All language subtitles for Miss.Monte-Cristo.S01E71

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,810 --> 00:00:10,410 - How dare you... - How long... 2 00:00:11,480 --> 00:00:13,410 will you let her play you like a fiddle? 3 00:00:13,809 --> 00:00:15,449 Snap out of it! 4 00:00:16,109 --> 00:00:18,119 Bong Sook saw Stepmom... 5 00:00:18,650 --> 00:00:20,390 kill my mom. 6 00:00:21,789 --> 00:00:23,219 What are you talking about? 7 00:00:25,589 --> 00:00:27,829 What is he talking about? 8 00:00:31,300 --> 00:00:33,829 I just asked a question! What is he talking about? 9 00:00:35,269 --> 00:00:36,300 Mr. Chairman. 10 00:00:37,399 --> 00:00:39,570 Let me tell you that myself. 11 00:00:51,420 --> 00:00:55,520 All of this is my fault. I was negligent. 12 00:00:55,920 --> 00:00:59,658 Ms. Park! What... What are you trying to say? 13 00:00:59,659 --> 00:01:01,960 Don't interrupt me. 14 00:01:02,890 --> 00:01:06,060 So... Ms. Geum... 15 00:01:06,460 --> 00:01:10,070 did not kill the first madam. That's what I'm saying. 16 00:01:10,229 --> 00:01:12,670 I'm saying Master Ha Jun is mistaken. 17 00:01:17,069 --> 00:01:20,239 Ms. Park. Explain exactly... 18 00:01:20,680 --> 00:01:21,909 what's going on. 19 00:01:23,180 --> 00:01:24,750 The thing is... 20 00:01:26,180 --> 00:01:29,650 I told Master Ha Jun about how Ms. Geum... 21 00:01:29,989 --> 00:01:33,189 and the first madam argued around the time she passed away. 22 00:01:34,329 --> 00:01:35,988 But before I even finished, 23 00:01:35,989 --> 00:01:38,659 Master Ha Jun ran out of the room. 24 00:01:39,099 --> 00:01:41,670 I wasn't done talking. 25 00:01:41,870 --> 00:01:44,500 That they used to argue at times, 26 00:01:44,599 --> 00:01:48,039 but they were very close. 27 00:01:48,040 --> 00:01:49,939 That's what I wanted to say. 28 00:01:50,040 --> 00:01:51,310 Bong Sook! 29 00:01:51,579 --> 00:01:54,609 You were terribly mistaken. 30 00:01:56,579 --> 00:01:58,950 What is she up to now? 31 00:01:59,750 --> 00:02:02,549 Anyway, I'm out of the woods now. 32 00:02:07,189 --> 00:02:08,689 That loser. 33 00:02:08,989 --> 00:02:10,730 Apologize to your mom now! 34 00:02:11,000 --> 00:02:13,099 Honey. Just let him be. 35 00:02:26,710 --> 00:02:27,949 Why are you back? 36 00:02:28,280 --> 00:02:30,449 After sending Ha Jun a recording like that... 37 00:02:31,250 --> 00:02:33,680 That's why I fixed it. 38 00:02:34,189 --> 00:02:35,949 Were you scared? 39 00:02:36,949 --> 00:02:40,560 So? Did you do that to scare me? 40 00:02:42,990 --> 00:02:44,060 Hey, Geum. 41 00:02:45,000 --> 00:02:47,930 I need that bonus soon. 42 00:02:48,199 --> 00:02:50,900 I don't know when Chairman Han will pass away. 43 00:02:51,139 --> 00:02:54,610 My guilt ate away at me every time I saw Master Ha Jun... 44 00:02:54,740 --> 00:02:58,939 because of that secret that I kept for 30 years. 45 00:02:59,180 --> 00:03:01,149 My sense of justice kicked in... 46 00:03:01,150 --> 00:03:03,050 and made me make that recording. 47 00:03:04,550 --> 00:03:06,519 But after I sent it, 48 00:03:06,520 --> 00:03:08,719 I realized it was a bit much. 49 00:03:08,990 --> 00:03:13,020 You and I shared a secret for 30 years after all. 50 00:03:13,389 --> 00:03:16,759 It was a waste to end it like that. 51 00:03:16,990 --> 00:03:18,199 Above all else, 52 00:03:18,229 --> 00:03:21,430 I'm scared that Chairman Oh will end up like Chairman Han. 53 00:03:22,169 --> 00:03:25,099 You'll give me a fat bonus, won't you? 54 00:03:29,810 --> 00:03:32,080 Then I'll make sure... 55 00:03:32,409 --> 00:03:35,610 Master Ha Jun stops suspecting you. It's my gift to you. 56 00:03:44,360 --> 00:03:46,120 I need to get rid of her... 57 00:03:46,620 --> 00:03:48,289 before she does anything more. 58 00:03:55,030 --> 00:03:58,370 Bong Sook. What are you doing? Are you messing with me? 59 00:03:58,740 --> 00:04:00,439 You sent me the recording. 60 00:04:04,080 --> 00:04:05,509 I'm sorry. 61 00:04:06,110 --> 00:04:09,280 What's this? Why are you getting on your knees? 62 00:04:10,110 --> 00:04:13,419 Master Ha Jun. You were hurt because of me, right? 63 00:04:14,219 --> 00:04:17,560 So... The reason I did that was... 64 00:04:20,759 --> 00:04:23,089 So, let me get this straight. 65 00:04:23,389 --> 00:04:25,698 You want me to be a double agent, right? 66 00:04:25,699 --> 00:04:28,698 So... Well... Sort of like in the movies. 67 00:04:28,699 --> 00:04:31,800 Yes. Make it look like you're back on Geum Eun Hwa's side. 68 00:04:32,439 --> 00:04:34,569 That way, you can keep an eye on her... 69 00:04:34,709 --> 00:04:37,009 so she doesn't do anything to Chairman Han or Ha Jun. 70 00:04:38,180 --> 00:04:41,649 Why did you send that recording so soon? 71 00:04:41,949 --> 00:04:45,120 Who knows what that evil Geum may do? 72 00:04:47,319 --> 00:04:49,019 It was to expedite naming the successor. 73 00:04:49,720 --> 00:04:53,360 As expected, Hwaipeu Fund has a plan. 74 00:04:54,089 --> 00:04:56,089 Anyway, don't you worry. 75 00:04:56,160 --> 00:04:59,100 I've always wanted to try being a double agent. 76 00:04:59,230 --> 00:05:00,459 It's exciting. 77 00:05:04,540 --> 00:05:07,569 I've returned as a double agent... 78 00:05:07,639 --> 00:05:09,970 sent by Hwang Ga Heun. 79 00:05:10,939 --> 00:05:13,110 Is that true? 80 00:05:13,540 --> 00:05:15,079 Ms. Hwang sent you? 81 00:05:16,110 --> 00:05:17,550 That's right. 82 00:05:17,850 --> 00:05:20,749 I came to keep my eye on that mom and daughter... 83 00:05:20,750 --> 00:05:23,350 so they don't hurt you or Chairman Han. 84 00:05:23,449 --> 00:05:25,518 When I walked in, I saw you... 85 00:05:25,519 --> 00:05:27,660 about to tell the chairman the secret. 86 00:05:27,790 --> 00:05:29,560 That's why I stopped you. 87 00:05:31,899 --> 00:05:34,300 Okay. I'm glad. 88 00:05:35,000 --> 00:05:36,529 I was just so angry earlier... 89 00:05:37,069 --> 00:05:38,939 that I wanted to tell Father everything. 90 00:05:39,339 --> 00:05:42,810 You need to refrain yourself even if you're angry. 91 00:05:43,110 --> 00:05:45,610 You don't want Chairman Oh to collapse too. 92 00:05:48,680 --> 00:05:49,779 Bong Sook. 93 00:05:51,120 --> 00:05:52,850 You really heard... 94 00:05:53,980 --> 00:05:55,389 my mom's last words, right? 95 00:05:55,589 --> 00:05:56,790 Of course. 96 00:05:57,389 --> 00:05:59,959 I clearly heard... 97 00:06:00,189 --> 00:06:02,230 the first madam's last words. 98 00:06:03,790 --> 00:06:05,500 Burn it into your heart. 99 00:06:05,730 --> 00:06:08,398 Remember that Madam loves you... 100 00:06:08,399 --> 00:06:10,269 more than anything. 101 00:06:20,850 --> 00:06:23,180 I've returned safely to the Jewang house. 102 00:06:23,449 --> 00:06:27,050 Geum fell for my act and thinks I'm on her side. 103 00:06:27,220 --> 00:06:30,959 I calmed Master Ha Jun down, so don't worry. 104 00:06:31,160 --> 00:06:32,290 Thank you. 105 00:06:33,089 --> 00:06:35,990 I'm entrusting Chairman Han and Ha Jun in your care. 106 00:06:43,430 --> 00:06:46,139 - Did you want to see me? - Yes. 107 00:06:47,240 --> 00:06:49,939 Mr. Wang. I have something to ask you. 108 00:06:50,209 --> 00:06:51,939 You'll give me an honest answer, won't you? 109 00:06:52,810 --> 00:06:53,980 Yes, of course. 110 00:06:55,480 --> 00:06:59,180 Is Mom keeping something from me? 111 00:07:01,389 --> 00:07:02,490 I'm not sure. 112 00:07:02,949 --> 00:07:06,160 She seems too obsessed with using Ha Jun for my revenge. 113 00:07:06,490 --> 00:07:08,188 On top of that, she's telling me... 114 00:07:08,189 --> 00:07:10,959 to use the chairman, who isn't a target of my revenge. 115 00:07:12,029 --> 00:07:13,060 Miss. 116 00:07:13,329 --> 00:07:16,029 Ms. Hwang is always worried about you. 117 00:07:16,230 --> 00:07:19,139 Whatever she may say, I'm sure it's for your own good. 118 00:07:20,069 --> 00:07:21,170 I know that. 119 00:07:22,410 --> 00:07:23,540 Mr. Wang. 120 00:07:24,480 --> 00:07:25,939 There's something else, 121 00:07:26,240 --> 00:07:27,339 isn't there? 122 00:07:29,009 --> 00:07:30,649 I have nothing more to say. 123 00:07:30,879 --> 00:07:32,180 I'll go now. 124 00:07:39,389 --> 00:07:41,860 He's keeping something from me too. 125 00:07:43,560 --> 00:07:46,860 Oh Byung Gook needs to pay for being fooled by her too. 126 00:07:47,600 --> 00:07:48,670 Kick both of them... 127 00:07:49,600 --> 00:07:51,500 out of Jewang Group. 128 00:07:53,199 --> 00:07:55,269 Does she have a grudge... 129 00:07:55,670 --> 00:07:57,410 against Chairman Oh? 130 00:08:07,180 --> 00:08:09,089 You sent Bong Sook back? 131 00:08:09,920 --> 00:08:11,060 Yes. 132 00:08:11,689 --> 00:08:15,188 Geum Eun Hwa will make Chairman Oh and Ha Jun... 133 00:08:15,189 --> 00:08:17,029 grow apart because of the recording you sent. 134 00:08:18,459 --> 00:08:20,800 Ha Jun will collapse before he can solidify his place... 135 00:08:20,899 --> 00:08:22,370 in the company. 136 00:08:23,699 --> 00:08:26,100 I'm going to help him get revenge my way. 137 00:08:26,339 --> 00:08:28,410 I can't let him strike the chairman. 138 00:08:29,040 --> 00:08:30,170 Really? 139 00:08:30,740 --> 00:08:33,509 Then do it your way. 140 00:08:33,579 --> 00:08:37,850 I'll support him in his fight my way. 141 00:08:38,519 --> 00:08:41,120 Your sword of revenge became dulled because of Sun Hyuk. 142 00:08:41,519 --> 00:08:43,120 I'll sharpen it again for you. 143 00:08:49,730 --> 00:08:51,628 President Oh's dismissal? How could they do this? 144 00:08:51,629 --> 00:08:52,959 What is going on? 145 00:08:52,960 --> 00:08:56,070 I know. What happens to the new brand then? 146 00:08:56,299 --> 00:08:57,798 President Oh will not be dismissed. 147 00:08:57,799 --> 00:08:59,769 The new brand will succeed. 148 00:09:02,240 --> 00:09:04,639 Sir. Ms. Geum is in the Chairman's office. 149 00:09:15,590 --> 00:09:17,735 (Board meeting to discuss President Oh Ha Jun's dismissal) 150 00:09:17,759 --> 00:09:19,190 It's Ms. Geum's doing. 151 00:09:20,389 --> 00:09:22,889 I need to find out what the grounds are for dismissal. 152 00:09:28,429 --> 00:09:32,169 Honey. If you don't step in and resolve the matter... 153 00:09:32,639 --> 00:09:34,740 of Ha Jun using two million dollars in expenses, 154 00:09:34,840 --> 00:09:38,240 the executives will complain you're protecting your child. 155 00:09:38,340 --> 00:09:41,409 That's why I called the meeting. 156 00:09:42,009 --> 00:09:45,120 You need to fire him as president. 157 00:09:50,120 --> 00:09:51,220 Father. 158 00:09:52,360 --> 00:09:56,289 I don't know what Stepmom said to blind you again this time, 159 00:09:56,789 --> 00:09:59,659 but I never spent two million dollars. 160 00:10:00,360 --> 00:10:03,269 You took the authority over company funds. 161 00:10:03,570 --> 00:10:05,100 Why are you ignoring that? 162 00:10:05,840 --> 00:10:07,570 You probably used it before then. 163 00:10:08,610 --> 00:10:10,809 So? Are you saying... 164 00:10:11,009 --> 00:10:14,779 Jewang's accounting documents are lying? 165 00:10:14,950 --> 00:10:16,149 Stop it both of you! 166 00:10:18,379 --> 00:10:20,620 Ha Jun. If you're upset, 167 00:10:21,519 --> 00:10:22,750 prove your innocence. 168 00:10:29,460 --> 00:10:30,929 Two million dollars in expenses? 169 00:10:31,600 --> 00:10:35,070 Ms. Geum is trying to kick him out. 170 00:10:35,700 --> 00:10:36,799 I'm sure. 171 00:10:37,500 --> 00:10:39,970 Since he found out what happened 30 years ago, 172 00:10:40,639 --> 00:10:44,440 she's trying to make the chairman hate him so he doesn't trust him. 173 00:10:48,049 --> 00:10:49,149 How did it go? 174 00:10:50,279 --> 00:10:51,419 How else? 175 00:10:52,049 --> 00:10:54,320 They'll meet to have me dismissed. 176 00:10:54,850 --> 00:10:57,220 Don't worry. I'll gather documents to prove your innocence. 177 00:10:57,620 --> 00:10:59,490 Good. We need to find that first. 178 00:11:00,220 --> 00:11:01,729 I'm sure I can find evidence... 179 00:11:01,730 --> 00:11:03,389 of someone tampering with the documents. 180 00:11:03,730 --> 00:11:05,230 Documents don't lie. 181 00:11:05,299 --> 00:11:08,000 He's right. There's a good chance... 182 00:11:08,200 --> 00:11:10,329 Ms. Geum fudged the numbers while developing Mapsy... 183 00:11:10,330 --> 00:11:11,840 and DDM Venus. 184 00:11:13,200 --> 00:11:14,940 I'll look for proof. 185 00:11:16,070 --> 00:11:18,009 Okay. Let's do that. 186 00:11:18,580 --> 00:11:19,980 Find everything. 187 00:11:20,740 --> 00:11:23,309 Let's counterattack and show her... 188 00:11:23,409 --> 00:11:26,250 that I, Oh Ha Jun, will not go down. 189 00:11:31,090 --> 00:11:33,289 I'm going to help him get revenge my way. 190 00:11:33,690 --> 00:11:35,789 I can't let him strike the chairman. 191 00:11:38,230 --> 00:11:41,730 She still can't let go of Eun Jo's kind heart. 192 00:11:42,870 --> 00:11:46,970 Is taking Sun Hyuk away from her the only way? 193 00:11:49,870 --> 00:11:50,970 Ma'am. 194 00:11:51,809 --> 00:11:54,879 The board is meeting to discuss Oh Ha Jun's dismissal. 195 00:11:55,750 --> 00:11:57,409 What? Dismissal? 196 00:11:58,149 --> 00:12:00,120 How dare they try to remove him? 197 00:12:02,220 --> 00:12:04,389 No. This is good. 198 00:12:04,720 --> 00:12:07,258 I'll use this opportunity to remove... 199 00:12:07,259 --> 00:12:09,389 what remains of Eun Jo's heart from Ga Heun. 200 00:12:13,000 --> 00:12:16,730 I hear the board is meeting to dismiss you as president. 201 00:12:18,000 --> 00:12:20,899 Yes. I apologize for causing you concern. 202 00:12:21,669 --> 00:12:24,809 Mr. Cha and Ms. Hwang are gathering documents as we speak. 203 00:12:25,379 --> 00:12:26,980 I'll make sure I'm not dismissed. 204 00:12:27,539 --> 00:12:30,149 Ms. Geum clearly set this trap. 205 00:12:30,580 --> 00:12:34,379 You won't be able to avoid dismissal with documents alone. 206 00:12:35,419 --> 00:12:37,350 I won't go down easily. 207 00:12:39,519 --> 00:12:43,330 I have a surefire way to quash the dismissal. 208 00:12:44,259 --> 00:12:45,330 What is it? 209 00:12:51,169 --> 00:12:53,299 Get engaged to Ga Heun. 210 00:12:54,870 --> 00:12:57,070 If you are engaged to the heiress of Hwaipeu Fund, 211 00:12:57,210 --> 00:12:59,509 they won't be able to touch you. 212 00:13:02,779 --> 00:13:04,149 As you already know, 213 00:13:04,519 --> 00:13:07,080 our relationship is an act. 214 00:13:07,620 --> 00:13:10,149 She likes someone else. 215 00:13:10,490 --> 00:13:13,720 I know that the person she likes... 216 00:13:14,389 --> 00:13:16,190 is Cha Sun Hyuk. 217 00:13:17,059 --> 00:13:19,500 However, I won't allow it. 218 00:13:20,830 --> 00:13:22,798 I know he filed for divorce, 219 00:13:22,799 --> 00:13:24,740 but what parent would give their daughter... 220 00:13:24,769 --> 00:13:26,469 to a divorced man with a child? 221 00:13:26,470 --> 00:13:27,539 Don't you agree? 222 00:13:30,610 --> 00:13:34,279 You need to team up with Ga Heun... 223 00:13:34,879 --> 00:13:36,809 if you want to take on Geum Eun Hwa. 224 00:13:39,820 --> 00:13:41,320 Even so, I can't get engaged to her. 225 00:13:42,549 --> 00:13:46,490 Why? Do you feel bad about Ga Heun and Mr. Cha? 226 00:13:47,860 --> 00:13:49,289 Feelings of sympathy like that... 227 00:13:49,759 --> 00:13:52,129 are stumbling blocks to revenge. 228 00:13:53,330 --> 00:13:56,169 Your mother was killed. 229 00:13:57,299 --> 00:14:00,399 You need to relieve her of her grudge. 230 00:14:01,639 --> 00:14:03,309 If you take my offer, 231 00:14:04,139 --> 00:14:06,138 I'll be your partner in revenge... 232 00:14:06,139 --> 00:14:08,379 against Geum Eun Hwa. 233 00:14:10,110 --> 00:14:11,320 Partner? 234 00:14:12,519 --> 00:14:14,990 Why are you helping me this much? 235 00:14:16,250 --> 00:14:18,789 Ha Jun. I'll use you... 236 00:14:18,990 --> 00:14:21,559 to destroy your father, Oh Byung Gook. 237 00:14:23,190 --> 00:14:26,059 It's for the success of the new brand. 238 00:14:26,700 --> 00:14:28,730 I'm an investor. 239 00:14:29,100 --> 00:14:32,898 I believe you are worth investing in. 240 00:14:32,899 --> 00:14:34,939 That's why I want you to get engaged to my daughter. 241 00:14:35,970 --> 00:14:37,039 And... 242 00:14:37,740 --> 00:14:40,580 I promised Chairman Han that I would help you... 243 00:14:40,740 --> 00:14:43,080 become the successor. 244 00:14:44,049 --> 00:14:45,149 You promised Grandma? 245 00:14:47,679 --> 00:14:50,889 She's a very good negotiator. 246 00:14:54,990 --> 00:14:56,059 Mr. Oh. 247 00:14:56,559 --> 00:14:58,659 Let's make a deal. 248 00:15:00,200 --> 00:15:04,370 My goal is to remove Sun Hyuk from Ga Heun's side. 249 00:15:05,169 --> 00:15:08,440 And your goal is getting revenge... 250 00:15:08,769 --> 00:15:09,940 on Geum Eun Hwa. 251 00:15:10,110 --> 00:15:12,740 Let's help each other. 252 00:15:34,129 --> 00:15:35,299 Grandma. 253 00:15:36,100 --> 00:15:40,340 You know that Ha Jun found out my mom's secret, right? 254 00:15:41,809 --> 00:15:42,970 But... 255 00:15:43,909 --> 00:15:47,009 he can't say a peep to Dad. 256 00:15:48,950 --> 00:15:51,720 What a good son, don't you think? 257 00:15:54,950 --> 00:15:58,789 Every moment must be torture for him. 258 00:16:00,620 --> 00:16:01,690 Grandma. 259 00:16:02,629 --> 00:16:04,230 You don't want to see that, right? 260 00:16:05,429 --> 00:16:07,059 I wouldn't. 261 00:16:09,470 --> 00:16:13,970 Why are you hanging on for so long? 262 00:16:15,039 --> 00:16:16,340 What are you doing? 263 00:16:23,779 --> 00:16:27,279 Ms. Park. Did you really betray Ga Heun... 264 00:16:27,649 --> 00:16:29,190 and come back... 265 00:16:29,850 --> 00:16:31,049 to our side? 266 00:16:31,720 --> 00:16:32,758 That's right. 267 00:16:32,759 --> 00:16:34,460 I betrayed her and came back. So what? 268 00:16:35,460 --> 00:16:37,730 Mom may have just accepted it, 269 00:16:38,700 --> 00:16:39,929 but I don't believe it. 270 00:16:40,259 --> 00:16:41,899 What will you do about it? 271 00:16:42,500 --> 00:16:45,169 Prove it with that pillow. 272 00:16:46,500 --> 00:16:48,639 Let Grandma rest in peace. 273 00:16:49,840 --> 00:16:53,009 Use this pillow to make her rest in peace? 274 00:16:53,179 --> 00:16:54,309 What does that mean? 275 00:16:55,950 --> 00:16:57,850 Are you telling me to kill her? 276 00:16:59,980 --> 00:17:01,320 My gosh. 277 00:17:05,289 --> 00:17:08,389 Chairman Han. Miss Ha Ra says... 278 00:17:08,559 --> 00:17:10,628 to let you sleep peacefully. 279 00:17:10,629 --> 00:17:12,559 She's even threatening me. 280 00:17:15,369 --> 00:17:16,670 You call that proving yourself? 281 00:17:19,069 --> 00:17:22,670 She won't live long anyway. What's the rush? 282 00:17:23,339 --> 00:17:26,579 If we kill her now, Master Ha Jun will lose his mind. 283 00:17:26,839 --> 00:17:29,509 I'll lose my mind too. 284 00:17:29,609 --> 00:17:32,118 I'll be the prime suspect. 285 00:17:32,119 --> 00:17:35,049 Then I'll say Ms. Geum made me do it! 286 00:17:35,720 --> 00:17:37,049 Watch it, punk. 287 00:17:37,450 --> 00:17:40,920 Ms. Park. Are you sure you're really back... 288 00:17:41,460 --> 00:17:42,690 on my mom's side? 289 00:17:42,829 --> 00:17:45,630 My goodness. Do you still not get it? 290 00:17:45,900 --> 00:17:49,069 Whose side I take depends entirely on you. 291 00:17:49,769 --> 00:17:53,369 Let's not fight and create annoying situations for each other. 292 00:18:01,039 --> 00:18:02,150 Gosh. 293 00:18:03,309 --> 00:18:05,849 You must've been scared. 294 00:18:06,319 --> 00:18:07,519 Don't you worry. 295 00:18:08,190 --> 00:18:10,990 I can handle her. 296 00:18:20,130 --> 00:18:22,670 That despicable serpent. 297 00:18:23,269 --> 00:18:24,730 How dare you mess with me? 298 00:18:27,470 --> 00:18:29,939 Anyway, it wasn't Ga Heun who sent the recording to Ha Jun. 299 00:18:29,940 --> 00:18:33,609 It was Ms. Park, because she was fed up. 300 00:18:36,650 --> 00:18:37,750 Fine, whatever. 301 00:18:38,980 --> 00:18:41,588 Why isn't Wook Do reporting back to me? 302 00:18:41,589 --> 00:18:43,390 I said to find the real Ga Heun. 303 00:18:44,960 --> 00:18:48,490 Here. This is the person you need to look into. 304 00:18:48,759 --> 00:18:49,990 Hwang Ga Heun. 305 00:18:50,160 --> 00:18:51,699 She's a movie costume designer... 306 00:18:51,700 --> 00:18:53,500 and chief manager of design at Jewang Fashion. 307 00:18:54,500 --> 00:18:58,440 She's pretending to be Ji Na Hwang's daughter. 308 00:18:59,240 --> 00:19:02,740 There was nothing on her until she appeared in 2019. 309 00:19:03,009 --> 00:19:05,809 No one knew her at all until two years ago, 310 00:19:05,940 --> 00:19:07,839 and she appeared out of nowhere this year. 311 00:19:08,180 --> 00:19:10,710 I smell something fishy. Don't you? 312 00:19:11,349 --> 00:19:12,779 Yes, I do. 313 00:19:13,920 --> 00:19:15,750 I plan to hire the Raccoon Detective. 314 00:19:15,789 --> 00:19:17,049 What do you guys think? 315 00:19:17,150 --> 00:19:19,019 I'm sure he can find her. 316 00:19:19,589 --> 00:19:21,189 Even after he retired, he found people... 317 00:19:21,190 --> 00:19:22,829 who went off the grid 318 00:19:23,230 --> 00:19:26,430 He even found the skeleton of a man who died 20 years before. 319 00:19:26,859 --> 00:19:30,029 Detective Ma even did international investigations. 320 00:19:31,029 --> 00:19:33,839 Hwang Ga Heun came from Hong Kong. 321 00:19:34,339 --> 00:19:35,979 I'm sure he has connections there as well. 322 00:19:36,640 --> 00:19:40,380 Okay. I'll have to hire the Racoon Detective first. 323 00:19:41,339 --> 00:19:42,710 Find out where he is. 324 00:19:43,210 --> 00:19:45,980 Escort him here respectfully. Don't upset him. 325 00:19:46,180 --> 00:19:47,318 - Yes, Boss. - Yes, Boss. 326 00:19:47,319 --> 00:19:51,119 (Loans on the spot) 327 00:19:56,289 --> 00:19:57,490 Why aren't you reporting in? 328 00:19:57,960 --> 00:19:59,430 Are you looking for the real Ga Heun? 329 00:19:59,759 --> 00:20:02,299 You are so impatient. 330 00:20:03,000 --> 00:20:05,039 Be anxious. Serves you right. 331 00:20:08,539 --> 00:20:11,309 Anyway, if Hwang Ga Heun is fake, 332 00:20:11,609 --> 00:20:13,180 who is she for real? 333 00:20:13,910 --> 00:20:15,525 It means she's pretending to be Hwang Ga Heun... 334 00:20:15,549 --> 00:20:17,109 to get revenge on Ha Ra. 335 00:20:18,650 --> 00:20:20,920 She even threatened her with what happened to Eun Jo... 336 00:20:21,220 --> 00:20:23,049 five years ago. 337 00:20:31,089 --> 00:20:37,170 (Ko Eun Jo? Fake Ga Heun is Hwang Ga Heun) 338 00:20:39,000 --> 00:20:42,410 How do I tell Ms. Geum that Dad blew 50 million dollars? 339 00:20:42,769 --> 00:20:46,539 I'll use that money and give my all to launch DDM Venus. 340 00:20:47,740 --> 00:20:51,250 Once she finds out, she'll kill me, Dad, 341 00:20:51,380 --> 00:20:53,019 and DDM Venus. 342 00:20:53,750 --> 00:20:55,450 Darn it! 343 00:20:58,589 --> 00:21:00,190 What's wrong? What is it? 344 00:21:01,420 --> 00:21:04,259 Se Rin... I saw blood. 345 00:21:05,099 --> 00:21:09,329 I wanted to make you tofu kimchi since you like it. 346 00:21:10,329 --> 00:21:12,670 Why are you cooking in the midst of everything? 347 00:21:15,670 --> 00:21:16,809 Sit down. 348 00:21:18,579 --> 00:21:21,279 Don't cry. It's fine. It's just a little cut. 349 00:21:22,009 --> 00:21:23,910 I'll bandage it up for you. 350 00:21:28,950 --> 00:21:31,660 It's okay. Who cares? 351 00:21:32,359 --> 00:21:36,359 I'll lose this hand by the end of the week anyway. 352 00:21:37,930 --> 00:21:39,099 What do you mean? 353 00:21:39,630 --> 00:21:41,230 Why would you lose your hand? 354 00:21:41,829 --> 00:21:42,777 Well... 355 00:21:42,801 --> 00:21:45,670 The Merchant of Venice... 356 00:21:46,339 --> 00:21:47,539 Soon, 357 00:21:48,470 --> 00:21:51,009 I'll be going down the path of no return. 358 00:21:52,009 --> 00:21:54,009 Merchant of Venice? Path of no return? 359 00:21:54,579 --> 00:21:56,710 What are you talking about? 360 00:21:57,049 --> 00:21:58,563 Se Rin... 361 00:21:58,587 --> 00:22:00,779 The thing is, 362 00:22:01,549 --> 00:22:05,159 Ms. Geum kept pressuring me to give her money... 363 00:22:05,160 --> 00:22:06,390 to develop your new brand, 364 00:22:07,619 --> 00:22:10,359 so I put up the house, the mall, and the land... 365 00:22:10,960 --> 00:22:12,759 as collateral... 366 00:22:13,730 --> 00:22:16,069 and borrowed seven million dollars. 367 00:22:17,970 --> 00:22:20,470 Everything we own? 368 00:22:21,809 --> 00:22:22,940 That's right. 369 00:22:23,569 --> 00:22:27,839 I even signed a forfeiture of my body... 370 00:22:29,049 --> 00:22:33,079 to the loan shark that they call the Merchant of Venice. 371 00:22:35,049 --> 00:22:38,460 That person will be here before the week is over... 372 00:22:38,890 --> 00:22:40,490 to collect the money. 373 00:22:41,319 --> 00:22:43,990 Then I have to give her my flesh. 374 00:22:45,900 --> 00:22:47,160 Are you serious? 375 00:22:48,970 --> 00:22:52,700 You didn't just blow Ms. Geum's 50 million dollars, 376 00:22:53,740 --> 00:22:56,940 but we're also about to lose our house, 377 00:22:57,369 --> 00:23:00,609 the mall, the land... Everything? 378 00:23:01,509 --> 00:23:05,118 That's right. It looks like it. 379 00:23:05,119 --> 00:23:06,680 What do I do? 380 00:23:09,690 --> 00:23:11,889 What about me? 381 00:23:11,890 --> 00:23:13,890 What do I tell Ms. Geum? 382 00:23:14,789 --> 00:23:18,459 Se Rin. That was her slush fund anyway, 383 00:23:18,460 --> 00:23:19,700 so don't worry. 384 00:23:20,259 --> 00:23:22,669 I have the ledger for it. 385 00:23:22,670 --> 00:23:25,969 She won't be able to do anything to you. 386 00:23:25,970 --> 00:23:27,900 That doesn't matter right now. 387 00:23:27,970 --> 00:23:31,210 We can't launch DDM Venus without that money. 388 00:23:31,880 --> 00:23:34,809 Why not? I gave her seven million dollars... 389 00:23:34,910 --> 00:23:36,980 to develop the brand. Is that not enough? 390 00:23:37,410 --> 00:23:40,249 That money... All seven million... 391 00:23:40,250 --> 00:23:42,819 went into Ha Ra's movie as an investment. 392 00:23:43,549 --> 00:23:47,089 What? Does that mean your return... 393 00:23:47,319 --> 00:23:48,759 went out the window too? 394 00:23:49,289 --> 00:23:50,690 That's a given. 395 00:23:54,630 --> 00:23:56,269 This can't be. 396 00:23:57,230 --> 00:23:58,970 This has to be a dream. 397 00:24:03,740 --> 00:24:06,078 Hey, Se Rin! Se Rin! 398 00:24:06,079 --> 00:24:08,009 Se Rin! Oh, no. 399 00:24:08,279 --> 00:24:11,079 Wake up, Se Rin! Se Rin! 400 00:24:15,019 --> 00:24:18,049 The documents for the funds used for the new brand are clean. 401 00:24:18,819 --> 00:24:21,890 I managed them separately, so Ms. Geum couldn't touch that. 402 00:24:22,529 --> 00:24:24,829 She probably drew funds for the new local brand... 403 00:24:24,990 --> 00:24:26,960 and put it under something else. 404 00:24:27,460 --> 00:24:30,200 Probably. I'll keep looking. 405 00:24:46,349 --> 00:24:48,750 (Jupiter) 406 00:24:49,420 --> 00:24:50,450 Mr. Na Wook Do? 407 00:24:51,690 --> 00:24:52,890 Who... 408 00:24:54,059 --> 00:24:55,190 Darn it. 409 00:24:55,430 --> 00:24:56,559 Stop right there! 410 00:24:59,359 --> 00:25:00,430 Ms. Hwang. 411 00:25:01,500 --> 00:25:04,329 Ha Ra didn't do something again, did she? 412 00:25:07,569 --> 00:25:10,509 I don't know what deal you made with her, 413 00:25:11,140 --> 00:25:13,210 but I just don't get it. 414 00:25:13,480 --> 00:25:15,980 Must you keep pretending to be in a relationship with Mr. Oh? 415 00:25:18,920 --> 00:25:21,819 I know. My divorce isn't finalized yet. 416 00:25:22,950 --> 00:25:25,019 But I can't pretend to be in a happy marriage. 417 00:25:25,220 --> 00:25:27,759 I'll sue for divorce if necessary, but I will end it. 418 00:25:30,890 --> 00:25:32,099 I wish... 419 00:25:33,559 --> 00:25:37,099 you'd put an end to your act as well once I end mine. 420 00:25:51,549 --> 00:25:55,619 My goal is to remove Sun Hyuk from Ga Heun's side. 421 00:25:55,890 --> 00:25:59,859 And your goal is getting revenge on Geum Eun Hwa. 422 00:26:00,160 --> 00:26:02,690 Let's help each other. 423 00:26:06,730 --> 00:26:08,929 What are you doing? Stop it. 424 00:26:08,930 --> 00:26:10,670 Let go! Let go of me! 425 00:26:11,029 --> 00:26:15,170 (Sung Na Yeon) 426 00:26:17,809 --> 00:26:20,640 (Sung Na Yeon) 427 00:26:22,609 --> 00:26:25,180 Sun Hyuk. What do I do? 428 00:26:25,819 --> 00:26:27,819 How can I do that to you? 429 00:26:35,630 --> 00:26:36,730 Have a seat. 430 00:26:42,170 --> 00:26:44,529 I hear the board is meeting to discuss dismissing Ha Jun. 431 00:26:45,269 --> 00:26:46,369 Yes. 432 00:26:46,940 --> 00:26:50,210 We're looking for proof, but it'll take time. 433 00:26:51,509 --> 00:26:55,140 The only way is for me to go as a large shareholder... 434 00:26:55,549 --> 00:26:58,609 and stop them from passing it. 435 00:26:59,319 --> 00:27:02,890 That would be great. It would be resolved then. 436 00:27:03,349 --> 00:27:04,589 And if I do, 437 00:27:05,250 --> 00:27:07,460 you'll have to do what I say. 438 00:27:08,160 --> 00:27:09,329 Will you? 439 00:27:10,859 --> 00:27:12,430 What do you want? 440 00:27:12,730 --> 00:27:17,069 I met with Ha Jun today and told him to get engaged to you. 441 00:27:18,029 --> 00:27:20,899 We need to do at least that much... 442 00:27:20,900 --> 00:27:24,140 to show the directors that I am backing Ha Jun. 443 00:27:24,369 --> 00:27:25,609 I can't do that. 444 00:27:26,180 --> 00:27:27,910 He won't agree either. 445 00:27:28,180 --> 00:27:30,549 You're right. He hesitated... 446 00:27:30,680 --> 00:27:33,519 because he knew you liked Sun Hyuk. 447 00:27:33,650 --> 00:27:36,950 However, emotions like that don't last long. 448 00:27:37,819 --> 00:27:39,990 He doesn't have a choice... 449 00:27:40,390 --> 00:27:42,490 if he wants to take revenge on Geum Eun Hwa. 450 00:27:43,089 --> 00:27:44,430 What about what I want? 451 00:27:45,190 --> 00:27:48,660 - Why are you... - This is my way. 452 00:28:03,650 --> 00:28:05,680 Why aren't you answering me, Servant? 453 00:28:05,880 --> 00:28:07,119 Are you dead? 454 00:28:07,220 --> 00:28:08,680 Answer me right now. 455 00:28:14,289 --> 00:28:15,490 Se Rin. 456 00:28:16,029 --> 00:28:18,630 What happened, that you haven't written all day? 457 00:28:21,529 --> 00:28:24,599 Did she faint after finding out her dad blew the 50 million dollars? 458 00:28:25,740 --> 00:28:29,240 I need dirt on Geum Eun Hwa to save Ha Jun, 459 00:28:30,339 --> 00:28:31,609 but I don't have time. 460 00:28:33,579 --> 00:28:35,849 I can't get engaged to him as Mom wants. 461 00:28:41,049 --> 00:28:42,849 There's the ledger for the 50 million dollars. 462 00:28:48,460 --> 00:28:49,629 Duk Kyu, 463 00:28:49,630 --> 00:28:51,960 I need you to find something in Ju Tae Sik's office. 464 00:29:14,849 --> 00:29:17,589 That punk Dr. Choi didn't come in today either. 465 00:29:18,650 --> 00:29:19,690 Oh my gosh. 466 00:29:20,190 --> 00:29:22,788 You punk! I'm glad you're here. 467 00:29:22,789 --> 00:29:24,029 You're in on it, aren't you? 468 00:29:24,430 --> 00:29:25,859 Where's my money? 469 00:29:26,200 --> 00:29:28,129 Where's my 50 million dollars, punk? 470 00:29:28,130 --> 00:29:29,630 Calm down, Mr. Ju! 471 00:29:30,329 --> 00:29:33,140 I was duped by Madam Black too. I'm a victim too. 472 00:29:33,599 --> 00:29:36,539 I sold my building and went all-in on another investment. 473 00:29:36,940 --> 00:29:40,380 So I've been busy trying to hunt her down. 474 00:29:40,980 --> 00:29:43,509 Then what are you doing in my office? 475 00:29:44,079 --> 00:29:46,349 I came to explain what happened to me... 476 00:29:51,890 --> 00:29:53,089 and to give you this. 477 00:29:53,460 --> 00:29:54,960 I was worried about you. 478 00:29:56,960 --> 00:29:58,329 Do you mean it? 479 00:29:59,930 --> 00:30:01,799 Gosh. I'm sorry. 480 00:30:02,130 --> 00:30:04,700 I haven't been able to think straight. 481 00:30:06,099 --> 00:30:08,069 Anyway, Dr. Choi. 482 00:30:09,369 --> 00:30:12,779 Hwang Chun Gil, the person who lent me money, 483 00:30:13,710 --> 00:30:16,710 will come soon to collect her money. 484 00:30:17,779 --> 00:30:19,049 How do I hide from her? 485 00:30:20,250 --> 00:30:22,019 I hear the Merchant of Venice... 486 00:30:22,690 --> 00:30:24,319 really takes a pound of flesh. 487 00:30:25,150 --> 00:30:27,259 Does she really? No, right? 488 00:30:27,920 --> 00:30:31,630 You have to do anything you can to avoid her. 489 00:30:31,859 --> 00:30:33,430 If not, you'll die for real. 490 00:30:34,230 --> 00:30:36,598 Hide where no one can find you for the time being. 491 00:30:36,599 --> 00:30:37,900 You can't come here either. 492 00:30:39,140 --> 00:30:42,069 The Merchant of Venice never shows mercy. 493 00:30:42,240 --> 00:30:43,539 She's ruthless. 494 00:30:44,869 --> 00:30:48,109 She never shows mercy? 495 00:30:49,079 --> 00:30:50,680 She's ruthless? 496 00:30:52,150 --> 00:30:53,220 Okay. 497 00:30:55,549 --> 00:30:58,960 But... Where do I go? 498 00:30:59,490 --> 00:31:01,089 Where do I hide? 499 00:31:02,759 --> 00:31:04,329 She'll never find you there. 500 00:31:05,599 --> 00:31:06,730 "There?" 501 00:31:07,900 --> 00:31:09,099 Where's "there?" 502 00:31:17,269 --> 00:31:20,009 Yes. She will never find me in here. 503 00:31:20,339 --> 00:31:21,809 No one can come in here. 504 00:31:27,750 --> 00:31:28,950 Gosh. 505 00:31:40,299 --> 00:31:43,369 I'm sure Ga Heun will find irrefutable evidence... 506 00:31:43,930 --> 00:31:47,569 to corner Geum Eun Hwa for you. 507 00:31:47,900 --> 00:31:50,869 However, what she finds will be tremendous. 508 00:31:51,569 --> 00:31:55,240 It'll be a waste to use it on saving you from being dismissed. 509 00:31:56,380 --> 00:31:59,319 After you become Jewang Group's successor, 510 00:32:00,519 --> 00:32:01,950 use it... 511 00:32:02,549 --> 00:32:05,549 as a bomb to destroy Geum Eun Hwa. 512 00:32:05,660 --> 00:32:09,630 That's the only way to succeed in avenging your mother's death. 513 00:32:11,329 --> 00:32:12,559 What will you do... 514 00:32:13,259 --> 00:32:16,329 if I refuse to get engaged to Ms. Hwang? 515 00:32:27,309 --> 00:32:28,779 If you can't join me, 516 00:32:29,480 --> 00:32:32,420 I'll have you dismissed myself. 517 00:32:33,849 --> 00:32:35,849 I have enough shares... 518 00:32:36,049 --> 00:32:38,450 to have you dismissed. 519 00:32:42,890 --> 00:32:44,430 So you're threatening me. 520 00:32:45,130 --> 00:32:47,359 You want to use me... 521 00:32:48,400 --> 00:32:49,800 to separate Sun Hyuk and Ms. Hwang. 522 00:32:50,900 --> 00:32:52,470 It depends on how you look at it. 523 00:32:52,940 --> 00:32:56,140 It's also an opportunity for you to get Ga Heun. 524 00:32:57,940 --> 00:33:00,839 Don't you like her? 525 00:33:04,250 --> 00:33:05,680 Think it over. 526 00:33:06,380 --> 00:33:08,680 If you are dismissed as president now, 527 00:33:08,819 --> 00:33:12,019 you will never get another chance to get revenge. 528 00:33:12,220 --> 00:33:13,420 Don't forget that. 529 00:33:16,789 --> 00:33:19,660 She's right. If I'm dismissed, 530 00:33:19,759 --> 00:33:22,099 I'll never get a chance to get revenge on Stepmom. 531 00:33:36,809 --> 00:33:39,119 This is the ledger for Ms. Geum's slush fund. 532 00:33:39,650 --> 00:33:41,650 This can save you from being dismissed. 533 00:33:44,220 --> 00:33:46,459 (1st movie investment, Kickback from Miss Ju Collection) 534 00:33:46,460 --> 00:33:48,990 Did you really obtain this yourself? 535 00:33:49,190 --> 00:33:52,900 Yes. I've been keeping a close eye on her ever since I started... 536 00:33:53,259 --> 00:33:55,769 as the chief manager of design. 537 00:33:56,430 --> 00:33:58,950 I knew she was taking kickbacks from contractors and affiliates. 538 00:34:00,500 --> 00:34:03,369 I wanted to use it to destroy her, but... 539 00:34:04,670 --> 00:34:07,940 Use it to strike a deal with her for now. 540 00:34:08,880 --> 00:34:12,250 Use something this important just to protect my job as president? 541 00:34:22,929 --> 00:34:25,928 Ha Jun. Do you plan to lose the chance... 542 00:34:25,929 --> 00:34:27,400 to avenge your mom's death? 543 00:34:42,210 --> 00:34:43,579 Did you make your decision? 544 00:34:45,110 --> 00:34:47,550 Yes, I did. 545 00:35:13,880 --> 00:35:15,179 (Miss Monte-Cristo) 546 00:35:16,250 --> 00:35:18,149 What? Why are you using Ga Heun? 547 00:35:18,150 --> 00:35:19,980 Is she really your daughter? 548 00:35:20,119 --> 00:35:22,518 I'm warning you. Stay away from Ga Heun. 549 00:35:22,519 --> 00:35:26,219 Ga Heun has made up her mind to leave this place as Eun Jo. 550 00:35:27,260 --> 00:35:28,360 It's cold. 551 00:35:28,619 --> 00:35:30,690 It pierces my heart. 552 00:35:30,789 --> 00:35:32,899 Ju Tae Sik. Where is my money? 553 00:35:32,900 --> 00:35:35,698 Darn it. I am dead. 554 00:35:35,699 --> 00:35:38,769 Please. Please have mercy. 555 00:35:39,539 --> 00:35:40,539 (Ko Eun Jo? Fake Ga Heun is Hwang Ga Heun) 556 00:35:40,540 --> 00:35:42,300 Something is definitely fishy. 557 00:35:42,400 --> 00:35:44,340 Hwang Ga Heun is Ko Eun Jo. 39817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.