Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,842 --> 00:00:55,777
Hello?
2
00:00:57,312 --> 00:00:59,314
Anyone here?
3
00:01:03,418 --> 00:01:04,953
I...
4
00:01:04,986 --> 00:01:07,222
I'm looking
for Margaret Booth.
5
00:01:07,256 --> 00:01:08,557
(gasps)
6
00:01:08,590 --> 00:01:10,959
You weren't going to snoop
in my bedroom, were you?
7
00:01:10,992 --> 00:01:12,961
No, of course not.
8
00:01:13,995 --> 00:01:15,564
Ms. Booth,
9
00:01:15,597 --> 00:01:17,632
I've been trying to call, but
I keep getting a busy signal.
10
00:01:17,666 --> 00:01:19,301
Well, that's funny.
11
00:01:19,334 --> 00:01:21,336
Who are you?
What's so important
12
00:01:21,370 --> 00:01:23,238
that you had to come
see me in person?
13
00:01:23,272 --> 00:01:24,639
My name is Karen Hopple.
14
00:01:24,673 --> 00:01:27,176
I'm chief of psychology
at Red Meadows Asylum.
15
00:01:28,377 --> 00:01:29,878
Benjamin Richter has escaped.
16
00:01:31,180 --> 00:01:32,514
You may remember him
as Mister...
17
00:01:32,547 --> 00:01:34,149
No, I know exactly who he is.
18
00:01:34,183 --> 00:01:36,985
Mr. Jingles is the reason
I opened this camp.
19
00:01:37,018 --> 00:01:38,953
And until he's caught,
he's also the reason
20
00:01:38,987 --> 00:01:40,289
you have to shut down.
21
00:01:40,322 --> 00:01:41,956
Oh, I'll be doing no such thing.
22
00:01:43,358 --> 00:01:45,760
I don't think you understand.
23
00:01:45,794 --> 00:01:48,930
He has an obsession with you,
a fantasy of revenge.
24
00:01:48,963 --> 00:01:52,801
Well, Karen,
I also have a fantasy.
25
00:01:52,834 --> 00:01:55,003
Of living a life without fear.
26
00:01:55,036 --> 00:01:58,973
I will not allow him
to take away my power again.
27
00:01:59,007 --> 00:02:01,676
Camp Redwood will open
as scheduled.
28
00:02:01,710 --> 00:02:04,012
-No one is safe.
-Then call the police.
29
00:02:04,045 --> 00:02:06,047
Not that I'll be needing
anything from them.
30
00:02:08,049 --> 00:02:11,853
You know, Karen, God helps those
31
00:02:11,886 --> 00:02:13,788
who help themselves.
32
00:02:13,822 --> 00:02:15,224
I've survived him before,
33
00:02:15,257 --> 00:02:17,292
and if he is stupid enough
to show up,
34
00:02:17,326 --> 00:02:20,595
then I can promise you,
Mr. Jingles will not survive me.
35
00:02:25,934 --> 00:02:27,902
(engine starts)
36
00:02:41,350 --> 00:02:42,851
(bang)
37
00:02:55,864 --> 00:02:57,299
(vehicle approaching)
38
00:03:06,975 --> 00:03:08,243
(horn honks)
39
00:03:08,277 --> 00:03:10,279
(engine stops)
40
00:03:14,916 --> 00:03:16,818
(car door closes)
41
00:03:19,921 --> 00:03:21,556
I think it's a flat.
42
00:03:21,590 --> 00:03:23,224
Can you fix it?
43
00:03:25,294 --> 00:03:27,296
(keys jingling)
44
00:04:00,662 --> 00:04:02,831
That looks nasty.
45
00:04:03,832 --> 00:04:05,967
I guess it's my lucky day.
46
00:04:06,000 --> 00:04:09,103
What are the odds
of me meeting you out here?
47
00:04:09,137 --> 00:04:11,105
Pretty good...
48
00:04:11,139 --> 00:04:13,274
since you followed me here.
49
00:04:14,309 --> 00:04:15,977
Benjamin.
50
00:04:16,010 --> 00:04:18,012
(screaming)
51
00:04:23,785 --> 00:04:24,953
(gasps)
52
00:04:26,655 --> 00:04:28,089
-(grunts)
-(screams)
53
00:04:28,122 --> 00:04:29,358
(panting)
54
00:04:31,393 --> 00:04:33,395
You were right.
55
00:04:37,198 --> 00:04:38,967
(grunts)
56
00:04:45,707 --> 00:04:48,309
I am a monster.
57
00:06:06,755 --> 00:06:08,723
(music slows, distorts)
58
00:06:08,757 --> 00:06:09,991
(film projector clicking,
then shuts off)
59
00:06:15,263 --> 00:06:16,230
-TREVOR: Want one?
-CHET: Yeah.
60
00:06:18,066 --> 00:06:20,034
(bottles clinking)
61
00:06:20,068 --> 00:06:21,570
(fridge door closes)
62
00:06:21,603 --> 00:06:22,937
(Ray laughs)
63
00:06:23,905 --> 00:06:25,306
ANCHOR (on TV):
Tonight at 11:00,
64
00:06:25,339 --> 00:06:27,308
a brutal murder
at a gas station
65
00:06:27,341 --> 00:06:29,578
in Red Meadows.
66
00:06:29,611 --> 00:06:32,213
SHERIFF:
Right now we have
no motive or suspects.
67
00:06:32,246 --> 00:06:34,783
We're urging the public
to be vigilant.
68
00:06:34,816 --> 00:06:36,384
REPORTER:
Is there any connection
to the attacks
69
00:06:36,417 --> 00:06:38,286
and murders that are happening
down in L.A.?
70
00:06:38,319 --> 00:06:40,922
They're calling the killer
the Night Stalker.
71
00:06:40,955 --> 00:06:42,624
I have no comment on that.
72
00:06:42,657 --> 00:06:44,493
ANCHOR:
All that and more
tonight at 11:00.
73
00:06:44,526 --> 00:06:46,394
God, did you guys see that?
74
00:06:46,427 --> 00:06:49,931
(chuckles):
Oh, I love this one.
75
00:06:49,964 --> 00:06:51,733
TREVOR:
Oh, this is the-the...
76
00:06:51,766 --> 00:06:52,934
-"Where's the beef?"
-"Where's the beef?"
77
00:06:52,967 --> 00:06:54,335
-(all laugh)
-BROOKE: No, there was a murder
78
00:06:54,368 --> 00:06:56,938
at the gas station.
The one we stopped at.
79
00:06:56,971 --> 00:06:59,140
They're saying it could be
the same guy who attacked me.
80
00:06:59,173 --> 00:07:00,842
Oh, my God.
81
00:07:00,875 --> 00:07:03,111
He's coming after me.
82
00:07:03,144 --> 00:07:06,414
And this is a different killer
from the killer on the phone?
83
00:07:06,447 --> 00:07:09,417
-The one with the keys?
-(all laugh)
84
00:07:09,450 --> 00:07:10,952
I'm not making this up.
85
00:07:10,985 --> 00:07:12,420
MARGARET:
Boys and girls
86
00:07:12,453 --> 00:07:13,822
together after dark.
87
00:07:13,855 --> 00:07:16,090
-Ms. Booth,
I think we're in danger.
-Yes.
88
00:07:16,124 --> 00:07:17,992
We are in danger.
89
00:07:18,026 --> 00:07:19,628
From sin.
90
00:07:19,661 --> 00:07:20,862
XAVIER:
Brooke's just jumpy
91
00:07:20,895 --> 00:07:22,030
'cause she got a prank call.
92
00:07:22,063 --> 00:07:23,464
It freaked her out.
93
00:07:23,498 --> 00:07:27,201
Well, the locals think I'm crazy
for reopening this camp
94
00:07:27,235 --> 00:07:29,638
to create a sanctuary
of fresh air and exercise
95
00:07:29,671 --> 00:07:31,673
to purify the soul.
96
00:07:31,706 --> 00:07:33,107
But I refuse to let
97
00:07:33,141 --> 00:07:36,177
fear dictate my life.
98
00:07:36,210 --> 00:07:38,680
We've got a big day tomorrow.
99
00:07:38,713 --> 00:07:41,516
Lights out
in exactly 20 minutes.
100
00:07:41,550 --> 00:07:43,317
The boys will leave
101
00:07:43,351 --> 00:07:46,988
-and remove themselves
from temptation.
-(Ray sighs)
102
00:07:47,021 --> 00:07:48,557
Let's go, boys.
103
00:07:48,590 --> 00:07:50,291
Go.
104
00:07:50,324 --> 00:07:52,026
Okay.
105
00:07:52,060 --> 00:07:53,528
Hop to it. Let's go.
106
00:07:54,529 --> 00:07:57,231
You gonna make us pray
the boners away?
107
00:07:57,265 --> 00:07:58,967
(laughs)
108
00:07:59,000 --> 00:08:02,503
A clean body is a clean mind.
109
00:08:02,537 --> 00:08:05,473
How many times do I have
to go over the rules?
110
00:08:05,506 --> 00:08:06,908
Boys shower at night.
111
00:08:06,941 --> 00:08:08,376
No exceptions.
112
00:08:08,409 --> 00:08:10,311
Now go wash the filth off
113
00:08:10,344 --> 00:08:12,246
so you can wake up pure
and refreshed
114
00:08:12,280 --> 00:08:13,782
for morning prayer.
115
00:08:17,118 --> 00:08:18,987
MONTANA:
Bye.
116
00:08:19,020 --> 00:08:21,022
(whispers):
Bitch.
117
00:08:25,359 --> 00:08:26,928
She has got to get laid.
118
00:08:26,961 --> 00:08:29,063
Otherwise it's gonna be
a long summer. (chuckles)
119
00:08:33,902 --> 00:08:35,103
(door closes)
120
00:08:45,714 --> 00:08:49,517
Look, some dickhead
broke into your apartment
121
00:08:49,550 --> 00:08:51,085
and attacked you.
122
00:08:51,119 --> 00:08:52,921
That's got to be super scary.
123
00:08:52,954 --> 00:08:55,289
I mean, a stranger
once grabbed my boob
124
00:08:55,323 --> 00:08:57,926
outside a Sam Goody,
so I get it.
125
00:08:57,959 --> 00:09:01,029
But not everyone's
out to get you.
126
00:09:01,062 --> 00:09:02,363
(sniffles)
127
00:09:02,396 --> 00:09:05,033
I can't be making this all up.
128
00:09:05,066 --> 00:09:06,635
Trauma's a bitch.
129
00:09:06,668 --> 00:09:09,904
When I was six,
my mom sent me away to fat camp.
130
00:09:09,938 --> 00:09:13,441
I was a bit chubs
but super cute.
131
00:09:13,474 --> 00:09:16,077
I'd never been away
from home before.
132
00:09:16,110 --> 00:09:18,312
I was so scared.
133
00:09:18,346 --> 00:09:20,314
Every night,
I'd huddle underneath my covers,
134
00:09:20,348 --> 00:09:21,950
praying for the sun to come up.
135
00:09:21,983 --> 00:09:23,952
Every sound was the bogeyman.
136
00:09:23,985 --> 00:09:26,888
Every shadow was a monster
trying to eat me.
137
00:09:26,921 --> 00:09:31,059
But sometimes a shadow
is just a shadow.
138
00:09:31,092 --> 00:09:34,763
-So the camp helped you
face your demons?
-(scoffs)
139
00:09:34,796 --> 00:09:37,265
Fuck, no. All they taught me
was to nom and vom.
140
00:09:37,298 --> 00:09:39,668
But the point is,
141
00:09:39,701 --> 00:09:42,804
if you imagine the worst,
that's all you see.
142
00:09:42,837 --> 00:09:45,406
You don't have to imagine
the worst
143
00:09:45,439 --> 00:09:47,308
when it's already happened.
144
00:09:49,878 --> 00:09:52,714
("Bridal Chorus"
by Richard Wagner playing)
145
00:09:59,954 --> 00:10:01,756
MINISTER:
Who gives this bride?
146
00:10:01,790 --> 00:10:03,992
I do.
147
00:10:06,027 --> 00:10:08,663
BROOKE:
Joey was the first boy
I ever kissed,
148
00:10:08,697 --> 00:10:11,265
I ever loved.
149
00:10:11,299 --> 00:10:14,102
I just wanted everything
to be perfect.
150
00:10:14,135 --> 00:10:16,838
Dearly beloved,
151
00:10:16,871 --> 00:10:19,107
we are gathered here
on this day to join this man...
152
00:10:19,140 --> 00:10:21,175
I thought he was nervous
or something.
153
00:10:21,209 --> 00:10:23,444
...and this woman
in holy matrimony.
154
00:10:23,477 --> 00:10:26,214
He could be jealous sometimes.
155
00:10:26,247 --> 00:10:27,949
I thought it was romantic.
156
00:10:27,982 --> 00:10:29,984
I thought it meant he loved me.
157
00:10:30,018 --> 00:10:32,120
Joseph Cavanaugh,
158
00:10:32,153 --> 00:10:35,089
do you take this woman to be
your lawfully wedded wife?
159
00:10:36,257 --> 00:10:38,192
(whispers):
It's your turn.
160
00:10:39,227 --> 00:10:40,194
SAM:
Hey.
161
00:10:40,228 --> 00:10:42,731
Don't be afraid.
162
00:10:42,764 --> 00:10:44,198
Okay? You want this.
163
00:10:44,232 --> 00:10:47,468
Is that what you said to her
last night?
164
00:10:47,501 --> 00:10:49,537
-(murmuring)
-(scoffs)
165
00:10:49,570 --> 00:10:51,072
Uh, what are you talking about?
166
00:10:53,441 --> 00:10:55,409
I went over to your place.
167
00:10:55,443 --> 00:10:57,145
I wanted to tell you
that I couldn't wait
168
00:10:57,178 --> 00:10:58,980
to spend the rest of my life
with you.
169
00:10:59,013 --> 00:11:02,350
Then I saw him.
170
00:11:02,383 --> 00:11:04,986
I saw you, Sam,
171
00:11:05,019 --> 00:11:07,155
go inside.
(sniffles)
172
00:11:07,188 --> 00:11:10,925
I waited.
You didn't leave until morning.
173
00:11:10,959 --> 00:11:13,694
Hey, I just-I just crashed
on the couch. That's it.
174
00:11:13,728 --> 00:11:16,064
Nothing happened.
I swear.
175
00:11:16,097 --> 00:11:18,532
You know how scared I get
being alone at night,
176
00:11:18,566 --> 00:11:20,534
and I didn't want to see you
the night before the wedding.
177
00:11:20,568 --> 00:11:22,837
-It's bad luck. (gasps)
-We promised, Brooke.
178
00:11:22,871 --> 00:11:25,073
We were saving ourselves.
179
00:11:25,106 --> 00:11:26,741
-I am. W...
-(sniffles)
180
00:11:26,775 --> 00:11:28,777
We are.
181
00:11:30,111 --> 00:11:32,346
I love you.
182
00:11:32,380 --> 00:11:33,915
(whispers):
I love you.
183
00:11:33,948 --> 00:11:35,750
I don't believe you.
184
00:11:42,323 --> 00:11:44,258
(screams)
185
00:11:44,292 --> 00:11:45,359
(screaming)
186
00:11:45,393 --> 00:11:47,095
Go! Run!
187
00:11:47,128 --> 00:11:48,963
(screams, gasps)
188
00:11:48,997 --> 00:11:50,731
("White Wedding"
by Billy Idol playing)
189
00:11:50,765 --> 00:11:52,466
(Brooke crying)
190
00:11:58,672 --> 00:11:59,974
* Hey, little sister *
191
00:12:00,008 --> 00:12:01,742
Look what you made me do.
192
00:12:01,776 --> 00:12:02,944
Joey, please, no.
193
00:12:02,977 --> 00:12:03,978
Look what you made me do.
194
00:12:04,012 --> 00:12:05,713
-No. (whimpering)
-(sniffles)
195
00:12:05,746 --> 00:12:08,049
-You don't deserve
to wear white.
-(crying)
196
00:12:08,082 --> 00:12:09,918
* The only one *
197
00:12:09,951 --> 00:12:11,419
(screams)
198
00:12:11,452 --> 00:12:12,987
-(gasps)
-* It's a nice day *
199
00:12:13,021 --> 00:12:15,423
-* For a white wedding *
-(screams)
200
00:12:15,456 --> 00:12:17,826
(gasping)
201
00:12:17,859 --> 00:12:20,228
* It's a nice day to *
202
00:12:20,261 --> 00:12:23,764
* Start again *
203
00:12:23,798 --> 00:12:25,233
* Wow. *
204
00:12:28,636 --> 00:12:30,171
He wanted to own you.
205
00:12:30,204 --> 00:12:32,773
Your mind, your pussy--
he thought it was all his.
206
00:12:32,807 --> 00:12:35,509
And the idea that you wanted to
get your rocks off without him,
207
00:12:35,543 --> 00:12:38,312
that you didn't need him,
drove him freakin' insane.
208
00:12:38,346 --> 00:12:40,581
I-I didn't do it.
209
00:12:40,614 --> 00:12:42,083
We were friends,
and I just didn't want
210
00:12:42,116 --> 00:12:43,517
to be alone that night.
211
00:12:43,551 --> 00:12:46,520
Sam was just being nice.
212
00:12:46,554 --> 00:12:50,024
I never would have
cheated on Joey.
213
00:12:50,058 --> 00:12:52,093
But he didn't believe me.
214
00:12:52,126 --> 00:12:55,096
(sniffles)
Nobody ever believes me.
215
00:12:55,129 --> 00:12:57,365
I believe you.
216
00:13:04,405 --> 00:13:05,373
(exhales)
217
00:13:05,406 --> 00:13:07,308
I-I need to get some air.
218
00:13:07,341 --> 00:13:09,143
(sniffles)
219
00:13:10,144 --> 00:13:12,013
(crickets chirping)
220
00:13:12,046 --> 00:13:14,115
I can't see shit.
221
00:13:14,148 --> 00:13:15,884
If you had to give up
one of your five senses,
222
00:13:15,917 --> 00:13:17,651
which one would it be?
223
00:13:17,685 --> 00:13:20,054
Smell. Definitely.
224
00:13:20,088 --> 00:13:22,190
CHET:
Yeah, but then you
could never smell bacon.
225
00:13:22,223 --> 00:13:24,993
TREVOR:
Montana's skin smells
like vanilla frosting.
226
00:13:25,026 --> 00:13:26,895
We had a real connection
down there at the lake.
227
00:13:26,928 --> 00:13:29,830
Like a... a meeting of souls.
228
00:13:29,864 --> 00:13:31,699
First base never felt so good.
229
00:13:31,732 --> 00:13:33,034
-(sighs)
-Wait,
230
00:13:33,067 --> 00:13:34,068
all you did was kiss?
231
00:13:34,102 --> 00:13:35,203
'Course not.
232
00:13:35,236 --> 00:13:37,071
That's what first base means.
233
00:13:37,105 --> 00:13:38,072
Maybe for you.
234
00:13:38,106 --> 00:13:39,473
RAY:
If he gets dibs on Montana,
235
00:13:39,507 --> 00:13:41,009
I get first shot at Brooke.
236
00:13:41,042 --> 00:13:42,243
CHET:
Wait, who does that leave
for me?
237
00:13:42,276 --> 00:13:43,878
-TREVOR: Margaret.
-RAY: Or Rosy Palm.
238
00:13:43,912 --> 00:13:45,013
XAVIER:
Uh-uh. Don't even think
239
00:13:45,046 --> 00:13:46,881
about going after my girl
Chef Bertie.
240
00:13:46,915 --> 00:13:48,082
You want to walk
about connection,
241
00:13:48,116 --> 00:13:49,583
-she's the one.
-RAY: Oh!
242
00:13:49,617 --> 00:13:50,885
-Steal my girl.
-CHET: Oh, my God.
243
00:13:50,919 --> 00:13:53,454
What the hell?
244
00:13:55,056 --> 00:13:57,591
Where are the towels
and little soaps?
245
00:13:57,625 --> 00:14:00,561
You know this isn't a spa,
right?
246
00:14:02,096 --> 00:14:04,698
I'm gonna go get my beach towel.
247
00:14:04,732 --> 00:14:06,234
Save me some hot water.
248
00:14:06,267 --> 00:14:07,735
Yes, ma'am.
(chuckles)
249
00:14:07,768 --> 00:14:09,203
Beach towel?
250
00:14:28,722 --> 00:14:30,191
(crickets chirping)
251
00:14:30,224 --> 00:14:31,993
(leaves crunching)
252
00:14:32,626 --> 00:14:34,562
(laughing)
253
00:15:00,955 --> 00:15:03,057
What the hell, Blake?
254
00:15:03,091 --> 00:15:06,827
That name is reserved
for business associates
255
00:15:06,860 --> 00:15:08,429
and acquaintances.
256
00:15:09,463 --> 00:15:13,167
My boys never call me that.
257
00:15:14,202 --> 00:15:16,037
Fine.
258
00:15:18,039 --> 00:15:20,474
What the hell, Daddy?
259
00:15:20,508 --> 00:15:22,910
(exhales)
260
00:15:22,943 --> 00:15:25,913
You know, it's illegal to
threaten someone over the phone.
261
00:15:25,946 --> 00:15:28,983
Not to mention stalking them.
262
00:15:30,451 --> 00:15:32,920
You always underestimate
yourself, X.
263
00:15:32,953 --> 00:15:35,356
That is your problem.
264
00:15:35,389 --> 00:15:38,026
But you are a goddamn Rembrandt.
265
00:15:38,059 --> 00:15:41,462
Do you think that
I would give up a Rembrandt?
266
00:15:42,997 --> 00:15:44,365
Look,
267
00:15:44,398 --> 00:15:45,933
I'm grateful for all
that you've done for me...
268
00:15:45,966 --> 00:15:49,470
I found you in MacArthur Park,
269
00:15:49,503 --> 00:15:51,005
a needle in your arm,
270
00:15:51,039 --> 00:15:53,007
your blue jeans damp
from your own piss.
271
00:15:53,041 --> 00:15:56,177
I cleaned you up,
inside and out.
272
00:15:56,210 --> 00:15:59,013
Little piece of advice,
by the way:
273
00:15:59,047 --> 00:16:01,115
if you're trying to run away,
274
00:16:01,149 --> 00:16:03,651
don't leave a forwarding address
for your paychecks
275
00:16:03,684 --> 00:16:05,319
at the aerobics studio.
276
00:16:05,353 --> 00:16:08,689
(chuckles): You are as dumb
as you are pretty.
277
00:16:08,722 --> 00:16:13,194
And you are very, very pretty.
278
00:16:13,227 --> 00:16:16,230
You promised me
I only had to do one.
279
00:16:18,099 --> 00:16:20,268
I'm not gay.
280
00:16:21,569 --> 00:16:23,137
Gay for pay, baby.
281
00:16:23,171 --> 00:16:25,873
I'm working so hard
to be a real actor.
282
00:16:25,906 --> 00:16:28,309
You think Michael J. Fox
ever did gay porn?
283
00:16:28,342 --> 00:16:30,044
-Tom Selleck?
-Why are you betting
284
00:16:30,078 --> 00:16:32,846
a one-in-a-million chance
on mainstream success
285
00:16:32,880 --> 00:16:36,450
when I am here
offering you stardom?
286
00:16:37,718 --> 00:16:38,919
Fuck this.
287
00:16:38,952 --> 00:16:40,921
I'm not doing it.
288
00:16:46,594 --> 00:16:48,229
-(grunts)
-(groans, hisses)
289
00:16:48,262 --> 00:16:49,997
You're gonna do what Daddy says.
290
00:16:50,030 --> 00:16:53,734
Or I'm gonna send copies
of that tape to all your friends
291
00:16:53,767 --> 00:16:56,204
and your bosses
at that dance studio.
292
00:16:56,237 --> 00:16:57,738
I might hunt down
that drunk mother of yours,
293
00:16:57,771 --> 00:16:59,507
send a copy to her.
294
00:16:59,540 --> 00:17:02,009
And what if I could get you
someone better to replace me?
295
00:17:02,042 --> 00:17:03,010
Hmm?
296
00:17:03,043 --> 00:17:04,745
(scoffs)
297
00:17:04,778 --> 00:17:06,614
The next John Holmes.
298
00:17:06,647 --> 00:17:07,615
Even bigger.
299
00:17:07,648 --> 00:17:08,916
Huh.
300
00:17:08,949 --> 00:17:10,118
(coughing)
301
00:17:10,151 --> 00:17:11,852
Show me.
302
00:17:11,885 --> 00:17:13,421
("Jeopardy"
by the Greg Kihn Band playing)
303
00:17:15,456 --> 00:17:17,758
* Oh *
304
00:17:19,059 --> 00:17:21,562
* Where were you *
305
00:17:21,595 --> 00:17:24,798
* When I needed you? *
306
00:17:24,832 --> 00:17:27,868
* Well, you could not be found *
307
00:17:27,901 --> 00:17:29,203
* What can I do? *
308
00:17:29,237 --> 00:17:31,905
* Oh, I believed in you... *
309
00:17:31,939 --> 00:17:32,940
Takes more than it gives.
310
00:17:32,973 --> 00:17:35,709
Cost me that Jane Fonda video.
311
00:17:35,743 --> 00:17:37,945
Most girls can't handle it.
312
00:17:37,978 --> 00:17:39,747
And when you get a boner,
313
00:17:39,780 --> 00:17:42,416
you get light-headed from
the lack of blood to your brain.
314
00:17:42,450 --> 00:17:43,917
(laughing)
315
00:17:43,951 --> 00:17:46,654
So, what do you guys do
for work?
316
00:17:48,088 --> 00:17:49,257
RAY:
I'm in the medical field.
317
00:17:49,290 --> 00:17:51,625
-CHET: (laughs) Sure, you are.
-RAY: What?
318
00:17:51,659 --> 00:17:53,927
CHET:
He wipes drool
off of brain-dead corpses.
319
00:17:53,961 --> 00:17:56,964
RAY:
Don't call them corpses, man.
They're human beings.
320
00:17:56,997 --> 00:17:58,932
They're-they're still aware.
They're just in a coma.
321
00:17:58,966 --> 00:18:01,169
CHET:
Yeah. A vegetative state.
322
00:18:01,202 --> 00:18:03,237
-(whispering): That's no cock.
-RAY: My patients...
323
00:18:03,271 --> 00:18:05,739
-That's an act of God.
-...they feel and hear.
324
00:18:05,773 --> 00:18:07,508
I know it.
There's even an entire
325
00:18:07,541 --> 00:18:08,909
hit song written about it.
326
00:18:08,942 --> 00:18:10,110
"Coma Chameleon."
327
00:18:10,144 --> 00:18:11,111
What?
328
00:18:11,145 --> 00:18:13,347
RAY:
Yeah. Check the lyrics out.
329
00:18:13,381 --> 00:18:14,648
* While I'm hanging on *
330
00:18:14,682 --> 00:18:16,016
* 'Cause I've been *
331
00:18:16,049 --> 00:18:19,153
* Hanging on so long *
332
00:18:19,187 --> 00:18:20,988
* It's so hard *
333
00:18:21,021 --> 00:18:22,490
* To be all alone... *
334
00:18:22,523 --> 00:18:24,925
Don't stop. Oh...
335
00:18:24,958 --> 00:18:26,260
* I know you're not
that strong... *
336
00:18:26,294 --> 00:18:27,995
TREVOR:
Hey,
337
00:18:28,028 --> 00:18:31,098
hey, shut up, man. That's gonna
be in my head all day long.
338
00:18:31,131 --> 00:18:32,833
* Baby *
339
00:18:32,866 --> 00:18:36,370
* Ooh *
340
00:18:36,404 --> 00:18:39,940
* Our love's in jeopardy *
341
00:18:39,973 --> 00:18:41,842
* Baby. *
342
00:18:55,589 --> 00:18:57,024
(insects trilling)
343
00:19:14,942 --> 00:19:15,909
(screams)
344
00:19:15,943 --> 00:19:18,045
(panting)
345
00:19:22,182 --> 00:19:25,052
(chuckles)
346
00:19:25,085 --> 00:19:26,920
How did you find me?
347
00:19:26,954 --> 00:19:28,922
I told you
348
00:19:28,956 --> 00:19:31,124
Satan would show me the path.
349
00:19:33,060 --> 00:19:35,095
(chuckles)
350
00:19:37,365 --> 00:19:39,032
I just had to open the door...
351
00:19:41,969 --> 00:19:43,504
...and invite him in.
352
00:19:43,537 --> 00:19:44,738
(screams)
353
00:19:44,772 --> 00:19:46,474
(yells)
354
00:19:47,475 --> 00:19:48,742
(grunting)
355
00:19:53,113 --> 00:19:55,583
(groans)
356
00:19:58,085 --> 00:19:59,553
(yells)
357
00:19:59,587 --> 00:20:02,189
(Brooke whimpers)
358
00:20:02,222 --> 00:20:04,057
(Brooke screams)
359
00:20:09,330 --> 00:20:10,298
(Brooke screaming)
360
00:20:10,331 --> 00:20:13,133
Goddamn it.
(grunts)
361
00:20:13,166 --> 00:20:15,836
You're not supposed to be here.
362
00:20:19,973 --> 00:20:21,975
No, wait. I don't die here.
363
00:20:22,910 --> 00:20:24,778
(hiker gasping)
364
00:20:27,581 --> 00:20:28,982
(gurgling)
365
00:20:29,016 --> 00:20:30,718
("Jump" by The Pointer Sisters
playing)
366
00:20:32,753 --> 00:20:34,955
I disagree.
367
00:20:42,996 --> 00:20:44,832
(over radio):
* I'll take you down *
368
00:20:44,865 --> 00:20:48,001
-* I'll take you down *
-RITA: * I'll take you down *
369
00:20:48,035 --> 00:20:49,503
* Where no one's
ever gone before *
370
00:20:49,537 --> 00:20:51,972
* And if you want more *
371
00:20:52,005 --> 00:20:53,774
* If you want more *
372
00:20:53,807 --> 00:20:56,410
* More, more *
373
00:20:56,444 --> 00:20:57,945
* Then jump *
374
00:20:57,978 --> 00:20:59,279
* For my love *
375
00:20:59,313 --> 00:21:00,814
* Jump in *
376
00:21:00,848 --> 00:21:02,149
RITA:
* And feel my touch *
377
00:21:02,182 --> 00:21:03,951
-(keys jingling)
-(Rita stops singing)
378
00:21:03,984 --> 00:21:06,153
* Jump if you want to taste
my kisses *
379
00:21:06,186 --> 00:21:07,821
-* In the night, baby *
-(footsteps approaching)
380
00:21:07,855 --> 00:21:10,591
-* Jump for my love *
-(keys jingling)
381
00:21:10,624 --> 00:21:13,327
* Jump, I know my heart
can make you happy *
382
00:21:13,361 --> 00:21:16,096
* Jump in,
you know these arms *
383
00:21:16,129 --> 00:21:18,031
* Can feel you up *
384
00:21:18,065 --> 00:21:19,400
* Jump. *
385
00:21:21,369 --> 00:21:22,970
(panting)
386
00:21:23,003 --> 00:21:25,606
(line beeping)
387
00:21:25,639 --> 00:21:28,542
Oh, shit.
(gasps)
388
00:21:28,576 --> 00:21:29,977
Oh, my God.
389
00:21:30,010 --> 00:21:31,011
I thought you were him.
390
00:21:32,380 --> 00:21:34,882
I tried calling 911
but the lines are down.
391
00:21:34,915 --> 00:21:36,016
Maybe Margaret
shut the phones down
392
00:21:36,049 --> 00:21:37,050
when she cut the power.
393
00:21:37,084 --> 00:21:38,151
He's here.
394
00:21:38,185 --> 00:21:39,687
I saw a body in the water
395
00:21:39,720 --> 00:21:41,121
and he attacked me on the dock.
396
00:21:41,154 --> 00:21:42,356
-Who, Mr. Jingles?
-No.
397
00:21:42,390 --> 00:21:43,691
The Night Stalker.
398
00:21:45,025 --> 00:21:46,627
I told you he came here
to kill me.
399
00:21:46,660 --> 00:21:48,996
HIKER:
You're not supposed to be here.
400
00:21:50,163 --> 00:21:51,899
You.
401
00:21:51,932 --> 00:21:53,901
(whimpers, gasps)
402
00:21:53,934 --> 00:21:55,569
How are you alive?
403
00:21:55,603 --> 00:21:58,539
What do you mean?
404
00:21:58,572 --> 00:22:00,240
(hiker groaning)
405
00:22:16,289 --> 00:22:18,258
BROOKE (nearby):
You have to listen to me.
406
00:22:18,291 --> 00:22:21,361
MONTANA:
So this dude followed you here
from L.A.?
407
00:22:21,395 --> 00:22:23,063
BROOKE:
Yes.
408
00:22:30,103 --> 00:22:31,739
Look, would I do this to myself?
409
00:22:31,772 --> 00:22:33,340
RAY:
Help!
410
00:22:33,373 --> 00:22:34,842
That's Ray.
411
00:22:34,875 --> 00:22:36,944
Let's go. Come on.
412
00:22:36,977 --> 00:22:40,448
Jesus Christ.
Jesus Christ.
413
00:22:40,481 --> 00:22:42,850
(breathing heavily)
Jesus Christ.
414
00:22:42,883 --> 00:22:44,918
Jesus Christ.
415
00:22:44,952 --> 00:22:48,255
-Stop saying that, man.
-Everyone just chill out.
416
00:22:48,288 --> 00:22:50,458
CHET:
Do either of you know who he is?
417
00:22:50,491 --> 00:22:54,294
He's the dead guy
with a fucking hole in his head.
418
00:22:57,998 --> 00:22:59,967
Yeah, poke him with a stick.
419
00:23:00,000 --> 00:23:01,902
-What?
-Ju...
420
00:23:05,973 --> 00:23:08,676
Shouldn't you check
his pulse or something?
421
00:23:16,450 --> 00:23:18,819
(pants, sniffs)
422
00:23:18,852 --> 00:23:20,588
(exhales)
423
00:23:21,822 --> 00:23:24,424
(grunts)
424
00:23:24,458 --> 00:23:25,726
He's dead.
425
00:23:25,759 --> 00:23:28,028
You happy?
426
00:23:31,832 --> 00:23:33,867
(Ray gagging, coughing)
427
00:23:38,972 --> 00:23:40,774
Oh, shit.
428
00:23:40,808 --> 00:23:42,142
I think he was checking me out.
429
00:23:42,175 --> 00:23:44,011
(gasping)
430
00:23:44,044 --> 00:23:45,312
BROOKE:
Jesus Christ!
431
00:23:45,345 --> 00:23:47,380
Oh, now here she goes.
432
00:23:49,182 --> 00:23:50,918
Holy shit!
433
00:23:50,951 --> 00:23:52,352
Is he...?
434
00:23:52,385 --> 00:23:54,321
Oh, God.
435
00:23:54,354 --> 00:23:56,356
W-We have to help him.
436
00:23:56,389 --> 00:23:58,959
Somebody do something.
437
00:23:58,992 --> 00:24:00,628
We have to call an ambulance.
438
00:24:00,661 --> 00:24:02,663
He's dead, dead.
We got to call the cops.
439
00:24:02,696 --> 00:24:04,464
TREVOR:
Don't touch the body.
440
00:24:04,498 --> 00:24:05,999
People might thing
you're involved.
441
00:24:06,033 --> 00:24:08,268
Why would anyone think
I'm involved?
442
00:24:08,301 --> 00:24:10,137
I've never met this guy
in my life.
443
00:24:11,471 --> 00:24:12,540
What happened to him?
444
00:24:12,573 --> 00:24:13,974
Somebody put a spike
through his head.
445
00:24:14,007 --> 00:24:15,142
You were right.
446
00:24:16,076 --> 00:24:17,477
Right about what?
447
00:24:17,511 --> 00:24:19,647
That guy, the Night Stalker.
448
00:24:19,680 --> 00:24:22,049
Brooke said she saw him
down by the dock.
449
00:24:22,082 --> 00:24:24,051
BROOKE:
He attacked me.
450
00:24:24,084 --> 00:24:25,452
And there was a body
in the lake.
451
00:24:25,485 --> 00:24:26,820
CHET:
We need to find Margaret.
452
00:24:26,854 --> 00:24:28,021
We got to book it.
453
00:24:28,055 --> 00:24:29,456
-Like, right now.
-TREVOR: Guys.
454
00:24:29,489 --> 00:24:31,058
I don't think this was
the Night Stalker.
455
00:24:33,861 --> 00:24:35,062
(keys jingling)
456
00:24:35,095 --> 00:24:37,397
-It's Jingles.
-Let's get the fuck out of here.
457
00:24:37,430 --> 00:24:38,632
My van.
458
00:24:38,666 --> 00:24:39,833
RAY:
Let's get the fuck out of here!
459
00:24:39,867 --> 00:24:41,735
(Brooke screaming)
460
00:24:55,282 --> 00:24:57,517
MARGARET:
Who are you?
461
00:24:57,551 --> 00:25:00,988
A servant of the Lord's son.
462
00:25:01,021 --> 00:25:02,556
-You're a Christian?
-(chuckles)
463
00:25:02,590 --> 00:25:05,025
The other son.
464
00:25:05,058 --> 00:25:07,094
The one He cast out.
465
00:25:07,127 --> 00:25:08,061
(blows sharply)
466
00:25:08,095 --> 00:25:09,897
Satan.
467
00:25:09,930 --> 00:25:11,298
What do you want?
468
00:25:18,606 --> 00:25:22,910
I want you...
to tell me about him.
469
00:25:39,392 --> 00:25:41,895
("Rise" by Herb Alpert playing)
470
00:25:41,929 --> 00:25:43,396
You're hurt.
471
00:25:43,430 --> 00:25:45,733
Let me get my first aid kit.
472
00:25:53,240 --> 00:25:54,975
What's your name?
473
00:25:57,177 --> 00:25:59,947
Richard.
474
00:25:59,980 --> 00:26:01,749
Richard Ramirez.
475
00:26:01,782 --> 00:26:04,417
Sit, Richard.
476
00:26:13,627 --> 00:26:15,929
You run this place?
477
00:26:15,963 --> 00:26:18,431
Your cabin is nicer
than the others.
478
00:26:18,465 --> 00:26:21,068
You are an observant young man.
479
00:26:21,101 --> 00:26:23,336
I bet you excelled in school.
480
00:26:23,370 --> 00:26:25,472
Not really.
481
00:26:25,505 --> 00:26:27,407
I dropped out in ninth grade.
482
00:26:27,440 --> 00:26:29,943
I killed this guy.
483
00:26:29,977 --> 00:26:34,281
And I mean
I killed him dead, no question.
484
00:26:34,314 --> 00:26:35,983
I see.
485
00:26:36,016 --> 00:26:38,251
Was that the first time
you've killed someone?
486
00:26:38,285 --> 00:26:40,587
No.
487
00:26:40,620 --> 00:26:44,457
But it's the first time
I had to do it twice.
488
00:26:44,491 --> 00:26:46,126
I killed him.
489
00:26:46,159 --> 00:26:47,961
And then he was alive again.
490
00:26:47,995 --> 00:26:50,798
-How?
-Well, Jesus, of course.
491
00:26:51,999 --> 00:26:54,034
The point of religion, of God,
492
00:26:54,067 --> 00:26:55,969
is to be there
493
00:26:56,003 --> 00:26:59,106
when there's no other way
to explain something.
494
00:26:59,139 --> 00:27:01,641
And this...
495
00:27:01,675 --> 00:27:04,044
this man in the photo
has been dead
496
00:27:04,077 --> 00:27:06,313
for 14 years.
497
00:27:06,346 --> 00:27:09,783
I saw his lifeless body myself
all those years ago.
498
00:27:09,817 --> 00:27:12,185
That makes no sense.
499
00:27:13,721 --> 00:27:15,889
Let me help you understand.
500
00:27:15,923 --> 00:27:19,659
What's the worst thing
that ever happened to you?
501
00:27:19,693 --> 00:27:23,697
I don't like talking
about myself like that.
502
00:27:23,731 --> 00:27:26,233
Oh, I don't think that's true.
503
00:27:26,266 --> 00:27:28,702
I think...
you just haven't found
504
00:27:28,736 --> 00:27:30,871
the right person to listen
505
00:27:30,904 --> 00:27:33,340
the way that you need.
506
00:27:35,909 --> 00:27:39,546
The worst thing
that ever happened to me...
507
00:27:39,579 --> 00:27:42,549
Everything.
508
00:27:42,582 --> 00:27:44,684
Pain's all I've ever known.
509
00:27:44,718 --> 00:27:47,888
Pain's how the world's
always talked to me.
510
00:27:47,921 --> 00:27:51,591
Why shouldn't pain
be how I talk back?
511
00:27:53,126 --> 00:27:55,328
My mother worked
in a boot factory.
512
00:27:55,362 --> 00:27:57,164
She breathed in all
of those chemicals
513
00:27:57,197 --> 00:27:58,932
when she was pregnant with me.
514
00:27:58,966 --> 00:28:02,770
I was poisoned before
I even took my first breath.
515
00:28:18,952 --> 00:28:20,954
After the swing hit me,
I started having seizures.
516
00:28:20,988 --> 00:28:23,290
(indistinct shouting)
517
00:28:23,323 --> 00:28:25,092
My cousin Mike lived with us.
518
00:28:29,797 --> 00:28:32,432
He was a Green Beret
just back from Vietnam,
519
00:28:32,465 --> 00:28:34,134
and he showed me pictures
of all the girls
520
00:28:34,167 --> 00:28:35,735
he'd killed over there
in the jungle.
521
00:28:35,769 --> 00:28:37,771
You could do anything there,
he told me.
522
00:28:37,805 --> 00:28:39,907
You were free.
523
00:28:39,940 --> 00:28:41,608
His wife didn't like him
showing me.
524
00:28:41,641 --> 00:28:44,377
She didn't want me to be free.
525
00:28:44,411 --> 00:28:46,780
-(gunshot)
-MARGARET: Did you ever wonder
526
00:28:46,814 --> 00:28:50,483
why any of that awful stuff
happened to you?
527
00:28:50,517 --> 00:28:52,853
It happened to you...
528
00:28:54,587 --> 00:28:57,925
...because all of that
had to happen to you
529
00:28:57,958 --> 00:29:01,829
to make you the man
you are today.
530
00:29:01,862 --> 00:29:04,531
The one who was brought here
to me.
531
00:29:08,468 --> 00:29:11,839
A girl brought me here.
532
00:29:14,041 --> 00:29:16,209
But I think I like you better.
533
00:29:18,311 --> 00:29:19,847
I know I do.
534
00:29:19,880 --> 00:29:23,016
You listen to me.
535
00:29:23,050 --> 00:29:24,985
Can I see your feet?
536
00:29:29,289 --> 00:29:32,092
I understand you, Richard.
537
00:29:32,125 --> 00:29:36,496
Do you want to know
the other great thing about God?
538
00:29:36,529 --> 00:29:38,832
You can use him to explain
why something happened,
539
00:29:38,866 --> 00:29:40,834
but you can also use him
540
00:29:40,868 --> 00:29:42,936
to explain why
you did something.
541
00:29:42,970 --> 00:29:45,472
Even something horrible.
542
00:29:45,505 --> 00:29:47,540
Isn't that great?
543
00:29:49,009 --> 00:29:51,945
So I don't have to feel bad
for anything I do?
544
00:29:51,979 --> 00:29:55,115
-Not if you're doing God's work.
-Or Satan's.
545
00:29:55,148 --> 00:29:58,118
And you say
you didn't do well in school.
546
00:29:58,151 --> 00:30:01,388
Your cousin talked to you
about being free.
547
00:30:01,421 --> 00:30:03,456
All you need to have the freedom
548
00:30:03,490 --> 00:30:06,659
to do whatever you want
is two things--
549
00:30:06,693 --> 00:30:09,897
God and trauma.
550
00:30:11,999 --> 00:30:14,001
Freedom.
551
00:30:17,204 --> 00:30:20,040
You're the first person
who really sees me.
552
00:30:21,674 --> 00:30:23,643
I need you, Richard.
553
00:30:23,676 --> 00:30:26,713
This man, or whatever he is,
554
00:30:26,746 --> 00:30:29,649
cannot be terrorizing
the children.
555
00:30:29,682 --> 00:30:32,419
This must be a haven for them.
556
00:30:32,452 --> 00:30:35,889
You need to find him
and make him leave.
557
00:30:35,923 --> 00:30:37,490
How?
558
00:30:37,524 --> 00:30:39,659
I believe in Baby Jesus,
Richard,
559
00:30:39,692 --> 00:30:41,661
and I believe in you.
560
00:30:41,694 --> 00:30:44,231
I'll look
for this mysterious counselor.
561
00:30:44,264 --> 00:30:46,266
But I must insist
562
00:30:46,299 --> 00:30:48,835
that you do not murder anyone
along the way.
563
00:30:48,868 --> 00:30:50,971
There's been enough killing
at this camp.
564
00:30:52,940 --> 00:30:56,376
-(screams)
-(nervous chatter)
565
00:30:56,409 --> 00:30:58,045
-Oh.
-Ah.
566
00:30:58,078 --> 00:30:59,379
-Come on, let's go.
-(engine not turning over)
567
00:30:59,412 --> 00:31:01,114
I can't unsee that shit!
568
00:31:01,148 --> 00:31:03,951
It was gray matter
coming out of his head, man!
569
00:31:03,984 --> 00:31:05,885
Who gives a shit?!
Xavier, just drive!
570
00:31:05,919 --> 00:31:07,520
-TREVOR: Go!
-(engine not turning over)
571
00:31:07,554 --> 00:31:10,123
It's not gonna start.
We're stuck here!
572
00:31:10,157 --> 00:31:11,791
(Montana gasps)
573
00:31:11,824 --> 00:31:13,460
I can't die
with a guilty conscience.
574
00:31:13,493 --> 00:31:14,928
I totally did those steroids.
575
00:31:14,962 --> 00:31:16,463
Yeah, we all fucking know!
576
00:31:16,496 --> 00:31:19,066
-Come on, baby.
-(engine not turning over)
577
00:31:19,099 --> 00:31:21,201
(engine starts)
578
00:31:21,234 --> 00:31:22,802
-Oh, yeah!
-Oh, oh.
579
00:31:22,835 --> 00:31:23,971
-Yeah!
-(all cheering)
580
00:31:24,004 --> 00:31:25,939
(whooping)
581
00:31:27,407 --> 00:31:29,109
-(engine revving)
-Yeah!
582
00:31:29,142 --> 00:31:31,078
(shrieking)
583
00:31:31,111 --> 00:31:32,745
(whooping)
584
00:31:32,779 --> 00:31:34,914
-Yeah! Whoo!
-Fuck you, Camp Redwood!
585
00:31:34,948 --> 00:31:36,483
(laughing)
586
00:31:36,516 --> 00:31:38,918
(yelling)
587
00:31:42,355 --> 00:31:44,924
-(shouts)
-(screaming)
588
00:31:52,765 --> 00:31:55,502
Rita? Are you okay?
589
00:31:55,535 --> 00:31:57,104
Can you sit up?
590
00:31:57,137 --> 00:31:58,972
(Rita groans)
591
00:31:59,006 --> 00:32:00,974
Shit. That's Margaret's car.
592
00:32:01,008 --> 00:32:02,309
That ain't buffing out.
593
00:32:04,277 --> 00:32:06,679
-He's in the infirmary.
-What?
594
00:32:06,713 --> 00:32:09,949
I thought I locked the door, but
then I heard it-- the jingling.
595
00:32:11,151 --> 00:32:13,953
-He's back.
-Oh, fuck.
596
00:32:13,987 --> 00:32:16,123
-(Rita whimpers)
-(groans)
597
00:32:16,156 --> 00:32:17,991
Oh, God.
598
00:32:20,693 --> 00:32:22,362
-Man.
-(engine not turning over)
599
00:32:22,395 --> 00:32:24,031
-(Rita groans)
-CHET: Dude!
600
00:32:24,064 --> 00:32:27,000
Dude! It's dead.
601
00:32:27,034 --> 00:32:28,935
We're all gonna be dead
if we don't get out of here.
602
00:32:28,968 --> 00:32:31,038
I got a car.
It's a Rabbit, though.
603
00:32:31,071 --> 00:32:32,939
-We won't all fit.
-TREVOR: I got my Ninja,
604
00:32:32,972 --> 00:32:35,442
but, uh, I-I mean,
I can fit someone on the back.
605
00:32:35,475 --> 00:32:38,178
-What's a Ninja?
-A badass motorcycle.
606
00:32:38,211 --> 00:32:40,013
One problem--
my keys are in the cabin.
607
00:32:40,047 --> 00:32:42,115
RITA:
I got to get my keys, too.
608
00:32:42,149 --> 00:32:44,451
-Somebody come with me.
-RAY: There are two
609
00:32:44,484 --> 00:32:45,685
crazed killers
roaming around that camp.
610
00:32:45,718 --> 00:32:47,354
And you want us to go back?
611
00:32:47,387 --> 00:32:50,357
-I'm not going alone.
-You bunch of pussies. I'll go.
612
00:32:50,390 --> 00:32:52,359
We should all go. Two groups.
613
00:32:52,392 --> 00:32:54,527
-I mean, we're no safer
out here in the open.
-He's right.
614
00:32:54,561 --> 00:32:56,729
Montana, Xavier with me.
The rest of you with Rita.
615
00:32:56,763 --> 00:32:58,331
Get the keys,
get your asses back here.
616
00:32:58,365 --> 00:33:00,367
-Got it? Let's go.
-Yeah.
617
00:33:04,171 --> 00:33:06,173
(hiker panting)
618
00:33:09,509 --> 00:33:11,478
You're not supposed to be here.
619
00:33:11,511 --> 00:33:13,680
It is you.
620
00:33:13,713 --> 00:33:15,515
You need to leave.
621
00:33:15,548 --> 00:33:17,117
It's not safe.
622
00:33:20,253 --> 00:33:22,589
You're really here, Jonas.
623
00:33:24,957 --> 00:33:26,959
How is this possible?
624
00:33:29,196 --> 00:33:30,797
I know you.
625
00:33:33,966 --> 00:33:35,068
Margaret?
626
00:33:36,869 --> 00:33:38,205
But you look so different.
627
00:33:38,238 --> 00:33:40,440
You look exactly the same.
628
00:33:40,473 --> 00:33:42,875
But I thought you were dead.
629
00:33:42,909 --> 00:33:46,779
I'm not,
but I think you might be.
630
00:33:48,281 --> 00:33:50,283
What? No.
631
00:33:50,317 --> 00:33:53,120
I-I... I don't understand.
632
00:33:53,153 --> 00:33:54,521
Jonas, what year is it?
633
00:33:54,554 --> 00:33:56,689
It's 1970.
634
00:33:56,723 --> 00:33:59,025
What's the last thing
you remember?
635
00:33:59,058 --> 00:34:00,593
Well, I don't know.
636
00:34:00,627 --> 00:34:01,894
I-I... I was running.
637
00:34:01,928 --> 00:34:03,930
-Running from what?
-(crying)
638
00:34:03,963 --> 00:34:06,599
It was horrible.
639
00:34:06,633 --> 00:34:08,901
So much blood.
640
00:34:08,935 --> 00:34:10,803
(screaming)
641
00:34:10,837 --> 00:34:13,173
Whose blood?
What did you see?
642
00:34:14,241 --> 00:34:16,143
Oh, God.
643
00:34:17,110 --> 00:34:20,046
This is all my fault.
644
00:34:20,079 --> 00:34:21,948
I saw you.
645
00:34:23,850 --> 00:34:25,585
(gasps)
646
00:34:27,587 --> 00:34:29,856
-(woman screaming)
-(Jonas whimpers softly)
647
00:34:33,326 --> 00:34:34,561
JONAS:
I should have helped you.
648
00:34:34,594 --> 00:34:36,129
I left you to die.
649
00:34:37,930 --> 00:34:40,800
-(tires screech)
-(grunts)
650
00:34:40,833 --> 00:34:42,602
(Jonas groaning)
651
00:34:49,142 --> 00:34:51,311
(keys jingling)
652
00:34:51,344 --> 00:34:54,614
(crying)
653
00:34:54,647 --> 00:34:57,016
No. Please, please.
654
00:34:57,049 --> 00:34:58,418
No!
655
00:34:58,451 --> 00:35:02,322
MARGARET:
So Jingles was in the truck.
656
00:35:03,656 --> 00:35:05,858
-You saw him?
-I heard him.
657
00:35:05,892 --> 00:35:08,127
The keys.
658
00:35:09,829 --> 00:35:12,031
I-I'm dead.
659
00:35:13,533 --> 00:35:15,268
Am I a ghost?
660
00:35:15,302 --> 00:35:17,504
Oh, who am I, Dan Aykroyd?
I guess.
661
00:35:17,537 --> 00:35:19,105
Ghosts aren't real.
662
00:35:19,138 --> 00:35:21,007
There are ghosts in the Bible,
663
00:35:21,040 --> 00:35:24,143
and you're here,
so they must be real.
664
00:35:25,645 --> 00:35:28,047
Probably would have stayed out
on that road
665
00:35:28,080 --> 00:35:29,982
where you died if those moron
counselors hadn't picked you up
666
00:35:30,016 --> 00:35:31,418
and brought you to camp.
667
00:35:34,754 --> 00:35:36,723
So many people died,
668
00:35:36,756 --> 00:35:39,659
and I just... ran.
669
00:35:41,060 --> 00:35:42,895
I'm a coward.
670
00:35:44,030 --> 00:35:47,033
(crying):
What am I supposed to do now?
671
00:36:01,614 --> 00:36:03,616
(floorboards creaking)
672
00:36:10,957 --> 00:36:12,925
I'm not going inside.
673
00:36:12,959 --> 00:36:14,927
He could still be in there. No.
674
00:36:16,028 --> 00:36:17,764
I don't hear anything.
675
00:36:19,432 --> 00:36:22,168
You know where the keys are.
Let's just get them and get out.
676
00:36:22,201 --> 00:36:24,937
-No, I can't.
-Dude, go first.
677
00:36:24,971 --> 00:36:27,440
-Fuck you. Why me?
-You're a world-class athlete.
678
00:36:27,474 --> 00:36:30,710
-You're faster than all of us.
-I do the fucking pommel horse.
679
00:36:30,743 --> 00:36:32,879
Shh!
680
00:36:32,912 --> 00:36:35,081
I'll go.
681
00:36:35,114 --> 00:36:37,116
(sighs)
682
00:36:45,124 --> 00:36:47,126
Keys are in my desk.
683
00:36:57,136 --> 00:36:59,406
They're not here.
684
00:37:02,975 --> 00:37:04,977
(keys jingling)
685
00:37:06,613 --> 00:37:09,316
-I shouldn't have come here.
-MONTANA: Yeah.
686
00:37:09,349 --> 00:37:11,318
Okay. Bad idea overall.
687
00:37:11,351 --> 00:37:12,552
Trevor, how's it coming?
688
00:37:12,585 --> 00:37:14,321
-Got 'em.
-Let's go.
689
00:37:14,354 --> 00:37:17,123
TREVOR:
Dude, we got to go.
690
00:37:17,156 --> 00:37:20,059
I didn't mean
for any of this to happen.
691
00:37:20,092 --> 00:37:21,994
I just wanted to get away,
692
00:37:22,028 --> 00:37:23,796
have a fun summer--
693
00:37:23,830 --> 00:37:25,798
a-a little fresh air,
694
00:37:25,832 --> 00:37:28,401
some canoeing, archery.
695
00:37:28,435 --> 00:37:30,570
Why are you wigging out?
Now is not the time.
696
00:37:30,603 --> 00:37:32,672
'Cause all this is my fault.
697
00:37:32,705 --> 00:37:34,974
That guy in the showers.
698
00:37:35,007 --> 00:37:37,577
I knew him.
699
00:37:37,610 --> 00:37:39,178
His name was Blake.
700
00:37:39,211 --> 00:37:42,415
He came here because of me,
and now...
701
00:37:42,449 --> 00:37:43,950
Now he's dead.
702
00:37:43,983 --> 00:37:46,118
They got to be in here.
703
00:37:48,187 --> 00:37:50,957
-No.
-(clattering)
704
00:37:51,991 --> 00:37:54,827
Hey.
705
00:37:54,861 --> 00:37:56,829
It's gonna be all right.
706
00:37:56,863 --> 00:37:59,265
We'll walk out of here
if we have to.
707
00:37:59,298 --> 00:38:01,468
Just stay away from me.
708
00:38:01,501 --> 00:38:04,537
Everyone I get close to
ends up getting hurt.
709
00:38:05,572 --> 00:38:07,574
(keys jingling)
710
00:38:18,050 --> 00:38:20,052
(pounding on door)
711
00:38:24,991 --> 00:38:27,059
-(pounding continues)
-XAVIER: He saved me.
712
00:38:27,093 --> 00:38:29,128
And I screwed him over.
713
00:38:29,161 --> 00:38:32,399
And all of this-- my punishment.
714
00:38:32,432 --> 00:38:35,267
-Okay.
-(pounding on door)
715
00:38:37,269 --> 00:38:40,072
Xavier, let's get out of here.
Let's go. He's out there.
716
00:38:44,544 --> 00:38:46,112
-We're all gonna die.
-(pounding continues)
717
00:38:48,114 --> 00:38:50,282
Captioned by
Media Access Group at WGBH
45342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.