Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:37,293 --> 00:00:39,793
- Let me go!
- Don't move!
3
00:00:41,626 --> 00:00:43,918
I can't breathe!
4
00:00:44,834 --> 00:00:48,709
Stay down, goddammit!
Lie still, for fuck's sake!
5
00:00:50,126 --> 00:00:52,293
- I can't breathe!
- Stay still!
6
00:00:52,459 --> 00:00:54,209
I can't breathe!
7
00:01:41,626 --> 00:01:45,251
15 people have been detainedafter violent riots
8
00:01:45,418 --> 00:01:49,459
following the arrest of19-year-old Talib Ben Hassi,
9
00:01:49,626 --> 00:01:52,459
who was taken to the ICU...
10
00:02:01,168 --> 00:02:04,543
P14. P14. Flying over Svalegården.
No large gatherings.
11
00:02:04,668 --> 00:02:05,959
Nothing to report.
12
00:02:11,293 --> 00:02:18,043
Deputy Chief of Police Birgit Rabechsays the situation is improving.
13
00:02:18,209 --> 00:02:21,418
We are massively present in the area,
14
00:02:21,543 --> 00:02:23,501
and have the youngstersunder control.
15
00:02:23,876 --> 00:02:27,084
Talib Ben Hassi was arrestedafter a dramatic car chase,
16
00:02:27,293 --> 00:02:33,959
and was subsequently transferred tothe hospital in critical condition.
17
00:02:44,543 --> 00:02:46,834
- Okay?
- Yeah, yeah. Fine.
18
00:02:48,293 --> 00:02:50,793
- Hi. What's up?
- What's up?
19
00:02:51,459 --> 00:02:55,918
Poulsen, take it easy.
I'll take care of it.
20
00:03:06,459 --> 00:03:07,584
OUT OF ORDER
21
00:03:16,709 --> 00:03:17,918
Hey...
22
00:03:18,501 --> 00:03:21,543
- Broken again?
- Yes. It says disconnected.
23
00:03:21,709 --> 00:03:24,709
Cheap crap. Feeling better?
24
00:03:24,876 --> 00:03:28,751
- Yeah, guess it was just a bug.
- Marianne has been sick, too.
25
00:03:29,626 --> 00:03:32,293
- Not going out on patrol?
- I was gonna do some paperwork.
26
00:03:32,459 --> 00:03:34,126
I want everybody on wheels.
27
00:03:36,459 --> 00:03:39,126
And... by the way...
28
00:03:39,293 --> 00:03:41,209
I'd like you to ride
with Mike Andersen.
29
00:03:44,376 --> 00:03:48,793
I need someone to keep him on a short
leash. Just until this blows over.
30
00:03:48,959 --> 00:03:53,084
Internal Affairs want to talk to
everyone who was on call that night.
31
00:03:53,584 --> 00:03:55,834
- I'll give them a call.
- Good.
32
00:03:56,126 --> 00:04:00,084
My door is always open
if you need to talk.
33
00:04:01,209 --> 00:04:03,959
- Thanks.
- See you in there.
34
00:04:04,126 --> 00:04:05,376
Yep.
35
00:04:15,293 --> 00:04:17,293
- Good morning.
- Morning.
36
00:04:17,459 --> 00:04:19,626
- Here.
- Ah, thanks.
37
00:04:21,793 --> 00:04:24,751
I see you're riding
with Mike Andersen.
38
00:04:27,709 --> 00:04:30,084
I'd rather blow my brains out.
39
00:04:30,251 --> 00:04:33,626
Why don't they take his badge
like with Kofoed and Poulsen?
40
00:04:33,751 --> 00:04:35,168
They'll be back in a week.
41
00:04:36,668 --> 00:04:38,543
They're two professional witnesses,
42
00:04:38,668 --> 00:04:40,584
and there's no one
to dispute their story.
43
00:04:41,793 --> 00:04:43,668
You were working
that night too, right?
44
00:04:45,876 --> 00:04:48,668
- Good morning.
- Good morning.
45
00:04:48,834 --> 00:04:52,418
Thank you to those of you
who came in on your day off.
46
00:04:53,251 --> 00:04:55,709
As you know,
we've had a bit of trouble
47
00:04:55,834 --> 00:04:58,543
with the Talib Ben Hassi situation.
48
00:04:59,126 --> 00:05:01,751
Ben Hassi's condition is stable,
but if that changes,
49
00:05:01,918 --> 00:05:07,168
we expect the riots to escalate,
so that is our primary focus.
50
00:05:07,459 --> 00:05:11,209
Ben Hassi is from Svalegården,
so stay clear of the area.
51
00:05:11,501 --> 00:05:13,709
Unless you have a specific task.
52
00:05:13,876 --> 00:05:18,376
Our presence could escalate
the conflict. Any questions?
53
00:05:18,876 --> 00:05:21,834
- Moller?
- Where are Kofoed and Poulsen?
54
00:05:22,501 --> 00:05:25,834
On forced leave until it's been
determined whether to press charges.
55
00:05:26,001 --> 00:05:29,126
It's normal procedure,
but I'm expecting an acquittal.
56
00:05:29,293 --> 00:05:32,668
- And our lieu days?
- You're getting overtime pay.
57
00:05:32,834 --> 00:05:36,126
Our kids'll forget what we look like.
58
00:05:36,293 --> 00:05:38,293
In your case, that's good, MØller.
59
00:05:38,626 --> 00:05:42,084
- I have something for you.
- It's a bit crooked, isn't it?
60
00:05:42,251 --> 00:05:44,001
Shut it!
61
00:05:44,168 --> 00:05:46,793
I know it's tough
out there right now,
62
00:05:46,918 --> 00:05:49,709
but I'm doing my best to change that.
63
00:05:50,334 --> 00:05:54,793
Remember, we're the people's
only safeguard against total chaos,
64
00:05:54,959 --> 00:05:58,709
so get out there and restore order
before anyone questions that.
65
00:05:58,876 --> 00:06:01,584
You set the agenda.
66
00:06:01,751 --> 00:06:05,668
Have a good shift. And watch
each other's backs out there.
67
00:06:09,126 --> 00:06:11,126
- Enjoy.
- Thanks.
68
00:06:11,293 --> 00:06:13,626
It's gonna be a long day.
69
00:06:13,793 --> 00:06:16,084
Eight hours with Supercop over there.
70
00:06:17,793 --> 00:06:21,043
- I'm more worried about his music.
- Cop rock?
71
00:06:21,209 --> 00:06:23,876
Rock out with your glock out.
72
00:06:24,043 --> 00:06:26,501
Beers are on me after work,
if you need to talk.
73
00:06:28,543 --> 00:06:31,543
If I make it that long.
Have a good one, RØnning.
74
00:06:31,709 --> 00:06:33,209
- Have fun.
- Thanks.
75
00:06:37,918 --> 00:06:41,293
- There he is. Ready to roll?
- Yep.
76
00:06:41,668 --> 00:06:42,834
Good.
77
00:07:21,126 --> 00:07:25,834
POLICE
78
00:07:35,209 --> 00:07:37,168
"VICTIM OF POLICE BRUTALITY?
TALIB ON LIFE SUPPORT"
79
00:07:37,293 --> 00:07:41,918
"Women with big butts
have smarter children." Aha.
80
00:07:42,918 --> 00:07:44,584
Good thing I had kids with my ex.
81
00:07:47,876 --> 00:07:49,918
- Got any kids?
- Not yet.
82
00:07:50,084 --> 00:07:52,834
- Married?
- Yes.
83
00:07:53,001 --> 00:07:57,293
- But no ring?
- Not on the job, no.
84
00:07:57,459 --> 00:08:01,293
Remember when Laursen's ring
got caught on a fence?
85
00:08:01,459 --> 00:08:05,626
- The skin peeled off like a banana.
- Yeah, not good.
86
00:08:07,251 --> 00:08:08,876
Is that why you're not wearing it?
87
00:08:10,459 --> 00:08:14,626
Or are you getting something
on the side? Well?
88
00:08:16,584 --> 00:08:17,626
That's a yes.
89
00:08:17,793 --> 00:08:22,834
P14. APB.Rocks thrown at police officer.
90
00:08:23,001 --> 00:08:28,668
Suspect described as male,15-20 years of age, brown skin.
91
00:08:28,834 --> 00:08:32,418
Is it RØnning?
Are you doing it with RØnning?
92
00:08:32,793 --> 00:08:35,918
- I was her field training officer.
- That makes it even hotter.
93
00:08:36,084 --> 00:08:38,084
A bit of teacher-student action.
94
00:08:39,709 --> 00:08:43,084
Good cop, naughty cop
getting frisky down in lock-up.
95
00:08:43,251 --> 00:08:44,709
Piece of crap.
96
00:08:47,168 --> 00:08:50,168
Relax, HØyer.
I'm just fuckin' with you.
97
00:09:23,001 --> 00:09:24,376
Why can't they wrap it properly?
98
00:09:33,668 --> 00:09:38,043
Internal Affairs have launched aninvestigation into whether officers
99
00:09:38,209 --> 00:09:44,043
used excessive forcewhen restraining Talib Ben Hassi.
100
00:09:44,209 --> 00:09:45,834
Fucking witch hunt.
101
00:09:46,918 --> 00:09:48,584
He attacked them first.
102
00:09:50,001 --> 00:09:54,293
Have you seen him? He's big as fuck.
Of course they got on top of him.
103
00:09:56,793 --> 00:09:59,251
And then some dickhead with a desk
104
00:09:59,376 --> 00:10:01,209
gets to decide
if it was right or wrong.
105
00:10:02,043 --> 00:10:03,626
He tore through the city
doing 130 mph.
106
00:10:03,751 --> 00:10:05,709
It's a miracle
he didn't kill someone.
107
00:10:09,043 --> 00:10:12,126
But no one talks about that.
What if he hit a kid?
108
00:10:12,334 --> 00:10:16,293
- Let's listen to something else.
- The driver has the radio.
109
00:10:22,751 --> 00:10:27,084
You've got balls. Fine. You're
in charge of the entertainment.
110
00:10:27,376 --> 00:10:31,376
You haven't said a damn word all day.
And I'm bored out of my skull.
111
00:10:31,584 --> 00:10:32,876
Tell me a story.
112
00:10:35,584 --> 00:10:37,001
What do you wanna know?
113
00:10:40,543 --> 00:10:42,418
Your biggest fuckup on the job.
114
00:10:43,501 --> 00:10:46,584
- I've never fucked up once.
- C'mon, everyone has.
115
00:10:50,418 --> 00:10:51,918
Go on! Spill it.
116
00:10:55,959 --> 00:10:58,084
Well? Come on.
117
00:10:59,418 --> 00:11:01,168
I was still in training...
118
00:11:02,251 --> 00:11:09,126
One day I was sent to the basement
to get a box of CS grenades.
119
00:11:09,293 --> 00:11:10,251
Yeah?
120
00:11:10,626 --> 00:11:12,334
I get the box,
121
00:11:12,834 --> 00:11:15,626
but as I lift it, the pin is pulled
from one of the grenades.
122
00:11:16,043 --> 00:11:20,834
- Shit. What did you do?
- What the hell do you think? I ran.
123
00:11:22,001 --> 00:11:25,793
I slammed the door
and heard a giant bang.
124
00:11:26,501 --> 00:11:30,584
- And one more. And one more.
- They all blew up? Fuck, man!
125
00:11:30,876 --> 00:11:34,293
- Isn't the storage explosion proof?
- Sure.
126
00:11:34,709 --> 00:11:37,084
Armored door and 80-inch-thick walls.
127
00:11:37,251 --> 00:11:38,876
I just thought it was gonna cost me
128
00:11:39,001 --> 00:11:40,793
a lot of cleaning
and a round of beers.
129
00:11:41,751 --> 00:11:44,209
But then I heard
all the fire alarms go off upstairs.
130
00:11:44,376 --> 00:11:46,626
People were running around screaming.
131
00:11:46,793 --> 00:11:49,209
Gas had spread
to the entire building.
132
00:11:49,334 --> 00:11:53,501
- Damn, what a fuckup, man.
- But that wasn't the worst of it.
133
00:11:53,709 --> 00:11:55,168
There's more?
134
00:11:59,543 --> 00:12:01,959
It took half an hour
for someone to remember
135
00:12:02,084 --> 00:12:03,709
the two gypsies down in lockup.
136
00:12:16,751 --> 00:12:18,501
Goddamn...
137
00:12:19,918 --> 00:12:24,668
So they were down there
puking their lungs out? Damn.
138
00:12:31,168 --> 00:12:33,959
Fuck 'em. Fucking gypsies.
Am I right?
139
00:12:35,293 --> 00:12:36,584
That'll fucking teach them.
140
00:12:41,459 --> 00:12:44,376
- Ready to go?
- Sure.
141
00:12:52,709 --> 00:12:54,501
Fucking gypsies, man.
142
00:12:55,209 --> 00:12:59,459
They think they can get a warm bed,
a free meal and Skinemax on TV.
143
00:13:00,959 --> 00:13:04,043
They always commit
their crimes before 7 p.m.
144
00:13:04,168 --> 00:13:05,959
so they don't miss dinner.
145
00:13:08,001 --> 00:13:12,126
A gypsy stealing a roast from a store
costs the state 50,000 kroner.
146
00:13:12,543 --> 00:13:18,418
But if you need a new note pad, you
have to send three applications to...
147
00:13:18,584 --> 00:13:21,876
P14, P14. Inquiry on a vehicle.
Romeo 14-05. Over.
148
00:13:22,459 --> 00:13:24,751
Romeo 14-05. Go ahead.
149
00:13:24,918 --> 00:13:30,001
P14. Vehicle inquiry
on Bravo Mike 79757.
150
00:13:30,168 --> 00:13:33,376
I repeat, BM 79757.
Romeo 14-05. Over.
151
00:13:33,543 --> 00:13:38,334
- What's up?
- Grey Mercedes. It's just a hunch.
152
00:13:39,959 --> 00:13:42,918
Romeo 14-05. Bravo Mike 79757.
153
00:13:43,084 --> 00:13:46,501
Unknown Mercedes E-Classregistered to Hamza Alfarsi. Come.
154
00:13:47,418 --> 00:13:49,459
P14. Copy that. Romeo 14-05. Over.
155
00:13:49,584 --> 00:13:52,334
Osman's car.
Hamza's part of his crew.
156
00:13:56,668 --> 00:13:58,043
Did you see that?
157
00:14:00,043 --> 00:14:02,543
They've spotted us. Make sure they
don't throw anything out the window.
158
00:14:16,918 --> 00:14:18,334
They're heading for Svalegården.
159
00:14:18,501 --> 00:14:20,126
Aren't we supposed to
stay outta there?
160
00:14:20,626 --> 00:14:22,126
There's a minor in the backseat.
161
00:14:36,376 --> 00:14:39,668
SVALEGÅRDEN
NEVER FORGETS
162
00:15:49,793 --> 00:15:52,209
- Wassup, Mike?
- Turn that shit off.
163
00:15:56,876 --> 00:15:58,459
Get out of the car, both of you.
164
00:16:12,376 --> 00:16:15,959
- What the hell do you feed that guy?
- Him? Potatoes.
165
00:16:16,709 --> 00:16:18,834
- Just potatoes?
- Yeah.
166
00:16:19,001 --> 00:16:21,501
Where'd your gangster intern run to?
167
00:16:21,668 --> 00:16:23,543
The only gangster here is you, boss.
168
00:16:24,043 --> 00:16:26,793
- Why was he in your car?
- He's my cousin.
169
00:16:34,084 --> 00:16:37,001
What is it with you boys and perfume?
You smell like a whorehouse.
170
00:16:38,084 --> 00:16:41,168
Or is it your mom, I smell? Huh?
171
00:16:44,959 --> 00:16:49,334
I'm telling you for the last time.
Stay away from the kids. Got it?
172
00:16:52,293 --> 00:16:54,626
You just stay right there.
173
00:16:59,501 --> 00:17:00,793
Of course.
174
00:17:01,751 --> 00:17:02,876
Good.
175
00:17:04,876 --> 00:17:07,418
Great. Now piss off.
176
00:18:03,168 --> 00:18:08,543
Romeo 14-05, we can seethat you're in Svalegården. Come.
177
00:18:08,876 --> 00:18:10,793
P14. We're following up
on a suspicious vehicle.
178
00:18:10,918 --> 00:18:12,001
Romeo 14-05. Over.
179
00:18:12,459 --> 00:18:15,626
Romeo 14-05. Copy that.Wrap it up and get out.
180
00:18:15,793 --> 00:18:19,501
- When is your deposition?
- I don't know.
181
00:18:20,084 --> 00:18:24,834
I've been through it a few times.
Let me know if you need to talk.
182
00:18:25,418 --> 00:18:28,418
- Sure. Thanks.
- Don't mention it.
183
00:18:28,793 --> 00:18:32,084
Come on, Sami. I can do it.
184
00:18:32,293 --> 00:18:35,709
Iza, we've been over this.
You're not old enough.
185
00:18:35,876 --> 00:18:40,293
- I want to be a Big Brother, Sami.
- I know, but you're not old enough.
186
00:18:40,543 --> 00:18:46,084
Wanna help out? Start cleaning up.
We'll talk about it later. Okay?
187
00:18:46,834 --> 00:18:47,918
Watch out.
188
00:18:49,334 --> 00:18:54,293
- You've got your hands full.
- Yes. He wants to be a Big Brother.
189
00:18:54,459 --> 00:18:58,293
- Shouldn't he ask his parents?
- Not that kind of big brother.
190
00:18:59,584 --> 00:19:01,418
Big Brothers are older boys
191
00:19:01,543 --> 00:19:04,293
who walk our streets at night
to make them safe.
192
00:19:11,459 --> 00:19:14,084
- I didn't expect you to come.
- You called for us?
193
00:19:33,668 --> 00:19:36,001
Old guy's getting kinda fat, huh?
194
00:19:40,293 --> 00:19:43,043
DIE PIGS
195
00:19:44,918 --> 00:19:46,501
Who wrote this shit?
196
00:19:49,293 --> 00:19:54,293
- Hello! Anyone home?
- Why are you asking me?
197
00:19:54,459 --> 00:19:56,709
- Tough guy, huh?
- Yeah, just like you.
198
00:19:57,459 --> 00:20:00,334
Daniel and Iza,
go get some fresh air.
199
00:20:00,501 --> 00:20:02,251
Yallah, come on.
200
00:20:04,834 --> 00:20:06,543
I don't know why you bother.
201
00:20:06,668 --> 00:20:10,543
They have everything
and still trash the place.
202
00:20:11,751 --> 00:20:15,668
- Maybe they just want some attention.
- Right. Play the victim card.
203
00:20:15,834 --> 00:20:17,459
There are no victims here.
204
00:20:17,668 --> 00:20:19,209
We take responsibility
for our actions.
205
00:20:19,793 --> 00:20:22,001
Like when you sat in the backseat
of my squad car?
206
00:20:23,334 --> 00:20:27,626
- Anything else?
- We saw Osman with a kid.
207
00:20:28,084 --> 00:20:30,334
He recruits them right outside,
you know that, right?
208
00:20:31,334 --> 00:20:34,126
- I'll take care of it.
- No, you won't. We will.
209
00:20:34,834 --> 00:20:36,126
Then you should come around more.
210
00:20:36,251 --> 00:20:37,459
Right, we've got
nothing better to do.
211
00:20:37,584 --> 00:20:39,959
Sami! Sami! Hurry outside!
212
00:20:45,751 --> 00:20:46,751
Hey!
213
00:20:49,459 --> 00:20:51,876
Hey. What's going on?
214
00:20:52,043 --> 00:20:54,168
She's trying to make us
sound like ignorant ragheads.
215
00:20:54,293 --> 00:20:55,459
I don't wanna hear that language!
216
00:20:55,584 --> 00:20:59,126
I just asked what you think about
what happened to Talib.
217
00:20:59,251 --> 00:21:01,959
You just want to start some trouble
for your stupid TV show!
218
00:21:02,918 --> 00:21:06,334
- You tried to give me money!
- You can give me some.
219
00:21:07,084 --> 00:21:09,834
- Give me money, man!
- This isn't funny!
220
00:21:10,126 --> 00:21:12,793
We're not done cleaning, guys.
Let's go. Come on.
221
00:21:14,793 --> 00:21:18,084
- Can I ask you a few cluestions?
- No, please leave.
222
00:21:19,459 --> 00:21:21,334
Don't worry about them.
223
00:21:21,626 --> 00:21:23,668
Is there any truth to the allegations
224
00:21:23,834 --> 00:21:25,626
against the cops
in the Ben Hassi case?
225
00:21:26,251 --> 00:21:30,001
If you have questions, direct them
to our spokesperson, okay? Thank you.
226
00:21:32,001 --> 00:21:35,626
The arrest was described
as a violent assault. Any comment?
227
00:21:37,293 --> 00:21:40,793
- Did you try to bribe them?
- We always pay expert sources.
228
00:21:40,959 --> 00:21:43,626
They don't even have pubes yet.
What the hell are they experts on?
229
00:21:44,626 --> 00:21:48,501
- They deserve to tell their...
- You're just here to stir up trouble.
230
00:21:48,834 --> 00:21:50,501
Isn't that what you're doing?
231
00:21:51,793 --> 00:21:54,293
You have two minutes
to pack up your shit and leave.
232
00:21:57,626 --> 00:22:00,168
Step aside, please.
233
00:22:01,168 --> 00:22:04,459
- Denmark has freedom of the press.
- Look around.
234
00:22:05,876 --> 00:22:09,251
- This isn't Denmark.
- Could you repeat that, please?
235
00:22:09,459 --> 00:22:13,251
- And look straight into the camera.
- If I see you again, you're going in.
236
00:22:14,251 --> 00:22:15,543
Understood?
237
00:22:16,501 --> 00:22:17,793
Sure.
238
00:22:19,584 --> 00:22:21,126
What a dickhead.
239
00:22:24,168 --> 00:22:25,751
Come here, please.
240
00:22:26,668 --> 00:22:28,084
- What?
- Come here.
241
00:22:28,584 --> 00:22:30,584
- Don't.
- No, it's okay.
242
00:22:34,334 --> 00:22:35,584
What did you say?
243
00:22:37,001 --> 00:22:40,334
- That we have freedom of the press...
- What did you say?
244
00:22:41,709 --> 00:22:43,043
That's not a good idea.
245
00:22:43,876 --> 00:22:45,626
Let's go.
246
00:22:54,751 --> 00:22:58,459
- What?
- Nothing.
247
00:23:24,209 --> 00:23:25,418
Fucking bitch.
248
00:23:26,959 --> 00:23:30,376
We put on this target every day
so she can sleep soundly at night.
249
00:23:30,834 --> 00:23:32,501
We have to show who's in charge.
250
00:23:32,668 --> 00:23:36,001
Otherwise we can't come in here
without an army watching our backs.
251
00:23:36,126 --> 00:23:37,959
You gotta be on top
of them constantly.
252
00:23:38,293 --> 00:23:41,959
- It's the only thing they understand.
- They're young.
253
00:23:42,418 --> 00:23:45,626
- Didn't you get in trouble as a kid?
- Sure!
254
00:23:46,709 --> 00:23:50,501
But I became a police officer.
They become criminals.
255
00:23:50,959 --> 00:23:55,293
First, they give you the finger.
Then call you names and spit on you.
256
00:23:55,459 --> 00:24:00,376
And one day they shove a gun in your
face. Have you tried that? Have you?!
257
00:24:00,543 --> 00:24:02,626
- No.
- No! You haven't.
258
00:24:03,501 --> 00:24:07,334
But I have. And it sure as shit
changes your perspective.
259
00:24:09,334 --> 00:24:11,709
And when you've been doing this
for as long as I have,
260
00:24:12,209 --> 00:24:13,459
you'll agree with me.
261
00:24:15,293 --> 00:24:17,418
Yes. Okay.
262
00:24:23,084 --> 00:24:24,709
Yes...
263
00:24:24,876 --> 00:24:26,126
Okay.
264
00:24:31,043 --> 00:24:33,334
What the hell
are you looking at, dipshit?
265
00:24:49,126 --> 00:24:50,334
- ID?
- No.
266
00:24:50,459 --> 00:24:54,626
- Name and Social Security number.
- Amos Al-Shami. 0-7-0-6-0-2.
267
00:24:55,209 --> 00:24:57,751
- And the last four...
- I don't have to tell you.
268
00:24:58,501 --> 00:25:03,001
- Got something to hide?
- No, do you? What's your number?
269
00:25:03,168 --> 00:25:06,084
- I should be able to see your number.
- You can have mine.
270
00:25:11,626 --> 00:25:14,168
- Why are you stopping me?
- Stop filming.
271
00:25:14,293 --> 00:25:15,334
Is it against the law?
272
00:25:15,459 --> 00:25:16,876
If it interferes
with police business.
273
00:25:17,043 --> 00:25:19,918
- You stopped me for no reason.
- Listen, Amos.
274
00:25:20,834 --> 00:25:24,751
You're being detained for a search.
Drop your phone and your bag.
275
00:25:24,918 --> 00:25:29,001
- On what grounds?
- You'll find out.
276
00:25:29,418 --> 00:25:32,626
- You don't have the legal authority.
- Wow, those are some fancy words.
277
00:25:33,584 --> 00:25:35,501
- But...
- Shut it,
278
00:25:35,626 --> 00:25:37,168
or I throw your ass in jail.
279
00:25:38,001 --> 00:25:39,126
You don't want that.
280
00:25:41,126 --> 00:25:42,376
Am I right?
281
00:25:53,334 --> 00:25:55,334
This is an illegal search.
282
00:25:59,251 --> 00:26:01,126
Anything in your pockets
I can cut myself on?
283
00:26:03,751 --> 00:26:05,626
- Jacket, shoes and socks.
- Andersen?
284
00:26:06,168 --> 00:26:09,043
Keep an eye on them.
Okay, get moving.
285
00:26:19,334 --> 00:26:20,959
Let's go! We don't have all day.
286
00:26:26,293 --> 00:26:27,251
Are we done?
287
00:26:28,168 --> 00:26:30,584
No. Not quite.
288
00:26:31,918 --> 00:26:33,418
Gotta check those drawers, too.
289
00:26:35,501 --> 00:26:38,834
Drop your pants. Drop your pants.
290
00:26:40,459 --> 00:26:41,626
Come on!
291
00:26:46,209 --> 00:26:47,668
Take 'em off!
292
00:26:53,251 --> 00:26:54,918
Hey! What the fuck is going on?
293
00:26:59,459 --> 00:27:02,043
Nope. Not much to see here.
294
00:27:05,584 --> 00:27:10,001
You eye-fucking me,
you little prick? Are ya?
295
00:27:11,709 --> 00:27:13,126
Wanna hit me?
296
00:27:15,334 --> 00:27:16,751
Well?
297
00:27:20,043 --> 00:27:21,793
I think we're done here.
298
00:27:27,043 --> 00:27:28,126
Yes.
299
00:27:30,168 --> 00:27:31,584
We are now.
300
00:27:41,209 --> 00:27:42,751
Fuck off!
301
00:28:19,293 --> 00:28:20,626
Got something to say?
302
00:28:37,418 --> 00:28:38,751
Fine.
303
00:29:32,668 --> 00:29:34,043
Hey! Stop.
304
00:29:40,501 --> 00:29:42,918
- Let go!
- Stand still!
305
00:29:44,793 --> 00:29:48,168
Throwing things at the police,
you fucking raghead? Huh?
306
00:30:14,876 --> 00:30:17,834
- Where are your buddies?
- I had nothing to do with it!
307
00:30:17,959 --> 00:30:20,959
- Then why did you run?
- You were chasing me!
308
00:30:21,418 --> 00:30:24,876
- Why are we wasting time on this?
- Tell me where they are.
309
00:30:25,668 --> 00:30:32,209
P14. Be advised. Talib Ben Hassihas died as a result of his injuries.
310
00:30:32,334 --> 00:30:35,501
We anticipate an increasein activity in our focus areas.
311
00:30:35,626 --> 00:30:37,876
Use caution. Over.
312
00:30:56,834 --> 00:30:58,543
That's what happens when...
313
00:31:05,918 --> 00:31:07,459
Officer in trouble!
314
00:31:08,334 --> 00:31:09,293
Down!
315
00:31:14,959 --> 00:31:17,084
P14. Reporting officer in trouble.
316
00:31:17,709 --> 00:31:22,168
P14. We're being attacked with rocks.
We can't see how many they are. Over.
317
00:31:22,501 --> 00:31:25,418
Romeo 14-05 attacked with rocks.
318
00:31:25,626 --> 00:31:27,251
P14, we're...
319
00:31:32,459 --> 00:31:36,626
Repeat, Romeo 14-05.
320
00:31:36,793 --> 00:31:41,043
Come in, Romeo 14-05.
321
00:31:41,209 --> 00:31:45,168
Romeo 14-05, do you copy?
322
00:33:07,834 --> 00:33:09,501
Come on! Come on!
323
00:33:10,293 --> 00:33:11,459
Move!
324
00:33:27,376 --> 00:33:29,126
Fucking animals!
325
00:33:35,043 --> 00:33:37,376
Hey, what's going on?
326
00:33:38,334 --> 00:33:42,584
Police officer. Go back inside!
Go back inside!
327
00:33:49,168 --> 00:33:52,501
Hey, hey! Follow this.
328
00:33:57,626 --> 00:34:00,543
- Does it hurt anywhere?
- No.
329
00:34:03,626 --> 00:34:06,751
P14. P14. Emergency signal.Bravo 14-13. Over.
330
00:34:08,126 --> 00:34:10,293
Bravo 14-13. Go ahead.
331
00:34:13,251 --> 00:34:18,543
P14. P14. Rocks thrown at Cikadevej.Ten young men. No description.
332
00:34:18,834 --> 00:34:22,334
We've vacated the areaand are in the clear. 14-13. Over.
333
00:34:22,501 --> 00:34:26,209
Bravo 14-13. Drive to Station Southand change vehicles. Over.
334
00:34:30,584 --> 00:34:33,834
P14. We've been ambushedat Saint Daniel's Square.
335
00:34:34,001 --> 00:34:36,626
Move out! Move out!
336
00:34:36,793 --> 00:34:40,376
They've surrounded usand are trying to flip the car!
337
00:34:40,543 --> 00:34:43,209
Golf 14-01. Sending backup. Out.
338
00:34:46,626 --> 00:34:49,626
P14. P14. Emergency signalRomeo 14-05. Over.
339
00:34:51,959 --> 00:34:54,751
Romeo 14-05. Emergency signal.Go ahead.
340
00:34:55,251 --> 00:34:58,876
P14. We've taken cover
in a building at...
341
00:34:59,043 --> 00:35:01,501
- Kærnebidervej.
- Kærnebidervej.
342
00:35:01,626 --> 00:35:06,168
Our vehicle is wrecked, and we need
help immediately. Romeo 14-05. Over.
343
00:35:09,543 --> 00:35:13,709
Romeo 14-05 have been hitby rocks and have abandoned vehicle.
344
00:35:15,876 --> 00:35:19,834
Romeo 14-05. I currently haveno squad cars available.
345
00:35:21,126 --> 00:35:25,876
We will notify you of an extractionpoint outside Svalegården.
346
00:35:26,001 --> 00:35:27,459
They don't wanna come in here.
347
00:35:29,959 --> 00:35:31,584
They don't wanna
fucking come in here.
348
00:35:34,834 --> 00:35:36,334
Jesus Christ...
349
00:35:38,709 --> 00:35:39,959
Fuck.
350
00:35:55,418 --> 00:35:56,668
Stay right there.
351
00:36:01,376 --> 00:36:02,834
I think this is your size.
352
00:36:05,043 --> 00:36:07,543
- We have to let him go...
- He's coming with us.
353
00:36:09,084 --> 00:36:11,793
He's the only one who knows
where those little bastards are.
354
00:37:03,126 --> 00:37:06,668
- How do we get out of here?
- Why should I tell you?
355
00:37:07,543 --> 00:37:10,501
Shut up. You seem
to know your rights.
356
00:37:11,126 --> 00:37:12,584
'Cause you're always stopping me.
357
00:37:12,751 --> 00:37:16,543
Then you know you can seek damages
for wrongful arrest.
358
00:37:23,251 --> 00:37:24,751
No one will believe me.
359
00:37:30,751 --> 00:37:32,251
You can call me as a witness.
360
00:38:01,209 --> 00:38:05,334
So... how much money can I get?
361
00:38:12,626 --> 00:38:14,251
How do we get out?
362
00:38:20,168 --> 00:38:23,126
- There.
- And where are we now?
363
00:38:25,959 --> 00:38:26,918
There.
364
00:38:34,209 --> 00:38:38,918
- P14. P14. Romeo 14-05. Over.
- Romeo 14-05. Go ahead.
365
00:38:39,459 --> 00:38:42,543
P14. We're heading for
the parking lot on Tornskadevej.
366
00:38:42,668 --> 00:38:43,793
Romeo 14-05. Over.
367
00:38:43,959 --> 00:38:47,043
Romeo 14-05, copy that. Over.
368
00:39:26,626 --> 00:39:29,334
Stop! Stop it...!
369
00:39:29,501 --> 00:39:30,793
Stop!
370
00:39:35,459 --> 00:39:39,001
Stop! Stop! I said stop!
371
00:39:39,209 --> 00:39:41,876
- Stop it!
- Hey!
372
00:39:42,126 --> 00:39:45,418
- Stop! I said stop!
- Hey!
373
00:39:45,709 --> 00:39:48,376
Put that shit down! Put it down!
374
00:39:48,543 --> 00:39:51,293
- Stop!
- Go back in your fucking store!
375
00:39:51,584 --> 00:39:54,126
I've got this. Police! Put that down!
376
00:39:54,584 --> 00:39:57,959
On the ground! Now!
377
00:40:01,168 --> 00:40:03,126
Stay down!
378
00:40:27,584 --> 00:40:32,751
It's your lucky day, you greasy fuck.
I'd put a bullet in that fat belly.
379
00:40:37,209 --> 00:40:38,959
HØyer, got a handle on it?
380
00:40:48,626 --> 00:40:51,501
Come in here! Hurry!
381
00:40:52,584 --> 00:40:54,418
Come on! Hurry!
382
00:41:13,751 --> 00:41:16,126
They're from the police.
383
00:41:17,793 --> 00:41:19,876
About goddamn time.
384
00:41:20,709 --> 00:41:23,918
- Go home. It's not safe here.
- I have to protect my store.
385
00:41:24,084 --> 00:41:27,584
- No. That's our job.
- Like they give two shits about you.
386
00:41:27,751 --> 00:41:31,584
- Mind your own business.
- Hell, no. Do your damn job.
387
00:41:32,959 --> 00:41:37,293
You don't live here.
Those damn Pakis terrorize everyone.
388
00:41:38,334 --> 00:41:41,543
I've known Samir and Nadia
for over 20 years.
389
00:41:42,584 --> 00:41:44,459
Now they have to close their store.
390
00:41:44,668 --> 00:41:46,876
'Cause everyone's
afraid to come here.
391
00:41:47,084 --> 00:41:51,709
- That's not fucking...
- Hey! Shut your trap.
392
00:41:53,668 --> 00:41:55,001
They come here every day.
393
00:41:55,168 --> 00:41:57,668
They steal, they
threaten my customers,
394
00:41:57,876 --> 00:42:00,543
and when I call the police,
nothing happens.
395
00:42:04,043 --> 00:42:07,293
Why do you do it?
Why don't you have any respect?
396
00:42:08,209 --> 00:42:09,584
What are you laughing at?
397
00:42:10,834 --> 00:42:13,793
What do you get out of it?
398
00:42:18,959 --> 00:42:20,626
Hey, calm down. Come here.
399
00:42:24,543 --> 00:42:28,709
- You make friends all over the place.
- Yeah. Envious?
400
00:42:28,834 --> 00:42:34,209
...the death of Talib Ben Hassi.Ben Hassi was on life support,
401
00:42:34,376 --> 00:42:40,584
but today his family decidedto turn off the respirator.
402
00:42:41,459 --> 00:42:45,668
This has angered immigrant youths,and 23 have so far been arrested
403
00:42:45,793 --> 00:42:49,209
after violent clasheswith police across the country.
404
00:42:52,251 --> 00:42:54,043
My mom says to give you this.
405
00:42:56,001 --> 00:42:59,251
Many have taken to social mediato voice their outrage.
406
00:42:59,584 --> 00:43:04,584
"My heart bleeds for Ben Hassi,"tweets politician Frederikke Kjær,
407
00:43:04,793 --> 00:43:09,459
who calls Ben Hassi's death adisgrace that can never be justified.
408
00:43:10,418 --> 00:43:12,251
What did you do?
409
00:43:16,668 --> 00:43:19,168
Shot a guy who got in my face.
410
00:43:22,418 --> 00:43:23,876
I'm kidding.
411
00:43:24,959 --> 00:43:30,001
I didn't do anything.
The cops are just bored.
412
00:43:54,709 --> 00:43:56,043
Hey.
413
00:44:03,918 --> 00:44:06,418
- Are you okay?
- Sure.
414
00:44:18,334 --> 00:44:20,584
I think we got off
on the wrong foot, HØyer.
415
00:44:23,084 --> 00:44:26,126
That's why the Captain and I
decided we should ride together.
416
00:44:28,459 --> 00:44:32,251
- People talk, you know.
- Oh? And what do people say?
417
00:44:33,876 --> 00:44:38,834
You haven't given your statement yet.
You seem unsure of what to say.
418
00:44:39,668 --> 00:44:40,959
That makes people nervous.
419
00:44:41,084 --> 00:44:42,709
And people do stupid things
when they're nervous.
420
00:44:45,293 --> 00:44:48,168
- Are you threatening me?
- No, no.
421
00:44:48,876 --> 00:44:50,293
Not at all.
422
00:44:54,251 --> 00:44:56,543
We just need to know
if we can count on you.
423
00:44:57,584 --> 00:45:01,626
We both know Kofoed and Poulsen
aren't the hairiest nuts in the sack.
424
00:45:01,793 --> 00:45:05,751
What they did was stupid,
and they know that.
425
00:45:05,918 --> 00:45:07,459
They went too far.
426
00:45:08,668 --> 00:45:12,043
But they only had a split second
to react, and they made a mistake.
427
00:45:12,293 --> 00:45:13,959
Because they were afraid.
428
00:45:14,709 --> 00:45:17,959
Look how fast
you almost lost control before.
429
00:45:21,751 --> 00:45:24,376
They don't deserve to have
their lives destroyed over this.
430
00:45:24,543 --> 00:45:26,751
What about Talib Ben Hassi's life?
431
00:45:29,043 --> 00:45:33,084
We gotta have each other's back
or we won't survive.
432
00:45:34,543 --> 00:45:38,126
And who knows? Maybe you're
the one who needs help next time.
433
00:45:41,751 --> 00:45:43,501
Don't worry. I'll keep my mouth shut.
434
00:45:43,626 --> 00:45:44,751
No. You won't.
435
00:45:45,709 --> 00:45:48,418
You're gonna tell them what happened.
You weren't there.
436
00:45:48,834 --> 00:45:52,876
You were doing paperwork,
emptying the dishwasher,
437
00:45:53,043 --> 00:45:55,126
or jerking off, I don't give a shit.
438
00:45:56,918 --> 00:45:58,168
But you didn't see anything.
439
00:46:02,793 --> 00:46:04,043
Do you understand?
440
00:46:18,709 --> 00:46:20,626
What's going on out here?
441
00:46:24,043 --> 00:46:30,584
AVENGE TALIB
442
00:46:31,293 --> 00:46:32,959
Who sent this?
443
00:46:39,584 --> 00:46:40,918
I don't know.
444
00:46:44,418 --> 00:46:46,668
- What are you doing?
- He got it, too.
445
00:46:46,959 --> 00:46:50,293
- Everyone got it.
- What if they show up here?
446
00:46:50,459 --> 00:46:54,584
- Don't worry, we'll protect you.
- It's safer if you leave.
447
00:46:54,959 --> 00:46:56,584
That's what she's trying to say.
448
00:47:42,751 --> 00:47:44,251
Where have I seen you before?
449
00:47:46,459 --> 00:47:48,209
Did you play soccer
in the Police Youth Club?
450
00:47:49,709 --> 00:47:53,168
My buddy was a coach there for
a while. You were their star player.
451
00:47:53,459 --> 00:47:57,293
Really? This guy?
I could play circles around you.
452
00:47:57,459 --> 00:47:59,418
You couldn't even catch me.
453
00:47:59,543 --> 00:48:03,918
Well, you don't have a bad meniscus
and torn ligaments. What?
454
00:48:08,876 --> 00:48:12,959
You must be an Arsenal fan.
All brown boys love Arsenal.
455
00:48:13,126 --> 00:48:16,834
- And all cops love Real Madrid.
- Who's your best player? Özil?
456
00:48:17,668 --> 00:48:19,543
He gets 3 mil for scratching his ass.
457
00:48:19,709 --> 00:48:21,376
He's better than Benzema.
458
00:48:21,543 --> 00:48:24,834
You just say that
because we stole him from you.
459
00:48:25,334 --> 00:48:29,209
Benzema has won everything.
Arsenal players are such bitches.
460
00:48:29,376 --> 00:48:32,084
They won't do the hard work,
so they never win.
461
00:48:32,459 --> 00:48:35,418
And Real Madrid spends billions
on whore players.
462
00:48:35,626 --> 00:48:40,418
But they're hardcore super whores.
First Ronaldo and now Hazard.
463
00:48:42,084 --> 00:48:43,334
Why don't you play anymore?
464
00:48:45,334 --> 00:48:49,293
- Your buddy kicked me off the team.
- Why? What did you do?
465
00:48:49,876 --> 00:48:53,543
- Nothing.
- Of course. The epitome of innocence.
466
00:48:55,293 --> 00:48:57,876
A guy called Rasmus
kept provoking me.
467
00:48:58,626 --> 00:49:00,418
So I told him to meet me
after practice,
468
00:49:00,543 --> 00:49:02,084
if he had a problem with me.
469
00:49:02,376 --> 00:49:05,501
- Fighting is pretty dumb.
- He never showed up.
470
00:49:06,293 --> 00:49:08,959
He said I threatened him
with a knife.
471
00:49:09,126 --> 00:49:10,126
Did you?
472
00:49:10,584 --> 00:49:13,084
Why don't you just
play somewhere else?
473
00:49:14,043 --> 00:49:16,251
Fuck it. It's a waste of time.
474
00:49:18,293 --> 00:49:23,001
Romeo 14-05. Charlie 14-02 willarrive at Tornskadevej in 5 minutes.
475
00:49:41,834 --> 00:49:43,168
Do you think that's them?
476
00:49:56,418 --> 00:49:59,084
P14. P14. Romeo 14-05. Come in.
477
00:50:00,126 --> 00:50:01,376
Romeo 14-05. Go ahead.
478
00:50:02,626 --> 00:50:06,626
P14. We're at the contact point.
Can Charlie 14-02 flash their lights?
479
00:50:07,918 --> 00:50:13,001
Romeo 14-05 arrived at contact point.Charlie 14-02. Flash your lights.
480
00:50:13,959 --> 00:50:16,834
P14. Copy that.Charlie 14-02. Over.
481
00:50:19,126 --> 00:50:20,959
Moller, you son of a bitch,
482
00:50:21,126 --> 00:50:23,334
this is the first time
I'm happy to hear your voice.
483
00:50:23,459 --> 00:50:26,668
Romeo 14-05.Someone's gotta save your ass...
484
00:51:51,251 --> 00:51:54,168
You fucking dog!
Think you can get away from us?
485
00:51:54,334 --> 00:51:57,501
We're gonna kill you!
You and your fucking family!
486
00:52:57,293 --> 00:53:02,459
P14. P14. Charlie 14-02 met with
Molotovs. Headed north on foot.
487
00:53:02,626 --> 00:53:07,543
Tornskadevej is blocked.
We can't get out. Romeo 14-05. Over.
488
00:53:08,084 --> 00:53:11,084
Romeo 14-05...I have nothing to send you.
489
00:53:13,168 --> 00:53:17,168
P14. What do you mean?
What the hell are we supposed to do?
490
00:53:19,001 --> 00:53:25,668
Romeo 14-05. That's your call.No confirmation. Out.
491
00:53:49,668 --> 00:53:52,918
- Are you okay?
- I can't feel my hands.
492
00:53:53,584 --> 00:53:55,168
They're just asleep.
493
00:54:09,668 --> 00:54:14,751
- Where do you live?
- Solriksvej 37. 14th floor.
494
00:54:15,168 --> 00:54:16,626
Is it far?
495
00:54:25,918 --> 00:54:29,584
We're not getting out of here
anytime soon, and he lives close by.
496
00:54:31,293 --> 00:54:33,834
Maybe we should go to his place
until things settle down.
497
00:54:34,418 --> 00:54:36,168
You wanna hide at his place?
498
00:54:37,501 --> 00:54:39,209
- Yes.
- No.
499
00:54:40,043 --> 00:54:44,793
- Would you rather shoot your way out?
- We'll find another way.
500
00:54:45,209 --> 00:54:48,293
- There is no other way.
- He's not going anywhere.
501
00:54:50,126 --> 00:54:53,251
- This is all your fault.
- You could've stopped me.
502
00:54:55,001 --> 00:54:59,251
You could've stopped Kofoed
and Poulsen. You were right there.
503
00:55:00,293 --> 00:55:03,126
But you didn't do a damn thing.
504
00:55:04,959 --> 00:55:06,376
Right?
505
00:55:12,668 --> 00:55:16,793
Get up. Come. Get up.
You're coming with me.
506
00:55:19,834 --> 00:55:21,251
Wanna get out of the way?
507
00:55:23,126 --> 00:55:28,251
- Cut the shit.
- You're a snake in the grass, Hoyer.
508
00:55:28,418 --> 00:55:30,334
Fine. Are you gonna move?
509
00:55:30,918 --> 00:55:34,501
You'd rather protect those jackals
than your own colleagues?
510
00:55:35,751 --> 00:55:41,126
You bet your ass. And I'm gonna tell
everyone what happened to Ben Hassi.
511
00:55:41,293 --> 00:55:44,959
You won't say shit, you little bitch.
512
00:55:47,001 --> 00:55:49,876
Or you'll find out
just how alone you really are.
513
00:55:50,626 --> 00:55:54,084
Fuck you. And fuck your friends.
514
00:55:59,918 --> 00:56:02,501
Where the hell do you think
you're going?!
515
00:57:07,709 --> 00:57:09,209
Had enough?
516
00:58:21,959 --> 00:58:24,751
Cover your eyes! Cover your eyes.
517
00:58:41,751 --> 00:58:46,418
- I can't see anything!
- Don't touch your eyes. It'll pass.
518
00:58:46,584 --> 00:58:48,793
- Just breathe.
- It hurts!
519
00:58:48,959 --> 00:58:50,459
Just breathe.
520
00:58:52,751 --> 00:58:54,418
Is that where you live?
521
00:58:55,376 --> 00:58:58,418
- No... yes.
- Is there a back entrance?
522
00:58:58,584 --> 00:58:59,918
No.
523
00:59:03,584 --> 00:59:07,251
- Hey! What the hell are you doing?
- None of your business!
524
00:59:07,418 --> 00:59:09,959
- Little bitch!
- Get outta here!
525
00:59:10,126 --> 00:59:13,876
Shut your mouth, dumbass bitch!
526
00:59:14,043 --> 00:59:16,418
Fuck you!
527
01:00:10,501 --> 01:00:12,918
Hey, what's going on?
528
01:00:14,751 --> 01:00:17,084
Hey! What is it?
529
01:00:18,918 --> 01:00:21,001
Nothing!
530
01:01:00,709 --> 01:01:02,626
Stay out!
531
01:01:04,043 --> 01:01:06,126
Fucking ragheads!
532
01:01:53,293 --> 01:01:54,543
Can I...
533
01:01:54,918 --> 01:01:56,626
Wait...
534
01:02:33,043 --> 01:02:35,709
Is there someplace else we can go?
535
01:02:35,876 --> 01:02:38,459
- No.
- Okay.
536
01:02:40,834 --> 01:02:42,501
We'll figure something out.
537
01:02:45,459 --> 01:02:46,918
What about your partner?
538
01:02:49,501 --> 01:02:50,834
Is he gonna be okay?
539
01:02:51,751 --> 01:02:54,251
The most important thing
is to get you to safety.
540
01:03:08,459 --> 01:03:10,251
I threw that milkshake at your car.
541
01:03:27,209 --> 01:03:28,626
I know.
542
01:03:31,293 --> 01:03:32,876
But you throw like a bitch.
543
01:05:15,043 --> 01:05:16,293
What are you doing?
544
01:05:18,334 --> 01:05:20,959
You've lost a lot of blood.
You need to sit down.
545
01:05:37,793 --> 01:05:40,834
I'm Abia. I'm a nurse.
546
01:05:42,959 --> 01:05:48,209
The bleeding has stopped.
I've given you a saline drip.
547
01:06:29,459 --> 01:06:30,918
Hi.
548
01:06:41,043 --> 01:06:42,626
What's your name?
549
01:06:48,168 --> 01:06:49,876
Is it a secret?
550
01:06:52,168 --> 01:06:53,293
Okay.
551
01:06:54,459 --> 01:06:56,168
How old are you?
552
01:06:59,918 --> 01:07:01,334
20?
553
01:07:02,751 --> 01:07:04,209
Okay.
554
01:07:04,376 --> 01:07:06,001
37?
555
01:07:10,376 --> 01:07:13,418
Oh, I know. You're 89 years old.
556
01:07:15,834 --> 01:07:17,876
I'm actually five years old.
557
01:07:18,668 --> 01:07:19,876
Wow.
558
01:07:21,459 --> 01:07:24,084
Just like my son. He's five, too.
559
01:07:24,251 --> 01:07:27,543
Hey, you. Back to bed now.
560
01:07:29,459 --> 01:07:34,001
- But it's noisy outside.
- You can sleep in my bed.
561
01:07:34,626 --> 01:07:37,001
Mommy, who's that man?
562
01:07:37,418 --> 01:07:40,501
He hurt himself
and needs a bit of help.
563
01:07:41,126 --> 01:07:43,918
But when's Amos coming home?
564
01:07:44,084 --> 01:07:45,834
He'll be home soon.
565
01:08:54,293 --> 01:08:57,834
2017
TALENT OF THE YEAR
566
01:09:29,959 --> 01:09:32,709
- I think the food is...
- Shit!
567
01:09:50,209 --> 01:09:53,751
- How are you feeling?
- Much better, thank you.
568
01:09:58,001 --> 01:10:02,918
- Are these your kids?
- Uhm... yes.
569
01:10:03,459 --> 01:10:10,376
Amira, whom you've met
and Amos... my son.
570
01:10:13,001 --> 01:10:14,251
Where is he?
571
01:10:15,293 --> 01:10:18,793
I don't know.
He should've been home by now.
572
01:10:20,084 --> 01:10:21,668
I'm sure he'll be here soon.
573
01:10:24,876 --> 01:10:28,668
- It won't be a culinary feast...
- No, no. I don't want to intrude.
574
01:10:28,793 --> 01:10:30,918
You need to eat something.
575
01:10:39,251 --> 01:10:43,084
VIOLENT RIOTS
576
01:10:47,376 --> 01:10:54,209
...a different situation with carsand containers on fire
577
01:10:54,376 --> 01:10:58,626
and rocks and fireworksbeing aimed at police.
578
01:10:58,793 --> 01:11:04,834
Hundreds of people have left flowerswhere Talib Ben Hassi was arrested.
579
01:11:05,001 --> 01:11:09,084
Talib Ben Hassi's mother,Rose Ben Hassi, spoke to us earlier,
580
01:11:09,251 --> 01:11:13,709
and pleaded with both policeand protestors to stop the violence.
581
01:11:15,751 --> 01:11:19,793
Don't fight because of Talib.Talib wasn't violent.
582
01:11:20,293 --> 01:11:22,209
He was a sweet and happy boy.
583
01:11:23,376 --> 01:11:25,876
He was a good brother and son.
584
01:11:27,959 --> 01:11:29,793
And now I'll never see him again.
585
01:11:31,709 --> 01:11:34,043
Don't fight in his name.
586
01:11:35,334 --> 01:11:38,543
I don't want any more parentsto lose their children.
587
01:11:40,001 --> 01:11:44,793
More than 60 have been arrested, andmore than 30 protesters and officers
588
01:11:44,959 --> 01:11:49,793
have been injured in what is calledthe worst riots in Denmark ever.
589
01:12:03,751 --> 01:12:05,209
Do you have kids?
590
01:12:07,668 --> 01:12:09,043
Yes.
591
01:12:24,084 --> 01:12:27,376
My mother used to say
that being a parent
592
01:12:27,543 --> 01:12:32,293
is like having your heart walk
around in the world unprotected.
593
01:12:40,209 --> 01:12:42,793
He's a good boy. Amos.
594
01:12:44,584 --> 01:12:47,084
He's just always so angry.
595
01:12:50,459 --> 01:12:54,543
And I get it. No matter what he does,
it's never good enough.
596
01:13:02,043 --> 01:13:04,834
If you're always treated like
something you're not,
597
01:13:05,334 --> 01:13:06,876
you end up believing it.
598
01:13:09,168 --> 01:13:11,293
But I'm sure you already know that.
599
01:13:23,043 --> 01:13:24,751
I'm sure your son is all right.
600
01:13:30,418 --> 01:13:32,376
Yes...
601
01:15:04,751 --> 01:15:07,084
You think you can shoot at us,
you fucking faggot?
602
01:15:08,918 --> 01:15:10,626
Do you wanna die?!
603
01:15:11,418 --> 01:15:13,001
Do you wanna die?!
604
01:15:14,251 --> 01:15:15,626
Do you?!
605
01:15:18,543 --> 01:15:21,418
Don't look at him! He can't help you!
606
01:15:23,209 --> 01:15:27,584
You're all alone now, fucking pig.
No one's gonna help you!
607
01:15:40,959 --> 01:15:43,668
Amos, get his gun.
608
01:15:45,376 --> 01:15:47,043
Take his fucking gun!
609
01:16:09,876 --> 01:16:11,793
What the fuck are you doing?
610
01:16:14,001 --> 01:16:16,001
What the fuck are you doing, man?!
611
01:16:26,793 --> 01:16:28,043
Get back.
612
01:16:28,209 --> 01:16:30,334
Get the fuck away now!
613
01:16:42,459 --> 01:16:43,834
Relax.
614
01:16:46,543 --> 01:16:48,751
Calm down. Come on.
615
01:16:50,001 --> 01:16:51,168
Leave him.
616
01:16:52,084 --> 01:16:53,543
Leave him.
617
01:16:54,793 --> 01:16:56,043
Come on.
618
01:17:18,793 --> 01:17:20,501
MOM
619
01:17:27,334 --> 01:17:29,501
Why do you have Amos's phone?
620
01:17:33,793 --> 01:17:37,001
- Where is my son?
- He's with my colleague.
621
01:17:38,834 --> 01:17:42,001
He threw something at our car
so we had to arrest him.
622
01:17:43,876 --> 01:17:46,584
We tried taking him home,
but we got separated.
623
01:17:48,334 --> 01:17:52,293
They were on their way here...
Something must've happened.
624
01:17:58,084 --> 01:18:00,418
- Help!
- Be quiet!
625
01:18:00,584 --> 01:18:03,126
Be quiet! Quiet.
626
01:18:04,126 --> 01:18:07,376
I'm not gonna hurt you.
I'm not gonna hurt you!
627
01:18:09,001 --> 01:18:13,168
I'm not gonna hurt you.
Look at me. Look at me.
628
01:18:14,001 --> 01:18:15,668
Abia?
629
01:18:15,834 --> 01:18:20,584
- I'll find Amos. I promise.
- Abia? Open the door.
630
01:18:20,751 --> 01:18:24,918
- I'll get your son home.
- Abia, open the door.
631
01:18:25,084 --> 01:18:27,793
- Mommy?
- Abia? Are you okay?
632
01:18:27,959 --> 01:18:30,126
Open the door! Abia!
633
01:18:30,293 --> 01:18:31,709
Abia!
634
01:18:32,918 --> 01:18:34,834
Abia, what's going on?
635
01:18:35,876 --> 01:18:38,418
Kick down the door.
636
01:18:38,584 --> 01:18:41,001
If you're behind the door, move away!
637
01:19:07,168 --> 01:19:11,209
Step back. Police. Step back.
638
01:19:11,376 --> 01:19:14,251
- What the fuck is going on?
- Stay out of it.
639
01:19:14,418 --> 01:19:19,501
- Where's Abia? What's happening?
- Stay out of it! Shut the fuck up!
640
01:19:19,668 --> 01:19:24,043
- Go back inside.
- Don't fucking tell me what to do!
641
01:19:24,209 --> 01:19:26,376
- Fuck you!
- Move! Move!
642
01:19:26,543 --> 01:19:29,959
Why are you just standing there?!
643
01:19:30,126 --> 01:19:33,209
That's right.
Keep walking, you loser!
644
01:19:34,626 --> 01:19:39,084
Abia? Amira? Where are you? Abia?
645
01:19:45,793 --> 01:19:47,918
What's up, Mike?
646
01:19:58,668 --> 01:20:02,668
- Go back inside.
- You're knee-deep in shit, huh?
647
01:20:03,876 --> 01:20:07,876
Do you have shit in your ears?
Go back inside!
648
01:20:12,168 --> 01:20:13,751
Now!
649
01:20:16,376 --> 01:20:19,584
Is that supposed to be a real gun?
650
01:20:24,584 --> 01:20:26,959
Wanna find out?
651
01:20:28,709 --> 01:20:30,376
Well?
652
01:20:42,293 --> 01:20:44,209
Shut the door.
653
01:20:44,376 --> 01:20:46,793
Shut the door!
654
01:21:34,084 --> 01:21:36,751
Go get him, boy.
655
01:23:49,126 --> 01:23:51,376
Fuck...
656
01:23:56,834 --> 01:24:01,751
- We have to help him.
- Yeah, right. It's a fucking cop.
657
01:24:14,293 --> 01:24:16,751
- Check it out.
- It's not a toy!
658
01:24:16,918 --> 01:24:18,959
Relax, man. I got this.
659
01:24:33,751 --> 01:24:35,959
It's not a real gun.
660
01:24:42,334 --> 01:24:46,793
- Weren't you told to stay home?
- Who else is gonna help you?
661
01:24:48,251 --> 01:24:50,626
- How did you find me?
- It wasn't that hard.
662
01:24:52,043 --> 01:24:53,668
You're being watched.
663
01:24:56,959 --> 01:24:58,959
Do you know where my partner is?
664
01:24:59,126 --> 01:25:02,418
No. But we can help you find him.
665
01:25:05,334 --> 01:25:06,876
Why would you help me?
666
01:25:07,584 --> 01:25:11,418
If a cop gets hurt in here,
everything will just get much worse.
667
01:25:14,043 --> 01:25:15,501
Go on home.
668
01:25:18,543 --> 01:25:20,168
I can get a car!
669
01:25:38,334 --> 01:25:41,293
- Man, you suck at driving.
- Shut up!
670
01:25:41,459 --> 01:25:45,168
Step on the clutch.
It's to the left of the brakes.
671
01:25:45,918 --> 01:25:48,084
Release it and push down
the gas pedal.
672
01:25:59,876 --> 01:26:02,751
- Whose car is this?
- My dad's.
673
01:26:02,918 --> 01:26:05,751
- Does he know you're driving it?
- No.
674
01:26:07,584 --> 01:26:09,334
He doesn't care anyway.
675
01:26:23,043 --> 01:26:24,793
POLICE
676
01:26:52,209 --> 01:26:57,126
- Man, they totally ripped it off.
- Shut the fuck up, man.
677
01:27:11,876 --> 01:27:14,709
P14. P14.
Romeo 14-05. Alpha. Come in.
678
01:27:15,626 --> 01:27:17,251
Romeo 14-05. Alpha. Go ahead.
679
01:27:17,418 --> 01:27:19,418
P14. I'm still in Svalegården.
680
01:27:19,543 --> 01:27:21,543
I don't know where
my colleague is. Over.
681
01:27:22,126 --> 01:27:27,084
Romeo 14-05 Alpha. Copy that.Switch to a closed channel.
682
01:27:30,626 --> 01:27:31,918
Fuck.
683
01:27:32,709 --> 01:27:35,668
Throw the blanket over him. Hurry!
684
01:27:55,293 --> 01:27:59,709
What's up, boys?
Driving around in Daddy's car?
685
01:28:01,668 --> 01:28:04,251
- Have you seen those two cops?
- No.
686
01:28:04,668 --> 01:28:08,001
- What about your friend?
- He hasn't seen them either.
687
01:28:08,168 --> 01:28:10,501
Can't he speak for himself?
688
01:28:11,209 --> 01:28:13,626
Get out. Get out.
689
01:28:13,793 --> 01:28:18,751
- Me?
- Yeah, who else? Get lost.
690
01:28:26,751 --> 01:28:30,126
- What do you want? I'm busy.
- Relax.
691
01:28:30,584 --> 01:28:32,626
We're just gonna have a little talk.
692
01:28:34,709 --> 01:28:37,376
What's that? Huh?
693
01:28:42,334 --> 01:28:46,584
Let me know if you want a real one.
And don't tell Sami.
694
01:28:47,876 --> 01:28:50,459
He wants you to be
a good little Arab,
695
01:28:51,126 --> 01:28:52,751
but that's not how you get respect.
696
01:28:52,918 --> 01:28:55,543
- You should also have self-respect.
- Are you saying I don't have that?
697
01:28:59,043 --> 01:29:00,584
Well?
698
01:29:05,876 --> 01:29:09,418
That Big Brother crap
doesn't mean shit.
699
01:29:11,543 --> 01:29:16,168
But we do.
And we need someone like you, Iza.
700
01:29:19,043 --> 01:29:20,543
You're not a kid anymore. Are you?
701
01:29:21,584 --> 01:29:24,418
- No.
- Good. That's good.
702
01:29:26,168 --> 01:29:27,543
So tell me...
703
01:29:28,959 --> 01:29:30,959
Where's that fucking cop?
704
01:29:31,918 --> 01:29:34,001
Don't play dumb with me.
705
01:29:39,209 --> 01:29:41,751
What the fuck are you looking at?
706
01:30:07,668 --> 01:30:09,084
Come on!
707
01:31:36,709 --> 01:31:38,376
That was insane, man!
708
01:31:40,168 --> 01:31:42,084
You blasted all of them!
709
01:31:43,626 --> 01:31:47,543
- I owe your dad a new car.
- It was a piece of crap anyway.
710
01:31:56,376 --> 01:31:59,084
Here. This is for you.
711
01:32:10,626 --> 01:32:12,418
You'd make a great cop.
712
01:32:17,668 --> 01:32:19,626
HØyer, do you read me? Mike. Over.
713
01:32:21,168 --> 01:32:23,043
HØyer, do you read me? Mike. Over.
714
01:32:25,376 --> 01:32:26,876
Look.
715
01:32:33,709 --> 01:32:38,418
- Is that happening now?
- I'll show you where it is. Let's go.
716
01:32:38,584 --> 01:32:40,418
Come on!
717
01:32:40,584 --> 01:32:42,709
Keep up! Let's go! Come on!
718
01:32:43,834 --> 01:32:45,293
Come on!
719
01:32:52,834 --> 01:32:56,584
150 NEW APARTMENTS
SURROUNDED BY WONDERFUL NATURE
720
01:33:27,293 --> 01:33:31,418
- They're over there! Come on!
- Wait, Iza!
721
01:34:46,584 --> 01:34:48,418
Police! Show me your hands!
722
01:34:50,918 --> 01:34:52,501
Jens?
723
01:34:56,876 --> 01:34:58,209
Jens?
724
01:35:02,084 --> 01:35:03,793
Jens.
725
01:35:39,501 --> 01:35:40,876
What happened?
726
01:35:41,959 --> 01:35:43,376
I don't know.
727
01:35:43,918 --> 01:35:46,043
What do you mean, you don't know?
728
01:35:47,001 --> 01:35:51,251
He came out of nowhere.
I thought he was one of them.
729
01:36:30,959 --> 01:36:33,001
I can't go to jail, Mike.
730
01:36:34,209 --> 01:36:35,501
I can't.
731
01:36:46,793 --> 01:36:49,084
Mike...
732
01:37:35,834 --> 01:37:40,293
He was armed and about to shoot.
You acted in self-defense. Say it.
733
01:37:42,709 --> 01:37:44,793
Hey! Say it.
734
01:37:47,209 --> 01:37:50,043
He was armed,
I acted in self-defense.
735
01:37:50,834 --> 01:37:52,626
That's right. This never happened.
736
01:37:55,209 --> 01:37:56,751
Thank you.
737
01:38:06,084 --> 01:38:07,668
You dropped this.
738
01:38:16,168 --> 01:38:17,459
Where's Amos?
739
01:38:21,043 --> 01:38:22,543
Did he see it?
740
01:38:26,501 --> 01:38:27,793
Yes.
741
01:39:49,501 --> 01:39:51,376
You need to get outta here.
742
01:39:56,543 --> 01:39:57,834
Go on.
743
01:40:00,918 --> 01:40:02,709
Your mom's waiting...
744
01:40:04,501 --> 01:40:05,918
Go on.
745
01:40:09,043 --> 01:40:12,418
You wanna end up like him?
Do you wanna die?
746
01:40:13,126 --> 01:40:14,543
Do you wanna die?
747
01:40:16,501 --> 01:40:19,376
Get the hell out of here! Get out!
748
01:40:19,543 --> 01:40:22,918
Go!
749
01:44:16,001 --> 01:44:19,418
ENFORCEMENT
54797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.