Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,900 --> 00:00:13,300
[TV static drones]
2
00:00:13,367 --> 00:00:16,266
[bright tone]
3
00:00:16,333 --> 00:00:19,266
[tense, jazzy music]
4
00:00:19,333 --> 00:00:26,367
♪ ♪
5
00:01:47,533 --> 00:01:52,166
- "The best laid schemes of mice
and men most often go astray."
6
00:01:52,233 --> 00:01:53,600
That was written by
Mr. Robert Burns
7
00:01:53,667 --> 00:01:58,667
way the fuck back in 1785,
and it still is news.
8
00:01:58,734 --> 00:02:01,333
In Oz, we got
all sorts of schemes
9
00:02:01,400 --> 00:02:03,266
to change our
lousy, lonely lives,
10
00:02:03,333 --> 00:02:06,233
but no matter how much
we plot and plan,
11
00:02:06,300 --> 00:02:08,266
something outside
our control
12
00:02:08,333 --> 00:02:11,533
always comes along
and fucks things up.
13
00:02:13,600 --> 00:02:15,667
You take Tobias Beecher--
14
00:02:15,734 --> 00:02:17,200
six months ago,
if you'd have asked him
15
00:02:17,266 --> 00:02:18,734
where he planned to be today,
16
00:02:18,800 --> 00:02:21,433
he'd have said at his daughter's
fourth birthday party.
17
00:02:21,500 --> 00:02:22,867
Instead he's howling
at the moon,
18
00:02:22,934 --> 00:02:27,000
thanks to some bad angel dust.
- [screaming]
19
00:02:27,066 --> 00:02:29,500
- Old Vern Schillinger--
before he got to Oz,
20
00:02:29,567 --> 00:02:31,667
he wanted to get America
back on the right track,
21
00:02:31,734 --> 00:02:33,567
the white track.
22
00:02:33,633 --> 00:02:37,533
Now Beecher smashed a piece of
glass in his pure Aryan eye.
23
00:02:37,600 --> 00:02:40,133
[intense, percussive music]
24
00:02:40,200 --> 00:02:42,867
Timmy McManus--
he's slowly watching
25
00:02:42,934 --> 00:02:45,834
as his dreams for the perfect
prison fart away.
26
00:02:47,033 --> 00:02:49,700
And then there's
the Reverend Kareem Said.
27
00:02:49,767 --> 00:02:52,333
He was working on a way
to bring the brothers together,
28
00:02:52,400 --> 00:02:55,500
to fight the injustices we
endure in the name of justice.
29
00:02:55,567 --> 00:02:57,934
He was working it
and working it,
30
00:02:58,000 --> 00:03:00,000
till a heart attack
worked him over.
31
00:03:00,066 --> 00:03:01,967
- Huseni Mershah,
32
00:03:02,033 --> 00:03:04,100
this is Kareem Said.
33
00:03:04,166 --> 00:03:07,600
- Maybe Allah sent me
to remind you. Hm?
34
00:03:09,934 --> 00:03:12,166
- Sit down.
35
00:03:13,100 --> 00:03:14,800
Help--help me!
36
00:03:14,867 --> 00:03:16,600
- You must go ahead and die.
37
00:03:16,667 --> 00:03:19,934
[straining, groaning]
38
00:03:20,000 --> 00:03:22,667
Ahh! Ahh!
39
00:03:24,800 --> 00:03:26,767
Male announcer: Black Muslim
leader Kareem Said
40
00:03:26,834 --> 00:03:27,800
remains in critical condition
41
00:03:27,867 --> 00:03:29,433
at Oswald State Penitentiary
42
00:03:29,500 --> 00:03:31,367
after a heart attack
last Thursday.
43
00:03:31,433 --> 00:03:33,834
Said--who is serving
five to 18 years
44
00:03:33,900 --> 00:03:35,834
for burning a
white-owned warehouse--
45
00:03:35,900 --> 00:03:38,400
is an outspoken critic of the
American judicial system.
46
00:03:38,467 --> 00:03:41,600
- Oh, man, it's almost
as if he knew.
47
00:03:41,667 --> 00:03:44,867
Man, like, right before
the heart attack,
48
00:03:44,934 --> 00:03:49,066
Said said to me,
he said, "Huseni,
49
00:03:49,133 --> 00:03:51,500
"if anything should happen,
50
00:03:51,567 --> 00:03:54,333
"I want you to gather up
the true believers
51
00:03:54,400 --> 00:03:57,233
"and carry out my work,
carry out my mission.
52
00:03:57,300 --> 00:03:59,033
"Start a holy war
right here in Oz.
53
00:03:59,100 --> 00:04:02,567
A war that will
set fire on the sky."
54
00:04:03,500 --> 00:04:07,100
He said, "Tell them,
my brother, and guide them."
55
00:04:08,233 --> 00:04:10,467
[exhales] Man.
56
00:04:14,600 --> 00:04:17,100
- Hey, hey, look
who's alive.
57
00:04:17,166 --> 00:04:19,800
You know, Said,
I gotta tell you,
58
00:04:19,867 --> 00:04:23,100
odds were 60-40
you were worm's meat.
59
00:04:23,166 --> 00:04:24,567
Yo, Groves,
go get Dr. Nathan
60
00:04:24,633 --> 00:04:26,200
and tell her Said
finally woke up.
61
00:04:26,266 --> 00:04:27,934
Yo, you're gonna
pull something out, man.
62
00:04:28,000 --> 00:04:29,367
- Said, you shouldn't
be doing that.
63
00:04:29,433 --> 00:04:31,467
- Stupid nigger.
64
00:04:33,233 --> 00:04:36,967
- Groves--groves,
get a doctor!
65
00:04:38,266 --> 00:04:43,266
- You...
66
00:04:43,333 --> 00:04:45,200
get my clothes.
67
00:04:45,266 --> 00:04:47,300
Now.
68
00:04:49,667 --> 00:04:51,500
- Again.
69
00:04:51,567 --> 00:04:54,700
- I'm telling you,
I'm perfectly well.
70
00:04:54,767 --> 00:04:57,200
- You had a heart attack.
You nearly died.
71
00:04:57,266 --> 00:05:00,166
- But I didn't, did I?
Excuse me.
72
00:05:00,233 --> 00:05:01,233
- Yeah, this time
you were lucky.
73
00:05:01,300 --> 00:05:02,734
What if it
happens again?
74
00:05:02,800 --> 00:05:04,166
- Well, believe me, Doctor,
75
00:05:04,233 --> 00:05:06,500
I now know what I must do
to keep alive.
76
00:05:06,567 --> 00:05:09,300
McManus, I'm ready
to go back to Em City.
77
00:05:09,367 --> 00:05:11,133
- Okay, but you have to
start taking the medicine
78
00:05:11,200 --> 00:05:13,200
Dr. Nathan prescribed.
79
00:05:13,266 --> 00:05:16,333
Agreed?
80
00:05:16,400 --> 00:05:18,834
- Agreed.
81
00:05:18,900 --> 00:05:21,033
I know. This way.
82
00:05:28,233 --> 00:05:31,567
- People do terrible things
to people.
83
00:05:31,633 --> 00:05:34,233
That's why we got so many
prisons in the world.
84
00:05:34,300 --> 00:05:36,667
People rape other people,
85
00:05:36,734 --> 00:05:40,100
they rob and beat
and cheat other people.
86
00:05:40,166 --> 00:05:44,367
But the worst crime of all
is betrayal.
87
00:05:44,433 --> 00:05:46,767
And there ain't no
jail terms for that.
88
00:05:52,033 --> 00:05:55,667
- Huseni Mershah!
89
00:05:57,266 --> 00:06:00,600
- Praise Allah, praise Allah.
90
00:06:00,667 --> 00:06:05,834
- You saw that I was dying,
and yet, you walked away?
91
00:06:05,900 --> 00:06:07,033
You wanted me to die.
92
00:06:07,100 --> 00:06:08,533
- No Kareem, come on, bro.
93
00:06:08,600 --> 00:06:10,767
I would never want you--
- No!
94
00:06:10,834 --> 00:06:13,066
This man is not our brother
he is our enemy.
95
00:06:13,133 --> 00:06:15,200
As of this moment,
this man is cast out!
96
00:06:15,266 --> 00:06:16,900
No Muslim will speak to him,
97
00:06:16,967 --> 00:06:18,934
look him in the eye
or acknowledge him.
98
00:06:19,000 --> 00:06:21,867
You wanted the
death of another?
99
00:06:21,934 --> 00:06:24,467
Right now you're
dead to us all.
100
00:06:27,834 --> 00:06:30,233
- Kidnapped the president's wife
without a plan.
101
00:06:30,300 --> 00:06:32,600
Kidnapped the president's
wife without a plan.
102
00:06:32,667 --> 00:06:34,200
Yeah, I got a plan.
103
00:06:34,266 --> 00:06:36,567
It's etched with a knife
in the center of my hand.
104
00:06:36,633 --> 00:06:38,834
So I guess I'm going to have
to keep my fist clenched,
105
00:06:38,900 --> 00:06:41,633
walk around D.C. in the rain
till my 'wears is drenched,
106
00:06:41,700 --> 00:06:43,734
wait for that motherfucker
to take out the garbage
107
00:06:43,800 --> 00:06:46,633
and do a press conference about
what great shape this country in
108
00:06:46,700 --> 00:06:49,433
and when them welfare cuts
going to begin.
109
00:06:49,500 --> 00:06:52,033
When he pat his dog
and kiss his wife goodbye,
110
00:06:52,100 --> 00:06:53,633
that's when I move in.
111
00:06:53,700 --> 00:06:55,300
I throw that silly ho
in a headlock.
112
00:06:55,367 --> 00:06:57,300
I muffle her grill
so her screams stop.
113
00:06:57,367 --> 00:06:59,033
I whisper to her,
"Your man ain't here
114
00:06:59,100 --> 00:07:01,266
to protect you, baby, he gone!"
115
00:07:01,333 --> 00:07:02,900
I dial up my nigga O-North
116
00:07:02,967 --> 00:07:04,834
tell him meet me with the Caddy
on the white lawn.
117
00:07:04,900 --> 00:07:06,667
I toss her in the backseat,
118
00:07:06,734 --> 00:07:08,367
I cover her head
with a black sheet,
119
00:07:08,433 --> 00:07:11,200
put the steel of a grill piece,
be like, "If you don't shut up,
120
00:07:11,266 --> 00:07:13,200
"I'ma let two shots off
in your dome piece,
121
00:07:13,266 --> 00:07:15,166
watch you have fits!"
122
00:07:15,233 --> 00:07:16,500
If she don't understand,
I'ma give her the quick
123
00:07:16,567 --> 00:07:17,767
lesson in Ebonics.
124
00:07:17,834 --> 00:07:20,533
"I'm gonna
shoot you, baby."
125
00:07:20,600 --> 00:07:21,867
I take her to my hideout
126
00:07:21,934 --> 00:07:24,033
in the low-income houses
down the street.
127
00:07:24,100 --> 00:07:27,266
I replace her Joan and Davids
with purple Reeboks on her feet.
128
00:07:27,333 --> 00:07:30,266
I give her four hungry kids,
no job, no ambition,
129
00:07:30,333 --> 00:07:33,200
no family support and
a last welfare check.
130
00:07:33,266 --> 00:07:36,400
I give her crappy-ass Medicaid
and an ill type of growth
131
00:07:36,467 --> 00:07:38,367
growing out the side
of her neck.
132
00:07:38,433 --> 00:07:40,166
I tell her,
"Fend for yourself.
133
00:07:40,233 --> 00:07:42,433
Keep you and them shorties
in proper health."
134
00:07:42,500 --> 00:07:44,300
Then, after sufficient time
on that hype,
135
00:07:44,367 --> 00:07:46,033
I'll introduce her
to the-- [inhales sharply]
136
00:07:46,100 --> 00:07:47,400
Crack pipe!
137
00:07:47,467 --> 00:07:49,300
Yeah. I'll let her feel
its soothing effects
138
00:07:49,367 --> 00:07:52,400
as she tries to forget about
the absence of them checks.
139
00:07:52,467 --> 00:07:53,700
I'll make her sell
her jewels for it.
140
00:07:53,767 --> 00:07:56,066
I'll make her
pay her dues for it.
141
00:07:56,133 --> 00:07:59,266
And then I'll come to her
late at night-- [smacking]
142
00:07:59,333 --> 00:08:01,533
And I'll be like,
"Yo, everything ain't
143
00:08:01,600 --> 00:08:03,166
"gonna be all right.
144
00:08:03,233 --> 00:08:05,066
"You ain't going to be able to
go quietly in that good night.
145
00:08:05,133 --> 00:08:08,600
Peace ain't going to come till
your death be done."
146
00:08:08,667 --> 00:08:10,033
And then I'll lead her
up to the roof, ha.
147
00:08:10,100 --> 00:08:13,900
And I'll show her
all the shit she don't own.
148
00:08:13,967 --> 00:08:15,867
I'll lead her
over to the edge.
149
00:08:15,934 --> 00:08:17,834
And leave her there all alone.
150
00:08:17,900 --> 00:08:20,934
[crowd murmuring]
151
00:08:23,233 --> 00:08:26,900
[laughter]
- You can sit at my table, boy.
152
00:08:37,600 --> 00:08:42,633
- Yo. Yo, yo, want to
play that two-on-two? Huh?
153
00:08:42,700 --> 00:08:44,700
Wanna give
that two-on-two?
154
00:08:44,767 --> 00:08:47,533
- Got it, got it, got it.
155
00:08:47,600 --> 00:08:51,467
- Huh? Can I get a ball?
Can I get the ball?
156
00:08:51,533 --> 00:08:54,100
I can't get the ball?
157
00:08:54,166 --> 00:08:56,200
Why don't you
throw me the ball, man?
158
00:08:56,266 --> 00:08:58,633
Arif, you want to
rock some ball, man?
159
00:08:58,700 --> 00:09:01,367
Want to play
some hoop, huh?
160
00:09:01,433 --> 00:09:04,900
Huh, no?
Hoop, man.
161
00:09:08,166 --> 00:09:10,934
- In the name of Allah,
most gracious--
162
00:09:11,000 --> 00:09:14,100
Oh, man, why you gonna do me
like this now? Come on.
163
00:09:14,166 --> 00:09:15,767
- He is Allah,
the one and only.
164
00:09:15,834 --> 00:09:17,867
- Come on, you know I would
never say that
165
00:09:17,934 --> 00:09:20,934
I wanted Said dead.
- Allah the eternal, absolute.
166
00:09:21,000 --> 00:09:23,100
He begets not...
- He's crazy, you know.
167
00:09:23,166 --> 00:09:24,533
- ...Nor is he begotten.
168
00:09:24,600 --> 00:09:25,867
- No, the medication
gone to his head.
169
00:09:25,934 --> 00:09:29,033
- And there are
none like unto him.
170
00:09:31,233 --> 00:09:35,000
In the name of Allah,
most gracious and most merciful.
171
00:09:39,867 --> 00:09:44,033
- Yo, Said, Said.
172
00:09:44,100 --> 00:09:46,934
Don't fall asleep brother,
you might not wake up.
173
00:09:58,467 --> 00:10:02,834
- [muttering]
- Adebisi, Adebisi.
174
00:10:02,900 --> 00:10:05,767
Adebisi, yo, my
African brother.
175
00:10:05,834 --> 00:10:07,834
How you doing?
I gotta talk to you.
176
00:10:07,900 --> 00:10:09,300
- You and me?
- Yeah.
177
00:10:09,367 --> 00:10:10,367
- Talk about what?
178
00:10:10,433 --> 00:10:12,533
- Uh, it's about Said.
179
00:10:12,600 --> 00:10:13,800
Man, you know he's
responsible
180
00:10:13,867 --> 00:10:16,867
for the death of
Jefferson Keane.
181
00:10:16,934 --> 00:10:19,767
- Jefferson Keane?
Ancient history, baby.
182
00:10:19,834 --> 00:10:23,834
- Look, Said,
he got to die.
183
00:10:29,834 --> 00:10:32,867
- [sighs]
184
00:10:32,934 --> 00:10:34,934
I know what's
going on, holy boy.
185
00:10:35,000 --> 00:10:37,967
And I know they
turned their backs on you.
186
00:10:38,033 --> 00:10:41,467
Now, you think
because we have
187
00:10:41,533 --> 00:10:43,367
the same color skin--yeah--
188
00:10:43,433 --> 00:10:45,934
there's some connection?
189
00:10:57,100 --> 00:10:59,533
Go, go, little man. Go.
[grunting]
190
00:10:59,600 --> 00:11:02,467
Try the man next door.
191
00:11:02,533 --> 00:11:06,667
- I'm telling you, Said wanna
start a riot up in here.
192
00:11:06,734 --> 00:11:08,867
He wanna take over Oz.
193
00:11:08,934 --> 00:11:11,133
- Do you have
any evidence?
194
00:11:11,200 --> 00:11:13,333
- No, just what
he told me.
195
00:11:13,400 --> 00:11:15,433
- We need something
more tangible.
196
00:11:15,500 --> 00:11:18,300
Has there been any
stockpiling of weapons?
197
00:11:18,367 --> 00:11:20,967
- Just the usual jobs, homemade.
198
00:11:21,033 --> 00:11:23,800
- Mershah, why are
you doing this?
199
00:11:23,867 --> 00:11:25,433
Why are you giving up Said?
200
00:11:25,500 --> 00:11:26,967
- I wanna stop the violence.
201
00:11:27,033 --> 00:11:28,734
- That is bullshit.
- McManus!
202
00:11:28,800 --> 00:11:31,767
- Leo, you know as well
as I do why he's here!
203
00:11:31,834 --> 00:11:35,133
You're so fucking transparent,
it's laughable!
204
00:11:35,200 --> 00:11:36,367
Officer,
205
00:11:36,433 --> 00:11:37,834
get him the fuck
out of here.
206
00:11:37,900 --> 00:11:39,400
- Oh, look, look, look,
no wait.
207
00:11:39,467 --> 00:11:41,066
I'm telling you, man.
- Out!
208
00:11:41,133 --> 00:11:43,166
[talking over each other]
Get out!
209
00:11:44,767 --> 00:11:48,000
- His motive for betraying Said
isn't important.
210
00:11:48,066 --> 00:11:49,333
His information is.
211
00:11:49,400 --> 00:11:52,867
- Leo, we're not gonna
get anything out of him.
212
00:11:52,934 --> 00:11:54,266
He's clearly
out of the loop.
213
00:11:54,333 --> 00:11:55,633
I want to move him
to another cellblock.
214
00:11:55,700 --> 00:11:57,300
- Why?
- Because I don't want
215
00:11:57,367 --> 00:11:59,400
the bad blood that's happening
between him and Said
216
00:11:59,467 --> 00:12:01,767
to erupt into
something bigger.
217
00:12:01,834 --> 00:12:03,834
He's out!
218
00:12:03,900 --> 00:12:05,767
- All right.
219
00:12:05,834 --> 00:12:08,000
When was the last shakedown
you had in Em City?
220
00:12:08,066 --> 00:12:09,300
- A couple of weeks ago.
221
00:12:09,367 --> 00:12:11,934
- Well, I think it's
time for another.
222
00:12:13,967 --> 00:12:16,400
- Shakedown.
[alarm buzzing]
223
00:12:16,467 --> 00:12:19,500
[indistinct]
224
00:12:21,633 --> 00:12:24,233
[indistinct chatter]
225
00:12:24,300 --> 00:12:27,734
- Fuck you, skid.
Man, get off me.
226
00:12:27,800 --> 00:12:29,533
- What do you got
in your pockets?
227
00:12:29,600 --> 00:12:32,133
- Shut the fuck up.
- Put it in the bag.
228
00:12:32,200 --> 00:12:34,300
- Look what I have.
229
00:12:43,834 --> 00:12:45,867
- Ah! Ah!
230
00:12:54,934 --> 00:12:57,800
- Gentlemen, I can't
put you all in the Hole
231
00:12:57,867 --> 00:13:00,967
because the Hole
is full right now.
232
00:13:01,033 --> 00:13:02,934
And I can't transfer
you out of Emerald City
233
00:13:03,000 --> 00:13:05,934
because all the cells in Oz
happen to be full, too.
234
00:13:06,000 --> 00:13:08,133
But what I can do is
take away your privileges.
235
00:13:08,200 --> 00:13:13,934
No TV, no gym, no phone calls
for one month.
236
00:13:14,000 --> 00:13:16,767
- Gee, Dad, I hope I can
still make it to the prom.
237
00:13:16,834 --> 00:13:19,033
[laughter]
- Two months!
238
00:13:19,100 --> 00:13:21,467
You happy, Alvarez?
That's all.
239
00:13:22,433 --> 00:13:25,467
[indistinct chatter]
240
00:13:28,066 --> 00:13:29,467
You know,
241
00:13:29,533 --> 00:13:32,400
looks like everybody
but Said has a weapon.
242
00:13:32,467 --> 00:13:35,266
- Oh, he ain't stupid.
243
00:13:40,500 --> 00:13:41,934
- Yo, who was the rat?
244
00:13:42,000 --> 00:13:45,767
- I hear it's Mershah.
245
00:13:45,834 --> 00:13:48,867
[man singing Muslim prayer]
246
00:14:23,467 --> 00:14:25,200
- You know something?
247
00:14:25,266 --> 00:14:28,266
Kareem, you're supposed
to be an Iman,
248
00:14:28,333 --> 00:14:30,867
a teacher,
249
00:14:30,934 --> 00:14:33,600
and all you taught me
was that your God
250
00:14:33,667 --> 00:14:36,100
is full of
hate and vengeance.
251
00:14:37,233 --> 00:14:40,934
So you better
watch out, okay?
252
00:14:41,000 --> 00:14:44,300
'Cause he could turn on you,
just like he turned on me.
253
00:15:01,233 --> 00:15:02,800
[indistinct chatter]
254
00:15:02,867 --> 00:15:04,166
- You wanna kill a man?
255
00:15:04,233 --> 00:15:06,900
Stick a shank in his chest.
[spitting]
256
00:15:20,367 --> 00:15:21,967
You wanna torture a man,
257
00:15:22,033 --> 00:15:24,166
feed his loneliness.
258
00:15:24,233 --> 00:15:26,433
Fiending for friendship,
for peace,
259
00:15:26,500 --> 00:15:29,200
he will search everywhere.
260
00:15:33,333 --> 00:15:36,200
And when he realizes
that he won't find it,
261
00:15:36,266 --> 00:15:38,967
he will destroy himself.
262
00:15:42,800 --> 00:15:46,100
- I have asked you here
because I'm a worried man.
263
00:15:46,166 --> 00:15:49,100
The death of Huseni Mershah
is yet another example of
264
00:15:49,166 --> 00:15:51,166
of the brutality that
we suffer here.
265
00:15:51,233 --> 00:15:52,834
- But his death
was a suicide.
266
00:15:52,900 --> 00:15:54,834
- That is what the
authorities have claimed,
267
00:15:54,900 --> 00:15:57,767
but what I know is,
six men have died
268
00:15:57,834 --> 00:16:00,066
under bizarre circumstances.
269
00:16:00,133 --> 00:16:04,567
Suffocation, fire, mutilation.
270
00:16:04,633 --> 00:16:06,800
And the list continues on.
271
00:16:06,867 --> 00:16:10,166
And Warden Glynn sits
in his office, aloof.
272
00:16:10,233 --> 00:16:13,367
Now, the FBI was brought in
to do an investigation,
273
00:16:13,433 --> 00:16:14,934
but where is
their report?
274
00:16:15,000 --> 00:16:18,633
- Are you saying it's
been repressed?
275
00:16:18,700 --> 00:16:20,467
- I don't know.
276
00:16:20,533 --> 00:16:25,266
I asked the question in the hope
that you, the press,
277
00:16:25,333 --> 00:16:27,200
can find out.
278
00:16:27,266 --> 00:16:29,033
'cause we prisoners
of Oz, I believe,
279
00:16:29,100 --> 00:16:32,767
will sit here waiting for
answers that never come.
280
00:16:33,333 --> 00:16:35,133
- The FBI investigation
into the deaths
281
00:16:35,200 --> 00:16:37,567
at Oswald State Penitentiary
is ongoing.
282
00:16:37,633 --> 00:16:39,467
We're not about to rush it
just to satisfy
283
00:16:39,533 --> 00:16:41,133
the media or the inmates.
284
00:16:41,200 --> 00:16:44,934
We intend to do our work
thoroughly and completely.
285
00:16:45,000 --> 00:16:47,934
- Your little television show
got everybody's attention.
286
00:16:48,000 --> 00:16:50,266
But I'm afraid that was
your last performance.
287
00:16:50,333 --> 00:16:51,500
I'm ordering
a press blackout.
288
00:16:51,567 --> 00:16:55,767
- Warden, can't you see?
289
00:16:55,834 --> 00:16:59,567
Now, why is blackout
a big, bad thing?
290
00:16:59,633 --> 00:17:02,400
You can get White-Out
in a little bottle.
291
00:17:02,467 --> 00:17:05,200
- Don't be smug.
Don't you be smug with me,
292
00:17:05,266 --> 00:17:07,400
you son-of-a-bitch.
293
00:17:07,467 --> 00:17:09,800
From the first day
you got here,
294
00:17:09,867 --> 00:17:13,266
you have tried to destroy
everything that I built
295
00:17:13,333 --> 00:17:14,700
and everything
that I stand for.
296
00:17:14,767 --> 00:17:18,066
- Oh, that is pride!
297
00:17:18,133 --> 00:17:21,300
[sighs]
I know that well.
298
00:17:21,367 --> 00:17:24,500
McManus, you've given yourself
far too much importance.
299
00:17:24,567 --> 00:17:27,333
You see, because this thing
is larger than you.
300
00:17:27,400 --> 00:17:29,467
It's larger than me.
301
00:17:29,533 --> 00:17:31,834
So go ahead,
take the media away.
302
00:17:31,900 --> 00:17:33,166
Give us a blackout.
303
00:17:33,233 --> 00:17:36,233
Censor our letters,
tape our mouths shut.
304
00:17:38,967 --> 00:17:41,667
There will always be
a man to tell the truth.
305
00:17:46,500 --> 00:17:49,000
The truth will be heard.
306
00:17:53,667 --> 00:17:55,800
May I go now?
307
00:17:55,867 --> 00:17:58,000
'Cause it is time
for me to pray.
308
00:18:01,300 --> 00:18:04,433
[singing Muslim prayer]
309
00:18:04,500 --> 00:18:06,066
[bell rings]
- Listen up.
310
00:18:06,133 --> 00:18:08,200
Here are some new rules
from the Warden.
311
00:18:08,266 --> 00:18:12,166
"As of today, no inmate will be
allowed to use prayer beads,
312
00:18:12,233 --> 00:18:16,333
"prayer mats or special oils for
religious or other purposes.
313
00:18:16,400 --> 00:18:19,000
"Inmates will no longer be
allowed to wear
314
00:18:19,066 --> 00:18:21,066
"similar clothing
or head apparel
315
00:18:21,133 --> 00:18:25,533
identifying them as a member
of any group, gang or cult."
316
00:18:27,367 --> 00:18:28,533
- Whoa, whoa!
317
00:18:28,600 --> 00:18:32,000
No, no!
318
00:18:34,367 --> 00:18:36,200
Now, you do realize this is
a violation of our right
319
00:18:36,266 --> 00:18:38,200
to freely practice
our religion.
320
00:18:38,266 --> 00:18:40,033
- You can practice
all you want.
321
00:18:40,100 --> 00:18:42,066
Pray till the
cows come home.
322
00:18:42,133 --> 00:18:44,333
The Constitution does not
guarantee that you,
323
00:18:44,400 --> 00:18:47,500
as a prisoner
have the right to any stuff.
324
00:18:48,233 --> 00:18:49,667
- Easy!
325
00:18:49,734 --> 00:18:51,900
- You're going to
have to hand it over.
326
00:18:54,700 --> 00:18:57,433
Look, this can go
one of two ways.
327
00:18:57,500 --> 00:18:59,633
I vote for no blood.
328
00:19:04,967 --> 00:19:08,700
- This is a meaningless
gesture, brothers.
329
00:19:08,767 --> 00:19:11,934
Our faith is not in kufis,
beads or mats.
330
00:19:13,767 --> 00:19:15,834
It is in our hearts.
331
00:19:25,834 --> 00:19:28,133
- All right, let's go.
- All right, everyone,
332
00:19:28,200 --> 00:19:30,600
can I have your attention,
please?
333
00:19:30,667 --> 00:19:32,734
I've got some news
for you all.
334
00:19:32,800 --> 00:19:36,367
The FBI report will
be released today,
335
00:19:36,433 --> 00:19:38,100
and it will
state emphatically
336
00:19:38,166 --> 00:19:41,367
that Sanchez, Ortolani,
337
00:19:41,433 --> 00:19:44,700
Post, Martinez
and Markstrom
338
00:19:44,767 --> 00:19:46,867
were all killed
by inmates.
339
00:19:46,934 --> 00:19:49,633
[booing and yelling]
340
00:19:49,700 --> 00:19:51,734
Quiet down!
341
00:19:53,100 --> 00:19:57,133
The death of Huseni Mershah
has been ruled a suicide.
342
00:19:57,200 --> 00:19:58,667
[all banging]
343
00:19:58,734 --> 00:20:02,200
Stop it!
344
00:20:02,266 --> 00:20:05,233
Though it is likely that
some correctional officers
345
00:20:05,300 --> 00:20:07,767
may have been involved...
346
00:20:07,834 --> 00:20:11,000
in a secondary manner
with some of the murders.
347
00:20:11,834 --> 00:20:13,900
Knock it off!
348
00:20:16,834 --> 00:20:17,800
People, if you
don't knock it off,
349
00:20:17,867 --> 00:20:19,433
I'm not gonna be able to finish.
350
00:20:19,500 --> 00:20:22,533
[banging continues]
351
00:20:24,934 --> 00:20:27,266
Fine.
352
00:20:37,200 --> 00:20:40,233
[cheering]
353
00:20:51,633 --> 00:20:53,066
- When you stand up,
look in the mirror
354
00:20:53,133 --> 00:20:56,467
and say, like Solomon,
"I am black, but I am humbly--
355
00:20:56,533 --> 00:20:59,066
- [sharp whistling]
- Come on, let's go.
356
00:20:59,133 --> 00:21:02,734
- Go, go, go.
357
00:21:02,800 --> 00:21:04,567
- Mr. Said...
358
00:21:04,633 --> 00:21:06,667
- Hmm?
359
00:21:06,734 --> 00:21:09,367
- I just wanted to
tell you that
360
00:21:09,433 --> 00:21:11,767
the whole thing
with the spoons,
361
00:21:11,834 --> 00:21:14,734
the whole Allah thing,
it's awesome.
362
00:21:16,900 --> 00:21:19,400
The salami, I like him.
363
00:21:31,100 --> 00:21:32,867
- So what's up?
364
00:21:32,934 --> 00:21:35,166
You turning Muslim on me?
365
00:21:35,233 --> 00:21:37,700
- Hm?
366
00:21:37,767 --> 00:21:39,633
He's a great speaker,
that Said.
367
00:21:39,700 --> 00:21:41,934
He says our lives are crap
because of Glynn and McManus
368
00:21:42,033 --> 00:21:44,467
and the rest.
369
00:21:44,533 --> 00:21:48,133
Said says that Glynn's
guilty of worse crimes
370
00:21:48,200 --> 00:21:50,233
than any of us
have committed.
371
00:21:52,734 --> 00:21:53,734
You ever kill anybody?
372
00:21:53,800 --> 00:21:56,967
- Mm-mm. No, I ain't
done nothing.
373
00:21:58,266 --> 00:22:01,467
[sighs] I got a bum rap,
you know?
374
00:22:01,533 --> 00:22:04,133
I'm inn-o-cent.
375
00:22:04,200 --> 00:22:06,467
- I thought it'd be hard
to murder my parents,
376
00:22:06,533 --> 00:22:10,900
but it wasn't.
- Hey, how'd you whack 'em?
377
00:22:12,567 --> 00:22:15,734
- Ah, Ball-peen hammer.
378
00:22:20,867 --> 00:22:24,367
- Prisoner #97G414,
Donald Groves.
379
00:22:24,433 --> 00:22:27,200
Convicted July 3rd, '97,
two counts,
380
00:22:27,266 --> 00:22:28,533
murder in
the first-degree.
381
00:22:28,600 --> 00:22:30,867
Sentence: life imprisonment.
382
00:22:32,633 --> 00:22:36,000
I think I should
kill Warden Glynn.
383
00:22:36,066 --> 00:22:37,467
- What?
384
00:22:37,533 --> 00:22:40,667
- I think I ought to
kill Glynn.
385
00:22:41,000 --> 00:22:43,500
- [chuckles]
All right, look, this is what
386
00:22:43,567 --> 00:22:45,700
you should do, all right?
387
00:22:45,767 --> 00:22:47,767
You know that chick,
Dr. Nathan, all right?
388
00:22:47,834 --> 00:22:51,266
You go to her and you tell her
to write you a prescription.
389
00:22:51,333 --> 00:22:53,667
I'm telling you, she's got me
on these anti-depressants
390
00:22:53,734 --> 00:22:57,467
right now and I'm like--
391
00:22:57,533 --> 00:22:59,400
I'm sailing, man.
392
00:22:59,467 --> 00:23:02,233
- No.
393
00:23:02,300 --> 00:23:04,967
My first idea is best.
394
00:23:05,033 --> 00:23:07,200
Next chance I get,
I'll murder Glynn.
395
00:23:08,867 --> 00:23:11,033
- Look out!
- Oh!
396
00:23:11,100 --> 00:23:13,600
- Ohh! Oh!
397
00:23:15,734 --> 00:23:17,834
[gavel banging]
398
00:23:17,900 --> 00:23:21,700
- Donald Groves,
convicted August 21st, '97,
399
00:23:21,767 --> 00:23:23,600
murder in the first degree
in the death
400
00:23:23,667 --> 00:23:26,166
of corrections officer
Lawrence Smith.
401
00:23:26,233 --> 00:23:30,100
Sentence: death.
402
00:23:30,166 --> 00:23:33,166
This is a genocide.
403
00:23:33,233 --> 00:23:36,100
Killing murderers
is genocide.
404
00:23:40,033 --> 00:23:43,367
- Groves?
405
00:23:43,433 --> 00:23:45,200
- They beat me.
- Who?
406
00:23:49,867 --> 00:23:53,900
Groves, you have been
condemned to die
407
00:23:53,967 --> 00:23:55,900
for the murder
of Officer Smith.
408
00:23:55,967 --> 00:23:57,834
The State gives you
the right to choose
409
00:23:57,900 --> 00:24:00,800
any method you wish to die.
410
00:24:00,867 --> 00:24:03,133
- I shouldn't even be
talking to you.
411
00:24:03,200 --> 00:24:05,433
You should be dead.
412
00:24:05,500 --> 00:24:07,667
You were the one
that was supposed to die.
413
00:24:07,734 --> 00:24:09,767
- How do you
want to die, Groves?
414
00:24:09,834 --> 00:24:11,600
Lethal injection,
electric chair?
415
00:24:11,667 --> 00:24:12,600
- Firing squad.
416
00:24:12,667 --> 00:24:14,300
- Firing squad?
417
00:24:14,367 --> 00:24:16,400
- Isn't that what they
do to assassins?
418
00:24:16,467 --> 00:24:18,066
- Fine.
419
00:24:18,133 --> 00:24:22,200
I'm going to personally paint
the target on your heart.
420
00:24:22,266 --> 00:24:23,300
- Warden,
421
00:24:23,367 --> 00:24:24,500
Warden...
422
00:24:26,467 --> 00:24:29,700
Me killing you
wasn't personal, you know?
423
00:24:30,900 --> 00:24:32,934
It just had to be done.
424
00:24:38,033 --> 00:24:40,633
- When your shift's over,
come to my office.
425
00:24:40,700 --> 00:24:43,600
I want you to tell me why
I shouldn't fire your asses.
426
00:24:45,233 --> 00:24:49,433
- Lawrence Smith
was an outstanding officer.
427
00:24:49,500 --> 00:24:52,633
He was an outstanding
human being.
428
00:24:52,700 --> 00:24:55,967
And he died for what
he truly believed in:
429
00:24:56,033 --> 00:24:57,066
justice.
430
00:24:58,900 --> 00:25:01,200
I think it would be
easier to get angry,
431
00:25:01,266 --> 00:25:03,734
to punish all the inmates
432
00:25:03,800 --> 00:25:05,700
for a crime committed
by one of them.
433
00:25:07,367 --> 00:25:10,233
- [groans]
Uhh...
434
00:25:10,300 --> 00:25:11,867
Ahh...
435
00:25:11,934 --> 00:25:13,900
- But knowing Lawrence,
436
00:25:13,967 --> 00:25:15,600
I don't think that
he would want his death
437
00:25:15,667 --> 00:25:18,800
to bring about more pain,
more suffering.
438
00:25:18,867 --> 00:25:20,934
[overlapping yelling]
439
00:25:27,500 --> 00:25:30,967
I think that he would want
his death to bring about...
440
00:25:31,033 --> 00:25:32,333
peace.
441
00:25:37,967 --> 00:25:39,500
[guard laughing]
442
00:25:45,934 --> 00:25:47,400
- You want to
get a drink?
443
00:25:47,467 --> 00:25:49,533
- No, no, I got
a press conference.
444
00:25:49,600 --> 00:25:50,967
- Oh, that sounds
like fun.
445
00:25:51,033 --> 00:25:53,500
- Warden?
- Yes, Eddie?
446
00:25:53,567 --> 00:25:56,000
- Did I hear right--
Groves wants a firing squad?
447
00:25:56,066 --> 00:25:57,667
- Yeah, the sick bastard.
448
00:25:57,734 --> 00:25:59,500
- Do we have
a firing squad?
449
00:25:59,567 --> 00:26:01,667
- No, I got to
put one together.
450
00:26:01,734 --> 00:26:04,333
- I'd like to volunteer.
451
00:26:04,400 --> 00:26:06,100
- Why?
452
00:26:06,166 --> 00:26:08,633
- Smitty was my friend.
453
00:26:08,700 --> 00:26:10,767
- You know, in this case,
I'm not sure
454
00:26:10,834 --> 00:26:12,500
if that's a good
enough reason, Eddie, I mean...
455
00:26:12,567 --> 00:26:15,967
this isn't about revenge,
it's about the law.
456
00:26:16,033 --> 00:26:17,700
But, uh...
457
00:26:18,967 --> 00:26:21,066
I'll get back to you.
458
00:26:23,800 --> 00:26:25,467
Gloria,
you wanted to see me?
459
00:26:25,533 --> 00:26:27,066
- Yeah. You're done.
460
00:26:27,133 --> 00:26:28,567
Look around--we got
a bumper crop
461
00:26:28,633 --> 00:26:30,533
of officer-related
injuries.
462
00:26:30,600 --> 00:26:33,133
- O'Reily,
what happened?
463
00:26:33,200 --> 00:26:35,667
- He hit me.
I wasn't doing dick,
464
00:26:35,734 --> 00:26:37,233
I swear,
and he just ups and hits me.
465
00:26:37,300 --> 00:26:39,266
- Who?
- Yeah, right.
466
00:26:39,333 --> 00:26:42,834
I tell you, and next time
I get it worse.
467
00:26:42,900 --> 00:26:45,233
- Take that.
Leo, look,
468
00:26:45,300 --> 00:26:47,433
since Smith's murder,
this ER's SRO!
469
00:26:47,500 --> 00:26:49,367
I'm telling you, your officers
are out of control.
470
00:26:49,433 --> 00:26:52,467
- You've gotta do something.
- I know, I know.
471
00:26:52,533 --> 00:26:53,967
I know.
472
00:26:54,300 --> 00:26:56,633
- "You know."
[whispers] Jesus...
473
00:26:56,700 --> 00:26:59,133
- Are you saying that
random reprisals are justified?
474
00:26:59,200 --> 00:27:00,667
- Yeah.
475
00:27:00,734 --> 00:27:03,400
- Well, one person killed
Lawrence Smith...
476
00:27:03,467 --> 00:27:05,367
Groves. The other inmates
are innocent.
477
00:27:05,433 --> 00:27:07,166
- Innocent?
Christ!
478
00:27:07,233 --> 00:27:09,266
I didn't expect you to
understand, McManus.
479
00:27:09,333 --> 00:27:11,800
- What do you mean?
- You were never a guard.
480
00:27:11,867 --> 00:27:13,467
Huh? You didn't come up
through the ranks,
481
00:27:13,533 --> 00:27:15,433
like Leo, me,
the rest of them.
482
00:27:15,500 --> 00:27:18,033
- So I don't understand
the anger, the frustration
483
00:27:18,100 --> 00:27:19,600
that COs go through?
484
00:27:19,667 --> 00:27:21,066
That's fucking bullshit.
485
00:27:21,133 --> 00:27:23,066
- Look, Leo, you cannot keep
suspending these guys
486
00:27:23,133 --> 00:27:24,767
just because they slap
some dipshit around.
487
00:27:24,834 --> 00:27:26,567
- Well, I can't condone it,
either, Lenny.
488
00:27:26,633 --> 00:27:28,200
- We're understaffed as it is.
489
00:27:28,266 --> 00:27:30,000
You took experienced officers
off of the rotation.
490
00:27:30,066 --> 00:27:31,300
What're you
leaving us with?
491
00:27:31,367 --> 00:27:33,333
Newbies who can't
handle a crisis.
492
00:27:33,400 --> 00:27:35,000
- So what do you
suggest I do?
493
00:27:35,066 --> 00:27:37,300
- Just let our guys get through
Groves' execution.
494
00:27:37,367 --> 00:27:40,066
Once he's in a body bag,
this whole thing'll fade away.
495
00:27:40,133 --> 00:27:43,500
- So in the meantime, they
whale on whoever they want?
496
00:27:43,567 --> 00:27:45,033
- Reality's hard for you,
isn't it, McManus?
497
00:27:45,100 --> 00:27:48,000
[bell ringing]
498
00:27:49,667 --> 00:27:52,800
[background chatter]
499
00:28:03,133 --> 00:28:04,633
- Hi.
500
00:28:04,700 --> 00:28:07,100
I'm Officer Gordon Wood,
here replacing Vogelsang.
501
00:28:07,166 --> 00:28:08,533
- Well, hi.
502
00:28:08,600 --> 00:28:11,633
Vogelsang's a good man, but he
can't control his temper.
503
00:28:11,700 --> 00:28:13,934
How long you been
working at Oz?
504
00:28:14,000 --> 00:28:15,166
- Three weeks.
- Ha.
505
00:28:15,233 --> 00:28:16,834
A veteran, huh?
- [chuckles] Hmm.
506
00:28:16,900 --> 00:28:19,467
- Okay, if you got
questions, ask.
507
00:28:19,533 --> 00:28:22,667
It doesn't make you stupid.
It may save both our lives.
508
00:28:22,734 --> 00:28:24,200
- I hear you.
509
00:28:24,266 --> 00:28:26,533
Is that Kareem Said?
510
00:28:26,600 --> 00:28:28,200
- Yep, in the flesh.
511
00:28:28,266 --> 00:28:30,066
- Hmm. He don't look
so tough.
512
00:28:30,133 --> 00:28:32,633
- Yeah, well,
looks are deceiving.
513
00:28:37,867 --> 00:28:40,033
- My laundry
interests you?
514
00:28:40,100 --> 00:28:43,000
- Yeah.
I always wondered, uh,
515
00:28:43,066 --> 00:28:45,867
famous guy like
Kareem Said,
516
00:28:45,934 --> 00:28:47,867
is he a Fruit of the Loom
or a Haines man?
517
00:28:47,934 --> 00:28:49,533
- I don't wear underwear.
518
00:28:49,600 --> 00:28:51,500
- Oh. Ha ha.
I see.
519
00:28:51,567 --> 00:28:54,066
You, uh, you like the
wide-open spaces, huh?
520
00:28:54,133 --> 00:28:57,400
- That's right.
- Oh, well...
521
00:28:57,467 --> 00:28:59,433
Asalaam alaikum.
522
00:29:07,700 --> 00:29:10,633
[dramatic chords]
523
00:29:13,033 --> 00:29:16,033
- It is with enormous
sadness and respect
524
00:29:16,100 --> 00:29:18,033
that I present to
Loretta Smith
525
00:29:18,100 --> 00:29:22,667
the Fleishman Medal of Honor
in memory of her son,
526
00:29:22,734 --> 00:29:24,400
Officer Lawrence Smith,
527
00:29:24,467 --> 00:29:27,300
who died in the service
of this great State.
528
00:29:27,367 --> 00:29:28,500
[reporters chattering]
- Mrs. Smith,
529
00:29:28,567 --> 00:29:30,000
do you feel justice
has been served?
530
00:29:31,500 --> 00:29:34,400
- I would like to be able
to watch the execution.
531
00:29:35,867 --> 00:29:38,467
- Mrs. Smith, I don't
think that's a good idea.
532
00:29:38,533 --> 00:29:40,600
- Besides,
the State doesn't allow
533
00:29:40,667 --> 00:29:42,333
family members
to be present.
534
00:29:44,367 --> 00:29:47,400
If I could help,
believe me, I would.
535
00:29:49,567 --> 00:29:51,734
- Can I see Groves?
536
00:29:52,867 --> 00:29:55,467
- I'm not sure what
good that'll do.
537
00:29:56,967 --> 00:30:01,433
- I'm not sure, either,
but you're going to kill him,
538
00:30:01,500 --> 00:30:03,800
and he'll be dead and buried
539
00:30:03,867 --> 00:30:05,734
and I won't get another chance.
540
00:30:16,567 --> 00:30:18,734
I'm Loretta Smith.
541
00:30:19,900 --> 00:30:21,700
You killed my son.
542
00:30:25,867 --> 00:30:29,000
You're a handsome fellow.
543
00:30:29,066 --> 00:30:30,533
- Thanks.
544
00:30:31,633 --> 00:30:34,767
- You broke God's law,
"love thy neighbor".
545
00:30:38,800 --> 00:30:41,600
I want to hate you,
but I can't.
546
00:30:42,800 --> 00:30:46,767
I feel pity and tears,
547
00:30:46,834 --> 00:30:48,333
but no hate.
548
00:30:50,500 --> 00:30:53,567
I didn't realize that
until this moment.
549
00:30:57,767 --> 00:31:01,066
You are my neighbor,
and I love you...
550
00:31:02,834 --> 00:31:05,533
And I forgive you,
551
00:31:05,600 --> 00:31:07,467
with all my heart.
552
00:31:12,000 --> 00:31:13,467
That's all.
553
00:31:16,734 --> 00:31:19,166
- [sobbing softly]
554
00:31:19,233 --> 00:31:21,967
[footsteps retreating]
555
00:31:25,266 --> 00:31:27,467
- First I want to thank you
gentlemen for volunteering
556
00:31:27,533 --> 00:31:29,900
to serve on
the firing squad.
557
00:31:29,967 --> 00:31:33,333
Since we announced to the press
that Groves chose this method,
558
00:31:33,400 --> 00:31:36,734
we've been swamped with
phone calls from sharpshooters
559
00:31:36,800 --> 00:31:39,367
all over the country
wanting to sign up.
560
00:31:39,433 --> 00:31:41,500
But the warden and I
felt it best
561
00:31:41,567 --> 00:31:46,333
if we handled this internally.
562
00:31:46,400 --> 00:31:48,133
Warden?
563
00:31:48,200 --> 00:31:50,266
- There hasn't been an
execution by firing squad
564
00:31:50,333 --> 00:31:52,867
in this state since 1872.
565
00:31:52,934 --> 00:31:55,567
Fortunately, Lenny Burruano
worked in Utah
566
00:31:55,633 --> 00:31:57,767
before coming to Oswald.
Lenny.
567
00:31:57,834 --> 00:31:59,700
- Thank you, Warden.
568
00:31:59,767 --> 00:32:04,000
Many people will tell you that
firing squads are barbaric,
569
00:32:04,066 --> 00:32:05,767
but in fact,
570
00:32:05,834 --> 00:32:10,433
it's a lot more humane
than the electric chair.
571
00:32:10,500 --> 00:32:11,834
In any case,
572
00:32:11,900 --> 00:32:14,100
the protocol for
a successful execution
573
00:32:14,166 --> 00:32:16,900
is proper lighting,
proper distance.
574
00:32:16,967 --> 00:32:19,533
But you must prepare yourself
for the emotional burden
575
00:32:19,600 --> 00:32:21,900
of actually
pulling the trigger.
576
00:32:21,967 --> 00:32:25,166
You should know that one of
the rifles will carry blanks
577
00:32:25,233 --> 00:32:26,600
so that none of you
will ever know
578
00:32:26,667 --> 00:32:28,734
who actually fired
the fatal shots.
579
00:32:31,667 --> 00:32:34,166
[phone rings]
580
00:32:34,233 --> 00:32:35,900
[ringing]
581
00:32:35,967 --> 00:32:37,667
[ringing]
582
00:32:38,800 --> 00:32:40,233
- Hello?
583
00:32:40,300 --> 00:32:41,633
He what?
584
00:32:41,700 --> 00:32:43,533
I'll be right down.
585
00:32:45,967 --> 00:32:47,233
- Patient's name
is Donald Groves.
586
00:32:47,300 --> 00:32:49,100
- Let's put down an NG tube,
pump his stomach!
587
00:32:49,166 --> 00:32:50,900
- What happened?
- Overdose.
588
00:32:50,967 --> 00:32:52,900
- Is he going to live?
- Ask me again in 20 minutes.
589
00:32:52,967 --> 00:32:54,000
- Save him, Doctor.
590
00:32:54,066 --> 00:32:55,367
Did you strip-search him?
- Yes.
591
00:32:55,433 --> 00:32:57,000
- How the fuck
did he get pills in his cell?
592
00:32:57,066 --> 00:32:58,133
- I don't know.
- Find out!
593
00:32:58,200 --> 00:33:00,100
- We're losing him!
Start CPR!
594
00:33:00,166 --> 00:33:01,800
- Save that little prick.
- What's the difference?
595
00:33:01,867 --> 00:33:03,467
He's scheduled
to die tomorrow anyway.
596
00:33:03,533 --> 00:33:05,567
- The law says that he has to be
aware that he's being executed.
597
00:33:05,633 --> 00:33:07,333
He has to know why
he's being executed.
598
00:33:07,400 --> 00:33:10,300
He has to be alive,
so save him!
599
00:33:10,367 --> 00:33:12,100
Save his God damn ass!
600
00:33:20,767 --> 00:33:23,266
- Rebadow, what are you
doing in here all day?
601
00:33:23,333 --> 00:33:25,166
- Hiding.
602
00:33:25,233 --> 00:33:26,166
- [chuckles]
603
00:33:26,233 --> 00:33:28,100
- Any word on Groves?
604
00:33:28,166 --> 00:33:29,433
- Yeah...
605
00:33:29,500 --> 00:33:31,734
Dr. Nathan brought him
back from the dead.
606
00:33:31,800 --> 00:33:33,367
- A resurrection, huh?
607
00:33:33,433 --> 00:33:37,033
- Yeah. They delayed execution
for a couple of hours.
608
00:33:38,800 --> 00:33:40,233
You miss him, don't you?
609
00:33:40,300 --> 00:33:42,367
- Groves?
610
00:33:42,433 --> 00:33:44,400
No.
611
00:33:44,467 --> 00:33:47,166
I've learned over the years
not to make attachments.
612
00:33:47,233 --> 00:33:50,166
If you do, you spend
all your time grieving.
613
00:33:50,233 --> 00:33:52,066
- You know what?
614
00:33:52,133 --> 00:33:56,700
I think grieving is a helluva
lot better than hiding, man.
615
00:34:06,934 --> 00:34:09,967
- Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
616
00:34:10,033 --> 00:34:11,767
Blessed art thou
amongst women
617
00:34:11,834 --> 00:34:12,767
and blessed
is the fruit of--
618
00:34:12,834 --> 00:34:14,633
- Father?
- Yeah?
619
00:34:14,700 --> 00:34:17,767
- I've been thinking a lot
about my final words,
620
00:34:17,834 --> 00:34:20,700
and I've decided
what I wanted to say.
621
00:34:20,767 --> 00:34:24,900
I'd like you to write it down
and give it to Mrs. Smith.
622
00:34:24,967 --> 00:34:28,834
That'll maybe make her
feel better, okay?
623
00:34:28,900 --> 00:34:31,300
Will you do that for me?
624
00:34:31,367 --> 00:34:32,834
- Of course.
625
00:34:35,767 --> 00:34:38,433
I think that she'd
appreciate that.
626
00:34:38,500 --> 00:34:40,233
- It's time.
627
00:34:45,166 --> 00:34:47,500
- It's time.
628
00:34:58,834 --> 00:35:01,166
- The sky's a nice
color of blue.
629
00:35:31,033 --> 00:35:33,467
- Blessed Almighty God,
630
00:35:33,533 --> 00:35:36,400
the Father and the Son
and the Holy Spirit...
631
00:35:39,100 --> 00:35:42,000
Come upon you and
remain with you forever.
632
00:35:56,700 --> 00:35:59,567
[dark chords]
633
00:35:59,633 --> 00:36:01,333
♪ ♪
634
00:36:01,400 --> 00:36:03,133
I just have to
hear his last words.
635
00:36:03,200 --> 00:36:05,200
- You can listen
through this.
636
00:36:05,266 --> 00:36:06,333
- Great.
637
00:36:10,500 --> 00:36:11,967
[slaps paper on]
638
00:36:12,033 --> 00:36:16,600
♪ ♪
639
00:36:16,667 --> 00:36:18,066
- [gasping for breath]
640
00:36:18,133 --> 00:36:20,266
- Do you have
any last words?
641
00:36:20,333 --> 00:36:22,333
- I...just want to say
642
00:36:22,400 --> 00:36:23,667
that I did--
[static]
643
00:36:23,734 --> 00:36:25,900
- What's he saying?
- I don't know, I can't--
644
00:36:25,967 --> 00:36:27,500
Can you fix that?
645
00:36:27,567 --> 00:36:29,700
[taps]
[sound stops]
646
00:36:29,767 --> 00:36:31,033
[gunshots]
647
00:36:42,934 --> 00:36:44,567
- He's dead.
648
00:36:44,633 --> 00:36:46,834
- No, what did he say?
What were his last words?
649
00:36:46,900 --> 00:36:48,200
- I don't know.
650
00:36:48,266 --> 00:36:50,934
I wasn't really
listening.
651
00:36:59,300 --> 00:37:02,800
[gate buzzes]
652
00:37:05,900 --> 00:37:07,967
- Drinking on
the job, Eddie?
653
00:37:09,300 --> 00:37:12,567
- No...I'm off duty.
654
00:37:12,633 --> 00:37:15,734
As of...
ten minutes ago.
655
00:37:18,133 --> 00:37:20,934
Want some?
- No.
656
00:37:21,000 --> 00:37:23,934
I never developed a
taste for Mogen David.
657
00:37:24,000 --> 00:37:25,900
- Snob.
658
00:37:28,433 --> 00:37:30,667
To Lawrence Smith,
659
00:37:30,734 --> 00:37:33,066
a fine man
who died too young.
660
00:37:33,133 --> 00:37:34,467
- Yeah, amen.
661
00:37:40,800 --> 00:37:43,166
- Here's to Donald Groves,
662
00:37:43,233 --> 00:37:46,166
a freak of nature
who lived too long.
663
00:37:46,233 --> 00:37:47,900
- Yeah, probably.
664
00:37:50,767 --> 00:37:53,633
- I killed a man
who killed a man...
665
00:37:56,934 --> 00:37:58,867
I killed a man.
666
00:38:01,533 --> 00:38:04,033
Although, maybe I didn't
kill him, because they--
667
00:38:04,100 --> 00:38:06,567
they put blanks in one of
the rifles, so maybe--
668
00:38:06,633 --> 00:38:10,533
I can never know for sure
if I killed him or not.
669
00:38:11,867 --> 00:38:14,600
Maybe not knowing is
maybe worse than knowing...
670
00:38:17,333 --> 00:38:18,500
'Cause at least
if I knew--
671
00:38:18,567 --> 00:38:20,233
- Eddie...
672
00:38:20,300 --> 00:38:22,033
go home.
673
00:38:22,100 --> 00:38:23,633
Sleep it off.
674
00:38:23,700 --> 00:38:26,867
- Sleep, yeah...
[chuckling]
675
00:38:28,567 --> 00:38:30,800
[murmurs]
676
00:38:30,867 --> 00:38:32,967
Something tells me
I'm not gonna
677
00:38:33,033 --> 00:38:35,667
sleep much tonight,
either.
678
00:38:36,900 --> 00:38:39,934
- "The best laid schemes
of mice and men"...
679
00:38:40,000 --> 00:38:42,500
I don't get the mice part.
680
00:38:42,567 --> 00:38:44,133
Were the mice
back in Burns' time
681
00:38:44,200 --> 00:38:46,266
smart enough
to make a plan?
682
00:38:46,333 --> 00:38:49,500
We've got mice in Oz,
but they don't seem too bright.
683
00:38:49,567 --> 00:38:51,934
It's rats you got to
look out for.
684
00:38:52,000 --> 00:38:55,000
Our rats come in
all shapes and sizes.
685
00:38:55,066 --> 00:38:58,000
[playing classical piece]
686
00:38:58,066 --> 00:39:05,066
♪ ♪
687
00:39:14,867 --> 00:39:16,600
- Who the fuck's that?
688
00:39:17,533 --> 00:39:20,834
- Some hot-shot,
highbrowed cellist.
689
00:39:20,900 --> 00:39:22,200
I guess he's a hot-shot,
690
00:39:22,266 --> 00:39:23,700
'cause McManus
gave him permission
691
00:39:23,767 --> 00:39:26,233
to practice for
an hour every day.
692
00:39:26,300 --> 00:39:29,900
So I gotta stay in here
and listen to him.
693
00:39:30,000 --> 00:39:31,633
- What's he playing?
694
00:39:31,700 --> 00:39:33,967
- I don't know.
I'm a Beck fan, myself.
695
00:39:34,033 --> 00:39:37,033
[melody continues]
696
00:39:37,100 --> 00:39:44,200
♪ ♪
697
00:39:52,867 --> 00:39:56,467
- Prisoner number 97D403,
Eugene Dobbins,
698
00:39:56,533 --> 00:40:00,133
Convicted August 18th, '97,
murder in the second-degree.
699
00:40:00,200 --> 00:40:04,800
Sentence: 22 years.
Up for parole in eight.
700
00:40:04,867 --> 00:40:07,333
- This cello
was made in 1744
701
00:40:07,400 --> 00:40:10,066
by a man named Johannes Cuypers
in Amsterdam.
702
00:40:10,133 --> 00:40:11,967
- That's good, huh?
703
00:40:12,033 --> 00:40:14,467
- Yeah, it's good.
It's priceless to me.
704
00:40:14,533 --> 00:40:17,100
That's why we keep it locked
in the chaplain's office.
705
00:40:17,166 --> 00:40:19,600
- Oh, it sure is
beautiful.
706
00:40:20,967 --> 00:40:22,700
- Beautiful, but lonely.
707
00:40:22,767 --> 00:40:24,333
- Lonely?
708
00:40:24,400 --> 00:40:26,166
How does a cello
get lonely?
709
00:40:26,233 --> 00:40:28,767
- I have no one
to play with.
710
00:40:28,834 --> 00:40:30,467
- You sound great
by yourself.
711
00:40:30,533 --> 00:40:32,233
You don't need
anybody to play with.
712
00:40:32,300 --> 00:40:33,934
- I'm used to playing with
symphony orchestras--
713
00:40:34,000 --> 00:40:36,600
90 to 100 other musicians
making music.
714
00:40:36,667 --> 00:40:39,133
A cello by itself is just...
715
00:40:39,200 --> 00:40:40,967
just not the same.
716
00:40:41,033 --> 00:40:42,900
[suspenseful drumming]
717
00:40:42,967 --> 00:40:46,700
[thudding]
718
00:40:50,834 --> 00:40:52,967
- Kenny...
719
00:40:53,033 --> 00:40:54,467
you got any tits, man?
720
00:40:56,367 --> 00:40:58,667
Hey, where you going?
- I'll catch you later, man.
721
00:40:58,734 --> 00:41:00,100
- Come here,
hit this before you go.
722
00:41:00,166 --> 00:41:01,400
- Naw, man, I gotta go
to the bathroom.
723
00:41:01,467 --> 00:41:03,233
- Come on, man!
- Brother, I gotta pee!
724
00:41:03,300 --> 00:41:04,567
- No, don't be
a pussy, hit it!
725
00:41:04,633 --> 00:41:05,567
Come on.
726
00:41:05,633 --> 00:41:08,533
[tense percussive tones]
727
00:41:08,600 --> 00:41:10,734
Hit it good.
728
00:41:10,800 --> 00:41:12,700
There you go.
729
00:41:17,734 --> 00:41:19,400
- Everything I say
stays here, right?
730
00:41:19,467 --> 00:41:21,900
- You have to ask?
731
00:41:21,967 --> 00:41:23,266
- Jackson Vahue.
732
00:41:23,333 --> 00:41:26,166
- Yeah, the
basketball star.
733
00:41:26,233 --> 00:41:29,066
- When he got to Em City,
I was excited, you know?
734
00:41:29,133 --> 00:41:30,633
I mean, he's always
been my hero.
735
00:41:30,700 --> 00:41:32,567
- And you don't want him
to think you're a wimp,
736
00:41:32,633 --> 00:41:34,900
so when he snorts,
you snort, right?
737
00:41:34,967 --> 00:41:36,433
- Something like that.
738
00:41:36,500 --> 00:41:38,633
But I'm not hooked again,
Sister, I swear.
739
00:41:38,700 --> 00:41:41,400
- Well, you keep doing it,
you will be.
740
00:41:41,467 --> 00:41:42,500
I'm going to
talk to Vahue.
741
00:41:42,567 --> 00:41:43,533
- No!
742
00:41:43,600 --> 00:41:44,800
- No, no.
It's okay.
743
00:41:44,867 --> 00:41:46,333
I'll figure out a way
to confront him
744
00:41:46,400 --> 00:41:48,367
about his drug use
without implicating you.
745
00:41:48,433 --> 00:41:49,867
And you, meanwhile,
746
00:41:49,934 --> 00:41:52,600
you come to the
counseling session on Thursday,
747
00:41:52,667 --> 00:41:56,700
and stop doing heroin,
no matter what Vahue says, okay?
748
00:41:56,767 --> 00:41:57,800
- Yes, ma'am.
749
00:42:01,734 --> 00:42:03,166
- You know,
maybe it's time
750
00:42:03,233 --> 00:42:06,967
you got yourself
another hero,
751
00:42:07,033 --> 00:42:09,600
because to
be honest...
752
00:42:09,667 --> 00:42:11,233
the one
you got sucks.
753
00:42:12,033 --> 00:42:14,467
- You're going to do
what I tell you to do,
754
00:42:14,533 --> 00:42:16,367
or I'm just going to
fuck you up.
755
00:42:16,433 --> 00:42:18,100
- Yo, Jackson,
leave Dobbins alone, man.
756
00:42:18,166 --> 00:42:20,133
- You butt out
of this, all right?
757
00:42:20,200 --> 00:42:21,300
- I'm telling you, man,
leave him--
758
00:42:21,367 --> 00:42:24,133
- Yo, fuck--
fuck you!
759
00:42:24,200 --> 00:42:25,300
Ah!
760
00:42:25,367 --> 00:42:27,834
- Get the fuck
out of here, man.
761
00:42:27,900 --> 00:42:29,767
- Damn, what the fuck
was that about?
762
00:42:29,834 --> 00:42:31,500
- Yo, man, you so high on--you
was hurting him for no reason.
763
00:42:31,567 --> 00:42:32,867
- I don't need
no reason!
764
00:42:32,934 --> 00:42:34,600
- Yo, he got
a gift, man.
765
00:42:34,667 --> 00:42:36,433
- If you fuck
with it, it will go.
766
00:42:36,500 --> 00:42:37,700
- What about my gift?
767
00:42:37,767 --> 00:42:39,967
What about my
fucking gift?
768
00:42:40,033 --> 00:42:41,166
I'm dying
in here, man.
769
00:42:41,233 --> 00:42:42,500
- We all dying, Jackson!
770
00:42:42,567 --> 00:42:44,300
- That ain't
no comfort.
771
00:42:45,834 --> 00:42:47,867
[cello playing]
772
00:42:47,934 --> 00:42:50,066
- We all got problems...
773
00:42:50,133 --> 00:42:52,900
Impossible problems.
774
00:42:52,967 --> 00:42:54,500
And then we
meet someone,
775
00:42:54,567 --> 00:42:56,533
who's got bigger problems
than we have.
776
00:42:56,600 --> 00:42:59,300
Or at least, they can't
handle their problems as well.
777
00:42:59,367 --> 00:43:01,667
And somehow,
their weakness...
778
00:43:01,734 --> 00:43:03,867
gives us strength.
779
00:43:03,934 --> 00:43:05,734
[trumpet joins in with cello]
780
00:43:05,800 --> 00:43:09,467
Simple truth number 62:
781
00:43:09,533 --> 00:43:10,567
you help someone...
782
00:43:11,467 --> 00:43:13,600
You help yourself.
783
00:43:13,667 --> 00:43:15,767
[classical duet continues]
784
00:43:35,767 --> 00:43:39,667
So I did what
Sister Peter Marie said.
785
00:43:39,734 --> 00:43:41,767
I got myself
another hero.
786
00:43:41,834 --> 00:43:42,867
And who'd've guessed...
787
00:43:44,300 --> 00:43:46,033
It's me.
788
00:43:46,100 --> 00:43:48,333
Yeah...
789
00:43:48,400 --> 00:43:50,467
I'm proud,
'cause my plan worked.
790
00:43:50,533 --> 00:43:52,266
I did my best.
791
00:43:57,133 --> 00:44:00,400
But unfortunately
for Dobbins, my best--
792
00:44:00,467 --> 00:44:02,667
it ain't good enough.
793
00:44:11,967 --> 00:44:14,633
- Hey, Nino, you want to
play some pinochle?
794
00:44:14,700 --> 00:44:17,533
- I'm in the middle
of a conversation here.
795
00:44:17,600 --> 00:44:19,867
What fucking bog
did you grow up on?
796
00:44:19,934 --> 00:44:21,800
You stupid
mick bastard.
797
00:44:21,867 --> 00:44:26,133
Now get the fuck
out of here!
798
00:44:26,200 --> 00:44:27,567
- Hey, O'Reily.
- What?
799
00:44:27,633 --> 00:44:28,633
- What do you think those two
are talking about?
800
00:44:28,700 --> 00:44:30,266
- How the fuck
would I know, Ross?
801
00:44:30,333 --> 00:44:31,533
- Seem strange to you,
Nino Schibetta,
802
00:44:31,600 --> 00:44:32,667
fucking mob guy,
803
00:44:32,734 --> 00:44:35,066
chatting with the
nigger of Islam?
804
00:44:35,133 --> 00:44:36,700
- Get lost.
805
00:44:36,767 --> 00:44:39,033
Come here...
806
00:44:39,100 --> 00:44:41,333
I've been
hearing shit.
807
00:44:41,400 --> 00:44:42,700
- Yeah, me, too.
808
00:44:42,767 --> 00:44:44,000
The Muslims are
going to start a riot.
809
00:44:44,066 --> 00:44:45,300
- Yeah.
810
00:44:45,367 --> 00:44:47,266
Rumor has it that they're
armed to the teeth.
811
00:44:47,333 --> 00:44:48,633
I'm talking guns,
812
00:44:48,700 --> 00:44:50,233
they've organized
every cellblock.
813
00:44:50,300 --> 00:44:52,200
- If they take
charge, me and you
814
00:44:52,266 --> 00:44:54,200
can kiss our
white asses good-bye.
815
00:44:54,266 --> 00:44:55,333
- Yo, maybe Schibetta's just
making
816
00:44:55,400 --> 00:44:56,633
some kind of a deal
with Said.
817
00:44:56,700 --> 00:44:59,033
- Then how come we
don't know about it?
818
00:44:59,100 --> 00:45:02,400
Maybe the old wop's saving
himself by giving you up.
819
00:45:02,467 --> 00:45:04,200
- You're right,
we need to get organized.
820
00:45:04,266 --> 00:45:05,633
- Definitely.
821
00:45:05,700 --> 00:45:08,300
You got a card in your deck
nobody knows about.
822
00:45:08,367 --> 00:45:09,533
- Adebisi?
823
00:45:09,600 --> 00:45:11,033
- Yeah.
824
00:45:11,100 --> 00:45:13,433
- He hates Said
as much as we do.
825
00:45:13,500 --> 00:45:14,734
- Wouldn't hurt to have
a couple of homeboys
826
00:45:14,800 --> 00:45:15,767
on our side.
827
00:45:15,834 --> 00:45:17,567
- I'll talk to him.
828
00:45:22,734 --> 00:45:24,467
- You ready?
- Almost.
829
00:45:24,533 --> 00:45:27,333
Look, I saw Said
talking to Schibetta.
830
00:45:27,400 --> 00:45:28,767
You think Said knows about the
two of us putting glass
831
00:45:28,834 --> 00:45:31,133
in Schibetta's food?
832
00:45:31,200 --> 00:45:32,467
- How would he know?
833
00:45:32,533 --> 00:45:34,734
- Listen, Adebisi, you hear
any rumblings
834
00:45:34,800 --> 00:45:36,700
about the Muslims
wanting to start a riot?
835
00:45:36,767 --> 00:45:38,233
Stop that!
836
00:45:38,300 --> 00:45:39,667
- Sure, you know.
837
00:45:39,734 --> 00:45:42,533
- If it happens, where are
you going to land?
838
00:45:42,600 --> 00:45:44,467
- On my feet,
as always.
839
00:45:44,533 --> 00:45:48,333
- Hey, we supply tits to this
whole fuckin' prison, all right?
840
00:45:48,400 --> 00:45:50,667
Those doily-heads are
going to gun for us.
841
00:45:50,734 --> 00:45:52,600
- Don't worry bro,
I got your back.
842
00:45:52,667 --> 00:45:53,967
- That's all I
need to know.
843
00:45:54,033 --> 00:45:55,800
- How long is it going to
take before he dies?
844
00:45:55,867 --> 00:45:57,967
- I don't know, it's not exactly
an exact science,
845
00:45:58,033 --> 00:46:00,133
you know what I'm saying?
846
00:46:00,200 --> 00:46:01,900
- I want him...
847
00:46:01,967 --> 00:46:03,000
Dead.
848
00:46:04,367 --> 00:46:05,300
Bon appetit.
849
00:46:05,367 --> 00:46:06,667
[gate buzzes]
850
00:46:16,834 --> 00:46:20,133
- Here you go, Nino.
851
00:46:20,200 --> 00:46:22,100
What, you
don't like it?
852
00:46:22,166 --> 00:46:23,500
I'll get you
something else.
853
00:46:23,567 --> 00:46:24,900
- No, I'm just not
hungry, that's all.
854
00:46:24,967 --> 00:46:26,133
- Is your stomach
still bothering you?
855
00:46:26,200 --> 00:46:27,467
- Yeah!
856
00:46:27,533 --> 00:46:29,800
- I told you to
go to the doctor.
857
00:46:33,033 --> 00:46:36,233
- We got a huge pair
of tits coming in tomorrow.
858
00:46:36,300 --> 00:46:37,600
Tell your...
859
00:46:38,900 --> 00:46:42,467
Tell your pal Adebisi to
get his boys ready to run.
860
00:46:42,533 --> 00:46:43,600
- You got it.
861
00:46:44,967 --> 00:46:46,900
Say, Nino...
862
00:46:46,967 --> 00:46:48,500
Anything going down
I should know about,
863
00:46:48,567 --> 00:46:51,400
between us
and Said, I mean?
864
00:46:51,467 --> 00:46:52,500
- No...
865
00:46:53,867 --> 00:46:56,633
But you would know,
866
00:46:56,700 --> 00:46:58,834
when you're
supposed to know.
867
00:47:01,400 --> 00:47:03,033
I'm going to
go lie down.
868
00:47:06,400 --> 00:47:09,800
- Hey, Dobbins,
you want a salad?
869
00:47:18,533 --> 00:47:21,233
- Flush and
40-40 jacks.
870
00:47:21,300 --> 00:47:24,200
- I got a marriage
and I got 100 aces.
871
00:47:24,266 --> 00:47:25,967
Nino...
872
00:47:28,600 --> 00:47:30,734
- Jesus Christ.
873
00:47:30,800 --> 00:47:32,367
What the fuck
is that from?
874
00:47:33,867 --> 00:47:35,000
Jesus!
875
00:47:35,700 --> 00:47:37,767
What the fuck?
876
00:47:38,967 --> 00:47:40,900
- Nino, Nino!
877
00:47:42,834 --> 00:47:45,133
- Hey, hey, you don't
look so good, man.
878
00:47:46,934 --> 00:47:48,834
- Christ!
879
00:47:48,900 --> 00:47:50,734
- Hello, Kareem.
880
00:47:50,800 --> 00:47:51,834
- Guess you heard
881
00:47:51,900 --> 00:47:53,800
what happened
to Schibetta.
882
00:47:53,867 --> 00:47:55,333
- Oh, yes...
883
00:47:55,400 --> 00:47:57,133
Now, that was unusual.
884
00:47:57,200 --> 00:47:59,300
The man was hemorrhaging
throughout his body.
885
00:47:59,367 --> 00:48:01,066
Now, I wonder
what caused that.
886
00:48:01,133 --> 00:48:02,367
- Bad diet?
887
00:48:02,433 --> 00:48:05,533
- Too much garlic.
888
00:48:05,600 --> 00:48:07,066
- Is the man
going to recover?
889
00:48:07,133 --> 00:48:09,266
- The doctor says
he's got a chance.
890
00:48:09,333 --> 00:48:10,767
- - So meanwhile...
891
00:48:14,066 --> 00:48:15,800
We are in charge
of his operation.
892
00:48:15,867 --> 00:48:17,233
So any business
you had with him
893
00:48:17,300 --> 00:48:18,633
has to go through us.
894
00:48:18,700 --> 00:48:21,633
- Business? I had no business
with Schibetta.
895
00:48:21,700 --> 00:48:23,467
- You better not
be lying.
896
00:48:23,533 --> 00:48:25,400
- Is that
a warning?
897
00:48:25,467 --> 00:48:26,967
- Yeah.
898
00:48:27,033 --> 00:48:28,767
- Well, I have a warning
for the two of you:
899
00:48:28,834 --> 00:48:32,533
change your ways, or you will
suffer the wrath of God.
900
00:48:32,600 --> 00:48:33,967
- God?
901
00:48:34,033 --> 00:48:35,300
I don't see
any God.
902
00:48:35,367 --> 00:48:36,600
- No God here.
903
00:48:36,667 --> 00:48:38,133
- All I see
is you,
904
00:48:38,200 --> 00:48:40,033
and your
bad heart.
905
00:48:40,100 --> 00:48:41,934
- You have it
so wrong.
906
00:48:42,000 --> 00:48:46,800
- I have a weak heart
and you...
907
00:48:46,867 --> 00:48:48,533
have the
bad heart.
908
00:48:48,600 --> 00:48:50,567
You can
keep my watch.
909
00:48:50,633 --> 00:48:51,567
- Thank you.
910
00:48:51,633 --> 00:48:52,600
- He's right.
911
00:48:52,667 --> 00:48:54,800
You do have
a bad heart.
912
00:48:54,867 --> 00:48:55,900
- What can I say?
913
00:48:55,967 --> 00:48:57,967
I'm a bad-heart
motherfucker.
914
00:49:01,867 --> 00:49:03,800
- I'll take this one.
915
00:49:07,700 --> 00:49:08,934
Hey, Nino.
916
00:49:09,500 --> 00:49:12,166
Remember when you called me
a "stupid mick bastard"?
917
00:49:12,233 --> 00:49:13,600
Huh?
918
00:49:13,667 --> 00:49:17,066
I ain't so
stupid now, am I?
919
00:49:17,133 --> 00:49:18,834
Open up.
920
00:49:18,900 --> 00:49:21,166
Sorry, we're
out of tomatoes.
921
00:49:26,100 --> 00:49:28,367
- If you listen to the poets,
they'll tell you that
922
00:49:28,433 --> 00:49:31,633
a big, bad event in
someone's life changes them.
923
00:49:31,700 --> 00:49:34,400
If you lose the woman
you love or your legs,
924
00:49:34,467 --> 00:49:38,133
you suddenly find a kind of
beauty inside yourself.
925
00:49:38,200 --> 00:49:41,100
That's what they say,
the poets.
926
00:49:41,166 --> 00:49:43,333
Truth is, you don't.
927
00:49:44,967 --> 00:49:47,600
After a big, bad event,
928
00:49:47,667 --> 00:49:50,567
you only become more of the
person you already were.
929
00:49:59,667 --> 00:50:01,500
- Get out,
motherfucker.
930
00:50:01,567 --> 00:50:03,200
- Get a fucking doctor!
931
00:50:03,266 --> 00:50:06,967
- Fucking bitch,
how does that feel, you cunt?
932
00:50:07,033 --> 00:50:08,433
- Beecher, you're
a dead man!
933
00:50:08,500 --> 00:50:10,867
- If you're afraid Schillinger's
gonna kill you,
934
00:50:10,934 --> 00:50:13,333
I'll place you under
protective custody.
935
00:50:13,400 --> 00:50:19,834
- Fuck off! Fuck off! Fuck off!
Fuck off! Fuck off!
936
00:50:19,900 --> 00:50:22,200
- It's after a big, bad event
that you find out
937
00:50:22,266 --> 00:50:25,934
the real person
you always were, inside.
938
00:50:30,433 --> 00:50:32,600
- Look what that
cocksucker did to me.
939
00:50:32,667 --> 00:50:35,367
Turned me into
jolly-fucking-Roger,
940
00:50:35,433 --> 00:50:38,700
only I'm--I'm not feeling
real jolly right now.
941
00:50:38,767 --> 00:50:40,333
- Well, Dr. Nathan says that
there's a chance
942
00:50:40,400 --> 00:50:43,000
they can still
save your eye.
943
00:50:43,066 --> 00:50:45,567
- Always looking for
the upside, huh, McManus?
944
00:50:45,633 --> 00:50:48,033
- Beecher's going to get out
of the hole soon
945
00:50:48,100 --> 00:50:49,800
and it's very clear
that I can't have
946
00:50:49,867 --> 00:50:51,600
both of you
in Emerald City,
947
00:50:51,667 --> 00:50:53,300
so I'm trying to
decide who stays.
948
00:50:53,367 --> 00:50:56,266
- Well, let's see now, he's
the crazy fuck who came at me.
949
00:50:56,333 --> 00:50:58,834
He's the fuck who shattered the
glass that went into my eye.
950
00:50:58,900 --> 00:51:01,066
- Are you saying his
actions were unprovoked?
951
00:51:01,133 --> 00:51:02,800
If I say yes,
would you believe me?
952
00:51:02,867 --> 00:51:05,000
- No.
953
00:51:05,066 --> 00:51:07,467
- You know, the two of you
are the same fucking guy.
954
00:51:07,533 --> 00:51:09,100
- What, me
and Beecher?
955
00:51:09,166 --> 00:51:13,233
- You know what it's like being
able to see out of one eye?
956
00:51:13,300 --> 00:51:15,033
Your point of view
gets twisted.
957
00:51:15,100 --> 00:51:20,433
You can see straight, but you
can't see as far around.
958
00:51:20,500 --> 00:51:23,367
What you see is
not only what's there.
959
00:51:23,433 --> 00:51:26,333
- What's that got to do with me
being like Beecher?
960
00:51:26,400 --> 00:51:31,433
- You eggheads think the world
really is the way you see it.
961
00:51:31,500 --> 00:51:33,133
And then when you finally
figure out that it's not,
962
00:51:33,200 --> 00:51:35,867
that you weren't
even close...
963
00:51:35,934 --> 00:51:38,734
you get a
little bitter,
964
00:51:38,800 --> 00:51:39,934
you get mean.
965
00:51:44,166 --> 00:51:46,166
- I think you better go live
in Gen Pop for a while.
966
00:51:46,233 --> 00:51:47,600
- Fine.
967
00:51:52,900 --> 00:51:56,033
- Well, well...
look who's back.
968
00:52:02,467 --> 00:52:05,667
- Hey, prag, Schillinger
sends his love.
969
00:52:06,200 --> 00:52:08,033
- Fuck off!
970
00:52:08,100 --> 00:52:09,133
- Hey!
971
00:52:09,200 --> 00:52:11,700
Break it up.
972
00:52:14,867 --> 00:52:16,567
[man wolf whistles]
973
00:52:20,767 --> 00:52:23,934
- Beecher, you wanted
to see me?
974
00:52:24,000 --> 00:52:26,400
- I need you to move me
to another cellblock.
975
00:52:26,467 --> 00:52:29,500
- All the cellblocks
are full.
976
00:52:29,567 --> 00:52:32,100
- Then move me to
another prison.
977
00:52:32,166 --> 00:52:35,033
- Do I look like a
travel agent to you?
978
00:52:37,100 --> 00:52:38,133
Beecher.
979
00:52:41,600 --> 00:52:42,967
- What?
980
00:52:47,667 --> 00:52:48,700
- Nothing.
981
00:53:23,233 --> 00:53:24,900
[grunting]
982
00:53:38,600 --> 00:53:40,533
[inmates yelling]
983
00:53:42,667 --> 00:53:44,533
- You're an animal!
You're an animal.
984
00:53:52,333 --> 00:53:54,800
[tense percussive tones]
985
00:53:54,867 --> 00:53:56,367
- You're
going to die.
986
00:53:56,433 --> 00:53:57,867
- Not today!
987
00:53:59,900 --> 00:54:00,934
- That hurt!
988
00:54:10,500 --> 00:54:13,300
Tie that motherfuckin'
Nazi up!
989
00:54:13,367 --> 00:54:15,667
- Beecher, come on, baby.
990
00:54:15,734 --> 00:54:16,767
Come on.
991
00:54:18,800 --> 00:54:21,367
- [screaming]
992
00:54:24,967 --> 00:54:28,000
Hey, motherfucker,
do you remember this?
993
00:54:29,834 --> 00:54:30,900
[all screaming]
994
00:54:34,100 --> 00:54:36,133
- He shitted on him!
- Oh, what the fuck?
995
00:54:36,200 --> 00:54:41,033
[laughter]
996
00:54:41,100 --> 00:54:42,633
- Sieg heil, baby!
997
00:54:42,700 --> 00:54:44,800
Sieg-fucking-heil!
998
00:54:46,533 --> 00:54:48,200
- We think we know
what we need.
999
00:54:48,266 --> 00:54:51,200
We spend our time figuring out
how to get what we want,
1000
00:54:51,266 --> 00:54:54,066
who can help us,
who's in the way.
1001
00:54:54,133 --> 00:54:56,233
We make our moves
and sometimes we get lucky.
1002
00:54:56,300 --> 00:54:59,133
We get exactly
what we want...
1003
00:54:59,200 --> 00:55:01,133
And life gets worse.
1004
00:55:01,200 --> 00:55:03,433
Simple truth number 22:
1005
00:55:03,500 --> 00:55:05,767
be careful what you
wish for, brother.
1006
00:55:05,834 --> 00:55:07,967
Be very, very careful.
1007
00:55:10,967 --> 00:55:14,433
[tense jazzy music]
1008
00:55:14,500 --> 00:55:21,533
♪ ♪
1009
00:56:08,066 --> 00:56:10,100
[bright tone]
71974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.