Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,050 --> 00:00:47,260
The Bet
2
00:01:39,800 --> 00:01:42,050
I look terrible
3
00:01:43,260 --> 00:01:45,180
I'm almost ready...
4
00:01:48,260 --> 00:01:50,640
- Sweetie?
- Yes baby ?
5
00:01:51,010 --> 00:01:53,550
Can you make me one more coffee ?
6
00:01:54,140 --> 00:01:58,390
- It's done but it will get cold.
- I'm just going to pull on my skirt.
7
00:01:58,760 --> 00:02:01,260
It is not for me, but for your parents.
8
00:02:01,800 --> 00:02:07,010
If you think that I look forward to see you sister again...
and her stupid husband.
9
00:02:08,220 --> 00:02:10,300
"Unemployment : a big plunge !"
10
00:02:10,470 --> 00:02:12,720
"Employment : things are getting better"
11
00:02:12,890 --> 00:02:16,510
- Darling, did you get the Mercedes out ?
- It's done sweetheart.
12
00:02:17,390 --> 00:02:21,350
We are ready !
Not too ridiculous ?
13
00:02:22,300 --> 00:02:24,930
All that is missing is the bagpipe,
Too bad.
14
00:02:25,100 --> 00:02:29,140
Now I know that I can expect Victoria's remarks,
but I don't care.
15
00:02:29,510 --> 00:02:33,100
- Are they going to be there too?
- It's dad's birthday!
16
00:02:33,260 --> 00:02:36,050
Don't forget to close the window,
Let's not waste any time.
17
00:02:36,220 --> 00:02:39,220
No... You could have told me...
18
00:02:39,550 --> 00:02:43,470
I told you 10 times you never listen.
Didn't you forget the medication ?
19
00:02:43,640 --> 00:02:46,890
Your sister I could deal with her
but the other is just a pain in the ass.
20
00:02:47,050 --> 00:02:52,140
- Did you remember of Dad's medication ?
- Of course, I grabbed the most effective, a new one that is cheap.
21
00:02:52,300 --> 00:02:56,010
- Oh no you smoked in the car again...
- Alright I'll roll down the window. Happy?
22
00:02:56,510 --> 00:03:00,220
We'll arrive early that's great.
You could have put a tie !
23
00:03:00,390 --> 00:03:02,140
No way, your kilt is enough trust me.
24
00:03:02,300 --> 00:03:05,720
Let's go ! Did we forget anything?
The gift, the camera...
25
00:03:05,890 --> 00:03:07,300
Our daughter !
26
00:03:10,180 --> 00:03:12,850
- Come in Elodie !
- Hurry up honey.
27
00:03:13,550 --> 00:03:18,100
You see my girl, you might not have a sister
But you won't have a brother in law. And that is fortunate !
28
00:03:20,350 --> 00:03:21,800
Fasten your seatbelt!
29
00:03:24,850 --> 00:03:27,720
Did you take your cell phone ?
Do you intend to work there ?
30
00:03:27,890 --> 00:03:31,470
I absolutely have to finish a report for tomorrow,
last deadline.
31
00:03:32,140 --> 00:03:34,930
- What is that?
- It's the gift wrap I didn't have time to wrap it.
32
00:03:35,930 --> 00:03:39,260
I do not know how
But we are already late.
33
00:03:55,260 --> 00:03:56,800
Hurry up !
34
00:03:56,970 --> 00:04:00,640
- We should have put a piece of tape...
- Nah that will do.
35
00:04:01,470 --> 00:04:04,140
I'm sorry, mom.
We are late.
36
00:04:04,510 --> 00:04:06,930
It's okay
We are used to it.
37
00:04:08,510 --> 00:04:11,680
Hi everyone !
Sorry, we're a bit late.
38
00:04:11,970 --> 00:04:13,930
Happy birthday, dad!
39
00:04:14,550 --> 00:04:16,600
- How are you ?
- Fair.
40
00:04:16,760 --> 00:04:20,470
Let's not waste any time.
Come on Dad, serve the champagne !
It's almost 2p.m.
41
00:04:20,800 --> 00:04:23,260
Leave it to Didier he'll do it.
Dad, unwrap your presents.
42
00:04:23,890 --> 00:04:28,220
Elodie, you are so pretty !
Kilt looks good on young girls.
43
00:04:28,600 --> 00:04:32,470
- On grown up girls however...
- And you dress up like a lassie.
44
00:04:32,930 --> 00:04:34,430
Stop it girls !
45
00:04:34,600 --> 00:04:37,510
Champagne Bernard ?
It's Dom Pérignon, from the wine shop.
46
00:04:38,100 --> 00:04:41,470
No, I prefer a simple Ricard.
From the supermarket.
47
00:04:45,970 --> 00:04:48,140
It's a backgammon !
48
00:04:50,970 --> 00:04:54,550
Superb ! How beautiful !
How did you know ?
49
00:04:54,760 --> 00:04:57,760
- Mum helped us a bit.
- Thank you very much children.
50
00:04:57,970 --> 00:05:01,640
It's nacre on top of it.
Since your pearl wedding is soon...
51
00:05:01,800 --> 00:05:05,760
- Very nice ! Thanks Didier.
- Mom also said it cost a lot of money.
52
00:05:05,930 --> 00:05:08,140
No it wasn't that expensive!
53
00:05:08,470 --> 00:05:12,010
- What is that?
- It's nothing.
54
00:05:12,260 --> 00:05:16,140
- What is that?
- Not much...
55
00:05:17,010 --> 00:05:20,470
Did you have a car crash ?
56
00:05:23,390 --> 00:05:25,600
Oh another backgammon !
57
00:05:27,760 --> 00:05:31,720
- Looks like there was a leak.
- How foolish. Mom, when I called you you told me...
58
00:05:31,890 --> 00:05:35,390
Oh yes, I ignored that Murielle already bought her gift...
59
00:05:35,550 --> 00:05:39,800
- That's stupid, we will change it.
- Especially since it's ridiculous next to yours.
60
00:05:39,970 --> 00:05:42,930
Don't... Dad will train with yours
before playing with ours.
61
00:05:43,100 --> 00:05:46,300
I like it, that's the most important.
It will be my pocket backgammon.
62
00:05:46,470 --> 00:05:50,260
- It must be practical for travelling.
- I'm sure. Let's have a toast !
63
00:05:50,550 --> 00:05:54,510
Bernard, your Ricard...
A big or a small pocket one for travelling ?
64
00:05:59,260 --> 00:06:01,930
- You're not upset, are you?
- No no.
65
00:06:03,550 --> 00:06:07,720
- The guinea fowl is overcooked
- No, it is delicious as usual !
66
00:06:08,220 --> 00:06:12,260
- Mom, you could change from time to time, it's always guinea fowl.
- Elbows off the table !
67
00:06:12,430 --> 00:06:15,760
- Bernard, some more ?
- No Thank you it's very good. That's quite a change from the canteen.
68
00:06:16,510 --> 00:06:19,970
- How are you doing at work?
- Good.
- With all we are hearing...
69
00:06:20,140 --> 00:06:23,890
It is hard as usual.
Youngsters are left to themselves.
70
00:06:24,050 --> 00:06:27,260
Parents don't have time to look after them.
It is the crisis.
71
00:06:27,430 --> 00:06:29,100
Crisis is always pointed out as responsible...
72
00:06:29,260 --> 00:06:32,220
We were bothered by homeless people along the way.
Always the same!
73
00:06:32,390 --> 00:06:35,430
I don't know about not having a fixed domicile,
but they are always at the same traffic light.
74
00:06:35,600 --> 00:06:38,760
We still gave them something because it's sunday.
But we shouldn't I'm sure it's just encouraging them.
75
00:06:39,260 --> 00:06:43,390
- What are you supposed to do today when you are unemployed ?
- Wait, some find it convenient not to work.
76
00:06:43,550 --> 00:06:47,890
It's true stepdad.
There are two types of unemployed people.
It is a matter of will. When you want you can !
77
00:06:48,180 --> 00:06:52,640
What about precarious employment ? It doesn't exist ?
We send the young people to the slaughterhouse!
78
00:06:52,800 --> 00:06:55,890
- Are you a state employee?
- Yes.
- As a school teacher, you have employment security right ?
79
00:06:56,050 --> 00:07:00,010
- Yes, so what ? And I'm a professor not a primary school teacher !
- He might have employment security but he can't afford a Mercedes.
80
00:07:00,180 --> 00:07:05,510
I don't want to buy a Mercedes ! It's crazy I'm perfectly fine !
Why earn always more ? What's the point ?
81
00:07:06,050 --> 00:07:10,100
To make a bit more decent gifts...
Not pocket gifts.
82
00:07:10,720 --> 00:07:13,930
Don't do it again like the last time.
83
00:07:14,100 --> 00:07:15,970
Why don't we talk about immigration ?
84
00:07:16,140 --> 00:07:19,220
Dad is right,
There are too many black people in France.
85
00:07:19,970 --> 00:07:22,220
- Here it is.
- I didn't say that.
86
00:07:22,390 --> 00:07:25,720
- What did she say?
- Oh no, you can't smoke now...
87
00:07:25,890 --> 00:07:28,010
You promised me...
Wait for after the desert at least.
88
00:07:28,180 --> 00:07:31,510
- Mom, let him live.
- Are you following him too, in the middle of the lunch ?
89
00:07:31,680 --> 00:07:33,300
Leave me alone, it's rarely a party here.
90
00:07:33,470 --> 00:07:36,600
Oh by the way, dad's medicine.
We almost forgot about it.
91
00:07:36,760 --> 00:07:40,510
- Oh yes on that topic, tell us how me we owe you.
- Mum don't worry about 47 Francs 70 cts.
92
00:07:40,760 --> 00:07:44,140
- Dad you'll see that's the most effective nowadays
- Thank you, my children.
93
00:07:44,430 --> 00:07:47,260
You'll see it's brand new it's
Stabilogondyl... Stabilo...
94
00:07:48,430 --> 00:07:54,010
Stabilocardyl. It's a beta blocker, like the other one
but with a more powerful cell membrane stabilization.
95
00:07:55,100 --> 00:07:58,140
It's much clearer now that you have explained it.
96
00:07:58,300 --> 00:08:01,100
I say the best medicine is to stop it.
97
00:08:01,300 --> 00:08:04,100
- Don't restart that again.
- The doctor repeated a hundred times :
98
00:08:04,260 --> 00:08:07,350
"Stop smoking, Mr Ramírez,
it's for your arteries."
99
00:08:07,510 --> 00:08:10,760
Do you want me to die tomorrow ?
Then make me stop right away.
100
00:08:10,930 --> 00:08:14,510
Didier, since you're a pharmacist, tell him !
He might listen to you.
101
00:08:14,680 --> 00:08:18,300
It's true Mr Ramirez, you should moderate a little bit.
102
00:08:18,680 --> 00:08:21,300
Said he while smoking. Talk about the pot calling the kettle black !
103
00:08:21,470 --> 00:08:26,260
Sweetie are you joking ? I am smoking a pack,
a pack and a half maximum so...
104
00:08:26,350 --> 00:08:29,430
Daily ? That's a lot !
We barely smoke a pack a day.
105
00:08:29,600 --> 00:08:31,890
- That's already too much.
- It doesn't change anything.
106
00:08:32,050 --> 00:08:35,150
Wheter it's one of one and a half, the metabolism is already strongly addicted.
107
00:08:35,250 --> 00:08:37,050
It's the same. Everybody makes the same mistake it's crazy.
108
00:08:37,250 --> 00:08:40,820
Ok I might not be a pharmacist but I'm not an idiot, I can stop anytime !
109
00:08:41,050 --> 00:08:42,820
You ? Are you kidding ? You are even more addicted than I am !
110
00:08:42,890 --> 00:08:44,930
No, really ?! What are you doing here baby ?
111
00:08:45,020 --> 00:08:47,930
No no mister is the winner here, smoking even in the pharmacy.
112
00:08:48,300 --> 00:08:51,930
But darling, I can stop anytime you know it.
I told you a thousand times.
113
00:08:52,100 --> 00:08:54,220
Yes but you've restarted a thousand times.
114
00:08:54,430 --> 00:08:58,800
Alright. If that's how it's going,
I will not touch a cigarette for 10 days.
115
00:08:59,680 --> 00:09:02,930
Is Mother's Day in 15 days ?
There you go, I won't smoke for 15 days.
116
00:09:03,100 --> 00:09:04,470
Go ahead, do the same !
117
00:09:08,300 --> 00:09:11,850
- Hats off Bernard.
- I don't want to stop.
118
00:09:13,050 --> 00:09:17,510
- Dad, you should try too.
- No, I don't have the courage.
119
00:09:30,550 --> 00:09:32,890
Do you stop too, Dad?
120
00:09:34,390 --> 00:09:37,850
- Don't feel forced.
- Is that a joke ? How many days did you say ?
121
00:09:38,010 --> 00:09:39,590
15 days.
122
00:09:39,810 --> 00:09:41,390
We're on for 15 days.
123
00:09:45,140 --> 00:09:47,850
Well, nobody is stopping dessert ?
124
00:09:49,550 --> 00:09:53,930
A cigarillo ?
I know that you like them after eating. Come on !
125
00:09:55,850 --> 00:09:58,350
We'll postpone it to tomorrow then ?
126
00:09:58,510 --> 00:10:01,550
Do whatever you want.
But I am keeping my word.
127
00:10:01,720 --> 00:10:03,220
Do you need a lighter ?
128
00:10:03,720 --> 00:10:05,220
No you are right.
129
00:10:05,640 --> 00:10:09,180
We said 15 days,
better start immediatly.
130
00:10:10,680 --> 00:10:15,260
Shitty little leftist ! His timing is the worst,
I was planning to stop.
131
00:10:15,890 --> 00:10:19,760
Poor idiot ! He's teaching lessons and cannot go to the end !
132
00:10:19,930 --> 00:10:22,140
Who knows, maybe he resumed already.
You'll ask your sister.
133
00:10:22,300 --> 00:10:24,300
Sometimes I wonder what she's doing with a guy like him.
134
00:10:24,470 --> 00:10:26,800
- Fasten your seatbelt.
- Little fool !
135
00:10:26,970 --> 00:10:30,260
- No a big fool !
- I thought it was a joke.
136
00:10:30,430 --> 00:10:34,390
Do I look like I'm kidding?
This shitty redneck will not get me on that believe me !
137
00:10:34,430 --> 00:10:35,390
He better hang on !
138
00:10:35,720 --> 00:10:39,010
- When I'm decided it's irrevocable.
- I admire you my love.
139
00:10:39,180 --> 00:10:42,640
Fascist ! No wonder that one would want to drop bombs!
140
00:10:42,800 --> 00:10:44,890
Will it bother you if I smoke in the car ?
141
00:10:45,050 --> 00:10:47,600
Not at all.
Open the window.
142
00:10:48,140 --> 00:10:50,180
Open the window !
143
00:11:00,550 --> 00:11:02,600
I can not...
144
00:11:04,390 --> 00:11:06,260
I can not...
145
00:11:13,300 --> 00:11:16,220
Honey, have you checked if everything is off ?
146
00:11:18,140 --> 00:11:22,350
- I'm talking to you. Did you turn everything off ?
- I didn't turn on anything.
147
00:11:23,390 --> 00:11:26,720
- No I turned it all off.
- Lay down then.
148
00:11:31,140 --> 00:11:33,890
- Good night.
- Good night.
149
00:11:46,100 --> 00:11:47,640
One day !
150
00:11:48,930 --> 00:11:50,470
One day !
151
00:11:57,890 --> 00:12:00,430
Are you awake already ?
Are you okay ?
152
00:12:00,640 --> 00:12:03,350
Me ? I am in full form.
No problem.
153
00:12:03,600 --> 00:12:07,430
I have prepared your tea, your honey.
Some orange juice for your vitamins.
154
00:12:07,600 --> 00:12:10,110
I'm finishing my coffee, I'll take the girl to school and I'm heading to work.
155
00:12:10,200 --> 00:12:11,510
What are you doing today sweetie ?
156
00:12:12,050 --> 00:12:14,300
I have a rendez vous with Mrs Bricourt.
157
00:12:14,470 --> 00:12:17,390
We have a Christian voluntary friends meeting this morning.
158
00:12:17,550 --> 00:12:19,970
I will take you both with the girl, no problem.
159
00:12:20,140 --> 00:12:23,180
- Are you sure everything is okay ?
- Can I entrust you with something ?
160
00:12:23,350 --> 00:12:25,760
- I thought that it would be harder.
- What ?
161
00:12:25,930 --> 00:12:29,800
To stop smoking ! I was making it to be all that.
Even though I had some weak moments yesterday.
162
00:12:29,970 --> 00:12:32,260
But today it's all over ! Incredible.
163
00:12:32,430 --> 00:12:34,990
How could I have stayed slave to this shit for so long ?
164
00:12:35,030 --> 00:12:37,390
Well shit... You know what I mean.
165
00:12:37,930 --> 00:12:40,220
Maybe it's because I've been thinking about it for a long time.
166
00:12:40,390 --> 00:12:43,850
I've got to admit it's also thanks to that other joke.
I have to give him that.
167
00:12:44,010 --> 00:12:46,890
I wonder if he's up to the task...
168
00:12:47,050 --> 00:12:51,180
I'm sure he gave up a long time ago already !
169
00:12:55,050 --> 00:12:56,890
Are you ready ?
170
00:12:57,100 --> 00:13:01,350
I mean I feel like I'm completely transformed !
I am not the same anymore I can breathe deeply.
171
00:13:01,510 --> 00:13:06,300
My head is clean this morning.
Food tastes different, my taste changed.
172
00:13:07,350 --> 00:13:09,350
- When did you stop ?
- Yesterday
173
00:13:09,510 --> 00:13:13,390
I can tell you it was a bit hard last night.
But this morning it's over ! You should try it, it's easy !
174
00:13:13,550 --> 00:13:16,100
It's not the same for me, colleague.
I'm into the pipe.
175
00:13:16,260 --> 00:13:20,140
Oh hey Gerard !
Do you know what's up ? I stopped smoking !
176
00:13:20,510 --> 00:13:26,140
Wait I stopped smoking, I am metamorphosed.
I am transformed, I am breathing now in the morning.
177
00:13:26,390 --> 00:13:29,850
When I taste it's not the same anymore,
Everything is different ! It's incredible I swear.
178
00:13:30,010 --> 00:13:33,640
- It was just a bit hard last night.
- For me too it was a bit hard.
179
00:13:33,930 --> 00:13:35,390
Really, did you stop smoking ?
180
00:13:35,550 --> 00:13:38,800
No, a student's parent came to me for a "friendly visit".
Do you see what I mean ?
181
00:13:40,550 --> 00:13:43,970
It's becoming too hard.
I can't take it anymore !
182
00:13:44,140 --> 00:13:47,260
Stop smoking !
You will see, everything will improve !
183
00:13:47,430 --> 00:13:49,550
I'm not smoking dumbass !
184
00:13:50,100 --> 00:13:55,010
Silence ! Calm down.
Mouloud, you deserve the average :10/20.
185
00:13:55,180 --> 00:13:57,800
It's nice, it's formidable...
I actually find that very good
186
00:13:58,010 --> 00:14:01,300
There is a good base I don't get why I only rate it 10.
I will give you 13/20 because it's worth it.
187
00:14:02,140 --> 00:14:06,140
Sir, you are in such a good mood
are you having a date with Claudia Shiffer ?
188
00:14:06,470 --> 00:14:08,050
That's a good one !
189
00:14:08,220 --> 00:14:13,800
Aziz, keep your remarks for yourself. Thank you !
So Moussa... 6/20. What is that ?
190
00:14:13,970 --> 00:14:16,970
It is too bad. You were off to a good start.
The beginning was good. It is on topic.
191
00:14:17,140 --> 00:14:19,270
There even is a good MC Solaar quote.
192
00:14:19,340 --> 00:14:22,640
I don't understand, I'll give you 12/20.
You deserve it.
193
00:14:24,720 --> 00:14:28,600
At last, Diouf ! He handed me a blank sheet.
Can we know why ?
194
00:14:31,180 --> 00:14:34,760
I have family problems sir.
You told me that I am a social case yourself.
195
00:14:35,100 --> 00:14:39,350
Diouf, find another excuse.
Flip your disc over.
196
00:14:39,550 --> 00:14:41,100
We don't say disc anymore, we say scid.
197
00:14:41,160 --> 00:14:43,010
You are too old fashion sir,
discs have only one side today.
198
00:14:43,160 --> 00:14:45,110
Nobody listens to accordion anymore.
199
00:14:45,180 --> 00:14:48,640
- Diouf you are curling near impertinence.
- I'm am simply curly sir.
200
00:14:48,800 --> 00:14:51,180
Enough now, we'll see how a radio station works.
201
00:14:51,510 --> 00:14:53,510
Do you mind if I open the window when I smoke sir ?
202
00:14:55,180 --> 00:14:59,020
Aziz ! Please stay serious and be calm everyone ok ?
203
00:15:00,600 --> 00:15:03,930
What is it ?
Is there something wrong ?
204
00:15:05,470 --> 00:15:08,100
I have retches.
Like nausea.
205
00:15:08,260 --> 00:15:12,510
It happens between meals. And when I eat,
I get very unpleasant expulsions...
206
00:15:12,760 --> 00:15:14,430
I understand, Madame de Luynes. But I think...
207
00:15:14,600 --> 00:15:20,050
My son in law, who is osteopath at St Germain en Laye
advised me to consume fibers. What do you think about it ?
208
00:15:20,890 --> 00:15:26,430
Since I can't go on the throne anymore,
I'm necessarily a bit congested do you see ?
209
00:15:26,680 --> 00:15:30,260
Profexol, Madame de Luynes ! Profexol.
With that you'll be set. Profexol.
210
00:15:30,430 --> 00:15:32,640
I'm leaving you with my laboratory assistant.
211
00:15:32,800 --> 00:15:35,680
- Mr Leopold, how are you?
- It could be better.
212
00:15:35,850 --> 00:15:38,640
So you are back here !
Apparently it's a bit agitated in your country.
213
00:15:38,800 --> 00:15:42,760
It's not on the prescription but could you
give me a Gardomyl box, I am currently a bit nervous.
214
00:15:43,850 --> 00:15:46,890
You know it's not good for you
all these anxiolytics, Mr Leopold !
215
00:15:47,050 --> 00:15:51,430
I know, but since I am not sleeping well,
I smoke a lot. And since I want to stop smoking...
216
00:15:51,600 --> 00:15:54,570
- Is that so ? That falls well, I stopped !
- Really ?
217
00:15:54,600 --> 00:15:58,170
I can tell you there aren't 36 thousand remedies.
Only one : Will.
218
00:15:58,390 --> 00:16:00,970
- Oh well ? How long has it been ?
- 1 Day...
219
00:16:01,140 --> 00:16:05,680
Will, Mr Leopold !
And it goes against my interest to tell you that.
220
00:16:06,010 --> 00:16:09,300
On top of deepening the social security hole,
which will please our ministers.
221
00:16:09,470 --> 00:16:13,890
- What did you add ? Corticosteroids ?
- Yes, absolutely. And a strong one !
222
00:16:14,140 --> 00:16:17,760
Did you read the ordinance ?
The doctor precised it clearly, I would pass away with that.
223
00:16:19,510 --> 00:16:22,800
Ah ! If the doctor says so...
We'll pass.
224
00:16:27,680 --> 00:16:30,140
- Hello my love !
- Hello baby !
225
00:16:30,890 --> 00:16:33,970
Look, what do you think about it ?
I am in such a good shape it's incredible !
226
00:16:34,140 --> 00:16:36,400
- When are we eating ?
- I have good news.
227
00:16:36,500 --> 00:16:39,260
Yes ? Well that's good timing
because I have good news too.
228
00:16:39,430 --> 00:16:43,260
Did you know that every cigarette not smoked
is 10 minutes of life gained ?
229
00:16:43,430 --> 00:16:48,300
So I calculated that one pack is 3 hours 30 gained a day.
230
00:16:48,470 --> 00:16:52,430
Which brings it to 52 days gained after a year,
and after 30 years it's 5 extra years !
231
00:16:52,600 --> 00:16:55,920
That means that instead of dying at 80,
I'll die at 85 ! Isn't that extraordinary ?
232
00:16:56,140 --> 00:17:01,050
- How will you do... without me ?
- But do you get it ?
233
00:17:01,550 --> 00:17:05,050
Now listen and hang on ! I will be on the cover of
TV Zap with Franck Tullio.
234
00:17:05,220 --> 00:17:09,100
An exclusive interview !
I have to call Marie-Christine, she'll die of jealousy !
235
00:17:09,260 --> 00:17:10,970
And who's that Franck ? I don't know him.
236
00:17:11,140 --> 00:17:13,560
Yes you do ! The presenter of "Say it with the heart"!
237
00:17:13,650 --> 00:17:18,430
You know, the one who had a 37% market share...
among transvestites of over 60 years.
238
00:17:18,600 --> 00:17:22,140
- Oh yeah. You mean a future minister of culture.
- That's why I will horn in and not miss it.
239
00:17:22,300 --> 00:17:26,430
Oh please, TV Zap is clearly famous for it's
corrosive and engaged articles.
240
00:17:26,720 --> 00:17:28,360
I said that I wouldn't miss it !
241
00:17:28,430 --> 00:17:31,930
Hello ? I'd like to speak to Marie-Christine Schwab please.
242
00:17:32,680 --> 00:17:35,350
I do have to earn a living too.
I love you!
243
00:17:35,510 --> 00:17:38,470
Marie-Christine ?
It's Victoria !
244
00:17:38,640 --> 00:17:40,260
Are we eating ?
245
00:17:40,430 --> 00:17:42,850
You should stop playing.
246
00:17:43,010 --> 00:17:45,800
Do you like vegetables?
247
00:17:46,100 --> 00:17:52,680
- What does "vegetables" mean?
- "Vegetables"? They are vegetables.
248
00:17:53,260 --> 00:17:55,010
Keep reading...
249
00:17:55,180 --> 00:17:58,930
-Do you smoke? What is "smoke"?
- Smoke... Keep going !
250
00:17:59,510 --> 00:18:03,970
-You should stop smoking... to smoke
- Enough for tonight. Come on.
251
00:18:04,430 --> 00:18:06,890
- Aren't we finishing ?
- No we're not, good night !
252
00:18:08,010 --> 00:18:11,640
To smoke, smoking...
What are they teaching at school ?
253
00:18:13,800 --> 00:18:15,550
Good night, Daddy
254
00:18:19,300 --> 00:18:24,140
Mrs. Bricourt told me about it, she's into fine art you know it.
She said there's a magnificent exhibition.
255
00:18:24,430 --> 00:18:27,800
- Is it in the Netherlands?
- No, in Holland, in The Hague.
256
00:18:28,140 --> 00:18:29,510
Round trips are cheap.
257
00:18:29,680 --> 00:18:33,850
She said I have to see Vermeer.
Some photos are real masterpieces.
258
00:18:34,010 --> 00:18:38,640
- Vermeer is a painter.
- Really ? Maybe he's versatile.
259
00:18:40,510 --> 00:18:43,850
- Well, is there any mash left please ?
- Did you buy a new watch ?
260
00:18:44,010 --> 00:18:47,640
- Yes, I did. Is there any mash left please ?
- But it is not the right time for that. How much ?
261
00:18:47,800 --> 00:18:51,800
- I don't know... 22 grand, something like that.
- Phew you really don't save up your hard work !
262
00:18:51,970 --> 00:18:54,760
Wait ! I knew you would say that.
Did you know we saved up ?
263
00:18:54,970 --> 00:18:57,890
- Oh yeah ?
- Let's consider the average of one box
of cigarettes per day. That's 20 Francs.
264
00:18:58,050 --> 00:19:01,050
That's 140 Francs in one week.
265
00:19:01,220 --> 00:19:03,680
- So after a year, 52 weeks...
- 7 280.
266
00:19:03,850 --> 00:19:06,470
Thus a result of 72 800 Francs after 10 years.
267
00:19:06,640 --> 00:19:10,300
Excepting bisextile years...
Therefore I could have bought 3 like that and still save up.
268
00:19:10,440 --> 00:19:12,100
So shut your camembert box.
269
00:19:12,390 --> 00:19:14,800
So is there any mash left?
270
00:19:18,140 --> 00:19:21,470
I'm going to bed,
I get up early tomorrow.
271
00:19:21,930 --> 00:19:24,350
Oh, so you are doing an interview on Saturday morning?
272
00:19:24,510 --> 00:19:27,550
I am not a little public servant like you, my love.
273
00:19:36,470 --> 00:19:40,890
I was a big smoker. I completely stopped it's been 3 months, it's very difficult
274
00:19:41,550 --> 00:19:44,760
Physically I feel so much better .
275
00:19:44,930 --> 00:19:48,180
- Somebody smoking next to you, does it bother you ? - It's horrible !
276
00:19:49,760 --> 00:19:54,100
Madame is the president of the league against tobacco, against smoke...
277
00:20:10,170 --> 00:20:11,930
I am uncompromising sir.
278
00:20:12,100 --> 00:20:14,510
The cigarette in public areas is unsustainable.
279
00:20:14,590 --> 00:20:19,700
- I agree about public places but you go further, even in the street... - Of course in the street yes.
280
00:20:19,770 --> 00:20:22,140
Don't you think you are bothering people...?
281
00:20:31,720 --> 00:20:36,010
You are a smoker... of Havana.
282
00:20:37,550 --> 00:20:41,260
Close to you, far from him.
283
00:20:42,970 --> 00:20:47,850
I would like to keep you all life long.
284
00:20:48,800 --> 00:20:51,760
Understand me... Sweetie.
285
00:20:52,010 --> 00:20:53,850
You're just a smoker...
286
00:21:07,970 --> 00:21:09,930
Photographer...
287
00:21:26,220 --> 00:21:28,550
I can't do it...
288
00:22:13,100 --> 00:22:14,800
Excuse me.
289
00:22:27,640 --> 00:22:29,260
Dammit !
290
00:22:32,720 --> 00:22:34,800
- 2 news !
- Next one.
291
00:22:35,520 --> 00:22:36,800
- Good evening.
292
00:22:37,300 --> 00:22:41,510
I would like a pack of chlorophyll chewing gum
filterfree...
293
00:22:41,680 --> 00:22:45,050
- Sugarfree...
- 7,90. Here you have it.
294
00:22:46,470 --> 00:22:48,640
- Keep the change.
- Next one !
295
00:22:50,680 --> 00:22:53,640
- A box of Gaulloise and a box of matches please.
- 13,90.
296
00:22:54,970 --> 00:22:57,220
- Cigarette paper.
- Five francs.
297
00:22:57,720 --> 00:22:59,350
Next.
298
00:22:59,930 --> 00:23:03,760
Two Mars bars, one Bounty
and a matchbox ... No, Tic Tac box !
299
00:23:03,930 --> 00:23:06,550
28,60.
Next.
300
00:23:09,350 --> 00:23:12,470
- It's you !
- I was thinking I know this voice.
301
00:23:12,640 --> 00:23:14,090
What are you doing here ?
That's funny !
302
00:23:14,140 --> 00:23:15,390
How are you ?
303
00:23:16,300 --> 00:23:19,760
- What are you doing here?
- Well you know its an old habit...
304
00:23:20,010 --> 00:23:23,680
If I don't have my chewing gum before going to bed,
I'm a bit irritable.
305
00:23:23,850 --> 00:23:26,970
Do like me, engage in sports it's relaxing.
But it's making me hungry.
306
00:23:27,140 --> 00:23:29,150
- Do you want some?
- No thanks.
307
00:23:29,840 --> 00:23:31,250
Are you going that way ?
308
00:23:31,600 --> 00:23:33,470
Well, to go out it's better yeah.
309
00:23:34,600 --> 00:23:36,170
Sorry. Go ahead !
310
00:23:36,970 --> 00:23:40,300
Paris is quite different by night.
311
00:23:40,470 --> 00:23:42,760
It's not the same look.
There is night and day, it's different.
312
00:23:42,930 --> 00:23:47,260
Did you also know that apparently telluric waves
are coming from the ground ? Very energetic...
313
00:23:47,600 --> 00:23:51,430
- Some sort of positive force you know, that pulls...
- Yes, I have also read it somewhere.
314
00:23:52,180 --> 00:23:56,140
Well that's also what made Paris become Paris.
The capital...
315
00:23:56,600 --> 00:24:01,050
For sure. If we would have put Paris in the place
of Soissons... It would have been less Paris.
316
00:24:01,600 --> 00:24:06,720
- Certainly. Well it's nice to see you
outside of family.
- Oh yeah it's very pleasant...
317
00:24:07,180 --> 00:24:09,760
- Do you want a chewing gum ?
- No thanks. Are you parked there?
318
00:24:09,930 --> 00:24:13,680
- Oh no I'm parked in front of the tobacco store. So I'll get going, kiss you.
- No no I will accompany you...
319
00:24:14,050 --> 00:24:17,890
- No you know, I can...
- Yeah, I will accompany you, it is a pleasure. Between us...
320
00:24:18,140 --> 00:24:20,350
We are Family.
321
00:24:22,180 --> 00:24:26,010
- Beautiful car ! Alright see you !
- Where did you park?
322
00:24:26,180 --> 00:24:28,180
- Right over there.
- Come in, I'll drop you off.
323
00:24:28,350 --> 00:24:30,440
- Nah I'm just over there...
- Just come in, I'll drive you !
324
00:24:30,510 --> 00:24:33,510
Come on in, we don't see each other every day...
325
00:24:33,710 --> 00:24:35,510
It's a pleasure you know.
326
00:24:37,680 --> 00:24:39,930
- Where are you parked ?
- Right here.
327
00:24:40,580 --> 00:24:42,600
- Well thank you.
- You are welcome !
328
00:24:42,680 --> 00:24:44,800
- It was nice.
- Have a nice trip back !
329
00:24:47,600 --> 00:24:49,700
- Will you go through the bridge of Neuilly ?
- Yes, of course.
330
00:24:49,750 --> 00:24:50,800
Oh I'll follow you then.
331
00:24:51,180 --> 00:24:53,100
- No, go ahead.
- Nah I'm following you.
332
00:24:53,200 --> 00:24:54,970
- Oh okay...
333
00:24:55,000 --> 00:24:57,970
- Ciao !
- Bye !
334
00:25:02,220 --> 00:25:05,930
Bastard I'm sure he was about to buy cigarettes...
Bye !
335
00:25:06,850 --> 00:25:09,680
I'm sure he was about to buy cigarettes that bastard...
336
00:25:09,850 --> 00:25:13,140
Professor, there is a revolutionary product that was released to help stop smoking.
337
00:25:13,300 --> 00:25:14,940
Are you talking about homosterone ?
338
00:25:15,000 --> 00:25:20,220
Exactly. It is a female hormone and what's formidable is that we have in the studio the first person
339
00:25:20,390 --> 00:25:22,350
who has tried this product.
340
00:25:22,510 --> 00:25:24,970
Dr Didier, is the use of this product safe ?
341
00:25:25,140 --> 00:25:28,050
Absolutely. But even if it had secondary effects...
342
00:25:28,220 --> 00:25:30,760
Wouldn't it be worth it ?
343
00:25:31,300 --> 00:25:35,180
Well I can tell you that I detoxified in two days !
344
00:25:36,390 --> 00:25:39,640
In two days...
345
00:25:39,800 --> 00:25:42,720
Two days !
346
00:25:56,470 --> 00:25:58,050
Two days.
347
00:26:02,760 --> 00:26:04,720
- No, Leave it to me ! Leave it !
- Fine fine.
348
00:26:06,890 --> 00:26:08,760
Excuse me !
349
00:26:08,930 --> 00:26:10,600
Is he feeling right ?
350
00:26:10,760 --> 00:26:13,390
I don't know, since he stopped smoking he's not under control anymore.
351
00:26:13,930 --> 00:26:16,890
There are tranquilizers for that, he'd better get some...
352
00:26:19,760 --> 00:26:22,140
Dude, are you waiting till tomorrow ?
353
00:26:22,300 --> 00:26:24,010
Yes alright give me 2 seconds.
354
00:26:24,510 --> 00:26:26,550
He's feding me up today...
355
00:26:43,140 --> 00:26:46,180
- So ?
- Yes, I'm playing now.
356
00:26:49,050 --> 00:26:51,050
Come on !
357
00:27:00,300 --> 00:27:02,850
- Are you okay, Madeleine?
- Excuse me ! Excuse me...
358
00:27:03,010 --> 00:27:05,970
- Is stopping to smoke puting you in such a state ?
- Yes, it's because I stopped smoking...
359
00:27:06,140 --> 00:27:09,850
- Listen there are very good things to help you stop.
- Wait I might not be a doctor like you but I'm not stupid.
360
00:27:10,010 --> 00:27:14,560
Is it swollen there ? Another ball hit on the other side
and it will look like a guinea pig it will be very pretty !
361
00:27:15,800 --> 00:27:17,010
What did he say ?
362
00:27:17,260 --> 00:27:22,010
So that's the time you are arriving at ? Bravo !
You could have warned me that we wouldn't eat together...
363
00:27:22,180 --> 00:27:24,890
I was getting concerned.
Didn't you take you cell phone ?
364
00:27:25,050 --> 00:27:27,900
What's going on with you ?
You fully well knew I had a very important interview !
365
00:27:27,970 --> 00:27:29,550
With your laughable star ?
366
00:27:29,610 --> 00:27:31,760
You won't make me believe that it took you 6 hours to interview
367
00:27:31,810 --> 00:27:33,860
a dumbass who must not know more than 3 different words will you ?
368
00:27:33,930 --> 00:27:36,970
Think again, he is much less stupid than people think
and very lucid about what he does.
369
00:27:37,140 --> 00:27:39,220
You are the one not knowing what you are doing sweetie !
370
00:27:39,390 --> 00:27:42,800
Your TV Zap is shit. Your TV is shit.
If you keep doing shit like that
371
00:27:42,970 --> 00:27:45,510
I'm all ears !
I'm waiting for the pedagogue's advices.
372
00:27:45,680 --> 00:27:49,180
When someone is teaching three subjects
that means he's not able to teach just one.
373
00:27:49,350 --> 00:27:52,140
Oh yeah ? But your playboy can do it all with his ratings and his money right !?
374
00:27:52,300 --> 00:27:56,720
- From tail to head what you are saying doesn't make any sense.
- While that guy has a pretty head and a big tail.
375
00:27:57,680 --> 00:28:00,760
How can you be so vulgar,
Are you jealous ?
376
00:28:00,930 --> 00:28:05,870
No, I'm not jealous I'm a bit nervous if you didn't notice.
And you're really not helping me.
377
00:28:06,100 --> 00:28:10,470
That other one is lucky with your sister. Because your sister
might be stupid but at least SHE DOESN'T SMOKE !
378
00:28:10,760 --> 00:28:14,510
- Is that your problem ? - Yes that's it !
- Then go back to smoking and stop pissing me off !
379
00:28:15,220 --> 00:28:17,150
What ?! Repeat what you just said !
380
00:28:17,220 --> 00:28:18,550
Start smoking again and stop pissing me off !
381
00:28:18,720 --> 00:28:23,180
What ?! You are the one daring to tell me that ?
After the prisoner life you had me go through ?
382
00:28:23,350 --> 00:28:26,760
Don't smoke here, don't smoke now.
And that's on top of endless museum visits
383
00:28:26,930 --> 00:28:28,600
without a smoker area...
384
00:28:28,760 --> 00:28:31,350
In the Louvre I had to hide between Osiris and Ramses II.
385
00:28:31,510 --> 00:28:33,100
No not on the chair !
386
00:28:33,600 --> 00:28:37,930
That other one is lucky with your sister,
because she smokes at least. She must understand him...
387
00:28:38,600 --> 00:28:40,760
Do you really think he didn't resume my poor man ?
388
00:28:40,900 --> 00:28:43,760
Why ? Are you aware of something ? Did your sister say something ?
389
00:28:44,300 --> 00:28:48,720
No... Just looking at the state you are in,
I can't imagine that human rag not having a setback.
390
00:28:48,750 --> 00:28:49,720
Take your shoes off !
391
00:28:49,890 --> 00:28:53,800
You know what you are right ! I caught him at 1 a.m in
the tobacco store. If I hadn't been there...
392
00:28:53,970 --> 00:28:58,100
Oh really and what were you doing at 1 a.m
at that tobacco store ?
393
00:28:58,390 --> 00:29:01,970
Of course accusations right away !
You are not doing anything to help me ! Nothing !
394
00:29:02,140 --> 00:29:05,930
How frigid you are !
I mean... Rigid.
395
00:29:07,180 --> 00:29:11,680
It is not like it used to, Bernard.
We may have to separate for a while.
396
00:29:12,800 --> 00:29:15,600
Not that straight away...
That's not the question.
397
00:29:15,800 --> 00:29:19,510
Why don't we go to marriage therapy ?
398
00:29:20,760 --> 00:29:24,970
Claire wrote an essay about it,
Apparently it can work...
399
00:29:25,140 --> 00:29:27,010
Yes...
400
00:29:27,970 --> 00:29:31,100
I love you, you know ?
- Yes.
401
00:29:31,260 --> 00:29:34,550
You never say it to me.
Why ?
402
00:29:35,430 --> 00:29:37,180
Yeah.
403
00:29:37,470 --> 00:29:39,930
Do you have a reason ?
404
00:29:41,720 --> 00:29:43,350
Yes...
405
00:29:43,510 --> 00:29:46,720
Is there someone else in your life ?
406
00:29:49,350 --> 00:29:50,800
Yes.
407
00:29:53,510 --> 00:29:55,970
- Is there sobody else ?!
- Yes, yes.
408
00:29:56,850 --> 00:29:59,390
- Another one ?!
- Another what ?
409
00:29:59,930 --> 00:30:03,100
- What are you saying ?
- I did not say anything...
410
00:30:03,260 --> 00:30:06,350
Honey, no ! No way.
411
00:30:07,430 --> 00:30:10,100
Bernard do something !
We cannot continue that way.
412
00:30:10,260 --> 00:30:13,140
- It's alright !
- If you don't do it for yourself do it for me.
413
00:30:14,010 --> 00:30:16,550
Yes. I'm going to do something about it,
it's alright.
414
00:30:18,550 --> 00:30:20,220
Mommy, what are you reading ?
415
00:30:20,390 --> 00:30:23,680
A novel that Mrs Bricourt recommended to me.
416
00:30:23,850 --> 00:30:29,350
- Have you only read so few pages ?
- You are right ! After thought we'll say I'm here.
417
00:30:30,390 --> 00:30:34,930
Here ! I don't understand anything. Sophie sleeps
with everybody. First Socrates, then Descartes...
418
00:30:43,930 --> 00:30:45,640
I got this !
419
00:30:49,640 --> 00:30:52,430
Murielle ? Good evening it's Bernard.
420
00:30:52,680 --> 00:30:56,270
Bernard... Oh Bernard ?! How are you ?
421
00:30:56,280 --> 00:30:57,470
Good. Is Didier home ?
422
00:30:57,890 --> 00:30:59,930
- Yes, hold on.
- Thank you.
423
00:31:00,100 --> 00:31:01,430
Didier !
424
00:31:03,720 --> 00:31:06,850
It's for you.
It's the other one. Bernard !
425
00:31:08,180 --> 00:31:11,430
If he wants you to lend money, you can't.
426
00:31:12,180 --> 00:31:15,180
- Didier, it's Bernard.
- What a nice surprise !
427
00:31:15,350 --> 00:31:18,220
So I'm calling you...
I hope that I'm not bothering ?
428
00:31:18,390 --> 00:31:23,640
No, not at all. I was quietly reading,
sitting in my Chesterfield... My armchair !
429
00:31:23,800 --> 00:31:27,720
It's about our little bet. Do you remember ?
430
00:31:28,260 --> 00:31:31,430
A bet ? What bet ?
Oh yes I remember.
431
00:31:32,220 --> 00:31:35,390
I am sorry it completely went out of my mind.
432
00:31:35,550 --> 00:31:38,260
- Are you smoking again?
- No, no ! What about you?
433
00:31:38,430 --> 00:31:42,050
No, no. I'm calling you about tomorrow.
434
00:31:42,300 --> 00:31:46,470
It's Sunday, and let's say I would need something to calm me down
435
00:31:46,640 --> 00:31:49,800
and I don't have a prescription.
436
00:31:50,180 --> 00:31:53,760
Well there's no problem helping yourself if you
feel fragile, it's normal.
437
00:31:53,930 --> 00:31:56,600
Come to the pharmacy then.
I don't know if you...
438
00:31:56,760 --> 00:31:58,850
Make him pay it's no reason !
439
00:31:59,180 --> 00:32:01,050
- Is 10 a.m ok ?
- Yes, 10 a.m that's perfect.
440
00:32:01,180 --> 00:32:03,550
- Be on time alright ?
- I'll be on time.
441
00:32:03,620 --> 00:32:05,260
- See you tomorrow then.
- See you tomorrow.
442
00:32:05,430 --> 00:32:06,760
Bye !
443
00:32:07,100 --> 00:32:10,260
He's breaking down. He's breaking down.
He's breaking down sweetheart !
444
00:32:26,800 --> 00:32:30,890
- Sorry, how long have you been waiting for ?
- No, I just got here.
445
00:32:31,050 --> 00:32:34,470
I had to fill the tank of my big car.
446
00:32:34,640 --> 00:32:37,550
- Is yours broken down ?
- No I came jogging.
447
00:32:37,720 --> 00:32:40,350
- Can you help me ?
- Sure. I'm into jogging a lot.
448
00:32:43,140 --> 00:32:44,760
Stop. That's good.
449
00:32:46,260 --> 00:32:50,430
- So you feel nervous apparently ?
- It's not wrong to help yourself.
450
00:32:52,100 --> 00:32:54,140
Give me 2 seconds, the code.
451
00:32:54,300 --> 00:32:58,260
- Apart from that I heard about patches, are they efficient ?
- No, I 'd advise against.
452
00:32:59,100 --> 00:33:03,180
I was thinking about you last night,
I have a new product...
453
00:33:03,680 --> 00:33:08,390
Babyphytose. A super product.
Natural and herbal based.
454
00:33:08,550 --> 00:33:11,640
- Do you know it ?
- Yes but don't you have something more...
455
00:33:11,800 --> 00:33:15,800
- But it is natural.
- And what about the medicine for stepdad ?
456
00:33:15,970 --> 00:33:19,470
Stabilocardyl? No, no.
That would be a disfavor.
457
00:33:19,640 --> 00:33:22,050
You'll feel slowed down, drowsy...
458
00:33:22,220 --> 00:33:24,800
Me this morning for example I took som...
I...I advise against.
459
00:33:24,970 --> 00:33:29,640
No it's just to allow me to pass the first steps.
Because I decided to completely stop.
460
00:33:29,800 --> 00:33:31,890
Even after next Sunday.
461
00:33:32,930 --> 00:33:37,100
Well yeah you realize I don't need it
to get to 2 p.m Sunday.
462
00:33:37,260 --> 00:33:39,550
- 1:38 p.m Sunday.
- 1:38 p.m yes.
463
00:33:39,720 --> 00:33:42,970
- Hats off ! That's great...
- What about you on the other hand ?
464
00:33:43,930 --> 00:33:47,930
Listen, to be honest I am struggling to
remember that I even was a smoker.
465
00:33:48,430 --> 00:33:50,100
Hats off...
466
00:33:52,510 --> 00:33:57,300
Listen, Stabilocardyl ok but I don't have anymore.
Maybe I have some left here...
467
00:33:59,100 --> 00:34:00,890
No, all gone !
468
00:34:01,470 --> 00:34:04,640
Well listen try the Babyphytose, you'll see.
Here, I'll give you two packs.
469
00:34:04,890 --> 00:34:06,890
You will see, it's no problem.
470
00:34:07,050 --> 00:34:10,350
Do you need anything else ?
A small deodorant?
471
00:34:10,600 --> 00:34:14,100
No, no I will only take one. All good.
How much do I owe you ?
472
00:34:14,640 --> 00:34:19,100
Are you kidding ? That wouldn't be mutual help.
I'm adding it for accounting, you know Murielle...
473
00:34:20,050 --> 00:34:21,390
Ok thank you.
474
00:34:21,550 --> 00:34:24,010
- Bye Bernard !
- Have a good Sunday.
475
00:34:38,350 --> 00:34:41,510
Alas you have left us, for good.
476
00:34:42,600 --> 00:34:47,220
And you sinner soul is still burning today,
477
00:34:47,640 --> 00:34:52,010
In hellfire,
because you sinned, Didier !
478
00:34:52,080 --> 00:34:54,180
Because you resumed smoking, and you are smoking again !
479
00:34:54,280 --> 00:34:55,680
And you like it, cheater !
480
00:34:55,850 --> 00:34:57,410
You like smoking huh ?
481
00:34:57,550 --> 00:34:59,010
You like it, cheater ! CHEATER !!
482
00:35:19,350 --> 00:35:21,260
I'm not going to give you back the exams.
There is no point !
483
00:35:21,350 --> 00:35:23,060
Everyone got 0/20, they're all a bunch of wipers !
484
00:35:23,140 --> 00:35:26,050
That will teach you that in life,
nothing is acquired in advance.
485
00:35:26,180 --> 00:35:29,550
So now everybody take your stuff out !
And you Aziz kindly put out your cigarette please !
486
00:35:29,720 --> 00:35:32,760
- What does kindly mean sir ?
- It's the opposite of that ! Ok ?
487
00:35:32,930 --> 00:35:35,430
So ? You don't want to take your stuff out ?
488
00:35:36,140 --> 00:35:40,430
Interrogation now ! To the board !
I said no caps in the classroom !
489
00:35:40,850 --> 00:35:42,710
Let's go, to the board randomly...
490
00:35:42,750 --> 00:35:47,010
Camel ! No ! Not Kamel... Mouloud !
491
00:35:47,350 --> 00:35:49,890
Unless it was suppositories that gave me diarrhea.
492
00:35:50,050 --> 00:35:52,050
But I didn't use the throne this morning yet...
493
00:35:52,220 --> 00:35:56,300
- Nobody cares oldie.
- So I'm congested, I'm bloated. It's very unpleasant !
494
00:35:56,470 --> 00:35:59,970
- What can we do about it ?
- Fart a bit, you'll feel better.
495
00:36:00,140 --> 00:36:03,850
- Excuse me ?
- You... Can you repeat please ? I don't get it.
496
00:36:04,010 --> 00:36:06,970
I'm bloated...
I can't put a skirt on, it's terri...
497
00:36:07,140 --> 00:36:10,220
Wait ! I'll see what I can do for you
Madame de Luynes. I'll see...
498
00:36:13,930 --> 00:36:16,890
Are you talking to me ?! Are you talking to me ?
499
00:36:18,100 --> 00:36:21,510
Am, stram, gram,
Pic et pic et colégram.
500
00:36:22,100 --> 00:36:23,720
Are you talking to me ?!
501
00:36:23,890 --> 00:36:26,010
Here's something that can't do you wrong
Madame de Luynes.
502
00:36:26,180 --> 00:36:28,720
Please take care of Madame de Luynes!
503
00:36:29,350 --> 00:36:31,550
Why did he give me condoms ?
504
00:36:31,720 --> 00:36:34,680
What do you want me to go to these stupid cocktails for ?
505
00:36:34,850 --> 00:36:37,600
You could get interested a bit in what I'm doing too.
506
00:36:37,760 --> 00:36:39,430
- Ouch fuck !
- Did you hurt yourself ?
507
00:36:39,600 --> 00:36:43,510
I'm tired of making efforts, always efforts.
Middle school, students, exams...
508
00:36:43,680 --> 00:36:46,930
It hurts...
Are you going to sleep like that ?
509
00:36:47,600 --> 00:36:52,350
No, no. It's said 10-20 minutes but
I think I'll do one hour to have an effect.
510
00:36:52,410 --> 00:36:55,760
For an hour you can't smoke or you'll
prick yourself is that it ?
511
00:36:55,930 --> 00:36:58,100
No not in the bedroom !
512
00:36:58,470 --> 00:37:01,390
You must have added one too many on the
nerve that makes one stupid !
513
00:37:15,970 --> 00:37:18,680
Hey ! What are you doing here ?
514
00:37:35,890 --> 00:37:38,970
I was just peeing a bit.
515
00:37:41,970 --> 00:37:43,800
I didn't restart smoking...
516
00:37:44,470 --> 00:37:46,220
I didn't !
517
00:37:47,930 --> 00:37:51,300
Excuse me, do you have a light please ?
Do you have a light ?
518
00:37:52,350 --> 00:37:55,100
Sorry, I'm your neighbor.
519
00:37:55,300 --> 00:37:59,010
Since I can't... smoke in the bedroom.
520
00:37:59,850 --> 00:38:03,300
No, I didn't touch anything, I didn't do anything !
No, I didn't restart smoking !
521
00:38:05,600 --> 00:38:07,760
I didn't smoke again !
522
00:38:08,260 --> 00:38:09,720
It's not me !
523
00:38:13,850 --> 00:38:15,680
15 Days.
524
00:38:15,850 --> 00:38:18,260
- Happy Mother's day Mom !
- Oh, how nice !
525
00:38:18,430 --> 00:38:23,180
Happy Mother's day ! Grandma.
Is the Valda pastilles vendor there ? Has he arrived ?
526
00:38:24,800 --> 00:38:26,890
- We were waiting for you around noon.
- Hello stepdad ! How are you ?
527
00:38:27,050 --> 00:38:30,140
- It's eleven o'clock ?
- Yes, we are really early.
528
00:38:30,150 --> 00:38:31,340
That's what I'm telling you for the last hour...
529
00:38:31,550 --> 00:38:35,600
An hour ago, I thought it was eleven
but it's no big deal, eleven is ok too.
530
00:38:36,100 --> 00:38:40,010
- That way I'll see you a bit longer for once.
- A little aperitif ?
531
00:38:40,300 --> 00:38:42,680
No, I'll rather make myself a coffee.
532
00:38:44,640 --> 00:38:47,680
Can I open the peanuts pack ?
533
00:38:48,850 --> 00:38:52,430
At what time Valda pastilles vendors usually arrive ?
534
00:38:59,600 --> 00:39:01,260
Happy Mother's day Mom.
535
00:39:03,050 --> 00:39:05,260
Happy Mother's day Mom.
536
00:39:05,470 --> 00:39:07,850
Happy Mother's day to all moms.
537
00:39:08,010 --> 00:39:11,180
My dear husband had the good idea of
taking care of the flowers yesterday.
538
00:39:11,350 --> 00:39:13,260
As a result we didn't have them this morning.
539
00:39:13,430 --> 00:39:17,260
And to find an open florist
in your communist neighborhood,
540
00:39:17,430 --> 00:39:19,890
it's like searching a needle in a haystack.
541
00:39:20,050 --> 00:39:23,180
So we went over to the park and here's the result...
542
00:39:23,510 --> 00:39:26,140
- Happy Mother's day Mom !
- It's not a big deal...
543
00:39:26,300 --> 00:39:29,930
- That's what I told her. It's the thought that counts.
- Exactly.
544
00:39:30,890 --> 00:39:35,180
Murielle... Your flowers are beautiful !
And they are perfumed...
545
00:39:35,350 --> 00:39:37,800
No ! We didn't re-fume !
546
00:39:39,050 --> 00:39:41,100
I didn't resume smoking...
547
00:39:41,260 --> 00:39:45,220
Anyway, this week your father made me a beautiful gift...
548
00:39:45,680 --> 00:39:47,350
Really ? What ?
549
00:39:47,510 --> 00:39:49,970
I'm done with cigarettes forever.
550
00:39:50,140 --> 00:39:51,890
Hats off dad !
551
00:39:53,050 --> 00:39:54,510
No kidding...
552
00:39:54,680 --> 00:39:57,720
Let's not waste time, dad.
It's almost two !
553
00:39:58,470 --> 00:40:01,600
Your medication...
Do you have any more ?
554
00:40:01,760 --> 00:40:05,220
Oh the medication. I took some just for you.
Huh... None left.
555
00:40:05,470 --> 00:40:08,140
- Forget it.
- I'll get more.
556
00:40:11,390 --> 00:40:15,350
- Happy Mother's day Mom !
- Thanks, that's cute but we'll eat first I'll unpack it later.
557
00:40:16,180 --> 00:40:18,640
Are you crazy ? Unpack it right now.
558
00:40:18,800 --> 00:40:20,680
Yes, we are waiting !
559
00:40:22,680 --> 00:40:26,220
Oh what a nice day !
Why so much happiness ?
560
00:40:26,390 --> 00:40:30,010
But it's Mother's day !
And it's my favorite day.
561
00:40:30,180 --> 00:40:34,140
And my mommy even though your nose is all white...
562
00:40:34,300 --> 00:40:37,890
And that mine is chocolate...
563
00:40:38,050 --> 00:40:41,140
She will always be the most beautiful of moms !
564
00:40:41,300 --> 00:40:43,510
Bravo, Elodie !
565
00:40:45,800 --> 00:40:49,010
Thanks, it was perfect ! Very beautiful sweetie !
566
00:40:50,260 --> 00:40:54,890
Bravo Elodie, I can tell you your mom didn't write me as nice ones.
567
00:40:56,680 --> 00:40:58,970
Bravo, my daughter ! Very pretty !
568
00:40:59,390 --> 00:41:02,600
Nice Victor Hugo my niece !
569
00:41:03,510 --> 00:41:06,760
By the way, do you know what time it is exactly stepdaddy ?
570
00:41:09,140 --> 00:41:10,930
2 minus 20.
571
00:41:11,100 --> 00:41:14,800
- So that's it we passed it.
- By two minutes even !
572
00:41:15,220 --> 00:41:17,550
Congratulations dear Bernard !
573
00:41:17,720 --> 00:41:21,510
- Your behaviour is perfectly immature !
- Don't start it Ms I know it all.
574
00:41:21,680 --> 00:41:24,550
Open your eyes ! You are not showing affection to Elodie !
575
00:41:24,720 --> 00:41:28,390
No affection really ? Who is getting her at violin classes ?
And who is taking her to the swimming pool ? You maybe ?
576
00:41:29,140 --> 00:41:32,800
I say, let's smoke one to celebrate it and then it's over.
We forget about it.
577
00:41:32,970 --> 00:41:37,510
One little cigarette ?
I have nothing against it...
578
00:41:38,470 --> 00:41:41,930
Stepdaddy ? Do you have a cigarette or two left,
to celebrate it ?
579
00:41:42,100 --> 00:41:44,510
No sorry, I threw everything away.
580
00:41:45,220 --> 00:41:49,390
- What about cigarillos, them too ?
- Cigarillos too, everything.
581
00:41:51,010 --> 00:41:52,850
- Victoria.
- Baby ?
582
00:41:53,600 --> 00:41:57,010
Since you know better how to take care of a child,
then go ahead, make one since you can do it...
583
00:41:57,390 --> 00:41:59,930
- The thing is you will never !
- Oh really ? Why is that ?
584
00:42:00,100 --> 00:42:04,260
- Because you're selfish ! Egoistical !
- Selfish ?! I must be dreaming !
585
00:42:05,180 --> 00:42:08,890
- Honey, give me a cigarette.
- I don't have any left it was the last one, you should have let me buy more !
586
00:42:09,050 --> 00:42:12,640
- Change your tone !
- 15 days without smoking, we have the right to celebrate it...
587
00:42:12,850 --> 00:42:17,350
I am selfish ?
You are ! You never share, always incapable to give.
588
00:42:17,510 --> 00:42:20,010
You were always the one dad and mom gave everything to.
589
00:42:20,180 --> 00:42:22,930
- Victoria, I don't like it when you say silly things like that...
- Isn't that true, mom ?
590
00:42:23,260 --> 00:42:25,970
I know where there is an open tobacco store.
591
00:42:26,180 --> 00:42:27,390
We'll be right back !
592
00:42:27,550 --> 00:42:29,220
Did you look at yourself ?
593
00:42:29,390 --> 00:42:31,640
What a delirium !
I must be hallucinating.
594
00:42:31,800 --> 00:42:35,050
- Was I paid useless journalist studies like you ?
- Useless ?!
595
00:42:35,220 --> 00:42:37,140
Sweetie, the keys !
596
00:42:37,300 --> 00:42:38,890
You never were interested in what I was doing.
597
00:42:39,010 --> 00:42:42,050
- And I didn't ask for money to mom and dad !
- What ?
598
00:42:42,430 --> 00:42:45,850
Yeah cause your sucker husband never could have bought that pharmacy !
599
00:42:46,010 --> 00:42:49,510
- The sucker just wants the keys.
- I repaid everything to dad I don't owe anything anymore.
600
00:42:49,680 --> 00:42:51,600
Girls, enough !
601
00:42:51,680 --> 00:42:52,700
Girls, enough !
602
00:42:52,800 --> 00:42:56,470
- Mom, she's saying that but she was the one spoiled !
- Give me an example among others !
603
00:42:56,500 --> 00:42:57,270
We don't care !
604
00:42:57,390 --> 00:43:01,220
And the muslin dress Mrs Marie sewn for us both ?
605
00:43:01,390 --> 00:43:04,640
- Oh no not that again ?!
- She always lended it to Dominique Baud but never to me !
606
00:43:04,710 --> 00:43:07,140
Never to me ! That you see.. I will never forget !
607
00:43:07,300 --> 00:43:10,300
Don't worry I'll offer you Pocahontas' gear...
The keys !
608
00:43:10,470 --> 00:43:13,950
What about the horse riding club ? For a year,
she was allowed to ride horses at the club in Garches, but not me !
609
00:43:14,070 --> 00:43:14,650
That's bad !
610
00:43:14,720 --> 00:43:18,300
She even made herself be called Mrs Rami because
Ramirez didn't sound chic enough !
611
00:43:18,420 --> 00:43:19,300
Aren't you ashamed in front of dad ?
612
00:43:19,350 --> 00:43:23,390
- Conchita, the Mercedes keys! Conchita !
- Mum didn't have me go to ballet classes unlike you.
613
00:43:23,550 --> 00:43:27,470
- It's different, you weren't gifted for ballet !
- And for horse riding you weren't gifted either !
614
00:43:27,640 --> 00:43:31,430
And to think that you put plasticine in my hair, on my communion's day...
615
00:43:31,600 --> 00:43:34,760
My baby comforter... Who torn apart my baby comforter ?
616
00:43:36,640 --> 00:43:38,890
My darlings...
617
00:43:41,260 --> 00:43:45,350
- Now serious things...
- We want to buy cigarettes !
618
00:43:45,510 --> 00:43:48,430
Leave us alone with your shit ! Disappear, get lost !
619
00:43:49,180 --> 00:43:52,970
- Go get help somewhere else.
- No but... - No ! Don't touch me!
620
00:43:53,140 --> 00:43:56,640
Do you really think I didn't catch you picking from my packs ?
621
00:43:57,100 --> 00:43:59,050
- CHEATER !
- NO !
622
00:43:59,220 --> 00:44:02,430
And that other one, smoking hidden in the toilets...
Pathetic pussy !
623
00:44:02,930 --> 00:44:07,010
- Who told you that ? Sweetie, who told you that ?
- My husband is just a pussy...
624
00:44:07,180 --> 00:44:09,470
- No, don't say that.
- It is true.
625
00:44:09,640 --> 00:44:13,640
- Sweetie, who told you that ?!
- You are a pussy !
626
00:44:13,800 --> 00:44:15,640
Elodie, come here !
627
00:44:16,050 --> 00:44:18,760
Hurry up ! Grandpa feels faint.
628
00:44:22,300 --> 00:44:24,470
I don't know what is going on with him.
629
00:44:26,970 --> 00:44:29,010
Dad !
Are you ok ?
630
00:44:29,180 --> 00:44:32,640
I'm ok, just a slight vertigo.
Don't worry about it.
631
00:44:33,300 --> 00:44:36,300
- Let's go to the table.
- We'll have to inform the doctor about it.
632
00:44:36,600 --> 00:44:39,550
I know...
Everyone needs a good doctor.
633
00:44:40,140 --> 00:44:44,180
- Dad's medicine ?
- I'm out because...
634
00:44:44,350 --> 00:44:47,220
We'll go get some.
The keys...
635
00:44:49,300 --> 00:44:51,640
Here are your keys.
And hurry up !
636
00:44:55,300 --> 00:44:59,140
Why did I hit rock bottom ?
Why did I touch the abyss ?
637
00:45:00,350 --> 00:45:03,300
Before answering this question,
you have to accept.
638
00:45:03,470 --> 00:45:07,510
Your keyword is : acceptation.
That goes for you too.
639
00:45:08,760 --> 00:45:13,100
If you want to get rid of the problem,
you have to go through acceptation of the problem.
640
00:45:13,260 --> 00:45:16,930
Yes, I was a smoker.
Yes, I was mediocre.
641
00:45:17,100 --> 00:45:20,180
Yes, I was pathetic,
I was a rag, a less than nothing.
642
00:45:20,350 --> 00:45:23,430
But I want to recover,
because I want to do better.
643
00:45:23,600 --> 00:45:25,970
Release you positive energies,
644
00:45:26,040 --> 00:45:31,800
To get rid of this yoke of self guilt which
jams the cogs of your initiatory path.
645
00:45:32,970 --> 00:45:36,010
Before working on group sensory activities,
646
00:45:36,180 --> 00:45:39,680
I'll ask you to welcome three new participants.
647
00:45:39,850 --> 00:45:42,300
- Your name ?
- Jean Paul.
648
00:45:43,100 --> 00:45:47,680
Bravo Jean-Paul, you've made the right choice.
With us, you will forget the slave you are.
649
00:45:48,050 --> 00:45:49,470
And you ?
650
00:45:49,640 --> 00:45:51,430
- Bernard.
- Didier.
651
00:45:51,600 --> 00:45:53,930
- I didn't hear it.
- Didier.
652
00:45:54,100 --> 00:45:55,550
Bravo guys !
653
00:45:55,620 --> 00:46:01,010
Don't forget the three promises :
Never ! I swear ! Am I going to do it again !
654
00:46:02,010 --> 00:46:05,430
Let's start with this week's blamatory encouragement.
655
00:46:07,260 --> 00:46:11,510
Tobacco is taboo,
we will all get through !
656
00:46:11,680 --> 00:46:15,640
Tobacco is taboo,
we will all get through !
657
00:46:16,390 --> 00:46:17,850
Your turn, Gilbert.
658
00:46:18,010 --> 00:46:22,220
I'd say that I successfully managed to integrate...
659
00:46:22,390 --> 00:46:24,470
and to canalize my pulsions.
660
00:46:24,850 --> 00:46:31,550
Globally flawless. Ranking 0.2 on the desire scale.
661
00:46:38,760 --> 00:46:42,510
I wish you all to have the same success as Gilbert.
662
00:46:43,350 --> 00:46:45,390
Your turn, Andre.
663
00:46:47,140 --> 00:46:51,390
I think that I've managed to avoid
some basic pitfalls : coffee, aperitif.
664
00:46:52,220 --> 00:46:54,600
That's all.
Things went well.
665
00:46:54,760 --> 00:46:57,600
- Is that all ?
- That's all...
666
00:46:57,760 --> 00:47:01,100
I got offered a cigarette,
I refused it.
667
00:47:02,640 --> 00:47:05,760
- Did you refuse it ?
- Yea.
668
00:47:06,800 --> 00:47:10,430
One puff...
I had one damn puff...
669
00:47:19,350 --> 00:47:23,600
Tobacco is taboo,
we will all get through !
670
00:47:23,760 --> 00:47:28,220
Tobacco is taboo,
we will all get through !
671
00:47:41,350 --> 00:47:42,800
Good !
672
00:47:43,760 --> 00:47:45,260
Good !
673
00:47:46,180 --> 00:47:47,680
Not good !
674
00:47:48,680 --> 00:47:49,930
Good !
675
00:47:50,930 --> 00:47:52,430
Not good !
676
00:47:53,600 --> 00:47:54,930
Good !
677
00:47:56,140 --> 00:47:57,430
Good !
678
00:47:57,600 --> 00:48:00,850
Not good !
The guy is smoking in the rearview mirror...
679
00:48:03,430 --> 00:48:07,470
Next one ! We don't like cigarette,
so we break its head !
680
00:48:08,180 --> 00:48:09,930
Get out of my way !
681
00:48:10,720 --> 00:48:12,180
Not good !
682
00:48:13,010 --> 00:48:14,350
Good !
683
00:48:15,550 --> 00:48:17,100
Not good !
684
00:48:18,300 --> 00:48:21,350
- Good !
...with moderation !
685
00:48:23,510 --> 00:48:25,680
Pay attention to the exercice.
686
00:48:25,850 --> 00:48:29,180
- Would you like a cigarette ?
- No, not good !
687
00:48:29,930 --> 00:48:31,140
Not good !
688
00:48:31,300 --> 00:48:34,890
- Would you like a cigarette?
- No, not good !
689
00:48:35,390 --> 00:48:36,970
Not good !
690
00:48:47,550 --> 00:48:50,300
You need to melt that down !
691
00:49:04,930 --> 00:49:07,010
No everything's alright.
692
00:49:08,100 --> 00:49:10,640
Big efforts yes.
693
00:49:27,470 --> 00:49:29,640
Have a good day.
694
00:49:30,390 --> 00:49:31,800
Not good !
695
00:49:32,510 --> 00:49:33,930
Not good !
696
00:49:34,890 --> 00:49:36,390
Not good !
697
00:49:37,350 --> 00:49:38,760
Good !
698
00:49:39,720 --> 00:49:41,890
Good...
699
00:49:43,180 --> 00:49:45,350
Good...
700
00:49:49,890 --> 00:49:53,390
Welcome !
Are you here to forget about the cigarette ?
701
00:49:53,550 --> 00:49:56,820
- Didier, Bernard.
- Philippe, Maurice.
702
00:49:57,550 --> 00:49:59,220
...Maurice, Philippe !
703
00:49:59,970 --> 00:50:01,600
Not good !
704
00:50:01,760 --> 00:50:03,550
Good !
705
00:50:03,720 --> 00:50:05,510
Not good !
706
00:50:05,680 --> 00:50:07,640
Good !
707
00:50:07,800 --> 00:50:09,550
Not good !
708
00:50:09,720 --> 00:50:11,850
- Repeat !
- No I am not shit !
709
00:50:12,010 --> 00:50:13,470
- Who smokes cigarettes ?
- People with regrets !
710
00:50:13,510 --> 00:50:15,570
- Are you a pussy ?
- No I'm not a pussy !
711
00:50:15,640 --> 00:50:17,260
- I didn't hear you !
- I am not a pussy !
712
00:50:17,390 --> 00:50:18,530
- Smokes, who takes smokes ?
- It's for jokes !
713
00:50:18,590 --> 00:50:20,430
- Are you a joke ?
- No I'm not a joke !
714
00:50:21,010 --> 00:50:23,260
Before leaving,
don't forget...
715
00:50:23,430 --> 00:50:26,850
Tobacco is taboo,
we will all get through !
716
00:50:31,260 --> 00:50:33,430
78 Days !
717
00:50:34,550 --> 00:50:36,510
Honey, are you home ?
718
00:50:45,470 --> 00:50:49,550
"Tobacco is taboo,
we will all get through !"
719
00:51:01,100 --> 00:51:05,050
Are you ok honey ? Did you see ?
We are working hard with Didier ! We will make it!
720
00:51:05,640 --> 00:51:07,760
Is there a problem ?
721
00:51:17,600 --> 00:51:19,800
And there you go.
722
00:51:20,890 --> 00:51:24,600
Tobacco is taboo,
we will all get through !
723
00:51:28,550 --> 00:51:30,220
It wasn't me.
724
00:51:31,550 --> 00:51:33,140
Good evening.
725
00:51:34,010 --> 00:51:35,510
Go ahead.
726
00:51:48,430 --> 00:51:51,350
- A cigarette ?
- No thanks !
727
00:51:52,800 --> 00:51:54,220
Good evening !
728
00:51:54,390 --> 00:51:57,720
Did you see those earrings ? I went to the store
you told me about and I bought the same ones.
729
00:51:57,890 --> 00:52:01,260
Cédric, the photographer friend.
My sister Murielle and her husband.
730
00:52:01,430 --> 00:52:04,050
Good evening. Good evening.
I'm leaving...
731
00:52:05,640 --> 00:52:08,350
Nice man...
Where's Bernard ?
732
00:52:08,510 --> 00:52:10,100
I'm hungry !
733
00:52:10,850 --> 00:52:13,260
No, certainly not !
I stopped.
734
00:52:14,050 --> 00:52:17,600
- Where are you teaching ? At the Sorbonne ?
- No, at Jean-Jaures !
735
00:52:18,760 --> 00:52:23,350
I'm kidding. I teach in a suburb middle school,
Jean Jaures, for 9th grades.
736
00:52:23,550 --> 00:52:27,550
Ah the suburbs ? That's interesting.
It's topical. Aren't students too hateful ?
737
00:52:27,720 --> 00:52:30,430
- Excuse me ?
- Aren't students too hateful ?
738
00:52:31,390 --> 00:52:34,260
- Thank you.
- No I would like a glass of water.
739
00:52:34,390 --> 00:52:36,140
At the buffet, sir.
740
00:52:36,300 --> 00:52:39,430
You should have taken one, it's free !
741
00:52:39,460 --> 00:52:43,470
- Look ! It's Bernard Lhermitte ! (hermit crab)
- Thierry Lhermitte...
742
00:52:43,640 --> 00:52:47,180
- Come with me !
- I'm going to the buffet.
743
00:52:48,220 --> 00:52:50,300
Honey, here I am!
744
00:52:50,760 --> 00:52:54,510
Let me introduce my boyfriend, Bernard...
Oh Franck !
745
00:52:58,970 --> 00:53:00,800
How are you doing ?
746
00:53:01,970 --> 00:53:05,140
Marie-France Chazaud, my press officer.
747
00:53:06,180 --> 00:53:09,680
Delicious !
How do you call it in French ?
748
00:53:10,050 --> 00:53:13,100
- Petits fours.
- Petits fours ? Alright.
749
00:53:13,510 --> 00:53:16,220
Michael is my name.
And you ?
750
00:53:16,510 --> 00:53:18,600
I am Michael. And you?
751
00:53:18,760 --> 00:53:20,930
I'm I hate your face.
752
00:53:21,100 --> 00:53:22,170
I hate your face...
753
00:53:22,200 --> 00:53:25,970
I hate your face... That's cool.
Ok I hate your face, have a nice evening.
754
00:53:27,510 --> 00:53:30,600
Can I have a glass of water please ?
It's for my skinny quick.
755
00:53:31,050 --> 00:53:34,600
Oh Bernard !
I managed to get an autograph of Bernard Lhermitte !
756
00:53:35,220 --> 00:53:38,930
Yeah, in a crab basket it's normal. There's another
crustacean over there, Franck Tullio if you want.
757
00:53:39,100 --> 00:53:42,970
Seriously ? Victoria told me he's formidable !
I'm going there.
758
00:53:44,800 --> 00:53:47,970
No, no alcohol, thanks.
Wait, I'll just have that.
759
00:53:51,640 --> 00:53:55,510
No alcohol at all, I just need a spoon for...
Thanks!
760
00:53:56,600 --> 00:53:58,550
Excuse me !
761
00:54:01,970 --> 00:54:05,100
- Are you not a producer?
- No I'm not.
762
00:54:05,260 --> 00:54:09,100
I'm a pharmacist, in the 16th district...
763
00:54:11,010 --> 00:54:13,720
I'll get some of that whiskey.
764
00:54:14,680 --> 00:54:17,890
- This is my sister Murielle.
- Hello.
765
00:54:18,010 --> 00:54:21,390
- I'm delighted.
- She doesn't dare ask but I think she would like your autograph.
766
00:54:21,550 --> 00:54:25,050
Well be warned, it's 100 Francs for an autograph.
767
00:54:27,550 --> 00:54:31,720
Well no, it's free...
If she lets me make love with her sister.
768
00:54:33,680 --> 00:54:37,260
I have something way better than your napkin.
Look !
769
00:54:37,430 --> 00:54:39,680
- Isn't it nice ?
- It is.
770
00:54:39,850 --> 00:54:43,180
- I've been looking for you for two hours.
- I was looking for you too.
771
00:54:43,350 --> 00:54:46,140
- You got alcohol ?
- Yes, champagne.
772
00:54:46,300 --> 00:54:47,970
Please can I get a glass ?
773
00:54:48,140 --> 00:54:50,720
It's incredible how much you look alike !
774
00:54:50,890 --> 00:54:54,430
It's true, moreover we have the same earrings,
the same lipstick.
775
00:54:56,470 --> 00:54:59,300
I'm going to break that big jerk's face !
776
00:54:59,640 --> 00:55:03,220
- What are you saying ?
- I'm going to break that little jerk's face.
777
00:55:03,390 --> 00:55:06,180
Who is that ? I don't know him.
If I can be of service to you...
778
00:55:06,350 --> 00:55:09,390
A little shit who has no diploma but
earns 50x more than you.
779
00:55:11,640 --> 00:55:13,010
Excuse me.
780
00:55:13,180 --> 00:55:16,050
- What is your name?
- Murielle. - To Murielle...
781
00:55:16,930 --> 00:55:20,220
Who's more beautiful than Isabelle !
782
00:55:22,760 --> 00:55:26,220
- Cigarette, not good !
- Hi everyone.
783
00:55:26,720 --> 00:55:29,510
Franck, here's my boyfriend.
784
00:55:30,550 --> 00:55:34,760
Bernard. Just a small teacher in a deprived suburb.
785
00:55:34,930 --> 00:55:38,430
Franck, small presenter of
"Say it with the heart"
786
00:55:38,800 --> 00:55:42,180
I don't frankly want to say it with my heart, you see ?
787
00:55:42,350 --> 00:55:44,720
Bernard is not watching TV.
788
00:55:44,890 --> 00:55:48,760
No let's say that I choose my TV programs,
it's different I don't watch whatever !
789
00:55:49,100 --> 00:55:51,970
I agree with you, out of all programs
mine is the one I watch the least.
790
00:55:53,970 --> 00:55:56,970
That's no excuse, nobody likes to eat its own shit.
791
00:55:57,140 --> 00:55:59,930
- Enough, are you crazy ?
- What ? I'm speaking to him.
792
00:56:00,100 --> 00:56:03,930
Let me introduce myself,
Didier Pharmacenberg, film producer.
793
00:56:04,100 --> 00:56:05,760
What did you produce ?
794
00:56:05,930 --> 00:56:09,720
"Fuck me through all 6 holes", and
"Come get whipped dirty bitch".
795
00:56:09,890 --> 00:56:12,510
On that topic, I have a part for you.
796
00:56:12,890 --> 00:56:16,100
Am I not allowed to get an autograph ?
Is it because I'm less sexy than my wife ?
797
00:56:16,260 --> 00:56:19,350
- Stop it, you are miserable ! Did you drink ?
- No, I didn't drink ! I've seen everything !
798
00:56:19,510 --> 00:56:23,720
Leave my friend alone ! Leave us alone !
That's ok, we're leaving.
799
00:56:24,300 --> 00:56:26,660
I don't care anyway I'm leaving,
I don't want to see you anymore !
800
00:56:26,700 --> 00:56:29,660
You can get screwed by all the fags in the show
business but I don't want to see you again !
801
00:56:29,970 --> 00:56:32,760
- Didier, come here.
- Don't come near me, bitch !
802
00:56:32,830 --> 00:56:35,890
I'll tell you... Cigarette, not good !
803
00:56:35,930 --> 00:56:38,690
Not good I said !
That between us it's over, do you understand ?
804
00:56:39,010 --> 00:56:41,260
- A cigarette ?
- No ! Not good !
805
00:56:44,800 --> 00:56:48,260
Tobacco is taboo,
we will all get through !
806
00:56:48,430 --> 00:56:51,010
- Watch out !
- Don't worry !
807
00:57:01,970 --> 00:57:03,720
Here it is.
808
00:57:13,890 --> 00:57:17,890
Good evening. Excuse us, but we
got into trouble. We were caught short.
809
00:57:18,760 --> 00:57:23,100
Would you mind hosting us for the night please ?
810
00:57:25,220 --> 00:57:30,010
Bravo ! We will bring them all down !
All together and against all !
811
00:57:32,390 --> 00:57:35,350
Tobacco is taboo,
we will all get through !
812
00:57:36,050 --> 00:57:37,970
Thanks, that's very nice of you.
813
00:57:40,300 --> 00:57:43,800
That's rule number one :
you need me, I'm there for you.
814
00:57:49,300 --> 00:57:53,220
Baltazar, lie down !
Sit down, you look exhausted.
815
00:57:54,510 --> 00:57:56,970
- We are sorry.
- Don't be.
816
00:57:57,140 --> 00:57:59,510
No fuss.
Sit down.
817
00:58:00,970 --> 00:58:05,850
Well, actually it's not a bad thing.
This way we'll go all together to the competition tomorrow.
818
00:58:07,510 --> 00:58:08,800
The competition ?
819
00:58:08,970 --> 00:58:12,050
The apnea competition,
at the Saint-Maur swimming pool.
820
00:58:12,720 --> 00:58:17,970
I ended up 3rd place last year.
1 minute 26 seconds ! That's something...
821
00:58:19,430 --> 00:58:22,930
Bravo !
What about sleeping ?
822
00:58:24,220 --> 00:58:26,600
Don't worry, we will figure out something.
823
00:58:26,760 --> 00:58:30,100
What I wish you to win is this one.
824
00:58:31,800 --> 00:58:36,220
Golden lungs !
Years 84-94 !
825
00:58:37,220 --> 00:58:41,850
10 years of seniority.
But for this one, you'll have to hang on tight...
826
00:58:42,970 --> 00:58:46,050
Bravo, but how do to...
827
00:58:46,260 --> 00:58:49,260
You have to be motivated, like with everything.
828
00:58:49,390 --> 00:58:51,970
Me, it's thanks to my daughter.
829
00:58:52,100 --> 00:58:55,470
She was only twelve years old,
She got sick...
830
00:58:56,300 --> 00:59:00,010
So I decided that if she heals, I'll stop smoking.
831
00:59:01,350 --> 00:59:04,220
- So ?
- She healed.
832
00:59:07,720 --> 00:59:12,800
Later she left, she got married...
She lives somewhere else.
833
00:59:13,430 --> 00:59:15,180
But where...?
834
00:59:15,350 --> 00:59:18,470
In Rocheville, ten kilometers from Valenciennes.
835
00:59:20,600 --> 00:59:25,430
- Where are we going to sleep?
- Do I bore you with my stories ?
836
00:59:26,260 --> 00:59:28,180
Not at all !
837
00:59:28,350 --> 00:59:31,350
You'll sleep in the bedroom,
my wife's and mine's.
838
00:59:31,510 --> 00:59:33,850
Oh no we don't want to bother you.
839
00:59:34,010 --> 00:59:37,760
You won't bother her, she's dead.
840
00:59:38,390 --> 00:59:41,100
It will be five years in October.
841
00:59:41,300 --> 00:59:45,260
She was an amazing woman, but she was smoking too much...
842
00:59:45,390 --> 00:59:49,550
It's when she stopped living that she stopped smoking.
843
00:59:50,300 --> 00:59:53,760
- Did the cigarettes kill her ?
- Yes and no.
844
00:59:54,720 --> 00:59:58,010
She was ran over by a SEITA truck.
(Tobacco and matches industrial exploitation company)
845
01:00:00,140 --> 01:00:03,100
So tomorrow I'll wake you up to go to the competition.
846
01:00:03,510 --> 01:00:07,930
- Yes, with pleasure.
- Not too early. Around 6 a.m.
847
01:00:09,140 --> 01:00:11,140
How are you going to do ?
848
01:00:11,260 --> 01:00:14,550
Do not worry about me I will sleep on the sofa.
I'm used to it.
849
01:00:14,720 --> 01:00:17,850
- Thank you, Gilbert. Good night.
- Good Night. It's there.
850
01:00:18,640 --> 01:00:21,350
Don't mind the clutter.
851
01:00:29,760 --> 01:00:32,260
I wonder if that was a good idea...
852
01:00:32,430 --> 01:00:36,390
I'm sick of life, sick of women,
I'm sick of everything.
853
01:00:37,220 --> 01:00:38,890
Me too.
854
01:00:39,050 --> 01:00:43,470
She was looking at him smiling stupidly.
As if he was a god...
855
01:00:44,430 --> 01:00:47,970
- Did Murielle ever do that to you before ?
- Murielle doesn't smile.
856
01:00:48,890 --> 01:00:54,050
- I swear that's the worst that could happen to a man...
- Listen let's try to rest, I think that we need it.
857
01:00:56,140 --> 01:00:58,470
Mummy...
858
01:01:00,600 --> 01:01:04,430
No, I can't sleep here.
And this one is pissing me off !
859
01:01:07,890 --> 01:01:12,100
Who knows maybe I should have married a girl like Murielle.
860
01:01:14,140 --> 01:01:16,800
I think that you didn't sober up yet.
861
01:01:17,300 --> 01:01:21,680
- Why do that to me ? Does she like making me suffer ?
- What are you thinking, Murielle is also making me suffer.
862
01:01:24,180 --> 01:01:26,220
- What's going on?
- No, nothing...
863
01:01:26,390 --> 01:01:29,930
Let's try to rest, it's already not easy.
864
01:01:30,100 --> 01:01:32,760
That one is bothering me too.
865
01:01:34,850 --> 01:01:38,180
I can't sleep here !
Anywhere, but not here !
866
01:01:39,350 --> 01:01:42,720
You are right... Let's go to sleep at
my place. It's my home, what am I doing here?
867
01:01:43,260 --> 01:01:46,220
Wait we're not going to your home are you crazy ?
No way we are going at this time.
868
01:01:46,390 --> 01:01:49,180
Imagine Victoria seeing your face...
869
01:01:49,350 --> 01:01:54,050
We'll see tomorrow, well rested.
Lay down it's my fault, I'm sorry.
870
01:01:55,220 --> 01:01:57,350
It's not so bad here right ?
871
01:02:09,510 --> 01:02:12,010
It's not me ! It's her !
872
01:02:12,600 --> 01:02:16,680
Are you smoking bitch ? Take that !
Aren't you ashamed ?
873
01:02:18,550 --> 01:02:21,000
Not good !
874
01:02:23,930 --> 01:02:26,930
I got you, right ?
What a joker !
875
01:02:29,140 --> 01:02:33,100
Tobacco is taboo,
we will all get through !
876
01:02:34,550 --> 01:02:38,510
I'm telling you it's not a good idea !
I don't want to wake her up...
877
01:02:38,850 --> 01:02:41,680
She might not even be alone.
878
01:03:05,430 --> 01:03:08,470
Now you will row, miserable !
879
01:03:09,010 --> 01:03:12,100
Why is she doing this to me ?
Why in my home ?
880
01:03:12,260 --> 01:03:17,140
- I don't know, maybe it's for fun...
- How funny...
881
01:03:19,470 --> 01:03:22,850
You know me, I will take the matter into my own hands.
Like that !
882
01:03:25,760 --> 01:03:29,220
I don't understand anything it's unreadable...
His handwriting is that of a pig !
883
01:03:29,350 --> 01:03:33,220
What ? No ! Come back in an hour please,
because I'm completely overwhelmed, thanks.
884
01:03:37,510 --> 01:03:40,970
- What do you want, sir ?
- To get an explanation.
885
01:03:41,140 --> 01:03:44,140
- We don't sell that here.
- Wait, can we discuss at least ?
886
01:03:44,220 --> 01:03:47,760
- What's written here ?
- Inosate 2000, three times a day.
887
01:03:47,930 --> 01:03:49,640
Inosate 2000, three times a day. Didn't I tell you ?
888
01:03:49,800 --> 01:03:52,850
Murielle... I think that we have reached the stage
where we need to talk.
889
01:03:53,010 --> 01:03:56,350
- I have no time to talk, I've got a store to run.
- It's not a store, it's a pharmacy.
890
01:03:56,510 --> 01:03:59,760
You're right. Some bags here have nothing to do at a pharmacy.
891
01:03:59,930 --> 01:04:02,260
- Pick them up, take them away and I don't want to see you again !
- What's that ?
892
01:04:02,430 --> 01:04:06,390
Your stuff. Your underpants, your socks,
sweaters and let's not forget your porn magazines !
893
01:04:06,760 --> 01:04:09,260
- What is written here ?
- Where ? - Here !
894
01:04:09,470 --> 01:04:11,800
- Rhinophactyl, in drops...
- Rhinophactyl in drops !
895
01:04:11,970 --> 01:04:15,260
Sweetie, are you going crazy ?
Did you think about Elodie ?
896
01:04:15,800 --> 01:04:19,430
- My sweetie, my kitty...
- No more kitty, no more sweetie !
897
01:04:19,760 --> 01:04:23,510
And you are the crazy one my poor friend !
Also tell your loony brother in law
898
01:04:23,680 --> 01:04:26,550
to forget about my sister... You have made enough damage already !
899
01:04:26,720 --> 01:04:29,850
- Isn't Mr Didier here ?
- You shut up !
900
01:04:31,510 --> 01:04:33,890
You're mad ! Get out !
Or I'll call the police !
901
01:04:34,050 --> 01:04:36,850
Don't bother we don't need you !
Nor your nymphomaniac sister !
902
01:04:37,010 --> 01:04:39,510
You know full well where I am.
You'll come back to beg me on your knees within a week !
903
01:04:39,680 --> 01:04:42,800
- You are nothing without me !
- Get lost ! It's mine here !
904
01:04:42,970 --> 01:04:45,390
Grocer ! Raptor ! Upstart !
905
01:04:45,550 --> 01:04:49,100
And for that grandma it's cyanide,
three tablespoons !
906
01:04:50,680 --> 01:04:52,220
Raptor !
907
01:04:53,550 --> 01:04:56,550
Yeah right !
Get lost, it's mine here !
908
01:04:57,640 --> 01:04:59,600
Little jerk !
909
01:04:59,760 --> 01:05:01,510
143 Days
910
01:05:01,680 --> 01:05:05,260
I will prepare him a letter, that will
tear his arms off and wreck his face !
911
01:05:05,430 --> 01:05:08,430
He'll be less proud afterwards.
912
01:05:09,680 --> 01:05:13,050
- What's wrong with you ? You don't look good.
- I had a strange dream.
913
01:05:13,800 --> 01:05:18,100
Don't stay here pal, it's not your place.
You will have a break down ! Go back home !
914
01:05:18,970 --> 01:05:22,140
- I don't know, think of your daughter.
- That snitch is not my daughter !
915
01:05:22,430 --> 01:05:25,970
I didn't even choose her,
it's the other one. It's always her...
916
01:05:26,180 --> 01:05:28,680
I'd love to remodel her face, but not
in Vermeer's style. With Picasso's style !
917
01:05:28,710 --> 01:05:30,080
With a little parcel bomb !
918
01:05:31,640 --> 01:05:34,260
And boom ! The eye here, the jaw there.
919
01:05:34,760 --> 01:05:38,760
Damn ! The pizza of 5 p.m...
And it is at the opposite side of Paris !
920
01:05:40,720 --> 01:05:43,850
Look at you...
You won't make it I'm telling you !
921
01:05:44,010 --> 01:05:46,430
Did you have a good look at yourself ?
Mind your own business.
922
01:05:49,100 --> 01:05:52,010
- Do you want a slice ?
- A small one.
923
01:05:54,390 --> 01:05:58,010
You'll see.
I will show you who I am !
924
01:05:59,180 --> 01:06:01,640
I'm going to show you how I do things !
925
01:06:01,800 --> 01:06:05,100
She'll be the one to break down first.
She'll come back to lick my boots, believe me !
926
01:06:05,260 --> 01:06:08,680
Forget about. You've got it all wrong.
She won't call I'm telling you !
927
01:06:08,970 --> 01:06:11,970
Anyway I don't care, I don't need her nor anybody !
928
01:06:12,140 --> 01:06:15,930
Really ?
Weren't you the one coming up with the awesome idea
929
01:06:16,100 --> 01:06:18,300
to launch a home drug delivery service ?
930
01:06:18,470 --> 01:06:21,800
Yes. Pharmaco 30. Your aspirin at home
within half an hour, isn't that awesome ?
931
01:06:21,970 --> 01:06:26,050
Awesome ! You should try Vroom Vroom Doliprane.
Maybe that would work ! After all you've tried...
932
01:06:27,350 --> 01:06:31,180
Yeah you really don't know me apparently.
933
01:06:31,350 --> 01:06:33,680
I'm not the type to send parcel bombs to
pathetic TV presenters.
934
01:06:33,850 --> 01:06:36,850
I am capable to beg to make it !
935
01:06:37,010 --> 01:06:40,300
At the traffic light ?
Like homeless people ? You disappoint me.
936
01:06:40,470 --> 01:06:44,850
- I'm not homeless yet.
- Of course since you live in my home.
937
01:06:45,010 --> 01:06:46,450
- So that's what bothers you...
- Take this !
938
01:06:46,510 --> 01:06:48,220
Big hearted leftist !
939
01:06:48,390 --> 01:06:54,300
- You should learn to share before giving solidarity lessons.
- That's all I'm doing, sharing. Your incapable problems.
940
01:06:54,760 --> 01:06:58,220
Wouldn't you think that I'd rather share
the money of the businessman instead ?
941
01:06:58,390 --> 01:07:02,350
In the end you are no better than Murielle ! Let me tell you,
you're an extreme right leftist ! A bourgeois.
942
01:07:02,510 --> 01:07:06,600
You're so bourgeois that you fell under the
boulevard cuckold cliche...
943
01:07:06,760 --> 01:07:08,640
You're a cuckold pal !
944
01:07:08,800 --> 01:07:11,760
Listen pal I no longer have problems with Victoria,
I'm over it. You still have a problem.
945
01:07:11,930 --> 01:07:13,760
- I'm not a cuckold.
- There is no chance !
946
01:07:13,930 --> 01:07:17,800
Cause Murielle is not your wife, but your mother.
You're not even her son, you're her dog. Mother's doggy !
947
01:07:17,970 --> 01:07:21,180
- I'm a mother's doggy ?!
- Yes you are !
948
01:07:21,640 --> 01:07:24,600
- It's Victoria !
- Crap it's Murielle !
949
01:07:36,140 --> 01:07:38,050
Looks like your daughter.
950
01:07:43,510 --> 01:07:46,760
- Good day.
- Is dad here ?
951
01:07:48,640 --> 01:07:51,510
No, no.
He's working a lot nowadays...
952
01:07:52,600 --> 01:07:54,800
And will he be back soon ?
953
01:07:59,180 --> 01:08:02,550
No, I don't think so.
Is that all ?
954
01:08:04,510 --> 01:08:07,640
I have to go now otherwise mom will scold me.
955
01:08:09,220 --> 01:08:12,850
- What is that ?
- A gift for dad.
956
01:08:21,140 --> 01:08:23,800
I'm sure her mother sent her. I'm sure !
957
01:08:24,220 --> 01:08:28,180
I should have asked her about Victoria.
How stupid...
958
01:08:28,350 --> 01:08:30,470
Cigarettes...
959
01:08:36,550 --> 01:08:40,100
- What is written ?
"Dad, start smoking again and come back."
960
01:08:42,890 --> 01:08:45,300
There's a spelling mistake, it's plural.
961
01:08:47,140 --> 01:08:49,680
Maybe it was written for us both.
962
01:08:51,300 --> 01:08:53,640
Maybe she's right.
963
01:08:53,800 --> 01:08:57,010
She's smart.
She's my daughter.
964
01:08:58,140 --> 01:09:00,260
One ?
965
01:09:01,100 --> 01:09:04,970
Let's try one and see the effect.
If it doesn't feel right, we'll stop.
966
01:09:06,600 --> 01:09:10,350
Ok for one then. No more.
We'll share it, agreed ?
967
01:09:10,510 --> 01:09:12,140
Agreed.
968
01:09:18,800 --> 01:09:20,470
So ?
969
01:09:22,050 --> 01:09:24,470
Wait, I don't feel anything.
970
01:09:26,220 --> 01:09:28,640
Be careful you'll pass the line...
971
01:09:30,100 --> 01:09:33,600
No worries, I'll smoke two lines at once.
Go ahead !
972
01:09:34,550 --> 01:09:37,100
- So ?
- I don't know.
973
01:09:41,850 --> 01:09:44,720
- So ? Is it good ?
- I don't know.
974
01:09:45,350 --> 01:09:48,760
- Leave me !
- You're going to pass the line. It's my turn.
975
01:09:52,760 --> 01:09:54,510
My turn.
976
01:09:57,100 --> 01:10:00,890
- It's coming, I'm feeling something !
- Me too...
977
01:10:03,050 --> 01:10:05,220
- What's wrong ?
- My shirt...
978
01:10:05,390 --> 01:10:07,760
- What about it ?
- The patches !
979
01:10:08,350 --> 01:10:11,050
- I am sorry !
- Are you kidding me ?!
980
01:10:12,430 --> 01:10:15,760
- Are you okay ?
- Yes, I'll be alright. I have tachycardia.
981
01:10:16,100 --> 01:10:19,760
- Alright I'm calling SOS Doctors.
- No, it's too expensive. Help me !
982
01:10:22,800 --> 01:10:25,050
I am sorry.
983
01:10:28,470 --> 01:10:31,510
- Bend down ! Wait give me a second !
- I am sorry.
984
01:10:33,100 --> 01:10:36,850
- The code...
- Don't push it, stay here.
985
01:10:37,600 --> 01:10:39,850
I know where it is.
986
01:10:40,350 --> 01:10:43,430
- Press "enter".
- Done.
987
01:10:43,600 --> 01:10:46,390
- Now you see "code key ?"
- That's correct.
988
01:10:46,550 --> 01:10:48,850
Now enter "PUPUCE".
989
01:10:49,010 --> 01:10:51,720
P-U-P-U-C-E. Sweetie.
990
01:10:52,550 --> 01:10:55,350
P-U-C-E. Here you go.
991
01:10:55,720 --> 01:10:59,430
- It's written "No good code".
- No, that's impossible !
992
01:10:59,720 --> 01:11:03,390
- No, just enter "PUPUCE".
- It's written "No good code" !
993
01:11:05,100 --> 01:11:08,720
- Calm down !
- I'm not crazy I've entered it thousands of times...
994
01:11:09,390 --> 01:11:13,050
- That's her nickname. Damn !
- What ?
995
01:11:13,300 --> 01:11:16,800
- I'm sure she's the one who changed it.
- Don't you have another nickname ?
996
01:11:16,970 --> 01:11:20,350
No big deal, take the Climardina. There !
Left ! Climardina, C-L.
997
01:11:21,720 --> 01:11:24,050
Higher ! Lower !
998
01:11:24,510 --> 01:11:27,180
- The pink box !
- I'm taking them all !
999
01:11:28,800 --> 01:11:30,600
Take all !
1000
01:11:31,850 --> 01:11:33,720
Freeze !
1001
01:11:34,930 --> 01:11:37,390
Stay like that !
Do not move !
1002
01:11:38,010 --> 01:11:40,300
We will explain.
1003
01:11:41,550 --> 01:11:44,050
Do not move !
1004
01:11:48,800 --> 01:11:53,050
So it's because you had a tachycardia crisis,
that you both went to the pharmacy.
1005
01:11:53,180 --> 01:11:57,050
- Yes. To my pharmacy.
- Sure, to your pharmacy.
1006
01:11:58,350 --> 01:12:03,550
Then you tried to use the code,
which usually is "PUPUCE".
1007
01:12:06,010 --> 01:12:09,140
But this time it didn't work, so you grabed your medicine.
1008
01:12:09,300 --> 01:12:15,100
Plus 10 amphetamine packs,
15 pain reliever packs,
1009
01:12:15,260 --> 01:12:17,800
and other morphine derivatives.
1010
01:12:17,970 --> 01:12:21,470
- Wait, that's normal...
- We explained to you 1000 times...
1011
01:12:21,640 --> 01:12:24,140
Yes that's normal... Of course.
1012
01:12:24,300 --> 01:12:27,850
It is also perfectly normal that you
don't have your papers with you.
1013
01:12:28,010 --> 01:12:30,430
We'll see that tomorrow morning.
1014
01:12:30,760 --> 01:12:35,140
A good night without your drugs will
normally untie your tongue.
1015
01:12:35,550 --> 01:12:39,800
- It's his pharmacy, call his home you'll see !
- No, nobody calls home.
1016
01:12:39,970 --> 01:12:42,300
If I don't look like I belong at this
position that's good news believe me.
1017
01:12:42,470 --> 01:12:46,430
Nobody has ever seen a pharmacist
smoking with an anti tobacco patch.
1018
01:12:46,600 --> 01:12:49,640
Nobody has ever seen a policeman who's
good at typing on the machine...
1019
01:12:49,800 --> 01:12:51,680
It doesn't change the fact that he's a policeman.
1020
01:12:51,850 --> 01:12:54,890
- I didn't say anything, he did.
- We'll get along well.
1021
01:12:55,390 --> 01:12:58,600
Oh really don't tell me you fall into the
cliché of the susceptible policeman ?
1022
01:12:58,760 --> 01:13:00,800
- You don't have the right to do this !
- Do you want my left too ?
1023
01:13:00,970 --> 01:13:03,680
Leave him alone, does he really
look like a junkie ?
1024
01:13:03,850 --> 01:13:05,720
He looks more like Pavarotti than Iggy Pop !
1025
01:13:05,890 --> 01:13:08,300
- Do you want one too ?
- Alright alright !
1026
01:13:10,300 --> 01:13:12,890
- That's enough, it's us...
- It is us what ?
1027
01:13:13,010 --> 01:13:16,260
- It's us.
- It is us what ?!
1028
01:13:16,430 --> 01:13:18,850
We went looking for amphetamines.
1029
01:13:20,140 --> 01:13:22,430
- What ?
- Amphetamines.
1030
01:13:23,640 --> 01:13:26,260
- Here you go !
- Because we were addicted.
1031
01:13:26,850 --> 01:13:29,390
- Was it the first time ?
- No, no...
1032
01:13:29,970 --> 01:13:34,760
Last week already, we robbed
the drug store in Saint-Germain.
1033
01:13:37,390 --> 01:13:40,800
And since the guy was defending himself,
We assaulted him...
1034
01:13:41,430 --> 01:13:46,010
There was also a lady, she came to buy earplugs.
1035
01:13:46,180 --> 01:13:47,890
And we raped her.
1036
01:13:48,890 --> 01:13:51,930
- No, we hit her first.
- Yes, that's right we hit her.
1037
01:13:52,100 --> 01:13:55,550
So she fell and hit her head, and died.
That's when we raped her.
1038
01:13:58,550 --> 01:14:02,300
Still we were careful, we used condoms...
1039
01:14:03,890 --> 01:14:06,970
You see what a condom is right ?
1040
01:14:07,470 --> 01:14:11,430
It's to protect.
Unlike the police.
1041
01:14:15,010 --> 01:14:17,600
A cigarette please !
1042
01:14:37,260 --> 01:14:41,350
- You ! Do you have a cigarette ?
- What's going on ?
1043
01:14:42,010 --> 01:14:44,800
Are we in a dream ?
1044
01:14:47,680 --> 01:14:51,760
No, this is not a dream.
It's a nightmare...
1045
01:14:57,470 --> 01:15:01,550
Hi, it's nice...
That's my brother in law.
1046
01:15:13,180 --> 01:15:15,720
15,8... Not glorious.
1047
01:15:17,010 --> 01:15:20,140
- Really ?
- Did you look at yourself ?
1048
01:15:20,720 --> 01:15:23,800
It's not surprising, buddy.
Get dressed.
1049
01:15:28,760 --> 01:15:31,100
How hot !
1050
01:15:31,510 --> 01:15:35,300
Especially for corpulent people like us.
1051
01:15:44,260 --> 01:15:47,470
Kiss Murielle on my behalf and little Ebonie too.
1052
01:15:47,640 --> 01:15:49,220
Elodie.
1053
01:15:49,720 --> 01:15:53,510
- About my brother in law...
- I can take a look at him too if you want.
1054
01:15:55,680 --> 01:15:57,720
Bernard, you...
1055
01:16:03,350 --> 01:16:06,350
Franck Tullio
The Big Love ?
1056
01:16:16,430 --> 01:16:19,300
He scared us a bit,
but he's better now, it's over.
1057
01:16:19,470 --> 01:16:23,220
- Can I talk to him ?
- Yes, of course but gently not to tire him.
1058
01:16:23,850 --> 01:16:26,720
Try to be optimistic, that will make him feel better.
1059
01:16:27,680 --> 01:16:29,890
Prepare the infusion,
I'll be right away.
1060
01:16:30,050 --> 01:16:33,430
- But is he okay ?
- Yes, he will be fine.
1061
01:16:33,890 --> 01:16:35,390
Thank you.
1062
01:16:43,220 --> 01:16:46,180
Bernard ?
It's Didier.
1063
01:16:54,220 --> 01:16:57,010
You look in top shape.
1064
01:16:58,180 --> 01:17:02,600
I talked to the nurse, they said they were confident.
1065
01:17:02,720 --> 01:17:04,930
You will pull through.
1066
01:17:05,100 --> 01:17:07,220
I hope so !
1067
01:17:09,850 --> 01:17:12,890
- I'm here !
- Crap you scared me !
1068
01:17:13,430 --> 01:17:16,680
- You look great.
- Do you think so ?
1069
01:17:16,850 --> 01:17:20,930
- You are alive... Can I sit down ?
- Yes, but gently.
1070
01:17:22,180 --> 01:17:24,890
Look I brought you the cookies you like.
1071
01:17:25,010 --> 01:17:28,010
And these too.
Also I have a gift for you.
1072
01:17:28,850 --> 01:17:31,720
- Do you want to unpack it?
- No I can't.
1073
01:17:32,680 --> 01:17:36,640
- Wait, I'll unpack it for you.
- I wanted to go far away, you know.
1074
01:17:37,680 --> 01:17:39,390
I know...
1075
01:17:39,550 --> 01:17:44,180
Very far away, Thailand or Tibet.
1076
01:17:45,430 --> 01:17:48,390
I wrote a letter to Victoria.
1077
01:17:48,510 --> 01:17:51,390
Really loaded where I completely empty my chest.
1078
01:17:51,550 --> 01:17:55,260
And when I went to put the sheet in the envelope...
1079
01:17:55,430 --> 01:17:58,430
It was not the correct envelope.
Then boom...
1080
01:17:59,510 --> 01:18:02,720
Yes, it was the letter for that television jerk.
1081
01:18:03,010 --> 01:18:05,890
- It's stupid...
- You don't say.
1082
01:18:06,640 --> 01:18:10,350
The most important is that you are alive.
Look, you didn't have this one.
1083
01:18:10,510 --> 01:18:13,100
The Nungesser and Coli plane.
1084
01:18:13,260 --> 01:18:16,850
You know the two guys who got lost and were never found.
1085
01:18:21,640 --> 01:18:25,390
Now it's different. You're on the right path.
Keep going !
1086
01:18:25,930 --> 01:18:28,760
- Forget it.
- No you can't give up.
1087
01:18:29,050 --> 01:18:31,300
You just need a bit of rest.
1088
01:18:31,470 --> 01:18:34,300
A good break to see things clearly and get back into shape.
1089
01:18:34,470 --> 01:18:37,510
I've also been thinking a bit.
1090
01:18:37,680 --> 01:18:41,220
I think that it's best for us not to stay together...
1091
01:18:42,800 --> 01:18:46,390
Understand me, I would like to relive before.
1092
01:18:46,550 --> 01:18:48,600
Do you understand me ?
1093
01:18:49,850 --> 01:18:52,800
Alright.
Could you open the drawer ?
1094
01:18:54,850 --> 01:18:58,390
- Yes, why ?
- I can't.
1095
01:18:59,260 --> 01:19:02,390
Do me this last favor.
Open the drawer please.
1096
01:19:02,680 --> 01:19:04,260
Quick !
1097
01:19:05,720 --> 01:19:10,390
- What does this mean ? Are you crazy ?!
- I can't deal with it anymore I want this shit to end.
1098
01:19:11,300 --> 01:19:15,260
I can't do that ! You take things too
much to heart. We'll see each other again !
1099
01:19:15,800 --> 01:19:19,220
No not the syringe, the package next to it !
1100
01:19:19,390 --> 01:19:23,050
- Damn ! You're stupid...
- The little nurse gave it to me.
1101
01:19:23,260 --> 01:19:29,020
- I have got a hit with her.
- No wait that's over. Get that into your head. Forget it.
1102
01:19:29,510 --> 01:19:32,260
Well I'm not forcing you to smoke.
Give me one.
1103
01:19:32,430 --> 01:19:35,970
- You shouldn't.
- Come on ! We'll have to die from something anyway.
1104
01:19:37,010 --> 01:19:39,180
Light it up. Come on !
1105
01:19:40,430 --> 01:19:44,260
You are right, we are complicating our lives for bullshit...
1106
01:19:44,890 --> 01:19:48,350
What are we risking ? Cancer ?
Let him come ! I ask nothing better.
1107
01:19:49,890 --> 01:19:51,930
A cigarette...
1108
01:19:55,390 --> 01:19:58,800
A last one, please !
1109
01:20:04,890 --> 01:20:07,470
224 Days
1110
01:20:07,800 --> 01:20:09,800
It's ringing.
1111
01:20:14,050 --> 01:20:17,100
- Hello ?
- Murielle? It's Didier.
1112
01:20:17,890 --> 01:20:20,760
Hi, how are you ?
You are finally giving news.
1113
01:20:20,890 --> 01:20:23,010
It's not that I didn't try...
1114
01:20:23,180 --> 01:20:26,010
It's true that we sliped a little bit recently
1115
01:20:26,180 --> 01:20:29,140
but with Bernard we took some kick ass decisions.
1116
01:20:30,050 --> 01:20:32,680
- Are you alone ?
- Yes I'm alone.
1117
01:20:33,550 --> 01:20:36,600
- And Elodie ?
- Elodie is at her ballet course.
1118
01:20:37,390 --> 01:20:41,300
- And you how are you ?
- Yes I'm very good.
1119
01:20:42,180 --> 01:20:45,100
Will I be able to see her soon ?
1120
01:20:45,260 --> 01:20:48,970
- No, not right now.
- You tell me.
1121
01:20:50,430 --> 01:20:53,470
- What about Victoria ?
- Yes, she is...
1122
01:20:53,640 --> 01:20:56,140
I received a letter from her.
She is doing very well.
1123
01:20:56,260 --> 01:20:58,850
She's in the Seychelles, having tons of fun.
1124
01:20:59,010 --> 01:21:02,010
She's not so good, misses you a lot.
1125
01:21:02,140 --> 01:21:06,180
I wanted to tell you that we'll come back, And we have a nice surprise for you..
1126
01:21:06,640 --> 01:21:09,640
A nice surprise ? Another one ?
1127
01:21:10,300 --> 01:21:14,970
- You won't recognize us, shortly.
- Well that's not a surprise...
1128
01:21:15,510 --> 01:21:18,680
We don't recognize you for months.
1129
01:21:18,800 --> 01:21:21,930
- See you later then.
- Sweetie...
1130
01:21:22,970 --> 01:21:24,890
Goodbye.
1131
01:21:25,010 --> 01:21:28,550
- What did she say ?
- They are doing good and can't wait to see us.
1132
01:21:28,680 --> 01:21:29,890
Great !
1133
01:21:32,350 --> 01:21:36,970
It is good to take things in your own hands.
So intensive care...
1134
01:21:37,600 --> 01:21:42,010
For you I recommend intensive care if you want to achieve tangible results.
1135
01:21:43,430 --> 01:21:46,890
Besides what about grub ?
...well food ?
1136
01:21:47,640 --> 01:21:51,550
You can eat anything. You know I'm very gourmand
and frankly I'm not depriving myself.
1137
01:21:51,650 --> 01:21:53,030
You can eat meat, vegetables, fish...
1138
01:21:54,050 --> 01:21:57,930
- Pâté ?
- No. No you'd better avoid delicatessen.
1139
01:21:58,300 --> 01:22:02,010
The most important is to have a varied and balanced diet.
1140
01:22:02,180 --> 01:22:05,850
At noon, animal protein.
And in the evening dairy products.
1141
01:22:06,970 --> 01:22:09,750
Oh you see ? The Maroille, the cheese you love !
We are allowed to have it !
1142
01:22:09,970 --> 01:22:12,050
No ! No you'd better avoid that.
1143
01:22:12,550 --> 01:22:15,100
But you know there are many other
formidable products now...
1144
01:22:15,260 --> 01:22:18,970
Petit filous, Maigrilous, Yaourtines...
("Healthier stuff")
1145
01:22:19,550 --> 01:22:23,260
I see in your record that you have had a dissociated diet.
1146
01:22:23,390 --> 01:22:25,970
Yes in fact at one period we ate only pizzas.
1147
01:22:26,140 --> 01:22:29,300
And that doesn't work at all. I mean it's not effective.
1148
01:22:29,430 --> 01:22:32,720
Here I'll show you the ideal diet diagram.
1149
01:22:32,850 --> 01:22:37,350
In red, are sugars and fats,
which are only a limited portion of the whole.
1150
01:22:37,470 --> 01:22:39,970
So in red is what you should avoid.
1151
01:22:40,140 --> 01:22:43,260
And here's your diet's diagram.
1152
01:22:45,470 --> 01:22:48,510
- That's...
- That's not good.
1153
01:22:48,850 --> 01:22:50,970
Any questions ?
1154
01:22:51,390 --> 01:22:54,600
At what time are the meals served ?
1155
01:22:57,390 --> 01:22:59,300
Here it is.
1156
01:23:00,890 --> 01:23:03,220
Bon appetit !
1157
01:23:10,090 --> 01:23:12,220
No to pain
1158
01:23:16,760 --> 01:23:20,550
- Can we have some bread ?
- Sorry, it is not intended.
1159
01:23:22,220 --> 01:23:24,600
Do you want a little bread ?
1160
01:23:32,970 --> 01:23:35,970
I swear you've lost weight.
I can see it !
1161
01:23:36,430 --> 01:23:38,600
Do you really think so ?
1162
01:23:38,720 --> 01:23:42,430
I can tell you it is really obvious.
1163
01:23:44,930 --> 01:23:46,550
Here it is.
1164
01:23:47,720 --> 01:23:49,720
Bon appetit !
1165
01:23:53,010 --> 01:23:54,890
Anyone here ?
1166
01:23:55,010 --> 01:23:57,260
Here it is. Bon appetit !
1167
01:23:58,140 --> 01:24:00,350
Anyone here ?
1168
01:24:04,680 --> 01:24:09,300
Turn around.
Are you ready ? Let's go !
1169
01:24:14,720 --> 01:24:16,970
Here it is.
1170
01:24:18,640 --> 01:24:21,390
That's for n°12...
1171
01:24:21,680 --> 01:24:24,180
Excuse me.
1172
01:24:33,970 --> 01:24:35,720
Here it is.
1173
01:24:36,760 --> 01:24:40,720
- Oh no, I'm done ! I'm done...
- Not hungry anymore ? Bravo !
1174
01:24:46,260 --> 01:24:48,050
I'm hungry !
1175
01:24:49,800 --> 01:24:51,430
No, no !
1176
01:24:59,430 --> 01:25:03,510
- Don't be so sad !
- Enjoy life, do like us.
1177
01:25:13,970 --> 01:25:17,100
- Aren't you dining tonight ?
- No, not tonight !
1178
01:25:20,010 --> 01:25:22,970
- Aren't you dining gentlemen ?
- No, not tonight !
1179
01:25:23,890 --> 01:25:26,140
- Good evening !
- Bon appetit.
1180
01:25:33,550 --> 01:25:35,720
- Let's go ?
- Yes, go ahead.
1181
01:25:52,470 --> 01:25:54,390
No ! Not good...
1182
01:25:56,260 --> 01:25:58,050
Good !
1183
01:26:02,050 --> 01:26:04,720
I hope that you didn't forget the carbohydrates.
1184
01:26:04,850 --> 01:26:07,970
Are you crazy ? Avoid undernourishment,
it's very bad !
1185
01:26:10,100 --> 01:26:12,390
One for you, one for me.
1186
01:26:13,850 --> 01:26:18,720
But of course never forget not to mix lipids with proteins.
1187
01:26:19,600 --> 01:26:25,100
No way ! And also beware of the calorific
input of saccharose... Here !
1188
01:26:25,850 --> 01:26:28,600
A measured gesture ! Let's keep the sense of measure.
1189
01:26:28,720 --> 01:26:32,600
Yes cause moderation is the keystone of thinness, of course...
1190
01:26:32,970 --> 01:26:36,930
On the other hand, we can allow ourselves some green
from time to time, but keep it light handed !
1191
01:26:37,050 --> 01:26:39,850
- Otherwise, indigestion could be waiting for you.
- Wait, there's too much ! There !
1192
01:26:40,100 --> 01:26:43,600
I'm wondering, dear Bernarde. How much cooking time for all of this ?
1193
01:26:43,800 --> 01:26:47,680
- Well dear Didiere, about ten minutes.
- Then how to keep our viewers patient ?
1194
01:26:47,800 --> 01:26:52,930
Well I think that we'll savor this magnificent cake,
that is just waiting for that, since earlier.
1195
01:26:53,140 --> 01:26:55,640
Especially before bacon, it seemed logical.
1196
01:26:56,260 --> 01:27:00,800
Very little, friend ! Very little.
Eat at regular times. Very important.
1197
01:27:02,100 --> 01:27:05,680
And you have to chew well !
Because mastication regulates...
1198
01:27:05,800 --> 01:27:09,180
- The secretion of gastric juices !
- Absolutely !
1199
01:27:09,470 --> 01:27:12,970
- Could I get a bit of bread, dear friend ?
- Oh, a bit of bread is not part of your diet dear friend...
1200
01:27:13,930 --> 01:27:15,970
But a lot, yes !
1201
01:27:21,550 --> 01:27:24,850
Don't mix lipids and carbohydrates !
1202
01:27:24,970 --> 01:27:29,430
Oh what was I thinking ?!
Carbohydrates on one side, lipids on the other.
1203
01:27:31,550 --> 01:27:33,180
Cheers.
1204
01:27:33,300 --> 01:27:36,050
A little dairy products, Bernard ?
It's good for your health.
1205
01:27:36,180 --> 01:27:40,050
Just a very little bit, we have to be vigilant...
Just like that no more ! There !
1206
01:27:41,720 --> 01:27:44,890
We have to be vigilant with cheeses.
Thank you.
1207
01:27:46,050 --> 01:27:48,550
"Long live the diet."
1208
01:27:49,680 --> 01:27:54,350
- And here's some sweetness...
- Oh how beautiful !
1209
01:27:56,680 --> 01:28:00,930
I dedicate this frugal meal,
1210
01:28:01,050 --> 01:28:05,600
to the one without who my life would just be adrift suffering.
1211
01:28:06,600 --> 01:28:11,470
- It is named : Will !
- Pretty ! My dear brother in law...
1212
01:28:11,640 --> 01:28:14,220
Long live the Will !
1213
01:28:17,180 --> 01:28:21,720
I take this opportunity,
to offer you this modest cigarette.
1214
01:28:22,050 --> 01:28:24,300
- After you, brother in law.
- Thank you.
1215
01:28:36,850 --> 01:28:38,800
There you are !
1216
01:28:39,930 --> 01:28:42,430
It's for you.
1217
01:28:45,180 --> 01:28:52,260
And now, I will ask you to recollect one last time on Vincente's tomb.
1218
01:28:53,390 --> 01:28:55,430
Who left us.
1219
01:28:55,550 --> 01:28:59,100
But who lives forever in our hearts.
1220
01:29:01,010 --> 01:29:05,470
Please God, in your almighty mercy
1221
01:29:05,600 --> 01:29:08,430
welcome Vincente beside you.
1222
01:29:09,390 --> 01:29:14,760
Lord give him all your love, this love as an eternal filter,
1223
01:29:14,890 --> 01:29:18,680
a joy filter that we all aspire to...
1224
01:29:18,850 --> 01:29:22,180
- Listen, sounds like he's talking about cigarette.
- Shush !
1225
01:29:22,800 --> 01:29:27,720
You whose flame extinguished, and to whom we wish peace to your ashes.
1226
01:29:28,430 --> 01:29:30,640
- So, you see ?
- Yea.
1227
01:29:35,930 --> 01:29:37,640
Are we going over there ?
1228
01:29:38,300 --> 01:29:40,970
No I can't, I don't have the courage.
1229
01:29:51,100 --> 01:29:52,720
Daddy ?
1230
01:30:11,970 --> 01:30:15,430
I'm fat, I'm ugly...
1231
01:30:20,510 --> 01:30:22,600
Thanks, that's nice.
1232
01:31:05,010 --> 01:31:08,300
One year later...
1233
01:31:09,800 --> 01:31:12,510
(Plus 28 days)
1234
01:31:16,600 --> 01:31:19,100
Victoria, it's them !
1235
01:31:34,260 --> 01:31:37,470
We were getting worried,
You're late.
1236
01:31:37,640 --> 01:31:41,720
Patience. Grass with time
becomes milk. Here is Rukmini.
1237
01:31:42,760 --> 01:31:45,640
She honored me by choosing me.
1238
01:31:47,800 --> 01:31:50,970
- Hey Victoria, so it is for soon then ?
- I hope so !
1239
01:31:54,350 --> 01:31:58,680
She is asking you to excuse us, because we bursted our tire the road.
1240
01:31:58,970 --> 01:32:02,260
No that means that your house is flooded with love.
1241
01:32:02,930 --> 01:32:06,550
That is very sweet. Thank you.
Come on, I'll introduce you to the others.
1242
01:32:06,720 --> 01:32:10,220
Yes and take good care of her.
We'll be back in a minute.
1243
01:32:10,970 --> 01:32:13,760
- So how are you ?
- Good !
1244
01:32:14,680 --> 01:32:17,760
Look isn't that all fantastic ?
It's real paradise here.
1245
01:32:17,930 --> 01:32:21,390
I don't know what I would need to be happier.
1246
01:32:21,550 --> 01:32:23,680
Did you try yoga ?
1247
01:32:23,850 --> 01:32:27,350
The blue sky, the birds singing,
that is worth all the yoga in the world.
1248
01:32:27,510 --> 01:32:31,050
- The truth is in all of us, you are right.
- That is true. And you ? How are you ?
1249
01:32:31,220 --> 01:32:35,050
I'm simply in harmony.
I give relaxation courses with Rukmini.
1250
01:32:35,760 --> 01:32:40,010
Last week, Elodie came to spend the week end at home.
She became magnificent !
1251
01:32:40,850 --> 01:32:45,470
- Do you have news from Murielle ?
- Yes. Wait ! Here I brought you something, you won't believe it.
1252
01:32:46,510 --> 01:32:48,850
- What is it ?
- Here take a look.
1253
01:32:51,260 --> 01:32:54,890
- What is that ?
"Stop smoking with herbs"
1254
01:32:55,050 --> 01:32:58,050
- No way...
- I am so above that now.
1255
01:32:58,680 --> 01:33:01,760
- And you how is it going about...
- What ?
1256
01:33:02,220 --> 01:33:05,550
- About...
- Oh completely fine !
1257
01:33:06,260 --> 01:33:08,800
-Why, are you ...
-No, what you don't have. Why, are you..?
1258
01:33:08,970 --> 01:33:13,260
No, not at all. That all seems so far away now...
As if I had been someone else, you see ?
1259
01:33:13,680 --> 01:33:16,300
Somebody who lived in error...
1260
01:33:16,470 --> 01:33:18,300
Yes, in error.
1261
01:33:23,600 --> 01:33:26,350
It's always the beast who tires the master.
1262
01:33:26,890 --> 01:33:29,800
At my age, it's no cake walk anymore.
1263
01:33:33,510 --> 01:33:35,260
A small one ?
1264
01:33:35,760 --> 01:33:38,720
- No, no I stopped.
- No, we don't smoke.
1265
01:33:39,100 --> 01:33:41,220
Ok then I'll smoke one.
1266
01:33:47,260 --> 01:33:51,760
Well I have to go to Saint-Vallier,
it will take me two hours.
1267
01:33:53,140 --> 01:33:56,350
- Is it far away ?
- About 20 kilometers.
1268
01:33:56,970 --> 01:34:00,140
- Are you going by foot ?
- Yes of course !
1269
01:34:00,300 --> 01:34:03,760
Hey, bye Parisians, I'm going !
See you later !
1270
01:34:03,930 --> 01:34:06,350
Twenty ki...
1271
01:34:07,010 --> 01:34:09,930
I'd like to know...
How many do you smoke a day ?
1272
01:34:10,100 --> 01:34:13,850
- Two to three packs.
- No no I'm not taking it.
1273
01:34:14,200 --> 01:34:18,430
- Isn't it a bit tiring ? Aren't you out of breath ?
- Never.
1274
01:34:18,640 --> 01:34:22,680
I'm doing 30 kilometers every day,
I am not out of breath.
1275
01:34:22,850 --> 01:34:27,890
- Shouldn't you think of stopping ?
- What for ? I'm all good, I'm not out of breath.
1276
01:34:29,390 --> 01:34:31,350
- Do you want one ?
- No.
1277
01:34:31,510 --> 01:34:35,220
- So you're smoking walking ?
- Yes walking.
1278
01:34:36,850 --> 01:34:39,760
Sometimes I stop but not often...
1279
01:34:42,220 --> 01:34:44,260
Not good !
1280
01:34:45,220 --> 01:34:47,010
Not good !
1281
01:34:48,470 --> 01:34:50,550
Good !
1282
01:34:55,680 --> 01:34:59,760
Based on spanish subtitles by Luis Castillo.
Subtitles made by Xanvast.
108530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.