Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,360 --> 00:00:04,760
frenchvintageproject.com
2
00:00:09,561 --> 00:00:12,374
Nova York 5 de abril
3
00:01:23,032 --> 00:01:25,822
Nos últimos dias, você
passou por algumas
4
00:01:25,823 --> 00:01:28,134
experiências que agora o
levam logicamente a mim.
5
00:01:28,135 --> 00:01:30,642
Mudei sua aparência física.
6
00:01:30,874 --> 00:01:33,770
Stanislas alterou
seu nível de angústia.
7
00:01:34,124 --> 00:01:37,998
Você agora está pronto para
receber uma revelação preciosa.
8
00:01:38,266 --> 00:01:41,017
O prazer através do sofrimento.
9
00:01:41,018 --> 00:01:43,731
Assim você poderá
vir e fazer vir.
10
00:01:55,330 --> 00:01:57,621
É isso, coloque-a de joelhos.
11
00:02:04,080 --> 00:02:05,985
Vamos, levante a cabeça.
12
00:02:05,986 --> 00:02:07,852
Você parece um animal.
13
00:02:07,853 --> 00:02:10,019
Olhe para mim, vadia.
14
00:02:10,645 --> 00:02:12,514
Não é esse visual que eu quero.
15
00:02:12,515 --> 00:02:15,784
Seja mais arrogante, mais orgulhoso.
16
00:02:16,497 --> 00:02:18,991
Isso é o que excita os homens.
17
00:02:20,388 --> 00:02:21,755
Não esqueça.
18
00:02:21,956 --> 00:02:23,966
Para vir e fazer vir.
19
00:02:30,231 --> 00:02:33,084
Isso é bom, você está
começando a entender.
20
00:02:43,651 --> 00:02:45,134
Vamos.
21
00:03:07,840 --> 00:03:10,153
Vamos, faça isso.
22
00:03:11,345 --> 00:03:12,947
Vamos!
23
00:03:12,948 --> 00:03:14,568
Faça isso!
24
00:03:25,515 --> 00:03:27,593
Para vir e fazer vir.
25
00:03:28,553 --> 00:03:30,567
Para vir e fazer vir.
26
00:03:31,187 --> 00:03:33,236
Para vir e fazer vir.
27
00:03:35,219 --> 00:03:36,968
Sim, estou indo.
28
00:03:52,609 --> 00:03:54,428
Coloque isso aqui.
29
00:04:06,266 --> 00:04:07,731
Para você.
30
00:04:45,170 --> 00:04:47,062
Merda, merda.
31
00:04:54,483 --> 00:04:56,747
É melhor você polir minhas botas.
32
00:04:57,574 --> 00:04:59,299
Ah, mulheres...
33
00:04:59,965 --> 00:05:01,897
Você é como sua mãe.
34
00:05:02,271 --> 00:05:04,237
Você poderia ter batido antes de entrar.
35
00:05:04,238 --> 00:05:06,594
Eu vou te foder bem e forte.
36
00:05:07,570 --> 00:05:10,550
Sim, tenho uma reunião importante.
37
00:05:54,588 --> 00:05:57,051
- O que você está fazendo aqui, seu idiota?
- Patrão...
38
00:05:57,253 --> 00:06:00,523
Seu pequeno bastardo, saia
ou eu irei quebrar suas costas.
39
00:06:00,641 --> 00:06:01,675
Eu estou saindo.
40
00:06:01,676 --> 00:06:04,056
- Nunca toque na minha filha!
- Sim, chefe, sim.
41
00:06:05,609 --> 00:06:06,925
Adeus, chefe.
42
00:06:31,528 --> 00:06:33,627
É melhor você polir
minhas botas em vez de...
43
00:06:33,628 --> 00:06:35,608
- Você poderia ter batido antes de entrar.
- O que?
44
00:06:35,609 --> 00:06:37,189
Você poderia ter batido antes de entrar?
45
00:06:37,190 --> 00:06:38,802
Batendo, batendo...
Você é minha filha!
46
00:06:38,803 --> 00:06:39,803
E daí?
47
00:06:39,804 --> 00:06:43,113
Bem, você vai polir
minhas botas e se apressar!
48
00:06:43,114 --> 00:06:44,432
- Agora?
- Sim agora.
49
00:06:44,433 --> 00:06:46,563
Eu tenho uma reunião muito importante.
50
00:06:46,564 --> 00:06:47,992
Ah, homens...
51
00:06:47,993 --> 00:06:49,729
Ah, mulheres...
52
00:06:50,155 --> 00:06:52,020
Você é como sua mãe.
53
00:06:56,562 --> 00:06:59,143
Que bastardo.
Estou farto desta vida.
54
00:06:59,268 --> 00:07:01,297
Mamãe estava certa em sair.
55
00:07:10,481 --> 00:07:12,261
Vamos, mexa-se.
56
00:07:14,477 --> 00:07:16,930
- Você é tão legal, Sr. Raoul.
- Entra no carro.
57
00:07:58,544 --> 00:08:00,158
Uma reunião importante...
58
00:08:00,401 --> 00:08:01,694
Okay, certo.
59
00:08:01,695 --> 00:08:04,226
Isso seria importante para mim.
60
00:08:33,386 --> 00:08:35,262
Vamos, temos tempo.
61
00:08:35,263 --> 00:08:38,802
Não! Por favor, Sr.
Raoul, tenho noivo.
62
00:08:38,803 --> 00:08:40,103
Você vai dizer a ele
63
00:08:41,245 --> 00:08:42,547
Eu sou o chefe.
64
00:08:42,648 --> 00:08:44,604
Não! Por favor, ainda sou virgem.
65
00:08:44,605 --> 00:08:46,550
Bem, tem que haver uma primeira vez.
66
00:08:51,974 --> 00:08:55,731
- Me chupe.
- Por favor não.
67
00:09:04,984 --> 00:09:07,333
Chupe bem, chupe bem.
68
00:09:07,334 --> 00:09:09,651
Pronto, essa é uma boa garota.
69
00:09:10,275 --> 00:09:12,343
Ela ama seu chefe.
70
00:09:12,344 --> 00:09:14,690
Vamos.
71
00:09:14,691 --> 00:09:16,367
Não pare, boceta!
72
00:09:16,368 --> 00:09:18,682
Pegue na boca.
73
00:09:18,683 --> 00:09:20,737
Sim, continue chupando.
74
00:09:20,738 --> 00:09:21,840
Mais rápido!
75
00:09:24,631 --> 00:09:27,048
Vamos, mais fundo.
76
00:09:27,049 --> 00:09:29,014
Sim é isso.
77
00:09:29,015 --> 00:09:31,011
Vamos, você é uma boa garota.
78
00:09:31,012 --> 00:09:32,924
Se eu tivesse tempo,
foderia sua bunda.
79
00:09:32,925 --> 00:09:34,339
Eu estou fazendo a coisa certa?
80
00:09:34,340 --> 00:09:37,435
Sim, você é uma boa
garota, uma boa vagabunda.
81
00:09:37,436 --> 00:09:39,094
Do tipo que gosto.
82
00:09:47,777 --> 00:09:50,051
Sim, a cabeça, isso é bom.
83
00:09:50,052 --> 00:09:52,052
É isso, chupe meu pau.
84
00:09:55,902 --> 00:09:59,272
Merda, eles estão chegando.
Apresse-se, ande logo.
85
00:09:59,273 --> 00:10:01,676
Espere, vou acabar comigo mesmo.
86
00:10:01,900 --> 00:10:03,849
Vou terminar na sua boca.
87
00:10:04,092 --> 00:10:07,259
Traga sua boca para mais perto.
Sim, é isso, acaricie minhas bolas.
88
00:10:07,260 --> 00:10:08,533
Ele está chegando.
89
00:10:09,373 --> 00:10:10,587
Ele está chegando.
90
00:10:10,917 --> 00:10:13,274
Está vindo, Cristo
Todo-Poderoso, está vindo.
91
00:10:13,275 --> 00:10:15,980
Apresse-se, eles estão chegando.
92
00:10:15,981 --> 00:10:17,517
Pegue tudo!
93
00:10:18,060 --> 00:10:19,691
Sim, Sr. Raoul.
94
00:10:30,035 --> 00:10:32,035
Puta merda!
95
00:10:34,365 --> 00:10:36,151
Tá bom né?
96
00:10:40,774 --> 00:10:43,623
Vamos, é seu. Pegue tudo.
97
00:10:44,148 --> 00:10:46,403
- O que eu faço agora?
- Saia!
98
00:10:47,276 --> 00:10:48,995
Vamos, mova-se!
99
00:11:56,705 --> 00:11:58,111
Deixe-me ajudá-lo.
100
00:11:59,254 --> 00:12:01,153
- Olá, Laurence.
- Olá, Sr. Raoul.
101
00:12:01,154 --> 00:12:02,385
Você teve um bom voo?
102
00:12:02,386 --> 00:12:05,054
Muito bom.
Obrigado por me pegar.
103
00:12:05,055 --> 00:12:08,577
- Serge, este é o Sr. Raoul.
- Prazer em conhecê-lo.
104
00:12:08,578 --> 00:12:11,397
Obrigado pelo voo,
foi muito agradável.
105
00:12:11,398 --> 00:12:12,991
Adeus, Serge.
106
00:12:17,639 --> 00:12:18,864
Tchau, Lola.
107
00:12:18,865 --> 00:12:21,069
Adeus, Serge,
vejo você em breve.
108
00:13:01,358 --> 00:13:03,889
Já faz muito tempo
que não nos vemos.
109
00:13:04,111 --> 00:13:06,797
- Você com certeza mudou muito.
- Sim.
110
00:13:07,338 --> 00:13:10,289
Já se passaram pelo menos dez anos.
111
00:13:10,568 --> 00:13:12,736
O que você tem feito
todos esses anos?
112
00:13:14,277 --> 00:13:16,251
Eu viajei pelo mundo.
113
00:13:25,084 --> 00:13:28,055
Então, você está voltando
para morar aqui, Laurence?
114
00:13:28,281 --> 00:13:32,785
Sim, pretendo me
instalar aqui por um tempo.
115
00:13:33,080 --> 00:13:34,696
Talvez para sempre.
116
00:13:48,323 --> 00:13:49,874
Não, tudo bem.
117
00:13:50,465 --> 00:13:52,972
- Obrigado pela carona.
- Não foi nada.
118
00:13:52,973 --> 00:13:54,434
Adeus, vemo-nos em breve.
119
00:13:54,435 --> 00:13:57,811
Eu estarei no clube de equitação.
Eu ficaria muito feliz em vê-lo lá.
120
00:13:57,812 --> 00:13:58,836
Ok, adeus.
121
00:13:58,837 --> 00:14:01,005
A propósito, consertei
o Jaguar do seu pai.
122
00:14:01,106 --> 00:14:03,196
Eles não puderam lavá-lo
porque estava muito frio...
123
00:14:03,197 --> 00:14:04,597
Obrigado, adeus.
124
00:14:48,571 --> 00:14:50,171
Por que você quer sair?
125
00:14:50,515 --> 00:14:52,065
Você ainda é muito jovem.
126
00:14:52,468 --> 00:14:54,032
Você não gosta daqui?
127
00:14:54,801 --> 00:14:56,687
É por causa do que aconteceu?
128
00:14:56,839 --> 00:14:59,702
Ouça, vamos fazer um acordo.
129
00:14:59,714 --> 00:15:01,514
Vamos nos dar três meses.
130
00:15:01,515 --> 00:15:05,621
Se depois de três
meses as coisas
131
00:15:05,622 --> 00:15:07,240
não melhorarem,
você pode ir embora.
132
00:15:12,449 --> 00:15:15,006
E eu vou te dar dinheiro,
133
00:15:15,239 --> 00:15:20,245
para que você possa descobrir
o mundo, como você diz.
134
00:15:20,387 --> 00:15:21,869
Ok, Laurence?
135
00:16:21,931 --> 00:16:24,961
Leve-me, sim.
136
00:18:04,429 --> 00:18:05,894
Eu vou gozar
137
00:18:08,689 --> 00:18:10,255
Eu amo Você.
138
00:18:44,637 --> 00:18:46,245
Olá de novo, Laurence.
139
00:18:47,037 --> 00:18:48,503
Você me assustou.
140
00:18:48,504 --> 00:18:49,669
O que você está fazendo aqui?
141
00:18:49,670 --> 00:18:53,682
Bem, você deixou sua bagagem
na porta da frente, então...
142
00:18:56,302 --> 00:18:59,049
Sim, isso mesmo, a bagagem.
Eu esqueci.
143
00:18:59,050 --> 00:19:00,350
Você quer alguma coisa?
144
00:19:00,351 --> 00:19:03,313
Não, só queria saber
se você estava bem.
145
00:19:03,314 --> 00:19:07,179
No passado, houve problemas com
o sistema de aquecimento, então...
146
00:19:07,680 --> 00:19:08,876
Não, tudo bem.
147
00:19:08,877 --> 00:19:11,535
Se houver algum problema,
chamarei o encanador.
148
00:19:12,230 --> 00:19:14,577
Já que está aqui, gostaria
de beber alguma coisa?
149
00:19:14,578 --> 00:19:17,676
Eu poderia tomar um
pouco de café, se você tiver.
150
00:19:18,582 --> 00:19:20,354
Me siga.
151
00:19:30,762 --> 00:19:32,820
Seu pai te amava, você sabe.
152
00:19:32,821 --> 00:19:34,879
Sim, eu sei que ele me amava.
153
00:19:36,161 --> 00:19:37,421
Laurence.
154
00:19:39,236 --> 00:19:42,354
Você se lembra do que
aconteceu naquela cozinha?
155
00:19:42,626 --> 00:19:43,793
sim.
156
00:19:43,994 --> 00:19:45,879
Eu tinha dezessete anos.
157
00:19:45,880 --> 00:19:48,193
Eu estava sozinho
em casa e você...
158
00:19:48,194 --> 00:19:51,111
Você poderia ter a decência
de não falar sobre isso.
159
00:19:51,112 --> 00:19:54,494
Mas, Laurence, você é uma mulher agora.
160
00:19:55,474 --> 00:19:57,544
Isso é tudo que você tem a dizer?
161
00:19:59,488 --> 00:20:01,535
Ouça, Laurence...
162
00:20:03,612 --> 00:20:05,997
Não sei como te
dizer isso, mas...
163
00:20:10,897 --> 00:20:12,883
Eu estou indo para o meu quarto.
164
00:20:13,210 --> 00:20:14,402
Solte-me!
165
00:20:14,403 --> 00:20:16,707
Você gostava disso naquela época, hein, vagabunda?
166
00:20:16,908 --> 00:20:18,408
Não! Não!
167
00:20:19,656 --> 00:20:21,255
Eu vou te acalmar.
168
00:20:21,665 --> 00:20:22,830
Venha aqui.
169
00:20:22,831 --> 00:20:24,923
Não, seu bruto!
170
00:20:25,324 --> 00:20:27,629
Desgraçado! Desgraçado!
171
00:20:35,438 --> 00:20:38,254
- Não lute contra isso.
- Ajude-me!
172
00:20:48,991 --> 00:20:51,967
Desgraçado! Desgraçado!
173
00:20:56,652 --> 00:20:58,268
Mostre-me sua buceta.
174
00:20:58,279 --> 00:21:00,684
Eu vou levar você.
175
00:21:00,986 --> 00:21:03,689
Cale a boca, puta! Cale-se.
176
00:21:09,651 --> 00:21:12,310
Cala a boca!
Eu vou apontar você.
177
00:21:13,812 --> 00:21:16,795
Aí, você vê, você está ensopado.
178
00:21:27,312 --> 00:21:29,178
Sim, dois dedos.
179
00:21:46,557 --> 00:21:48,245
Desgraçado!
180
00:21:51,898 --> 00:21:53,886
No fundo de sua boceta.
181
00:22:04,491 --> 00:22:05,870
Desgraçado!
182
00:22:15,949 --> 00:22:17,353
A garrafa.
183
00:22:23,328 --> 00:22:24,565
Vagabunda!
184
00:22:25,171 --> 00:22:26,754
Eu vou te acalmar.
185
00:22:26,755 --> 00:22:30,152
Vou colocar na sua
bunda, sua vagabunda!
186
00:23:15,193 --> 00:23:16,367
Papai!
187
00:23:16,368 --> 00:23:19,386
Sim, seu pai te
amava, você sabe.
188
00:23:21,011 --> 00:23:24,065
Laurence, você se lembra do
que aconteceu naquela cozinha?
189
00:23:52,553 --> 00:23:55,178
Nunca disse a Lola que vi o
que aconteceu naquele dia.
190
00:23:55,179 --> 00:23:57,033
Isso poderia ter mudado tudo.
191
00:24:03,428 --> 00:24:05,152
Ela é louca!
192
00:24:08,202 --> 00:24:10,034
Da próxima vez, não vou sentir falta dele.
193
00:24:11,807 --> 00:24:13,860
O que você está fazendo aqui?
194
00:24:13,861 --> 00:24:16,869
- Estou andando por aí, é proibido?
- Isso não é jeito de falar com seu pai.
195
00:24:16,870 --> 00:24:17,953
Ah, ele está aqui.
196
00:24:17,954 --> 00:24:20,055
- Você parece um palhaço.
- Dar o fora!
197
00:24:20,056 --> 00:24:22,479
É melhor você
não voltar por aqui.
198
00:24:22,651 --> 00:24:24,863
O que eles estão fazendo?
199
00:24:25,769 --> 00:24:27,181
Responda-me!
200
00:24:29,384 --> 00:24:30,707
Adeus.
201
00:24:34,243 --> 00:24:36,204
Ei! Ei!
202
00:24:43,957 --> 00:24:45,752
Qual é o problema?
203
00:24:46,237 --> 00:24:47,727
Nada, eu...
204
00:24:49,153 --> 00:24:51,218
Eu vi você conversando
com os caçadores ali.
205
00:24:51,219 --> 00:24:54,263
Eu queria saber se você os conhecia.
206
00:24:54,264 --> 00:24:56,478
E se você soubesse o que eles estão caçando.
207
00:24:57,125 --> 00:24:59,779
Você sabe quem eles
são e o que estão caçando?
208
00:24:59,780 --> 00:25:01,372
Esse é meu pai, ele caça javalis.
209
00:25:01,473 --> 00:25:03,397
Mas ele não vai conseguir este.
210
00:25:03,632 --> 00:25:06,954
Eu o vi do outro
lado da floresta.
211
00:25:25,052 --> 00:25:27,277
Ótimo, obrigado.
212
00:25:27,382 --> 00:25:29,492
Está tão frio que você parece congelar.
213
00:25:29,493 --> 00:25:32,070
Entre, vou preparar
algo quente para beber.
214
00:25:32,383 --> 00:25:35,114
Sim, por que não, mas não
devo chegar tarde em casa.
215
00:25:35,115 --> 00:25:36,270
É claro.
216
00:25:36,889 --> 00:25:39,501
Venha, estacione sua bicicleta.
217
00:25:52,052 --> 00:25:55,579
Pronto, do jeito que eu gosto.
218
00:25:56,428 --> 00:25:58,337
Você tem um sorriso lindo.
219
00:25:59,646 --> 00:26:02,245
Por falar nisso, qual o seu nome?
220
00:26:02,246 --> 00:26:03,351
Claire.
221
00:26:06,299 --> 00:26:08,562
- Quem é ele?
- É meu pai.
222
00:26:10,296 --> 00:26:12,270
E você? Voce gosta do seu pai
223
00:26:12,271 --> 00:26:13,871
Prefiro não falar sobre isso.
224
00:26:14,058 --> 00:26:15,838
Ele me trata como um servo.
225
00:26:16,521 --> 00:26:18,001
E você o deixou fazer isso?
226
00:26:18,002 --> 00:26:19,987
Bem, sim, caso
contrário, ele me bate.
227
00:26:19,988 --> 00:26:21,721
Uma noite, ele até...
228
00:26:22,022 --> 00:26:24,034
Você também foi estuprada?
229
00:26:24,966 --> 00:26:26,051
sim.
230
00:26:26,372 --> 00:26:27,880
Nós vamos...
231
00:26:28,405 --> 00:26:30,691
Não há necessidade de falar sobre isso.
232
00:26:31,547 --> 00:26:34,157
- Quer visitar a casa?
- Sim, eu gostaria.
233
00:26:40,805 --> 00:26:42,209
Você é um antiquário?
234
00:26:42,210 --> 00:26:44,400
Não, mas eu poderia ter me tornado um.
235
00:26:44,401 --> 00:26:49,480
Abandonei rapidamente os estudos
de arte para viver uma nova aventura.
236
00:26:50,487 --> 00:26:51,636
Que aventura?
237
00:26:51,637 --> 00:26:54,874
A mais bela aventura que
pode acontecer a nós mulheres.
238
00:26:54,875 --> 00:26:56,341
AME.
239
00:26:56,744 --> 00:27:00,384
- Você já morou com um homem?
- Com centenas de homens.
240
00:27:01,229 --> 00:27:03,915
Com centenas...
Você não estava com medo?
241
00:27:03,916 --> 00:27:06,706
Não, mas alguém me ajudou.
242
00:27:06,837 --> 00:27:08,827
Eu conheci Stanislas.
243
00:27:08,828 --> 00:27:10,843
Ele me ensinou tudo.
244
00:27:11,745 --> 00:27:13,323
Mas quem é Stanislas?
245
00:27:13,324 --> 00:27:16,199
Um louco.
Ele fala com espíritos.
246
00:27:16,200 --> 00:27:18,282
Ele é um médium extraordinário.
247
00:27:18,383 --> 00:27:20,424
Foi graças a ele que
mudei minha vida.
248
00:27:20,425 --> 00:27:22,397
Antes, eu não conseguia nem tocar em um homem.
249
00:27:22,903 --> 00:27:25,166
Antes... Você foi bloqueado?
250
00:27:25,167 --> 00:27:26,522
Completamente.
251
00:27:27,791 --> 00:27:30,459
É o mesmo para mim.
Desde que meu pai me estuprou,
252
00:27:30,460 --> 00:27:34,305
Tenho medo de meninos. É...
Isso está me deixando louco.
253
00:27:38,502 --> 00:27:41,677
Que tal mulheres?
Você tem medo deles?
254
00:28:19,700 --> 00:28:23,309
Solte-se. Abra suas coxas.
255
00:28:26,105 --> 00:28:31,088
Não gosto disso.
Suavemente, mais suavemente.
256
00:28:59,260 --> 00:29:02,074
Lá, suavemente.
257
00:29:22,034 --> 00:29:24,486
Sim, isso é bom.
258
00:29:25,095 --> 00:29:27,130
Perfeito.
259
00:29:28,037 --> 00:29:30,440
Adoro quando as pessoas são dóceis.
260
00:29:30,741 --> 00:29:33,644
Continue, é uma sensação boa.
261
00:29:34,904 --> 00:29:36,980
Agora é sua vez.
262
00:29:37,665 --> 00:29:41,031
Lá, suavemente.
263
00:29:43,919 --> 00:29:46,316
É isso, continue.
264
00:29:46,317 --> 00:29:48,191
Você está indo muito bem.
265
00:29:49,735 --> 00:29:52,713
Sim é isso.
266
00:29:52,714 --> 00:29:55,874
Faça carinho, sim.
267
00:30:01,775 --> 00:30:05,088
Lá, suavemente.
268
00:30:09,887 --> 00:30:13,295
Suavemente, é isso.
269
00:30:15,080 --> 00:30:17,493
Pare, agora é minha vez.
270
00:30:21,401 --> 00:30:23,471
Chupe seus dedos.
271
00:30:33,472 --> 00:30:35,493
Você tem uma buceta maravilhosa.
272
00:31:03,256 --> 00:31:04,638
Isso é bom.
273
00:31:11,877 --> 00:31:12,973
Não!
274
00:31:12,974 --> 00:31:14,374
Sinto muito.
275
00:31:14,664 --> 00:31:16,327
É minha culpa.
276
00:31:17,297 --> 00:31:19,216
Vamos, não se preocupe.
277
00:31:19,890 --> 00:31:22,195
Vou apresentá-lo a Stanislas.
278
00:31:22,519 --> 00:31:25,090
- Você vai voltar?
- Sim, eu voltarei.
279
00:31:35,585 --> 00:31:37,382
Stanislas...
280
00:31:37,810 --> 00:31:41,595
Ah, Stanislas...
Esse cara era inacreditável.
281
00:31:53,367 --> 00:31:55,122
Olá, minha filha.
282
00:32:00,930 --> 00:32:03,018
A luz te incomoda?
283
00:32:03,284 --> 00:32:05,338
Bem, isso me incomoda.
284
00:32:38,378 --> 00:32:40,465
O que você está fazendo?
Você é louco!
285
00:33:04,862 --> 00:33:08,228
Meus colegas nunca vão acreditar em mim.
286
00:33:19,480 --> 00:33:22,587
- Você é o inspetor de ingressos?
- Sim eu estou.
287
00:33:49,844 --> 00:33:50,993
Meu guarda-chuva.
288
00:33:50,994 --> 00:33:53,442
Merda, um inglês
sem guarda-chuva...
289
00:34:17,786 --> 00:34:19,410
É divino, divino.
290
00:34:40,068 --> 00:34:42,522
Vamos procurar, não se preocupe.
291
00:34:42,523 --> 00:34:45,457
Você espera aqui, entendeu?
Eu vou procurar por isso.
292
00:34:49,048 --> 00:34:50,624
Ingressos por favor.
293
00:34:53,870 --> 00:34:55,131
Obrigada.
294
00:35:29,946 --> 00:35:31,292
Vamos!
295
00:36:27,596 --> 00:36:29,326
Eu te amo nesse vestido.
296
00:36:29,527 --> 00:36:31,058
Eu pareço um pouco desajeitado.
297
00:36:31,059 --> 00:36:33,609
Não, você parece bem assim.
298
00:36:34,119 --> 00:36:36,327
Você está muito
atraente, asseguro-lhe.
299
00:36:36,328 --> 00:36:38,230
Estou assustado.
Quando Stanislas chega?
300
00:36:38,231 --> 00:36:40,399
Não se preocupe.
301
00:36:41,048 --> 00:36:43,756
Eu não estou preocupado. Eu simplesmente
não estou acostumada com tudo isso.
302
00:36:43,757 --> 00:36:45,312
Não tenha medo.
303
00:36:45,313 --> 00:36:47,343
Tudo vai ficar bem.
304
00:36:56,741 --> 00:36:58,516
Actionem adventum.
305
00:36:58,517 --> 00:36:59,745
Aqui, por aqui.
306
00:36:59,846 --> 00:37:02,335
Aqui! aqui! Encoste, encoste.
307
00:37:08,594 --> 00:37:11,182
Olá, meu filho, pode me
deixar em Vaugruyeres?
308
00:37:11,533 --> 00:37:13,417
sim. Venha, entre.
309
00:37:28,798 --> 00:37:32,538
Não me sinto bem de repente.
Esse cara tem um efeito estranho em mim.
310
00:37:33,973 --> 00:37:36,338
Estou farta de vê-lo
me olhando assim.
311
00:37:37,734 --> 00:37:40,125
Se ele continuar, vou
chutar o traseiro dele
312
00:37:40,126 --> 00:37:42,005
com tanta força que
ele vai acabar corcunda.
313
00:37:46,482 --> 00:37:48,526
Obrigado, obrigado.
Esse deve ser o lugar.
314
00:37:48,913 --> 00:37:50,689
Eu acho que está aqui.
315
00:37:52,319 --> 00:37:55,224
Aqui estamos. É esta casa.
316
00:37:58,004 --> 00:37:59,855
Você está indo para esta casa?
317
00:37:59,856 --> 00:38:03,002
Bem, sim.
Estou visitando minha amiga Lola.
318
00:38:03,003 --> 00:38:04,303
Obrigada.
319
00:38:04,573 --> 00:38:05,923
Nós vamos...
320
00:38:08,865 --> 00:38:10,648
Bem, merda.
321
00:40:14,916 --> 00:40:16,681
Obrigado, Espírito.
322
00:40:16,682 --> 00:40:19,315
Eu sinto sua força indo para dentro de mim.
323
00:40:52,242 --> 00:40:54,613
Preste atenção no que vou fazer.
324
00:41:23,885 --> 00:41:26,305
- Você gosta disso?
- Sim.
325
00:41:52,323 --> 00:41:54,581
Claire, você logo tomará meu lugar.
326
00:43:25,316 --> 00:43:27,292
Ai está.
327
00:43:27,293 --> 00:43:29,674
Dê uma boa olhada nisso.
328
00:43:29,675 --> 00:43:31,157
Continue.
329
00:43:32,482 --> 00:43:33,842
Sim bom.
330
00:43:34,243 --> 00:43:35,387
Continue.
331
00:43:37,271 --> 00:43:39,024
Chupe bem.
332
00:43:40,675 --> 00:43:42,406
Isso é bom.
333
00:43:44,367 --> 00:43:46,877
Mais profundo, mais difícil.
334
00:43:46,878 --> 00:43:49,853
A cabeça, coma bem.
335
00:43:50,168 --> 00:43:52,309
Sim é isso.
336
00:43:52,655 --> 00:43:54,293
Sim bom.
337
00:43:56,432 --> 00:43:58,656
Chupe a cabeça suavemente.
338
00:44:01,229 --> 00:44:03,219
Olhe só.
339
00:44:04,327 --> 00:44:07,341
Olhe mais de perto, sim.
340
00:44:08,790 --> 00:44:10,513
Isso é bom.
341
00:44:11,523 --> 00:44:13,395
Isso é bom.
342
00:44:16,254 --> 00:44:18,400
A cabeça, a cabeça.
343
00:44:18,614 --> 00:44:21,715
Sim, minha filha.
Continue indo, continue indo.
344
00:44:21,716 --> 00:44:24,499
Mais rápido, mais rápido, bom, sim.
345
00:44:28,675 --> 00:44:31,736
Sim, o tempo todo, sim, é isso.
346
00:44:31,928 --> 00:44:33,604
Você pode parar agora.
347
00:44:33,605 --> 00:44:35,305
Ela está bem.
348
00:44:38,339 --> 00:44:42,739
Isso é bom, querida, isso é bom.
349
00:44:54,595 --> 00:44:56,731
Sim venha!
350
00:45:05,196 --> 00:45:06,236
Isso é bom.
351
00:45:06,237 --> 00:45:09,223
Vou ajudá-lo a receber melhor a força.
352
00:45:30,220 --> 00:45:34,109
Venha, sim. Pegue-o, aperte-o.
353
00:45:38,688 --> 00:45:40,141
Isso é bom.
354
00:45:42,605 --> 00:45:43,933
É isso.
355
00:46:03,564 --> 00:46:06,156
Não, não lá.
Não é para você, Stan.
356
00:47:48,208 --> 00:47:50,748
As coisas estavam prestes a mudar para mim.
357
00:47:51,325 --> 00:47:53,862
Oh, isso é inteligente...
Vamos, saia.
358
00:47:55,402 --> 00:47:57,731
Espero que você reconheça a paternidade.
359
00:47:58,652 --> 00:48:00,831
Você está indo para a casa daquela puta?
360
00:48:01,320 --> 00:48:02,700
Se apresse!
361
00:48:02,912 --> 00:48:05,072
Vou apenas me
despedir dos cavalos.
362
00:48:05,136 --> 00:48:06,824
Eu volto já.
363
00:48:07,655 --> 00:48:10,074
Volte! Volte!
364
00:48:28,514 --> 00:48:30,337
Oh, Nadine.
365
00:48:49,232 --> 00:48:50,768
Isso é muito engraçado.
366
00:48:51,373 --> 00:48:54,376
Saia! Jogada! Vamos, saia!
367
00:48:57,666 --> 00:48:59,161
Eu não quero mais.
368
00:48:59,163 --> 00:49:01,458
- Jogada! Saia!
- Não.
369
00:49:01,459 --> 00:49:03,465
Espero que você reconheça a paternidade.
370
00:49:03,466 --> 00:49:04,866
Só quando eu...
371
00:49:07,782 --> 00:49:10,740
Não ouça o que ela diz.
Vamos, me chupe.
372
00:49:10,741 --> 00:49:13,642
- Vamos, me chupe, vamos.
- Não não.
373
00:49:17,788 --> 00:49:20,190
- Chupa.
- Ah não!
374
00:49:20,648 --> 00:49:21,992
- Levá-lo de volta. - Não.
375
00:49:21,993 --> 00:49:23,593
Vamos! Vamos.
376
00:49:37,209 --> 00:49:39,588
É melhor que o pau do chefe, hein?
377
00:49:44,159 --> 00:49:47,299
Espere, eu quero você, vamos.
378
00:49:50,029 --> 00:49:51,266
Espalhe-se.
379
00:49:53,372 --> 00:49:54,914
Oh, Gilles.
380
00:50:12,521 --> 00:50:14,454
Seus seios, seus seios.
381
00:50:17,922 --> 00:50:20,852
Oh sim, continue, mais forte.
382
00:50:24,349 --> 00:50:25,933
Entre no ritmo.
383
00:50:46,005 --> 00:50:47,535
Aí está você.
384
00:50:47,801 --> 00:50:49,186
Onde você está indo?
385
00:50:49,187 --> 00:50:50,421
Eu estou saindo.
386
00:50:50,611 --> 00:50:52,219
Você está indo para a casa daquela puta?
387
00:50:52,220 --> 00:50:54,570
Não é da sua conta.
Deixe-me passar.
388
00:50:54,571 --> 00:50:56,067
Você não vai embora.
389
00:51:05,489 --> 00:51:08,117
Vagabunda!
Você receberá o que está vindo para você!
390
00:51:08,271 --> 00:51:09,700
Droga!
391
00:51:09,701 --> 00:51:11,001
Vagabunda!
392
00:51:11,779 --> 00:51:13,826
A partir daquele momento...
393
00:51:18,668 --> 00:51:22,265
Vamos.
Sinta o cheiro, Claire, sinta o cheiro.
394
00:51:23,499 --> 00:51:26,313
Sim, chupe o dedo dela.
395
00:51:46,033 --> 00:51:47,438
Isso é bom.
396
00:51:47,439 --> 00:51:49,187
É isso, saboreie.
397
00:51:50,372 --> 00:51:52,275
Você gosta disso.
398
00:51:53,141 --> 00:51:55,052
Você gostou, hein?
399
00:51:56,435 --> 00:51:58,180
Suck it.
400
00:51:58,670 --> 00:52:00,970
Pronto, isso é bom.
401
00:52:02,983 --> 00:52:05,222
É através desses jogos avançados
402
00:52:05,223 --> 00:52:08,728
que Lola usou meu
corpo, minha mente.
403
00:52:08,977 --> 00:52:11,112
Ela me iniciou, passo a passo.
404
00:52:11,113 --> 00:52:14,338
E cada vez que ela me
obrigava a ir mais longe.
405
00:52:14,999 --> 00:52:16,521
Sempre mais longe.
406
00:52:27,916 --> 00:52:29,654
Magoa-a.
407
00:53:58,631 --> 00:54:01,443
Lola tinha uma imaginação selvagem.
408
00:54:01,769 --> 00:54:06,316
Ela queria que eu passasse todas as
provas de minha iniciação com honras.
409
00:54:06,937 --> 00:54:11,756
Ela imaginou todos os tipos de
situações em que eu poderia me encontrar.
410
00:54:31,253 --> 00:54:33,069
Como voce esta querida
411
00:54:54,496 --> 00:54:56,937
Você está indo muito bem.
412
00:54:57,085 --> 00:55:00,024
Isso é bom.
413
00:55:00,627 --> 00:55:04,560
Acaricie-o com sua língua.
Lá, simplesmente assim.
414
00:55:04,970 --> 00:55:06,281
Bom.
415
00:55:06,282 --> 00:55:10,081
Vamos, perfeito.
416
00:55:10,134 --> 00:55:12,222
Ela é uma campeã.
417
00:55:12,223 --> 00:55:14,257
Sim ali.
418
00:55:14,258 --> 00:55:16,565
Sim, coloque sua língua aqui.
419
00:55:16,748 --> 00:55:21,018
Coloque tudo para baixo.
Sim, isso é bom, querida.
420
00:55:21,019 --> 00:55:24,784
É isso aí, muito bom.
421
00:55:31,843 --> 00:55:34,158
Vamos, sua língua.
422
00:55:34,159 --> 00:55:35,434
Isso é bom.
423
00:55:38,370 --> 00:55:41,534
Pronto, isso é bom.
424
00:55:42,242 --> 00:55:43,835
Lá.
425
00:55:53,039 --> 00:55:56,833
Sim, querida, faça certo.
426
00:55:58,046 --> 00:55:59,248
Você vai transar com ela agora.
427
00:55:59,249 --> 00:56:00,649
Vamos, você vai transar com ela.
428
00:56:00,650 --> 00:56:01,713
Isso é bom.
429
00:56:01,714 --> 00:56:02,877
Sim querida.
430
00:56:03,398 --> 00:56:04,977
Tire suas roupas.
431
00:56:11,846 --> 00:56:13,439
Aceite bem.
432
00:56:16,569 --> 00:56:18,444
Que burro!
433
00:56:21,125 --> 00:56:22,911
Isso é bom, hein?
434
00:56:22,912 --> 00:56:24,146
Sim Sim.
435
00:56:36,695 --> 00:56:38,337
Isso é bom, hein?
436
00:56:38,878 --> 00:56:40,738
Está tudo bem, Paulo?
437
00:56:44,301 --> 00:56:45,678
Você gosta agora.
438
00:56:45,679 --> 00:56:46,979
Sim, você gosta.
439
00:56:48,313 --> 00:56:50,802
Você vai se submeter.
440
00:56:56,299 --> 00:56:57,976
Mova sua bunda.
441
00:57:07,906 --> 00:57:09,983
Como uma jovem noiva.
442
00:57:10,949 --> 00:57:12,773
Oh, isso é bom, sim.
443
00:57:12,774 --> 00:57:15,500
Isso é bom, sim, isso é bom.
444
00:57:16,366 --> 00:57:18,434
Eu vou fazer ela gritar.
445
00:57:24,857 --> 00:57:26,985
Isso é ótimo, hein?
446
00:57:49,251 --> 00:57:53,843
Todos os dias, Lola fazia o possível
para me fazer descobrir novos prazeres.
447
00:57:54,105 --> 00:57:56,143
E de um prazer para o outro.
448
00:57:56,144 --> 00:57:58,439
Eu descobri o orgasmo.
449
00:57:58,440 --> 00:58:00,493
E o conhecimento do meu corpo.
450
00:58:02,947 --> 00:58:08,083
Agora você deve se
preparar para a sodomização.
451
00:58:09,952 --> 00:58:13,008
Você vai sentir o fogo
queimando seu ânus.
452
00:58:15,573 --> 00:58:19,042
Mas primeiro, vou prepará-lo.
453
00:58:43,279 --> 00:58:45,776
Abra-se. Espalhe-se.
454
00:59:07,577 --> 00:59:10,800
Você vai fazer isso devagar,
depois vai fazer o que eu digo.
455
00:59:12,495 --> 00:59:14,903
Não tenha medo, garotinha.
456
00:59:21,395 --> 00:59:24,070
Venha, está pronto.
457
00:59:29,311 --> 00:59:31,075
Não tenha medo.
458
01:00:15,479 --> 01:00:17,248
Vamos.
459
01:00:18,638 --> 01:00:22,634
Venha, venha agora.
460
01:00:34,472 --> 01:00:36,271
Esmague-a agora.
461
01:00:36,272 --> 01:00:37,672
Foda-se ela na bunda.
462
01:00:37,899 --> 01:00:40,493
Faça-a sentir seu grande pau.
463
01:00:41,078 --> 01:00:42,280
Vamos!
464
01:00:42,854 --> 01:00:44,505
Não!
465
01:00:51,153 --> 01:00:53,133
Isso dói!
466
01:00:57,325 --> 01:00:58,813
Vamos.
467
01:00:59,877 --> 01:01:02,173
- Não!
- Isso é bom.
468
01:01:09,051 --> 01:01:11,163
Sim Sim!
469
01:01:11,464 --> 01:01:12,887
Dê a ela.
470
01:01:17,133 --> 01:01:19,395
Sim, esmague-a.
471
01:01:19,696 --> 01:01:21,687
Venha, sim.
472
01:01:22,254 --> 01:01:24,111
Isso é bom, hein?
473
01:01:24,112 --> 01:01:25,911
Isso é bom.
474
01:01:25,912 --> 01:01:27,769
Sim, vagabunda.
475
01:01:28,182 --> 01:01:29,947
Isso é bom.
476
01:01:31,277 --> 01:01:33,385
Vamos, esmague-a, vamos!
477
01:01:34,794 --> 01:01:37,426
Vamos, como uma besta.
478
01:01:37,578 --> 01:01:40,528
- Vamos, encha ela.
- O suficiente! O suficiente!
479
01:01:41,103 --> 01:01:43,119
Continue indo, isso é bom.
480
01:01:43,220 --> 01:01:44,520
Venha sim!
481
01:01:44,853 --> 01:01:47,421
É isso, vamos, vamos!
482
01:01:47,422 --> 01:01:49,144
Isso dói!
483
01:01:52,313 --> 01:01:54,754
Sim, é bom para você.
484
01:01:59,629 --> 01:02:01,887
Venha, minha linda.
485
01:02:03,764 --> 01:02:05,738
Vamos, vagabunda.
486
01:02:06,826 --> 01:02:10,271
Enfie dentro, enfie dentro!
487
01:02:10,272 --> 01:02:11,472
Magoa-a!
488
01:02:15,149 --> 01:02:16,970
Esfolá-la.
489
01:02:18,066 --> 01:02:19,138
Mais rápido.
490
01:02:21,542 --> 01:02:22,783
Mais rápido.
491
01:02:27,616 --> 01:02:29,359
Magoa-a.
492
01:02:36,008 --> 01:02:39,037
Dói, dói.
493
01:03:00,361 --> 01:03:02,743
Vamos, de joelhos.
494
01:03:26,886 --> 01:03:28,432
Engula.
495
01:03:30,105 --> 01:03:31,888
Vamos.
496
01:03:39,854 --> 01:03:41,360
Vamos.
497
01:03:43,807 --> 01:03:46,549
- Não não.
- Sim.
498
01:03:46,899 --> 01:03:49,584
Vamos, é isso.
499
01:03:56,459 --> 01:03:58,618
Pegue-o.
500
01:04:00,475 --> 01:04:02,505
Os eventos que viriam a seguir
501
01:04:02,797 --> 01:04:05,840
foram decisivos para o resto da minha vida.
502
01:04:06,313 --> 01:04:08,167
Eu tive um encontro.
503
01:04:08,168 --> 01:04:09,468
O grande encontro.
504
01:04:09,906 --> 01:04:14,243
Aquele que vai direto ao seu
coração tão rápido quanto uma flecha.
505
01:04:15,162 --> 01:04:16,601
AME.
506
01:04:21,008 --> 01:04:22,769
Você está orgulhoso de mim?
507
01:04:23,805 --> 01:04:26,683
Sim, estou, mas ainda não acabou.
508
01:04:26,684 --> 01:04:28,593
O que mais seria necessário?
509
01:04:28,594 --> 01:04:30,539
Experiência.
510
01:04:31,484 --> 01:04:33,794
Mas você terá que esperar.
511
01:04:33,795 --> 01:04:35,218
Você é como uma pintura...
512
01:04:35,219 --> 01:04:37,267
Boa noite, meninas.
513
01:04:38,382 --> 01:04:40,041
... ainda não seco.
514
01:04:40,042 --> 01:04:43,638
- Boa noite gente linda.
- Boa noite, linda Lola.
515
01:04:43,639 --> 01:04:44,978
Boa noite.
516
01:04:46,249 --> 01:04:47,599
Como você está?
517
01:04:47,752 --> 01:04:51,454
Estou feliz por tê-lo aqui para
jantar, meu pequeno François.
518
01:04:52,956 --> 01:04:55,441
Lola, você está magnífica esta noite.
519
01:04:55,442 --> 01:04:56,642
Obrigada.
520
01:04:56,643 --> 01:04:59,245
- Boa noite.
- Boa noite.
521
01:05:00,958 --> 01:05:03,385
- Como você está?
- Tudo bem, obrigado.
522
01:05:04,169 --> 01:05:05,555
Vamos.
523
01:05:13,380 --> 01:05:15,008
O café.
524
01:05:16,491 --> 01:05:18,294
Que cavalheiro!
525
01:05:18,295 --> 01:05:21,120
Eles não os fazem mais gostar de mim.
526
01:05:29,935 --> 01:05:32,654
Bem, como vão vocês, pombinhos?
527
01:05:32,717 --> 01:05:33,987
Muito bem.
528
01:05:33,988 --> 01:05:35,163
É ótimo aqui.
529
01:05:35,164 --> 01:05:36,181
Aqui, François.
530
01:05:36,182 --> 01:05:37,750
- Lola?
- Sim.
531
01:05:45,321 --> 01:05:47,823
- Por que você não cuida de nossos hóspedes?
- Oh sim!
532
01:05:50,444 --> 01:05:52,267
Levante-se, François.
533
01:06:16,102 --> 01:06:18,576
Você pode tocá-la, ela não morderá.
534
01:06:25,250 --> 01:06:26,689
Sua pele é tão macia.
535
01:06:29,269 --> 01:06:31,659
Oh, ela é tão fofa.
536
01:06:38,861 --> 01:06:40,274
Agora...
537
01:06:40,698 --> 01:06:43,299
Agora você vai aprender coisas.
538
01:06:43,621 --> 01:06:45,206
Posso, Serge?
539
01:06:45,939 --> 01:06:47,509
Sem problemas.
540
01:06:54,165 --> 01:06:55,756
Oh sim, assim.
541
01:07:07,954 --> 01:07:09,513
Vamos, Serge.
542
01:07:17,589 --> 01:07:18,744
Pegue isso!
543
01:07:18,745 --> 01:07:20,045
Você viu isso, Lola.
544
01:07:20,873 --> 01:07:22,752
Pegue isso! Vamos, vagabunda!
545
01:07:31,926 --> 01:07:33,686
Vamos, chupe-o bem.
546
01:07:36,109 --> 01:07:38,181
Oh, Lola! Ela é uma joia.
547
01:07:39,852 --> 01:07:41,356
Oh, Lola!
548
01:07:43,868 --> 01:07:45,209
Vamos.
549
01:07:51,697 --> 01:07:54,521
Que beleza!
Que beleza de foder!
550
01:07:54,522 --> 01:07:56,888
Vamos, chupe isso.
Chupe-me bem.
551
01:07:59,704 --> 01:08:03,039
Oh, Lola, que festa ótima!
552
01:08:03,612 --> 01:08:05,611
Você quer mais, putinha.
553
01:08:05,612 --> 01:08:06,812
Vamos!
554
01:08:06,813 --> 01:08:09,414
Vamos, pegue tudo!
555
01:08:11,423 --> 01:08:13,597
Chupe bem, pegue tudo.
556
01:08:14,829 --> 01:08:16,481
Vamos! Vamos.
557
01:08:23,560 --> 01:08:25,147
Vamos, querida.
558
01:08:25,148 --> 01:08:27,089
Chupe-me bem, vamos lá.
559
01:08:27,474 --> 01:08:29,280
Desça um pouco mais.
560
01:08:31,684 --> 01:08:33,313
Eu vou gozar
561
01:08:35,937 --> 01:08:37,432
É isso, Serge.
562
01:08:38,153 --> 01:08:39,333
É isso.
563
01:08:40,993 --> 01:08:44,162
Leve tudo na sua bunda fofa.
564
01:08:48,353 --> 01:08:50,454
Continue, continue, Claire.
565
01:08:51,178 --> 01:08:52,460
Vamos.
566
01:08:52,924 --> 01:08:54,814
Ela é ótima.
567
01:08:56,293 --> 01:08:58,851
Oh, Lola, essa garota é a melhor.
568
01:09:00,420 --> 01:09:01,714
Vamos!
569
01:09:02,416 --> 01:09:04,074
Venha comigo agora.
570
01:09:04,751 --> 01:09:06,491
Deixe-os em paz.
571
01:09:06,740 --> 01:09:09,429
- Adeus, meus queridos.
- É suficiente.
572
01:09:31,461 --> 01:09:33,646
Eu te amo, meu amor.
573
01:10:07,535 --> 01:10:09,286
Você está me machucando.
574
01:10:10,253 --> 01:10:11,815
Relaxar.
575
01:11:00,464 --> 01:11:02,160
Vamos, querida.
576
01:11:07,471 --> 01:11:09,086
Sim, isso é bom.
577
01:11:16,498 --> 01:11:18,939
É isso, mais rápido.
578
01:11:18,940 --> 01:11:20,624
Sim eu te amo.
579
01:11:21,954 --> 01:11:24,027
Sim, eu te amo, François.
580
01:11:47,205 --> 01:11:49,662
Oh isso é bom. Eu amo Você.
581
01:12:04,831 --> 01:12:06,859
Oh isso é bom. É isso!
582
01:12:06,860 --> 01:12:08,710
Oh, François.
583
01:12:09,495 --> 01:12:10,818
Oh, Claire.
584
01:12:11,520 --> 01:12:12,902
Mais.
585
01:12:18,888 --> 01:12:20,656
François, o que você está fazendo?
586
01:12:20,657 --> 01:12:23,054
Eu estou me vestindo.
Você sabe que tenho que ir.
587
01:12:23,091 --> 01:12:25,089
Ah sim, você está indo para Marbella?
588
01:12:25,090 --> 01:12:26,869
Sim, eu já te disse ontem à noite.
589
01:12:26,870 --> 01:12:28,486
Espere por mim, eu vou com você.
590
01:12:28,487 --> 01:12:32,066
- Mas, Claire, não é possível.
- É possível, você vai ver.
591
01:12:50,609 --> 01:12:52,105
Experiência.
592
01:12:52,406 --> 01:12:54,221
Mas você terá que esperar.
593
01:12:54,517 --> 01:12:57,898
Você é como uma pintura, ainda não seca.
594
01:18:55,815 --> 01:18:58,794
Ei, velho, pegue seu
casaco e saia rápido.
595
01:19:00,866 --> 01:19:03,703
Pegue suas coisas e saia agora.
596
01:19:05,170 --> 01:19:06,791
Vamos, saia.
597
01:19:10,351 --> 01:19:12,342
Saia! Vamos! Vamos.
598
01:19:15,815 --> 01:19:17,935
Vamos. Apresse-se, ande logo.
599
01:19:18,771 --> 01:19:20,590
Vamos! Vamos.
600
01:19:24,521 --> 01:19:26,329
Ah, você está sorrindo.
601
01:19:26,770 --> 01:19:29,032
Você não acha que está indo longe demais?
602
01:19:29,491 --> 01:19:31,595
Você aparece do nada.
603
01:19:32,749 --> 01:19:34,758
Você me fez perder um cliente.
604
01:19:36,998 --> 01:19:39,843
Você conhece Claire, uma
autora famosa disse uma vez:
605
01:19:39,844 --> 01:19:43,467
O amor de amar é o que
faz de você a noiva do mundo.
606
01:19:43,468 --> 01:19:45,925
Aquele por quem vem o escândalo.
607
01:19:47,989 --> 01:19:52,972
Os homens virão até você com
todos os seus medos, sua covardia.
608
01:19:53,665 --> 01:19:55,875
Seus corpos às vezes são jovens.
609
01:19:55,876 --> 01:20:00,891
Mas na maioria das vezes eles
serão velhos e insignificantes para você.
610
01:20:01,792 --> 01:20:04,814
Você terá que alcançar suas mentes.
611
01:20:05,427 --> 01:20:09,563
Suas fantasias e
loucuras serão ilimitadas.
612
01:20:09,753 --> 01:20:11,251
Não se intimide.
613
01:20:11,252 --> 01:20:13,815
Lute contra eles e destrua-os.
614
01:20:14,193 --> 01:20:16,363
Esses homens estão pedindo por isso.
615
01:20:16,364 --> 01:20:18,122
Eles estão condenados.
616
01:20:18,340 --> 01:20:22,260
Despreze os homens
tanto quanto você os amará.
617
01:20:22,574 --> 01:20:24,103
Você entende?
41028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.