Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,126 --> 00:00:13,812
♪ Who can turn the
world on with her smile ♪
2
00:00:16,367 --> 00:00:19,301
♪ Who can take a nothing day ♪
3
00:00:19,370 --> 00:00:22,671
♪ And suddenly make
it all seem worthwhile ♪
4
00:00:22,740 --> 00:00:26,691
♪ Well, it's you, girl
and you should know it ♪
5
00:00:26,760 --> 00:00:30,528
♪ With each glance and every
little movement you show it ♪
6
00:00:30,597 --> 00:00:34,249
♪ Love is all around
No need to waste it ♪
7
00:00:34,317 --> 00:00:37,685
♪ You can have the town
Why don't you take it ♪
8
00:00:37,754 --> 00:00:43,542
♪ You're gonna
make it after all ♪
9
00:00:45,846 --> 00:00:50,832
♪ You're gonna
make it after all ♪♪
10
00:01:03,730 --> 00:01:07,349
Hello, people. No. Don't
turn around, Mary. No. No.
11
00:01:07,417 --> 00:01:10,485
I want you to close your eyes. No
arguments. You just close your eyes.
12
00:01:10,554 --> 00:01:14,406
It's all right, Sue Ann. She's
seen you without makeup before.
13
00:01:15,392 --> 00:01:18,193
Oh, Murray.
14
00:01:18,261 --> 00:01:21,261
I just hope my mind's still
active when I'm your age.
15
00:01:22,465 --> 00:01:25,517
- Mary, would you... Close your eyes now.
- All right.
16
00:01:30,524 --> 00:01:32,674
Now you can open them.
17
00:01:32,743 --> 00:01:35,844
Well, what do you think?
Can I close them again?
18
00:01:35,913 --> 00:01:37,862
What is that?
19
00:01:37,931 --> 00:01:41,416
It's a free-form mobile representing
the four basic food groups.
20
00:01:41,485 --> 00:01:43,986
I used it on a special
I did last week...
21
00:01:44,054 --> 00:01:47,188
called "What's All this
Fuss about Famine?"
22
00:01:49,943 --> 00:01:51,988
Just the thing to brighten
up your new apartment.
23
00:01:52,012 --> 00:01:54,963
Oh, well, gee. Uh, Sue Ann,
I'd have to check the lease...
24
00:01:55,032 --> 00:01:57,866
to make sure there isn't a
regulation against, you know,
25
00:01:57,935 --> 00:02:00,135
hanging food.
26
00:02:00,203 --> 00:02:03,238
Well, I know you'll find
just the right spot for it.
27
00:02:03,306 --> 00:02:05,935
I know. Why don't you
put it in your bedroom?
28
00:02:05,959 --> 00:02:08,960
You must need something
in there to relieve the tedium.
29
00:02:12,349 --> 00:02:14,883
Hello, Sue Ann!
30
00:02:14,952 --> 00:02:17,553
Hi, guys. Love your ring, Mary.
31
00:02:20,390 --> 00:02:24,192
This is Ted Baxter saying
happy days are here again.
32
00:02:24,261 --> 00:02:26,327
Well, well. Did you
make that up, Ted?
33
00:02:26,396 --> 00:02:30,065
No, it's from some song.
I forget the name of it.
34
00:02:31,652 --> 00:02:35,254
What are you so happy about? The
circus is in town, and they want me.
35
00:02:35,322 --> 00:02:39,925
Oh, terrific, Ted. Do you
have to bring your own shovel?
36
00:02:39,994 --> 00:02:43,362
They want me to ride at the head of
the parade. I'm this year's grand marshal.
37
00:02:43,430 --> 00:02:45,809
- Ah.
- Would've had it
last year...
38
00:02:45,833 --> 00:02:47,806
except for that big,
dumb, stupid basketball
39
00:02:47,830 --> 00:02:49,600
player... does the
sports on Channel 8.
40
00:02:49,669 --> 00:02:52,037
He made a fool of
himself. What happened?
41
00:02:52,105 --> 00:02:54,022
Well, he got into the wrong car.
42
00:02:54,091 --> 00:02:56,970
He, uh, squeezed into the
little one with all the clowns...
43
00:02:56,994 --> 00:02:59,711
and kind of wedged them all in.
44
00:02:59,780 --> 00:03:01,641
They had to take
the car apart so they
45
00:03:01,665 --> 00:03:03,848
could get out. It sort
of ruined the effect.
46
00:03:03,917 --> 00:03:08,035
Hmm. Gee, it sounds like the grand
marshal's job has a history of disaster.
47
00:03:08,104 --> 00:03:11,272
Yeah? Well, this
year, they've got me.
48
00:03:12,726 --> 00:03:14,392
I rest my case.
49
00:03:14,461 --> 00:03:16,828
Nothing can bug me, Murr.
50
00:03:16,897 --> 00:03:20,865
Nothing can spoil my day now that I'm gonna
be grand marshal of the circus parade.
51
00:03:20,934 --> 00:03:22,912
Forget it, Ted. You aren't.
52
00:03:22,936 --> 00:03:25,487
What? I said, forget it.
53
00:03:25,556 --> 00:03:28,067
My anchorman isn't marching
down the street with a chimp.
54
00:03:28,091 --> 00:03:30,069
Tends to give him
an undignified image.
55
00:03:30,093 --> 00:03:32,327
Oh, Lou, it won't give
me an undignified image.
56
00:03:32,395 --> 00:03:34,057
I was talking about the chimp.
57
00:03:34,081 --> 00:03:36,181
Lou!
58
00:03:46,676 --> 00:03:48,910
Okay.
59
00:03:56,870 --> 00:03:59,704
Hi, Mary. Hi, Georgette.
What brings you here?
60
00:03:59,773 --> 00:04:01,973
Ted. He's parking the car.
61
00:04:02,041 --> 00:04:03,975
Oh.
62
00:04:05,079 --> 00:04:08,113
How about some coffee? Okay.
63
00:04:08,182 --> 00:04:11,950
Mary, when Ted gets here, you've
gotta talk to him. He's very upset.
64
00:04:12,018 --> 00:04:14,786
Yeah, sure. Uh, what about?
65
00:04:14,854 --> 00:04:17,489
I don't know. He's too
upset to talk about it.
66
00:04:17,558 --> 00:04:19,619
Well, then what makes
you think he'll talk to me?
67
00:04:19,643 --> 00:04:23,545
I know he will, Mary. He said, "I'm not
gonna burden you with my problems.
68
00:04:23,613 --> 00:04:26,381
"It's just a bore to burden
people with your troubles.
69
00:04:26,449 --> 00:04:29,367
- Let's go see Mary."
- Oh.
70
00:04:29,436 --> 00:04:31,814
Mary, can I ask you a
question? Yeah, sure.
71
00:04:31,838 --> 00:04:34,322
- What's this?
- It's a present from Sue Ann.
72
00:04:34,391 --> 00:04:36,669
It's a mobile. I'm trying
to find a place for it.
73
00:04:36,693 --> 00:04:38,960
Why don't you put
it in a mobile home?
74
00:04:41,181 --> 00:04:44,148
- What do you want me
to do with it?
- I don't know.
75
00:04:53,560 --> 00:04:57,762
Mary, whatever it is that's bothering
Ted, you'll have to worm it out of him.
76
00:04:57,831 --> 00:05:00,398
He likes to hide
his true feelings.
77
00:05:00,467 --> 00:05:02,400
Okay.
78
00:05:02,469 --> 00:05:05,003
Hi, Ted. Hi, Mary.
79
00:05:08,375 --> 00:05:12,677
- Ted, is something wrong?
- I can never hide
anything from you, Mary.
80
00:05:14,014 --> 00:05:15,947
All right, I'll tell you.
81
00:05:18,018 --> 00:05:20,351
I'm leaving WJM.
82
00:05:20,420 --> 00:05:22,103
Leaving? Why?
83
00:05:22,172 --> 00:05:24,790
Because I'm not appreciated.
84
00:05:24,858 --> 00:05:28,643
After giving seven years of the best
I've got, Lou still treats me like dirt.
85
00:05:28,712 --> 00:05:31,262
Oh, come on. Treats
me like a child, Mary.
86
00:05:31,331 --> 00:05:34,833
Oh, Ted, that's not true. I mean,
sure, maybe he bosses you around.
87
00:05:34,901 --> 00:05:38,352
But he doesn't treat you like a child.
He respects you as a mature adult.
88
00:05:38,421 --> 00:05:41,489
Then why won't he
let me go to the circus?
89
00:05:43,260 --> 00:05:46,828
That's a great honor, Mary,
being a grand marshal of a circus.
90
00:05:46,897 --> 00:05:51,299
A great honor. The grand marshal
rides ahead of the elephants.
91
00:05:51,367 --> 00:05:54,285
Well, Ted, for what it's worth,
I think Mr. Grant was wrong.
92
00:05:54,354 --> 00:05:57,723
Then why don't you talk to him? He'll
listen to you. Maybe he'll change his mind.
93
00:05:57,791 --> 00:06:00,408
I'm afraid it's a little late. I
heard before I left the office...
94
00:06:00,476 --> 00:06:03,522
that the circus has already
chosen another grand marshal.
95
00:06:03,546 --> 00:06:05,212
Already?
96
00:06:05,281 --> 00:06:08,450
Boy, they don't waste
any time, do they?
97
00:06:08,519 --> 00:06:10,597
Who'd they get to replace
me... The mayor, the governor?
98
00:06:10,621 --> 00:06:12,470
Chuckles the Clown.
99
00:06:13,540 --> 00:06:15,473
Chuckles?
100
00:06:15,542 --> 00:06:19,677
A kiddie show host? A grand
marshal of a circus a clown?
101
00:06:19,746 --> 00:06:23,431
Oh, Mary. I hate to say this,
but I hope they laugh at him.
102
00:06:29,239 --> 00:06:32,140
Leaving 28 people
condominium-less.
103
00:06:33,910 --> 00:06:35,960
Big deal.
104
00:06:37,130 --> 00:06:39,108
Now a word from
one of our sponsors.
105
00:06:39,132 --> 00:06:41,549
What's the matter with
him? Oh, he's still angry...
106
00:06:41,618 --> 00:06:44,631
over Chuckles leading the
circus parade today instead of him.
107
00:06:44,655 --> 00:06:47,299
And I'll tell you something... I
don't blame him. Oh, come on, Mary.
108
00:06:47,323 --> 00:06:49,135
You're gonna be
reasonable now, aren't you?
109
00:06:49,159 --> 00:06:52,221
You're gonna be fair and look at
both sides and see Ted's point of view.
110
00:06:52,245 --> 00:06:55,763
I mean it, Murr. Do you know how close
Ted came to quitting his job over this?
111
00:06:55,832 --> 00:06:57,765
Not close enough.
112
00:07:03,106 --> 00:07:05,039
Oh, my.
113
00:07:05,108 --> 00:07:07,041
Oh, dear. Mr. Grant?
114
00:07:07,110 --> 00:07:09,260
- Oh, Lord.
- Mr. Grant!
115
00:07:14,051 --> 00:07:16,301
Something terrible has happened.
116
00:07:16,369 --> 00:07:20,639
- What is it, Lou?
- Someone we all know is dead.
117
00:07:20,707 --> 00:07:22,624
What? Who? Yeah.
118
00:07:22,693 --> 00:07:26,478
No. I won't tell you about it
now. I don't want to upset you.
119
00:07:26,546 --> 00:07:29,531
Mr. Grant! Where's
Ted? I gotta tell Ted.
120
00:07:29,599 --> 00:07:33,601
He's on the air. What happened,
Lou? Who died? Would you tell us?
121
00:07:33,670 --> 00:07:36,771
Chuckles.
122
00:07:36,840 --> 00:07:39,974
Chuckles the Clown is dead.
123
00:07:40,043 --> 00:07:42,376
It was a freak accident.
124
00:07:42,445 --> 00:07:46,447
He went to the parade
dressed as Peter Peanut,
125
00:07:46,516 --> 00:07:48,766
and a rogue elephant
tried to shell him.
126
00:07:48,835 --> 00:07:51,319
Oh.
127
00:07:55,992 --> 00:08:00,028
I gotta get this on the air. Murray,
you start working on the formal obituary.
128
00:08:00,096 --> 00:08:04,132
Chuckles's real name was
George. His wife's name is Louise.
129
00:08:06,487 --> 00:08:08,970
The elephant's name is Jocko.
130
00:08:12,408 --> 00:08:15,448
We'll be back right
after this commercial.
131
00:08:16,262 --> 00:08:19,898
Ted, listen very closely.
132
00:08:19,966 --> 00:08:22,466
Chuckles the
Clown was just killed.
133
00:08:22,536 --> 00:08:24,969
He was dressed as a peanut,
and an elephant crushed him.
134
00:08:25,038 --> 00:08:27,338
Stop trying to cheer me up, Lou.
135
00:08:28,742 --> 00:08:30,820
I mean, that's funny,
but that's in bad taste.
136
00:08:30,844 --> 00:08:33,344
Ted, it's not a joke!
137
00:08:33,413 --> 00:08:36,264
You mean it? Yes.
138
00:08:36,333 --> 00:08:38,311
Good Lord. All
right. Now listen.
139
00:08:38,335 --> 00:08:41,353
Murray is working on a
formal obituary for tomorrow.
140
00:08:41,421 --> 00:08:43,855
You go on now, and you'll
just have to ad-lib something.
141
00:08:43,923 --> 00:08:46,235
Well... What'll I say? I
hardly know the man.
142
00:08:46,259 --> 00:08:48,460
Sure you did. You knew
him. You were on his show.
143
00:08:48,528 --> 00:08:52,797
Well, it's hard to know a man that's
chasing you around with a rubber chicken.
144
00:08:52,866 --> 00:08:57,769
Ted, just say something
short and simple and warm.
145
00:08:57,838 --> 00:09:00,238
You can do it. We're
counting on you.
146
00:09:00,306 --> 00:09:02,891
Don't worry. I
won't let you down.
147
00:09:07,264 --> 00:09:09,742
Ladies and gentlemen, sad news.
148
00:09:09,766 --> 00:09:11,744
One of our most
beloved entertainers,
149
00:09:11,768 --> 00:09:15,270
and a close personal
friend of mine, is dead.
150
00:09:15,338 --> 00:09:18,106
Chuckles the Clown
died today from...
151
00:09:21,111 --> 00:09:25,346
From, uh... He
died a broken man.
152
00:09:26,749 --> 00:09:28,916
Chuckles, uh, leaves a wife...
153
00:09:28,985 --> 00:09:33,137
At least I assume he was married.
He didn't seem like the other kind.
154
00:09:33,206 --> 00:09:36,924
I... I don't know his age, but I'd
guess he was probably in his early 60s.
155
00:09:36,993 --> 00:09:39,493
It's kind of hard to
judge a guy's face...
156
00:09:39,562 --> 00:09:42,562
Especially when he's wearing
big lips and a lightbulb for a nose.
157
00:09:43,549 --> 00:09:45,377
But he had his whole
life in front of him...
158
00:09:45,401 --> 00:09:48,887
Except for the 60-some
odd years he already lived.
159
00:09:48,955 --> 00:09:52,924
I remember Chuckles used to recite
a poem at the end of each program.
160
00:09:52,992 --> 00:09:54,926
It was called "The
Credo of a Clown."
161
00:09:54,994 --> 00:09:57,912
I'd like to offer it
now in his memory.
162
00:09:59,148 --> 00:10:02,550
"A little song,
a little dance...
163
00:10:02,618 --> 00:10:04,578
A little seltzer
down your pants."
164
00:10:08,692 --> 00:10:10,652
That's what it's
all about, folks.
165
00:10:10,694 --> 00:10:13,762
That's what he stood for.
That's what gave his life meaning.
166
00:10:13,830 --> 00:10:15,870
Chuckles liked to
make people laugh.
167
00:10:15,932 --> 00:10:17,818
You know what I like
to think? I like to think
168
00:10:17,842 --> 00:10:19,751
that somewhere up
there tonight, in his honor,
169
00:10:19,820 --> 00:10:23,671
a choir of angels is sitting
on whoopee cushions.
170
00:10:25,641 --> 00:10:29,644
This is Ted Baxter saying
good night and good news.
171
00:10:37,887 --> 00:10:40,705
Chuckles worked for
this station for 20 years.
172
00:10:40,773 --> 00:10:43,558
The least we can do is put
together some kind of tribute to him.
173
00:10:43,627 --> 00:10:47,478
Well, I think I've got a title for
it. Uh, "Requiem for a Peanut."
174
00:10:49,865 --> 00:10:51,850
That isn't very
respectful, Murray.
175
00:10:51,918 --> 00:10:54,669
I'm sorry, Lou,
but I can't help it.
176
00:10:54,738 --> 00:10:56,898
I've been coming up
with dumb jokes about it...
177
00:10:56,940 --> 00:10:59,518
ever since you broke the
news to us yesterday afternoon.
178
00:10:59,542 --> 00:11:02,777
- What a shock.
- It sure was.
179
00:11:02,845 --> 00:11:05,980
- A real tragedy.
- Terrible thing.
180
00:11:06,048 --> 00:11:08,416
Lucky more people weren't hurt.
181
00:11:08,485 --> 00:11:10,485
Lucky that elephant didn't
go after somebody else.
182
00:11:10,554 --> 00:11:12,487
That's right.
183
00:11:12,556 --> 00:11:16,191
After all, you know how hard it
is to stop after just one peanut.
184
00:11:26,102 --> 00:11:28,669
That's not funny, Murray.
185
00:11:44,404 --> 00:11:46,404
One peanut.
186
00:11:49,459 --> 00:11:54,011
Hey. Hey! What
are we laughing at?
187
00:11:55,915 --> 00:11:58,299
At Chuckles.
188
00:12:17,904 --> 00:12:20,538
That's not nice.
189
00:12:20,607 --> 00:12:22,807
Oh, I know, but...
190
00:12:22,876 --> 00:12:26,911
Lou... Lou, why do... Why
do I say things like that?
191
00:12:29,165 --> 00:12:31,099
It's a release,
192
00:12:31,167 --> 00:12:34,068
a kind of defense mechanism.
193
00:12:34,137 --> 00:12:37,571
It's like whistling
in a graveyard.
194
00:12:38,642 --> 00:12:41,742
You laugh at something
that scares you.
195
00:12:41,811 --> 00:12:44,245
We laugh at death...
196
00:12:44,314 --> 00:12:47,414
because we know that death
will have the last laugh on us.
197
00:12:51,521 --> 00:12:54,389
It's not only good, it's heavy.
198
00:12:54,457 --> 00:12:58,309
"Ask not for whom the
bell tolls; it tolls for thee."
199
00:12:58,378 --> 00:13:01,128
"It tolls for thee."
200
00:13:02,632 --> 00:13:05,266
That's movingly put, Lou.
201
00:13:05,334 --> 00:13:07,268
Why does it toll for me?
202
00:13:08,872 --> 00:13:10,966
'Cause this could have
happened to any of us, Ted.
203
00:13:10,990 --> 00:13:16,277
Right. Somewhere out there, there's
an elephant with your name on it.
204
00:13:22,318 --> 00:13:24,836
You're right, Lou. It
could have been me.
205
00:13:24,904 --> 00:13:27,984
Aw, no, it couldn't. I wanted to go,
and you wouldn't let me. Remember?
206
00:13:28,008 --> 00:13:29,557
Ted, it doesn't work that way.
207
00:13:29,626 --> 00:13:32,910
You saved my life,
Lou. You saved my life.
208
00:13:32,979 --> 00:13:36,514
Please, Ted, I feel
bad enough today.
209
00:13:45,074 --> 00:13:47,408
Oh, Ted, my car's being fixed.
210
00:13:47,477 --> 00:13:50,289
I wonder, could I ride with you and
Georgette to the funeral tomorrow?
211
00:13:50,313 --> 00:13:52,496
Sure. The more, the merrier.
212
00:13:55,985 --> 00:13:59,554
Mary, dear. There's no
point in duplicating efforts.
213
00:13:59,622 --> 00:14:02,623
I'll do the tribute to Chuckles this
afternoon on my show. No. No, Sue Ann.
214
00:14:02,692 --> 00:14:05,993
I've been peeling onions. My eyes
will be too puffy for anything else.
215
00:14:06,062 --> 00:14:07,995
Sue Ann!
216
00:14:08,064 --> 00:14:10,331
Why is everyone being
so callous about this?
217
00:14:10,399 --> 00:14:12,967
Callous?
218
00:14:13,036 --> 00:14:16,837
Well, I'll have you know, dear,
that Chuckles and I were very close.
219
00:14:16,906 --> 00:14:20,391
I baked the first custard
pie he ever sat in.
220
00:14:20,459 --> 00:14:23,110
All right. Maybe
callous is not the word.
221
00:14:23,179 --> 00:14:26,325
But the man died. And it seems to
me the only people who are showing...
222
00:14:26,349 --> 00:14:29,116
any reverence around
here are Mr. Grant and me.
223
00:14:31,537 --> 00:14:33,471
Cut it out, Murray!
224
00:14:33,540 --> 00:14:36,140
I can just see the
insurance claim.
225
00:14:36,208 --> 00:14:39,209
"Cause of death:
a busted goober."
226
00:14:42,332 --> 00:14:44,310
I don't know what you
two are laughing at,
227
00:14:44,334 --> 00:14:46,501
but I'll take a
chance it's dirty.
228
00:14:46,569 --> 00:14:51,572
Murr, you're not still
making jokes... about that?
229
00:14:51,641 --> 00:14:54,074
I'm sorry, Mary.
230
00:14:54,143 --> 00:14:57,978
Oh, uh, it-it's a release, Mary.
231
00:14:58,047 --> 00:15:01,315
People need it to get over a
tragedy. Everybody does it.
232
00:15:01,384 --> 00:15:02,733
I don't.
233
00:15:04,904 --> 00:15:07,571
Now, shall we go
over the tribute?
234
00:15:07,640 --> 00:15:09,680
Oh, yeah. Right.
That's a good idea.
235
00:15:09,725 --> 00:15:11,685
I took your
suggestion, Mr. Grant.
236
00:15:11,727 --> 00:15:13,972
I screened some of Chuckles's
old shows this morning. Mm-hmm.
237
00:15:13,996 --> 00:15:17,831
Some of his best known
characters were Mr. Fee-Fi-Fo,
238
00:15:17,900 --> 00:15:22,570
Billy Banana, Aunt Yoo-Hoo
and, well, of course, Peter Peanut.
239
00:15:25,658 --> 00:15:30,511
Uh... Uh, sorry...
No, I'm sorry, Mary.
240
00:15:30,580 --> 00:15:33,897
Oh, that's perfectly all right,
Mr. Grant. The tribute was your idea.
241
00:15:33,966 --> 00:15:36,750
However, if you think
it's funny... No. No. No.
242
00:15:36,819 --> 00:15:41,372
You're absolutely right. The
guy deserves a dignified farewell.
243
00:15:41,441 --> 00:15:43,574
Exactly.
244
00:15:43,643 --> 00:15:47,210
Okay. I thought what we'd do is
show some film of Chuckles at work.
245
00:15:47,279 --> 00:15:50,798
And then simply the words:
"As we remember him."
246
00:15:50,867 --> 00:15:52,800
Oh, Mary, that's beautiful.
247
00:15:52,869 --> 00:15:55,068
Yeah, that's nice. Really nice.
248
00:15:57,791 --> 00:16:00,024
Y... Yeah. That's a great idea.
249
00:16:00,093 --> 00:16:02,426
Uh, "As we remember him."
250
00:16:02,495 --> 00:16:05,729
Um, who was Aunt Yoo-Hoo?
251
00:16:05,799 --> 00:16:08,566
Well, I don't think we'd
want to use Aunt Yoo-Hoo.
252
00:16:08,635 --> 00:16:11,085
Why not? What did he
do as Aunt Yoo-Hoo?
253
00:16:11,153 --> 00:16:13,671
Well, uh, not
much. He just, uh...
254
00:16:13,739 --> 00:16:17,608
He'd put on a dress
and scream, "Yoo-hoo."
255
00:16:20,296 --> 00:16:25,950
And then, at the end of the show,
he'd turn his little back to the camera,
256
00:16:26,019 --> 00:16:28,085
bend over, and...
257
00:16:28,154 --> 00:16:32,122
on his bloomers were
written: "The End."
258
00:16:33,193 --> 00:16:35,642
Maybe they should
bury him that way.
259
00:16:37,146 --> 00:16:40,831
Okay, Murr. I give up.
260
00:16:40,900 --> 00:16:43,762
You win. Chuckles's
death was a scream.
261
00:16:43,786 --> 00:16:45,865
Oh, come on, Mary.
We're not laughing
262
00:16:45,889 --> 00:16:48,389
because he's dead. I
mean, we all liked him.
263
00:16:48,457 --> 00:16:51,976
- We're very, very sorry.
- But then why are you laughing?
264
00:16:52,045 --> 00:16:55,779
Mary, dear, don't
the circumstances...
265
00:16:55,848 --> 00:16:59,116
strike you as being
just a trifle bizarre?
266
00:16:59,185 --> 00:17:03,687
After all, the guy died wearing a
peanut suit, killed by an elephant.
267
00:17:03,756 --> 00:17:07,091
Yeah. Born in a
trunk, died in a trunk.
268
00:17:08,194 --> 00:17:10,828
All right. Just forget
what he was wearing.
269
00:17:10,897 --> 00:17:14,214
Suppose he hadn't been dressed as a
peanut. Would his death still be funny?
270
00:17:14,283 --> 00:17:17,150
Well, could've been worse.
271
00:17:17,219 --> 00:17:19,853
He could've gone
as Billy Banana...
272
00:17:19,922 --> 00:17:22,723
and had a gorilla
peel him to death.
273
00:17:34,370 --> 00:17:37,037
♪♪
274
00:17:49,451 --> 00:17:53,954
- You're looking very nice, Ted.
- Oh, thanks, Sue Ann.
275
00:17:54,022 --> 00:17:57,157
Just paid a half buck
to have my shoes done.
276
00:17:57,226 --> 00:18:01,094
It's a cream shine. I think that's
what he would have wanted.
277
00:18:03,099 --> 00:18:06,366
Why do people always send
flowers when someone passes on?
278
00:18:06,435 --> 00:18:10,187
What would you
suggest, dear? Fruit?
279
00:18:17,580 --> 00:18:21,181
It's so sad. Funerals
always come too late.
280
00:18:25,454 --> 00:18:28,555
I'm not sure I understand
that, Georgette.
281
00:18:28,624 --> 00:18:31,825
Well, I mean, we take people
for granted while they're with us.
282
00:18:31,894 --> 00:18:36,096
Then when we're gone, we
wish we'd been nicer to them.
283
00:18:36,165 --> 00:18:38,899
So we dress in black
and cry our eyes out.
284
00:18:38,968 --> 00:18:42,602
Why don't we ever think to do
that while they're still with us?
285
00:18:42,671 --> 00:18:45,389
Good question.
286
00:18:45,457 --> 00:18:49,042
I wish I were nicer to Chuckles
when I had the chance.
287
00:18:49,111 --> 00:18:54,147
I kind of looked down on him,
you know, being a clown and all.
288
00:18:54,216 --> 00:18:56,350
I was prejudiced against him...
289
00:18:56,418 --> 00:19:00,320
just because his skin was
different colors than mine.
290
00:19:05,544 --> 00:19:07,477
Hi.
291
00:19:14,470 --> 00:19:16,536
Not much of a crowd, is there?
292
00:19:16,605 --> 00:19:19,973
No. If this were my
funeral, it'd be packed.
293
00:19:23,796 --> 00:19:27,898
That's right, Ted. It's just a matter
of giving the public what they want.
294
00:19:33,322 --> 00:19:35,534
I wonder which ones
are the other clowns.
295
00:19:35,558 --> 00:19:39,026
You'll know soon. They're all
going to jump out of a little hearse.
296
00:19:39,094 --> 00:19:41,328
All right, Murray!
297
00:19:42,465 --> 00:19:45,366
Enough is enough.
298
00:19:45,434 --> 00:19:49,569
This is a funeral. A man has died. We
came here to show respect, not to laugh.
299
00:19:49,638 --> 00:19:53,174
I'm sorry, Mary. All
right. No more jokes.
300
00:19:54,843 --> 00:19:57,811
♪♪
301
00:19:57,880 --> 00:20:00,013
My friends.
302
00:20:00,082 --> 00:20:05,786
"Any man's death diminishes me,
because I am involved with mankind.
303
00:20:05,855 --> 00:20:10,641
Therefore, ask not for whom
the bell tolls; it tolls for thee."
304
00:20:12,095 --> 00:20:14,028
Hey, Lou, he stole your poem.
305
00:20:17,499 --> 00:20:21,318
Chuckles the Clown
brought pleasure to millions.
306
00:20:21,387 --> 00:20:26,891
The characters he created will be
remembered by children and adults alike.
307
00:20:26,959 --> 00:20:29,210
Peter Peanut.
308
00:20:29,278 --> 00:20:31,378
Mr. Fee-Fi-Fo.
309
00:20:32,882 --> 00:20:35,582
Billy Banana.
310
00:20:35,651 --> 00:20:39,336
And my particular
favorite, Aunt Yoo-Hoo.
311
00:20:44,060 --> 00:20:48,278
And not just...
312
00:20:48,347 --> 00:20:51,381
Not just for the laughter
that they provided.
313
00:20:51,450 --> 00:20:54,567
There was always some deeper
meaning to whatever Chuckles did.
314
00:21:02,662 --> 00:21:07,898
Do you remember Mr. Fee-Fi-Fo's
little... little catchphrase?
315
00:21:09,268 --> 00:21:12,502
You remember how, when
his arch rival, Senor Kaboom,
316
00:21:14,123 --> 00:21:18,691
hit him with a giant cucumber
and knocked him down?
317
00:21:18,760 --> 00:21:22,997
Mr. Fee-Fi-Fo would
always pick himself up...
318
00:21:27,603 --> 00:21:32,106
dust himself off and say,
319
00:21:32,174 --> 00:21:35,692
"I hurt my foo-foo."
320
00:21:43,986 --> 00:21:46,320
Life's a lot like that.
321
00:21:47,890 --> 00:21:51,742
From time to time, we all fall
down and hurt our foo-foos.
322
00:21:55,297 --> 00:21:59,700
If only we could deal
with it as simply...
323
00:21:59,768 --> 00:22:03,921
and bravely and
honestly as Mr. Fee-Fi-Fo.
324
00:22:05,524 --> 00:22:07,440
And what did
Chuckles ask in return?
325
00:22:07,509 --> 00:22:10,610
Mmm. Not much.
326
00:22:12,515 --> 00:22:14,681
In his own words...
327
00:22:14,750 --> 00:22:17,567
"A little song,
a little dance...
328
00:22:17,636 --> 00:22:20,087
A little seltzer
down your pants."
329
00:22:26,495 --> 00:22:29,696
Uh, excuse me, young lady.
330
00:22:34,553 --> 00:22:37,104
Yes, you.
331
00:22:37,173 --> 00:22:40,256
Uh, would you stand up, please?
332
00:22:42,845 --> 00:22:45,779
Please. Please, won't you?
333
00:22:47,849 --> 00:22:51,268
You feel like
laughing, don't you?
334
00:22:55,224 --> 00:22:57,591
Don't try to hold it back.
335
00:22:57,659 --> 00:23:00,110
Go ahead. Laugh out loud.
336
00:23:00,179 --> 00:23:02,819
Don't you see? Nothing would
have made Chuckles happier.
337
00:23:02,882 --> 00:23:05,649
He lived to make people laugh.
338
00:23:05,718 --> 00:23:08,618
Tears were offensive
to him, deeply offensive.
339
00:23:08,687 --> 00:23:10,604
He hated to see people cry.
340
00:23:12,358 --> 00:23:16,309
So go ahead, my dear,
laugh for Chuckles.
341
00:23:34,764 --> 00:23:39,233
Well, I mean, I just felt like such a
fool standing up there like that. I just...
342
00:23:39,301 --> 00:23:42,702
Mary, forget about it.
Everybody else did. Right.
343
00:23:42,772 --> 00:23:46,723
All in all, it was a
very nice funeral.
344
00:23:46,791 --> 00:23:49,343
All's well that ends well.
345
00:23:50,362 --> 00:23:52,479
Coffee will be
ready in a minute.
346
00:23:52,548 --> 00:23:55,498
You know, it's the sort
of funeral I would want.
347
00:23:55,568 --> 00:23:57,500
Oh, not me.
348
00:23:57,570 --> 00:24:02,072
I want to be cremated and have
my ashes thrown on Robert Redford.
349
00:24:07,046 --> 00:24:08,978
- What about you, Lou?
- Me?
350
00:24:09,048 --> 00:24:13,150
Yeah. I don't want
anybody to make a fuss.
351
00:24:13,218 --> 00:24:17,720
When I go, I just want to be stood
outside in the garbage with my hat on.
352
00:24:22,594 --> 00:24:24,973
What kind of funeral
do you want, Mar?
353
00:24:24,997 --> 00:24:28,309
Well, all I know is I just don't want
an organ playing a lot of sad music.
354
00:24:28,333 --> 00:24:31,485
What do you want them to play,
"Everything's Coming Up Roses"?
355
00:24:33,121 --> 00:24:37,290
I'd like a nice, fancy funeral...
I mean, if I were gonna die.
356
00:24:39,928 --> 00:24:43,212
What do you mean
"if"? I'm not going.
357
00:24:43,281 --> 00:24:48,018
Why not? How else are you
gonna be reunited with your brain?
358
00:24:48,087 --> 00:24:50,720
I'm not gonna die. You see,
I'm into this thing where...
359
00:24:50,789 --> 00:24:53,590
if I get sick... I mean, real
sick where I'm about to go...
360
00:24:53,658 --> 00:24:55,758
They just take me
away and freeze me.
361
00:24:55,827 --> 00:24:58,261
Then in about 200 or 300
years, when they find a cure...
362
00:24:58,330 --> 00:25:01,781
for whatever it was that made
me sick, they'll just unfreeze me.
363
00:25:03,151 --> 00:25:07,388
Uh, Ted, when they freeze
you, could you do me a favor?
364
00:25:07,456 --> 00:25:08,955
Sure, Mar.
365
00:25:09,024 --> 00:25:12,559
Could you take this with you?
30215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.