Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,275 --> 00:00:02,275
Previously on Vegas...
2
00:00:02,475 --> 00:00:03,753
Joe is with me.
3
00:00:03,755 --> 00:00:04,593
He's my son.
4
00:00:04,595 --> 00:00:05,673
Did you shoot that guy?
5
00:00:05,675 --> 00:00:07,553
- Did you do it?
- I didn't fucking do it!
6
00:00:09,515 --> 00:00:10,833
Been looking for you, bro.
7
00:00:10,835 --> 00:00:13,713
Let go! Leave him alone!
8
00:00:14,875 --> 00:00:18,753
- The pigs are after us!
- You fuckin' idiot. Pull over!
9
00:00:18,755 --> 00:00:20,755
Brother!
10
00:00:22,395 --> 00:00:23,473
A guy's dead.
11
00:00:23,475 --> 00:00:25,473
You overstepped.
12
00:00:28,555 --> 00:00:30,555
- No!
- Boss!
13
00:00:32,235 --> 00:00:36,315
Kingi Duncan has not been
a son to me for 15 years.
14
00:00:37,915 --> 00:00:39,915
He's dead to me.
15
00:00:39,995 --> 00:00:41,193
No.
16
00:00:41,195 --> 00:00:43,195
No...
17
00:00:43,395 --> 00:00:46,273
This has been a long
time coming, Matia.
18
00:01:07,435 --> 00:01:11,795
♪ Blue smoke rises high,
19
00:01:11,955 --> 00:01:16,915
♪ making clouds in the sky.
20
00:01:17,435 --> 00:01:20,675
♪ I watch from the shade
21
00:01:20,755 --> 00:01:23,553
♪ of the pohutukawa
22
00:01:23,555 --> 00:01:26,835
♪ in bloom.
23
00:01:27,835 --> 00:01:31,555
♪ Into the flames.
24
00:01:31,915 --> 00:01:37,475
♪ How the embers, they call to me
25
00:01:37,635 --> 00:01:40,715
♪ as I drift away
26
00:01:40,755 --> 00:01:42,875
♪ with my sweetheart
27
00:01:43,235 --> 00:01:45,713
- ♪ by my side.
- Get the fuck out of my pub!
28
00:01:45,715 --> 00:01:48,073
It's not too late to give the job
to someone who can handle it.
29
00:01:48,075 --> 00:01:49,793
You don't give a damn, do you?
30
00:01:49,795 --> 00:01:51,233
Lucky guy!
31
00:01:51,235 --> 00:01:52,593
Too late for deals with Duncan.
32
00:01:52,595 --> 00:01:54,595
You fucked up.
33
00:01:54,675 --> 00:01:56,273
Put it to what we owe Chuck.
34
00:01:56,275 --> 00:01:57,953
Or flush it to the eels.
35
00:01:57,955 --> 00:01:59,193
Kei a koe.
36
00:01:59,195 --> 00:02:01,753
We treat Te Toki
with discretion...
37
00:02:01,755 --> 00:02:04,035
as long as no one oversteps.
38
00:02:06,195 --> 00:02:08,193
You overstepped.
39
00:02:09,395 --> 00:02:10,673
No!
40
00:02:10,675 --> 00:02:12,393
- Fucked up!
- I blame you.
41
00:02:12,395 --> 00:02:14,593
- Kei a koe.
- You fucked up!
42
00:02:14,595 --> 00:02:15,353
I blame you.
43
00:02:15,355 --> 00:02:16,233
I blame you.
44
00:02:16,235 --> 00:02:17,153
I blame you.
45
00:02:17,155 --> 00:02:18,713
I blame you.
46
00:02:18,715 --> 00:02:20,713
I blame you!
47
00:02:31,315 --> 00:02:33,315
Barrel.
48
00:02:54,755 --> 00:02:56,713
Where is he?
49
00:02:56,715 --> 00:02:58,715
Where's Barrel?
50
00:03:01,355 --> 00:03:03,435
Where the fuck is my dog?!
51
00:03:03,635 --> 00:03:05,113
Fuck's sake, bro. It's OK.
52
00:03:05,115 --> 00:03:07,713
- It's not fuckin' OK! Eh?
- Brother!
53
00:03:07,715 --> 00:03:10,953
- My dog's dead!
- Bro, Barrel's not dead.
54
00:03:10,955 --> 00:03:16,835
I took Barrel down to Smiley's.
Big Smiley's looking after him, boss.
55
00:03:17,275 --> 00:03:19,275
Give me your phone.
56
00:03:25,835 --> 00:03:27,835
Is he OK?
57
00:03:28,115 --> 00:03:31,073
Fuck's sake, Smiley.
Is my dog gonna be all right?
58
00:03:31,075 --> 00:03:34,075
Big Smiley's doing
the best he can.
59
00:04:20,979 --> 00:04:25,979
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
60
00:04:35,675 --> 00:04:37,675
Babe.
61
00:04:37,715 --> 00:04:40,515
I found this house, J, in Mexico.
62
00:04:40,755 --> 00:04:45,353
There's a website... it has all these
places you can stay. Anywhere, babe.
63
00:04:45,355 --> 00:04:48,233
- Where did you get the computer?
- The wheelchair guy.
64
00:04:48,235 --> 00:04:51,953
He lets me use it when he's not
gaming or watching granny porn.
65
00:04:51,955 --> 00:04:53,833
Here.
66
00:04:53,835 --> 00:04:55,835
- Oh.
- Look.
67
00:04:56,075 --> 00:04:58,075
It's got hammocks...
68
00:04:58,155 --> 00:05:00,155
and a swimming pool.
69
00:05:00,475 --> 00:05:01,833
It's even got air conditioning...
70
00:05:01,835 --> 00:05:04,233
same price we pay for
this shitty flat.
71
00:05:04,235 --> 00:05:07,953
We can eat nachos and drink
whatever they drink in Mexico.
72
00:05:07,955 --> 00:05:09,513
Just you and me.
73
00:05:09,515 --> 00:05:11,515
Start over.
74
00:05:11,675 --> 00:05:13,755
What the fuck happened?
75
00:05:16,195 --> 00:05:19,473
You were so pissed you hadn't
dropped anything off in, like, ages.
76
00:05:19,475 --> 00:05:23,313
I was only gone a few minutes, J.
I didn't think anyone would notice.
77
00:05:23,315 --> 00:05:26,633
You didn't think anyone would notice?
78
00:05:26,635 --> 00:05:31,115
Bashed in the doors. No wonder
they call them the pigs.
79
00:05:31,875 --> 00:05:35,555
I got a list of convictions
as long as my arm.
80
00:05:36,235 --> 00:05:38,233
You got a bracelet
on your fuckin' ankle.
81
00:05:38,235 --> 00:05:40,235
Erina, look at us!
82
00:05:41,275 --> 00:05:44,953
And, what? You wanna do
this trip to fuckin' Mexico?
83
00:05:44,955 --> 00:05:47,555
We're never gonna go to Mexico.
84
00:05:48,635 --> 00:05:51,393
You don't have to be
such a whiny bitch.
85
00:05:51,395 --> 00:05:53,233
Babe...
86
00:05:53,235 --> 00:05:55,753
When things are shit,
you always make me laugh.
87
00:05:55,755 --> 00:05:58,233
Why aren't you making me laugh?
88
00:05:58,235 --> 00:06:00,235
Please tell me
89
00:06:00,515 --> 00:06:02,515
you took it all.
90
00:06:03,715 --> 00:06:07,715
Please tell me they didn't
find anything on you.
91
00:06:07,875 --> 00:06:09,875
Oh, fuck, Erina.
92
00:07:00,835 --> 00:07:02,513
Hey.
93
00:07:02,515 --> 00:07:05,513
What's with you last night,
tossing and turning?
94
00:07:05,515 --> 00:07:07,515
You OK, son?
95
00:07:09,795 --> 00:07:11,353
Oh, Joe.
96
00:07:11,355 --> 00:07:14,233
Shit. Hey, n-no matter, bro.
I mean...
97
00:07:14,235 --> 00:07:17,433
I'll... I'll drop the stuff off
at the laundromat place.
98
00:07:17,435 --> 00:07:22,713
The Korean woman's a week behind
in her pay. She owes us a favour.
99
00:07:22,715 --> 00:07:24,353
What's wrong?
100
00:07:24,355 --> 00:07:26,753
- What happened, Joe?
- My name is Arsenio.
101
00:07:26,755 --> 00:07:29,435
- Oh, come on, mate...
- Fuck off, eh!
102
00:07:29,955 --> 00:07:32,513
What are you up to? Eh?
103
00:07:32,515 --> 00:07:35,313
You some kind of old
fuckin' faggot, eh?
104
00:07:35,315 --> 00:07:38,913
That why you never had a woman, eh? You can't have
kids with your fuckin' pretty boys, eh, is that it?
105
00:07:38,915 --> 00:07:40,153
You wanna fuck me? Go!
106
00:07:40,155 --> 00:07:42,393
- Fuckin' go!
- Maybe you drank too many last night.
107
00:07:42,395 --> 00:07:44,033
- Pissed the bed, eh?
- Fuck off, eh! Fuck off, eh!
108
00:07:44,035 --> 00:07:46,035
- I ain't...
- Fuck off!
109
00:07:48,315 --> 00:07:51,033
Hey, Niki. Where's your sis at?
110
00:07:51,035 --> 00:07:54,913
She hasn't been in Insta in, like, forever.
And she hasn't returned our texts.
111
00:07:54,915 --> 00:07:56,873
Is she actually pissed off
about that vodka thing?
112
00:07:56,875 --> 00:08:00,633
- Hm! Talk about thin skin.
- Go do something useful, eh?
113
00:08:00,635 --> 00:08:03,473
- Bleach your hair.
- Ooh. Fierce guy.
114
00:08:03,475 --> 00:08:06,793
Hey, since you're all grown up now,
you want a driving lesson in my car?
115
00:08:06,795 --> 00:08:08,193
I gotta warn you, though, Niki...
116
00:08:08,195 --> 00:08:11,275
- I'm a very hands-on teach...
- Piss off!
117
00:08:11,555 --> 00:08:13,555
Who cares? Come on.
118
00:08:24,835 --> 00:08:29,833
Can't you bring over
some ciggies or, you know, something?
119
00:08:29,835 --> 00:08:34,075
Nah, I can't right now, babe.
Things are going wild.
120
00:08:35,435 --> 00:08:38,915
I'll call you back.
121
00:08:39,235 --> 00:08:42,393
After what happened, you
should be somewhere else.
122
00:08:42,395 --> 00:08:44,673
Another cop might
take that as a threat.
123
00:08:44,675 --> 00:08:45,993
Fuckin' hell.
124
00:08:45,995 --> 00:08:51,113
Tough guy, with your 80-buck haircut
and your shit boy-school accent.
125
00:08:51,115 --> 00:08:54,795
- Shot a dog detective.
- Real fuckin' tough
126
00:08:55,115 --> 00:08:56,513
Half a gram.
127
00:08:56,515 --> 00:08:59,195
That's what your girl had on her.
128
00:09:00,195 --> 00:09:02,593
We're in the age of... what is it?...
129
00:09:02,595 --> 00:09:04,595
LGBTQ-plus.
130
00:09:05,235 --> 00:09:09,753
Now, I admire you, following your
heart, being a Te Toki man and all.
131
00:09:09,755 --> 00:09:11,755
Sorry, Junior.
132
00:09:12,035 --> 00:09:14,435
Your girl's in deep trouble.
133
00:09:14,635 --> 00:09:18,793
Got room in your head for business, boy?
134
00:09:18,795 --> 00:09:20,273
The fight.
135
00:09:20,275 --> 00:09:23,993
There'll be
a shitload of money on the table.
136
00:09:23,995 --> 00:09:31,073
Now that you've made the deal with the trader, Sid
could be a cash cow for Te Toki for yearsto come.
137
00:09:31,075 --> 00:09:35,673
We get Sid into the Aussie
underground fight circuit. Asia.
138
00:09:35,675 --> 00:09:37,675
Big, big business.
139
00:09:38,315 --> 00:09:40,315
The money serious.
140
00:09:45,435 --> 00:09:48,513
She made a mistake.
Won't happen again.
141
00:09:48,515 --> 00:09:49,753
Oh, fuck!
142
00:09:49,755 --> 00:09:52,355
- I give you my word.
- Your word?
143
00:09:56,195 --> 00:09:58,633
- You dare show your fuckin' face?
- I fired my gun
144
00:09:58,635 --> 00:10:00,753
to protect my safety and
the safety of my officers.
145
00:10:00,755 --> 00:10:03,555
Fuckin' piece of shit! Fuck you!
146
00:10:04,275 --> 00:10:06,273
Heightened emotion.
147
00:10:08,515 --> 00:10:10,515
I'll give you that one.
148
00:10:13,195 --> 00:10:16,675
Fuck you!
149
00:10:21,155 --> 00:10:23,033
A kid died.
150
00:10:23,035 --> 00:10:25,873
No more grey areas.
Just black and white.
151
00:10:25,875 --> 00:10:27,875
Good guys, bad guys.
152
00:10:28,115 --> 00:10:30,313
This is my town, not yours.
153
00:10:31,555 --> 00:10:34,355
I make a better friend than enemy.
154
00:11:00,435 --> 00:11:02,435
You did it, eh?
155
00:11:02,595 --> 00:11:04,953
- The investigator fulla?
- My whole life,
156
00:11:04,955 --> 00:11:07,155
I've always been the arse.
157
00:11:07,395 --> 00:11:10,395
People always tellin' me what to do,
158
00:11:10,515 --> 00:11:13,715
sayin' I will never
amount to nothing.
159
00:11:14,075 --> 00:11:17,753
And that one time, I just wanted
to do something, you know?
160
00:11:17,755 --> 00:11:19,755
Something smart.
161
00:11:20,395 --> 00:11:22,395
I dunno.
162
00:11:35,635 --> 00:11:38,513
I grabbed that pistol
they keep in the limo.
163
00:11:38,515 --> 00:11:40,833
I went to that fulla's hotel.
164
00:11:40,835 --> 00:11:43,833
Thought I was doing
something good, you know?
165
00:11:43,835 --> 00:11:47,315
Fixing a problem for
the boss, and just...
166
00:11:47,875 --> 00:11:49,875
I'm going to jail, man.
167
00:11:53,155 --> 00:11:55,153
I'm going to jail, eh?
168
00:12:00,955 --> 00:12:02,955
Hey, hey, mate.
169
00:12:03,155 --> 00:12:05,155
You're all right, mate.
170
00:12:06,715 --> 00:12:09,153
You're all right, mate.
171
00:12:09,155 --> 00:12:11,155
Hmm.
172
00:12:14,915 --> 00:12:17,553
He'll be on crutches for a few
weeks, but he's gonna be OK.
173
00:12:19,595 --> 00:12:22,233
Tyrone told me to tell you
no hard feelings.
174
00:12:22,235 --> 00:12:23,673
- He said that?
- Mm-hm.
175
00:12:23,675 --> 00:12:27,313
Nikau, we're going to stay at the pub for a few
days. I've got a security guard staying overnight.
176
00:12:27,315 --> 00:12:28,713
Can't even live
in our own home now?
177
00:12:28,715 --> 00:12:31,913
Just try to think of it like
the camping trip you always wanted.
178
00:12:31,915 --> 00:12:32,953
Yeah.
179
00:12:32,955 --> 00:12:34,955
I gotta go.
180
00:12:36,915 --> 00:12:39,033
Thought I saw you come in.
181
00:12:39,035 --> 00:12:41,235
You OK?
182
00:12:44,355 --> 00:12:45,673
If you wanna talk.
183
00:12:45,675 --> 00:12:47,675
Just if.
184
00:12:48,395 --> 00:12:50,475
What are you staring at?
185
00:12:50,755 --> 00:12:54,033
Honestly, Richard, that thing
on your lip, shave it off.
186
00:12:54,035 --> 00:12:56,435
You might actually get laid.
187
00:12:57,155 --> 00:12:59,153
Sorry, bro.
188
00:13:05,195 --> 00:13:08,193
This is the world we live in.
Like it or not.
189
00:13:08,195 --> 00:13:12,753
Men in blue vests can kick in our
doors, hit us with their batons,
190
00:13:12,755 --> 00:13:15,513
point their fuckin' guns
in between our eyes.
191
00:13:15,515 --> 00:13:17,033
There's nothing we can do.
192
00:13:17,035 --> 00:13:20,235
My father never shook hands
with a pig,
193
00:13:21,315 --> 00:13:25,913
but he knew that his whanau
would live in the world they do.
194
00:13:25,915 --> 00:13:28,953
So he forged an understanding
with them.
195
00:13:28,955 --> 00:13:30,673
From necessity.
196
00:13:30,675 --> 00:13:33,433
Wiremu Poulan isn't
looking to make peace.
197
00:13:33,435 --> 00:13:35,393
It's not about making peace.
198
00:13:35,395 --> 00:13:38,673
It's about not making wars
we can't win.
199
00:13:42,235 --> 00:13:44,515
I told Tom Tom to pull over.
200
00:13:45,075 --> 00:13:46,673
Why didn't he?
201
00:13:46,675 --> 00:13:50,075
- Don't ask me.
- I just fuckin' asked you.
202
00:13:53,275 --> 00:13:56,393
- The guy lost his fuckin' mind.
- He lost his life!
203
00:13:56,395 --> 00:14:00,475
That boy, he's incapable
of disobeying an order.
204
00:14:01,035 --> 00:14:03,833
Unless someone else is
telling him what to do.
205
00:14:03,835 --> 00:14:07,553
Did you tell him to keep driving,
with those pigs on your tail?
206
00:14:07,555 --> 00:14:10,835
Hey. Why the fuck
would my girl do that?
207
00:14:36,795 --> 00:14:38,795
Get out.
208
00:14:45,595 --> 00:14:48,275
Ah!
209
00:14:49,595 --> 00:14:51,993
He's going to kill that fool pig,
210
00:14:51,995 --> 00:14:55,233
and he won't be done
till he has destroyed
211
00:14:55,235 --> 00:14:57,235
this damn whanau.
212
00:15:05,435 --> 00:15:07,433
Oh, shit.
213
00:15:49,875 --> 00:15:51,753
Uncle, I don't know
who else to talk to.
214
00:15:51,755 --> 00:15:55,033
The bag your boss is looking for,
I think I know who's got it.
215
00:15:55,035 --> 00:15:57,153
Kingi's little brother, Pio Duncan.
216
00:15:57,155 --> 00:16:01,355
Nah, nah. That's bullshit.
217
00:16:27,955 --> 00:16:30,635
Does this mean anything to you?
218
00:16:31,715 --> 00:16:33,715
Fuck.
219
00:16:35,475 --> 00:16:37,475
Oh, fuck. Hey,...
220
00:16:38,275 --> 00:16:40,355
you're in over your head.
221
00:16:40,755 --> 00:16:41,753
What...?
222
00:16:41,755 --> 00:16:43,873
Uncle, did you hear
what I just said?
223
00:16:43,875 --> 00:16:46,553
You keep doing
this bullshit, girl,
224
00:16:46,555 --> 00:16:48,553
and I can't protect you no more.
225
00:16:48,555 --> 00:16:52,153
Uncle, somewhere out there, there
is a boy, the brother of your boss,
226
00:16:52,155 --> 00:16:54,313
- and he might die!
- Now, you stop this.
227
00:16:54,315 --> 00:16:56,033
You understand me?
228
00:16:56,035 --> 00:16:57,633
You've stop this.
229
00:16:57,635 --> 00:16:59,635
Now.
230
00:16:59,835 --> 00:17:01,833
Yeah?
231
00:17:15,305 --> 00:17:18,343
Oh my God. You're kidding.
232
00:17:18,345 --> 00:17:21,545
Ari did all of that
in the last few days?
233
00:17:22,985 --> 00:17:25,465
No wonder she wasn't posting.
234
00:17:26,465 --> 00:17:29,183
It's like your sister just lives
this, like, whole other life.
235
00:17:31,985 --> 00:17:35,903
Hey, when they were up in the mountains, her
and Tyrone, do you think they, like, did it?
236
00:17:35,905 --> 00:17:38,585
I don't know. Don't wanna know.
237
00:17:38,745 --> 00:17:41,543
Seriously, what kind
of question is it?
238
00:17:41,545 --> 00:17:43,545
Sorry.
239
00:17:45,545 --> 00:17:47,383
In that crash,
240
00:17:47,385 --> 00:17:49,343
a guy died.
241
00:17:49,345 --> 00:17:53,463
Tyrone could've been killed,
and it would've been my fault.
242
00:18:00,065 --> 00:18:02,065
What?
243
00:18:02,625 --> 00:18:04,625
My pencil case.
244
00:18:06,225 --> 00:18:07,743
Thanks.
245
00:18:11,825 --> 00:18:14,343
I know you don't do this stuff.
246
00:18:14,345 --> 00:18:17,183
Your sister only has a
drag when we make her.
247
00:18:25,985 --> 00:18:28,265
Stop beating yourself up.
248
00:18:30,905 --> 00:18:34,785
I've had really bad anxiety
since, like, ever.
249
00:18:35,905 --> 00:18:38,385
My doctor put me on meds for it.
250
00:18:38,825 --> 00:18:42,463
Shit was worse than anxiety,
so I self-medicate.
251
00:18:42,465 --> 00:18:45,143
Sell my Lorazepam scripts to
those Year-11 goth freaks.
252
00:18:55,385 --> 00:18:58,583
You were just trying
to protect your family.
253
00:18:58,585 --> 00:19:00,143
You are doing what your dad
would have done.
254
00:19:00,145 --> 00:19:01,943
You should be fuckin' proud.
255
00:19:05,985 --> 00:19:08,863
- Hey. Are you all right?
- Sorry.
256
00:19:11,985 --> 00:19:15,985
Yeah, I'm all good.
257
00:19:18,705 --> 00:19:20,623
Whoa.
258
00:19:20,625 --> 00:19:23,305
- You actually smoked? Ever?
- No.
259
00:19:25,185 --> 00:19:27,103
Your sister will kill me.
260
00:19:27,105 --> 00:19:28,863
- And you.
- Can I have the lighter?
261
00:19:32,225 --> 00:19:34,225
Well, then.
262
00:19:42,825 --> 00:19:44,905
I'll take that. Nice one.
263
00:20:07,265 --> 00:20:09,265
Thanks for coming.
264
00:20:11,225 --> 00:20:14,303
- What the fuck do you want?
- Hm. Straight to the point.
265
00:20:14,305 --> 00:20:15,783
OK, then.
266
00:20:15,785 --> 00:20:18,503
Huang Duc Minh.
What's he been up to?
267
00:20:18,505 --> 00:20:20,783
The guy that owns the noodle shop?
268
00:20:20,785 --> 00:20:23,065
Well, making some pad Thai.
269
00:20:23,265 --> 00:20:25,543
Havin' a quick wank
over Kung Fu Panda.
270
00:20:25,545 --> 00:20:27,703
I reckon that's what he's up to.
How the fuck should I know?
271
00:20:27,705 --> 00:20:30,785
You people call him
Chuck the Chink.
272
00:20:31,785 --> 00:20:33,743
I don't know no one called Chuck.
273
00:20:33,745 --> 00:20:37,423
Huang Duc Minh is the New Zealand arm
of an international narcotics ring
274
00:20:37,425 --> 00:20:39,903
injecting poison into
the veins of our country.
275
00:20:41,745 --> 00:20:43,743
I don't know any Chuck.
276
00:20:43,745 --> 00:20:45,825
He sounds...
277
00:20:47,345 --> 00:20:49,345
But if I did, eh,...
278
00:20:52,305 --> 00:20:54,305
I ain't no nark.
279
00:20:54,505 --> 00:20:55,823
Yeah?
280
00:20:55,825 --> 00:20:57,783
Your great uncles might
not see it the same way.
281
00:20:57,785 --> 00:20:59,503
Hey, don't fuckin'
talk about my family.
282
00:20:59,505 --> 00:21:02,743
Three of them. Served
for the 28th Battalion.
283
00:21:02,745 --> 00:21:06,983
Shining ray of decency that you should
spend your whole damn life living up to.
284
00:21:06,985 --> 00:21:08,503
Fuck you, Poulan.
285
00:21:08,505 --> 00:21:10,983
Your uncles went to the
other side of the world.
286
00:21:10,985 --> 00:21:15,143
They fought the evil there.
They stood up. They were counted.
287
00:21:15,145 --> 00:21:18,423
I'm asking you to do the same thing.
288
00:21:18,425 --> 00:21:21,625
A fuckin' service
for your community.
289
00:21:21,745 --> 00:21:25,623
If Chuck is bringing crack into
this town, Junior, I need to know
290
00:21:25,625 --> 00:21:27,623
so I can stop him.
291
00:21:29,905 --> 00:21:33,943
Half a gram of Class A for someone
who's on probation and a home D?
292
00:21:33,945 --> 00:21:35,703
She's got a big problem.
293
00:21:35,705 --> 00:21:37,303
Tricky thing,
294
00:21:37,305 --> 00:21:39,023
pronoun.
295
00:21:39,025 --> 00:21:40,383
She.
296
00:21:40,385 --> 00:21:42,383
He. They.
297
00:21:45,145 --> 00:21:47,103
Two answers. That's all I need.
298
00:21:47,105 --> 00:21:50,903
Is Chuck working in Wairoto, and does
he have a relationship with Kingi?
299
00:21:50,905 --> 00:21:52,905
Can you give me that?
300
00:21:54,825 --> 00:21:58,705
Things'll get a whole lot
better for your girl.
301
00:22:07,265 --> 00:22:13,025
Fact... Maori never ate animal
flesh before like 1750,
302
00:22:13,065 --> 00:22:15,183
because there wasn't anything here
with warm blood.
303
00:22:15,185 --> 00:22:19,463
That's why we have such shitty
heart disease rates, bowel cancer...
304
00:22:19,465 --> 00:22:22,583
Our digestive systems
just haven't evolved yet.
305
00:22:22,585 --> 00:22:25,063
Actually, we ate rats. Dogs.
306
00:22:25,065 --> 00:22:27,343
- Each other.
- OK, but the point is
307
00:22:27,345 --> 00:22:29,303
red meat is poison.
308
00:22:29,305 --> 00:22:31,303
Bloody good-tasting poison, bud.
309
00:22:31,305 --> 00:22:34,985
Only if you haven't
tried the alternative.
310
00:22:36,345 --> 00:22:37,863
It's got lentils,...
311
00:22:37,865 --> 00:22:41,063
...garlic, onions, tomatoes... nothing that ever had a face.
312
00:22:41,065 --> 00:22:42,743
- Good? - Yeah.
- Yeah.
313
00:22:42,745 --> 00:22:43,863
Mm.
314
00:22:43,865 --> 00:22:46,743
- Now your brother's not picking up.
- Mm.
315
00:22:46,745 --> 00:22:50,943
Listen, you're OK with being here,
eh? Just a couple of nights?
316
00:22:50,945 --> 00:22:53,583
I know how hard
you're trying, Mum.
317
00:22:53,585 --> 00:22:55,785
- Vegetarian, is he?
- Who?
318
00:22:55,825 --> 00:22:57,905
The boyfriend. Tyrone.
319
00:22:58,345 --> 00:23:00,983
If bacon and chocolate
spread is a vegetable.
320
00:23:00,985 --> 00:23:03,265
And he's not the boyfriend.
321
00:23:03,345 --> 00:23:06,383
- Where you at with contraception?
- Oh my gosh.
322
00:23:06,385 --> 00:23:08,223
We're not even going out yet!
323
00:23:08,225 --> 00:23:13,023
And we're certainly not doing
what you think we're doing.
324
00:23:14,625 --> 00:23:16,625
Bin.
325
00:23:17,025 --> 00:23:18,583
This one's in denial.
326
00:23:18,585 --> 00:23:20,823
She needs someone
one-on-one auntie time.
327
00:23:20,825 --> 00:23:22,383
- Doesn't she, my little baby girl?
- Mum. Mum!
328
00:23:22,385 --> 00:23:24,663
- My baby girl.
- Please don't leave me with this woman!
329
00:23:43,665 --> 00:23:45,665
Niece.
330
00:23:48,065 --> 00:23:50,063
That, um, drawing?
331
00:23:59,505 --> 00:24:01,505
- Thank you.
- Mm.
332
00:24:06,385 --> 00:24:09,263
When I was young,
there was this, uh, wee kid.
333
00:24:09,265 --> 00:24:11,265
He fell in the river.
334
00:24:11,545 --> 00:24:15,423
His big sister, she was your
girl's age at the time. 15.
335
00:24:15,425 --> 00:24:17,823
She was, uh, washing her face
336
00:24:17,825 --> 00:24:21,503
when she saw something
in the water, in the sink.
337
00:24:21,505 --> 00:24:24,105
The face of her little brother.
338
00:24:24,825 --> 00:24:29,503
Well, it was just... she didn't think
twice. She ran to the river.
339
00:24:29,505 --> 00:24:31,623
The boy was being swept away,
340
00:24:31,625 --> 00:24:35,103
and she leapt in, grabbed him,
pulled him to the shore.
341
00:24:35,105 --> 00:24:38,505
My sister's vision of my face
in the water
342
00:24:39,145 --> 00:24:41,063
in the sink.
343
00:24:41,065 --> 00:24:44,265
That's the only reason
I'm here today.
344
00:24:50,305 --> 00:24:52,305
With your eyes?
345
00:24:57,465 --> 00:24:59,063
It's a gift.
346
00:24:59,065 --> 00:25:00,823
It's handed down.
347
00:25:00,825 --> 00:25:04,303
Lots of families, after
we got Pakeha religion,
348
00:25:04,305 --> 00:25:06,183
we tried to pretend it weren't real.
349
00:25:06,185 --> 00:25:08,463
Pretending don't make it not real.
350
00:25:08,465 --> 00:25:11,263
What's in your blood
is in your blood.
351
00:25:11,265 --> 00:25:13,583
If Pio is out there,
we've gotta go now.
352
00:25:13,585 --> 00:25:16,223
Uncle, this place that you're
talking about, what is it?
353
00:25:16,225 --> 00:25:19,625
It's the last place
on Earth I want to go.
354
00:25:19,665 --> 00:25:21,665
Come on.
355
00:25:47,145 --> 00:25:49,145
Uncle,
356
00:25:49,945 --> 00:25:52,183
what aren't you telling me
about this place?
357
00:25:52,185 --> 00:25:53,983
Split Rock.
358
00:25:53,985 --> 00:25:55,703
Place you drew.
359
00:25:55,705 --> 00:26:00,505
If Kingi's little brother's
been spending time there...
360
00:26:03,185 --> 00:26:06,143
The gods reached down
with their angry fists.
361
00:26:06,145 --> 00:26:08,863
They smashed a huge fuckin'
rift into that cliff.
362
00:26:08,865 --> 00:26:11,465
They left it there as a warning.
363
00:26:11,625 --> 00:26:14,425
This place is as tapu as tapu gets.
364
00:26:29,900 --> 00:26:33,380
- I want to talk to my son.
- Fa. Come inside.
365
00:26:33,420 --> 00:26:36,900
I'm not steppin' foot
in this damn place.
366
00:26:41,180 --> 00:26:42,018
Stay.
367
00:26:42,020 --> 00:26:44,020
Boy. Fuck off.
368
00:26:44,140 --> 00:26:46,420
You shouldn't even be here.
369
00:26:47,940 --> 00:26:49,818
Here.
370
00:26:49,820 --> 00:26:52,220
Look. Look!
371
00:26:53,460 --> 00:26:55,460
Yeah. Remember that?
372
00:26:58,300 --> 00:27:01,580
Your brother's in trouble.
373
00:27:02,780 --> 00:27:05,538
He's gone missing. Maybe he's hurt.
374
00:27:05,540 --> 00:27:08,418
The person who should be helping
him ain't done a thing.
375
00:27:08,420 --> 00:27:12,738
Instead, some woman who runs the pub
is trying to sort it out.
376
00:27:12,740 --> 00:27:14,578
Toni Poulan?
377
00:27:14,580 --> 00:27:17,818
- What's she got to do with him?
- She thinks he did the hold-up.
378
00:27:17,820 --> 00:27:19,538
Pio?
379
00:27:19,540 --> 00:27:21,738
Mum, nah, look,
that's fuckin' bullshit.
380
00:27:21,740 --> 00:27:23,018
How do you know?
381
00:27:23,020 --> 00:27:26,500
That woman Toni gives
a shit about my son.
382
00:27:26,860 --> 00:27:30,060
More than can be said
about his own kin.
383
00:27:30,700 --> 00:27:31,898
Look, uh...
384
00:27:31,900 --> 00:27:34,380
- Does she know where he is?
- No.
385
00:27:34,460 --> 00:27:36,460
Do you?
386
00:27:36,820 --> 00:27:38,818
Oh, fuck.
387
00:27:40,820 --> 00:27:43,820
Oh, there's a place
Pio used to go to.
388
00:27:43,900 --> 00:27:45,900
With Koro.
389
00:27:46,020 --> 00:27:50,620
They used to shoot pigs with
Koro's old shitty army gun.
390
00:27:51,700 --> 00:27:53,538
For once,
391
00:27:53,540 --> 00:27:56,378
don't be a piece-of-shit gangster.
392
00:27:56,380 --> 00:27:58,380
Be a brother.
393
00:28:01,060 --> 00:28:03,060
Please.
394
00:28:21,140 --> 00:28:22,898
Get the fucking gate.
395
00:28:22,900 --> 00:28:26,498
- Boss. You good?
- Get the fuck outta my way.
396
00:28:30,260 --> 00:28:32,260
Get in the car.
397
00:28:36,100 --> 00:28:38,578
I said get in the fuckin' car!
398
00:28:50,900 --> 00:28:52,980
He's gonna kill that pig.
399
00:28:53,220 --> 00:28:56,978
He's got enough crack in his
system to last a week.
400
00:28:56,980 --> 00:28:59,858
- He should have let him die.
- He's the boss.
401
00:28:59,860 --> 00:29:02,978
- He's my brother.
- He is not your fucking brother!
402
00:29:02,980 --> 00:29:04,938
He's no fuckin' blood to us at all!
403
00:29:04,940 --> 00:29:06,938
None at all!
404
00:29:45,580 --> 00:29:47,098
There.
405
00:29:47,100 --> 00:29:49,100
So this is it?
406
00:29:49,300 --> 00:29:51,058
The place you saw?
407
00:29:51,060 --> 00:29:53,058
Yeah.
408
00:29:53,060 --> 00:29:55,738
Pio!
409
00:29:55,740 --> 00:29:57,740
Pio!
410
00:29:57,860 --> 00:29:59,860
The ruru.
411
00:30:01,420 --> 00:30:04,218
Uncle, there!
412
00:30:12,780 --> 00:30:14,778
- There!
- Come on!
413
00:30:14,780 --> 00:30:16,780
Hey!
414
00:30:17,700 --> 00:30:19,700
Oh...
415
00:30:19,980 --> 00:30:20,818
Hey!
416
00:30:20,820 --> 00:30:21,778
Shit.
417
00:30:21,780 --> 00:30:23,618
Oh! Hey, hey! Are you OK?
418
00:30:23,620 --> 00:30:27,300
Check his breathing.
Check his breathing!
419
00:30:29,260 --> 00:30:31,018
Uncle, he's alive.
420
00:30:31,020 --> 00:30:32,978
He's alive! We've got to
get him to a hospital.
421
00:30:32,980 --> 00:30:35,060
- Quick.
- All right, go on.
422
00:30:35,500 --> 00:30:36,818
- OK, come on.
- Come on, big boy.
423
00:30:36,820 --> 00:30:38,618
No, now my back is fucked!
424
00:30:40,700 --> 00:30:44,380
- Look for, uh...
- There's no reception. Fuck.
425
00:30:48,460 --> 00:30:50,460
Kingi.
426
00:30:59,780 --> 00:31:01,780
My fuckin' crack!
427
00:31:02,420 --> 00:31:03,698
Henry!
428
00:31:03,700 --> 00:31:05,698
You treacherous fuck!
429
00:31:13,620 --> 00:31:15,658
Boss, you got it wrong. Boss...
430
00:31:15,660 --> 00:31:17,218
Oh, fuck!
431
00:31:17,220 --> 00:31:18,858
- Come here!
- You got it wrong, boss!
432
00:31:18,860 --> 00:31:21,058
Your brother!
433
00:31:22,940 --> 00:31:24,940
We found him.
434
00:31:25,060 --> 00:31:27,060
We found Pio.
435
00:31:43,220 --> 00:31:45,220
Oh, my bro.
436
00:31:52,260 --> 00:31:55,940
Matz! Kingi's little
brother's down here!
437
00:31:56,340 --> 00:31:58,340
He's been hurt bad!
438
00:32:01,020 --> 00:32:04,098
Kingi, can you lift him
into the car?
439
00:32:09,300 --> 00:32:11,380
Now's your chance, Nan.
440
00:32:19,180 --> 00:32:21,180
Mum!
441
00:32:21,980 --> 00:32:23,980
No!
442
00:32:37,820 --> 00:32:39,818
Mum, no!
443
00:36:08,250 --> 00:36:10,930
Two weeks ago,
444
00:36:11,330 --> 00:36:15,248
the biggest things in my life were making
sure the kids got to school on time
445
00:36:15,250 --> 00:36:18,330
and that the beer fridge
was stocked.
446
00:36:18,650 --> 00:36:23,130
- But now...
- Yeah. I'm sorry you got dragged into this.
447
00:36:25,490 --> 00:36:27,490
A man died today.
448
00:36:28,250 --> 00:36:30,250
I shot someone.
449
00:36:30,890 --> 00:36:33,488
And I should go to
the police, but...
450
00:36:33,490 --> 00:36:36,368
they want any excuse to destroy me.
451
00:36:39,930 --> 00:36:42,330
So what the hell should I do?
452
00:36:45,290 --> 00:36:47,290
Nothing.
453
00:36:47,970 --> 00:36:50,250
You don't do nothing, Toni.
454
00:36:51,370 --> 00:36:53,370
Nothing.
455
00:37:34,010 --> 00:37:36,010
Hey. Hey.
456
00:37:37,170 --> 00:37:40,248
- I tried to fight back, J.
- Erina? Babe, what is it?
457
00:37:40,250 --> 00:37:43,568
- I didn't even have a chance.
- Where are you, Erina?
458
00:37:43,570 --> 00:37:48,688
They put me in a cell with a bunch
of men. Fuckin' aggro crackheads.
459
00:37:48,690 --> 00:37:50,488
I was...
460
00:37:50,490 --> 00:37:52,490
Oh, fuck!
461
00:37:54,370 --> 00:37:57,250
Oh, God. Can you come?
462
00:37:57,370 --> 00:38:00,248
Can you come now, J?
I need you. I need you here.
463
00:38:00,250 --> 00:38:04,050
I can't go to a cop
station now, babe. Not now.
464
00:38:05,210 --> 00:38:07,088
Fuck you.
465
00:38:18,770 --> 00:38:20,770
Sheesh.
466
00:38:22,090 --> 00:38:25,848
A cart? That what you been
up to, eh? All this time?
467
00:38:25,850 --> 00:38:29,808
- Yeah. I lifted a few pool boards for the body.
- Mean.
468
00:38:29,810 --> 00:38:34,208
Got the wheels off some shitty old
mowers rustin' out the back there.
469
00:38:34,210 --> 00:38:35,528
- Yeah?
- Yeah.
470
00:38:35,530 --> 00:38:37,448
Aue.
471
00:38:37,450 --> 00:38:41,730
- Why'd you make a cart?
- Well, for when you have a kid.
472
00:38:41,970 --> 00:38:43,928
Nah.
473
00:38:43,930 --> 00:38:44,768
- Yeah.
- Really?
474
00:38:44,770 --> 00:38:45,928
- Yeah.
- Eh?
475
00:38:45,930 --> 00:38:46,768
- Yeah.
- Nah!
476
00:38:46,770 --> 00:38:48,248
Nah, nah, nah.
477
00:38:48,250 --> 00:38:51,048
- Nah, a kid? Nah, you're trippin', bro.
- Eh?
478
00:38:51,050 --> 00:38:53,728
I'm not makin' that mistake.
I'm gonna be like you.
479
00:38:53,730 --> 00:38:55,888
- Ah, Joe, no, don't say that.
- Nah, bro.
480
00:38:55,890 --> 00:38:58,928
I'm a free spirit, eh?
I'm about that life, eh?
481
00:38:58,930 --> 00:39:00,648
You listen to me, eh?
482
00:39:00,650 --> 00:39:02,850
You listen to me good, boy.
483
00:39:03,130 --> 00:39:07,410
When you have a kid, Joe,
you spend time with him, eh?
484
00:39:08,570 --> 00:39:10,570
Just you and him.
485
00:39:10,930 --> 00:39:12,930
It's really important.
486
00:39:13,050 --> 00:39:15,048
Yeah.
487
00:39:15,050 --> 00:39:16,208
Eh?
488
00:39:16,210 --> 00:39:21,448
I reckon a kid would enjoy getting
pushed around in a thing like this.
489
00:39:21,450 --> 00:39:24,568
Well, for fuck's sake, though,
don't call him Arsenio.
490
00:39:27,970 --> 00:39:30,250
Why're you talking funny?
491
00:39:33,730 --> 00:39:35,730
What?
492
00:39:45,210 --> 00:39:50,010
There's nothing wrong with
workin' in a lawnmower shop.
493
00:39:53,290 --> 00:39:55,890
Nothing wrong with that at all.
494
00:40:31,130 --> 00:40:33,128
Fuck!
495
00:40:41,250 --> 00:40:44,208
1-1-1.
What's the service you require?
496
00:40:44,210 --> 00:40:45,768
There's a car...
497
00:40:45,770 --> 00:40:49,248
shitty old brown thing
with two broke headlights...
498
00:40:49,250 --> 00:40:52,768
it's at the intersection across
from the Malaysian noodle shop.
499
00:40:52,770 --> 00:40:54,770
What service, please?
500
00:40:55,610 --> 00:40:58,088
Sir, what's the nature
of the emergency?
501
00:40:58,090 --> 00:41:00,090
Tell the pigs...
502
00:41:00,210 --> 00:41:02,690
there's a revolver in the car.
503
00:41:06,090 --> 00:41:10,128
Do you remember the karaoke bar,
first night we met?
504
00:41:10,130 --> 00:41:12,410
Bought me drinks all night.
505
00:41:12,490 --> 00:41:15,048
And when I was leaving,
you walked me home.
506
00:41:15,050 --> 00:41:17,648
Do you remember what you asked?
507
00:41:17,650 --> 00:41:20,130
'Is it OK if I kiss you, miss?'
508
00:41:21,410 --> 00:41:26,010
I don't think anyone had ever
called me 'miss' before.
509
00:41:27,490 --> 00:41:31,970
The investigator, fulla
from Auckland who got shot.
510
00:41:32,170 --> 00:41:33,688
Well, it came from that.
511
00:41:33,690 --> 00:41:37,370
- Sir, I've dispatched a patrol car.
- Ka pai.
512
00:41:38,610 --> 00:41:40,610
There's another gun.
513
00:41:40,770 --> 00:41:42,488
A shitty old Enfield.
514
00:41:42,490 --> 00:41:47,370
It's the gun that was used in
the hold-up at the Black Horse.
515
00:41:49,210 --> 00:41:51,210
The man in the car,
516
00:41:51,490 --> 00:41:53,448
who did the hold-up...
517
00:41:53,450 --> 00:41:56,528
The same man shot
the Auckland fulla.
518
00:41:59,610 --> 00:42:01,610
- Tequila.
- Sorry?
519
00:42:03,690 --> 00:42:06,570
That's what they drink in Mexico.
520
00:42:11,290 --> 00:42:13,290
I'll get us there.
521
00:42:13,570 --> 00:42:15,088
His name is...
522
00:42:15,090 --> 00:42:16,648
Henry...
523
00:42:16,650 --> 00:42:18,488
James...
524
00:42:18,490 --> 00:42:20,490
Ruata.
525
00:42:21,210 --> 00:42:24,690
Be fuckin' nice if the
papers got it right.
526
00:42:25,810 --> 00:42:28,490
- I love you so much.
- I love you too.
527
00:42:30,330 --> 00:42:34,610
- The offender, is he still with the vehicle?
- Yeah.
528
00:42:37,170 --> 00:42:38,728
He's not gone.
529
00:42:38,730 --> 00:42:40,730
No way.
530
00:42:41,450 --> 00:42:43,450
No way.
531
00:42:43,610 --> 00:42:45,608
Henry!
532
00:42:51,130 --> 00:42:54,090
Henry!
533
00:43:28,890 --> 00:43:30,890
Henry!
534
00:43:36,530 --> 00:43:38,530
Henry!
535
00:43:40,650 --> 00:43:42,650
Oh, fuck!
536
00:43:42,810 --> 00:43:44,968
Help!
537
00:43:44,970 --> 00:43:46,970
Somebody help!
538
00:43:49,170 --> 00:43:51,170
Oh...
539
00:43:56,650 --> 00:43:58,650
OK.
540
00:44:00,170 --> 00:44:03,048
The money stolen from your pub
has yet to be recovered.
541
00:44:03,050 --> 00:44:06,128
Persons of interest remain persons
of interest, which is to say you.
542
00:44:06,130 --> 00:44:08,130
What do you want?
543
00:44:09,610 --> 00:44:10,688
An hour of your life.
544
00:44:10,690 --> 00:44:14,248
Kingi Duncan's gonna bet the farm.
This guy wins round three.
545
00:44:14,250 --> 00:44:16,088
I scratch nose,
546
00:44:16,090 --> 00:44:18,368
you go the fuck down.
You understand me?
547
00:44:18,370 --> 00:44:20,768
That fight, my boss wants in.
548
00:44:20,770 --> 00:44:24,608
Double or nothing. The Ukrainian
wins, take the bag and the money.
549
00:44:24,610 --> 00:44:26,928
The other guys wins,
you take the lot.
550
00:44:30,977 --> 00:44:32,305
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
39113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.