- [exclaims] Come on, you
can tell that shit to me.
172
00:13:17,266 --> 00:13:18,200
It's me.
173
00:13:18,200 --> 00:13:20,000
- No.
174
00:13:20,000 --> 00:13:21,600
- When was it?
175
00:13:22,233 --> 00:13:27,200
- [laughing] A long time ago.
176
00:13:38,966 --> 00:13:40,933
- You listen to me.
177
00:13:44,266 --> 00:13:46,800
You need a big bang!
178
00:13:50,833 --> 00:13:53,866
- I'm in all the way.
179
00:13:56,200 --> 00:13:58,633
- I'll hold you to it!
180
00:14:01,600 --> 00:14:06,600
[whooting and laughter]
181
00:14:07,766 --> 00:14:10,333
- [Joel] I haven't moved
like this in years.
182
00:14:10,700 --> 00:14:12,466
[exclaims] It feels good!
183
00:14:12,800 --> 00:14:14,066
[laughter]
184
00:14:14,066 --> 00:14:15,500
- [Dave] I told ya'!
185
00:14:15,500 --> 00:14:17,133
[laughter]
186
00:14:19,200 --> 00:14:24,200
[peaceful string music]
187
00:14:28,500 --> 00:14:32,866
[phone vibrating]
188
00:14:32,866 --> 00:14:37,866
[angelic humming]
189
00:15:00,633 --> 00:15:05,600
[breathing deeply]
190
00:15:10,300 --> 00:15:11,866
- You know, she's
not a bad person.
191
00:15:11,866 --> 00:15:13,466
- I didn't say she
was a bad person.
192
00:15:13,466 --> 00:15:14,500
- She's good to me.
193
00:15:14,500 --> 00:15:16,633
- She is no good for you.
194
00:15:17,500 --> 00:15:21,400
- Some times I'm just
not that interested.
195
00:15:21,633 --> 00:15:23,500
Maybe it's a little hard to feel
196
00:15:24,566 --> 00:15:27,233
masculine and passionate.
197
00:15:27,600 --> 00:15:29,500
When all I do is sit
around the house all day,
198
00:15:29,500 --> 00:15:31,000
doing the goddamned books.
199
00:15:31,000 --> 00:15:33,733
- Forget about the books,
you're really good at them.
200
00:15:33,733 --> 00:15:35,266
Better than I was.
201
00:15:35,266 --> 00:15:36,666
It suits you.
202
00:15:37,400 --> 00:15:38,666
- You don't like Sheryl, do you?
203
00:15:38,666 --> 00:15:41,600
- I like her okay, she's
just not right for you.
204
00:15:41,600 --> 00:15:43,233
- Have you ever met a woman who
205
00:15:43,233 --> 00:15:46,066
you thought was right for me?
206
00:15:49,433 --> 00:15:50,966
- [Dave] Stay until
the conference.
207
00:15:50,966 --> 00:15:52,700
- I can't, and you know I can't!
208
00:15:52,700 --> 00:15:53,900
- Why?
209
00:15:53,900 --> 00:15:55,400
- 'Cause I have to
go home to Sheryl.
210
00:15:56,466 --> 00:15:58,700
- Just come up with
something, some excuse.
211
00:16:00,300 --> 00:16:01,966
- Sheryl's sister
is coming over.
212
00:16:01,966 --> 00:16:03,333
You know how
self-conscious she gets.
213
00:16:03,333 --> 00:16:04,633
I have to be there
to support her.
214
00:16:04,633 --> 00:16:06,900
- I know, Layla's
got a hot body, huh?
215
00:16:06,900 --> 00:16:08,300
- Well, that's beside the point.
216
00:16:08,300 --> 00:16:10,233
- Well, she does, you
gotta admit it, she does!
217
00:16:10,233 --> 00:16:12,433
- Sheryl needs me, I got
to go home, okay, Dave?
218
00:16:12,433 --> 00:16:16,033
- Wait, at some point,
you're gonna have to decide.
219
00:16:16,033 --> 00:16:17,733
You're gonna have
to make a decision.
220
00:16:17,733 --> 00:16:19,333
- Decide what?
221
00:16:19,333 --> 00:16:21,566
- Whether to put
up with it or not.
222
00:16:21,566 --> 00:16:23,800
You know, look, look,
look at what it's doing.
223
00:16:23,800 --> 00:16:25,433
You're all stressed out.
224
00:16:25,433 --> 00:16:28,266
You don't want to deal with
it and you shouldn't have to.
225
00:16:28,266 --> 00:16:29,433
- I don't know.
226
00:16:29,433 --> 00:16:32,400
- You know, is it
worth it, Joely?
227
00:16:32,400 --> 00:16:34,733
- I gotta go home, Dave!
228
00:16:34,733 --> 00:16:36,333
I gotta go home.
229
00:16:36,333 --> 00:16:38,133
- It's bullshit, Joely.
230
00:16:39,133 --> 00:16:41,233
It's bullshit, Joel!
231
00:16:41,500 --> 00:16:43,400
You better be packed and ready!
232
00:16:43,933 --> 00:16:46,566
I'm picking you up, first
thing in the morning!
233
00:16:47,433 --> 00:16:48,766
[slams]
234
00:16:57,433 --> 00:16:58,566
- What happened?
235
00:16:58,566 --> 00:17:00,133
- We just got caught up in work.
236
00:17:00,133 --> 00:17:01,266
- [Sheryl] I stayed up for you!
237
00:17:01,266 --> 00:17:02,166
- I'm sorry!
238
00:17:02,166 --> 00:17:03,066
- Well, should I?
239
00:17:03,066 --> 00:17:04,200
- It's nice that you did.
240
00:17:04,600 --> 00:17:06,066
- No, I mean but should I?
241
00:17:06,066 --> 00:17:08,233
Do I expect you to not come
home every time you go see Dave?
242
00:17:08,233 --> 00:17:09,933
- His cabin is a two hour drive.
243
00:17:09,933 --> 00:17:12,500
- [exclaims] You
went to his cabin?
244
00:17:12,500 --> 00:17:13,733
- Yes.
245
00:17:13,733 --> 00:17:15,500
- Why don't you ever go
to his house anymore?
246
00:17:15,500 --> 00:17:16,566
I mean, what does Riana
think of all this?
247
00:17:16,566 --> 00:17:17,800
- I don't know.
248
00:17:17,800 --> 00:17:19,466
- You know, I'm sorry,
I just don't understand.
249
00:17:19,466 --> 00:17:22,766
Okay, what is it? Are you
running away from something?
250
00:17:23,733 --> 00:17:25,566
[exclaims] God, I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry, okay.
251
00:17:25,566 --> 00:17:26,566
I'm being pushy.
252
00:17:26,566 --> 00:17:27,466
- It's all right.
253
00:17:27,466 --> 00:17:28,733
- No, so I am being pushy.
254
00:17:28,733 --> 00:17:30,600
- I didn't say that.
255
00:17:31,100 --> 00:17:32,833
- It's what you meant.
256
00:17:33,300 --> 00:17:34,700
[doorbell rings]
257
00:17:34,700 --> 00:17:35,466
Dammit!
258
00:17:35,466 --> 00:17:36,733
- It's all right!
259
00:17:36,733 --> 00:17:37,800
- No, it's not all right!
260
00:17:37,800 --> 00:17:39,733
Okay, dinner is not ready, Joel.
261
00:17:39,733 --> 00:17:41,566
- I'll take over.
262
00:17:42,966 --> 00:17:45,866
- [Dave] Hold on,
I gotta drink here.
263
00:17:45,866 --> 00:17:48,400
Hold on, don't go anywhere.
264
00:17:49,966 --> 00:17:53,433
All right, thank you very
much ladies and germs.
265
00:17:53,633 --> 00:17:56,833
- [Layla] Yeah, I mean really
impressed with your meal.
266
00:17:56,833 --> 00:17:59,100
- Thank you, I worked
really hard on it.
267
00:17:59,100 --> 00:18:00,666
- Yes she did.
268
00:18:00,666 --> 00:18:01,933
- [Layla] I can tell.
269
00:18:03,433 --> 00:18:04,566
- You can tell.
270
00:18:04,566 --> 00:18:06,466
- [Layla] Oh, yeah.
271
00:18:06,466 --> 00:18:11,466
- [Dave] [laughs] It's not
your face that I'm watching.
272
00:18:13,066 --> 00:18:17,166
It's your ass that I see.
273
00:18:17,766 --> 00:18:19,566
- My husband is just crazy
about my cooking now.
274
00:18:19,566 --> 00:18:21,200
I mean, he used
to want to go out
275
00:18:21,200 --> 00:18:22,500
with the guys after work,
276
00:18:22,500 --> 00:18:23,833
and now he comes
home every night.
277
00:18:23,833 --> 00:18:25,533
Brings some of the
guys home sometimes,
278
00:18:25,533 --> 00:18:27,933
and it's just really
fabulous, so...
279
00:18:27,933 --> 00:18:31,133
- [Dave] I can live out
here as long as I want,
280
00:18:31,133 --> 00:18:36,000
'cause I'm a man, that's right.
281
00:18:36,433 --> 00:18:40,533
[howls]
282
00:18:40,533 --> 00:18:42,500
- She's already accepted
into gifted school.
283
00:18:42,500 --> 00:18:43,866
I told you about that, right?
284
00:18:43,866 --> 00:18:46,100
- Well, I know
you did like all--
285
00:18:46,100 --> 00:18:47,500
What, you hired somebody to find
286
00:18:47,500 --> 00:18:48,633
the right preschool
or something?
287
00:18:48,633 --> 00:18:50,833
- [Layla] Of course,
what do I know?
288
00:18:50,833 --> 00:18:52,233
I mean, you know, so of course,
289
00:18:52,233 --> 00:18:54,700
I hired somebody to really
find the best school.
290
00:18:54,700 --> 00:18:57,500
She's really good at
sitting at the table and...
291
00:18:59,000 --> 00:19:01,100
Both hands, honey bear.
292
00:19:01,833 --> 00:19:03,700
That's my girl.
293
00:19:03,700 --> 00:19:06,200
- I can't take care
of you anymore.
294
00:19:07,033 --> 00:19:08,866
- You don't take care of me.
295
00:19:08,866 --> 00:19:09,833
- I do.
296
00:19:09,833 --> 00:19:12,066
- No, no, no, I have a job.
297
00:19:13,366 --> 00:19:15,166
I'm the breadwinner.
298
00:19:16,333 --> 00:19:18,666
- You haven't gone into the
office for months, okay?
299
00:19:18,666 --> 00:19:19,900
You've been working
in the living room
300
00:19:19,900 --> 00:19:22,533
like a hermit in the corner.
301
00:19:22,966 --> 00:19:24,566
- What difference
does that make?
302
00:19:24,566 --> 00:19:27,633
- I cook, I feed
you, I clean up.
303
00:19:28,300 --> 00:19:29,900
- You want me to cook?
304
00:19:29,900 --> 00:19:31,566
You know I can't cook.
305
00:19:31,566 --> 00:19:33,200
I thought you hated my cooking?
306
00:19:33,200 --> 00:19:35,733
And that is why I do the dishes.
307
00:19:36,733 --> 00:19:38,366
[sighs deeply]
308
00:19:39,466 --> 00:19:42,200
- If you didn't need
me, you would leave.
309
00:19:42,200 --> 00:19:44,466
- That's not true.
310
00:19:48,233 --> 00:19:50,533
- Who's gonna take
care of me, Joel?
311
00:19:51,200 --> 00:19:53,133
- We'll take care of each other.
312
00:19:54,500 --> 00:19:56,400
- That is such bullshit.
313
00:19:56,933 --> 00:19:58,500
If I wanted to take
care of someone,
314
00:19:58,500 --> 00:19:59,833
I'd take care of a child.
315
00:19:59,833 --> 00:20:02,900
Look, I wouldn't take
care of my husband.
316
00:20:02,900 --> 00:20:04,666
And you're acting like a child.
317
00:20:04,666 --> 00:20:06,566
- You know when you married me
318
00:20:06,566 --> 00:20:08,633
that we weren't
gonna have children.
319
00:20:08,633 --> 00:20:10,766
It's too late for that.
320
00:20:12,600 --> 00:20:14,433
[dramatically sighs]
321
00:20:15,033 --> 00:20:17,433
- We're off to San
Francisco, baby.
322
00:20:17,433 --> 00:20:19,333
[laughter]
323
00:20:19,333 --> 00:20:21,300
Fun, fun, fun!
324
00:20:21,766 --> 00:20:23,566
In-A-Gadda-Da-Vida!
325
00:20:30,133 --> 00:20:31,833
- How many days you gonna
be at the conference?
326
00:20:31,833 --> 00:20:33,800
- Just three days.
327
00:20:34,300 --> 00:20:36,366
With the drive, we'll
be back in four.
328
00:20:36,366 --> 00:20:38,000
- Five!
329
00:20:39,800 --> 00:20:42,066
- [Joel] Bye, honey.
- [Sheryl] Bye!
330
00:20:42,900 --> 00:20:45,433
[beeping]
331
00:20:50,633 --> 00:20:55,633
[upbeat banjo music and humming]
332
00:21:24,300 --> 00:21:26,700
- [Phillip] Hey, dad.
- [Dave] Hey, Phillip.
333
00:21:27,300 --> 00:21:29,166
[sniffs]
334
00:21:30,566 --> 00:21:31,933
Nice thing.
335
00:21:31,933 --> 00:21:33,166
- [Phillip] Yeah.
336
00:21:33,166 --> 00:21:35,066
- [Dave] What do you call that?
337
00:21:35,066 --> 00:21:36,500
- A bong.
338
00:21:37,466 --> 00:21:38,766
- A bong?
339
00:21:39,466 --> 00:21:41,066
[squeaking]
340
00:21:41,066 --> 00:21:45,066
- Hey, baby. Qué pasa?
341
00:21:45,433 --> 00:21:47,666
- This is my dad.
342
00:21:48,933 --> 00:21:50,933
[giggles]
343
00:21:53,500 --> 00:21:56,900
[laughter]
344
00:22:00,266 --> 00:22:01,900
- Glad to meet you.
345
00:22:05,933 --> 00:22:08,166
Now, that was odd, wasn't it?
346
00:22:08,766 --> 00:22:10,633
- I'd use a stronger word.
347
00:22:10,633 --> 00:22:14,133
- And who was that kid
passed out on the chair?
348
00:22:14,133 --> 00:22:16,000
- I don't know, that was
probably some friend of his.
349
00:22:16,000 --> 00:22:17,833
- I bought that
chair from a little,
350
00:22:17,833 --> 00:22:20,666
expensive shop when
we moved in here.
351
00:22:20,666 --> 00:22:22,166
I paid $200 for that chair
352
00:22:22,166 --> 00:22:23,900
and some fat, fuck
is sleeping in it!
353
00:22:23,900 --> 00:22:25,066
- Maybe, talk to him?
354
00:22:25,066 --> 00:22:26,666
- [exclaims] Just talk to him?
355
00:22:26,666 --> 00:22:28,566
- Yeah, yeah, it makes sense.
356
00:22:28,566 --> 00:22:32,366
- Yeah, right, he's
going through girls
357
00:22:32,366 --> 00:22:35,066
like ice cream flavors.
358
00:22:35,066 --> 00:22:37,633
Two weeks ago, it was Dina, I
didn't even get to meet her,
359
00:22:37,633 --> 00:22:39,566
and I thought that was serious!
360
00:22:39,900 --> 00:22:42,100
Well, you don't have this
trouble with your daughter.
361
00:22:42,100 --> 00:22:43,566
- And what does that
supposed to mean?
362
00:22:43,566 --> 00:22:45,866
- When was the last
time you talked to her?
363
00:22:47,700 --> 00:22:50,000
[exclaims] What?
That's why don't win
364
00:22:50,000 --> 00:22:51,666
any awards at these things.
365
00:22:51,666 --> 00:22:54,200
[engine starts]
366
00:23:04,400 --> 00:23:06,466
- [Joel] No.
- [Dave] Yeah.
367
00:23:06,466 --> 00:23:08,400
- [Joel] No, no,
no, absolutely not.
368
00:23:08,400 --> 00:23:09,466
I don't--
369
00:23:09,466 --> 00:23:10,966
- It's the big bang, Joely!
370
00:23:10,966 --> 00:23:12,633
- [exclaims] Well,
you're full of it.
371
00:23:13,900 --> 00:23:16,933
- You said you were
in all the way, Joely.
372
00:23:19,766 --> 00:23:20,533
[phone rings]
373
00:23:20,533 --> 00:23:21,700
- [Voiceover] Hello?
374
00:23:21,700 --> 00:23:23,266
- Hey there, is this
Exclusive Escorts?
375
00:23:23,266 --> 00:23:26,300
- [Voiceover] Yes it is, where
are you calling from, sexy?
376
00:23:26,300 --> 00:23:27,433
- It's Davey.
377
00:23:27,433 --> 00:23:28,533
- [Voiceover]
[exclaims] Hey, Davey.
378
00:23:28,533 --> 00:23:30,600
- We're coming
into San Francisco,
379
00:23:30,600 --> 00:23:33,066
a buddy and I and we'd
like to get a couple girls.
380
00:23:33,066 --> 00:23:34,700
- [Voiceover] Sure, how many?
381
00:23:35,666 --> 00:23:37,066
- One for each of us.
382
00:23:37,833 --> 00:23:39,533
- [Voiceover] Yeah, I
have a good girl for you.
383
00:23:39,533 --> 00:23:41,466
Does your friend want
a blonde or brunette?
384
00:23:41,466 --> 00:23:42,933
- You want the brunette, right?
385
00:23:42,933 --> 00:23:44,300
- Yes.
386
00:23:44,533 --> 00:23:46,266
- [Voiceover] Yeah, I definitely
got something for ya'.
387
00:23:47,400 --> 00:23:49,233
- So, where's the
erotic entertainment?
388
00:23:49,500 --> 00:23:52,166
- Like they're
stripping or something.
389
00:23:52,166 --> 00:23:53,733
- So, they're gonna be naked?
390
00:23:53,733 --> 00:23:56,100
- Well, yeah, I assume so.
391
00:23:56,100 --> 00:23:59,333
- What about sensual
massage, how do we, you know?
392
00:24:00,300 --> 00:24:02,033
- You just pay them more.
393
00:24:02,033 --> 00:24:03,266
- Well, how much more?
394
00:24:03,266 --> 00:24:05,600
- I don't know, Joely!
395
00:24:05,600 --> 00:24:07,066
Slip 'em some pills.
396
00:24:07,066 --> 00:24:09,333
- We're not gonna date rate 'em!
397
00:24:09,333 --> 00:24:11,700
- Come on, they'll
probably like it.
398
00:24:12,833 --> 00:24:14,900
- [Joel] They're not gonna take
pills from two strange men.
399
00:24:14,900 --> 00:24:17,633
- They're hookers, they probably
like that kind of thing.
400
00:24:17,633 --> 00:24:22,633
[peaceful guitar music]
401
00:24:28,500 --> 00:24:29,933
- [Joel] What about Sheryl?
402
00:24:29,933 --> 00:24:31,333
- [Dave] What about her?
403
00:24:31,333 --> 00:24:33,133
- I can't afford to destroy
another marriage, Dave.
404
00:24:33,133 --> 00:24:35,333
- [Dave] Joely, just relax.
405
00:24:54,900 --> 00:24:59,866
[chattering]
406
00:25:01,433 --> 00:25:03,266
- [Woman] David Hutchins?
407
00:25:03,700 --> 00:25:05,100
- Yes.
408
00:25:05,100 --> 00:25:07,666
- David Hutchins, I just
finished reading your book.
409
00:25:08,300 --> 00:25:10,866
- Uh huh, right.
[giggling]
410
00:25:11,600 --> 00:25:14,433
- It is just such an
honor to meet you.
411
00:25:14,433 --> 00:25:15,633
- Yeah, well.
412
00:25:15,633 --> 00:25:18,633
[giggling]
413
00:25:20,533 --> 00:25:23,766
- Excuse me, I'll be over
at the hors d'oeuvres.
414
00:25:29,000 --> 00:25:30,300
[laughing]
415
00:25:30,300 --> 00:25:31,766
- All of you who represent
416
00:25:31,766 --> 00:25:35,066
the Marriage and Family
Therapist Association of America
417
00:25:35,066 --> 00:25:37,700
give selflessly
and compassionately
418
00:25:37,700 --> 00:25:41,200
every single day to
families in distress.
419
00:25:41,200 --> 00:25:44,500
Without you, the often
discouraging statistics
420
00:25:44,500 --> 00:25:46,066
that reflect the
state of marital
421
00:25:46,066 --> 00:25:49,800
and familial health in our
country would be even worse.
422
00:25:49,800 --> 00:25:53,433
Each year, we choose
one of our members,
423
00:25:53,433 --> 00:25:55,866
someone who has given
the extra effort,
424
00:25:56,400 --> 00:25:59,733
gone the extra mile
to serve his clients,
425
00:25:59,733 --> 00:26:01,466
and who has won the respect
426
00:26:01,466 --> 00:26:04,333
and admiration of
all of his peers.
427
00:26:04,966 --> 00:26:08,833
Tonight, we honor someone
who walks his talk,
428
00:26:08,833 --> 00:26:11,833
someone whose own
long and devoted,
429
00:26:11,833 --> 00:26:15,033
and beautiful marriage to
his lovely wife, Riana,
430
00:26:15,033 --> 00:26:17,766
who unfortunately could
not be here tonight,
431
00:26:17,766 --> 00:26:21,366
stands as testament to his
commitment and his values,
432
00:26:21,933 --> 00:26:26,000
and sets a standard we can
all look to for inspiration.
433
00:26:26,000 --> 00:26:28,533
Tonight, I am
delighted to present
434
00:26:28,533 --> 00:26:31,500
this year's award for
outstanding contribution
435
00:26:31,500 --> 00:26:34,266
to the practice of
marriage and family therapy
436
00:26:34,266 --> 00:26:36,800
to Doctor David Hutchins,
come on up here, Dave.
437
00:26:36,800 --> 00:26:38,200
[applause]
438
00:26:38,200 --> 00:26:39,933
You do us proud.
439
00:26:45,366 --> 00:26:46,400
- Thank you.
440
00:26:46,933 --> 00:26:48,600
Thank you everyone.
441
00:26:50,866 --> 00:26:52,533
- Are you coming over tonight?
442
00:26:55,233 --> 00:26:57,733
- Uh, I don't think so.
443
00:26:59,733 --> 00:27:03,766
- Why not, what are you
gonna be doing, sleeping?
444
00:27:07,233 --> 00:27:08,833
- I got plans.
445
00:27:10,000 --> 00:27:11,600
- You have plans?
446
00:27:11,966 --> 00:27:13,466
- Yeah.
447
00:27:14,700 --> 00:27:18,266
- Okay, tomorrow.
448
00:27:20,600 --> 00:27:23,733
- Well, I don't know.
449
00:27:23,733 --> 00:27:27,766
- Dave, you realize I'm
a busy woman, right?
450
00:27:28,766 --> 00:27:30,266
- Yeah.
451
00:27:30,266 --> 00:27:33,600
- Good, then tomorrow.
452
00:27:35,066 --> 00:27:36,833
I'll see you tomorrow.
453
00:27:47,566 --> 00:27:50,200
Hey, enjoy your piss.
454
00:27:56,566 --> 00:28:01,566
[laughter]
455
00:28:04,833 --> 00:28:09,700
[upbeat country music]
456
00:28:31,033 --> 00:28:33,833
- [Dave] You're gonna
take my shirt off,
457
00:28:35,400 --> 00:28:39,133
and you'll see this sexy body.
458
00:28:52,533 --> 00:28:54,933
[knocking]
459
00:29:09,800 --> 00:29:11,966
- [Joel] Hi, I'm Joel.
460
00:29:12,633 --> 00:29:14,600
- Hi, Joely.
461
00:29:15,900 --> 00:29:18,833
[Roxie] I'm Roxie.
- Hi, Roxie.
462
00:29:20,933 --> 00:29:22,000
[closing]
463
00:29:22,000 --> 00:29:24,966
- Aren't you cute.
464
00:29:26,566 --> 00:29:28,000
- Well, thank you.
465
00:29:28,000 --> 00:29:29,866
You look good yourself.
466
00:29:30,300 --> 00:29:33,200
- Yeah, thank you.
467
00:29:33,200 --> 00:29:35,400
- [Joel] That's a
very nice dress.
468
00:29:35,400 --> 00:29:38,033
- Well, thank you very much.
469
00:29:41,166 --> 00:29:44,400
Your eyes, they're like
bugging out or something.
470
00:29:44,400 --> 00:29:47,200
- That's just how I am,
I wear contact lens.
471
00:29:47,200 --> 00:29:50,500
- [exclaims] I see.
472
00:29:52,033 --> 00:29:55,933
- [Joel] So, have
you always done this?
473
00:29:56,933 --> 00:29:58,400
- That's a personal question.
474
00:29:58,400 --> 00:30:03,166
- Sorry, look I didn't mean,
I've never done this before.
475
00:30:03,233 --> 00:30:04,800
- It's all right.
476
00:30:07,000 --> 00:30:08,333
- I just want to relax.
477
00:30:08,333 --> 00:30:10,633
- You just want to relax?
478
00:30:12,800 --> 00:30:17,400
- I gotta say, this
is something new.
479
00:30:18,566 --> 00:30:20,000
- Wow!
480
00:30:21,233 --> 00:30:22,800
- What do you think of that?
481
00:30:22,800 --> 00:30:24,200
- [Roxie] I think that's sweet.
482
00:30:24,200 --> 00:30:26,000
- [Joel] Yeah?
- [Roxie] Yeah!
483
00:30:26,000 --> 00:30:28,433
I think I got a sweet one.
484
00:30:38,000 --> 00:30:39,833
- Hi you doing, Davey?
485
00:30:39,833 --> 00:30:41,933
- I'm doing all right.
486
00:30:44,833 --> 00:30:46,666
- Just all right?
487
00:30:49,333 --> 00:30:51,666
- [Dave] I'm doing good now.
488
00:30:54,400 --> 00:30:56,333
- Just good?
489
00:30:58,833 --> 00:31:00,666
- Very good.
490
00:31:04,166 --> 00:31:07,466
You haven't been seeing
other girls, have you?
491
00:31:08,800 --> 00:31:10,966
- Just my wife.
492
00:31:11,233 --> 00:31:16,233
- [exclaims] You should
tell me about it.
493
00:31:21,666 --> 00:31:23,500
- [Dave] It's nothing exciting.
494
00:31:24,900 --> 00:31:26,800
- That's too bad.
495
00:31:27,733 --> 00:31:32,200
You know, I like
it with girls too.
496
00:31:32,200 --> 00:31:35,533
- [Dave] Yeah?
- [Escort] Oh yeah, baby!
497
00:31:35,533 --> 00:31:37,800
[laughs]
498
00:31:37,800 --> 00:31:42,800
[jazzy piano music]
499
00:31:54,966 --> 00:31:57,133
- Looking for someone, miss?
500
00:31:57,133 --> 00:31:58,600
- Hi, yeah, a man.
501
00:31:58,600 --> 00:31:59,800
- Okay.
502
00:31:59,800 --> 00:32:00,800
- Of course, I'm
looking for a man,
503
00:32:00,800 --> 00:32:02,433
an older man, but not too old,
504
00:32:02,433 --> 00:32:05,266
not too old, I mean
we met online dating.
505
00:32:05,266 --> 00:32:06,400
- Okay.
506
00:32:06,400 --> 00:32:07,200
- I know, I've never
done it before.
507
00:32:07,200 --> 00:32:08,966
It's weird, right?
508
00:32:09,600 --> 00:32:12,033
Yeah, it's a date, you know.
509
00:32:12,033 --> 00:32:13,633
Maybe not a serious one.
510
00:32:13,633 --> 00:32:15,433
[laughs] I don't know, maybe
it is gonna be serious.
511
00:32:15,433 --> 00:32:17,500
I really don't know, you know?
512
00:32:17,500 --> 00:32:22,500
- So, you wanna maybe have
a seat and look for him?
513
00:32:27,400 --> 00:32:30,500
- Well, I guess
we have to decide
514
00:32:30,500 --> 00:32:33,066
what we're gonna do.
515
00:32:33,066 --> 00:32:35,633
- Yeah, we need to decide.
516
00:32:36,233 --> 00:32:37,966
- [Dave] Yeah.
517
00:32:38,033 --> 00:32:42,233
- Well, that depends if you
want to go straight to baseball
518
00:32:42,233 --> 00:32:46,166
or if you want like
lollipop with a wrapper.
519
00:32:46,166 --> 00:32:48,033
- Lollipop with a wrapper?
520
00:32:48,700 --> 00:32:50,466
- [Roxie] You know
what I'm saying?
521
00:32:50,466 --> 00:32:52,133
- Baseball I get.
522
00:32:52,566 --> 00:32:54,766
- Okay, well you
get the baseball.
523
00:32:54,766 --> 00:32:57,633
And then there's
like the high five.
524
00:32:58,900 --> 00:33:00,066
- What?
525
00:33:00,066 --> 00:33:02,200
- The high five.
526
00:33:02,466 --> 00:33:05,000
- [exclaims] The high five.
527
00:33:06,266 --> 00:33:07,866
- [Man] You know what's funny?
528
00:33:07,866 --> 00:33:10,066
You know how I got to meet you?
529
00:33:10,066 --> 00:33:11,800
[Man] My daughter.
- [Sheryl] Your daughter?
530
00:33:11,800 --> 00:33:12,800
- My daughter.
531
00:33:12,800 --> 00:33:14,900
She told me to get a date.
532
00:33:14,900 --> 00:33:16,966
I've been hanging
around too long.
533
00:33:16,966 --> 00:33:18,200
Get up and get out.
534
00:33:18,200 --> 00:33:19,866
I said, "I don't know
how to get a date."
535
00:33:19,866 --> 00:33:21,866
She said, "It's
easy, you go online."
536
00:33:22,533 --> 00:33:25,266
I thought that she was
crazy and I did it.
537
00:33:25,266 --> 00:33:27,166
And you know what,
she was right.
538
00:33:27,400 --> 00:33:31,833
Now, I'm on My Book, Homeface.
539
00:33:32,166 --> 00:33:34,133
There it is, you know what
I'm talking about, right?
540
00:33:34,133 --> 00:33:36,133
- [Sheryl] Yeah.
- [Man] Yeah.
541
00:33:39,766 --> 00:33:41,100
[clicks]
542
00:33:45,366 --> 00:33:47,600
- What's wrong, Joely?
543
00:33:47,966 --> 00:33:49,500
- Nothing.
544
00:33:50,333 --> 00:33:52,666
- Then why aren't
you looking at me?
545
00:33:52,933 --> 00:33:54,666
- [Joel] I don't know.
546
00:33:55,700 --> 00:33:57,133
- Are you married?
547
00:33:57,133 --> 00:33:59,133
- [Joel] No.
548
00:33:59,133 --> 00:34:02,300
- [Roxie] Yeah.
- [Joel] Yes.
549
00:34:02,300 --> 00:34:05,433
- You lying, cheating,
son-of-a-bitch!
550
00:34:05,800 --> 00:34:06,433
How could you do this?
551
00:34:06,433 --> 00:34:07,233
- I'm sorry!
552
00:34:07,233 --> 00:34:08,600
- Who do you think I am?
553
00:34:08,600 --> 00:34:09,466
- [Joel] I'm sorry.
- [Roxie] Don't touch me!
554
00:34:09,700 --> 00:34:10,800
I'm gonna leave!
555
00:34:10,800 --> 00:34:11,733
- Don't go, don't go.
556
00:34:11,733 --> 00:34:13,300
- Why shouldn't I?
557
00:34:17,766 --> 00:34:21,800
[laughs]
558
00:34:22,966 --> 00:34:26,933
You're cute, you're so cute.
559
00:34:27,000 --> 00:34:30,533
It's okay, Joely.
560
00:34:34,333 --> 00:34:35,666
[deeply exhales]
561
00:34:35,666 --> 00:34:37,733
- Why can't a guy my age,
562
00:34:37,733 --> 00:34:41,533
go out with somebody he likes
563
00:34:41,533 --> 00:34:43,900
and have some casual fun?
564
00:34:44,833 --> 00:34:49,100
When I saw you,
I knew you and I,
565
00:34:49,100 --> 00:34:52,566
are gonna have lots of fun.
566
00:34:56,100 --> 00:34:57,366
Right?
567
00:34:59,300 --> 00:35:00,600
What?
568
00:35:03,466 --> 00:35:05,533
- I'm married.
569
00:35:11,800 --> 00:35:16,466
- Excuse me? Did you
say you were married?
570
00:35:17,300 --> 00:35:21,233
- [sobbing] I'm married.
571
00:35:26,100 --> 00:35:27,566
- [exclaims] Fuck!
572
00:35:33,066 --> 00:35:38,066
[breathing deeply]
573
00:35:41,433 --> 00:35:43,166
You feeling all right?
574
00:35:43,166 --> 00:35:44,666
- [Sheryl] No.
575
00:35:45,166 --> 00:35:47,766
- All right, which
house is yours?
576
00:35:50,700 --> 00:35:55,200
[retches]
577
00:35:55,200 --> 00:35:56,733
- [exclaims] No.
- [Man] Fuck!
578
00:35:57,500 --> 00:35:59,600
- I'm so sorry.
579
00:36:02,133 --> 00:36:04,366
[exclaims] God!
580
00:36:04,366 --> 00:36:09,366
[smooth jazz music]
581
00:36:13,233 --> 00:36:18,133
[phone vibrating]
582
00:36:31,800 --> 00:36:33,366
- [Roxie] What are you doing?
583
00:36:33,366 --> 00:36:35,333
You don't need to cover up.
584
00:36:35,333 --> 00:36:37,366
It's nothing I
haven't seen before.
585
00:36:38,666 --> 00:36:42,000
- I left your
money on the table.
586
00:36:42,000 --> 00:36:45,300
- [exclaims] Thank you.
587
00:36:46,433 --> 00:36:50,900
- I guess I better
be getting dressed.
588
00:37:31,733 --> 00:37:36,733
[breathing heavily]
589
00:37:49,800 --> 00:37:52,000
- You know, it's
really a shame Riana
590
00:37:52,000 --> 00:37:54,066
couldn't be here for
this wonderful weekend.
591
00:37:54,066 --> 00:37:55,200
- I know, she's just--
592
00:37:55,200 --> 00:37:56,466
- Roxie--
593
00:37:56,466 --> 00:37:58,533
- Joel, how nice to see you.
594
00:37:58,533 --> 00:38:00,333
- Fantastic to see you.
595
00:38:00,333 --> 00:38:01,633
- You know my partner, Joel?
596
00:38:01,633 --> 00:38:02,933
- Yes, of course.
597
00:38:02,933 --> 00:38:05,633
- Roxie, that's her name.
598
00:38:05,966 --> 00:38:07,233
- [Woman] Is everything okay?
599
00:38:07,233 --> 00:38:08,233
- Yes.
600
00:38:09,366 --> 00:38:11,066
- I don't know what to do.
601
00:38:12,200 --> 00:38:13,366
- Calm down, Joel.
602
00:38:13,366 --> 00:38:15,200
- Joel, are you
feeling all right?
603
00:38:15,200 --> 00:38:17,466
- Calm down? My
heart is pounding!
604
00:38:17,466 --> 00:38:19,033
- Joel, shut up!
605
00:38:20,933 --> 00:38:23,733
I'm sorry, [mumbles], excuse me.
606
00:38:24,033 --> 00:38:25,400
What are you talking about?
607
00:38:25,400 --> 00:38:27,233
Where did you get that name?
608
00:38:27,233 --> 00:38:28,466
- Roxie?
609
00:38:28,466 --> 00:38:30,933
- Yes, Roxie, where
did you get the name?
610
00:38:30,933 --> 00:38:32,800
- Roxie, that's her name.
611
00:38:32,800 --> 00:38:34,400
She's upstairs.
612
00:38:37,666 --> 00:38:41,500
Hey, hey Roxie, this is Dave.
613
00:38:41,966 --> 00:38:45,200
Dave, Roxie. Dave is a colleague
614
00:38:45,200 --> 00:38:47,433
and a long time friend.
615
00:38:48,466 --> 00:38:49,866
- You're out of your mind, Joel.
616
00:38:49,866 --> 00:38:51,066
- I love her.
617
00:38:51,066 --> 00:38:52,566
- She's a hooker,
she'll spread her legs
618
00:38:52,566 --> 00:38:54,133
for any dollar you throw at her.
619
00:38:54,133 --> 00:38:55,066
- That's enough.
620
00:38:55,066 --> 00:38:56,600
- [Dave] No!
621
00:38:56,600 --> 00:38:57,466
- Let me go.
622
00:38:57,466 --> 00:38:58,633
- [Dave] No!
623
00:38:58,633 --> 00:39:01,400
- Let me go.
624
00:39:08,800 --> 00:39:10,266
[pounds]
625
00:39:14,166 --> 00:39:15,600
I'm sorry.
626
00:39:17,133 --> 00:39:20,766
- [mumbles] makes sense.
627
00:39:22,166 --> 00:39:23,433
I look stupid.
628
00:39:23,433 --> 00:39:27,766
- No, no, no, I want to
take you out as my girl.
629
00:39:28,333 --> 00:39:29,566
Not as a hooker.
630
00:39:29,566 --> 00:39:30,600
- Yeah?
631
00:39:30,600 --> 00:39:33,000
- [Joel] Can we do that?
632
00:39:45,800 --> 00:39:49,133
There are these
tribal people in Bali
633
00:39:49,500 --> 00:39:53,300
and they produce
in their bodies,
634
00:39:53,300 --> 00:39:58,233
the perfect levels of
testosterone and oxytocin.
635
00:39:58,966 --> 00:40:01,200
Now, what do these chemicals do?
636
00:40:01,200 --> 00:40:04,200
If the man doesn't produce
enough testosterone,
637
00:40:04,200 --> 00:40:06,333
he won't feel happy.
638
00:40:07,500 --> 00:40:10,366
And if a woman doesn't
produce enough oxytocin,
639
00:40:10,366 --> 00:40:14,866
she won't feel
happy or beautiful,
640
00:40:14,866 --> 00:40:16,100
or sexual.
641
00:40:16,100 --> 00:40:21,100
[upbeat chiming music]
642
00:40:36,533 --> 00:40:39,000
- So, is Dave helping?
643
00:40:40,100 --> 00:40:41,833
- There's not much you can
do if Ben won't listen?
644
00:40:41,833 --> 00:40:43,500
- Hmm, Yeah.
645
00:40:43,500 --> 00:40:45,400
- He can't listen.
646
00:40:45,400 --> 00:40:49,033
It's like as men get older,
they revert back to boyhood.
647
00:40:49,033 --> 00:40:50,066
I can't stand it.
648
00:40:50,066 --> 00:40:51,300
- I think Dave's a prick.
649
00:40:51,300 --> 00:40:52,466
- What?
650
00:40:52,466 --> 00:40:54,033
- I'm sorry, but
that's what I think.
651
00:40:54,033 --> 00:40:56,566
So, he wrote his book,
now he's a big deal?
652
00:40:57,100 --> 00:41:00,100
- And men are problem solvers!
653
00:41:01,600 --> 00:41:06,533
They are not here to discuss!
654
00:41:07,333 --> 00:41:10,966
And women are
listening creatures.
655
00:41:11,633 --> 00:41:13,733
Discussion, sharing...
656
00:41:18,233 --> 00:41:21,533
We must understand
657
00:41:23,733 --> 00:41:26,400
how we as men and women
658
00:41:28,166 --> 00:41:30,966
go about communicating
and living
659
00:41:31,033 --> 00:41:34,066
at the simplest chemical level.
660
00:41:35,300 --> 00:41:37,033
- You know, I've been reading
all these different diets,
661
00:41:37,033 --> 00:41:38,800
but I haven't done any of them.
662
00:41:38,800 --> 00:41:40,433
- I need to lose weight.
663
00:41:40,433 --> 00:41:42,533
- You know something
without the carbs,
664
00:41:42,533 --> 00:41:44,400
you know, I need
to cut my carbs.
665
00:41:44,400 --> 00:41:46,600
- He used to want me.
666
00:41:46,600 --> 00:41:48,200
He used to come home from work
667
00:41:48,200 --> 00:41:51,566
and we had the nastiest sex!
668
00:41:53,866 --> 00:41:55,600
And then we had kids.
669
00:41:56,166 --> 00:41:58,333
- I don't think Joel is
coming back this time.
670
00:41:58,600 --> 00:41:59,833
- What?
671
00:41:59,833 --> 00:42:01,400
- We haven't made
love in two years.
672
00:42:01,400 --> 00:42:05,500
- Jesus, Sheryl,
he'll come back.
673
00:42:07,066 --> 00:42:09,733
Yeah, he'll come back.
674
00:42:12,500 --> 00:42:14,400
I have some meds you can take.
675
00:42:23,000 --> 00:42:25,266
- [Roxie] God, don't
you love this stuff?
676
00:42:25,766 --> 00:42:28,366
You hate it, but you love it.
677
00:42:30,166 --> 00:42:32,133
- I haven't had any for years.
678
00:42:32,133 --> 00:42:33,533
But it's good.
679
00:42:33,533 --> 00:42:35,633
- [Roxie] You know, it's
just gonna rot on your ribs?
680
00:42:35,633 --> 00:42:38,533
- I've been trying to
diet, my wife's been--
681
00:42:41,400 --> 00:42:42,733
I'm sorry.
682
00:42:43,166 --> 00:42:44,866
- Your wife's idea, huh?
683
00:42:45,500 --> 00:42:47,400
- I'm sorry I brought her up.
684
00:42:50,633 --> 00:42:52,033
- No, that's okay.
685
00:42:52,433 --> 00:42:54,233
I need to go on a diet.
686
00:42:55,266 --> 00:42:56,666
- No, you don't.
687
00:42:56,666 --> 00:42:57,933
- Are you kidding?
688
00:42:57,933 --> 00:43:00,100
I don't know why they
keep sending me out.
689
00:43:04,866 --> 00:43:06,866
- You're beautiful.
690
00:43:09,900 --> 00:43:11,433
Is it all right,
691
00:43:13,133 --> 00:43:14,800
if I say that?
692
00:43:15,766 --> 00:43:18,533
- Yeah, of course it is.
693
00:43:22,500 --> 00:43:25,266
It's really crazy to
hear you say that.
694
00:43:26,266 --> 00:43:29,000
You're giving me goose pimples.
695
00:43:29,500 --> 00:43:32,300
[laughter]
696
00:43:35,433 --> 00:43:40,433
[phone vibrating]
697
00:43:44,300 --> 00:43:46,233
- You all right, baby?
698
00:43:49,000 --> 00:43:52,200
- [Dave] Yeah, yeah, sure.
699
00:43:59,666 --> 00:44:04,133
No, no, I thought maybe we could
700
00:44:04,600 --> 00:44:07,833
move slow, you know?
701
00:44:10,500 --> 00:44:14,266
- Okay baby well, you
want me to suck you slow?
702
00:44:14,266 --> 00:44:16,100
- No, not like that.
703
00:44:17,666 --> 00:44:22,266
Like I thought maybe we
could talk, you know?
704
00:44:22,400 --> 00:44:23,833
- Okay.
705
00:44:25,200 --> 00:44:28,933
- Yeah, okay.
706
00:44:30,966 --> 00:44:32,900
- What do you want
to talk about?
707
00:44:34,700 --> 00:44:39,700
- I don't know,
like how you doing?
708
00:44:40,066 --> 00:44:41,700
- I'm good, baby.
709
00:44:42,533 --> 00:44:44,066
How are you?
710
00:44:46,600 --> 00:44:51,600
- Yeah, it's not
easy being married.
711
00:44:56,266 --> 00:44:58,333
It's a lot of hard work.
712
00:45:00,066 --> 00:45:02,300
Some people aren't
cut out for it.
713
00:45:02,700 --> 00:45:04,866
I'm not sure that anybody is.
714
00:45:08,233 --> 00:45:10,533
- Why don't we sit on the bed?
715
00:45:14,500 --> 00:45:17,066
- I don't want to
sit on the bed.
716
00:45:18,433 --> 00:45:21,133
- Then we could get
more comfortable.
717
00:45:25,633 --> 00:45:27,233
- [Dave] Okay.
718
00:45:41,300 --> 00:45:42,833
You like this?
719
00:45:42,833 --> 00:45:44,300
- Like what?
720
00:45:45,666 --> 00:45:47,166
- Doing this?
721
00:45:47,166 --> 00:45:48,966
- Of course I do.
722
00:45:50,366 --> 00:45:55,066
- No, I'm asking you
a real question here.
723
00:45:57,566 --> 00:45:59,200
- What's going on, Davey?
724
00:45:59,200 --> 00:46:01,633
- Don't call me Davey.
725
00:46:06,233 --> 00:46:08,166
- Let's start over.
726
00:46:13,000 --> 00:46:14,600
- Okay.
727
00:46:19,566 --> 00:46:22,666
Do you like doing this?
728
00:46:23,833 --> 00:46:25,500
- Of course.
729
00:46:27,633 --> 00:46:29,733
- What do you like about it?
730
00:46:31,766 --> 00:46:34,033
- I love sex.
731
00:46:34,266 --> 00:46:36,100
- Come on, stop it.
732
00:46:36,666 --> 00:46:38,433
- What, baby.
733
00:46:40,600 --> 00:46:44,433
- You're just saying that, it's
what you're supposed to say.
734
00:46:44,433 --> 00:46:46,966
- Well, what do
you want me to say?
735
00:46:50,400 --> 00:46:51,933
- I don't know.
736
00:46:52,966 --> 00:46:56,066
I want you to say
how you really feel.
737
00:46:58,466 --> 00:46:59,833
Get out.
738
00:47:00,600 --> 00:47:01,466
- What?
739
00:47:01,466 --> 00:47:03,100
- Just get out.
740
00:47:12,400 --> 00:47:14,233
[sighs deeply]
741
00:47:27,200 --> 00:47:29,866
It's 500 bucks, just take it.
742
00:47:41,500 --> 00:47:43,100
- [Joel] Wow!
743
00:47:43,100 --> 00:47:44,500
- Hm?
744
00:47:45,533 --> 00:47:47,133
- I fell like a boy.
745
00:47:47,433 --> 00:47:48,766
- [Roxie] Yeah.
746
00:47:48,766 --> 00:47:51,100
- Yeah, it's like
some boyhood fantasy.
747
00:47:51,933 --> 00:47:53,933
- I like that.
748
00:47:54,200 --> 00:47:57,900
It's sexy, come here, boy.
749
00:47:58,566 --> 00:48:00,300
I want you.
750
00:48:36,600 --> 00:48:38,800
- It's good to see you, Dave.
751
00:48:42,533 --> 00:48:44,400
How's your wife?
752
00:48:46,533 --> 00:48:47,333
- Well, she--
753
00:48:47,333 --> 00:48:51,200
- Dave, I don't care.
754
00:48:52,033 --> 00:48:54,200
I'm just making conversation.
755
00:48:57,200 --> 00:48:58,566
- Right.
756
00:49:01,766 --> 00:49:03,700
- Look, you came here to fuck!
757
00:49:05,833 --> 00:49:07,466
We'll fuck.
758
00:49:10,800 --> 00:49:12,800
I don't need you
to be shy about it.
759
00:49:13,833 --> 00:49:14,766
- Well, I'm sorry--
760
00:49:14,766 --> 00:49:17,100
- [Woman] Don't apologize, Dave.
761
00:49:20,200 --> 00:49:23,866
I need the confident Dave.
762
00:49:24,566 --> 00:49:27,166
I don't need a
limp dick tonight.
763
00:49:37,533 --> 00:49:40,166
You were quite the
star at the conference.
764
00:49:42,200 --> 00:49:44,633
I'm sure you can get some young,
765
00:49:44,633 --> 00:49:49,166
impressionable
woman to blow you.
766
00:49:49,166 --> 00:49:52,700
Mr. Hutchins, Mr. Hutchins.
767
00:49:54,666 --> 00:49:56,866
I just love your book.
768
00:49:58,766 --> 00:50:02,766
- No, no.
769
00:50:05,733 --> 00:50:08,333
- Have all you been
getting is hookers?
770
00:50:14,300 --> 00:50:16,966
You want them to care about you.
771
00:50:17,800 --> 00:50:20,200
You can't get somebody
to care about you.
772
00:50:25,200 --> 00:50:26,566
Sex isn't enough.
773
00:50:26,566 --> 00:50:27,666
- Please don't--
774
00:50:27,666 --> 00:50:30,000
- [Woman] Please don't what?
775
00:50:30,700 --> 00:50:33,133
Listen Dave, I don't
care about you.
776
00:50:34,866 --> 00:50:38,100
I don't care about you the way
777
00:50:38,100 --> 00:50:40,666
you want a woman
to care about you.
778
00:50:48,166 --> 00:50:50,166
What do you want?
779
00:50:51,900 --> 00:50:53,333
- What do you mean?
780
00:50:54,000 --> 00:50:55,766
- What are you looking for?
781
00:51:02,600 --> 00:51:04,500
Do you want me, Dave?
782
00:51:07,566 --> 00:51:08,933
- Yes.
783
00:51:11,300 --> 00:51:13,500
- Do you want to have me?
784
00:51:16,500 --> 00:51:18,033
- [Dave] Yes.
785
00:51:21,533 --> 00:51:23,233
- Like a hooker?
786
00:51:26,333 --> 00:51:28,300
I'm not a hooker, Dave.
787
00:51:30,100 --> 00:51:32,400
I'm not a bitch.
788
00:51:38,200 --> 00:51:40,466
You're my bitch.
789
00:51:41,100 --> 00:51:46,100
[whimpering]
790
00:51:47,266 --> 00:51:48,200
- Yeah.
791
00:51:48,200 --> 00:51:49,900
- [Woman] What are you?
792
00:51:53,833 --> 00:51:55,233
- A bitch.
793
00:51:56,833 --> 00:51:58,666
- [Woman] Who's bitch?
794
00:51:59,700 --> 00:52:01,866
- [whimpers] Yours.
795
00:52:03,366 --> 00:52:05,133
- [Woman] Good.
796
00:52:07,633 --> 00:52:08,966
Good boy.
797
00:52:08,966 --> 00:52:13,966
[whimpers]
798
00:52:24,033 --> 00:52:27,266
- I remember the night I
told her I want a divorce.
799
00:52:28,700 --> 00:52:30,600
I couldn't take it.
800
00:52:31,833 --> 00:52:36,066
How do you tell somebody,
"I want a divorce?"
801
00:52:36,733 --> 00:52:39,600
It's the hardest thing
I've ever said in my life.
802
00:52:39,600 --> 00:52:44,600
[gentle violin music]
803
00:53:02,733 --> 00:53:06,700
My daughter, she must
have already known.
804
00:53:07,200 --> 00:53:09,066
She wouldn't even look at me.
805
00:53:10,600 --> 00:53:12,633
I knew she'd never forgive me.
806
00:53:14,400 --> 00:53:16,766
I'm some fucking therapist.
807
00:53:17,500 --> 00:53:20,100
Dave had to take all my clients.
808
00:53:22,033 --> 00:53:24,033
And no one would come
to see me, I mean,
809
00:53:25,633 --> 00:53:27,100
I couldn't save my own marriage
810
00:53:27,100 --> 00:53:29,266
and I had a daughter
that hated me.
811
00:53:29,633 --> 00:53:32,233
- I'm sure she doesn't hate you.
812
00:53:32,700 --> 00:53:35,033
- That was really
sweet of you to say.
813
00:53:35,733 --> 00:53:38,400
But I know she does, deep down.
814
00:53:38,766 --> 00:53:42,000
I mean, maybe it's out of
love but I know she hates me.
815
00:53:42,000 --> 00:53:45,366
She hates me. [sobbing]
816
00:53:51,333 --> 00:53:55,133
- I have lived my life
as a commanding force.
817
00:53:56,100 --> 00:54:01,100
I know and believe
that our emotions
818
00:54:01,866 --> 00:54:05,600
are run and determined by
the chemicals in our brain.
819
00:54:07,166 --> 00:54:10,866
Our behaviors and our
patterns, it's testosterone.
820
00:54:11,200 --> 00:54:14,900
Once you make the decision
to change the patterns,
821
00:54:15,933 --> 00:54:18,233
and it shifts something.
822
00:54:18,233 --> 00:54:21,466
Oxytocin, testosterone,
823
00:54:21,466 --> 00:54:24,133
then you make a decision
to change your life.
824
00:54:24,133 --> 00:54:25,666
And as you go back
into the world,
825
00:54:25,666 --> 00:54:27,133
you go to your
profession and your job
826
00:54:27,133 --> 00:54:30,133
to help others, Roxie!
827
00:54:30,433 --> 00:54:32,800
Roxie, Roxie, Roxie.
828
00:54:32,800 --> 00:54:36,233
You must understand
it, you must take
829
00:54:36,233 --> 00:54:39,366
control and command
of your life.
830
00:54:39,366 --> 00:54:41,400
Roxie, Roxie, Roxie, Roxie,
831
00:54:41,400 --> 00:54:43,766
Roxie, Roxie, Roxie, Roxie--
832
00:54:43,833 --> 00:54:48,600
You must learn to rule
and regulate yourselves.
833
00:54:53,066 --> 00:54:56,766
- [Joel] Dave, it's Joely.
834
00:54:58,366 --> 00:55:00,133
I love her.
835
00:55:01,866 --> 00:55:03,666
I love her, Dave.
836
00:55:05,100 --> 00:55:07,166
We are running away together.
837
00:55:11,133 --> 00:55:13,533
- We're looking for
a place that would--
838
00:55:14,300 --> 00:55:17,966
- Bargain Motor Lodge
Emeryville on Chester, okay?
839
00:55:18,133 --> 00:55:20,166
- [Joel] Until you
can accept that
840
00:55:21,066 --> 00:55:23,766
please, don't try to contact me.
841
00:55:24,700 --> 00:55:29,233
[deeply sighs] Sheryl,
look tell Sheryl
842
00:55:30,100 --> 00:55:32,333
that I never meant to hurt her.
843
00:55:39,600 --> 00:55:41,800
- How can I buy all this?
844
00:55:41,800 --> 00:55:43,333
- What do you mean?
845
00:55:43,933 --> 00:55:46,100
- This can't be real.
846
00:55:46,566 --> 00:55:48,366
- Why not?
847
00:55:48,366 --> 00:55:53,200
- You don't mean
anything you say, do you?
848
00:55:53,966 --> 00:55:55,700
- I do.
849
00:55:56,500 --> 00:55:58,066
I do.
850
00:56:01,000 --> 00:56:05,500
- It would be so
painful to watch you go.
851
00:56:08,966 --> 00:56:11,333
- I don't have to go.
852
00:56:12,533 --> 00:56:15,633
- [Dave] No?
- [Roxie] No.
853
00:56:17,033 --> 00:56:21,233
- Where would we stay, here?
854
00:56:22,000 --> 00:56:23,333
- Sure!
855
00:56:23,333 --> 00:56:27,666
[laughter]
856
00:56:27,666 --> 00:56:29,466
- This isn't real.
857
00:56:31,433 --> 00:56:34,266
- You're like the first taste.
858
00:56:35,966 --> 00:56:37,600
- [Roxie] Of what?
859
00:56:42,100 --> 00:56:43,366
- Love.
860
00:56:46,633 --> 00:56:48,866
- What does it taste like?
861
00:56:49,300 --> 00:56:50,833
- Sweet.
862
00:56:52,200 --> 00:56:57,200
[soft pop music in distance]
863
00:57:13,000 --> 00:57:17,333
It's so incredible to
just hold each other.
864
00:57:23,233 --> 00:57:25,066
- Relax.
865
00:57:43,866 --> 00:57:48,166
- A kiss that would
last and last,
866
00:57:48,166 --> 00:57:53,033
and wouldn't want it to stop.
867
00:57:55,900 --> 00:57:58,400
The smell of her skin.
868
00:58:02,233 --> 00:58:05,200
I was so terrified.
869
00:58:10,733 --> 00:58:12,433
- When?
870
00:58:12,700 --> 00:58:15,233
- [Dave] She was like a drug,
871
00:58:16,866 --> 00:58:19,966
rushing through my bloodstream.
872
00:58:22,566 --> 00:58:24,100
- [Roxie] Who?
873
00:58:28,333 --> 00:58:31,333
- Are you like the first time?
874
00:58:34,866 --> 00:58:36,700
Are you real?
875
00:58:36,700 --> 00:58:38,933
- You see guys all the time.
876
00:58:40,533 --> 00:58:43,533
- I don't see guys
like you all the time.
877
00:58:45,066 --> 00:58:49,533
- [exclaims] I wish, I really
wish I could believe that.
878
00:58:50,066 --> 00:58:52,066
- Then believe it.
879
00:58:52,900 --> 00:58:55,666
[breathing heavily]
880
00:58:55,666 --> 00:59:00,700
[peaceful string music]
881
00:59:33,433 --> 00:59:38,433
[gentle piano notes playing]
882
00:59:44,533 --> 00:59:48,900
[splashing]
883
01:00:33,300 --> 01:00:35,700
♪ You are
884
01:00:35,700 --> 01:00:40,366
♪ My sunshine
885
01:00:41,400 --> 01:00:45,366
♪ My only sunshine
886
01:00:48,400 --> 01:00:52,766
♪ You make me happy
887
01:00:55,633 --> 01:00:58,700
♪ When skies are grey
888
01:01:02,766 --> 01:01:07,266
♪ You never know, dear
889
01:01:10,233 --> 01:01:13,266
♪ How much I love you
890
01:01:14,366 --> 01:01:16,800
♪ Don't you take
891
01:01:17,533 --> 01:01:22,533
♪ My sunshine away
892
01:01:31,000 --> 01:01:32,666
- I like you.
893
01:01:33,433 --> 01:01:35,733
That's the problem, you see?
894
01:01:37,433 --> 01:01:39,766
- Well, I like you too.
895
01:01:40,500 --> 01:01:43,200
- Yeah, but I'm
supposed to be detached.
896
01:01:44,300 --> 01:01:46,533
You're supposed to be detached.
897
01:01:47,666 --> 01:01:49,800
But, I can't be detached.
898
01:01:51,300 --> 01:01:53,700
I think I'm falling
in love with you.
899
01:01:53,700 --> 01:01:55,100
Now, isn't that silly?
900
01:01:56,366 --> 01:01:57,866
- No.
901
01:01:59,633 --> 01:02:03,000
- So, this is as different
for you as it is for me?
902
01:02:05,866 --> 01:02:07,466
- Yeah.
903
01:02:21,700 --> 01:02:26,533
[rattles]
904
01:02:29,966 --> 01:02:32,766
[crunching]
905
01:03:12,733 --> 01:03:15,566
- Fuck you Joel, fuck you!
906
01:03:15,566 --> 01:03:18,033
- What baby? What did I do?
907
01:03:18,533 --> 01:03:19,700
- I'm leaving?
908
01:03:19,700 --> 01:03:20,900
- Why?
909
01:03:21,466 --> 01:03:23,433
- [Roxie] You have a wife!
910
01:03:23,800 --> 01:03:25,300
- [Joel] I'll leave her.
911
01:03:25,300 --> 01:03:27,533
- I can't be out
here anymore, Joel.
912
01:03:28,000 --> 01:03:29,500
Do you know what
would happen to me
913
01:03:29,500 --> 01:03:30,800
if they found out I was here?
914
01:03:30,800 --> 01:03:32,166
- Look, you tell
them to talk to me.
915
01:03:32,166 --> 01:03:33,400
I'll straighten everything out.
916
01:03:33,400 --> 01:03:34,600
Just tell 'em to talk to me.
917
01:03:34,600 --> 01:03:36,133
- I can't!
918
01:03:36,133 --> 01:03:37,933
- Why can't you?
919
01:03:37,933 --> 01:03:40,333
You came out here, willingly.
920
01:03:40,966 --> 01:03:42,733
I didn't force you.
921
01:03:42,800 --> 01:03:44,300
You came out here
because you wanted to.
922
01:03:44,300 --> 01:03:45,733
Because we fell in love.
923
01:03:45,733 --> 01:03:46,966
- [Roxie] You think
you're in love.
924
01:03:46,966 --> 01:03:48,366
- Why are you doing this to me?
925
01:03:48,366 --> 01:03:49,900
- These are all your
fucking choices.
926
01:03:49,900 --> 01:03:51,633
You've got a fucking
wife to go home to.
927
01:03:51,633 --> 01:03:53,966
Don't give me that fucking
song and fucking dance!
928
01:03:53,966 --> 01:03:55,600
- [Joel] I don't care about
my wife, I told you that!
929
01:03:55,600 --> 01:03:57,566
It's not my choice
that you led me on.
930
01:03:57,566 --> 01:03:59,733
We had a good
time, we get along.
931
01:03:59,733 --> 01:04:01,633
- You had a good time.
932
01:04:01,633 --> 01:04:03,200
- I've had the best
two days of my life!
933
01:04:03,200 --> 01:04:04,833
- So, it's all about you.
934
01:04:04,833 --> 01:04:07,266
See, I've had two
days here with you.
935
01:04:07,266 --> 01:04:09,133
And I've got one night
of money to show for it.
936
01:04:09,133 --> 01:04:11,566
And now, I'm gonna get
fucking killed for it.
937
01:04:11,566 --> 01:04:13,700
- [exclaims] It's
money you want.
938
01:04:13,700 --> 01:04:15,333
That's what this is all about!
939
01:04:18,233 --> 01:04:21,966
How much you want,
$500, $600, what?
940
01:04:21,966 --> 01:04:26,966
1000, wait, here.
941
01:04:27,633 --> 01:04:29,866
I'll write ya' a fucking check!
942
01:04:33,433 --> 01:04:35,600
Take it you fucking whore!
943
01:04:46,366 --> 01:04:49,933
[keys rattling and door closes]
944
01:04:55,333 --> 01:04:57,566
- How much did he give you?
945
01:05:01,900 --> 01:05:03,966
He fell for it, didn't he?
946
01:05:04,933 --> 01:05:06,900
The "I love you,"
947
01:05:08,633 --> 01:05:10,700
the sudden fight?
948
01:05:10,766 --> 01:05:12,300
Yeah, he fell for it.
949
01:05:12,300 --> 01:05:13,833
Why wouldn't he?
950
01:05:13,833 --> 01:05:15,366
I did.
951
01:05:17,966 --> 01:05:20,800
Don't do this
Roxie, not to Joel.
952
01:05:20,800 --> 01:05:22,666
- Why shouldn't I?
953
01:05:26,800 --> 01:05:29,633
- How can we defend ourselves?
954
01:06:06,700 --> 01:06:10,566
[sobbing]
955
01:06:10,566 --> 01:06:14,766
I'm sorry, I'm sorry, sorry.
[sobbing]
956
01:06:15,966 --> 01:06:19,833
[sobbing]
957
01:06:20,566 --> 01:06:24,666
♪ Sleeping in cars
958
01:06:24,800 --> 01:06:28,166
♪ Awoken by church
959
01:06:28,166 --> 01:06:32,033
♪ Bells on Sunday
960
01:06:34,000 --> 01:06:39,000
[rhythmic drumming]
961
01:06:48,000 --> 01:06:53,000
[sobbing]
962
01:07:01,166 --> 01:07:06,166
[wind blows]
963
01:07:19,333 --> 01:07:24,333
[soft pop music]
964
01:07:46,266 --> 01:07:51,266
[smooth singing muffled
by sounds of sea]
965
01:08:23,933 --> 01:08:27,100
- Dave? Dave?
966
01:08:27,466 --> 01:08:29,066
[moans]
967
01:08:33,366 --> 01:08:38,133
We're here, do you hear me?
968
01:08:45,266 --> 01:08:46,833
- [Dave] Okay.
969
01:08:52,066 --> 01:08:54,133
- I need some time.
970
01:09:00,800 --> 01:09:02,633
Dave?
971
01:09:03,233 --> 01:09:05,033
- [Dave] Okay.
972
01:09:05,666 --> 01:09:09,500
- So, don't please.
973
01:09:11,100 --> 01:09:12,733
- Okay.
974
01:09:18,000 --> 01:09:21,000
- Congratulations
on the award, Dave.
975
01:09:39,166 --> 01:09:41,566
[squeaking]
976
01:09:44,433 --> 01:09:46,066
♪ There is a
977
01:09:46,066 --> 01:09:50,866
♪ Ghost in my head
978
01:09:54,366 --> 01:09:58,200
♪ There is a
979
01:09:58,200 --> 01:10:03,133
♪ Ghost in my bedroom
980
01:10:05,400 --> 01:10:07,966
♪ There is a
981
01:10:07,966 --> 01:10:12,300
♪ Ghost in my chest
982
01:10:16,633 --> 01:10:19,366
♪ And he will
983
01:10:19,366 --> 01:10:22,766
♪ Not let me rest
984
01:10:25,733 --> 01:10:28,666
♪ He haunts me yeah he taunts me
985
01:10:28,666 --> 01:10:31,733
♪ All the time
986
01:10:34,733 --> 01:10:39,733
♪ Won't get back
that heart of mine
987
01:10:41,766 --> 01:10:43,433
- Dr. Hutchins?
988
01:10:45,333 --> 01:10:48,000
Are you Dr. David Hutchins?
989
01:10:48,100 --> 01:10:49,466
- Yeah.
990
01:10:50,233 --> 01:10:52,666
- I'm sorry to come to
your home like this.
991
01:10:53,366 --> 01:10:58,200
[upbeat jazzy music]
992
01:11:02,500 --> 01:11:03,633
[beeps]
993
01:11:03,633 --> 01:11:05,166
- [Voiceover] I got an attorney
994
01:11:05,166 --> 01:11:06,500
and you should do
the same thing,
995
01:11:06,500 --> 01:11:08,166
we just need to talk.
996
01:11:08,166 --> 01:11:10,033
Can you please call me?
997
01:11:10,033 --> 01:11:11,400
[beeps]
998
01:11:11,400 --> 01:11:13,400
Look, I'll be taking
the furniture.
999
01:11:13,400 --> 01:11:15,166
You can have the chair
your mother gave us.
1000
01:11:15,166 --> 01:11:16,333
[beeps]
1001
01:11:16,333 --> 01:11:18,066
There's no booze
left in the house.
1002
01:11:18,066 --> 01:11:19,400
[sighs deeply]
1003
01:11:19,400 --> 01:11:21,700
[exclaims] God, if
you only didn't--
1004
01:11:21,700 --> 01:11:22,900
[beeps]
1005
01:11:22,900 --> 01:11:25,200
Please, please call me!
1006
01:11:25,200 --> 01:11:26,500
[beeps]
1007
01:11:26,500 --> 01:11:28,033
My attorney will call you.
1008
01:11:28,033 --> 01:11:29,533
[beeps]
1009
01:11:35,733 --> 01:11:37,966
- [Voiceover] She's giving up
her claim to half the house,
1010
01:11:37,966 --> 01:11:40,433
but in exchange for
70% of your assets.
1011
01:11:40,433 --> 01:11:43,500
- Well, I suppose I'll
sell the house then.
1012
01:11:44,566 --> 01:11:46,733
- [Voiceover] This is the best
settlement you can hope for.
1013
01:11:47,633 --> 01:11:49,966
That house is all yours,
she can't touch it.
1014
01:11:49,966 --> 01:11:52,133
And you'll have some time
to get everything out.
1015
01:11:52,800 --> 01:11:55,400
- Yeah, that shouldn't
be too difficult.
1016
01:12:08,500 --> 01:12:13,200
[splashing]
1017
01:12:15,300 --> 01:12:17,133
[savors]
1018
01:12:17,133 --> 01:12:18,533
Answer your phone!
[ringing]
1019
01:12:18,533 --> 01:12:21,633
Goddammit, answer your phone!
[ringing]
1020
01:12:25,666 --> 01:12:27,266
Come on, Joely!
[ringing]
1021
01:12:33,900 --> 01:12:38,200
Come on Joely, Joely,
Joely, Joely, Joely, please.
1022
01:12:40,833 --> 01:12:43,100
Please answer the phone!
1023
01:12:43,666 --> 01:12:46,000
Answer the phone!
[ringing]
1024
01:12:46,066 --> 01:12:48,033
- I cheated on you.
1025
01:12:52,433 --> 01:12:54,366
- Do you love her?
1026
01:12:56,900 --> 01:12:58,800
- Not anymore.
1027
01:13:06,266 --> 01:13:10,100
You didn't deserve
it and I did it.
1028
01:13:10,100 --> 01:13:12,033
And it's my fault.
1029
01:13:12,033 --> 01:13:14,033
And I'm sorry I hurt you.
1030
01:13:14,033 --> 01:13:15,800
Because you're a good woman.
1031
01:13:15,800 --> 01:13:17,400
And you care about me.
1032
01:13:17,400 --> 01:13:19,500
And I was willing
to throw that away.
1033
01:13:20,366 --> 01:13:21,866
I'm a moron.
1034
01:13:26,533 --> 01:13:30,866
Sheryl, what I'm trying--
[banging on door]
1035
01:13:31,866 --> 01:13:34,033
[deeply exhales]
1036
01:13:36,033 --> 01:13:38,233
- Joel?
[banging]
1037
01:13:38,933 --> 01:13:40,633
Open the door.
1038
01:13:41,133 --> 01:13:42,600
- [Joel] Go away.
1039
01:13:42,600 --> 01:13:44,266
- [Dave] Please, Joel.
1040
01:13:44,266 --> 01:13:45,500
- I can't!
1041
01:13:45,500 --> 01:13:50,200
- If you don't open
the door, I might die.
1042
01:13:53,200 --> 01:13:55,666
[deeply exhales]
1043
01:14:02,233 --> 01:14:04,533
- Go home, Dave.
1044
01:14:12,666 --> 01:14:16,366
♪ Golden bird when you left
1045
01:14:16,366 --> 01:14:20,466
♪ You were talking [muffled]
1046
01:14:25,100 --> 01:14:28,700
♪ On its favorite walk
1047
01:14:28,700 --> 01:14:31,733
♪ What have you done
1048
01:14:31,800 --> 01:14:35,733
♪ On its favorite walk
1049
01:14:37,800 --> 01:14:40,500
I don't expect
you to forgive me.
1050
01:14:44,700 --> 01:14:46,400
I'm sorry.
1051
01:14:47,300 --> 01:14:49,566
You've always been...
[sobbing]
1052
01:14:51,366 --> 01:14:54,100
You didn't deserve
this, I'm so sorry.
1053
01:14:58,000 --> 01:14:59,066
But...
1054
01:15:04,266 --> 01:15:06,533
will you let me try?
1055
01:15:06,533 --> 01:15:09,500
- It feels like you have one
foot in and one foot out.
1056
01:15:09,500 --> 01:15:10,900
Do you want to stay
in this marriage
1057
01:15:10,900 --> 01:15:12,666
or do you not, just answer?
1058
01:15:12,666 --> 01:15:14,133
It's a simple answer!
1059
01:15:14,133 --> 01:15:15,200
Do you want a divorce?
1060
01:15:15,200 --> 01:15:16,700
What do you want?
1061
01:15:16,700 --> 01:15:18,166
- Yes, yes--
1062
01:15:18,166 --> 01:15:20,266
- You don't even know what
you, yes, yes, what? Yes!
1063
01:15:20,266 --> 01:15:21,700
- You ask me a question,
1064
01:15:21,700 --> 01:15:23,133
you don't even give me a chance
to answer for God's sake.
1065
01:15:23,133 --> 01:15:24,600
- [exclaims] Yeah,
whatever! You know--
1066
01:15:24,600 --> 01:15:26,433
- You know, you do this all the
time, you do this all time--
1067
01:15:26,433 --> 01:15:27,900
- [exclaims] I
[gasps], screw you!
1068
01:15:31,133 --> 01:15:35,400
- She's wacko,
she's nuts, right?
1069
01:15:35,400 --> 01:15:37,166
I mean, you're a
pro, you tell me?
1070
01:15:37,166 --> 01:15:39,066
She's crazy, right?
1071
01:15:39,066 --> 01:15:42,233
- Well, I've seen
some crazy ones.
1072
01:15:42,233 --> 01:15:45,166
- Yeah?
[laughter]
1073
01:15:45,166 --> 01:15:46,733
Crazier than her?
1074
01:15:47,833 --> 01:15:49,533
Worse than my wife?
1075
01:15:49,533 --> 01:15:51,166
- [Dave] Well, maybe. [laughs]
1076
01:15:51,166 --> 01:15:52,400
- Well, you're gonna
have to tell me
1077
01:15:52,400 --> 01:15:53,833
about that over
a beer sometimes.
1078
01:15:53,833 --> 01:15:56,733
[exhales] I gotta have
a break from that woman.
1079
01:15:56,733 --> 01:15:59,533
I don't know how I'm
gonna do it but I just--
1080
01:16:01,833 --> 01:16:06,166
- Well, I need some help
moving some furniture.
1081
01:16:07,066 --> 01:16:08,666
- You need help
moving furniture?
1082
01:16:08,666 --> 01:16:10,300
- Yeah--
1083
01:16:10,300 --> 01:16:12,400
- Well, I'm your man then!
1084
01:16:12,400 --> 01:16:14,133
[laughter]
1085
01:16:14,133 --> 01:16:15,633
[Dave] Yeah?
- [Ben] Yeah, sure.
1086
01:16:15,633 --> 01:16:17,100
- Okay, yeah.
1087
01:16:17,100 --> 01:16:19,300
- Sure, just let me know,
you know, when and where--
1088
01:16:19,300 --> 01:16:20,833
- Saturday!
1089
01:16:22,566 --> 01:16:25,133
- You just didn't want this
thing in the house anymore or...
1090
01:16:25,500 --> 01:16:28,600
- I thought I'd make the
cabin a little bit more cozy.
1091
01:16:30,166 --> 01:16:32,433
One, two, three.
1092
01:16:33,100 --> 01:16:37,633
[breathing heavily]
1093
01:16:37,633 --> 01:16:39,566
- This is a cool spot, man.
1094
01:16:40,400 --> 01:16:42,666
I wish I had a place like this.
1095
01:16:45,666 --> 01:16:47,600
- Yeah, it's great.
1096
01:16:48,533 --> 01:16:49,566
- You know, I can't
even watch a game
1097
01:16:49,566 --> 01:16:51,166
without getting bitched at?
1098
01:16:52,233 --> 01:16:54,433
And you got this
whole place up here.
1099
01:16:54,433 --> 01:16:57,233
Woods, cable, beer,
1100
01:16:57,833 --> 01:16:59,666
grill up some burgers...
1101
01:17:00,600 --> 01:17:02,933
[sighs deeply]
1102
01:17:06,433 --> 01:17:09,033
- Hey, you should stay a while.
1103
01:17:09,033 --> 01:17:11,500
- No, no, I can't,
I gotta get back.
1104
01:17:11,966 --> 01:17:14,133
Margie's sister is coming over.
1105
01:17:14,133 --> 01:17:17,566
And she get's all jealous
whenever her sister comes over.
1106
01:17:19,566 --> 01:17:21,233
Of course, her sister's...
1107
01:17:23,166 --> 01:17:25,633
She's got a really hot body.
1108
01:17:25,633 --> 01:17:28,566
[laughs]
1109
01:17:29,166 --> 01:17:32,500
In fact, I married
the wrong damn sister.
1110
01:17:39,633 --> 01:17:42,633
- Well, hey thanks for helping.
1111
01:17:42,633 --> 01:17:44,300
I really appreciate it.
1112
01:17:44,300 --> 01:17:45,766
- Sure man, no problem.
1113
01:17:45,766 --> 01:17:46,733
Thanks for the beer.
1114
01:17:46,733 --> 01:17:47,933
- Yeah.
1115
01:17:48,466 --> 01:17:50,533
- You're a cool shrink, Dave.
1116
01:17:53,633 --> 01:17:58,633
[peaceful string music]
1117
01:18:03,700 --> 01:18:06,866
[keys rattling]
1118
01:18:11,733 --> 01:18:15,533
[engine starts]
1119
01:18:26,200 --> 01:18:27,900
[beeps]
1120
01:18:27,900 --> 01:18:32,900
[grinding]
1121
01:19:03,533 --> 01:19:05,366
[beeps]
1122
01:19:05,366 --> 01:19:10,300
[peaceful string
and piano music]
71345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.