Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,260 --> 00:00:35,053
Ditranslasi oleh tim
filem.adadisini.net
2
00:00:36,260 --> 00:00:43,053
DiResync oleh
Ompasikom
3
00:01:29,565 --> 00:01:31,847
Ya Tuhan!
4
00:02:24,276 --> 00:02:25,366
Hei.
5
00:02:28,700 --> 00:02:29,812
Kamu sudah dapat?
6
00:02:31,113 --> 00:02:32,383
Sedikit.
7
00:02:40,925 --> 00:02:41,925
Kenapa?
8
00:02:44,508 --> 00:02:46,111
- Saya tidak tahu
- Katakan pada saya yang sebenarnya.
9
00:02:46,721 --> 00:02:47,851
Gak apa-apa.
10
00:02:51,175 --> 00:02:52,847
Jangan mulai berlebihan.
11
00:02:52,886 --> 00:02:55,410
Saya gak kok,
saya jatuh cinta dengan mu.
12
00:03:02,848 --> 00:03:04,000
Kamu akan melupakan saya.
13
00:03:35,224 --> 00:03:36,566
Katakan sesuatu.
14
00:03:40,060 --> 00:03:42,062
- "Sesuatu".
- Dewasalah.
15
00:03:42,072 --> 00:03:43,823
Ya Tuhan!
Saya pergi..
16
00:03:44,735 --> 00:03:46,107
Ya, memang seharusnya.
17
00:03:47,358 --> 00:03:49,249
Saya menaruh deposit di apartemen.
18
00:03:52,534 --> 00:03:53,934
Saya harus pergi kerja, oke?
19
00:03:54,937 --> 00:03:56,077
Dallas.
20
00:04:02,164 --> 00:04:03,386
Kamu lebih baik tanpaku.
21
00:04:05,458 --> 00:04:06,638
Mengapa?
22
00:04:06,929 --> 00:04:08,212
Saya akan menghubungi mu nanti, oke?
23
00:04:26,481 --> 00:04:27,763
Hei, sayang!
24
00:04:38,376 --> 00:04:40,156
Kasih kuncinya
Buat jalan-jalan.
25
00:04:42,209 --> 00:04:43,541
Saya akan mengajaknya.
26
00:04:46,003 --> 00:04:49,027
Hei, kenapa wanita menyukai roofers?
27
00:05:06,486 --> 00:05:09,240
Tidak. Kamu harus menjemput saya dan pergi...
28
00:05:50,476 --> 00:05:51,696
Hai sayang.
29
00:05:52,337 --> 00:05:53,468
Hai, hei.
30
00:05:53,708 --> 00:05:54,831
Jam berapa sekarang?
31
00:05:55,321 --> 00:05:57,123
- Waktu untuk pergi.
- Iyakah?
32
00:05:59,475 --> 00:06:00,797
Baiklah, saya bangun!
33
00:06:01,137 --> 00:06:02,139
Tunggu saja.
34
00:06:14,001 --> 00:06:15,372
Apa yang sedang kamu lakukan?
35
00:06:19,407 --> 00:06:20,408
Apa ini?
36
00:06:20,819 --> 00:06:21,820
Apa?
37
00:06:22,101 --> 00:06:23,802
Apa artinya, apa? Apa ini?
38
00:06:24,283 --> 00:06:25,384
Kamu kasih kuku saya kutek?
39
00:06:25,404 --> 00:06:27,336
Huh, ya.
40
00:06:27,346 --> 00:06:28,387
Mengapa?
41
00:06:28,607 --> 00:06:32,061
- Kuku kamu sangat indah ditempat tidur.
- Saya merasa dilanggar
42
00:06:32,222 --> 00:06:33,313
Apa?
43
00:06:34,124 --> 00:06:35,735
Dilanggar
44
00:06:35,836 --> 00:06:36,998
Ah, ini aneh sekali.
45
00:06:37,377 --> 00:06:39,790
Baiklah, lihat, sayang, saya harus pergi.
Maukah kamu melepasnya?
46
00:06:39,810 --> 00:06:42,153
- Saya hanya perlu satu gambar.
- Kamu tidak memotret saya.
47
00:06:42,253 --> 00:06:43,315
Tidak...
48
00:07:08,162 --> 00:07:09,403
Halo?
49
00:07:14,719 --> 00:07:16,121
Selamat Datang kembali.
50
00:07:18,594 --> 00:07:19,664
Ah, sial!
51
00:07:22,709 --> 00:07:24,210
Sudah minum sendiri?
52
00:07:25,811 --> 00:07:27,532
Ada yang tersisa untukmu.
Kamu mau?
53
00:07:27,734 --> 00:07:28,734
Ya.
54
00:07:40,028 --> 00:07:41,939
- Dimana wastafelnya?
- Di sana.
55
00:07:44,352 --> 00:07:48,307
Oke, ada apa
Bicara padaku.
56
00:07:48,757 --> 00:07:50,198
Kamu hanya meninggalkan dia, atau...?
57
00:07:50,839 --> 00:07:51,841
Gitulah. Um...
58
00:07:53,383 --> 00:07:56,175
Saya punya hal baik buat dikerjakan.
Saya tidak ingin berumah tangga sekarang.
59
00:08:00,370 --> 00:08:01,801
Dia tidak cocok untukmu.
60
00:08:07,979 --> 00:08:09,121
Saya berdengung
61
00:08:10,231 --> 00:08:11,612
Saya akan menyusul.
62
00:08:14,035 --> 00:08:15,197
Kamu tidak akan mengejar ketinggalan.
63
00:08:16,949 --> 00:08:18,240
Tidak ada yang bisa memiliki saya.
64
00:08:23,926 --> 00:08:25,618
Jam berapa Claire datang?
65
00:08:25,919 --> 00:08:27,080
Dia sedang dalam perjalanan.
66
00:08:28,031 --> 00:08:29,643
Baiklah, saya akan menelepon Kamu di pagi hari.
67
00:08:32,055 --> 00:08:34,167
Berapa jam perbedaan waktu di Arizona?
68
00:08:34,509 --> 00:08:35,930
Saya tidak tahu, seperti, eh, 2 jam?
69
00:08:38,252 --> 00:08:39,764
Telepon saya dari hotel
70
00:08:40,896 --> 00:08:42,656
Apakah Kamu pikir Kamu akan sampai terlambat?
71
00:08:46,071 --> 00:08:48,113
Mungkin tidak. Saya sedang syuting di pagi hari.
72
00:08:48,984 --> 00:08:51,188
Baiklah, jangan coba-coba mengikuti Claire.
73
00:08:51,447 --> 00:08:52,518
Saya tidak pernah melakukan.
74
00:09:04,961 --> 00:09:07,194
- Hei, Dallas
- Ya, Joslyn?
75
00:09:07,265 --> 00:09:09,087
Kapan Kamu mengambil
sisa barang mu?
76
00:09:09,176 --> 00:09:10,176
Barang apa?
77
00:09:10,397 --> 00:09:12,691
Barang yang tidak ingin
disumbangkan
78
00:09:12,740 --> 00:09:14,882
Dengan nama dan alamat Kamu di atasnya.
Kamu memiliki 20 menit.
79
00:09:15,352 --> 00:09:18,166
Hmm, saya tidak bisa sampai di sana dalam 20 menit.
Saya mengadakan pesta.
80
00:09:18,417 --> 00:09:19,898
Maksudku itu dikemas, dan...
81
00:09:20,058 --> 00:09:21,061
Buang saja.
82
00:09:23,443 --> 00:09:24,974
Jangan menelepon soal barang ini lagi.
83
00:09:25,364 --> 00:09:26,627
Saya ingin berteman baik denganmu dan...
84
00:09:26,647 --> 00:09:28,317
telepon ini cuma buat
saya kesal.
85
00:09:28,739 --> 00:09:29,889
Kamu tahu saya lebih baik daripada berpikir
86
00:09:29,919 --> 00:09:31,803
Saya peduli dengan barang-barang saya
87
00:09:33,123 --> 00:09:35,295
Bahkan benda mati pun tidak aman dari Anda.
88
00:09:35,335 --> 00:09:36,338
Apa?
89
00:09:36,629 --> 00:09:38,980
bila itu masalahnya.
90
00:09:41,763 --> 00:09:43,384
Betul-betul menyebalkan!
91
00:09:50,852 --> 00:09:52,545
Saya membeli beberapa barang baru.
92
00:09:57,301 --> 00:09:59,344
Saya suka mendidih dan mendaur ulang.
93
00:09:59,693 --> 00:10:00,803
Saya mulai dari awal.
94
00:10:14,440 --> 00:10:15,881
Baik Baik, bagus.
95
00:10:21,336 --> 00:10:23,910
- kamu melihat sesuatu
- tidak Tidak ada.
96
00:10:24,681 --> 00:10:26,252
Gadis seksi tidak pernah tepat waktu.
97
00:10:26,592 --> 00:10:27,905
Yo, bagaimana dengan kita?
98
00:10:28,806 --> 00:10:29,807
Kita bukan cewek seksi.
99
00:10:29,867 --> 00:10:32,700
Saya memakai pakaian wanita. Sepatu tinggi.
100
00:10:33,982 --> 00:10:35,203
Di luar
101
00:10:45,434 --> 00:10:47,617
Saya memanggil "pertama" pada bartender.
102
00:10:49,288 --> 00:10:50,790
Sayang dia menyukaiku.
103
00:10:51,270 --> 00:10:53,233
Kamu bisa mundur jika saya menyukai seorang gadis.
104
00:10:53,873 --> 00:10:55,265
Saya telah mengejarnya selama berbulan-bulan.
105
00:10:56,166 --> 00:10:58,158
- kamu tidak mengerti
- Mungkin kamu tidak mengerti
106
00:11:01,131 --> 00:11:02,513
Saya mengambil pangkuan.
107
00:11:05,557 --> 00:11:06,557
Ah, kamu bisa mengatasinya
108
00:11:08,930 --> 00:11:10,201
- Oh, ini lucu
- Iya nih.
109
00:11:10,934 --> 00:11:12,253
Kemana kita harus pergi dulu?
110
00:11:12,774 --> 00:11:14,105
Oh, ini pesta cewek.
111
00:11:14,187 --> 00:11:16,319
- Ah, mari kita terus berjalan.
- Kita akan masuk.
112
00:11:16,409 --> 00:11:17,409
Tidak.
113
00:11:37,702 --> 00:11:38,804
Mau minum apa?
114
00:11:39,705 --> 00:11:43,038
Ah, saya baik-baik saja.
Saya akan mencoba mencari kamar mandi.
115
00:11:50,516 --> 00:11:51,759
Permisi!
116
00:11:52,298 --> 00:11:53,610
Dia mengabaikan saya.
117
00:11:54,601 --> 00:11:55,733
Saya akan segera kembali.
118
00:12:01,028 --> 00:12:03,440
- Saya pikir saya diabaikan.
- Kena kamu.
119
00:12:03,681 --> 00:12:04,683
Desiree?
120
00:12:05,272 --> 00:12:06,395
Apa yang kamu inginkan?
121
00:12:28,519 --> 00:12:29,540
Hei.
122
00:12:30,331 --> 00:12:31,542
Hei.
123
00:12:37,649 --> 00:12:39,300
Apakah Kamu di jalan saya hari ini?
124
00:12:41,613 --> 00:12:43,105
Kupikir kau terlihat familier.
125
00:12:43,956 --> 00:12:45,647
Apakah Kamu sering menghadiri pesta gadis?
126
00:12:46,669 --> 00:12:47,842
Saya tidak datang sama sekali.
127
00:12:48,211 --> 00:12:49,432
Berita mengerikan
128
00:12:50,823 --> 00:12:52,295
Bisa saya rubah untukmu?
129
00:12:54,548 --> 00:12:56,189
Teman saya menungguku.
130
00:13:00,474 --> 00:13:01,475
Siapa namamu?
131
00:13:03,298 --> 00:13:04,489
Jasmine.
132
00:13:09,584 --> 00:13:10,656
Jangan kasar
133
00:13:14,650 --> 00:13:15,683
Dallas.
134
00:13:17,073 --> 00:13:18,885
Dinamai acara televisi Amerika tersebut
135
00:13:18,905 --> 00:13:20,707
Orang tua saya jatuh cinta dengannya di Swedia.
136
00:13:20,997 --> 00:13:22,489
Apakah Kamu besar di Swedia?
137
00:13:23,001 --> 00:13:25,542
Apa yang membuatku pergi? Apakah saya berbicara lucu?
138
00:13:26,294 --> 00:13:27,834
Tidak. Kamu berbicara dengan baik.
139
00:13:29,457 --> 00:13:30,759
Saya penasaran.
140
00:13:31,520 --> 00:13:32,520
Tentang?
141
00:13:35,553 --> 00:13:37,636
Mengapa wanita menyukai tukang betulkan atap?
142
00:13:40,019 --> 00:13:42,101
Kamu harus pergi bersamaku
jika Kamu ingin mencari tahu.
143
00:13:46,986 --> 00:13:48,618
Saya perlu udara segar.
144
00:13:55,606 --> 00:13:56,608
- Ow.
145
00:13:56,637 --> 00:13:57,798
Apa itu tadi?
146
00:13:57,828 --> 00:13:58,830
Cincinku.
147
00:13:59,401 --> 00:14:01,434
Aduh.
Ini adalah senjata.
148
00:14:04,227 --> 00:14:05,487
Kamu telah bertunangan.
149
00:14:08,470 --> 00:14:09,852
Turut berduka cita.
150
00:14:10,423 --> 00:14:11,775
Sekarang kamu bersikap kasar.
151
00:14:12,585 --> 00:14:13,937
Saya hanya bersikap jujur.
152
00:14:17,179 --> 00:14:18,231
Sampai jumpa.
153
00:14:26,480 --> 00:14:28,482
Mengapa wanita menyukai tukang betulkan atap?
154
00:14:29,544 --> 00:14:30,785
Tidak ada ide.
155
00:14:31,085 --> 00:14:33,167
Karena mereka menelanjangi dan
memakainya sepanjang hari.
156
00:14:33,979 --> 00:14:35,201
Kedengarannya melelahkan.
157
00:14:35,701 --> 00:14:38,283
Saya akan berada di jalan yang sama besok
jika Kamu menginginkan sebuah demonstrasi.
158
00:14:39,735 --> 00:14:41,959
- Saya akan lewat.
- Biarkan saya membelikanmu minuman
159
00:14:42,919 --> 00:14:44,080
Pass lagi.
160
00:14:44,460 --> 00:14:46,182
Tunggu, kita belum selesai bicara.
161
00:14:46,293 --> 00:14:47,955
Saya meninggalkan temanku sendirian.
162
00:15:01,850 --> 00:15:03,371
Teman Kamu menemukan perusahaan.
163
00:15:39,522 --> 00:15:41,944
Apakah dia sudah menabung sejak masih kecil?
164
00:15:44,187 --> 00:15:46,289
Dia baik dengan keuangannya.
165
00:15:50,826 --> 00:15:52,426
Saya hampir bertunangan.
166
00:15:54,038 --> 00:15:56,190
Saya berpikir untuk membeli cincin untuk mantan saya.
167
00:15:58,754 --> 00:16:00,075
Saya bahkan Google buat itu.
168
00:16:03,299 --> 00:16:05,091
Saya punya apartemen sendiri sebagai gantinya.
169
00:16:09,016 --> 00:16:11,578
Rile & saya baru saja pindah
dari apartemen pertama kami.
170
00:16:18,396 --> 00:16:20,628
Bagaimana hubugan seksual
setelah tinggal bersama?
171
00:16:26,284 --> 00:16:27,545
Baik saja.
172
00:16:29,158 --> 00:16:31,820
Saya tidak memiliki stamina emosional untuk keintiman.
173
00:16:33,252 --> 00:16:35,114
Saya tahu bagaimana membuatnya tetap tertarik.
174
00:16:48,809 --> 00:16:50,421
Saya pikir mungkin berbeda dengan mu.
175
00:16:53,064 --> 00:16:55,708
Kamu terus mengatakan itu, kamu
mungkin akan menemukan gadis yang tepat.
176
00:16:59,752 --> 00:17:01,414
Bagaimana jika Kamu adalah gadis yang tepat?
177
00:17:05,448 --> 00:17:06,669
Saya sudah bertunangan.
178
00:18:08,819 --> 00:18:10,369
Mengapa kamu begitu gila?
179
00:18:10,400 --> 00:18:12,113
Karena saya harus bangun pagi-pagi.
180
00:18:12,152 --> 00:18:14,825
- Nah, kami bersenang-senang.
- atas biaya saya
181
00:18:14,855 --> 00:18:15,856
Apa?
182
00:18:16,327 --> 00:18:19,470
Saya seharusnya hanya...
Saya harus mendengarkan naluri saya.
183
00:18:19,500 --> 00:18:20,501
Jasmine!
184
00:18:23,204 --> 00:18:24,787
Apa yang kamu bicarakan?
185
00:18:24,995 --> 00:18:26,107
Dia menciumku.
186
00:18:27,500 --> 00:18:29,411
Apa yang kamu lakukan?
187
00:18:31,293 --> 00:18:33,527
- Saya menciumnya kembali
- Apa?
188
00:18:36,499 --> 00:18:37,802
Saya merasa sakit.
189
00:18:37,991 --> 00:18:39,003
Apakah kamu menyukainya?
190
00:18:39,033 --> 00:18:42,337
- Claire, saya tidak menjawab itu!
- Saya hanya penasaran
191
00:18:42,357 --> 00:18:44,578
Mengapa Kamu membicarakan hal
itu, sekarang apa masalahnya!
192
00:18:45,889 --> 00:18:47,071
Saya merasa sangat aneh.
193
00:18:47,192 --> 00:18:49,454
- Karena kamu menyukainya?
- Karena saya bertunangan
194
00:18:49,484 --> 00:18:52,286
Jasmine, kamu adalah orang yang
paling setia yang saya kenal.
195
00:18:52,317 --> 00:18:55,310
Kamu dan Rile seperti, menikahi
tukang kayu sialan itu
196
00:18:56,271 --> 00:18:57,722
Itu tidak akan pernah terjadi lagi.
197
00:19:04,020 --> 00:19:05,142
Sudahi.
198
00:19:06,172 --> 00:19:07,594
Jam berapa kamu selesai
199
00:19:31,571 --> 00:19:32,571
Rile?
200
00:19:32,642 --> 00:19:35,836
Hei. Saya hanya, uh, saya baru saja sampai di hotel.
201
00:19:37,768 --> 00:19:38,938
Jasmine?
202
00:19:39,370 --> 00:19:42,502
Saya ingin menikah di
kebun, di pabrik tua.
203
00:19:43,524 --> 00:19:45,757
Baiklah sayang.
Oke, bagus sekali.
204
00:19:45,807 --> 00:19:47,057
Hubungi perencana di pagi hari
205
00:19:47,078 --> 00:19:49,840
Dengar, aku...mata saya merah.
Aku... aku... saya harus pergi tidur.
206
00:19:50,803 --> 00:19:53,005
- Baik.
- Baik?
207
00:19:53,725 --> 00:19:54,757
Saya mencintai kamu.
208
00:19:55,838 --> 00:19:57,849
Saya cinta kamu. Selamat malam.
209
00:21:10,101 --> 00:21:11,181
Saya datang.
210
00:21:21,193 --> 00:21:22,554
Saya sudah bangun
211
00:21:23,945 --> 00:21:25,147
Um, hei. Um...
212
00:21:25,738 --> 00:21:27,431
Saya harus mulai bekerja.
213
00:21:27,541 --> 00:21:29,492
Ya. Ada yang harus saya kerjakan.
214
00:21:30,653 --> 00:21:31,844
Oh keren. Um...
215
00:21:32,696 --> 00:21:34,227
Saya meninggalkan kunci cadangan.
216
00:21:34,257 --> 00:21:36,369
Kamu mungkin akan melihat Quinn
sebelum Kamu melihat saya lagi...
217
00:21:36,449 --> 00:21:38,403
Jadi... berikan saja padanya, oke?
218
00:21:38,502 --> 00:21:39,783
Sebenarnya, bisakah kamu memberiku tumpangan?
219
00:21:39,803 --> 00:21:41,895
Saya harus pergi, maaf.
220
00:21:43,678 --> 00:21:45,340
Ini, buat bayar taksi.
221
00:26:45,606 --> 00:26:47,366
- pagi
- pagi
222
00:26:48,558 --> 00:26:50,058
Kamu tidak mengucapkan selamat tinggal tadi malam
223
00:26:51,200 --> 00:26:52,703
Saya terlambat bekerja.
224
00:26:53,534 --> 00:26:54,534
Apa yang kamu kerjakan?
225
00:26:54,585 --> 00:26:55,997
Saya bekerja di mode.
226
00:26:56,366 --> 00:26:57,588
Eceran?
227
00:26:58,620 --> 00:27:00,660
Saya adalah editor majalah fashion.
228
00:27:01,582 --> 00:27:03,064
Apakah itu berarti Kamu bos?
229
00:27:05,007 --> 00:27:06,968
Ini lebih rumit dari itu.
230
00:27:08,681 --> 00:27:11,443
Saya bos
Ini adalah perusahaan saya.
231
00:27:11,984 --> 00:27:13,125
Situsku.
232
00:27:36,250 --> 00:27:37,392
Apa yang kamu lakukan nanti?
233
00:27:40,245 --> 00:27:41,638
Saya bekerja lembur
234
00:27:42,508 --> 00:27:44,781
Saya akan berada di sini sampai
gelap, menyelesaikan pekerjaan ini.
235
00:27:48,596 --> 00:27:49,646
Keren.
236
00:27:49,767 --> 00:27:51,678
Saya akan selesai dan Kamu tidak
akan pernah melihat saya lagi.
237
00:27:55,973 --> 00:27:57,034
Sampai jumpa
238
00:28:09,959 --> 00:28:11,750
Saya ingin dia telanjang di atas.
239
00:28:14,704 --> 00:28:16,157
Dia membutuhkan Kamu telanjang di atas.
240
00:28:16,335 --> 00:28:17,517
Apakah itu bulu?
241
00:28:18,247 --> 00:28:20,422
Tidak mungkin saya akan meletakkannya
di tubuhku yang telanjang.
242
00:28:20,511 --> 00:28:21,511
Ini ada dalam kontrak saya.
243
00:28:21,561 --> 00:28:24,875
- Saya adalah advokat anti-bulu.
- Lalu mengapa ada mantel bulu di set Anda?
244
00:28:24,915 --> 00:28:25,858
Kamu pikir itu asli?
245
00:28:25,897 --> 00:28:27,710
Ini terlihat nyata,
dan saya tidak akan memakainya.
246
00:28:28,379 --> 00:28:31,192
Mantel itu palsu.
Itu tidak akan di set bila asli.
247
00:28:34,035 --> 00:28:35,388
Benarkah?
248
00:28:37,079 --> 00:28:38,160
Ini berhasil.
249
00:28:38,730 --> 00:28:40,454
Saya ingin pulang sebelum gelap.
250
00:28:40,484 --> 00:28:41,685
Saya akan membungkusnya.
251
00:29:19,716 --> 00:29:20,976
Kamu berubah pikiran?
252
00:29:21,429 --> 00:29:24,172
Satu minuman... dan kita selesai.
253
00:29:24,452 --> 00:29:25,772
Oke, saya akan kembali sejam lagi.
254
00:29:58,490 --> 00:29:59,731
Kamu mencoba membunuhku?
255
00:30:03,905 --> 00:30:05,127
Pakaian yang bagus.
256
00:30:18,222 --> 00:30:19,222
Terima kasih.
257
00:30:23,998 --> 00:30:25,069
Hentikan.
258
00:30:25,350 --> 00:30:27,502
- Hentikan apa?
- kamu menatapku
259
00:30:27,602 --> 00:30:28,653
Saya tidak..
260
00:30:36,242 --> 00:30:38,935
Kamu mengatakan bahwa Kamu adalah
seorang editor mode yang brilian.
261
00:30:40,577 --> 00:30:41,698
Saya tidak pernah mengatakan itu.
262
00:30:42,428 --> 00:30:43,660
Lalu katakan pada saya apa yang kamu katakan
263
00:30:50,498 --> 00:30:52,699
Saya memiliki kesempatan untuk pergi ke New York.
264
00:30:53,080 --> 00:30:54,153
Apa yang terjadi?
265
00:30:54,882 --> 00:30:56,404
Rile dipromosikan.
266
00:30:56,965 --> 00:30:57,967
Jadi...?
267
00:30:59,077 --> 00:31:00,510
Saya membuat pengorbanan.
268
00:31:02,140 --> 00:31:03,902
Kedengarannya seperti kemartiran bagiku.
269
00:31:07,856 --> 00:31:09,540
Kamu akan mengerti suatu hari nanti.
270
00:31:11,352 --> 00:31:12,682
Jangan merendahkan.
271
00:31:13,863 --> 00:31:16,016
Saya mengerti konsep pengorbanan.
272
00:31:17,907 --> 00:31:19,309
Saya akan membuatmu pergi
273
00:31:20,621 --> 00:31:24,264
Sebenarnya, saya akan pergi bersamamu.
274
00:31:39,982 --> 00:31:41,065
Itu manis.
275
00:31:44,227 --> 00:31:45,320
Kamu manis.
276
00:31:49,043 --> 00:31:50,385
Saya menyukai gaya kamu.
277
00:31:53,578 --> 00:31:55,109
Saya suka dirimu.
278
00:32:01,086 --> 00:32:03,469
Tapi gaya saya bertunangan dengan pria.
279
00:32:05,833 --> 00:32:07,344
Bisa minta bonnya?
280
00:32:08,774 --> 00:32:10,577
Jangan mendekat.
281
00:32:12,449 --> 00:32:13,810
Datanglah ke tempatku.
282
00:32:22,440 --> 00:32:23,441
Saya pergi.
283
00:32:39,209 --> 00:32:41,651
- Berhenti menyiksa diri sendiri.
- kamu menyiksa saya
284
00:34:24,095 --> 00:34:25,477
Bawa saya ke suatu tempat.
285
00:36:11,326 --> 00:36:12,856
Apakah Kamu ingin saya melepasnya?
286
00:40:35,810 --> 00:40:37,092
Halo?
287
00:40:37,122 --> 00:40:39,145
Hi, Jasmine.
Kamu tidur
288
00:40:39,274 --> 00:40:40,725
Um, tidak. Nggak. Um...
289
00:40:41,397 --> 00:40:42,397
Saya sudah bangun
290
00:40:43,439 --> 00:40:45,851
Tertidur sebentar selama beberapa menit.
291
00:40:45,940 --> 00:40:48,314
Apakah Kamu menghubungi perencana,
tentang pemesanan pernikahan?
292
00:40:48,344 --> 00:40:49,475
Saya belum sempat.
293
00:40:50,007 --> 00:40:51,487
Oke, saya akan mengurusnya.
294
00:40:52,720 --> 00:40:53,919
Saya akan meneleponnya sebelum
pertemuan saya pagi ini...
295
00:40:53,940 --> 00:40:55,822
Badai sangat buruk disini
296
00:40:57,665 --> 00:40:59,507
Kira saya tidak bermain golf akhir pekan ini.
297
00:41:01,980 --> 00:41:02,981
- Halo?
- maaf
298
00:41:03,821 --> 00:41:04,963
Apakah kamu baik-baik saja, Sayang?
299
00:41:06,795 --> 00:41:08,497
Um, Bridget dan saya sedang bekerja.
300
00:41:08,527 --> 00:41:11,570
Kami punya beberapa pekerjaan yang harus dilakukan.
Dia baru sampai di sini.
301
00:41:12,031 --> 00:41:14,754
Oke, kamu sedang sibuk. Ucapkan halo untukku
302
00:41:15,835 --> 00:41:18,157
Usahakan meluangkan waktu untuk
diri sendiri akhir pekan ini.
303
00:41:23,193 --> 00:41:25,736
- Saya harus pergi
- Ya, saya juga.
304
00:41:26,357 --> 00:41:27,359
Saya cinta kamu.
305
00:41:40,903 --> 00:41:41,914
Pagi.
306
00:41:53,458 --> 00:41:54,528
- apakah kamu
307
00:41:55,890 --> 00:41:56,961
Itu saya.
308
00:42:00,134 --> 00:42:03,309
Kamu gigih
Lihatlah dirimu, memaksa.
309
00:42:04,679 --> 00:42:06,301
Saya memberi diri saya seekor hernia.
310
00:42:06,942 --> 00:42:09,155
Ibuku memberitahuku kalau saya bertingkah seperti cewek,
311
00:42:09,184 --> 00:42:11,257
Saya tidak akan terluka sepanjang waktu.
312
00:42:13,099 --> 00:42:14,701
Apakah kamu ingin menjadi anak laki-laki?
313
00:42:16,773 --> 00:42:18,394
Saya hanya ingin dia membiarkanku.
314
00:42:22,088 --> 00:42:23,330
Dapatkah saya memilikinya?
315
00:42:24,201 --> 00:42:25,273
Dimana kamu akan menyimpannya
316
00:42:26,955 --> 00:42:31,420
Saya akan membingkainya dan mengaguminya...
317
00:42:34,383 --> 00:42:37,046
Dan semua kekuatan tomboymu
318
00:42:39,819 --> 00:42:41,140
Tomboy
319
00:42:42,932 --> 00:42:44,925
Saya tidak suka dipanggil itu
saat saya masih kecil.
320
00:42:46,096 --> 00:42:47,648
Saya tidak bisa menyembunyikannya, tapi...
321
00:42:48,188 --> 00:42:50,120
Saya hanya tidak suka dipanggil itu.
322
00:42:50,761 --> 00:42:54,565
Lagi pula, saya bukan tomboi.
Saya lebih dari itu.
323
00:42:57,168 --> 00:42:59,972
Baik. Lebih dari Tomboy.
324
00:43:03,315 --> 00:43:04,536
Cium aku.
325
00:43:12,585 --> 00:43:14,838
Saya belum pernah melakukan hal seperti ini sebelumnya.
326
00:43:22,055 --> 00:43:24,609
Biasanya saya tidak mengatakan yang sebenarnya tentang masa laluku
327
00:43:29,103 --> 00:43:30,715
Karena Kamu memiliki banyak hal untuk disembunyikan?
328
00:43:36,362 --> 00:43:37,904
Saya tidak menyembunyikan apapun darimu.
329
00:43:52,460 --> 00:43:54,781
Apa yang ibu katakan saat
kamu menjadi tukang betulkan atap?
330
00:43:56,344 --> 00:43:57,515
Dia kesal dengan hal itu.
331
00:43:58,807 --> 00:44:00,829
Dia mendorong saya untuk ke Swedia masuk universitas
332
00:44:00,838 --> 00:44:03,643
Karena dia tidak ingin aku
bekerja di atap bersama ayahku.
333
00:44:05,414 --> 00:44:06,435
Terserah.
334
00:44:07,667 --> 00:44:10,670
Ayah saya biasa mengatakan bahwa saya
tidak bisa naik di atap tanpa dia.
335
00:44:10,700 --> 00:44:11,740
Persetan itu
336
00:44:12,812 --> 00:44:15,205
Dia bahkan tidak harus mengajari saya.
337
00:44:15,234 --> 00:44:17,228
Ini seperti saya terlahir
dengan penghisap untuk kaki.
338
00:44:21,231 --> 00:44:22,662
Saya benci menjadi anak kecil.
339
00:44:24,596 --> 00:44:26,988
Saya menahan Kamu untuk satu memori positif.
340
00:44:30,052 --> 00:44:31,963
Saya suka membantu ayah saya membangun.
341
00:44:32,985 --> 00:44:34,176
Saya menyukai hujan,
342
00:44:34,206 --> 00:44:36,258
Meskipun saya tidak diizinkan bermain di dalamnya.
343
00:44:37,059 --> 00:44:40,532
Ibuku memasak, dan dia biasa
menyetrika celana dalamku
344
00:44:40,573 --> 00:44:41,934
Ke dalam kotak yang sempurna.
345
00:44:56,632 --> 00:44:57,833
Bagaimana hidup untukmu?
346
00:44:59,545 --> 00:45:01,446
Ayah saya membuat saya tertawa sepanjang waktu.
347
00:45:01,987 --> 00:45:03,548
Dia cerdas dan konyol.
348
00:45:05,511 --> 00:45:07,013
Ibuku sangat mendukung,
349
00:45:07,043 --> 00:45:08,323
Selama dia menyetujuinya
350
00:45:12,439 --> 00:45:15,382
Ketika saya masih remaja,
saya mengalami masa musim panas
351
00:45:15,412 --> 00:45:16,883
Dengan seorang gadis bernama Denise.
352
00:45:17,354 --> 00:45:19,127
Itu tidak mengejutkan saya.
353
00:45:20,558 --> 00:45:22,101
Kamu mengingatkanku padanya
354
00:45:24,783 --> 00:45:28,586
Kami tak terpisahkan.
Kami berciuman sekali.
355
00:45:30,370 --> 00:45:32,811
Itu berlangsung seperti, 4 detik.
356
00:45:33,422 --> 00:45:35,115
Ibuku masuk dan ketakutan.
357
00:45:37,176 --> 00:45:38,827
Saya tidak diizinkan untuk mengucapkan selamat tinggal.
358
00:45:40,891 --> 00:45:42,112
Tidak pernah melihatnya lagi.
359
00:45:43,823 --> 00:45:45,166
Kamu hanya patuh?
360
00:45:46,397 --> 00:45:47,738
Tentu saja.
361
00:45:49,349 --> 00:45:51,342
Butuh waktu lama untuk memaafkan ibuku.
362
00:45:53,654 --> 00:45:55,627
Hanya berpura-pura semuanya baik-baik saja.
363
00:45:58,280 --> 00:45:59,620
Dia mencoba menjebakku dengan siapa pun
364
00:45:59,651 --> 00:46:01,294
Dengan penis dan pekerjaan.
365
00:46:06,670 --> 00:46:09,102
Hanya berhenti memikirkan
bagian diriku itu, dan...
366
00:46:09,142 --> 00:46:11,734
Melakukan apa yang diresepkan
367
00:46:13,797 --> 00:46:18,823
Saya mengubur cerita itu.
Sepertinya tidak pernah terjadi.
368
00:46:23,939 --> 00:46:25,880
Berapa umurmu saat kamu keluar?
369
00:46:26,472 --> 00:46:27,562
Muda.
370
00:46:29,355 --> 00:46:30,395
'Muda'?
371
00:46:32,148 --> 00:46:33,749
Berapa umur 'muda'?
372
00:46:34,961 --> 00:46:37,043
Saya tidak menceritakan kisah saya keluar.
373
00:46:39,056 --> 00:46:40,826
Kamu serius tidak akan memberitahu saya
374
00:46:41,769 --> 00:46:43,250
Mengapa saya harus memilikinya?
375
00:46:44,431 --> 00:46:47,085
Saya berjanji untuk tidak memberitahu siapa pun yang memilikinya
376
00:46:47,114 --> 00:46:49,597
Dan saya tidak akan pernah bertanya lagi.
377
00:46:52,191 --> 00:46:53,811
Cerita apa yang kamu inginkan?
378
00:46:54,593 --> 00:46:56,215
Ini bukan salah satu yang pernah berakhir.
379
00:46:56,495 --> 00:46:59,049
Seperti, bulan lalu saya
datang ke operator fork-lift
380
00:46:59,078 --> 00:47:00,679
Di toko perlengkapan atap.
381
00:47:03,043 --> 00:47:04,915
Pertama kali kamu bersama seorang wanita?
382
00:47:06,156 --> 00:47:08,689
Itu bukan kejutan atau apapun,
383
00:47:08,720 --> 00:47:10,320
Saya hanya tertarik pada wanita.
384
00:47:13,905 --> 00:47:15,905
Kamu tidak pernah terburu-buru banjir
385
00:47:15,935 --> 00:47:17,899
Hal itu bisa berbeda untukmu?
386
00:47:20,501 --> 00:47:21,963
Setiap saat saya melihatmu.
387
00:47:27,609 --> 00:47:28,722
Saya menunggu.
388
00:47:32,355 --> 00:47:33,486
Baik.
389
00:47:36,599 --> 00:47:38,892
Kamu memiliki sesuatu
sampai waktu saya habis,
390
00:47:40,003 --> 00:47:42,436
Atau Kamu tidak akan pernah melihat saya lagi.
391
00:47:43,777 --> 00:47:45,830
Kenapa memandangku seperti itu?
Kurasa saya akan melihatmu disekitar sini.
392
00:47:48,072 --> 00:47:50,256
Ini tidak mengasyikkan,
393
00:47:50,295 --> 00:47:52,197
Pertama kali cewek berhubungan seks dengan saya.
394
00:47:52,658 --> 00:47:54,830
Dia berhubgan dengan
saya sampai 7 di pagi hari.
395
00:47:55,060 --> 00:47:56,431
Saya tidak tahu apa yang saya lakukan.
396
00:47:57,122 --> 00:47:58,392
Hal-hal telah berubah.
397
00:48:02,338 --> 00:48:03,779
Saya baru 16 tahun.
398
00:48:04,400 --> 00:48:06,802
Dia seperti, 30 atau semacamnya.
399
00:48:08,304 --> 00:48:10,197
Kami berdua mendapatkan apa yang
kami inginkan, dan begitu saja.
400
00:48:12,760 --> 00:48:14,483
Bagaimana reaksi orang tua mu?
401
00:48:17,606 --> 00:48:19,748
Ayahku bilang saya tidak bisa mengendalikan siapa yang kucintai.
402
00:48:23,071 --> 00:48:24,341
Saya selalu ingin mereka saling mencintai.
403
00:48:37,839 --> 00:48:39,289
Saya tidak ingin kehilangan mu.
404
00:53:26,069 --> 00:53:27,099
Saya tidak bisa bernapas.
405
00:54:01,529 --> 00:54:02,579
Kamu sangat cantik.
406
00:54:20,630 --> 00:54:24,153
- Saya ingin kamu tinggal.
- Sst. Diam.
407
00:54:26,637 --> 00:54:28,969
Saya bisa makan pancake
blueberry setiap kali makan.
408
00:54:29,029 --> 00:54:30,281
Saya akan dapat beberapa.
409
00:54:33,024 --> 00:54:35,186
Saya akan mati kelaparan di tempat tidurmu.
410
00:54:39,110 --> 00:54:40,774
Saya akan membangun sebuah benteng.
411
00:54:42,254 --> 00:54:43,566
Saya akan mengunjungimu.
412
00:54:46,279 --> 00:54:48,052
Saya menghafal setiap bagian dari dirimu.
413
00:54:50,143 --> 00:54:53,677
Saya tidak ingin memikirkan hidup saya.
Bagian luar
414
00:54:54,958 --> 00:54:57,261
Pernahkah Kamu mencoba
menghitung berapa banyak napas
415
00:54:57,291 --> 00:54:58,993
Kamu mengambil dalam satu menit?
416
00:54:59,762 --> 00:55:02,186
Saya mencoba, saya
berhenti bernapas.
417
00:55:02,326 --> 00:55:03,718
Membawa napas Kamu pergi.
418
00:55:05,530 --> 00:55:07,133
Saya tidak suka berpisah.
419
00:55:09,275 --> 00:55:10,686
Maukah kamu mengantarku pulang?
420
00:55:13,860 --> 00:55:15,491
Saya akan membuat kita tersesat.
421
00:55:34,382 --> 00:55:35,814
Saya cinta rumah ini
422
00:55:36,915 --> 00:55:38,186
Saya tahu kamu
423
00:55:42,312 --> 00:55:44,494
Dengar, itu pohon kesukaanku.
424
00:55:46,316 --> 00:55:47,316
Dimana?
425
00:55:47,356 --> 00:55:49,769
- disana
- Saya tidak melihatnya
426
00:55:51,772 --> 00:55:52,963
Disana.
427
00:55:54,285 --> 00:55:56,567
Hal yang menyedihkan
dan sepi itu?
428
00:55:57,568 --> 00:55:59,220
Ah, sayang, itu perlu ditebang.
429
00:55:59,551 --> 00:56:01,312
Saya bisa membawa gergaji mesin saya untuk Anda.
430
00:56:02,492 --> 00:56:03,684
Jangan kamu berani
431
00:56:04,796 --> 00:56:06,539
Jangan pernah melakukan itu lagi.
432
00:56:07,688 --> 00:56:09,322
Seharusnya saya menjadi lincah.
433
00:56:13,005 --> 00:56:14,967
Bercanda? Lincah?
434
00:56:30,275 --> 00:56:33,488
- Saya akan masuk sekarang
- Pukul aku.
435
00:56:34,018 --> 00:56:35,040
Apa?
436
00:56:35,720 --> 00:56:37,602
Lakukan lagi, saya akan melakukannya kembali.
437
00:56:38,883 --> 00:56:39,956
Kamu tidak akan melakukannya.
438
00:56:55,013 --> 00:56:56,334
Itu menyakitkan.
439
00:56:58,575 --> 00:56:59,578
Lakukan.
440
00:57:34,476 --> 00:57:37,179
- Saya ingin bertemu denganmu besok.
- saya tidak bisa
441
00:57:39,442 --> 00:57:41,043
Dia akan pulang besok pagi.
442
00:57:42,415 --> 00:57:44,287
Saya tidak bisa melihatmu lagi, Dallas.
443
00:57:50,373 --> 00:57:52,616
Hai, ini Jasmine.
Tinggalkan saya pesan
444
00:57:52,855 --> 00:57:55,558
Hei Jas, eh, ini aku, mungkin
kamu sudah tidur nyenyak.
445
00:57:57,202 --> 00:57:59,814
Saya menelepon Kamu lebih awal untuk
memberi tahu permainan golf saya terhenti.
446
00:57:59,844 --> 00:58:00,844
Saya pulang ke rumah
447
00:58:01,066 --> 00:58:02,507
Tidak ada gunanya bertahan.
448
00:58:02,938 --> 00:58:04,859
Saya akan menunggu taksi. Saya akan menemuimu segera.
449
00:58:05,760 --> 00:58:07,814
Jangan biarkan saya pergi.
450
00:58:31,890 --> 00:58:33,121
Keluar dan main denganku
451
00:59:58,106 --> 01:00:00,700
Tidak di sini, tidak di sini.
452
01:00:57,242 --> 01:00:58,663
Kapan bisa ketemu lagi?
453
01:01:07,214 --> 01:01:08,365
Saya tidak bisa
454
01:02:46,224 --> 01:02:47,615
Ya Tuhan!
455
01:02:49,237 --> 01:02:50,239
Apa?
456
01:02:51,289 --> 01:02:52,291
Persetan
457
01:03:18,479 --> 01:03:19,601
Persetan
458
01:03:20,271 --> 01:03:22,004
Rile, berhenti!
459
01:03:22,714 --> 01:03:25,998
Sial, apa yang sudah saya buat ke kamu?
460
01:03:27,220 --> 01:03:29,222
Jangan sentuh aku, Bung.
461
01:03:29,251 --> 01:03:30,743
Jangan sentuh saya!
462
01:04:20,468 --> 01:04:21,770
Kamu bahkan tidak melihat saya.
463
01:04:23,302 --> 01:04:24,384
Berdiri disana,
464
01:04:24,404 --> 01:04:25,705
Kamu hanya...
465
01:04:27,015 --> 01:04:28,309
Kamu sudah pergi
466
01:04:31,652 --> 01:04:35,907
- Dia adalah seorang wanita.
- Tidak masalah.
467
01:04:57,771 --> 01:04:59,993
Kasih tau bagaimana cara perbaiki ini.
468
01:05:00,643 --> 01:05:02,556
buat memperbaiki hubungan kita.
469
01:05:04,389 --> 01:05:05,758
Apakah kamu seorang lesbian?
470
01:05:07,311 --> 01:05:09,964
Kamu sudah mengenal saya selama 6, hampir 7 tahun.
471
01:05:11,026 --> 01:05:12,476
Ya, saya pikir saya melakukannya.
472
01:05:12,917 --> 01:05:15,861
Saya masih mencintaimu, tidak ada
yang berubah di antara kita.
473
01:05:16,261 --> 01:05:18,232
Saya melihat dengan mata saya sendiri, Jasmine.
474
01:05:20,666 --> 01:05:22,068
Saya tidak bisa kehilangan kamu
475
01:05:25,111 --> 01:05:26,112
Akhiri
476
01:05:27,323 --> 01:05:28,364
Ini sudah berakhir.
477
01:05:28,414 --> 01:05:29,897
Tidak, saya ingin Kamu mengakhirinya secara langsung,
478
01:05:29,927 --> 01:05:31,138
Atau Kamu tidak akan pernah melihat saya lagi.
479
01:05:31,808 --> 01:05:33,950
Bisa... bisakah saya mandi?
Saya akan pergi sebelum bekerja,
480
01:05:33,989 --> 01:05:35,002
Saya berantakan sekarang.
481
01:05:35,033 --> 01:05:36,363
Ya, Kamu ingin terlihat baik untuknya?
482
01:05:38,866 --> 01:05:40,028
Ayo pergi.
483
01:05:44,042 --> 01:05:45,394
Akan kulakukan.
484
01:06:33,497 --> 01:06:35,269
Saya sangat menyesal telah meninggalkan Anda.
485
01:06:40,023 --> 01:06:41,807
Saya harus mengejarnya.
486
01:07:02,370 --> 01:07:06,413
- Rile menunggu di luar.
- Mengapa?
487
01:07:15,884 --> 01:07:17,346
Saya harus mengakhiri ini.
488
01:07:41,492 --> 01:07:42,845
Saya tidak mau.
489
01:07:45,908 --> 01:07:47,249
Kamu harus.
490
01:07:54,177 --> 01:07:56,159
Saya seharusnya tidak menempatkan Kamu dalam posisi ini.
491
01:08:05,350 --> 01:08:06,671
Saya menginginkannya
492
01:08:09,525 --> 01:08:11,076
Saya masih melakukan.
493
01:08:21,827 --> 01:08:23,349
Saya tidak ingin kamu menyukai ini
494
01:08:38,727 --> 01:08:40,559
Karena Kamu tidak bisa berada dalam sesuatu.
495
01:08:44,443 --> 01:08:46,015
Melati...
496
01:08:51,421 --> 01:08:53,313
Apa jenis ini?
497
01:08:57,658 --> 01:08:59,039
Kamu mengenakan cincin pertunangan
498
01:08:59,059 --> 01:09:00,540
Yang diberikan orang lain kepadamu.
499
01:10:41,984 --> 01:10:43,295
Bawa saya untuk bekerja.
500
01:10:59,894 --> 01:11:01,976
Hei... kamu baik-baik saja
501
01:11:14,290 --> 01:11:15,292
Sini.
502
01:11:45,936 --> 01:11:47,828
- Terima kasih.
- Dapatkah saya menerima kuitansi?
503
01:11:49,359 --> 01:11:50,771
- ini dia
- Terima kasih.
504
01:13:15,755 --> 01:13:16,906
Menggusarkan?
505
01:13:46,781 --> 01:13:48,731
Kenapa kamu tidak pernah seperti itu bersamaku?
506
01:14:08,845 --> 01:14:10,308
Bisakah kamu mencoba juga
507
01:14:45,005 --> 01:14:48,009
- Apa intinya?
- Untuk apa?
508
01:14:49,640 --> 01:14:50,721
Saya mencintainya.
509
01:14:53,205 --> 01:14:57,359
- Desiree?
- tidak, melati
510
01:14:59,940 --> 01:15:01,393
Dia lurus.
511
01:15:04,076 --> 01:15:05,298
Kamu tidak tahu
512
01:15:05,878 --> 01:15:08,081
Apakah itu berarti Kamu akan
memberhentikan Desiree sebentar?
513
01:15:09,952 --> 01:15:12,055
- Ayolah...
- Apa?
514
01:15:15,850 --> 01:15:16,972
Kemana kamu pergi?
515
01:15:19,704 --> 01:15:22,947
FILMORES HOTEL
516
01:16:19,521 --> 01:16:21,844
Kami baru saja membicarakanmu
beberapa hari yang lalu.
517
01:16:21,973 --> 01:16:23,064
Saya disini.
518
01:16:23,925 --> 01:16:25,117
2 bouril dan M.J.
519
01:16:25,527 --> 01:16:26,859
Dia mungkin berada di lantai atas.
520
01:16:26,889 --> 01:16:28,610
Dia tahu saya datang, saya mengirim sms kepadanya.
521
01:16:44,850 --> 01:16:48,122
Di sini, dia akan senang melihat Anda.
522
01:16:49,253 --> 01:16:50,726
Dan itu dia.
523
01:17:41,242 --> 01:17:42,583
Kemana Saja Kamu?
524
01:17:44,565 --> 01:17:45,936
Saya sedang melakukan sesuatu.
525
01:17:48,461 --> 01:17:52,155
- Bagaimana dengan sekarang?
- Saya sendiri lagi.
526
01:17:55,927 --> 01:17:58,161
Apakah itu berarti kamu
akan sering berkunjung?
527
01:18:39,437 --> 01:18:41,258
Hei! Kamu dan kaki kotor
Kamu keluar dari sini.
528
01:18:46,614 --> 01:18:48,077
Cuma untuk pelanggan yang bayar saja.
529
01:18:50,508 --> 01:18:51,749
Tidak ada wahana gratis, Nak.
530
01:18:51,979 --> 01:18:53,542
Tidak ada acara bebas, sesat.
531
01:18:53,663 --> 01:18:55,304
Kamu punya nyali.
532
01:20:59,843 --> 01:21:03,608
- Bagaimana saya sampai disini?
- kamu belum memberitahuku
533
01:21:30,548 --> 01:21:32,068
Saya beracun bagi Anda,
534
01:21:35,113 --> 01:21:37,334
Karena saya tidak mencintaimu
seperti kau mencintaiku
535
01:21:43,222 --> 01:21:44,223
Maaf.
536
01:22:18,100 --> 01:22:19,261
Bolehkah saya masuk?
537
01:22:56,103 --> 01:22:58,005
Saya sangat menyesal atas apa yang saya lakukan.
538
01:22:58,334 --> 01:22:59,236
Saya tahu kamu, sayang
539
01:22:59,266 --> 01:23:00,448
Saya tahu.
540
01:23:17,097 --> 01:23:18,738
Ini akan menjadi lebih baik sekarang.
541
01:23:29,760 --> 01:23:31,411
Ayo keluar.
542
01:23:33,955 --> 01:23:35,266
Ayolah.
543
01:24:24,121 --> 01:24:25,572
Hei.
544
01:24:27,303 --> 01:24:28,497
Sayang.
545
01:24:31,409 --> 01:24:32,479
Itu saya.
546
01:24:36,395 --> 01:24:38,075
Itu saya.
547
01:25:18,271 --> 01:25:20,034
Saya sangat menyesal!
548
01:27:08,194 --> 01:27:09,426
Bagaimana harimu?
549
01:27:12,248 --> 01:27:13,739
Saya mengatakan kepada beberapa teman saya di tempat kerja
550
01:27:13,769 --> 01:27:14,772
Tentang kamu.
551
01:27:16,452 --> 01:27:17,684
Apa yang kamu katakan pada mereka?
552
01:27:20,337 --> 01:27:21,719
Semuanya.
39270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.