Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,247 --> 00:00:04,122
Bunun Alibaba'dan aldım. Sanırım biraz büyük almışım.
2
00:00:04,525 --> 00:00:05,621
Mutluluk anlamında
3
00:00:06,220 --> 00:00:07,940
Bu evlilik ile ilgili bir sembol.
(Çince evlinmiş, çift anlamına geliyor)
4
00:00:08,194 --> 00:00:11,329
Aileler bu sembolü evlerine asarlar.
5
00:00:13,205 --> 00:00:15,254
Türkiye'de böyle bir gelenek var mı?
6
00:00:15,465 --> 00:00:17,119
Türkiye'de böyle camlara asmıyoruz.
7
00:00:18,757 --> 00:00:20,757
Sembol içerisinde'de bir çok oval (yuvarlak alan) var
8
00:00:20,845 --> 00:00:22,845
Sanırım bunu biraz büyük almışım.
9
00:00:24,059 --> 00:00:25,171
Upss
10
00:00:25,566 --> 00:00:26,662
Bunu nereye asıcaz?
11
00:00:26,777 --> 00:00:29,880
Bunu balkondaki cama asalım. Ama çok büyük.
12
00:00:30,001 --> 00:00:32,001
Belki biraz daha küçüğünden almalıyım.
13
00:00:34,114 --> 00:00:36,229
Böyle küçük olan sembollerimizde var
14
00:00:36,361 --> 00:00:37,621
Bakar mısın?
15
00:00:38,037 --> 00:00:40,037
Sizlerede göstereyim
16
00:00:40,715 --> 00:00:42,978
Bu karakterler mutluluk anlamına geliyor. Eşyalarınız üzerine yapıştırabilirsiniz.
17
00:00:43,554 --> 00:00:45,554
Bunları arkadaşlarınıza hediyeler verirken,yapıştırıp verebilirsiniz.
18
00:00:45,555 --> 00:00:48,591
Yada evinizde eşyalarınız üzerine yapıştırabilirsiniz
19
00:00:51,145 --> 00:00:53,655
Bunu şuraya asabiliriz.
20
00:00:54,896 --> 00:00:55,645
Bak
21
00:00:56,669 --> 00:00:58,669
Bozuk gibi görünüyor
22
00:00:59,722 --> 00:01:01,722
Fena değil. Kullanabiliriz.
23
00:01:03,426 --> 00:01:04,110
Doğru
24
00:01:09,875 --> 00:01:12,928
Bu sembol'den çok fazla var.
25
00:01:13,047 --> 00:01:16,232
Bunu düğünümüz olduğu gün kullanıcağız.
26
00:01:16,494 --> 00:01:20,000
Yatağın üzerine konulabilir yada
27
00:01:20,496 --> 00:01:22,907
Biz evlendik.
28
00:01:24,037 --> 00:01:26,186
Bu karakteri gerçekten çok büyük almışım.
29
00:01:26,304 --> 00:01:28,600
Balkon'daki cam çok büyük. Onun için sadece bir tane koysak yeter.
30
00:01:29,139 --> 00:01:31,320
Sadece buraya bir tane koysak yeter. Sen ne düşünüyorsun?
31
00:01:31,532 --> 00:01:32,973
Evet. Bencede bir tane yeter.
32
00:01:33,660 --> 00:01:35,841
Bu şekilde çok güzel görünüyor.
33
00:01:36,027 --> 00:01:37,632
Orayada bir tane asabiliriz.
34
00:01:38,099 --> 00:01:39,243
Sencede öyle değil mi?
35
00:01:40,155 --> 00:01:41,777
Bir tanede buraya olabilir.
36
00:01:42,082 --> 00:01:43,334
İyi o zaman hepsini as bakalım.
37
00:01:43,520 --> 00:01:44,270
Tamam
38
00:01:47,202 --> 00:01:49,202
Şimdi mutluluk ve evlilk semboli cam'a asıyoruz.
39
00:01:49,317 --> 00:01:51,317
Gerçekten çok büyük almışsım.
40
00:01:51,318 --> 00:01:53,318
Ama bu cam'da o kadarda büyük görünmeyecek
41
00:01:54,617 --> 00:01:56,617
Biraz sola doğru getirebilirsin
42
00:01:57,129 --> 00:02:00,000
Evet bu şekilde iyi görünüyor.
43
00:02:01,121 --> 00:02:02,200
Çok güzel görünüyor
44
00:02:02,643 --> 00:02:03,508
wow
45
00:02:03,812 --> 00:02:05,812
Şimdi etrafdakiler yeni evli olduğumuzu bilecekler.
46
00:02:06,664 --> 00:02:08,664
Aynı zamanda evliliğin heyecanını paylaşmak içinde
47
00:02:10,001 --> 00:02:11,162
Çok eğlenceli
48
00:02:14,278 --> 00:02:15,817
Düğün zamanı geldiğinde,
49
00:02:15,818 --> 00:02:18,081
daha çok kırmızı sembollerden etrafımızda görüeceğiz.
50
00:02:19,228 --> 00:02:20,751
Çinliler bu şekilde evliliği kutluyorlar.
51
00:02:21,099 --> 00:02:23,576
Ve her zaman kırmızı rengi evlilik için kullanırız.
52
00:02:28,762 --> 00:02:29,364
Bak
53
00:02:30,895 --> 00:02:32,336
Çok mutluyum.
54
00:02:32,518 --> 00:02:33,218
haha
55
00:02:34,236 --> 00:02:35,627
Çok güzel görünüyor
56
00:02:37,982 --> 00:02:38,797
Bir tane daha kaldı.
57
00:02:39,389 --> 00:02:40,320
Bir tane daha kaldı.
58
00:02:40,321 --> 00:02:41,729
Onuda buraya asalım
59
00:02:44,239 --> 00:02:47,293
Bir bakayım bende. Evet öyle iyi.
60
00:02:47,863 --> 00:02:50,225
Komşularımızda yeni evlendiğimizi bilecek.
61
00:02:51,414 --> 00:02:53,579
Bu karakter yeni evli çift ve mutluluk anlamına geliyor.
62
00:03:03,695 --> 00:03:05,695
Bakın! Çok güzel görünüyor.
63
00:03:06,652 --> 00:03:07,977
Öyle iyi
64
00:03:08,493 --> 00:03:10,493
İçeri geçip diğerlerinide yapalım.
65
00:03:11,250 --> 00:03:12,921
Televizyonun üzerinde de yapıştırabiliriz.
66
00:03:12,922 --> 00:03:15,893
Küçük olanları buralara yapıştırabiliriz.
67
00:03:16,727 --> 00:03:18,513
Bunlar bizim düğün fotoğraflarımız.
68
00:03:21,298 --> 00:03:22,245
Burada da var
69
00:03:22,245 --> 00:03:23,801
Kırmızı renkde olanlar
70
00:03:26,223 --> 00:03:27,795
Bu sembol çok güzel görünüyor.
71
00:03:38,055 --> 00:03:41,881
U: Hepsi tamam
Q: Çok çalıştın. Teşekkürler. Ben susadım.
72
00:03:41,994 --> 00:03:43,303
Ben kahve içmek istiyorum.
73
00:03:43,482 --> 00:03:44,626
Ya da öğlen çayı?
74
00:03:44,985 --> 00:03:46,820
Ya da kahve ve kek?
75
00:03:46,821 --> 00:03:48,953
Peynirli kek var ve tiramisu var
76
00:03:48,969 --> 00:03:50,262
Hangisini yemek istersin?
77
00:03:50,262 --> 00:03:51,209
Tiramusi yemek istiyorum.
78
00:03:52,109 --> 00:03:53,303
O zaman sen kahve yap
79
00:03:53,746 --> 00:03:55,252
Beraber kahve yapalım
80
00:03:56,062 --> 00:03:57,865
Ben amerikan kahvesi içmek istiyorum
81
00:03:57,866 --> 00:03:59,274
Kahvesini hazırlayım.
82
00:04:22,244 --> 00:04:23,948
Biraz buz ekleyelim.
83
00:04:32,062 --> 00:04:33,289
Dikkat et
84
00:04:33,640 --> 00:04:34,258
Wow
85
00:04:36,743 --> 00:04:38,052
Enerjim geri geldi
86
00:04:39,778 --> 00:04:40,857
Çok lezzetli
87
00:04:46,883 --> 00:04:49,640
Birazdan kargodan gelen paketleri açalım.
88
00:04:51,173 --> 00:04:52,959
Sipariş verdiğimiz ürünlerin paketleriniz açalım
89
00:04:54,178 --> 00:04:56,787
Bunları hepsini dün akşam Tmall (APP) marketen aldım.
90
00:04:56,931 --> 00:04:58,931
Hepsi bugün getirdiler.
91
00:04:59,128 --> 00:05:00,322
Çok hızlı servisleri var.
92
00:05:01,640 --> 00:05:03,640
Bu Hindistan cevizi suyu
93
00:05:08,742 --> 00:05:10,742
Paketlerin üzerindeki adres bilgilerini çıkartıyorum.
94
00:05:16,967 --> 00:05:19,921
Hepsini buz dolabına koymadan önce temizlemem lazım.
95
00:05:19,922 --> 00:05:21,066
Bu neydi?
96
00:05:34,159 --> 00:05:35,929
Bu mutfak da kullanmak için
97
00:05:36,053 --> 00:05:39,419
Bence bir çok kişi akşam interneten bir sürü şey alıyor.
98
00:05:39,909 --> 00:05:41,004
Bir çok ürün satın alıyor.
99
00:05:41,017 --> 00:05:43,922
Ertesi günde ne aldığını unutuyordur.
100
00:05:44,015 --> 00:05:45,735
Bence bir çok kişi aynı şekilde.
101
00:05:46,485 --> 00:05:47,712
Neler satın aldın?
102
00:05:49,126 --> 00:05:51,027
Hepsi evde kullanmak eşyalar.
103
00:05:51,324 --> 00:05:53,324
Bunlarda mutfakda kullanmak için.
104
00:05:55,394 --> 00:05:56,604
Bir sürü şey satın almışsın.
105
00:05:57,609 --> 00:05:59,741
Bir paket un'da aldım.
106
00:05:59,784 --> 00:06:02,640
Bunun ile ekmek de yapabilirsin.
107
00:06:02,761 --> 00:06:04,399
Yada baozi yapabilirim
108
00:06:04,399 --> 00:06:05,428
Sanırım
109
00:06:06,670 --> 00:06:07,765
Sadece bunu aldım
110
00:06:07,766 --> 00:06:09,289
Bu ne? Balık mı?
111
00:06:10,000 --> 00:06:12,411
Hayır. Bu markanın logosu
112
00:06:12,644 --> 00:06:14,414
Jinlong balık logosu
113
00:06:15,194 --> 00:06:17,572
Poşet içerisinde sıvı sabunda aldım.
114
00:06:18,507 --> 00:06:20,507
Aslında evde bir sürü sabun var.
115
00:06:20,907 --> 00:06:23,516
Bu kahve 117 numaralı olan kahveden de aldım.
116
00:06:24,812 --> 00:06:27,289
Bazen makine kahvesi yerine, bu tarz kahveyi içmeyi tercih ediyorum
117
00:06:27,444 --> 00:06:30,250
Sabahları bu kahve daha güzel oluyor.
118
00:06:30,667 --> 00:06:33,786
Bu kahve markasını tavsiye ederim.
119
00:06:33,905 --> 00:06:35,905
Sanada maden suyu aldım.
120
00:06:37,099 --> 00:06:38,194
12 tane aldım
121
00:06:38,195 --> 00:06:38,912
Bu taylant markası olan mı?
122
00:06:38,912 --> 00:06:40,764
Evet. Taylant markası olan. Üstünde küçük fil sembolü var.
123
00:06:40,764 --> 00:06:42,764
Bence bunun şişesi çok güzel
124
00:06:46,919 --> 00:06:48,425
2 paket aldım
125
00:06:48,425 --> 00:06:50,096
6 şardan 12 adet hepsi
126
00:06:50,603 --> 00:06:52,373
Çünkü maden suyu hergün içiliyor.
127
00:06:54,332 --> 00:06:55,328
Bunu çok seviyorum.
128
00:06:55,329 --> 00:06:56,161
Turşu
129
00:06:56,917 --> 00:06:59,114
Sanırım bu Alman markası olandan. Öyle mi?
130
00:06:59,249 --> 00:07:00,476
Evet. Alman markasıymış.
131
00:07:00,534 --> 00:07:02,534
Sanırım Almanlar turşu yemeyi seviyorlar.
132
00:07:03,940 --> 00:07:05,434
Burada Almanyadan geldiği yazıyor
133
00:07:06,089 --> 00:07:08,665
Aynı zamanda bir sürü su almışsın.
134
00:07:10,805 --> 00:07:12,492
Ben Watson markasını seviyorum.
135
00:07:12,861 --> 00:07:14,236
Ama Cestbon markasını büyük şişeleri var.
136
00:07:14,251 --> 00:07:16,251
Watson da sadece böyle küçüklerden var.
137
00:07:16,483 --> 00:07:18,286
Bazen eve tadilat için gelenler olunca
138
00:07:18,287 --> 00:07:20,139
Onlara bu küçük watson sularından veriyorum
139
00:07:20,445 --> 00:07:23,745
Aynı zamanda küçük şişe su alınca,israfda olmuyor.
140
00:07:25,092 --> 00:07:27,092
Çünkü şişe küçük olduğu için suyu bitirebiliyorsun.
141
00:07:27,146 --> 00:07:29,146
Hızlıca içebiliyorsun hemen
142
00:07:29,147 --> 00:07:30,900
Büyük şişe alırsan eğer,
143
00:07:30,943 --> 00:07:33,716
su bitmiyor ve israf oluyor.
144
00:07:34,925 --> 00:07:36,711
Bu senin aldığın Çin çayı.
145
00:07:36,802 --> 00:07:39,361
Son zamanlarda bunu içmeyi seviyorum.Çünkü kilo aldırmıyor.
146
00:07:39,889 --> 00:07:41,165
0 kalori
147
00:07:41,165 --> 00:07:43,329
Buzlukta soğudan sonra ekstra buz ekleyerek içelim
148
00:07:44,776 --> 00:07:46,348
Yazın buzlu içecekler içmeyi seviyorum.
149
00:07:46,815 --> 00:07:49,259
Müşterilerme düğün şekerlerinden göndermek istiyorum.
150
00:07:51,359 --> 00:07:53,359
Bu Paketleri Alibaba'dan aldım.
151
00:07:53,935 --> 00:07:56,100
Böyle gönderiyorlar. Paketleri kendiniz yapmanız gerekiyor.
152
00:07:57,241 --> 00:07:59,241
Paketin için en sevdiğim şekerlerden koyucağım.
153
00:07:59,734 --> 00:08:01,619
Haziran ayında
154
00:08:01,620 --> 00:08:03,933
Düğün için Dongbei e gittiğimizde bu paketlerden yapıcağız.
155
00:08:04,053 --> 00:08:05,921
Gelenlere ikram etmek için.
156
00:08:07,492 --> 00:08:08,406
Bakın
157
00:08:09,277 --> 00:08:10,323
Çok güzel değil mi?
158
00:08:10,865 --> 00:08:12,865
Şekerlerimizi koyalım
159
00:08:14,469 --> 00:08:16,469
Bu şekerler Malezya'dan.
160
00:08:16,853 --> 00:08:18,589
Şekerler 5 farklı aramolı
161
00:08:18,590 --> 00:08:19,800
Bence hepsi lezzetli.
162
00:08:20,310 --> 00:08:23,939
Her pakete 10 şeker 2 farklı aramolıdan koyalım.
163
00:08:24,716 --> 00:08:25,959
4 tane bu şekerlerden
164
00:08:26,309 --> 00:08:28,951
Bir tanede Hong Kong dan aldığım şekerlerden
165
00:08:29,196 --> 00:08:31,953
Bunlarda çok lezzetli.
166
00:08:32,708 --> 00:08:34,346
2 tane de bundan koyalım.
167
00:08:34,546 --> 00:08:37,516
Ve bundan da 2 tane ekleyelim.
168
00:08:37,874 --> 00:08:39,808
Bu şeker hamburger şeklinde
169
00:08:41,182 --> 00:08:42,656
Toplam 8 tane oldu
170
00:08:44,822 --> 00:08:46,822
Sanırım 8 tane çok fazla oldu
171
00:08:47,127 --> 00:08:50,920
Bir tanede Ferrero çikolatalısından koyalım.
172
00:08:51,842 --> 00:08:54,796
Son 1 tane de ekleyelim. Toplam 10 tane oldu
173
00:08:55,526 --> 00:08:56,407
Tamam
174
00:08:57,376 --> 00:08:58,619
Biraz fazla oldu sanırım.
175
00:08:59,069 --> 00:09:00,954
Paket ipinden kullanarak kapatalım.
176
00:09:02,847 --> 00:09:05,341
Ama ben çok güzel paketleyemiyorum.
177
00:09:11,790 --> 00:09:14,316
Sanırım oldu. Bir tane hamburger şekerinden koysak daha iyi.
178
00:09:15,179 --> 00:09:16,192
Paketledim.
179
00:09:16,981 --> 00:09:18,306
Düğün şekerimiz hazır.
180
00:09:25,549 --> 00:09:26,809
Bunu nasıl söylüyorduk?
181
00:09:26,961 --> 00:09:28,336
婚纱照
Hūnshā zhào
Düğün fotoğrafı.
182
00:09:28,337 --> 00:09:29,350
Düğün fotoğrafı.
(tonlamam doğru değil ondan gülüyor)
183
00:09:29,813 --> 00:09:30,431
婚纱照
Hūnshā zhào
Düğün fotoğrafı.
184
00:09:30,431 --> 00:09:33,814
Çünkü düğün günü beyaz elbise giyildiği için böyle deniliyor.
185
00:09:33,815 --> 00:09:34,548
Aynı zamande düğün resmi demek
186
00:09:34,548 --> 00:09:38,095
Bunlar bizim düğün resimlerimiz.
187
00:09:38,920 --> 00:09:42,039
Hepsi yeni yapıldı ve bize teslim edildi
188
00:09:46,664 --> 00:09:47,529
Bir sürü
189
00:10:08,670 --> 00:10:10,571
Şimdi kargocuya gidiyoruz.
190
00:10:10,764 --> 00:10:11,727
Hadi gidelim.
191
00:10:13,159 --> 00:10:15,159
Şimdi kargocuya vardık.
192
00:10:15,859 --> 00:10:17,431
Burada çok güzel bir araba var.
193
00:10:17,432 --> 00:10:19,168
Size de göstereyim.
194
00:10:20,548 --> 00:10:21,808
Çok güzel değil mi?
14186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.