Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:14,711 --> 00:02:18,695
-DAVID: Great!
I love it! Beautiful!
-(CAMERA CLICKS)
4
00:02:18,795 --> 00:02:20,797
I like it. Move over there.
5
00:02:23,399 --> 00:02:25,061
Lose the cigarette.
6
00:02:25,161 --> 00:02:27,162
-Cigarette?
-Yeah, lose the cigarette.
7
00:02:30,405 --> 00:02:32,407
All right.
8
00:02:32,808 --> 00:02:34,709
Mr. Hanover could you please
count to three,
9
00:02:34,809 --> 00:02:36,551
so I'm ready when you take
the next picture?
10
00:02:36,651 --> 00:02:38,653
David, call me David.
11
00:02:40,815 --> 00:02:42,236
You're scaring me.
12
00:02:42,336 --> 00:02:44,238
-I need that look.
-What look?
13
00:02:44,338 --> 00:02:46,040
That look!
14
00:02:46,140 --> 00:02:49,043
DAVID: Great!
That's it, wonderful.
15
00:02:49,143 --> 00:02:51,205
Now, lose the sheet, Colleen.
16
00:02:51,305 --> 00:02:55,208
Lose the sheet. Lose
the sheet! Lose the sheet!
17
00:02:55,308 --> 00:02:57,310
-Great, that's wonderful.
-(GASPS)
18
00:02:59,993 --> 00:03:02,375
That's it, great. Hold it.
That's it.
19
00:03:02,475 --> 00:03:04,617
Beautiful! Now, put your
hand over your head.
20
00:03:04,717 --> 00:03:06,899
I can't. Can we do it
another way, please?
21
00:03:06,999 --> 00:03:09,902
Don't be such a little girl,
put your hand over your head.
22
00:03:10,002 --> 00:03:12,104
Beautiful! Wonderful! Great!
23
00:03:12,204 --> 00:03:14,586
Fabulous! Great! That's it!
24
00:03:14,686 --> 00:03:18,229
Beautiful! Beautiful! Great!
25
00:03:18,329 --> 00:03:22,473
That's great!
That's it! Beautiful!
26
00:03:22,573 --> 00:03:24,875
Oh, yes!
27
00:03:24,975 --> 00:03:27,118
That's great!
28
00:03:27,218 --> 00:03:29,440
(LAUGHING) Wonderful!
29
00:03:29,540 --> 00:03:32,062
That's exactly
what I wanted. Beautiful.
30
00:03:33,864 --> 00:03:36,766
-(SOBBING)
-You were wonderful.
31
00:03:36,866 --> 00:03:40,109
You were great.
You look great, honestly.
32
00:03:43,152 --> 00:03:45,154
You were great.
33
00:05:29,970 --> 00:05:32,052
WOMAN: Want to see how hard
I make you?
34
00:05:35,856 --> 00:05:38,558
WOMAN 2: I've got a nice mouth
for you, honey.
35
00:05:38,658 --> 00:05:40,660
Forty bucks, honey, 40 bucks.
36
00:05:51,510 --> 00:05:53,412
WOMAN: Anything
you want, baby.
37
00:05:53,512 --> 00:05:56,295
(INDISTINCT TALKING)
38
00:05:56,395 --> 00:05:58,997
I've got something down here,
for you, honey.
39
00:06:02,200 --> 00:06:04,202
Hi!
40
00:06:11,689 --> 00:06:15,392
-WOMAN: Oh, shit.
-WOMAN 2: Oh, damn.
41
00:06:15,492 --> 00:06:18,935
-Come on,
let's get out of here.
-Shit.
42
00:06:20,256 --> 00:06:22,238
Move over. Come on.
I'm getting out.
43
00:06:22,338 --> 00:06:24,520
-You having a good night?
-I'm not...
44
00:06:24,620 --> 00:06:27,964
Hey, come on let me see.
45
00:06:28,064 --> 00:06:30,065
Let me see it. Give me that.
46
00:06:31,226 --> 00:06:32,808
(RADIO HISSING)
47
00:06:32,908 --> 00:06:34,890
OFFICER: What, you
got to be kidding.
48
00:06:34,990 --> 00:06:37,752
-That's all you got?
-WOMAN: Hey, didn't you're
mama teach you some manners?
49
00:06:40,355 --> 00:06:43,037
Yeah, see man, we ain't
got shit, so why don't
you just leave us alone?
50
00:06:44,759 --> 00:06:47,061
Looks like we're gonna have
to work something out.
51
00:06:47,161 --> 00:06:50,304
-Come on. Let's go, come on.
-Hey, you're gonna to pay me
money for this, or what?
52
00:06:50,404 --> 00:06:51,946
Move it!
53
00:06:52,046 --> 00:06:53,587
-OFFICER: Get around here.
-WOMAN: What the fuck
are you doing?
54
00:06:53,687 --> 00:06:55,189
-OFFICER: Come on, honey.
-WOMAN: What are you...
55
00:06:55,289 --> 00:06:56,790
-OFFICER: Shut up!
-WOMAN: Ow!
56
00:06:56,890 --> 00:06:58,892
OFFICER: Go on.
57
00:06:59,212 --> 00:07:02,475
Uh-oh. We've got company.
58
00:07:02,575 --> 00:07:04,077
Can't handle all of them.
59
00:07:04,177 --> 00:07:05,418
-OFFICER 2: Where are you?
-OFFICER: We're around
the back.
60
00:07:05,498 --> 00:07:07,200
(INDISTINCT TALKING)
61
00:07:07,300 --> 00:07:08,961
Get down, where you belong.
62
00:07:09,061 --> 00:07:10,883
-(RADIO HISSING)
-Shit, he's pulling on
the fucking wire, let's go!
63
00:07:10,983 --> 00:07:12,985
Wait! We don't have
enough on tape yet.
64
00:07:16,468 --> 00:07:18,470
WOMAN: Hey!
65
00:07:21,112 --> 00:07:23,234
What do you think you're...
What are you doing?
66
00:07:24,916 --> 00:07:27,578
-(STATIC)
-(INDISTINCT TALKING
FROM RADIO)
67
00:07:27,678 --> 00:07:29,060
WOMAN: Oh...
You're hurting me.
68
00:07:29,160 --> 00:07:30,501
OFFICER: Swallow me, honey.
69
00:07:30,601 --> 00:07:32,603
Come on, we got him.
70
00:07:34,965 --> 00:07:36,106
Police! Police!
71
00:07:36,206 --> 00:07:37,868
Don't move!
72
00:07:37,968 --> 00:07:40,250
(SHOUTING INDISTINCTLY)
73
00:07:43,933 --> 00:07:45,715
Police! Police!
You're under arrest!
74
00:07:45,815 --> 00:07:47,977
-You okay?
-Yeah, yeah. You?
75
00:07:48,377 --> 00:07:50,379
Yeah.
76
00:07:52,741 --> 00:07:56,265
-Who the fuck are you?
-District Attorney, asshole!
77
00:07:57,506 --> 00:07:58,847
You piece of shit!
78
00:07:58,947 --> 00:08:01,049
Shit! You a cop too?
79
00:08:01,149 --> 00:08:03,171
Yeah, ain't justice a bitch?
80
00:08:03,271 --> 00:08:06,174
Miss Greenway, what do you
want me to do with the others?
81
00:08:06,274 --> 00:08:08,015
-Arrest them.
-For what?
82
00:08:08,115 --> 00:08:10,097
Aiding and abetting.
83
00:08:10,197 --> 00:08:12,199
OFFICER: Let's go, now!
84
00:08:13,961 --> 00:08:15,342
Yo, Dana!
85
00:08:15,442 --> 00:08:18,265
-What took you so long?
-The wire went out.
86
00:08:18,365 --> 00:08:20,867
I wanted to get him
on a felony and I needed
it on tape.
87
00:08:20,967 --> 00:08:23,189
Wait! Wait! Wait!
Wait a minute!
88
00:08:23,289 --> 00:08:26,272
The wire went out, so
you fucking waited?
89
00:08:26,372 --> 00:08:28,875
You really are a piece
of work, you know that?
90
00:08:28,975 --> 00:08:31,957
-Can we talk about this later?
-When do you want
to talk about it?
91
00:08:32,057 --> 00:08:34,840
That was my ass on the line
back there, not yours!
92
00:08:34,940 --> 00:08:37,923
A conviction is more
important to you
than anything, isn't it?
93
00:08:38,023 --> 00:08:40,025
That's not true,
you're important to me.
94
00:08:41,506 --> 00:08:43,508
Shit!
95
00:08:47,351 --> 00:08:49,353
(SIGHS)
96
00:08:57,161 --> 00:08:59,222
Charnoff wants to know
what you want to about Bailey.
97
00:08:59,322 --> 00:09:01,104
Tell Charnoff
where he can shove it.
98
00:09:01,204 --> 00:09:03,226
Simmons is up for parole
in three weeks.
99
00:09:03,326 --> 00:09:04,908
No way Simmons gets parole.
100
00:09:05,008 --> 00:09:07,030
We go for a stop.
101
00:09:07,130 --> 00:09:10,713
-Tuesday you've got
the reception at the Swan...
-Feel the chill!
102
00:09:10,813 --> 00:09:13,916
I don't think I'm going to
win "Miss Popularity"
this year.
103
00:09:14,016 --> 00:09:16,018
I'd still vote for you.
104
00:09:18,580 --> 00:09:21,283
-Miss Greenway,
he wants to see you.
-Later.
105
00:09:21,383 --> 00:09:23,385
He said right now.
106
00:09:24,826 --> 00:09:28,409
-Yeah?
-I got a call from
the commissioner.
107
00:09:28,509 --> 00:09:31,452
We have to make
a deal on all the cops
except for Riggs.
108
00:09:31,552 --> 00:09:33,414
Two of the cops never
got out of the patrol car,
109
00:09:33,514 --> 00:09:35,256
and you can't prove that
the third one knew
what was going on.
110
00:09:35,356 --> 00:09:37,257
Yes I can.
I have it on tape.
111
00:09:37,357 --> 00:09:39,980
This goes beyond
Internal Affairs, Stanton.
112
00:09:40,080 --> 00:09:43,523
-Those cops broke the law.
-They're putting pressure
on me to censor you.
113
00:09:44,364 --> 00:09:45,425
For what? Doing my job?
114
00:09:45,525 --> 00:09:47,347
For going out on these busts.
115
00:09:47,447 --> 00:09:50,590
Nobody else in the department
does it. It's not your job.
Its police work.
116
00:09:50,690 --> 00:09:54,033
I get fifty per cent
more convictions,
when I'm at the arrest.
117
00:09:54,133 --> 00:09:55,474
It's pissing people off and...
118
00:09:55,574 --> 00:09:57,816
(LOUDLY) Well, your double
standard is pissing me off!
119
00:09:58,497 --> 00:10:00,399
(DOOR SLAMS)
120
00:10:00,499 --> 00:10:03,301
The police said they didn't
know who he was, so there
was nothing they could do.
121
00:10:05,543 --> 00:10:07,285
Colleen, did he force you
to pose for him?
122
00:10:07,385 --> 00:10:10,808
No. He said the pictures
were for Vogue magazine.
123
00:10:10,908 --> 00:10:13,130
Well, did you let him know
that you didn't want
to pose nude?
124
00:10:13,230 --> 00:10:17,134
Yes, I said I didn't want to,
but he scared me.
125
00:10:17,234 --> 00:10:20,777
He made me wear this sheet,
which was all right.
126
00:10:20,877 --> 00:10:23,400
And then he ripped it off
and I was just
standing there naked.
127
00:10:27,363 --> 00:10:32,668
Colleen, you seem sure that
you had sex with this guy
against your will.
128
00:10:32,768 --> 00:10:35,731
If he'd been the real
David Hanover,
would everything be all right?
129
00:10:36,852 --> 00:10:38,854
I don't know.
130
00:10:39,815 --> 00:10:42,397
When did you realize
he wasn't?
131
00:10:42,497 --> 00:10:44,739
I called the number on
his business card
after he left.
132
00:10:48,303 --> 00:10:51,406
I understand how you feel
if that's any consolation.
133
00:10:51,506 --> 00:10:54,949
But impersonating someone
for sexual gain is not
against the law.
134
00:10:55,950 --> 00:10:57,951
I'm really sorry.
135
00:10:59,273 --> 00:11:01,274
(CAMERA CLICKS)
136
00:11:16,488 --> 00:11:18,490
(CAMERA CLICKS)
137
00:11:43,073 --> 00:11:45,075
(CAMERA CLICKS)
138
00:11:50,840 --> 00:11:52,842
The David Hanover?
139
00:11:53,643 --> 00:11:56,385
-You know my work?
-Who doesn't?
140
00:11:56,485 --> 00:11:58,487
I think you'd make
a wonderful subject.
141
00:12:00,008 --> 00:12:02,010
Will you pose for me?
142
00:12:05,013 --> 00:12:07,015
DAVID: Let's have a look
at these.
143
00:12:13,901 --> 00:12:17,284
This isn't working out.
I don't know who I'm kidding.
144
00:12:17,384 --> 00:12:21,288
Look, I'm sorry.
Give me a chance.
I've never done this before.
145
00:12:21,388 --> 00:12:23,510
-That's pretty obvious.
-I don't know what you want.
146
00:12:24,191 --> 00:12:25,932
I want you, Hannah.
147
00:12:26,032 --> 00:12:27,974
I don't want you acting
like a model.
148
00:12:28,074 --> 00:12:30,136
-Just tell me what to do.
-Okay.
149
00:12:30,236 --> 00:12:31,497
-You trust me?
-Yeah.
150
00:12:31,597 --> 00:12:33,739
Well, okay.
151
00:12:33,839 --> 00:12:37,042
Now, you're tall. I'm tall.
We have a tendency to stoop.
152
00:12:38,043 --> 00:12:40,265
I want you to stop stooping.
153
00:12:40,365 --> 00:12:42,688
Okay? Open up those
shoulders, at least.
154
00:12:44,049 --> 00:12:45,750
That's it! Look. Great.
155
00:12:45,850 --> 00:12:50,195
Open up some more.
That's more like it.
Now we're talking.
156
00:12:50,295 --> 00:12:53,157
That's it!
Give me that smile. Great!
157
00:12:53,257 --> 00:12:56,200
Great! I like it!
That's more like it.
158
00:12:56,300 --> 00:12:57,842
-You got it.
-You're scaring me!
159
00:12:57,942 --> 00:12:59,123
You're scaring yourself.
160
00:12:59,223 --> 00:13:02,606
-Please, stop pushing me!
-Great! Wonderful.
161
00:13:02,706 --> 00:13:05,929
-Wait!
-That's the one. Almost there.
162
00:13:06,029 --> 00:13:07,971
-(WATER RUNNING)
-That's it, God,
you're beautiful.
163
00:13:08,071 --> 00:13:10,073
-Beautiful, beautiful.
-(HANNAH SHOUTING)
164
00:13:25,847 --> 00:13:27,629
Maria!
165
00:13:27,729 --> 00:13:32,353
-I know I'm a selfish,
cruel, heartless...
-Inconsiderate.
166
00:13:32,453 --> 00:13:34,796
-Inconsiderate bitch.
-Mmm-hmm.
167
00:13:34,896 --> 00:13:37,078
But it's so you have
someone to criticize.
168
00:13:37,178 --> 00:13:39,179
I do it to make you look good.
169
00:13:41,061 --> 00:13:45,045
-Maria, you're my best friend.
-I'm you're only friend.
170
00:13:45,145 --> 00:13:48,488
So you'd be the last
person I'd want to hurt.
171
00:13:48,588 --> 00:13:50,750
Please forgive me,
I'm really sorry.
172
00:13:53,633 --> 00:13:57,136
-Please?
-Okay.
173
00:13:57,236 --> 00:14:00,219
Next time, you be the hooker
and I'll stay in the van.
174
00:14:00,319 --> 00:14:02,601
-What is this?
-Your first boxing lesson.
175
00:14:05,123 --> 00:14:07,385
MAN: Look, you can't be afraid
of getting hit.
176
00:14:07,485 --> 00:14:09,708
'Cause if you are,
you're going
to restrict yourself.
177
00:14:09,808 --> 00:14:11,589
Boxing is like
a primitive dance.
178
00:14:11,689 --> 00:14:15,193
And like every dance,
it's about timing.
179
00:14:15,293 --> 00:14:17,074
Sorry, I wasn't ready.
180
00:14:17,174 --> 00:14:19,677
You have to get inside
your opponents mind and know
what he's going to do,
181
00:14:19,777 --> 00:14:22,159
a split second before
he executes.
182
00:14:22,259 --> 00:14:26,303
Now, whether you're on
the offense or the defense.
183
00:14:29,145 --> 00:14:30,887
Get him to go for your feints.
184
00:14:30,987 --> 00:14:33,149
That way you stay in control
of the flow in the ring.
185
00:14:35,111 --> 00:14:37,373
Got to be like a cobra,
you got to be in and out
186
00:14:37,473 --> 00:14:39,375
and mesmerize your opponent.
187
00:14:39,475 --> 00:14:44,159
-Hypnotize him
and then make your move.
-Okay.
188
00:14:45,480 --> 00:14:47,702
It's a choreography
of arm movement.
189
00:14:47,802 --> 00:14:50,805
One, two,
get your arm straight,
190
00:14:51,646 --> 00:14:53,468
-get the other up.
-Uh-huh.
191
00:14:53,568 --> 00:14:56,330
-Close, let your arms go...
-MAN: Johnny, phone!
192
00:14:57,251 --> 00:15:00,214
-Okay, rest.
-Okay. Okay.
193
00:15:01,055 --> 00:15:02,796
(MUSIC BOX PLAYING)
194
00:15:02,896 --> 00:15:04,898
DAVID: Is there anything
else you'd like?
195
00:15:05,339 --> 00:15:07,340
Some chocolate croissants?
196
00:15:08,021 --> 00:15:09,402
Stuffed animal?
197
00:15:09,502 --> 00:15:12,825
Something illegal?
Magic Fingers?
198
00:15:14,507 --> 00:15:17,730
-Champagne, perhaps?
-Mmm. Champagne.
199
00:15:17,830 --> 00:15:21,774
Champagne it is.
Where's your nearest store?
200
00:15:21,874 --> 00:15:25,357
-About half a mile
down the road.
-Right.
201
00:15:27,199 --> 00:15:29,200
Here, take my car.
202
00:15:31,042 --> 00:15:33,044
Okay.
203
00:15:37,568 --> 00:15:39,570
Hurry back.
204
00:15:59,829 --> 00:16:01,830
(HUMMING)
205
00:16:12,921 --> 00:16:14,662
What do you reckon, George?
206
00:16:14,762 --> 00:16:16,764
Twenty-five hundred.
207
00:16:17,405 --> 00:16:18,866
You'll get four for it.
208
00:16:18,966 --> 00:16:21,969
You must have shit for brains,
I said twenty-five hundred.
209
00:16:23,771 --> 00:16:26,153
-All right, it's a deal.
-You got papers?
210
00:16:26,253 --> 00:16:29,156
-Have I ever
let you down before?
-Shit.
211
00:16:29,256 --> 00:16:31,878
Anne, you're charging him with
sexual assault,
212
00:16:31,978 --> 00:16:34,300
did you let
him know you didn't want
to have sex with him?
213
00:16:35,101 --> 00:16:37,103
Well, no, not really.
214
00:16:37,824 --> 00:16:40,326
At first he made me feel...
215
00:16:40,426 --> 00:16:43,969
Special. Beautiful.
216
00:16:44,069 --> 00:16:47,172
Then when he stripped me,
I felt so humiliated,
217
00:16:47,272 --> 00:16:49,174
that when he started
to comfort me,
218
00:16:49,274 --> 00:16:51,016
it all just sort of happened.
219
00:16:51,116 --> 00:16:54,139
-So you consented.
-No,
220
00:16:54,239 --> 00:16:58,482
I felt like I had no will,
no consent to give.
221
00:17:00,004 --> 00:17:01,545
Why did you go to the police?
222
00:17:01,645 --> 00:17:06,990
I realized I'd been fooled
when he didn't
come back with my car.
223
00:17:07,090 --> 00:17:11,394
-He stole your car?
-Well, no, I gave him
the keys.
224
00:17:11,494 --> 00:17:14,517
-But, you expected him
to bring it back?
-Yes.
225
00:17:14,617 --> 00:17:17,680
-Right, so he stole your car.
-Yes.
226
00:17:17,780 --> 00:17:20,363
Good, that's theft
by deception.
227
00:17:20,463 --> 00:17:22,465
We can use that.
228
00:17:23,105 --> 00:17:25,107
You willing to go
the distance with this thing?
229
00:17:52,412 --> 00:17:54,414
That's it.
Complete brief sheet.
230
00:17:56,656 --> 00:17:59,078
It's 12:15 midnight, you know?
231
00:17:59,178 --> 00:18:02,241
Victims in towns
all over South Georgia.
232
00:18:02,341 --> 00:18:05,044
Secretaries,
waitresses, clerks.
233
00:18:05,144 --> 00:18:08,507
He knows exactly who to pick.
Women who won't fight back.
234
00:18:12,310 --> 00:18:16,394
Hmm. This joker's shit
as a photographer
compared to the real guy.
235
00:18:18,476 --> 00:18:20,978
He's damn sure got something
going on with these women.
236
00:18:21,078 --> 00:18:23,260
-Look at them.
-I saw all the Polaroids.
237
00:18:23,360 --> 00:18:25,222
No, I mean look at the women.
238
00:18:25,322 --> 00:18:27,324
They're enjoying the hell
out of themselves.
239
00:18:28,725 --> 00:18:30,727
Look at this face.
240
00:18:33,009 --> 00:18:35,912
There's more going on here
than a simple con.
241
00:18:36,012 --> 00:18:40,776
Some kind of...
I don't know, mutual fantasy.
242
00:18:42,898 --> 00:18:44,900
Can't you see it?
243
00:18:49,865 --> 00:18:52,187
Hmm. Damn straight
you can see it.
244
00:18:55,029 --> 00:18:58,132
It's getting worse.
Look at the pattern, Maria.
245
00:18:58,232 --> 00:19:00,314
He keeps building to violence.
246
00:19:24,096 --> 00:19:26,098
(DOOR OPENS)
247
00:19:27,740 --> 00:19:30,582
-Dana?
-I'm in the tub.
I'll be out in a minute.
248
00:19:35,747 --> 00:19:38,349
(SIGHS) Are you
still mad at me?
249
00:19:38,950 --> 00:19:40,952
Yeah.
250
00:19:42,153 --> 00:19:44,155
Is there anything I can
do to make it up to you?
251
00:19:47,918 --> 00:19:49,920
Will you get me a towel?
252
00:20:00,450 --> 00:20:01,911
Thanks.
253
00:20:02,011 --> 00:20:04,954
Is this the photographer
case you were
telling me about?
254
00:20:05,054 --> 00:20:06,996
Yeah.
255
00:20:07,096 --> 00:20:10,098
This guy's been for
the last couple of years
collecting victims.
256
00:20:11,780 --> 00:20:15,543
Secretaries,
waitresses, housewives.
257
00:20:16,704 --> 00:20:19,147
Dozens of rape
and assault charges,
258
00:20:20,348 --> 00:20:22,350
all dropped afterwards.
259
00:20:24,632 --> 00:20:26,794
Sounds like there's
no clear-cut sexual assault.
260
00:20:27,635 --> 00:20:29,376
It's a tough case to win.
261
00:20:29,476 --> 00:20:31,698
It's a gray area,
like date rape.
262
00:20:31,798 --> 00:20:34,181
I could set a legal precedent.
263
00:20:34,281 --> 00:20:36,263
Yeah, but it's not your job
to write the laws.
264
00:20:36,363 --> 00:20:37,704
It's your job to uphold them.
265
00:20:37,804 --> 00:20:40,206
Do you always have
to be so patronizing.
266
00:20:42,688 --> 00:20:44,910
You know
I'll help you if I can.
267
00:20:45,010 --> 00:20:47,713
It pays to be creative
in a case like this.
268
00:20:47,813 --> 00:20:49,875
When I was a DA in Boston,
269
00:20:49,975 --> 00:20:52,738
I had a case where
this ball player
raped a nurse.
270
00:20:54,459 --> 00:20:57,602
Jury was deadlocked because
there was no evidence
of a struggle.
271
00:20:57,702 --> 00:21:00,285
I managed to get a re-trail,
272
00:21:00,385 --> 00:21:04,529
but the only new evidence
that I introduced
was the fact that
273
00:21:04,629 --> 00:21:08,672
he rubbed himself
all over with her
little white nurse's uniform.
274
00:21:09,873 --> 00:21:11,255
Point being?
275
00:21:11,355 --> 00:21:13,417
Point being, that the jury
was more offended
276
00:21:13,517 --> 00:21:15,999
by his perversity
than his brutality.
277
00:21:17,721 --> 00:21:20,063
Maybe what you need
in this case is not
278
00:21:20,163 --> 00:21:22,205
clear cut evidence
of rape but...
279
00:21:24,567 --> 00:21:26,569
Proof of perversity.
280
00:21:30,092 --> 00:21:32,094
Mmm...
281
00:21:41,502 --> 00:21:43,444
Why don't you just leave
if you're worried
about the time?
282
00:21:43,544 --> 00:21:45,406
Please Dana, don't start.
283
00:21:45,506 --> 00:21:49,250
I mean, really Stanton,
why don't you just think
of a better lie
284
00:21:49,350 --> 00:21:51,351
or tell her the truth
for a change.
285
00:21:52,713 --> 00:21:54,775
You know I can't.
You know why I can't.
286
00:21:54,875 --> 00:21:56,876
We've been through this
a hundred times.
287
00:21:58,038 --> 00:22:00,039
Maybe it'd be better
if I left.
288
00:22:54,209 --> 00:22:56,311
He took off my clothes
289
00:22:56,411 --> 00:23:00,315
and he made me get
down on all fours.
290
00:23:00,415 --> 00:23:04,439
He blindfolded me and
led me out to the garden.
291
00:23:04,539 --> 00:23:06,540
He asked me to say,
292
00:23:07,621 --> 00:23:09,623
well, swear words.
293
00:23:10,824 --> 00:23:12,826
DANA: Like what?
294
00:23:13,507 --> 00:23:15,949
Pussy, cock.
295
00:23:16,790 --> 00:23:19,573
He picked me, right away.
296
00:23:19,673 --> 00:23:22,275
Somehow, he knew that
I wanted to be...
297
00:23:22,956 --> 00:23:25,058
I don't know, taken.
298
00:23:25,158 --> 00:23:26,899
And, then he took
my clothes off,
299
00:23:26,999 --> 00:23:31,704
so he could look at me. Naked.
300
00:23:31,804 --> 00:23:34,867
He started licking
me up my back and...
301
00:23:34,967 --> 00:23:37,729
He kept
whispering to me to be loud,
302
00:23:38,530 --> 00:23:40,111
not to hold it in.
303
00:23:40,211 --> 00:23:43,134
I started crying because
I thought I looked
fat and ugly, but...
304
00:23:44,335 --> 00:23:48,679
I started screaming
and I couldn't stop.
305
00:23:48,779 --> 00:23:51,602
Why would you let him
put you in that kind
of situation?
306
00:23:51,702 --> 00:23:55,566
He kept just kept telling
me how beautiful my body was.
307
00:23:55,666 --> 00:23:58,028
Haven't you ever had
a secret fantasy?
308
00:24:01,991 --> 00:24:03,993
I need you to press
charges on this guy.
309
00:24:05,595 --> 00:24:07,597
File a complaint.
310
00:24:09,318 --> 00:24:12,161
File assault charges
so we can prosecute.
311
00:24:12,681 --> 00:24:14,683
I don't want to.
312
00:24:16,244 --> 00:24:18,246
Oh, God.
313
00:25:06,651 --> 00:25:08,653
(PHONE RINGING)
314
00:25:10,414 --> 00:25:12,436
Hello, Hannah?
315
00:25:12,536 --> 00:25:16,059
Could you give the phone to
the woman who just sat at the
bar with the pink dress on?
316
00:25:18,622 --> 00:25:20,624
Thank you.
317
00:25:25,508 --> 00:25:27,510
Hello.
318
00:25:29,632 --> 00:25:31,454
This just came
in from Savannah.
319
00:25:31,554 --> 00:25:34,977
According to the police
report, the guy that's been
impersonating Hanover
320
00:25:35,077 --> 00:25:37,339
picked her up at a club.
She left her girlfriend there
321
00:25:37,439 --> 00:25:39,821
who she was having drinks
with and went off with him.
322
00:25:39,921 --> 00:25:42,624
This is how they found her.
She's still unconscious.
323
00:25:42,724 --> 00:25:48,089
But it doesn't fit. A guy
who scams 20 women doesn't
usually beat up the 21st.
324
00:25:49,690 --> 00:25:51,672
Patrick!
325
00:25:51,772 --> 00:25:54,194
Patrick, book me the next
flight to Savannah.
326
00:25:54,294 --> 00:25:56,076
Right away.
327
00:25:56,176 --> 00:26:00,240
Savannah Police Department
isn't going to take
too kindly to interference.
328
00:26:00,340 --> 00:26:01,922
Those good old boys,
the least they can do
329
00:26:02,022 --> 00:26:04,103
is show me a little
professional courtesy.
330
00:26:05,825 --> 00:26:07,827
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
ON PA)
331
00:26:32,770 --> 00:26:35,713
MAN: She said "No, honey.
I'd taken her hammock
down last week."
332
00:26:35,813 --> 00:26:37,814
(LAUGHTER)
333
00:26:38,495 --> 00:26:40,197
Can we help you, Miss?
334
00:26:40,297 --> 00:26:43,039
I'm Dana Greenway.
I'm looking for Chief Ellis.
335
00:26:43,139 --> 00:26:46,042
-You've found him.
-We've been expecting you.
336
00:26:46,142 --> 00:26:48,044
-Nice to meet you.
-Same here.
337
00:26:48,144 --> 00:26:49,846
What can we do for you?
338
00:26:49,946 --> 00:26:53,209
How soon can you get
me a status report on
the woman in the hospital?
339
00:26:53,309 --> 00:26:56,372
-Kelly Andrews?
-Here's the file.
340
00:26:56,472 --> 00:26:58,994
Here's the evidence
we found at the apartment.
341
00:27:00,355 --> 00:27:02,837
-Great.
-Did you get any prints?
342
00:27:04,039 --> 00:27:05,620
We checked the apartment,
343
00:27:05,720 --> 00:27:08,002
but there's a whole
lot of prints there we
can't get an ID on.
344
00:27:10,324 --> 00:27:11,786
In any case, there's not
a lot more we can do,
345
00:27:11,886 --> 00:27:13,888
until the victim
becomes conscious.
346
00:27:15,929 --> 00:27:17,231
DANA: Look...
347
00:27:17,331 --> 00:27:19,393
If you can assign me
a policewoman, I would...
348
00:27:19,493 --> 00:27:21,835
Officer Tully has already been
assigned to the case.
349
00:27:21,935 --> 00:27:23,917
Well, maybe
I can do it in drag.
350
00:27:24,017 --> 00:27:26,559
(BOTH LAUGHING)
351
00:27:26,659 --> 00:27:28,321
You always want to
do it in drag, Tully.
352
00:27:28,421 --> 00:27:30,243
Look, this isn't funny.
353
00:27:30,343 --> 00:27:32,925
This isn't funny. A woman
is in critical condition.
354
00:27:33,025 --> 00:27:36,188
-You should do something.
-Have you checked
the local photo labs?
355
00:27:37,830 --> 00:27:41,093
Miss Greenway,
I do not know what you
do up there in Hotlanta,
356
00:27:41,193 --> 00:27:44,095
but down here we go one
step at a time.
357
00:27:44,195 --> 00:27:47,458
Now, if we hear anything
at all, you'll be
the first to know.
358
00:27:47,558 --> 00:27:49,560
I hope I am.
359
00:27:50,081 --> 00:27:52,083
Thanks very much.
360
00:28:26,274 --> 00:28:28,836
-What's your drink, honey?
-What are they drinking?
361
00:28:33,921 --> 00:28:35,823
Slammers.
362
00:28:35,923 --> 00:28:37,925
I'll have one of those.
363
00:28:39,927 --> 00:28:41,548
I am looking for a man.
364
00:28:41,648 --> 00:28:45,412
Six feet tall, dark hair,
blue eyes, maybe
carrying a camera bag?
365
00:28:46,773 --> 00:28:49,255
-Are you a cop?
-No.
366
00:28:53,219 --> 00:28:57,583
Well, honey, it seems like
we all are looking
for the same guy.
367
00:28:59,585 --> 00:29:02,007
But one thing's true
about this town,
368
00:29:02,107 --> 00:29:04,349
whatever you're looking for,
you'll find it here.
369
00:29:46,988 --> 00:29:48,990
Are you a photographer?
370
00:29:50,351 --> 00:29:52,353
I guess you could call
me an amateur.
371
00:29:54,635 --> 00:29:58,479
-What do you do?
-I'm a school teacher.
372
00:29:59,480 --> 00:30:01,141
Could have fooled me.
373
00:30:01,241 --> 00:30:05,205
You look more like a...
I don't know.
374
00:30:06,726 --> 00:30:09,229
Interior designer, architect,
375
00:30:09,329 --> 00:30:11,331
politician, lawyer.
376
00:30:11,851 --> 00:30:13,853
Did I get warmer?
377
00:30:15,334 --> 00:30:17,816
Dennis, who is this woman?
378
00:30:18,857 --> 00:30:20,759
Dennis, answer me.
379
00:30:20,859 --> 00:30:22,941
-There's nothing
going on here.
-Dennis!
380
00:31:24,438 --> 00:31:26,439
(MOANING)
381
00:32:35,143 --> 00:32:37,525
Hi, can I help you?
382
00:32:37,625 --> 00:32:40,668
-Do you have pictures
for David Hanover?
-Yes.
383
00:32:42,629 --> 00:32:44,371
Oh, they're not printed yet.
384
00:32:44,471 --> 00:32:47,054
I'm the District Attorney
from Atlanta.
385
00:32:47,154 --> 00:32:49,155
I need you to print
them up immediately.
386
00:32:50,156 --> 00:32:52,158
All right.
387
00:33:18,582 --> 00:33:20,584
Hi, Kim.
Is the stuff ready?
388
00:33:21,105 --> 00:33:23,047
Yes, Mr. Hanover.
389
00:33:23,147 --> 00:33:26,189
-That will be $8.90, sir.
-"Sir" now, is it?
390
00:33:36,839 --> 00:33:40,943
Excuse me.
The saleslady said this
might belong to you.
391
00:33:41,043 --> 00:33:43,045
It was mixed in with mine.
392
00:33:44,887 --> 00:33:46,268
Thanks.
393
00:33:46,368 --> 00:33:48,590
That's pretty wild.
Is she a friend of yours?
394
00:33:48,690 --> 00:33:51,753
-How did you get her
to pose like that?
-I'm a photographer.
395
00:33:51,853 --> 00:33:54,756
-That's what I do.
-Oh, I love photography.
396
00:33:54,856 --> 00:33:57,598
I'm always taking pictures
of my students.
397
00:33:57,698 --> 00:34:01,442
I should introduce myself.
I'm Dolores Wilson.
398
00:34:01,542 --> 00:34:04,605
-I'm a teacher,
here on vacation.
-David Hanover.
399
00:34:04,705 --> 00:34:07,207
-I've heard of you.
-That's interesting.
400
00:34:07,307 --> 00:34:09,309
I'm fascinated by
the Holy Ghost.
401
00:34:10,030 --> 00:34:12,032
Or is it just a
fashion statement?
402
00:34:13,793 --> 00:34:15,575
Listen, I'm going to have
dinner, get something to eat.
403
00:34:15,675 --> 00:34:17,677
Want to join me?
404
00:34:18,598 --> 00:34:20,599
-Sure, okay.
-Great.
405
00:34:21,440 --> 00:34:23,462
DAVID: Did you go to
Catholic school?
406
00:34:23,562 --> 00:34:25,624
DANA: Yeah, up to
the ninth grade.
407
00:34:25,724 --> 00:34:27,726
-Did you?
-Mmm-hmm.
408
00:34:28,887 --> 00:34:30,549
It was an orphanage run
by nuns.
409
00:34:30,649 --> 00:34:32,650
Where was that?
410
00:34:33,291 --> 00:34:35,293
What age children
do you teach?
411
00:34:35,773 --> 00:34:37,795
Seventh... Grade.
412
00:34:37,895 --> 00:34:40,678
Seventh, ah,
that's my lucky number.
413
00:34:40,778 --> 00:34:42,520
Mine too.
414
00:34:42,620 --> 00:34:44,621
Why are you so nervous?
415
00:34:45,422 --> 00:34:48,285
-I'm not.
-Yes, you are.
416
00:34:48,385 --> 00:34:51,648
Well, maybe it's because
I spend most of my
time with children.
417
00:34:51,748 --> 00:34:53,490
But I don't mean to
bore you, honestly.
418
00:34:53,590 --> 00:34:55,652
You're not boring me.
419
00:34:55,752 --> 00:34:57,754
I think you're lying to me.
420
00:34:58,594 --> 00:35:00,977
I don't know, there's
something about you.
421
00:35:01,077 --> 00:35:04,640
I don't think you teach.
I don't think you particularly
like children.
422
00:35:06,442 --> 00:35:08,343
-That's interesting.
-Can I see your hand?
423
00:35:08,443 --> 00:35:10,425
-Oh...
-Come on.
424
00:35:10,525 --> 00:35:12,927
-Are you a palm reader?
-You got a long lifeline.
425
00:35:14,089 --> 00:35:17,512
-That's good. See this here?
-Mmm-hmm?
426
00:35:17,612 --> 00:35:19,794
That the seat
of your sensuality.
427
00:35:19,894 --> 00:35:21,896
It's the mound of Venus.
428
00:35:23,137 --> 00:35:25,139
Yours is undeveloped.
429
00:35:26,140 --> 00:35:28,001
Can we talk about
something else?
430
00:35:28,101 --> 00:35:30,944
Sure. Shall we talk about
your lover?
431
00:35:33,146 --> 00:35:34,968
That's none of your business.
432
00:35:35,068 --> 00:35:37,070
You're a total stranger to me.
433
00:35:38,111 --> 00:35:41,794
We're not strangers.
It's only that we just met.
434
00:35:45,317 --> 00:35:48,480
-Can I get you folks
anything else?
-No, thank you.
435
00:35:49,801 --> 00:35:53,485
I'm sorry, Mr. Hanover, we
don't take this card.
436
00:35:54,886 --> 00:35:57,268
Oh, sorry, do you take
personal check?
437
00:35:57,368 --> 00:35:59,570
-I'm afraid not.
-I'll get it.
438
00:36:00,171 --> 00:36:02,033
I've got cash.
439
00:36:02,133 --> 00:36:04,575
-Next one's yours?
-I'd like to make it up
to you though.
440
00:36:05,656 --> 00:36:07,658
I'd like to photograph you.
441
00:36:09,499 --> 00:36:11,501
(CAMERA CLICKS)
442
00:36:26,715 --> 00:36:29,258
Do you always
photograph strangers?
443
00:36:29,358 --> 00:36:31,359
No, I thought we agreed
we weren't strangers.
444
00:36:39,727 --> 00:36:41,769
What do you do with
these photographs?
445
00:36:43,371 --> 00:36:45,372
You've got a lot of style.
446
00:36:46,533 --> 00:36:48,535
You can always tell
what a woman is like
from her shoes.
447
00:36:50,217 --> 00:36:52,859
Whether she's hard or soft.
448
00:36:54,261 --> 00:36:56,923
What she's like in bed.
449
00:36:57,023 --> 00:37:01,427
Whether she likes to stay
in control or give up control.
450
00:37:02,628 --> 00:37:04,770
Whether she likes to
451
00:37:04,870 --> 00:37:08,393
have power or give up power.
452
00:37:10,756 --> 00:37:12,757
What can you tell about
me from these shoes?
453
00:37:13,558 --> 00:37:15,460
Well, you're tough.
454
00:37:15,560 --> 00:37:18,663
Your hard on yourself
and all those around you.
455
00:37:18,763 --> 00:37:20,805
And I think you're
looking for something.
456
00:37:23,407 --> 00:37:25,409
What do you think
I'm looking for?
457
00:37:28,332 --> 00:37:30,354
We'll find out, won't we?
458
00:37:30,454 --> 00:37:31,795
Do you have a light?
459
00:37:31,895 --> 00:37:34,678
-Yeah, yeah, here.
-What have you got
in there?
460
00:37:34,778 --> 00:37:37,360
-(LAUGHING)
-I like to look in
a woman's handbag.
461
00:37:37,460 --> 00:37:39,902
Here you go.
I'm going to fix my makeup.
462
00:38:44,402 --> 00:38:46,403
There are two shades of...
463
00:38:49,166 --> 00:38:51,168
Shit!
464
00:39:14,069 --> 00:39:16,071
(INDISTINCT TALKING
FROM POLICE RADIO)
465
00:42:19,759 --> 00:42:21,761
(GASPS)
466
00:42:23,363 --> 00:42:25,485
Stop it! Let me go!
467
00:42:28,247 --> 00:42:31,891
From the first moment I met
you, I knew you were trouble.
468
00:42:36,375 --> 00:42:37,916
A gun!
469
00:42:38,016 --> 00:42:40,018
Are you a cop?
470
00:42:42,740 --> 00:42:45,863
A tape recorder.
No ID, who are you?
471
00:42:46,704 --> 00:42:48,706
Who the fuck are you?
472
00:42:49,427 --> 00:42:50,568
Ow!
473
00:42:50,668 --> 00:42:52,970
I must have done
something impossibly right
474
00:42:53,070 --> 00:42:55,612
to get a beautiful lady
like you to come
all the way down here.
475
00:42:55,712 --> 00:42:57,614
Fuck you!
476
00:42:57,714 --> 00:42:59,716
(GRUNTS)
477
00:43:00,717 --> 00:43:02,719
(SCREAMING)
478
00:43:16,251 --> 00:43:18,253
Daddy!
479
00:43:19,334 --> 00:43:21,336
Dana, I told you not to!
480
00:43:25,260 --> 00:43:27,261
(PANTING)
481
00:43:40,794 --> 00:43:43,136
(PHONE RINGING)
482
00:43:43,236 --> 00:43:46,059
MARIA: (ON ANSWERING MACHINE)
Dana are you there?
It's Maria.
483
00:43:46,159 --> 00:43:49,802
Where are you?
Stanton's pissed.
Get your ass back here.
484
00:43:50,843 --> 00:43:52,845
Call me.
485
00:44:06,177 --> 00:44:08,179
Anybody home?
486
00:44:15,466 --> 00:44:17,467
Anybody home?
487
00:44:19,189 --> 00:44:21,191
Anybody home?
488
00:44:29,639 --> 00:44:31,640
Want a cigarette?
489
00:44:42,050 --> 00:44:44,052
Maybe not.
490
00:44:45,693 --> 00:44:47,695
It's bad for you.
491
00:44:48,736 --> 00:44:50,738
You want one?
492
00:44:52,660 --> 00:44:54,762
Sure you won't hurt yourself?
493
00:44:54,862 --> 00:44:56,864
Promise?
494
00:44:57,224 --> 00:44:59,626
Say it. Say it.
495
00:45:08,594 --> 00:45:10,596
You know, you're sick.
496
00:45:11,837 --> 00:45:14,480
I'm sick? (SCOFFS)
You carry a gun.
497
00:45:16,081 --> 00:45:18,083
Guns kill people.
498
00:45:19,204 --> 00:45:22,487
Who are you?
And why do you carry one? Hmm?
499
00:45:23,648 --> 00:45:25,650
Mmm, maybe it's
the wrong question.
500
00:45:26,771 --> 00:45:29,073
All American virgins
carry a gun.
501
00:45:29,173 --> 00:45:31,476
-Big gun...
-(THUDS)
502
00:45:31,576 --> 00:45:33,577
No sex.
503
00:45:35,099 --> 00:45:37,101
I'm a DA from Atlanta.
504
00:45:39,383 --> 00:45:41,245
Mmm.
505
00:45:41,345 --> 00:45:44,207
So you got a license
to use one.
506
00:45:44,307 --> 00:45:49,412
-I better be careful.
-I talked to the other women.
Your victims!
507
00:45:49,512 --> 00:45:51,414
Victims? What are you
talking about?
508
00:45:51,514 --> 00:45:55,097
They told me
what you did to them.
Criminal impersonation.
509
00:45:55,197 --> 00:45:58,180
-Who told you?
-Fraud, every kind
in the book.
510
00:45:58,280 --> 00:46:00,903
Sexual battery. Rape.
511
00:46:01,003 --> 00:46:04,666
You're facing 10 to 20 years
in the Georgia Penitentiary.
512
00:46:04,766 --> 00:46:08,510
-They didn't tell you that.
-I'm telling you that.
513
00:46:08,610 --> 00:46:11,572
It's too bad.
I was planning to go
to Montana next week.
514
00:46:16,257 --> 00:46:19,360
What else did you
discover about me? Hmm?
515
00:46:19,460 --> 00:46:21,461
You find out my DNA structure?
516
00:46:24,784 --> 00:46:27,007
Miss D-A-N-A Greenway.
517
00:46:27,107 --> 00:46:31,090
The name
on your airplane ticket.
518
00:46:31,190 --> 00:46:34,934
You've got nothing on me.
You know that
and I know that.
519
00:46:35,034 --> 00:46:38,297
And yet you came
all the way out here
on your own.
520
00:46:38,397 --> 00:46:40,559
Out into the woods.
What do you want?
521
00:46:41,960 --> 00:46:44,222
Does this give you
a little thrill?
522
00:46:44,322 --> 00:46:46,464
Did it wet your panties,
just a little?
523
00:46:46,564 --> 00:46:49,988
I'm not alone.
There are others
looking for you.
524
00:46:50,088 --> 00:46:52,270
Well, it's none
of their fucking business.
525
00:46:52,370 --> 00:46:54,552
What happens between
a woman and me,
is between the woman and me.
526
00:46:54,652 --> 00:46:58,475
It's not a crime.
I don't care what you
fucking puritans think.
527
00:46:58,575 --> 00:47:02,079
I'm a photographer.
They help me out me
and I help them.
528
00:47:02,179 --> 00:47:05,942
-Oh, yeah, sure,
you help them.
-Yes, I help them.
529
00:47:07,904 --> 00:47:11,748
There's an emptiness
within people.
They carry a lot of pain.
530
00:47:13,429 --> 00:47:15,431
I reach out to that pain
and I take it.
531
00:47:17,193 --> 00:47:19,194
Even for a moment.
532
00:47:20,676 --> 00:47:23,959
That's the moment I shoot.
Do you know what I mean?
533
00:47:25,320 --> 00:47:28,203
Emptiness? I can help you.
534
00:47:29,804 --> 00:47:31,806
-(BANGS ON DOOR)
-(GASPS)
535
00:47:32,847 --> 00:47:34,849
Do you want me to try?
536
00:47:39,973 --> 00:47:41,975
Fuck you.
537
00:47:49,182 --> 00:47:51,184
Very well.
538
00:47:55,588 --> 00:47:57,590
Don't...
539
00:48:01,073 --> 00:48:03,075
(WOMAN BREATHING HEAVILY)
540
00:48:14,085 --> 00:48:16,087
Daddy.
541
00:48:17,007 --> 00:48:19,009
(DANA CRYING)
542
00:48:24,214 --> 00:48:26,216
Oh, my father.
543
00:48:27,937 --> 00:48:29,939
DANA: I can't.
544
00:48:41,510 --> 00:48:44,833
Don't fight it.
I'm glad you came here.
545
00:48:50,678 --> 00:48:54,081
Sooner or later,
destiny always... Kicks in.
546
00:48:59,286 --> 00:49:01,288
It's pure fate.
547
00:49:09,456 --> 00:49:11,457
(SOBS)
548
00:49:17,063 --> 00:49:20,145
(YOUNG DANA SINGING)
549
00:49:54,897 --> 00:49:56,639
MARIA: Look,
we're doing everything we can.
550
00:49:56,739 --> 00:49:58,841
Well, I'm sorry,
but that's not just
good enough.
551
00:49:58,941 --> 00:50:01,083
I'm worried about her.
552
00:50:01,183 --> 00:50:02,925
I told you to keep
her out of police work.
553
00:50:03,025 --> 00:50:05,027
She's got no business
being there.
554
00:50:07,629 --> 00:50:09,631
You go get her back.
555
00:50:33,453 --> 00:50:35,455
(DOOR CREAKS OPEN)
556
00:50:56,714 --> 00:50:58,836
What the fuck are you doing?
557
00:51:17,173 --> 00:51:19,175
What were you afraid I'd do?
558
00:51:28,663 --> 00:51:32,227
What were you afraid
I wouldn't do? Hmm?
559
00:51:49,643 --> 00:51:51,645
(FABRIC RIPPING)
560
00:52:10,582 --> 00:52:12,584
(CHUCKLES)
561
00:52:20,791 --> 00:52:23,654
Why do you hate women so much?
562
00:52:23,754 --> 00:52:26,757
I don't hate women.
I love women.
563
00:52:28,078 --> 00:52:31,161
I love your moods,
your mysteries.
564
00:52:32,922 --> 00:52:35,465
I love your smell.
565
00:52:35,565 --> 00:52:39,048
I love your eyebrows,
your little slender wrists.
566
00:52:40,890 --> 00:52:42,892
I love your little
daddy long legs.
567
00:52:43,572 --> 00:52:45,954
I love women.
568
00:52:46,054 --> 00:52:49,718
Yeah, you love women.
You love them so much,
you abuse them.
569
00:52:49,818 --> 00:52:53,321
If you think I'm so bad,
why don't you punish me?
570
00:52:53,421 --> 00:52:55,163
That's what prosecutors do,
isn't it?
571
00:52:55,263 --> 00:52:58,126
-Why don't you punish me?
-Stop it!
572
00:52:58,226 --> 00:53:00,208
-Stop it! Fuck.
-Why don't you punish me?
573
00:53:00,308 --> 00:53:03,671
-Go on punish me.
Punish me, go on!
-Stop!
574
00:53:06,313 --> 00:53:08,315
(BREATHING HEAVILY)
575
00:53:27,172 --> 00:53:29,935
Lieutenant Johnson?
Lieutenant Johnson?
576
00:53:31,937 --> 00:53:35,840
Lieutenant Johnson?
Lieutenant Johnson?
577
00:53:35,940 --> 00:53:38,623
-Excuse me, Lieutenant...
-I'm Lieutenant Johnson.
578
00:53:40,064 --> 00:53:42,066
-Oh!
-You must be Tully.
579
00:53:43,347 --> 00:53:46,010
Has there been anything else
since I spoke
with Chief Ellis?
580
00:53:46,110 --> 00:53:48,532
No, nothing.
Seems like she just vanished.
581
00:53:48,632 --> 00:53:51,014
She's didn't just vanish,
detective.
582
00:53:51,114 --> 00:53:53,697
I need to speak with
the clerk and the maid
who were on duty
583
00:53:53,797 --> 00:53:55,418
at the inn where
she was staying.
584
00:53:55,518 --> 00:53:58,901
I also need a list
of all guests there
during the past few days.
585
00:53:59,001 --> 00:54:00,703
You did check her room
for evidence?
586
00:54:00,803 --> 00:54:02,745
No. Thought I'd wait
for ya'll.
587
00:54:02,845 --> 00:54:05,327
Didn't want to have to
do it twice. Cigarette?
588
00:54:07,009 --> 00:54:08,230
Uh-huh.
589
00:54:08,330 --> 00:54:10,632
Listen Tully,
if this investigation is
preventing you
590
00:54:10,732 --> 00:54:12,874
from lounging around
and yakking on the phone,
591
00:54:12,974 --> 00:54:15,236
then just give me
your car keys,
and I'll do it by myself.
592
00:54:15,336 --> 00:54:18,339
I'll bet. Yeah... Uh-huh.
593
00:54:20,982 --> 00:54:25,546
Yeah. Uh-huh.
That's what I thought.
Thank you.
594
00:54:28,989 --> 00:54:32,893
You know, I don't know
what ya'll do up there
in the city.
595
00:54:32,993 --> 00:54:36,516
But down here,
we call that
concealing evidence.
596
00:54:41,521 --> 00:54:43,823
Now, it might interest you
to know
597
00:54:43,923 --> 00:54:47,546
that I have some
new information
on Miss Kelly Andrews.
598
00:54:47,646 --> 00:54:52,591
-Yeah, like what?
-Seems her husband has
two priors for wife beating.
599
00:54:52,691 --> 00:54:55,914
-And your whole department
missed that?
-Sometimes that happens.
600
00:54:56,014 --> 00:55:00,318
Where I come from
an oversight like that
would cost me my job.
601
00:55:00,418 --> 00:55:03,060
Is that why Atlanta has
such a low crime rate?
602
00:55:12,989 --> 00:55:14,991
(DOOR CREAKING)
603
00:55:51,184 --> 00:55:53,186
(HUMMING)
604
00:57:06,694 --> 00:57:09,296
Stay here until you're ready
to stop playing games.
605
00:57:26,152 --> 00:57:28,254
I'm with the Atlanta
Police Department.
606
00:57:28,354 --> 00:57:31,297
I'd like to ask you
a few questions, please.
607
00:57:31,397 --> 00:57:35,000
Have you ever seen this man,
or this woman?
608
00:57:43,047 --> 00:57:46,070
I've never seen him.
609
00:57:46,170 --> 00:57:49,173
But she was in here
the other night,
asking questions.
610
00:57:50,534 --> 00:57:52,796
Figured her for a cop, too.
611
00:57:52,896 --> 00:57:56,339
She is a prosecutor
from Atlanta.
She's disappeared.
612
00:57:57,941 --> 00:57:59,943
She's also my best friend.
613
00:58:01,384 --> 00:58:04,407
Now, we think that
she might be with him.
614
00:58:04,507 --> 00:58:07,450
It would be best
for both of them
if I find them
615
00:58:07,550 --> 00:58:10,072
before his friends
down at the station do.
616
00:58:15,437 --> 00:58:17,439
Anything?
617
00:58:19,280 --> 00:58:21,983
He comes in here a
couple of times a month.
618
00:58:22,083 --> 00:58:26,667
He lives...
Well, maybe 50 miles
west of here.
619
00:58:26,767 --> 00:58:30,471
WOMAN: A house by a lake.
That's all I know about him.
620
00:58:30,571 --> 00:58:32,112
-Stop, stop! That's it!
-What?
621
00:58:32,212 --> 00:58:34,154
-That's her rental car.
-Are you sure?
622
00:58:34,254 --> 00:58:38,398
Yes, yes, I'm sure.
Adam, John, Frank 301...
A gold Thunderbird.
623
00:58:38,498 --> 00:58:40,240
-All right.
-Okay.
624
00:58:40,340 --> 00:58:43,122
Now, look, I'll tell you what,
I'm going to talk
to these boys right...
625
00:58:43,222 --> 00:58:45,805
-No. I'll talk to them.
-No. I'll talk to 'em.
626
00:58:45,905 --> 00:58:47,967
Now, just trust me.
627
00:58:48,067 --> 00:58:50,910
Down here,
we got some white folks
that are angry too.
628
00:58:54,913 --> 00:58:57,496
-Howdy.
-Howdy.
629
00:58:57,596 --> 00:59:02,961
Mind if I ask you a question?
You see that rental car.
Has it been here for long?
630
00:59:05,643 --> 00:59:08,306
-Two or three days, I guess.
-Two three days, huh?
631
00:59:08,406 --> 00:59:11,028
You happen to notice whoever
it was that left it?
632
00:59:11,128 --> 00:59:14,151
MAN: Nope. Ain't none
of my business.
633
00:59:14,251 --> 00:59:16,253
Excuse me,
do you recognize this man?
634
00:59:18,775 --> 00:59:20,517
This here is
Lieutenant Johnson
635
00:59:20,617 --> 00:59:22,158
of the Atlanta
Police Department.
636
00:59:22,258 --> 00:59:24,260
-And I am...
-What about this woman?
637
00:59:27,103 --> 00:59:30,046
No, I've never seen them.
Never seen them before.
638
00:59:30,146 --> 00:59:34,429
Hey Mikey, come out here.
Mikey works here on weekends.
639
00:59:35,551 --> 00:59:38,013
Howdy, Mikey.
I'm Lieutenant Tully.
640
00:59:38,113 --> 00:59:42,117
MAN: Mikey, you ever saw
this fella or this lady here?
641
00:59:43,878 --> 00:59:46,721
Nope, no, I've never seen him.
642
00:59:48,122 --> 00:59:51,505
-Her neither.
-Thank you very much.
643
00:59:51,605 --> 00:59:55,689
Well, If you should see 'em,
give me a call down
at the station, would you?
644
00:59:56,330 --> 00:59:58,331
Appreciate it.
645
01:00:01,975 --> 01:00:03,917
Why didn't you tell 'em
where he lives?
646
01:00:04,017 --> 01:00:06,639
They're cops,
why do you think?
647
01:00:06,739 --> 01:00:08,741
Plus, he owes me money.
648
01:00:09,702 --> 01:00:11,704
(BOTH CHUCKLING)
649
01:00:15,467 --> 01:00:19,891
Good. If he's got friends
maybe he's got enemies.
650
01:00:19,991 --> 01:00:24,776
Yeah, this is car 701.
We need a tow truck down here
at the Jericho gas station,
651
01:00:24,876 --> 01:00:26,878
on Cottondale road.
652
01:00:29,040 --> 01:00:31,041
DAVID: Dana?
653
01:00:33,083 --> 01:00:35,085
Are you ready?
654
01:00:35,766 --> 01:00:37,768
(KNOCKS AT DOOR)
655
01:00:44,854 --> 01:00:46,856
(CAMERA WHIRRING)
656
01:00:50,099 --> 01:00:52,101
Will you stand up?
657
01:01:21,928 --> 01:01:23,930
Your gun, prosecutor.
658
01:01:24,731 --> 01:01:26,733
Take it.
659
01:01:36,542 --> 01:01:38,824
Did you figure it out yet?
Why you came here?
660
01:01:39,624 --> 01:01:41,626
What you really want?
661
01:01:43,108 --> 01:01:46,531
I was going to let you go,
then I thought, why?
662
01:01:46,631 --> 01:01:49,273
She doesn't really want to go.
Do you?
663
01:03:56,230 --> 01:03:58,052
DAVID: Dana.
664
01:03:58,152 --> 01:04:00,153
Dana?
665
01:04:35,066 --> 01:04:37,968
-What the fuck's going on?
-I'm taking you in.
666
01:04:38,068 --> 01:04:40,491
-Get your bag.
-You're out of control!
667
01:04:40,591 --> 01:04:43,633
-(GUN SHOT)
-Maybe I am.
668
01:04:48,478 --> 01:04:50,480
Jesus!
669
01:04:51,080 --> 01:04:53,923
-You having fun?
-Someone's got to.
670
01:04:55,925 --> 01:04:57,927
-Move.
-Careful.
671
01:05:00,849 --> 01:05:02,931
DANA: Now
get in the fucking car.
672
01:05:10,018 --> 01:05:12,019
Anything you say, ma'am.
673
01:05:16,103 --> 01:05:18,105
Put the handcuffs
in the door handle.
674
01:05:21,108 --> 01:05:23,110
(HANDCUFFS CLICKING)
675
01:05:26,313 --> 01:05:28,435
Now, put your hand
in the handcuffs.
676
01:05:37,002 --> 01:05:39,445
-Happy now?
-Yep.
677
01:05:51,496 --> 01:05:52,677
-Hello.
-Hey.
678
01:05:52,777 --> 01:05:54,839
I'm with the Atlanta
Police Department.
679
01:05:54,939 --> 01:05:57,661
-I'd like to ask you
a few questions, please.
-All right.
680
01:05:58,582 --> 01:06:00,584
Have you seen this man?
681
01:06:04,788 --> 01:06:08,211
-Yep.
-Do you know where
we can find him?
682
01:06:08,311 --> 01:06:10,553
He's staying about
half a mile down the road.
683
01:06:12,955 --> 01:06:16,299
DANA: Didn't your mother
ever punish you for lying?
684
01:06:16,399 --> 01:06:19,481
Oh, I suppose my lying started
when I was six years of age.
685
01:06:22,324 --> 01:06:25,787
We moved to a new house
on Halloween.
686
01:06:25,887 --> 01:06:29,230
I was standing at the gate,
and all these kids
came up to me,
687
01:06:29,330 --> 01:06:35,116
dressed in masks and costumes,
and dressed as witches.
688
01:06:35,216 --> 01:06:38,959
They said, "Who are you?
What's your name?
Where did you come from?"
689
01:06:39,059 --> 01:06:41,241
I was scared shitless.
690
01:06:41,341 --> 01:06:45,125
I ran inside and asked my mom
what I should do.
691
01:06:45,225 --> 01:06:48,668
She was busy and upset,
she said "Go out and tell them
what you want."
692
01:06:50,910 --> 01:06:53,833
I went out and told them
my name was Bernard McGuire.
693
01:06:57,036 --> 01:06:59,398
I went to school
for five years
under that name.
694
01:07:00,799 --> 01:07:02,581
What is your real name?
695
01:07:02,681 --> 01:07:08,066
âªâª Some girls will love you
If you've lots of money
696
01:07:08,166 --> 01:07:11,970
âªâª Other gals will love you,
If they think you're funny
697
01:07:12,890 --> 01:07:14,952
âªâª Other gals will love you
698
01:07:15,052 --> 01:07:17,114
âªâª If you sneak 'em down
the alley
699
01:07:17,214 --> 01:07:19,276
âªâª But all the girls
will love you
700
01:07:19,376 --> 01:07:21,799
âªâª If you yodel
in the valley âªâª
701
01:07:21,899 --> 01:07:24,261
(YODELING)
702
01:09:14,002 --> 01:09:16,004
Shit!
703
01:09:23,851 --> 01:09:25,853
Shit!
704
01:09:53,118 --> 01:09:54,539
Coming?
705
01:09:54,639 --> 01:09:56,621
Wanna ride?
706
01:09:56,721 --> 01:09:58,723
(LAUGHS)
707
01:10:19,262 --> 01:10:21,263
Dana!
708
01:10:24,266 --> 01:10:26,268
What happened?
709
01:10:35,116 --> 01:10:38,820
-He got past me.
But I'll get him.
-How?
710
01:10:38,920 --> 01:10:40,921
Don't ask, Maria.
711
01:10:59,298 --> 01:11:00,800
-Excuse me.
-Yes?
712
01:11:00,900 --> 01:11:04,243
-Could I borrow
your newspaper a second?
-Yeah.
713
01:11:04,343 --> 01:11:07,686
Thank you.
You have lovely arms.
714
01:11:07,786 --> 01:11:11,950
Reminds me of a statue
I saw in Paris,
the Winged Victory.
715
01:11:12,591 --> 01:11:14,813
She has no arms.
716
01:11:14,913 --> 01:11:17,295
-But I have an imagination.
-(CHUCKLES)
717
01:11:17,395 --> 01:11:21,279
-Do you live around here?
-Just a couple of blocks away.
718
01:11:22,520 --> 01:11:24,502
-Shit! Tully,
it's all in here.
-Mmm-hmm.
719
01:11:24,602 --> 01:11:27,985
-What we found,
what she did.
-It sure is.
720
01:11:28,085 --> 01:11:32,309
-Now, that's the original too.
There's no copy.
-So what are you saying?
721
01:11:32,409 --> 01:11:34,871
I'm saying it's my little
present to you, all right?
722
01:11:34,971 --> 01:11:37,033
You can do
what you want with it.
723
01:11:37,133 --> 01:11:40,276
The way I figure,
it's your case,
I was just along for the ride.
724
01:11:40,376 --> 01:11:42,358
Thanks, Tully. Thanks.
725
01:11:42,458 --> 01:11:44,640
-I want to know one thing.
-What's that?
726
01:11:44,740 --> 01:11:48,844
-How the hell did I get stuck
with you on this case?
-(BOTH CHUCKLING)
727
01:11:48,944 --> 01:11:52,047
-Prejudice!
-Why? Because I'm a woman
or because I'm black?
728
01:11:52,147 --> 01:11:53,929
Oh, would you
get off with that.
729
01:11:54,029 --> 01:11:57,412
No, it's not prejudice
against you.
It's prejudice against me.
730
01:11:57,512 --> 01:11:59,514
Why?
731
01:11:59,954 --> 01:12:02,637
Because I'm the only
Jewish cop in Savannah.
732
01:12:13,527 --> 01:12:15,528
See you. Tully.
733
01:12:17,330 --> 01:12:19,112
Thanks.
734
01:12:19,212 --> 01:12:21,214
-Bye-bye.
-Bye.
735
01:12:27,860 --> 01:12:29,862
(DAVID BREATHING HEAVILY)
736
01:12:32,864 --> 01:12:34,866
I like a horse.
737
01:12:35,867 --> 01:12:38,089
Show me how you ride a horse.
738
01:12:38,189 --> 01:12:41,212
Show me how you ride a horse.
739
01:12:41,312 --> 01:12:44,995
Show me how you ride a horse.
Show me how you ride.
740
01:12:48,359 --> 01:12:50,360
Is that how you ride?
741
01:12:50,881 --> 01:12:52,883
Show me a trot.
742
01:12:54,084 --> 01:12:56,026
That's a trot? (CHUCKLES)
743
01:12:56,126 --> 01:12:59,269
Show me a gallop?
744
01:12:59,369 --> 01:13:03,793
Oh, that's wonderful.
That's wonderful.
745
01:13:03,893 --> 01:13:05,995
Feel the horse
between your legs, huh?
746
01:13:06,095 --> 01:13:08,757
-Feel the horse
between your legs.
-(BREATHING HEAVILY)
747
01:13:08,857 --> 01:13:12,441
Feel the horse
between your legs, huh?
Feel the horse?
748
01:13:12,541 --> 01:13:15,163
-Yeah.
-Yeah? Now, I want you
to be the horse!
749
01:13:15,263 --> 01:13:17,766
-Go on, be the horse.
-I don't know what that means.
750
01:13:17,866 --> 01:13:20,929
Sure you do.
Eyes flushing, nose flaring,
muscles quivering.
751
01:13:21,029 --> 01:13:23,451
-What do you mean?
-Be the horse, go ahead.
752
01:13:23,551 --> 01:13:27,495
Go ahead!
Go on, show me.
Be the horse!
753
01:13:27,595 --> 01:13:31,338
That's it!
Be the horse!
Faster!
754
01:13:31,438 --> 01:13:35,402
Faster! Go on, show me how.
Let me hear ya.
(MAKES BRAYING NOISE)
755
01:13:36,122 --> 01:13:38,885
-Faster!
-(SQUEALS)
756
01:13:50,295 --> 01:13:53,739
Where are you going? David!
757
01:13:56,141 --> 01:13:58,143
Stop! Damn you!
758
01:13:59,584 --> 01:14:01,586
(WOMAN SOBBING)
759
01:14:19,802 --> 01:14:21,824
You're on my seat.
760
01:14:21,924 --> 01:14:24,507
-Hey pal, I'm sitting here.
-Get off my seat!
761
01:14:24,607 --> 01:14:26,589
-Take it easy!
-Get off my seat!
762
01:14:26,689 --> 01:14:28,350
-Knock it off!
-You on drugs or something?
763
01:14:28,450 --> 01:14:30,673
Hey man!
764
01:14:30,773 --> 01:14:33,715
-Slow down, big fella.
-You stay out of this.
765
01:14:33,815 --> 01:14:37,098
-Give me another drink.
-That's it. Get out!
766
01:15:02,802 --> 01:15:04,063
-Dana?
-Yeah.
767
01:15:04,163 --> 01:15:06,586
That little girl's on the way
in here, Paula Webb.
768
01:15:06,686 --> 01:15:08,347
Who?
769
01:15:08,447 --> 01:15:10,709
You know, the one that
shot the father and killed her
mother's lover.
770
01:15:10,809 --> 01:15:12,911
-Right.
-I think we really got
a good shot
771
01:15:13,011 --> 01:15:15,954
at death penalty on this case.
I mean she's the only witness.
772
01:15:16,054 --> 01:15:17,876
The jury's bound
to be sympathetic.
773
01:15:17,976 --> 01:15:21,199
-Can you handle it?
-What's wrong?
774
01:15:21,299 --> 01:15:24,362
-You were all over this case,
a month ago?
-Nothing's wrong.
775
01:15:24,462 --> 01:15:27,245
I just don't feel like putting
a little girl on the stand,
776
01:15:27,345 --> 01:15:29,406
so she can send her father
to the chair today!
777
01:15:29,506 --> 01:15:31,668
-You handle it! Okay?
-Sure.
778
01:15:37,354 --> 01:15:39,356
(LINE RINGING)
779
01:15:47,283 --> 01:15:49,285
DAVID: Dana, It's me.
780
01:15:49,845 --> 01:15:52,187
What do you think
you're doing?
781
01:15:52,287 --> 01:15:55,230
You know I didn't kidnap you.
782
01:15:55,330 --> 01:15:59,214
You followed me.
I want to see you.
I need to talk to you.
783
01:16:14,708 --> 01:16:16,710
DANA: Stanton, it worked.
784
01:17:09,999 --> 01:17:12,321
I can see you're not
carrying a gun this time.
785
01:17:15,604 --> 01:17:17,606
Can I have a beer?
786
01:17:27,855 --> 01:17:31,659
-You see that guy over there?
-Yeah.
787
01:17:32,940 --> 01:17:34,942
He's interested in you.
788
01:17:36,623 --> 01:17:38,625
So?
789
01:17:40,267 --> 01:17:42,268
Why don't you show him
a little leg?
790
01:17:43,990 --> 01:17:45,992
Would that make you happy?
791
01:18:01,966 --> 01:18:03,968
Ask him to dance.
792
01:18:05,930 --> 01:18:07,932
Go on.
793
01:18:14,898 --> 01:18:17,661
Excuse me, would you like
to dance?
794
01:19:07,467 --> 01:19:09,468
(POLICE SIRENS WAILING)
795
01:19:12,872 --> 01:19:14,773
-MAN: Miss Greenway,
where is he?
-Here.
796
01:19:14,873 --> 01:19:16,875
What took you so long?
797
01:19:22,240 --> 01:19:24,362
(SIRENS CONTINUE WAILING)
798
01:19:28,406 --> 01:19:30,408
He's here.
799
01:19:31,248 --> 01:19:33,250
He's here.
800
01:19:44,621 --> 01:19:48,224
Dana? Dana, what the hell
are you doing?
801
01:19:50,066 --> 01:19:52,488
-There's nothing
wrong with me!
-Don't you give me that!
802
01:19:52,588 --> 01:19:55,331
-First, Savannah
and now this dead end.
-He is here!
803
01:19:55,431 --> 01:19:56,972
There are witnesses inside.
804
01:19:57,072 --> 01:19:59,554
-Witnesses! No.
-DANA: Let go!
805
01:20:02,998 --> 01:20:05,460
I told you to drop
this Hanover thing.
806
01:20:05,560 --> 01:20:07,862
Now, you've cried wolf
once too often.
807
01:20:07,962 --> 01:20:09,984
-Meaning what?
-Meaning this!
808
01:20:10,084 --> 01:20:12,767
From now on, you're on
extended leave of absence.
809
01:20:13,928 --> 01:20:15,929
You call me when you get back.
810
01:20:16,770 --> 01:20:18,772
I'm not coming back.
811
01:20:27,300 --> 01:20:29,302
MAN: Find anything?
812
01:20:35,267 --> 01:20:40,272
After last night,
I got Stanton to put out
a state wide APB on Hanover.
813
01:20:41,513 --> 01:20:43,975
Then Tully called
from Savannah. They got him!
814
01:20:44,075 --> 01:20:47,659
The Valdosta Police got him.
Picked him up near
the Georgia border.
815
01:20:47,759 --> 01:20:51,542
He was driving a red '63 Ford,
like the stolen car
you described.
816
01:20:51,642 --> 01:20:53,744
'Course he said he didn't know
what they were talking about.
817
01:20:53,844 --> 01:20:55,826
Said he didn't do it.
But they nailed him!
818
01:20:55,926 --> 01:21:00,030
I'm going back to the office
to wait for Valdosta to fax
the stats and mug shots
819
01:21:00,130 --> 01:21:02,232
as soon they book him.
You want to come along?
820
01:21:02,332 --> 01:21:05,355
Wait! Now,
where you going to be?
821
01:21:05,455 --> 01:21:09,439
-I don't know, here.
-It's over!
822
01:21:09,539 --> 01:21:12,121
-I'll call ya.
-Don't. Let me alone.
823
01:21:12,221 --> 01:21:14,223
Dana! Dana! It's over!
824
01:22:06,031 --> 01:22:08,032
(SINGING)
825
01:22:16,600 --> 01:22:18,602
(YOUNG DANA SINGING)
826
01:22:34,737 --> 01:22:36,739
-DANA: Mommy!
-Dana!
827
01:22:40,823 --> 01:22:42,824
Don't be afraid.
828
01:22:45,747 --> 01:22:47,749
Don't be afraid.
829
01:22:49,230 --> 01:22:51,232
(DANA SOBBING)
830
01:23:04,084 --> 01:23:06,186
(PHONE RINGING)
831
01:23:06,286 --> 01:23:09,569
MARIA: (ON ANSWERING MACHINE)
Dana, its Maria. They got
the wrong guy! Hanover is...
832
01:23:19,298 --> 01:23:21,080
You had me surrounded, Dana.
833
01:23:21,180 --> 01:23:23,502
That wasn't very fair.
You tried to trap me.
834
01:23:27,265 --> 01:23:29,167
Is this what
you're looking for?
835
01:23:29,267 --> 01:23:31,269
You came to my place.
836
01:23:31,709 --> 01:23:33,711
Now I've come to yours.
837
01:23:35,273 --> 01:23:37,435
We were close
to something, Dana.
838
01:23:38,796 --> 01:23:42,279
I don't think we should let
a gun come between us.
839
01:23:47,524 --> 01:23:49,906
-Stop!
-No, you stopped.
840
01:23:50,006 --> 01:23:52,608
-Don't stop, Dana.
-Go away!
841
01:23:53,369 --> 01:23:55,371
Who the fuck are you?
842
01:23:56,132 --> 01:23:57,353
-Tell me.
-Just...
843
01:23:57,453 --> 01:24:00,356
-How did you get in here?
-What did your daddy do?
844
01:24:00,456 --> 01:24:04,880
-I should call the...
Just stay away!
-Come on Dana, tell me.
845
01:24:04,980 --> 01:24:08,123
-What did your daddy do?
-God, I will put you
behind bars.
846
01:24:08,223 --> 01:24:10,225
Just, get...
847
01:24:10,825 --> 01:24:13,087
-(CAMERA FLASHES)
-No, stop it!
848
01:24:13,187 --> 01:24:14,288
Dana, come...
849
01:24:14,388 --> 01:24:17,071
-Dana!
-Oh God!
850
01:24:19,673 --> 01:24:21,215
-No!
-Stop struggling.
851
01:24:21,315 --> 01:24:24,378
No. Get away!
852
01:24:24,478 --> 01:24:27,160
-Please let me help.
-No! No!
853
01:24:29,242 --> 01:24:31,324
(SCREAMS) No! No!
854
01:24:32,565 --> 01:24:35,068
Give me the gun.
855
01:24:35,168 --> 01:24:38,471
-MAN: Are you crazy?
Give me the gun, now.
-(GASPING)
856
01:24:38,571 --> 01:24:41,694
Just give it to me.
Give me the gun.
857
01:24:43,175 --> 01:24:45,817
Give me the gun, now.
858
01:24:52,784 --> 01:24:54,786
-Let go!
-(GUN SHOT)
859
01:25:02,072 --> 01:25:04,074
(PANTING)
860
01:25:10,520 --> 01:25:12,522
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
861
01:25:27,896 --> 01:25:29,798
(TIRES SCREECHING)
862
01:25:29,898 --> 01:25:32,640
(SHOUTING IN DISTANCE)
863
01:25:32,740 --> 01:25:36,844
MARIA: Dana, are you in there?
Dana, let us in!
864
01:25:36,944 --> 01:25:39,206
Dana, are you all right?
865
01:25:39,306 --> 01:25:42,710
Knock the door down.
You, you, now, go!
61121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.