Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,000 --> 00:02:02,000
Twenty two minutes pass two
2
00:02:02,000 --> 00:02:09,168
Eight more hours
3
00:02:50,000 --> 00:02:57,168
Film Name: Silent Night
4
00:02:59,000 --> 00:03:04,000
Main Cast: Maria Schrader
5
00:03:04,000 --> 00:03:10,000
J��rgen Vogel
6
00:03:10,000 --> 00:03:17,168
Mark Schlichter
7
00:03:31,000 --> 00:03:38,168
Directed by Dani Levy
8
00:04:38,000 --> 00:04:45,168
Coming
9
00:04:46,000 --> 00:04:53,168
Why is this part fucking missing?
10
00:04:54,000 --> 00:04:57,000
Me
11
00:04:57,000 --> 00:05:00,000
Oh, no
12
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
Why is it like this?
13
00:05:02,000 --> 00:05:06,000
Damn!
14
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
Latia��I'll be right back
15
00:05:08,000 --> 00:05:11,000
Coming, coming!
16
00:05:11,000 --> 00:05:18,168
What's the rush for!
17
00:05:20,000 --> 00:05:27,168
Unlucky! Very unlucky!
18
00:05:35,000 --> 00:05:42,168
COming!
19
00:05:49,000 --> 00:05:52,000
Ok! What a day it is
20
00:05:52,000 --> 00:05:59,168
That's it
21
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
Julia��thank god, do you have any milk?
22
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
I'm gonna have a talk with Frank tonight
23
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
I have decided in the end
24
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
All those Eternity love is bullshit
25
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
Julia��listen to me��ok?
26
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
Being with Frank is like a nightmare
27
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
Only Christine and I
28
00:06:14,000 --> 00:06:15,000
have the same thing in common
29
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
Frank is going to be here soon
30
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
Please forgive me
31
00:06:18,000 --> 00:06:19,000
We're friends
32
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
Julia
33
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
My husband's parents are in the kitchen
34
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
My parents will be here in half an hour
35
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
Please give me some milk.
36
00:06:25,000 --> 00:06:26,000
We're friends, right?
37
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
Katja
38
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
Katja��come here for a while
39
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
So it's like that
40
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
Cigaratte?
41
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
Thanks
42
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
Katja
43
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
Sorry for keep you waiting
44
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
I'm sorry
45
00:06:41,000 --> 00:06:42,000
Out of cigaratte
46
00:06:42,000 --> 00:06:45,000
Ok, what do you need then?
47
00:06:45,000 --> 00:06:46,000
Phone
48
00:06:46,000 --> 00:06:47,000
I nearly forgotten!
49
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
Sorry��Katja!
50
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
Happy Christmas Eve!
51
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
Best wishes!
52
00:06:52,000 --> 00:06:53,000
Thanks��Katja
53
00:06:53,000 --> 00:06:56,000
The same to you
54
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
Hello, its me
55
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
I'm sorry
56
00:07:00,000 --> 00:07:03,000
Katja came to me for something
57
00:07:03,000 --> 00:07:10,168
Oh, no
58
00:07:11,000 --> 00:07:15,000
I'm so frustrated!
59
00:07:15,000 --> 00:07:19,000
Hello, Christine?
60
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
Frank, is that you?
61
00:07:21,000 --> 00:07:24,000
No
62
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
I'm sorry, my dear
63
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
I spilt some of the paint
onto your carpet
64
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
Blue paint
65
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
What?
66
00:07:30,000 --> 00:07:33,000
Oh, ok, blue paint
67
00:07:33,000 --> 00:07:34,000
Christine
68
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
The things between us
69
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
is over now right?
70
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
What?
71
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
What is it?
72
00:07:40,000 --> 00:07:43,000
Soemthing happen
73
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
I don't know what happen
74
00:07:45,000 --> 00:07:47,000
20 minutes after I was driving
75
00:07:47,000 --> 00:07:50,000
And then
76
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
someone knocked me from behind
77
00:07:52,000 --> 00:07:53,000
Ah!
78
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
The car is badly damaged
79
00:07:54,000 --> 00:07:59,000
turned upside down on the highway
80
00:07:59,000 --> 00:08:00,000
We can ignore it now
81
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
How about you?
82
00:08:01,000 --> 00:08:08,000
Are you hurt?
83
00:08:08,000 --> 00:08:10,000
Where are you?
84
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
I'm not sure where this is too
85
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
But it should be a hospital
86
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
I'm not really sure
87
00:08:14,000 --> 00:08:19,000
In the eastern coast
88
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
Near Magdeburg?
89
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
Christine
90
00:08:22,000 --> 00:08:24,000
Take good care of yourself
91
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
I will find ways to come to you
92
00:08:26,000 --> 00:08:30,000
What should I do now?
93
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
Just stay where you are
94
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
How did it happen?
95
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
How are you?
96
00:08:36,000 --> 00:08:37,000
Where are you?
97
00:08:37,000 --> 00:08:39,000
I'm in some hospital in somewhere
98
00:08:39,000 --> 00:08:41,000
I just know it's near Magdeburg
99
00:08:41,000 --> 00:08:44,000
Yes, Magdeburg
100
00:08:44,000 --> 00:08:47,000
I may have to take an operation
101
00:08:47,000 --> 00:08:48,000
But anyway I'm alive
102
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
My dear, be careful
103
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
You're the most important one to me
104
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
Are there any doctors to take care of you?
105
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
I haven't meet anyone yet
106
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
And doesn't want to be taken care of anyway
107
00:09:00,000 --> 00:09:06,000
We still can't be together after
been through all these years
108
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
No we're not
109
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
Christine
110
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
I really need you!
111
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
I think its all over now
112
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
Everything's so far away
113
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
Becoming sweet memories for me
114
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
Honestly
115
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
I think I'm able to stay alive
116
00:09:21,000 --> 00:09:24,000
is already a miracle
117
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
a silent night miracle
118
00:09:26,000 --> 00:09:28,000
You don't have to miss me anymore
119
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
Don't have to worry about me
120
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
Please don't be sad about it
121
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
Everything's fine
122
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
I'm quite lucky
123
00:09:34,000 --> 00:09:37,000
Its good to be like this
124
00:09:37,000 --> 00:09:41,000
Please don't be disappointed, ok?
125
00:09:41,000 --> 00:09:44,000
I'll be right with you
126
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
I'm just waiting for Frank
127
00:09:45,000 --> 00:09:48,000
You waiting for Frank?
128
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
No no
129
00:09:49,000 --> 00:09:54,000
Don't worry
130
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
Julia?
131
00:09:56,000 --> 00:10:00,000
I really love you!
132
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
Have you seen that thing?
133
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
I put it on the table
134
00:10:02,000 --> 00:10:05,000
Green color, not the deep green
135
00:10:05,000 --> 00:10:07,000
Just the normal green one
136
00:10:07,000 --> 00:10:09,000
What did I bought?
137
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
Its a gift from me, to you
138
00:10:10,000 --> 00:10:12,000
A gift from me
139
00:10:12,000 --> 00:10:14,000
I tied a ribbon on it
140
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
That is for you, but
141
00:10:16,000 --> 00:10:19,000
My dear, I will go and have a look
142
00:10:19,000 --> 00:10:23,000
You have to listen to the doctor
143
00:10:23,000 --> 00:10:28,000
Don't be upset, ok?
144
00:10:28,000 --> 00:10:35,168
If anything happens to you, I'll��
145
00:10:48,000 --> 00:10:53,000
What is it with you?
146
00:10:53,000 --> 00:11:00,168
Please tell me where you are? You
147
00:11:17,000 --> 00:11:19,000
Song: Nothing is better than this
148
00:11:19,000 --> 00:11:21,000
Don't be afraid, don't be afraid
149
00:11:21,000 --> 00:11:28,168
Let's go��Mary!
150
00:11:39,000 --> 00:11:42,000
If anything happen to you,
I won't wanna live alone
151
00:11:42,000 --> 00:11:43,000
Do you hear that?
152
00:11:43,000 --> 00:11:47,000
Don't say such thing tonight, Julia
153
00:11:47,000 --> 00:11:48,000
Damn that Frank
154
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
Ok, whatever you say
155
00:11:50,000 --> 00:11:51,000
If anything happen to you��
156
00:11:51,000 --> 00:11:54,000
Shut up
157
00:11:54,000 --> 00:11:58,000
Christine had an accident
158
00:11:58,000 --> 00:12:02,000
He had a car accident,
he's been sent into Hospital
159
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
I need your car for emergency purpose
160
00:12:04,000 --> 00:12:08,000
He's lying!
161
00:12:08,000 --> 00:12:09,000
Why are you so cold-blooded?
162
00:12:09,000 --> 00:12:11,000
Trust me! He's lying!
163
00:12:11,000 --> 00:12:12,000
You asshole, loser!
164
00:12:12,000 --> 00:12:14,000
Julia��which hospital is he in?
165
00:12:14,000 --> 00:12:16,000
The phone got cut off
166
00:12:16,000 --> 00:12:19,000
He's well planned,
is that call from him?
167
00:12:19,000 --> 00:12:20,000
Frank, this is not a game
168
00:12:20,000 --> 00:12:22,000
I know its not a game
169
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
Be careful��Julia
170
00:12:24,000 --> 00:12:26,000
I work in the Pub at night,
I know more than you
171
00:12:26,000 --> 00:12:29,000
I heard about your situation last week
172
00:12:29,000 --> 00:12:31,000
Trust me, its going to be fine
173
00:12:31,000 --> 00:12:33,000
Then why did Christine do that?
174
00:12:33,000 --> 00:12:34,000
He's crazy!
175
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
He just want you to say that, my dear
176
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
I love you, its that easy!
177
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
I won't trust you
178
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
Ok, tell me when can you come over here
179
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
You can't wait to see me?
180
00:12:44,000 --> 00:12:47,000
I wanna have a talk with you
181
00:12:47,000 --> 00:12:48,000
Talk?
182
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
Listen to my report on the
Christmas Eve dinner?
183
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
Are you sure?
184
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
Then we have nothing to say, goodbye!
185
00:12:54,000 --> 00:13:01,168
Are you serious?
186
00:13:02,000 --> 00:13:03,000
Hello?
187
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
Can I go with you?
188
00:13:05,000 --> 00:13:07,000
No you don't have to
189
00:13:07,000 --> 00:13:09,000
What have you thought of me?
Can't you listen to me?
190
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
Why are you so stupid?
191
00:13:11,000 --> 00:13:15,000
Damn��I'm asking for your ideas!
192
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
Even thought Christine is an asshole
193
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
I'm the one who make decisions,
and I'm the stupid one, ok?
194
00:13:18,000 --> 00:13:21,000
You
195
00:13:21,000 --> 00:13:23,000
You're right, I'm stupid
196
00:13:23,000 --> 00:13:25,000
I got nothing at all up till now
197
00:13:25,000 --> 00:13:26,000
Tell me your ideas
198
00:13:26,000 --> 00:13:31,000
Its simple, let me fuck you
199
00:13:31,000 --> 00:13:33,000
I'll fuck you, how's that?
200
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
Cut it out
201
00:13:34,000 --> 00:13:37,000
You think I'm disgusting?
202
00:13:37,000 --> 00:13:40,000
We'll do it in the supermarket
203
00:13:40,000 --> 00:13:41,000
I'll grab your ass and
204
00:13:41,000 --> 00:13:43,000
Enough, Frank
205
00:13:43,000 --> 00:13:46,000
I have to go now
206
00:13:46,000 --> 00:13:47,000
Sure?
207
00:13:47,000 --> 00:13:51,000
I'm bored today
208
00:13:51,000 --> 00:13:53,000
I'll continue to fuck you
209
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
I strip off your clothes
210
00:13:55,000 --> 00:14:00,000
Very Slowly
211
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
Touches you with my hands
212
00:14:02,000 --> 00:14:03,000
Why have you no respond?
213
00:14:03,000 --> 00:14:06,000
I say you're in a public phone right?
214
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
I'll pull out my baby
215
00:14:09,000 --> 00:14:15,000
He's solid
216
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
Did you feel him?
217
00:14:17,000 --> 00:14:22,000
Your ass?
218
00:14:22,000 --> 00:14:29,168
How do you feel?
219
00:14:31,000 --> 00:14:38,168
You're licking me
220
00:14:40,000 --> 00:14:45,000
Harder
221
00:14:45,000 --> 00:14:48,000
How's it feeling?
222
00:14:48,000 --> 00:14:51,000
Is the position correct?
223
00:14:51,000 --> 00:14:53,000
Stop it Frank
224
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
Its dark in here
225
00:14:55,000 --> 00:14:58,000
Julia��go deeper
226
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
Its alright
227
00:15:00,000 --> 00:15:03,000
I hug you tightly!
228
00:15:03,000 --> 00:15:08,000
Pushes you!
229
00:15:08,000 --> 00:15:11,000
I gave you everything I have!
230
00:15:11,000 --> 00:15:16,000
Not very fast
231
00:15:16,000 --> 00:15:23,000
I feel great
232
00:15:23,000 --> 00:15:27,000
Did you feel my existence?
233
00:15:27,000 --> 00:15:30,000
I hugged you!
234
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
You're soft!
235
00:15:31,000 --> 00:15:32,000
Real soft
236
00:15:32,000 --> 00:15:35,000
What's it?
237
00:15:35,000 --> 00:15:42,168
You're very��
238
00:15:43,000 --> 00:15:50,168
That's it
239
00:16:26,000 --> 00:16:33,168
Oh God! Why is everything like this!
240
00:16:47,000 --> 00:16:48,000
Julia
241
00:16:48,000 --> 00:16:49,000
Christian
242
00:16:49,000 --> 00:16:50,000
Sorry they aren't home
243
00:16:50,000 --> 00:16:56,000
But we'll appreciate you if you could leave
your message, and we'll get back to you
244
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
Julia?
245
00:16:58,000 --> 00:16:59,000
Julia? Get the phone
246
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
Its me
247
00:17:01,000 --> 00:17:04,000
Julia?
248
00:17:04,000 --> 00:17:07,000
Oh God!
249
00:17:07,000 --> 00:17:09,000
I'm glad its still in time!
250
00:17:09,000 --> 00:17:12,000
Tell me which Hospital are you in?
251
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
In��
252
00:17:14,000 --> 00:17:17,000
In where?
253
00:17:17,000 --> 00:17:20,000
I��this��
254
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
Well tell me?
255
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
Please don't be angry
256
00:17:24,000 --> 00:17:28,000
I lied, I'm at my parent's place
257
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
You're real good!
258
00:17:30,000 --> 00:17:32,000
Don't be so mean
259
00:17:32,000 --> 00:17:34,000
I'm mean?
260
00:17:34,000 --> 00:17:39,000
You wanna listen to my heart breaking sound?
261
00:17:39,000 --> 00:17:44,000
Yeah
262
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
I haven't heard you say "I LOVE YOU" for months
263
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
Your words are so touching
264
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
Do you understand?
265
00:17:50,000 --> 00:17:53,000
What a pity you're not really knocked
by a car, Christian!
266
00:17:53,000 --> 00:17:56,000
I'm sorry
267
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
Do you hate me?
268
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
You think I shouldn't?
269
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
Where are you?
270
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
In a phone booth near my house
271
00:18:04,000 --> 00:18:11,168
I don't want my family to worry about us
272
00:18:13,000 --> 00:18:17,000
I don't know what happen to me as well
273
00:18:17,000 --> 00:18:18,000
I'm just worry about you
274
00:18:18,000 --> 00:18:23,000
Keep your symphaty!
275
00:18:23,000 --> 00:18:24,000
What is it with you?
276
00:18:24,000 --> 00:18:25,000
So weird!
277
00:18:25,000 --> 00:18:27,000
Without you
278
00:18:27,000 --> 00:18:30,000
I think we all need to have
some time to calm down
279
00:18:30,000 --> 00:18:31,000
Me?
280
00:18:31,000 --> 00:18:35,000
My mum said: every couple should be calm
281
00:18:35,000 --> 00:18:36,000
I knew you won't like what she said
282
00:18:36,000 --> 00:18:37,000
But she likes you!
283
00:18:37,000 --> 00:18:44,168
She sees you as her own daughter
284
00:18:46,000 --> 00:18:51,000
Why do you have to do this?
285
00:18:51,000 --> 00:18:54,000
You know where have I been?
286
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
I went to the lakeside where we date before
287
00:18:56,000 --> 00:18:59,000
The surroundings has been rebuilt now
288
00:18:59,000 --> 00:19:00,000
Do you still remember?
289
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
The kid's show over there?
290
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
We hug on the ice
291
00:19:04,000 --> 00:19:09,000
Dance on the ice
292
00:19:09,000 --> 00:19:11,000
Do you wanna do it again?
293
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
I just don't wanna sprank my ankle again
294
00:19:13,000 --> 00:19:15,000
YOu still remember that
295
00:19:15,000 --> 00:19:22,168
It's all my fault
296
00:19:23,000 --> 00:19:26,000
I can still remember the way you smoke
297
00:19:26,000 --> 00:19:30,000
I like you that way
298
00:19:30,000 --> 00:19:33,000
Me too
299
00:19:33,000 --> 00:19:35,000
Do you think we had great love?
300
00:19:35,000 --> 00:19:37,000
Once
301
00:19:37,000 --> 00:19:44,168
once?
302
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
Are you there?
303
00:19:47,000 --> 00:19:48,000
Yes
304
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
What not say something?
305
00:19:50,000 --> 00:19:52,000
I don't know what to say
306
00:19:52,000 --> 00:19:53,000
Yon don't want to say something, Because...
307
00:19:53,000 --> 00:19:56,000
I can't and don't want to say
308
00:19:56,000 --> 00:19:59,000
It's not a right time, Cristina
309
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
It always like this
310
00:20:00,000 --> 00:20:03,000
Right, always like this
311
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
What are you doing now?
312
00:20:05,000 --> 00:20:07,000
I'm trying to have a
313
00:20:07,000 --> 00:20:09,000
happy Cristmas Eve
314
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
I guess you are in bed?
315
00:20:11,000 --> 00:20:12,000
No, I'm in the kitchen
316
00:20:12,000 --> 00:20:15,000
What are you doing in the kitchen
317
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
I'm cooking! Cristina
318
00:20:17,000 --> 00:20:18,000
Cook what?
319
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
Cook dish with microwave oven?
320
00:20:20,000 --> 00:20:24,000
carp and fruit salad mixed with potatoes
321
00:20:24,000 --> 00:20:27,000
It's would enough? master?
322
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
Carp?
323
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
Yes,why not?
324
00:20:29,000 --> 00:20:31,000
I buy that fish and maintain in the pond
325
00:20:31,000 --> 00:20:33,000
I'm preconcerted for both of us
326
00:20:33,000 --> 00:20:35,000
Don't you feel you are a little...?
327
00:20:35,000 --> 00:20:36,000
Without measure
328
00:20:36,000 --> 00:20:38,000
You are a bit thick
329
00:20:38,000 --> 00:20:42,000
It's not the main problem of us
330
00:20:42,000 --> 00:20:43,000
I'm not cheat you at all
331
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
No,no,no,no,no!
332
00:20:45,000 --> 00:20:46,000
Certainly not
333
00:20:46,000 --> 00:20:48,000
Absolutely not! It's not necessary
334
00:20:48,000 --> 00:20:50,000
My God!
335
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
God damn it!
336
00:20:51,000 --> 00:20:53,000
You are cook for
337
00:20:53,000 --> 00:20:54,000
damn adonis!
338
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
Don't say that,Cristina
339
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
You are a shameless bastard!
340
00:20:57,000 --> 00:20:58,000
Have my carp in my house!
341
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
Good, very good!
342
00:21:00,000 --> 00:21:01,000
Your menu is enrich with dishes!
343
00:21:01,000 --> 00:21:03,000
What not add our Poland in it?
344
00:21:03,000 --> 00:21:05,000
What can I do for this dinner?
345
00:21:05,000 --> 00:21:09,000
For your little honey!
346
00:21:09,000 --> 00:21:12,000
Say straight to me
347
00:21:12,000 --> 00:21:18,000
I must be the most useless policeman
348
00:21:18,000 --> 00:21:23,000
God will bless the flunky
349
00:21:23,000 --> 00:21:25,000
Why you are silent?
350
00:21:25,000 --> 00:21:30,000
Why can't you confront it bravely?
351
00:21:30,000 --> 00:21:33,000
You mean I'm timid?
352
00:21:33,000 --> 00:21:36,000
Because I tried to bear your run riot?
353
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
and so on.
354
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
You dare say these to me?
355
00:21:40,000 --> 00:21:43,000
For that garbage?
356
00:21:43,000 --> 00:21:45,000
I even can't imagine?
357
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
How did you know each other?
358
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
If he break something in my kitchen
359
00:21:49,000 --> 00:21:50,000
I'll not polite with him
360
00:21:50,000 --> 00:21:56,000
What hell does he satisfy you?
361
00:21:56,000 --> 00:21:57,000
It's none of your business
362
00:21:57,000 --> 00:21:59,000
I wanna know what's wrong between you
363
00:21:59,000 --> 00:22:00,000
How often do you meet each other?
364
00:22:00,000 --> 00:22:03,000
How long do you meet each other?
365
00:22:03,000 --> 00:22:05,000
Don't ask me about it
366
00:22:05,000 --> 00:22:08,000
I'm sorry
367
00:22:08,000 --> 00:22:10,000
I can't answer this question
368
00:22:10,000 --> 00:22:12,000
But I can't help thinking of your
369
00:22:12,000 --> 00:22:16,000
Do you understand?
370
00:22:16,000 --> 00:22:23,000
Ok, I'll answer as you wish
371
00:22:23,000 --> 00:22:26,000
I like his skin
372
00:22:26,000 --> 00:22:29,000
He is like a child
373
00:22:29,000 --> 00:22:34,000
And his hands.
374
00:22:34,000 --> 00:22:35,000
Just like the sand paper
375
00:22:35,000 --> 00:22:36,000
I don't know what he will do next
376
00:22:36,000 --> 00:22:37,000
But I like that
377
00:22:37,000 --> 00:22:38,000
Treat me as Frank
378
00:22:38,000 --> 00:22:39,000
What?
379
00:22:39,000 --> 00:22:40,000
Treat me as Frank
380
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
And I put on the mask
381
00:22:42,000 --> 00:22:44,000
Treat me as Frank
382
00:22:44,000 --> 00:22:45,000
Actually I'm Cristina
383
00:22:45,000 --> 00:22:46,000
Frank and I have tried it before
384
00:22:46,000 --> 00:22:47,000
I what to know your feeling that moment
385
00:22:47,000 --> 00:22:49,000
You wanna know?
386
00:22:49,000 --> 00:22:53,000
You can say that.
387
00:22:53,000 --> 00:22:57,000
You must be very happy
388
00:22:57,000 --> 00:23:00,000
,I just want to know...
389
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
Know what?
390
00:23:02,000 --> 00:23:09,000
Does he better than me in that aspect?
391
00:23:09,000 --> 00:23:14,000
Yes
392
00:23:14,000 --> 00:23:16,000
He is good at teaching
393
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
and unnormal
394
00:23:18,000 --> 00:23:20,000
It's inherent,can't be tought
395
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
He know what pose would suit me
396
00:23:22,000 --> 00:23:27,000
We can easily correspond with each other
397
00:23:27,000 --> 00:23:30,000
But he is not the perfect lover
398
00:23:30,000 --> 00:23:36,000
Can you get high with him?
399
00:23:36,000 --> 00:23:38,000
Yes
400
00:23:38,000 --> 00:23:39,000
You know that
401
00:23:39,000 --> 00:23:40,000
Always?
402
00:23:40,000 --> 00:23:41,000
What's your mean?
403
00:23:41,000 --> 00:23:43,000
How often?
404
00:23:43,000 --> 00:23:48,000
Cristina, I don't want to answer this question
405
00:23:48,000 --> 00:23:52,000
Do you love him?
406
00:23:52,000 --> 00:23:55,000
What is love
407
00:23:55,000 --> 00:23:57,000
It is that you always be with the damn lewd guy
408
00:23:57,000 --> 00:24:01,000
I have the right to know I'm in what position
409
00:24:01,000 --> 00:24:05,000
Sorry, I should not say so
410
00:24:05,000 --> 00:24:09,000
I'm not mean to make a decision with you
411
00:24:09,000 --> 00:24:10,000
Julia?
412
00:24:10,000 --> 00:24:12,000
We should establish some conjunct things
413
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
A plan,a fantasy
414
00:24:14,000 --> 00:24:18,000
or a dream,like the past
415
00:24:18,000 --> 00:24:20,000
I have discussed this quesion with my father
416
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
He agree with this
417
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
He think we should calm down
418
00:24:24,000 --> 00:24:27,000
Maybe I couldn't see you in three months
419
00:24:27,000 --> 00:24:29,000
I don't know if it right
420
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
I know you like kids
421
00:24:31,000 --> 00:24:35,000
Ok, we can have a kid
422
00:24:35,000 --> 00:24:38,000
With a kid, I think you would not
423
00:24:38,000 --> 00:24:40,000
reluctant to part with the bastard
424
00:24:40,000 --> 00:24:42,000
who are already 25
425
00:24:42,000 --> 00:24:49,168
and eat food that cook with my dishes.
426
00:24:53,000 --> 00:24:56,000
I don't know how to love
427
00:24:56,000 --> 00:24:59,000
just that simple
428
00:24:59,000 --> 00:25:01,000
Sometimes I love him
429
00:25:01,000 --> 00:25:03,000
and we sleep together
430
00:25:03,000 --> 00:25:06,000
then I miss you
431
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
When I am with you
432
00:25:08,000 --> 00:25:10,000
I hate you
433
00:25:10,000 --> 00:25:14,000
hate you do trifles all day
434
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
So I want to be with him
435
00:25:16,000 --> 00:25:18,000
and then I'm want to be with you
436
00:25:18,000 --> 00:25:20,000
then I'm want stay alone
437
00:25:20,000 --> 00:25:26,000
I'm more and more want to stay like this
438
00:25:26,000 --> 00:25:31,000
But I was really love you
439
00:25:31,000 --> 00:25:33,000
Do you remember how we meet?
440
00:25:33,000 --> 00:25:38,000
In the fancy shadowboxing class
441
00:25:38,000 --> 00:25:40,000
I catch you first
442
00:25:40,000 --> 00:25:43,000
that's the man I'm looking for, I say to myself
443
00:25:43,000 --> 00:25:48,000
and I walk towards you
444
00:25:48,000 --> 00:25:52,000
ask you to give direcetions to my posture
445
00:25:52,000 --> 00:26:00,192
Think nothing, and calm down
446
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
What's that noise?
447
00:26:56,000 --> 00:26:57,000
I heard nothing
448
00:26:57,000 --> 00:26:58,000
Where are you?
449
00:26:58,000 --> 00:26:59,000
In the telephone booth?
450
00:26:59,000 --> 00:27:06,168
right , just before my house.
451
00:27:10,000 --> 00:27:14,000
You know, I'm just...
452
00:27:14,000 --> 00:27:15,000
I think I just heard...
453
00:27:15,000 --> 00:27:17,000
the song of Cristmas Eve?
454
00:27:17,000 --> 00:27:18,000
The line out of ser
455
00:27:18,000 --> 00:27:22,000
I'm not heard that here
456
00:27:22,000 --> 00:27:27,000
I have a strong feeling
457
00:27:27,000 --> 00:27:33,000
I don't know if I should trust you
458
00:27:33,000 --> 00:27:34,000
or you don't trust me
459
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
Ok, Cristina
460
00:27:36,000 --> 00:27:41,000
I hope you are not disguise anything
461
00:27:41,000 --> 00:27:48,000
Cristina, listen tome , I would trust you
462
00:27:48,000 --> 00:27:53,000
I feel loneliness without you beside me
463
00:27:53,000 --> 00:27:57,000
I can trust you?
464
00:27:57,000 --> 00:28:04,168
Cistina?
465
00:28:22,000 --> 00:28:23,000
Hello?
466
00:28:23,000 --> 00:28:30,168
Give me a brandy
467
00:28:39,000 --> 00:28:46,168
I love you
468
00:29:09,000 --> 00:29:11,000
The wine you wanted ,sir
469
00:29:11,000 --> 00:29:14,000
Ok
470
00:29:14,000 --> 00:29:16,000
Ok,right
471
00:29:16,000 --> 00:29:19,000
Are you alright?
472
00:29:19,000 --> 00:29:24,000
Does it leak in the room?
473
00:29:24,000 --> 00:29:27,000
Nothing happen
474
00:29:27,000 --> 00:29:34,168
Here the tips
475
00:30:09,000 --> 00:30:16,168
Marry Cristmas!
476
00:30:50,000 --> 00:30:52,000
Time is lapse
477
00:30:52,000 --> 00:30:59,168
What's wrong with me
478
00:31:36,000 --> 00:31:40,000
It's great
479
00:31:40,000 --> 00:31:47,168
Oh,no! Nothing wrong
480
00:31:53,000 --> 00:32:00,168
little problem
481
00:35:35,000 --> 00:35:42,168
Cristina?
482
00:35:49,000 --> 00:35:56,168
Who are you?
483
00:37:01,000 --> 00:37:02,000
My God!
484
00:37:02,000 --> 00:37:09,000
No matter ,just go on
485
00:37:09,000 --> 00:37:12,000
How about just listen? It's so annoyed
486
00:37:12,000 --> 00:37:19,168
God damn phone
487
00:37:20,000 --> 00:37:21,000
Hello?
488
00:37:21,000 --> 00:37:23,000
Ask her to listen the phone
489
00:37:23,000 --> 00:37:24,000
She is not here
490
00:37:24,000 --> 00:37:28,000
Don't play tricks
491
00:37:28,000 --> 00:37:31,000
It's him
492
00:37:31,000 --> 00:37:32,000
Hello?
493
00:37:32,000 --> 00:37:33,000
We are have promissory
494
00:37:33,000 --> 00:37:34,000
What?
495
00:37:34,000 --> 00:37:39,000
Don't do anything in our bed!
496
00:37:39,000 --> 00:37:41,000
We just have an other problem
497
00:37:41,000 --> 00:37:43,000
How to make Poland Catsup?
498
00:37:43,000 --> 00:37:45,000
You dear say that again?
499
00:37:45,000 --> 00:37:46,000
You want I make it to you?
500
00:37:46,000 --> 00:37:50,000
No
501
00:37:50,000 --> 00:37:57,000
We just hope to make a nice dinner
502
00:37:57,000 --> 00:37:59,000
Add some juice
503
00:37:59,000 --> 00:38:01,000
some sugar
504
00:38:01,000 --> 00:38:03,000
Got it?
505
00:38:03,000 --> 00:38:07,000
Stuff is at the top of the fridge
506
00:38:07,000 --> 00:38:09,000
It should be enough
507
00:38:09,000 --> 00:38:11,000
Control the temperature while cooking
508
00:38:11,000 --> 00:38:12,000
Keep it around 40 degrees
509
00:38:12,000 --> 00:38:14,000
Beside the microwave,
510
00:38:14,000 --> 00:38:15,000
there's a green bag
511
00:38:15,000 --> 00:38:16,000
Green?
512
00:38:16,000 --> 00:38:18,000
Yes
513
00:38:18,000 --> 00:38:22,000
Then put in the onions,and steam for about 20 minutes
514
00:38:22,000 --> 00:38:24,000
And leave some soup ,or it's too dry
515
00:38:24,000 --> 00:38:28,000
Don't cut the onions too big
smaller would be better
516
00:38:28,000 --> 00:38:30,000
And don't think it is not important
517
00:38:30,000 --> 00:38:36,000
Did you find that bag?
It's close to the inside
518
00:38:36,000 --> 00:38:39,000
ok,finally,besides what I've said above
519
00:38:39,000 --> 00:38:44,000
Wait till the color changes
520
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
And remember
521
00:38:46,000 --> 00:38:49,000
Don't drink until it gets cold
Drink while it's hot
522
00:38:49,000 --> 00:38:51,000
Onion,and other stuff
523
00:38:51,000 --> 00:38:54,000
Half an hour should be enough
524
00:38:54,000 --> 00:38:56,000
Chilli sauce can't be missed,of course
525
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
Taste it from time to time to make sure the flavour is right
526
00:38:58,000 --> 00:39:02,000
I'm finished
527
00:39:02,000 --> 00:39:03,000
Go on!
528
00:39:03,000 --> 00:39:09,000
He's lying!
529
00:39:09,000 --> 00:39:11,000
I'm not interested!
530
00:39:11,000 --> 00:39:14,000
Then what do you wanna do?
531
00:39:14,000 --> 00:39:21,168
I love you
532
00:39:45,000 --> 00:39:52,168
Julia,who's at Paris?
533
00:39:53,000 --> 00:39:57,000
Enough
534
00:39:57,000 --> 00:39:59,000
Are you nuts?
535
00:39:59,000 --> 00:40:00,000
This is his gun!
536
00:40:00,000 --> 00:40:01,000
Loaded!
537
00:40:01,000 --> 00:40:08,168
He didn't go to Paris alone!
538
00:40:18,000 --> 00:40:22,000
Hello!Who's that?
539
00:40:22,000 --> 00:40:25,000
It's not her
540
00:40:25,000 --> 00:40:28,000
then who it is?
541
00:40:28,000 --> 00:40:33,000
He did not have that accident
542
00:40:33,000 --> 00:40:40,168
She did go with someone!
543
00:40:49,000 --> 00:40:51,000
Hey,Julia,get up!
544
00:40:51,000 --> 00:40:57,000
I'll get to your home in a few minutes
545
00:40:57,000 --> 00:41:04,168
Christian?
546
00:41:10,000 --> 00:41:16,000
Julia?Is this for me?
547
00:41:16,000 --> 00:41:23,168
I'm gonna open it
548
00:41:24,000 --> 00:41:26,000
Marcus has made quite a progress lately
549
00:41:26,000 --> 00:41:28,000
His parents are very pleased
550
00:41:28,000 --> 00:41:35,000
We'll discuss our situations from time to time
551
00:41:35,000 --> 00:41:42,000
Hey,where do we eat today?
552
00:41:42,000 --> 00:41:45,000
Nice bag
553
00:41:45,000 --> 00:41:47,000
Christian?
I've seen your report
554
00:41:47,000 --> 00:41:49,000
Very constructive,but now we...
555
00:41:49,000 --> 00:41:56,168
I'm not gonna see it!
556
00:41:59,000 --> 00:42:01,000
Great!
557
00:42:01,000 --> 00:42:07,000
Hey,Christian?
558
00:42:07,000 --> 00:42:09,000
You're not there?
559
00:42:09,000 --> 00:42:14,000
I've tried the shoes you gave me
560
00:42:14,000 --> 00:42:16,000
I don't like talking to your phone
561
00:42:16,000 --> 00:42:18,000
Call me back
562
00:42:18,000 --> 00:42:20,000
I'm Carolina
563
00:42:20,000 --> 00:42:24,000
Carolina
564
00:42:24,000 --> 00:42:26,000
What are you doing?
565
00:42:26,000 --> 00:42:28,000
Freeze
566
00:42:28,000 --> 00:42:33,000
Guns down
567
00:42:33,000 --> 00:42:34,000
Julia,I wanna talk to you
568
00:42:34,000 --> 00:42:37,000
Can you leave me alone for five minutes?
569
00:42:37,000 --> 00:42:41,000
Why do you care who he is with?
570
00:42:41,000 --> 00:42:44,000
Still remember that time I got drunk?
571
00:42:44,000 --> 00:42:47,000
Thank god you took me home
572
00:42:47,000 --> 00:42:49,000
Woulu you like to have a drink?
573
00:42:49,000 --> 00:42:52,000
I wanna show you my latest work
574
00:42:52,000 --> 00:42:53,000
Call me
575
00:42:53,000 --> 00:42:56,000
Good bye.Oh,by the way
576
00:42:56,000 --> 00:42:58,000
We had so much fun last time
577
00:42:58,000 --> 00:43:02,000
I think we'll be very happy together
578
00:43:02,000 --> 00:43:07,000
OK,Good bye.
I'm Carolina
579
00:43:07,000 --> 00:43:09,000
I had a very good time
580
00:43:09,000 --> 00:43:12,000
I believe we can...
581
00:43:12,000 --> 00:43:19,000
I think so,too
582
00:43:19,000 --> 00:43:21,000
What a mess!
583
00:43:21,000 --> 00:43:22,000
Damn!
584
00:43:22,000 --> 00:43:28,000
Frank!Can't you just clean it up?
585
00:43:28,000 --> 00:43:30,000
This is Berlin Consulting
586
00:43:30,000 --> 00:43:37,168
A moment, please
587
00:43:40,000 --> 00:43:41,000
This is Foreign Address Consulting
588
00:43:41,000 --> 00:43:44,000
Hello
589
00:43:44,000 --> 00:43:46,000
I'd like to know the number of "Royal Hotel" in Paris
590
00:43:46,000 --> 00:43:50,000
It has "Royal" in its name ,if I'm not mistaken
591
00:43:50,000 --> 00:43:51,000
A moment , please
592
00:43:51,000 --> 00:43:54,000
OK,thanks
593
00:43:54,000 --> 00:43:55,000
I'm leaving
594
00:43:55,000 --> 00:43:56,000
Thanks for the hospitality
595
00:43:56,000 --> 00:43:57,000
and seeing me off
596
00:43:57,000 --> 00:43:59,000
I have to find them!
597
00:43:59,000 --> 00:44:01,000
They even stay at the hotel that we used to stay
598
00:44:01,000 --> 00:44:03,000
I'm gonna catch them in bed!
599
00:44:03,000 --> 00:44:05,000
Smart cop
600
00:44:05,000 --> 00:44:07,000
He must be very happy, for you are so jealous
601
00:44:07,000 --> 00:44:09,000
He'll come back to you
602
00:44:09,000 --> 00:44:12,000
But he's already screwed other bitches!
603
00:44:12,000 --> 00:44:13,000
You'll see!
604
00:44:13,000 --> 00:44:14,000
Hello?
605
00:44:14,000 --> 00:44:15,000
11
606
00:44:15,000 --> 00:44:16,000
42
607
00:44:16,000 --> 00:44:17,000
48
608
00:44:17,000 --> 00:44:19,000
33
609
00:44:19,000 --> 00:44:21,000
What's the region number?
610
00:44:21,000 --> 00:44:23,000
00331
611
00:44:23,000 --> 00:44:24,000
How about Paris'?
612
00:44:24,000 --> 00:44:26,000
That's already included
613
00:44:26,000 --> 00:44:27,000
I see
You have the fax?
614
00:44:27,000 --> 00:44:28,000
Frank,hold on
615
00:44:28,000 --> 00:44:29,000
343
616
00:44:29,000 --> 00:44:30,000
Thanks
617
00:44:30,000 --> 00:44:31,000
What's wrong?
618
00:44:31,000 --> 00:44:33,000
You have some other dates?
619
00:44:33,000 --> 00:44:38,000
I'm not the heeler who you can just call and dismiss
620
00:44:38,000 --> 00:44:39,000
I know
621
00:44:39,000 --> 00:44:46,168
You don't know anything
622
00:44:50,000 --> 00:44:52,000
Can you call back in 5 minutes?
623
00:44:52,000 --> 00:44:54,000
Damn cops!
624
00:44:54,000 --> 00:44:55,000
Hello?
625
00:44:55,000 --> 00:44:56,000
Put her on the phone
626
00:44:56,000 --> 00:44:57,000
No way!
627
00:44:57,000 --> 00:44:59,000
She doesn't have time
628
00:44:59,000 --> 00:45:01,000
She wants to talk to me now
629
00:45:01,000 --> 00:45:02,000
You hear me?
630
00:45:02,000 --> 00:45:04,000
Talk to me!
631
00:45:04,000 --> 00:45:06,000
Little fellow,don't be so unruly
632
00:45:06,000 --> 00:45:07,000
I'm hoping that you can be a little smarter
633
00:45:07,000 --> 00:45:10,000
Don't you threaten me,you damn cop!
634
00:45:10,000 --> 00:45:13,000
You know nothing about me and Julia
635
00:45:13,000 --> 00:45:15,000
So what?
636
00:45:15,000 --> 00:45:18,000
Put her on the phone
637
00:45:18,000 --> 00:45:21,000
I don't know what Julia wants
638
00:45:21,000 --> 00:45:23,000
You are just the same
639
00:45:23,000 --> 00:45:25,000
You've over-evaluated yourself
640
00:45:25,000 --> 00:45:26,000
She's free
641
00:45:26,000 --> 00:45:29,000
Whatever! What do you know! Jerk!
642
00:45:29,000 --> 00:45:31,000
Do you have any idea what love is?
643
00:45:31,000 --> 00:45:33,000
Not much,Christian
644
00:45:33,000 --> 00:45:36,000
But I know when should I be in love
645
00:45:36,000 --> 00:45:38,000
That's it
646
00:45:38,000 --> 00:45:41,000
I'll show you what love is
647
00:45:41,000 --> 00:45:43,000
We are in love
648
00:45:43,000 --> 00:45:44,000
Me and your woman,you got it,stupid cop!
649
00:45:44,000 --> 00:45:50,000
Right,Julia?
650
00:45:50,000 --> 00:45:51,000
There you go,Frank!
651
00:45:51,000 --> 00:45:52,000
Well done!
652
00:45:52,000 --> 00:45:55,000
So we are over
653
00:45:55,000 --> 00:46:02,000
Eternal love?
654
00:46:02,000 --> 00:46:03,000
And?
655
00:46:03,000 --> 00:46:05,000
How do you feel now?
656
00:46:05,000 --> 00:46:09,000
In love?
657
00:46:09,000 --> 00:46:11,000
And how do you feel?
658
00:46:11,000 --> 00:46:14,000
How is it going?
659
00:46:14,000 --> 00:46:15,000
Say it
660
00:46:15,000 --> 00:46:17,000
Lover boy!
661
00:46:17,000 --> 00:46:19,000
You think you're such a God?
662
00:46:19,000 --> 00:46:20,000
Why not?
663
00:46:20,000 --> 00:46:27,000
Why?
664
00:46:27,000 --> 00:46:34,168
Because I'm too old for you
665
00:46:53,000 --> 00:46:55,000
Julia,this won't work
666
00:46:55,000 --> 00:46:57,000
I feel so stupid
667
00:46:57,000 --> 00:47:00,000
I have to know what I really means
668
00:47:00,000 --> 00:47:04,000
This's the first time I hear it
669
00:47:04,000 --> 00:47:09,000
Frank,I really liked him
670
00:47:09,000 --> 00:47:11,000
I asked you here
671
00:47:11,000 --> 00:47:13,000
just to tell you that...
672
00:47:13,000 --> 00:47:15,000
you're self-blinded
673
00:47:15,000 --> 00:47:16,000
you won't like this stupid cop
674
00:47:16,000 --> 00:47:17,000
Shut up
675
00:47:17,000 --> 00:47:19,000
You like him?The stupid fellow?
676
00:47:19,000 --> 00:47:20,000
Look at you now
677
00:47:20,000 --> 00:47:22,000
You wanna know what a grown-up think?
678
00:47:22,000 --> 00:47:25,000
Do you know how to talk to her?
679
00:47:25,000 --> 00:47:27,000
You are just a kid to me
680
00:47:27,000 --> 00:47:30,000
I'm 30,OK?
681
00:47:30,000 --> 00:47:31,000
You are so handsome
682
00:47:31,000 --> 00:47:33,000
so healthy
683
00:47:33,000 --> 00:47:40,168
You'll be very happy
684
00:48:43,000 --> 00:48:45,000
Excuse me,Katja,I think...
685
00:48:45,000 --> 00:48:47,000
Please,Katja
686
00:48:47,000 --> 00:48:50,000
It's urgent
687
00:48:50,000 --> 00:48:55,000
I just need to send a fax
688
00:48:55,000 --> 00:48:58,000
You know how ,right?
689
00:48:58,000 --> 00:49:01,000
Good boy,don't cry
690
00:49:01,000 --> 00:49:03,000
All right,send your fax
691
00:49:03,000 --> 00:49:06,000
Piss in your pants again
692
00:49:06,000 --> 00:49:13,168
Thanks
693
00:49:25,000 --> 00:49:27,000
How come it's like this again?
694
00:49:27,000 --> 00:49:28,000
I wanna know what's going on
695
00:49:28,000 --> 00:49:29,000
Forget it
696
00:49:29,000 --> 00:49:30,000
How can you forget it?
697
00:49:30,000 --> 00:49:32,000
Katja,this is not good!
698
00:49:32,000 --> 00:49:33,000
Talk to her
699
00:49:33,000 --> 00:49:35,000
Forget it,don't
700
00:49:35,000 --> 00:49:42,168
How come?
701
00:49:54,000 --> 00:50:01,168
Damn
702
00:50:15,000 --> 00:50:17,000
Take him there
703
00:50:17,000 --> 00:50:24,168
OK,OK
704
00:50:36,000 --> 00:50:43,168
Oh,I can't believe it!
705
00:51:27,000 --> 00:51:29,000
Frank,what are you doing?
706
00:51:29,000 --> 00:51:32,000
You idiot,put me down
707
00:51:32,000 --> 00:51:33,000
In a minute
708
00:51:33,000 --> 00:51:35,000
I 'm gonna show you
709
00:51:35,000 --> 00:51:42,168
how did I take a 30 year old woman on my back
710
00:52:06,000 --> 00:52:08,000
Now we're ready to play the game
711
00:52:08,000 --> 00:52:10,000
Frank,I'm not even wearing shoes
712
00:52:10,000 --> 00:52:12,000
I turn away,and you run?
713
00:52:12,000 --> 00:52:13,000
Go to hell
714
00:52:13,000 --> 00:52:15,000
Ready?
715
00:52:15,000 --> 00:52:19,000
Begin!
716
00:52:19,000 --> 00:52:26,168
You liar!
717
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
Tell me what do you like about me
718
00:52:31,000 --> 00:52:34,000
Your ass
719
00:52:34,000 --> 00:52:37,000
And?
720
00:52:37,000 --> 00:52:44,168
Your gentleness
721
00:52:49,000 --> 00:53:01,288
I don't love you
722
00:53:24,000 --> 00:53:31,168
I'm getting a little bit cold
723
00:53:55,000 --> 00:53:56,000
Is this one it?
724
00:53:56,000 --> 00:53:58,000
Don't
725
00:53:58,000 --> 00:53:59,000
Hello?
726
00:53:59,000 --> 00:54:01,000
Is this Mr.Bler's house?
727
00:54:01,000 --> 00:54:03,000
What do you think?
728
00:54:03,000 --> 00:54:04,000
Dear Mr.Bler
729
00:54:04,000 --> 00:54:06,000
I have a huge news of Christmas for you
730
00:54:06,000 --> 00:54:07,000
My name is Wolfgang Miller
731
00:54:07,000 --> 00:54:09,000
I'm from "The king of adventures"
732
00:54:09,000 --> 00:54:10,000
Oh,really?Maria,they are probably looking for you
733
00:54:10,000 --> 00:54:11,000
Why?
734
00:54:11,000 --> 00:54:13,000
Didn't you go to that "The king of adventures" show?
735
00:54:13,000 --> 00:54:15,000
Miss,I'm Wolfgang
736
00:54:15,000 --> 00:54:16,000
Aren't you that TV guy?
737
00:54:16,000 --> 00:54:17,000
Right,Miss
738
00:54:17,000 --> 00:54:19,000
Exactly!
739
00:54:19,000 --> 00:54:21,000
Did you come to my show last week?
740
00:54:21,000 --> 00:54:22,000
So?
741
00:54:22,000 --> 00:54:23,000
There is prize,right?
742
00:54:23,000 --> 00:54:25,000
Dear Blers
743
00:54:25,000 --> 00:54:27,000
How would you like to double your prize?
744
00:54:27,000 --> 00:54:29,000
Do you like to win 100 thousand marks?
745
00:54:29,000 --> 00:54:31,000
100 thousand!
746
00:54:31,000 --> 00:54:33,000
If you do,please answer my questions
747
00:54:33,000 --> 00:54:36,000
Which floor do you live on?
748
00:54:36,000 --> 00:54:39,000
Third!Third!
749
00:54:39,000 --> 00:54:41,000
What are you saying?
750
00:54:41,000 --> 00:54:43,000
Do you have a Christmas tree?
751
00:54:43,000 --> 00:54:45,000
Yes!Yes!
752
00:54:45,000 --> 00:54:47,000
You'll have 10 seconds
753
00:54:47,000 --> 00:54:49,000
to throw it out of the window
754
00:54:49,000 --> 00:54:51,000
Are you ready?
755
00:54:51,000 --> 00:54:52,000
yes!
756
00:54:52,000 --> 00:54:53,000
I'm ready
757
00:54:53,000 --> 00:54:55,000
OK,begin!
758
00:54:55,000 --> 00:54:56,000
Come on!
759
00:54:56,000 --> 00:54:58,000
Get your courage
760
00:54:58,000 --> 00:55:04,000
Ten,nine,eight,seven,six
761
00:55:04,000 --> 00:55:11,168
five,four,three
762
00:55:22,000 --> 00:55:25,000
This is a fax for you
763
00:55:25,000 --> 00:55:28,000
just recieved
764
00:55:28,000 --> 00:55:29,000
Check it out
765
00:55:29,000 --> 00:55:34,000
Thanks
766
00:55:34,000 --> 00:55:37,000
A moment please
767
00:55:37,000 --> 00:55:44,168
Thanks
768
00:55:46,000 --> 00:55:53,168
Happy Christmas!------Julia
769
00:56:07,000 --> 00:56:14,168
Are you OK?
770
00:57:06,000 --> 00:57:10,000
What's that?
771
00:57:10,000 --> 00:57:12,000
That's meteor
772
00:57:12,000 --> 00:57:14,000
You can make a wish
773
00:57:14,000 --> 00:57:16,000
Will it work?
774
00:57:16,000 --> 00:57:18,000
You wouldn't know if you don't try
775
00:57:18,000 --> 00:57:25,000
Some other time
776
00:57:25,000 --> 00:57:28,000
You are not listening?
777
00:57:28,000 --> 00:57:30,000
Yes
778
00:57:30,000 --> 00:57:33,000
Go,it might be something
779
00:57:33,000 --> 00:57:37,000
But I just don't want to
780
00:57:37,000 --> 00:57:44,168
Still thinking about him?
781
00:58:15,000 --> 00:58:17,000
Go and listen
782
00:58:17,000 --> 00:58:24,168
Frank
783
00:58:27,000 --> 00:58:29,000
Where have you been?
784
00:58:29,000 --> 00:58:32,000
I'm locked outside
785
00:58:32,000 --> 00:58:35,000
I've got your fax
786
00:58:35,000 --> 00:58:40,000
Really?
787
00:58:40,000 --> 00:58:45,000
Why did you lie to me?
788
00:58:45,000 --> 00:58:48,000
You really wanna know?
789
00:58:48,000 --> 00:58:51,000
I'm not sure whether I really wanna know
790
00:58:51,000 --> 00:58:54,000
But I just had an idea
791
00:58:54,000 --> 00:58:56,000
it makes me realize that
792
00:58:56,000 --> 00:58:59,000
If I'm not around,maybe you'll be happier
793
00:58:59,000 --> 00:59:03,000
Because you've fallen in love again
794
00:59:03,000 --> 00:59:07,000
I don't want to be mistaken
795
00:59:07,000 --> 00:59:10,000
and I don't want to be jealous,either
796
00:59:10,000 --> 00:59:12,000
I don't like to be lied to
797
00:59:12,000 --> 00:59:15,000
and still not aware
798
00:59:15,000 --> 00:59:22,168
Christian,maybe we should brake up
799
00:59:25,000 --> 00:59:28,000
Why don't you say anything?
800
00:59:28,000 --> 00:59:29,000
Why going to the hotel that we stayed
801
00:59:29,000 --> 00:59:30,000
Answer me,Christian
802
00:59:30,000 --> 00:59:32,000
Because I don't know anywhere else to go in Paris
803
00:59:32,000 --> 00:59:36,000
And stayed in the same room?
804
00:59:36,000 --> 00:59:40,000
yes
805
00:59:40,000 --> 00:59:42,000
That's what you chose
806
00:59:42,000 --> 00:59:44,000
yes
807
00:59:44,000 --> 00:59:48,000
I almost forgot
808
00:59:48,000 --> 00:59:50,000
When I was walking in the streets just now
809
00:59:50,000 --> 00:59:52,000
I saw somebody like you
810
00:59:52,000 --> 00:59:58,000
I was almost hit by a bus
811
00:59:58,000 --> 01:00:01,000
You have to be aware that we're a thousand miles apart now
812
01:00:01,000 --> 01:00:04,000
Sick?
813
01:00:04,000 --> 01:00:07,000
Yeah,sick
814
01:00:07,000 --> 01:00:09,000
Took any medicines?
815
01:00:09,000 --> 01:00:11,000
No,it should be alright
816
01:00:11,000 --> 01:00:13,000
Is that black waiter still there?
817
01:00:13,000 --> 01:00:19,000
No,there's a young one now
818
01:00:19,000 --> 01:00:21,000
You can't be wrong this time,can you?
819
01:00:21,000 --> 01:00:26,000
Not this time
820
01:00:26,000 --> 01:00:27,000
But it feels a little different
821
01:00:27,000 --> 01:00:29,000
Still remember that song?
822
01:00:29,000 --> 01:00:33,000
That is a gentle song
823
01:00:33,000 --> 01:00:35,000
and that cleaning maiden
824
01:00:35,000 --> 01:00:36,000
Gives me a different feeling
825
01:00:36,000 --> 01:00:41,000
You don't remember it?
826
01:00:41,000 --> 01:00:45,000
How I miss that time!
827
01:00:45,000 --> 01:00:48,000
Lying still
828
01:00:48,000 --> 01:00:51,000
and you took off my clothes gently
829
01:00:51,000 --> 01:00:53,000
You actually did a good job
830
01:00:53,000 --> 01:00:59,000
and the wine there was great
831
01:00:59,000 --> 01:01:01,000
You kissed me gently
832
01:01:01,000 --> 01:01:04,000
and I felt the rurality
833
01:01:04,000 --> 01:01:08,000
How are you now?
834
01:01:08,000 --> 01:01:10,000
Julia?
835
01:01:10,000 --> 01:01:12,000
What's wrong?
836
01:01:12,000 --> 01:01:19,168
What are you doing?
837
01:01:33,000 --> 01:01:40,168
Pick up the phone!
838
01:01:41,000 --> 01:01:43,000
This is the Christians',but we are not in
839
01:01:43,000 --> 01:01:49,000
We'll be happy if you can leave a message
840
01:01:49,000 --> 01:01:50,000
Julia,pick up the phone
841
01:01:50,000 --> 01:01:51,000
Why?
842
01:01:51,000 --> 01:01:55,000
What's wrong with you?
843
01:01:55,000 --> 01:01:59,000
Pick up the phone!
844
01:01:59,000 --> 01:02:01,000
Keep cool!
845
01:02:01,000 --> 01:02:04,000
I'm here!
846
01:02:04,000 --> 01:02:08,000
Julia,Pick up the phone!
847
01:02:08,000 --> 01:02:13,000
What did that asshole do to you?
848
01:02:13,000 --> 01:02:20,168
Julia,pick up the phone!
849
01:02:22,000 --> 01:02:29,168
Pick it!
850
01:03:07,000 --> 01:03:11,000
Long time no see
851
01:03:11,000 --> 01:03:13,000
Where's the other?
852
01:03:13,000 --> 01:03:20,168
I saved them all!
853
01:03:25,000 --> 01:03:26,000
There's a lot!
854
01:03:26,000 --> 01:03:30,000
There's Bodhisattva
855
01:03:30,000 --> 01:03:32,000
which belongs here
856
01:03:32,000 --> 01:03:39,168
and there are donkeys,horses
857
01:04:10,000 --> 01:04:17,168
Jesus!What am I to do?
858
01:04:31,000 --> 01:04:38,168
What am I to do,virgin maria?
859
01:04:39,000 --> 01:04:45,000
You'll think I'm gonna be alright
860
01:04:45,000 --> 01:04:47,000
But I don't believe it
861
01:04:47,000 --> 01:04:54,168
Carolina
862
01:05:02,000 --> 01:05:06,000
By all means
863
01:05:06,000 --> 01:05:13,168
Tell me what he's thinking now
864
01:06:04,000 --> 01:06:06,000
Be careful,Christian
865
01:06:06,000 --> 01:06:08,000
Be really careful!
866
01:06:08,000 --> 01:06:10,000
If you have anything else to hide from me
867
01:06:10,000 --> 01:06:12,000
I think you'd better stop!
868
01:06:12,000 --> 01:06:15,000
End it!Don't ever fool me any more!
869
01:06:15,000 --> 01:06:19,000
Julia,there's no Carolina
870
01:06:19,000 --> 01:06:21,000
You are really good
trying to hide it now?
871
01:06:21,000 --> 01:06:23,000
I'm not lying
872
01:06:23,000 --> 01:06:25,000
I haven't seen her for months
873
01:06:25,000 --> 01:06:27,000
Enough,Christian,you big liar!
874
01:06:27,000 --> 01:06:29,000
You think I don't have any idea?
875
01:06:29,000 --> 01:06:30,000
You don't even respect me!
876
01:06:30,000 --> 01:06:31,000
OK,Julia
877
01:06:31,000 --> 01:06:35,000
For your sake,for my sake,let's stop this
878
01:06:35,000 --> 01:06:37,000
You knew about me and frank right from the beginning
879
01:06:37,000 --> 01:06:39,000
How many times do I have to say it to make you believe?
880
01:06:39,000 --> 01:06:41,000
I can guarantee you that
881
01:06:41,000 --> 01:06:43,000
there's nothing like what you think
882
01:06:43,000 --> 01:06:46,000
I don't want to!I will not!
883
01:06:46,000 --> 01:06:48,000
You hurt me so much like this
884
01:06:48,000 --> 01:06:54,000
I thought you never minded
885
01:06:54,000 --> 01:06:56,000
Whatever
886
01:06:56,000 --> 01:06:58,000
Unless you know even more than I do?
887
01:06:58,000 --> 01:07:04,000
Don't tell me how I'm doing
888
01:07:04,000 --> 01:07:11,168
Do you still love me?
889
01:07:17,000 --> 01:07:24,168
Julia?
890
01:07:28,000 --> 01:07:29,000
The clock is ticking
891
01:07:29,000 --> 01:07:30,000
What?
892
01:07:30,000 --> 01:07:37,168
Do you still love me?
893
01:07:38,000 --> 01:07:45,000
I think so
894
01:07:45,000 --> 01:07:46,000
I wish for eternal love
895
01:07:46,000 --> 01:07:50,000
But I don't know whether it exists
896
01:07:50,000 --> 01:07:52,000
I hope I'm lucky
897
01:07:52,000 --> 01:07:58,000
But I fucked up myself
898
01:07:58,000 --> 01:08:01,000
Say something
899
01:08:01,000 --> 01:08:02,000
You asshole
900
01:08:02,000 --> 01:08:04,000
You god-damned countryman
901
01:08:04,000 --> 01:08:07,000
How long are you planning to lie to me?
902
01:08:07,000 --> 01:08:09,000
What are you worrying about?
903
01:08:09,000 --> 01:08:12,000
You really want me to find another woman so that you can be satisfied?
904
01:08:12,000 --> 01:08:19,168
Don't you trust me?
905
01:08:27,000 --> 01:08:30,000
Maybe
906
01:08:30,000 --> 01:08:37,000
The fish looks great
907
01:08:37,000 --> 01:08:42,000
Wasn't she around you all the time?
908
01:08:42,000 --> 01:08:46,000
I'm afraid you'll have to wait for a while
909
01:08:46,000 --> 01:08:53,168
I wanna talk to her!
910
01:10:09,000 --> 01:10:14,000
Are you alright,Mr.?
911
01:10:14,000 --> 01:10:17,000
Anyone here speaks German?
912
01:10:17,000 --> 01:10:24,168
Where's that woman singing a German song?
913
01:10:49,000 --> 01:10:56,168
Julia pulled this off
914
01:10:58,000 --> 01:11:01,000
Is this yours?
915
01:11:01,000 --> 01:11:03,000
When did you know each other?
916
01:11:03,000 --> 01:11:06,000
How long have we known each other?
917
01:11:06,000 --> 01:11:08,000
Three months
918
01:11:08,000 --> 01:11:11,000
Three months?
919
01:11:11,000 --> 01:11:13,000
What's your name?
920
01:11:13,000 --> 01:11:14,000
What's my name?
921
01:11:14,000 --> 01:11:16,000
I told you,it's Julia!
922
01:11:16,000 --> 01:11:19,000
Why do you sound so weird?
923
01:11:19,000 --> 01:11:23,000
He asks me why I sound so weird
924
01:11:23,000 --> 01:11:24,000
Say you've caught a cold
925
01:11:24,000 --> 01:11:25,000
You've...Oh,no
926
01:11:25,000 --> 01:11:27,000
I've caught a cold
927
01:11:27,000 --> 01:11:30,000
Oh,my god
928
01:11:30,000 --> 01:11:33,000
Are you a cop?
929
01:11:33,000 --> 01:11:36,000
I like cops
930
01:11:36,000 --> 01:11:38,000
Listen,idiot
931
01:11:38,000 --> 01:11:40,000
I'm not sitting here just for money
932
01:11:40,000 --> 01:11:42,000
You'd better watch your words
933
01:11:42,000 --> 01:11:43,000
It's me who decide whether to do it or not
934
01:11:43,000 --> 01:11:48,000
Got it?
935
01:11:48,000 --> 01:11:51,000
Sorry to keep you wait so long
936
01:11:51,000 --> 01:11:55,000
This is our first time to spend the Christmas together
937
01:11:55,000 --> 01:11:58,000
Of course, you are Julia
938
01:11:58,000 --> 01:12:00,000
Then you are Carolina?
939
01:12:00,000 --> 01:12:03,000
No,No,I'm Christina
940
01:12:03,000 --> 01:12:05,000
Christina and Christian
941
01:12:05,000 --> 01:12:09,000
Really matches!
942
01:12:09,000 --> 01:12:11,000
What is this?
943
01:12:11,000 --> 01:12:12,000
A lion?
944
01:12:12,000 --> 01:12:15,000
No,dragon
945
01:12:15,000 --> 01:12:20,000
You talked
946
01:12:20,000 --> 01:12:27,000
You are as weird as these foreign animals
947
01:12:27,000 --> 01:12:28,000
Where did you meet?
948
01:12:28,000 --> 01:12:32,000
At my bar
949
01:12:32,000 --> 01:12:34,000
Do we know each other?
950
01:12:34,000 --> 01:12:38,000
I'm a singer
951
01:12:38,000 --> 01:12:41,000
I'm a painter
952
01:12:41,000 --> 01:12:45,000
He said he is a cop from Berlin
953
01:12:45,000 --> 01:12:46,000
Cop?
954
01:12:46,000 --> 01:12:53,168
He told you this?
955
01:12:59,000 --> 01:13:01,000
And, do you love him?
956
01:13:01,000 --> 01:13:04,000
Do you love her?
957
01:13:04,000 --> 01:13:05,000
I don't
958
01:13:05,000 --> 01:13:09,000
We are just fooling around
959
01:13:09,000 --> 01:13:13,000
He's funny
960
01:13:13,000 --> 01:13:14,000
What's your name?
961
01:13:14,000 --> 01:13:16,000
Frank,and you?
962
01:13:16,000 --> 01:13:20,000
Katja
963
01:13:20,000 --> 01:13:23,000
A foreign name,just like my mum's
964
01:13:23,000 --> 01:13:25,000
Why?
965
01:13:25,000 --> 01:13:27,000
Because he's very honest
966
01:13:27,000 --> 01:13:30,000
Julia,he is very good
967
01:13:30,000 --> 01:13:32,000
He gives me everything
968
01:13:32,000 --> 01:13:34,000
So I'm starting to like him a bit
969
01:13:34,000 --> 01:13:36,000
Christian,you like me?
970
01:13:36,000 --> 01:13:38,000
He's blushed
971
01:13:38,000 --> 01:13:40,000
I awaked his youth
972
01:13:40,000 --> 01:13:43,000
I awaked the desire deep inside his heart
973
01:13:43,000 --> 01:13:47,000
and his fear
974
01:13:47,000 --> 01:13:49,000
Everything has both sides
975
01:13:49,000 --> 01:13:52,000
I forgot,you probably couldn't understand French
976
01:13:52,000 --> 01:13:59,000
You'd better learn the language before you come to our country
977
01:13:59,000 --> 01:14:01,000
His blocking is the worst
978
01:14:01,000 --> 01:14:03,000
He's holding like that
979
01:14:03,000 --> 01:14:09,000
It must be the fear inside
980
01:14:09,000 --> 01:14:11,000
Julia,is this enough for you?
981
01:14:11,000 --> 01:14:13,000
Did I miss something?
982
01:14:13,000 --> 01:14:19,000
Hey,we are calling Berlin
983
01:14:19,000 --> 01:14:22,000
No, I don't think you pulled off anything
984
01:14:22,000 --> 01:14:24,000
And you?You love him?
985
01:14:24,000 --> 01:14:25,000
Please put him on the phone
986
01:14:25,000 --> 01:14:28,000
Hold on
987
01:14:28,000 --> 01:14:31,000
Hello,are you still there?
988
01:14:31,000 --> 01:14:38,168
Shit,what's wrong?
989
01:14:41,000 --> 01:14:42,000
Can you see?
990
01:14:42,000 --> 01:14:43,000
Christina,can you hear me?
991
01:14:43,000 --> 01:14:45,000
He's gonna commit a suicide
992
01:14:45,000 --> 01:14:47,000
Idiot,what kind of things can't be dealt with?
993
01:14:47,000 --> 01:14:49,000
What?
994
01:14:49,000 --> 01:14:55,000
Julia,hold on,I'll put him on the phone
995
01:14:55,000 --> 01:14:59,000
Christian?
996
01:14:59,000 --> 01:15:06,168
Merry Christmas!
997
01:15:08,000 --> 01:15:12,000
I didn't answer you ,right?
998
01:15:12,000 --> 01:15:14,000
Yes
999
01:15:14,000 --> 01:15:21,168
Yes,Christian,I love you
1000
01:15:32,000 --> 01:15:33,000
What's wrong with him?
1001
01:15:33,000 --> 01:15:36,000
Keep your mouth shut!
1002
01:15:36,000 --> 01:15:41,000
Nothing important
1003
01:15:41,000 --> 01:15:47,000
Give me my money
1004
01:15:47,000 --> 01:15:48,000
Christian?
1005
01:15:48,000 --> 01:15:49,000
Are you still there?
1006
01:15:49,000 --> 01:15:56,168
Hold on
1007
01:16:00,000 --> 01:16:01,000
Where is his?
1008
01:16:01,000 --> 01:16:02,000
No,I don't want it
1009
01:16:02,000 --> 01:16:04,000
Take it
1010
01:16:04,000 --> 01:16:10,000
Yeah,take it
1011
01:16:10,000 --> 01:16:12,000
Don't be so pessimistic,honey!
1012
01:16:12,000 --> 01:16:14,000
Don't pick bones from the egg
1013
01:16:14,000 --> 01:16:20,000
You know what,you should learn to enjoy life
1014
01:16:20,000 --> 01:16:25,000
Mr.,another fax
1015
01:16:25,000 --> 01:16:32,168
I'm leaving
Do you have anything to say?
1016
01:16:44,000 --> 01:16:54,240
Merry Christmas!
1017
01:16:59,000 --> 01:17:01,000
Another fax?
1018
01:17:01,000 --> 01:17:04,000
Yes,another one
1019
01:17:04,000 --> 01:17:07,000
What is this?
1020
01:17:07,000 --> 01:17:08,000
that is a design
1021
01:17:08,000 --> 01:17:15,000
You first,Romeo
1022
01:17:15,000 --> 01:17:18,000
Do you know what this means?
1023
01:17:18,000 --> 01:17:22,000
No
1024
01:17:22,000 --> 01:17:25,000
and then , my dear mum
1025
01:17:25,000 --> 01:17:27,000
Of course it stands for us
1026
01:17:27,000 --> 01:17:31,000
But I don't know where it is from
1027
01:17:31,000 --> 01:17:38,000
Then give my dad one shot
1028
01:17:38,000 --> 01:17:40,000
How are you and frank doing?
1029
01:17:40,000 --> 01:17:43,000
Nothing special
1030
01:17:43,000 --> 01:17:45,000
I broke up with him
1031
01:17:45,000 --> 01:17:46,000
And before that,I was mad at you
1032
01:17:46,000 --> 01:17:48,000
And then for my dear,dear,dear
1033
01:17:48,000 --> 01:17:54,000
Julia
1034
01:17:54,000 --> 01:17:59,000
Do you still remember that you said you wanted a baby?
1035
01:17:59,000 --> 01:18:02,000
Yes
1036
01:18:02,000 --> 01:18:06,000
No NO
1037
01:18:06,000 --> 01:18:12,000
Let me think about it,OK?
1038
01:18:12,000 --> 01:18:18,000
Christian,I love you
1039
01:18:18,000 --> 01:18:19,000
I love you too
1040
01:18:19,000 --> 01:18:22,000
And then my dear,dear,dear
1041
01:18:22,000 --> 01:18:23,000
can have a nice sleep
1042
01:18:23,000 --> 01:18:30,168
You too
1043
01:18:37,000 --> 01:18:39,000
Frank?
1044
01:18:39,000 --> 01:18:46,168
Frank!
1045
01:19:30,000 --> 01:19:37,168
The end
64443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.