Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,211 --> 00:00:34,914
[Walker growling]
2
00:00:34,916 --> 00:00:37,584
Diane.
3
00:00:37,586 --> 00:00:41,187
Got it.
4
00:00:42,757 --> 00:00:44,924
[Growling continues]
5
00:00:44,926 --> 00:00:46,726
[Growling stops]
6
00:00:46,728 --> 00:00:48,461
Man: Good shot.
7
00:00:48,463 --> 00:00:51,221
My sister had that dress.
8
00:00:51,246 --> 00:00:53,113
Don't think about it.
9
00:00:53,268 --> 00:00:55,235
[Vehicles approaching]
10
00:01:09,417 --> 00:01:12,452
Nice.
11
00:01:12,454 --> 00:01:13,753
[Sighs]
12
00:01:13,755 --> 00:01:15,788
It's getting to be like clockwork.
13
00:01:23,899 --> 00:01:25,765
Now, boss?
14
00:01:25,767 --> 00:01:27,767
Yes, Jerry.
15
00:01:35,243 --> 00:01:37,277
It looks light.
16
00:01:37,279 --> 00:01:39,946
Perhaps you might look again, Gavin.
17
00:01:39,948 --> 00:01:41,981
We've met our obligations.
18
00:01:47,055 --> 00:01:48,521
Huh.
19
00:01:48,523 --> 00:01:50,089
You're right.
20
00:01:50,091 --> 00:01:54,194
Doesn't seem like much, but 8, 9, 10.
21
00:01:54,196 --> 00:01:55,762
You're right.
22
00:01:55,764 --> 00:01:58,531
Jared:
I want his gun.
23
00:02:00,025 --> 00:02:05,135
In fact, I don't think this
asshole should have a gun ever.
24
00:02:05,674 --> 00:02:08,174
No guns for bad boys.
25
00:02:08,176 --> 00:02:11,177
You hit me first, prick.
26
00:02:11,179 --> 00:02:13,913
[Chuckles]
27
00:02:13,915 --> 00:02:15,448
[Guns cock]
28
00:02:15,450 --> 00:02:17,183
What's that?
29
00:02:17,185 --> 00:02:19,552
♪♪
30
00:02:19,554 --> 00:02:21,521
Gavin: Okay.
31
00:02:21,523 --> 00:02:23,756
Where do we go from here?
32
00:02:23,758 --> 00:02:27,360
That's right, Your Majesty.
33
00:02:27,385 --> 00:02:30,674
Where do we go from here?
34
00:02:30,699 --> 00:02:33,733
♪♪
35
00:02:33,735 --> 00:02:37,937
Hand him your weapon, Richard.
36
00:02:37,939 --> 00:02:42,575
♪♪
37
00:02:48,283 --> 00:02:51,985
Stand down, idiot.
38
00:02:54,623 --> 00:02:56,589
Suck on it, you little shit.
39
00:02:56,591 --> 00:02:59,259
Richard!
[Grunts]
40
00:02:59,261 --> 00:03:01,060
Aah! [Grunts]
41
00:03:01,062 --> 00:03:06,165
♪♪
42
00:03:06,167 --> 00:03:07,800
[Grunting]
43
00:03:07,802 --> 00:03:09,402
Gavin: Stand down!
44
00:03:09,404 --> 00:03:12,772
[Grunts]
45
00:03:13,056 --> 00:03:15,790
Gavin: Ezekiel,
you know I can't have this.
46
00:03:15,815 --> 00:03:17,610
Ezekiel:
We can't have this.
47
00:03:17,612 --> 00:03:21,714
Richard will refrain from
attending our future exchanges.
48
00:03:21,716 --> 00:03:25,218
No. No, Ezekiel, you're gonna
keep bringing him.
49
00:03:25,220 --> 00:03:27,520
'Cause if this doesn't stop,
50
00:03:27,522 --> 00:03:30,523
if this starts becoming a real problem,
51
00:03:30,525 --> 00:03:32,625
you remember what I said.
52
00:03:32,627 --> 00:03:35,028
He is still batting first on the lineup.
53
00:03:35,030 --> 00:03:36,963
Almost did it myself just now.
54
00:03:36,965 --> 00:03:39,465
♪♪
55
00:03:40,230 --> 00:03:41,669
Hey.
56
00:03:42,136 --> 00:03:44,886
I know it's not his fault, but...
57
00:03:45,640 --> 00:03:48,675
this has got to stop.
58
00:03:48,677 --> 00:03:50,009
So...
59
00:03:50,011 --> 00:03:53,831
things might need to get a little...
60
00:03:54,215 --> 00:03:55,370
visceral.
61
00:03:57,026 --> 00:03:59,670
Jared, get the hell up!
62
00:03:59,732 --> 00:04:02,482
Let's get the hell out of here.
63
00:04:03,625 --> 00:04:06,859
♪♪
64
00:04:06,861 --> 00:04:08,561
Can I, um...
65
00:04:08,563 --> 00:04:11,367
Can I have my stick back, please?
66
00:04:12,757 --> 00:04:15,132
Someone gave it to me.
67
00:04:15,914 --> 00:04:18,257
Someone who's gone.
68
00:04:18,740 --> 00:04:20,473
Gavin, you got to let me
turn up this dipshit.
69
00:04:20,475 --> 00:04:23,096
No! No!
70
00:04:23,812 --> 00:04:25,155
Just...
71
00:04:25,822 --> 00:04:29,682
read the goddamn room, sensei.
72
00:04:29,684 --> 00:04:31,351
Let's go.
73
00:04:31,353 --> 00:04:34,520
♪♪
74
00:04:34,522 --> 00:04:35,755
[Car doors opening]
75
00:04:35,757 --> 00:04:40,326
♪♪
76
00:04:40,328 --> 00:04:43,329
[Car doors closing]
77
00:04:43,331 --> 00:04:45,832
[Engines start]
78
00:04:52,407 --> 00:04:55,208
[Brakes squeal]
79
00:05:00,281 --> 00:05:01,614
Yeah.
80
00:05:02,852 --> 00:05:05,962
My sister loved that dress.
81
00:05:09,133 --> 00:05:11,968
[Truck door closes]
82
00:05:11,993 --> 00:05:14,727
You were quick with that today.
83
00:05:14,729 --> 00:05:16,462
Impressive, Benjamin.
84
00:05:16,464 --> 00:05:19,032
Told you I'm getting better.
85
00:05:19,034 --> 00:05:20,933
You were a trifle too quick.
86
00:05:22,250 --> 00:05:23,625
Just because you now know how to fight
87
00:05:23,804 --> 00:05:25,039
doesn't mean you should seek one.
88
00:05:25,064 --> 00:05:27,013
Yeah, but it just happened.
I wasn't thinking.
89
00:05:27,038 --> 00:05:28,870
You have to.
90
00:05:29,545 --> 00:05:32,157
Every time from
this time forward, so you shall.
91
00:05:32,182 --> 00:05:33,946
Yes?
92
00:05:35,284 --> 00:05:36,831
Yes.
93
00:05:36,856 --> 00:05:38,722
[Truck door closes]
94
00:05:39,254 --> 00:05:41,191
Richard.
95
00:05:42,606 --> 00:05:44,728
We shall speak later.
96
00:05:45,745 --> 00:05:47,511
Jerry.
97
00:05:49,824 --> 00:05:51,978
You're sick with this stick, man.
98
00:05:52,003 --> 00:05:53,464
Ezekiel: Jerry!
99
00:05:55,744 --> 00:05:58,467
Hey, uh, do you want
to head to the infirmary?
100
00:05:58,510 --> 00:06:00,143
No. I'm okay.
101
00:06:00,145 --> 00:06:01,611
Daryl: Hey.
102
00:06:01,613 --> 00:06:03,480
Where'd you go in them trucks?
103
00:06:04,034 --> 00:06:06,334
I need to speak to Daryl alone.
104
00:06:06,336 --> 00:06:07,602
That okay?
105
00:06:07,604 --> 00:06:10,105
Yeah, I'll get you something
for that cut.
106
00:06:10,107 --> 00:06:12,374
Yeah.
107
00:06:13,610 --> 00:06:15,710
You went to see them, right?
108
00:06:15,712 --> 00:06:17,212
Yeah.
109
00:06:17,214 --> 00:06:19,114
Part of your deal?
110
00:06:23,720 --> 00:06:25,453
What the hell's wrong with you?
111
00:06:26,523 --> 00:06:28,523
You're bleeding.
112
00:06:30,961 --> 00:06:32,994
They did that to you.
113
00:06:33,873 --> 00:06:36,045
- You know what they are.
- I do.
114
00:06:40,404 --> 00:06:43,605
You know, if Carol were here,
115
00:06:43,607 --> 00:06:45,440
she saw all that...
116
00:06:45,688 --> 00:06:48,166
if she knew about Abraham...
117
00:06:48,449 --> 00:06:50,115
and Glenn...
118
00:06:51,173 --> 00:06:54,312
she'd be leading us right to them,
119
00:06:54,929 --> 00:06:56,765
ready to kill them all.
120
00:06:56,953 --> 00:06:58,562
She would.
121
00:06:59,327 --> 00:07:01,562
And that's why she left, man.
122
00:07:08,799 --> 00:07:10,565
[Scoffs]
123
00:07:21,478 --> 00:07:24,979
[Horse neighs in distance]
124
00:07:35,192 --> 00:07:36,691
I'm practicing.
125
00:07:36,693 --> 00:07:40,161
Gonna have to start using these more.
126
00:07:40,163 --> 00:07:43,598
The Saviors are smart enough to know
127
00:07:43,600 --> 00:07:46,034
I shouldn't have a gun around them.
128
00:07:52,309 --> 00:07:54,072
Morgan said you're a bowman.
129
00:07:57,981 --> 00:08:05,086
♪♪
130
00:08:07,317 --> 00:08:08,723
Why?
131
00:08:08,725 --> 00:08:11,125
♪♪
132
00:08:11,127 --> 00:08:13,346
'Cause we want the same things.
133
00:08:14,424 --> 00:08:15,831
I need your help.
134
00:08:56,214 --> 00:09:04,214
Sync & corrections by honeybunny
WEB-DL resync by kinglouisxx
www.addic7ed.com 00:09:16,794
Richard: We need something
to move Ezekiel.
136
00:09:16,819 --> 00:09:18,373
This is it.
137
00:09:18,398 --> 00:09:22,133
Alexandria, the Hilltop,
and the Kingdom hitting first,
138
00:09:22,135 --> 00:09:26,437
hitting hard, and then we wipe
the Saviors from the Earth.
139
00:09:26,439 --> 00:09:28,339
Keeping people...
140
00:09:28,341 --> 00:09:33,077
dozens and dozens and dozens
of good people...
141
00:09:33,079 --> 00:09:35,046
keeping them safe.
142
00:10:13,319 --> 00:10:14,819
They ride this road.
143
00:10:14,821 --> 00:10:17,388
If we see cars, it's the Saviors.
144
00:10:17,390 --> 00:10:21,092
They've been coming in packs
of two or three lately.
145
00:10:21,094 --> 00:10:22,727
That's why I need you.
146
00:10:22,729 --> 00:10:24,695
I can't take them alone.
147
00:10:24,697 --> 00:10:27,898
We're gonna hit them
with the guns first...
148
00:10:27,900 --> 00:10:29,500
and then the Molotovs.
149
00:10:29,502 --> 00:10:32,803
Then back to the guns
until they're dead.
150
00:10:32,805 --> 00:10:35,373
Why the fire?
Needs to look bad.
151
00:10:35,375 --> 00:10:38,542
The Saviors who discover what's left...
152
00:10:38,544 --> 00:10:40,678
we want them to be angry.
153
00:10:40,680 --> 00:10:44,915
I left a trail from here
to the weapons cache I planted,
154
00:10:44,917 --> 00:10:48,686
to the cabin of that someone
Ezekiel cares about.
155
00:10:48,688 --> 00:10:50,154
Who's that?
156
00:10:50,156 --> 00:10:52,156
It's just some loner he met.
157
00:10:52,158 --> 00:10:53,791
Sometimes he brings food.
158
00:10:53,793 --> 00:10:56,160
Why don't they live in the Kingdom?
159
00:10:56,162 --> 00:10:57,461
I don't know.
160
00:10:57,463 --> 00:10:59,864
She lives out there,
she'll die out there.
161
00:10:59,866 --> 00:11:01,365
♪♪
162
00:11:01,367 --> 00:11:03,567
It's a woman?
163
00:11:03,569 --> 00:11:06,203
What does that matter?
She's got more balls than you and me.
164
00:11:08,574 --> 00:11:10,841
She's gonna die either way.
165
00:11:10,843 --> 00:11:13,544
When the Saviors come
and find their buddies dead,
166
00:11:13,546 --> 00:11:16,013
if they know their elbow
from their asshole
167
00:11:16,015 --> 00:11:18,215
and can follow an obvious spoor,
168
00:11:18,217 --> 00:11:22,086
they're gonna go to the weapons
cache and then to the cabin,
169
00:11:22,088 --> 00:11:24,522
and they're gonna attack this woman.
170
00:11:24,524 --> 00:11:25,823
What's her name?
171
00:11:25,825 --> 00:11:28,292
Maybe they kill her, maybe they don't,
172
00:11:28,294 --> 00:11:31,395
but it's gonna show Ezekiel
what he needs to do.
173
00:11:31,397 --> 00:11:33,931
Her name.
What is it?
174
00:11:33,933 --> 00:11:36,233
She's tough.
Maybe she'll live.
175
00:11:36,235 --> 00:11:37,735
Say her damn name!
176
00:11:37,737 --> 00:11:40,371
♪♪
177
00:11:40,373 --> 00:11:43,207
[Sighs]
178
00:11:43,209 --> 00:11:46,410
♪♪
179
00:11:46,412 --> 00:11:48,212
Carol.
180
00:11:48,214 --> 00:11:50,281
I hoped you didn't know her,
181
00:11:50,283 --> 00:11:52,416
but I didn't think you'd care,
182
00:11:52,418 --> 00:11:54,952
'cause you know what needs to happen.
183
00:11:54,954 --> 00:11:56,587
No.
Maybe she'll live.
184
00:11:56,589 --> 00:11:58,589
Look, this...
this is how...
185
00:11:58,591 --> 00:12:00,624
this is how this could happen.
186
00:12:00,626 --> 00:12:02,626
This is how we can get rid
of the Saviors,
187
00:12:02,628 --> 00:12:04,995
how we all can have a future.
188
00:12:04,997 --> 00:12:07,631
She's living out there on her own,
189
00:12:07,633 --> 00:12:09,133
just waiting to die.
No!
190
00:12:09,135 --> 00:12:10,634
If we don't do anything,
191
00:12:10,636 --> 00:12:12,269
a hell of a lot more people
are gonna die,
192
00:12:12,271 --> 00:12:13,737
people who want to live!
193
00:12:13,739 --> 00:12:15,439
You stay the hell away
from Carol, you hear me?
194
00:12:15,441 --> 00:12:19,810
[Vehicles approaching]
195
00:12:19,812 --> 00:12:25,516
♪♪
196
00:12:25,518 --> 00:12:27,451
It's them.
197
00:12:27,453 --> 00:12:30,654
♪♪
198
00:12:30,656 --> 00:12:33,924
Look, we can wait for things to go bad,
199
00:12:33,926 --> 00:12:35,426
we lose people...
200
00:12:37,175 --> 00:12:41,277
or we can do the hard thing...
201
00:12:41,279 --> 00:12:43,663
and choose our fate for ourselves.
202
00:12:44,262 --> 00:12:45,628
No.
203
00:12:45,630 --> 00:12:47,130
Sorry.
204
00:12:47,132 --> 00:12:49,599
♪♪
205
00:12:49,601 --> 00:12:51,901
[Both grunting]
206
00:12:51,903 --> 00:12:54,137
♪♪
207
00:12:54,139 --> 00:12:57,740
[Breathing heavily]
208
00:12:57,742 --> 00:13:05,742
♪♪
209
00:13:11,956 --> 00:13:13,823
[Panting]
210
00:13:15,489 --> 00:13:16,893
There'll be more.
211
00:13:16,895 --> 00:13:19,495
Or those...
212
00:13:19,497 --> 00:13:22,799
they're gonna ride back this way later.
213
00:13:22,801 --> 00:13:25,201
We'll have another chance.
214
00:13:25,203 --> 00:13:28,771
But we're running out of time.
215
00:13:28,773 --> 00:13:32,675
If you and your people want
to move against the Saviors...
216
00:13:32,677 --> 00:13:36,112
you need to do it soon,
and you need the Kingdom.
217
00:13:39,484 --> 00:13:45,788
What we have to do requires
sacrifice one way or another.
218
00:13:45,790 --> 00:13:47,690
Guys like us...
219
00:13:47,692 --> 00:13:51,127
we've already lost so much.
220
00:13:51,129 --> 00:13:53,363
You don't know me.
221
00:13:53,365 --> 00:13:54,731
I know...
222
00:13:54,733 --> 00:13:59,669
that Carol,
living on her own like that...
223
00:13:59,671 --> 00:14:04,073
she might as well be dead right now.
224
00:14:04,075 --> 00:14:06,709
♪♪
225
00:14:06,711 --> 00:14:09,145
She gets hurt, she dies,
226
00:14:09,147 --> 00:14:11,147
if she catches a fever,
227
00:14:11,149 --> 00:14:14,217
if she's taken out by a walker...
228
00:14:14,219 --> 00:14:17,086
if she gets hit by lightning...
229
00:14:17,088 --> 00:14:21,491
anything... anything happens
to her, I'll kill you.
230
00:14:21,493 --> 00:14:29,493
♪♪
231
00:14:29,616 --> 00:14:31,568
I would die for the Kingdom.
232
00:14:32,737 --> 00:14:34,436
Why don't you?
233
00:17:11,398 --> 00:17:15,174
Woman: Are you a collective,
or does one lead?
234
00:17:15,955 --> 00:17:17,188
This.
235
00:17:17,190 --> 00:17:23,561
♪♪
236
00:17:24,370 --> 00:17:26,537
Hi.
237
00:17:26,539 --> 00:17:28,210
I'm Rick.
238
00:17:30,343 --> 00:17:32,843
We own your lives.
239
00:17:32,845 --> 00:17:36,647
You want to buy them back?
240
00:17:36,649 --> 00:17:38,949
Have anything?
241
00:17:38,951 --> 00:17:42,477
Well, you have one of my people.
242
00:17:42,597 --> 00:17:44,521
Gabriel.
243
00:17:44,523 --> 00:17:45,931
I want to see him first.
244
00:17:46,051 --> 00:17:47,383
Then we can talk.
245
00:17:53,966 --> 00:18:01,966
♪♪
246
00:18:13,319 --> 00:18:21,191
♪♪
247
00:18:21,193 --> 00:18:24,915
The boat things you took got taken.
248
00:18:25,419 --> 00:18:29,454
Saw them, so we took the rest.
249
00:18:29,456 --> 00:18:31,556
And we took him.
250
00:18:31,558 --> 00:18:33,925
Well, then you know we have nothing
251
00:18:33,927 --> 00:18:36,394
to buy back our lives with.
252
00:18:37,319 --> 00:18:41,333
That's what you'll have soon...
nothing.
253
00:18:41,335 --> 00:18:44,803
Because me and my people
already belong to that group
254
00:18:44,805 --> 00:18:47,339
who took those supplies from the boat.
255
00:18:47,341 --> 00:18:48,868
They're called the Saviors.
256
00:18:48,988 --> 00:18:51,910
They own our lives.
257
00:18:51,912 --> 00:18:54,346
And if you kill us,
258
00:18:54,348 --> 00:18:57,582
he'll be taking something from them.
259
00:18:57,584 --> 00:19:00,285
♪♪
260
00:19:00,287 --> 00:19:04,289
And they will come looking.
261
00:19:04,291 --> 00:19:08,960
You only have two options
when it comes to the Saviors...
262
00:19:08,962 --> 00:19:13,542
either they kill you or they own you.
263
00:19:13,947 --> 00:19:17,215
But there is a way out.
264
00:19:17,217 --> 00:19:18,950
Join us.
265
00:19:18,952 --> 00:19:23,588
Join us in fighting them.
266
00:19:23,590 --> 00:19:31,590
♪♪
267
00:19:31,999 --> 00:19:33,565
No.
268
00:19:33,567 --> 00:19:41,567
♪♪
269
00:19:47,147 --> 00:19:49,584
[Grunts]
270
00:19:49,704 --> 00:19:51,683
Rosita, don't!
271
00:19:51,685 --> 00:19:52,951
[Grunting]
272
00:19:52,953 --> 00:19:55,120
Everybody, stop!
273
00:19:55,122 --> 00:19:56,688
Just wait!
274
00:19:56,690 --> 00:19:59,424
♪♪
275
00:19:59,426 --> 00:20:03,195
Gabriel: Let us go,
or I will kill her!
276
00:20:03,197 --> 00:20:05,831
♪♪
277
00:20:05,833 --> 00:20:09,434
Away from Tamiel now.
278
00:20:09,436 --> 00:20:12,003
The Saviors, they...
279
00:20:12,005 --> 00:20:16,608
they have other places,
other communities.
280
00:20:16,610 --> 00:20:18,777
They have things...
281
00:20:18,779 --> 00:20:22,280
food, weapons, vehicles, fuel.
282
00:20:22,282 --> 00:20:24,850
Whatever you want, the Saviors have it.
283
00:20:24,852 --> 00:20:32,852
♪♪
284
00:20:38,832 --> 00:20:42,834
Away from Tamiel.
285
00:20:42,836 --> 00:20:50,836
♪♪
286
00:20:55,983 --> 00:20:59,384
Your words now.
287
00:21:01,488 --> 00:21:05,257
If you join us
and we beat them together,
288
00:21:05,259 --> 00:21:08,693
you can have much of what's theirs.
289
00:21:08,695 --> 00:21:12,163
Fighting with us, you'll be rewarded,
290
00:21:12,165 --> 00:21:15,467
more than you can imagine.
291
00:21:15,469 --> 00:21:17,736
Want something now.
292
00:21:17,738 --> 00:21:20,872
Rick...
293
00:21:20,874 --> 00:21:24,342
can do anything.
294
00:21:24,344 --> 00:21:26,044
This group?
295
00:21:26,046 --> 00:21:31,516
They found me...
here, so far from our home.
296
00:21:31,518 --> 00:21:33,718
What do you need?
297
00:21:33,720 --> 00:21:36,521
Just tell us...
we'll get it for you.
298
00:21:36,523 --> 00:21:39,724
We'll show you what we can do.
299
00:21:39,726 --> 00:21:43,028
Now.
300
00:21:43,030 --> 00:21:46,398
[Wind whistling]
301
00:21:51,538 --> 00:21:54,139
Tamiel, Brion...
302
00:21:54,141 --> 00:21:56,775
show Rick Up Up Up.
303
00:22:04,318 --> 00:22:06,952
It's okay.
304
00:22:25,105 --> 00:22:27,138
Here.
305
00:22:27,140 --> 00:22:28,440
Sit.
306
00:22:28,442 --> 00:22:30,175
Thanks.
I'm okay.
307
00:22:33,981 --> 00:22:36,982
Who are these people?
308
00:22:36,984 --> 00:22:38,550
[Clatters]
309
00:22:38,552 --> 00:22:42,020
New best friends, I guess?
310
00:22:44,624 --> 00:22:47,183
Where are they taking him?
311
00:22:53,333 --> 00:23:01,333
♪♪
312
00:23:06,380 --> 00:23:14,380
♪♪
313
00:23:26,333 --> 00:23:30,268
♪♪
314
00:23:30,270 --> 00:23:33,671
All of us, here since the change.
315
00:23:33,673 --> 00:23:35,073
We take.
316
00:23:35,075 --> 00:23:37,308
We don't bother.
317
00:23:37,310 --> 00:23:39,844
Things grow harder.
318
00:23:39,846 --> 00:23:45,050
We open cans, sometimes inside's rotten.
319
00:23:45,052 --> 00:23:48,153
Time's passed.
320
00:23:48,155 --> 00:23:53,191
Things are changing again.
321
00:23:53,193 --> 00:23:57,095
So maybe we change.
322
00:23:57,097 --> 00:23:58,396
Maybe.
323
00:24:01,064 --> 00:24:03,568
Need to know you're real with this,
324
00:24:04,030 --> 00:24:06,225
that you're worth it.
325
00:24:06,673 --> 00:24:08,073
Unh!
326
00:24:15,237 --> 00:24:17,446
Michonne:
What did you do?!
327
00:24:19,228 --> 00:24:24,031
♪♪
328
00:24:24,033 --> 00:24:26,767
[Breathing heavily]
329
00:24:26,769 --> 00:24:28,936
[Panting]
330
00:24:28,938 --> 00:24:30,971
[Grunts]
331
00:24:32,746 --> 00:24:34,308
Michonne: Rick!
332
00:24:34,310 --> 00:24:39,947
♪♪
333
00:24:39,949 --> 00:24:42,417
I'm all right.
334
00:24:43,853 --> 00:24:47,354
♪♪
335
00:24:47,356 --> 00:24:51,725
[Clattering]
336
00:24:51,727 --> 00:24:55,062
[Walker growling]
337
00:24:55,064 --> 00:25:02,636
♪♪
338
00:25:02,638 --> 00:25:09,176
[Growling continues]
339
00:25:09,178 --> 00:25:11,745
Rick!
340
00:25:11,747 --> 00:25:19,747
♪♪
341
00:25:26,762 --> 00:25:28,929
[Grunting]
342
00:25:28,931 --> 00:25:36,931
♪♪
343
00:25:40,176 --> 00:25:41,942
Aah!
344
00:25:41,944 --> 00:25:43,777
Aah!
345
00:25:43,779 --> 00:25:46,413
[Groans]
346
00:25:46,415 --> 00:25:48,048
[Growling continues]
347
00:25:48,050 --> 00:25:51,685
[Groans]
348
00:25:51,687 --> 00:25:59,687
♪♪
349
00:26:05,902 --> 00:26:08,022
Aah!
350
00:26:09,939 --> 00:26:14,241
♪♪
351
00:26:14,243 --> 00:26:16,010
Michonne: The walls!
352
00:26:16,012 --> 00:26:17,444
Use them!
353
00:26:17,446 --> 00:26:21,148
[Growling continues]
354
00:26:21,150 --> 00:26:29,150
♪♪
355
00:26:35,431 --> 00:26:40,601
[Growling continues]
356
00:26:40,603 --> 00:26:42,670
♪♪
357
00:26:42,672 --> 00:26:45,272
[Grunting]
358
00:26:45,274 --> 00:26:49,143
[Walker gurgling]
359
00:26:49,145 --> 00:26:54,148
[Walker gasping]
360
00:26:54,150 --> 00:26:59,853
[Breathing heavily]
361
00:27:01,276 --> 00:27:03,799
You believe us now?!
362
00:27:05,323 --> 00:27:07,828
Just tell us what you want...
363
00:27:08,276 --> 00:27:10,064
and we'll get it.
364
00:27:10,199 --> 00:27:11,732
[Clatters]
365
00:27:11,734 --> 00:27:15,369
[Panting]
366
00:27:15,371 --> 00:27:23,371
♪♪
367
00:27:26,715 --> 00:27:30,083
[Grunting]
368
00:27:30,085 --> 00:27:33,387
[Panting]
369
00:27:33,389 --> 00:27:41,389
♪♪
370
00:27:43,298 --> 00:27:51,298
♪♪
371
00:28:02,084 --> 00:28:10,084
♪♪
372
00:28:11,360 --> 00:28:13,237
Guns.
373
00:28:13,753 --> 00:28:15,104
A lot.
374
00:28:15,580 --> 00:28:17,180
A lot.
375
00:28:18,057 --> 00:28:20,310
And then we fight your fight.
376
00:28:20,312 --> 00:28:24,381
♪♪
377
00:28:24,406 --> 00:28:30,444
[Chuckling]
378
00:28:30,446 --> 00:28:36,183
♪♪
379
00:28:37,963 --> 00:28:40,187
You know we will win?
380
00:28:40,189 --> 00:28:42,362
Oh, I know it.
381
00:28:43,784 --> 00:28:46,136
After, we get half of what's won.
382
00:28:46,161 --> 00:28:47,838
Oh, you'll get a third.
383
00:28:48,166 --> 00:28:50,964
And we're taking back
what you just stole from us.
384
00:28:53,168 --> 00:28:54,835
Half.
385
00:28:54,837 --> 00:28:56,036
A third.
386
00:28:56,038 --> 00:28:57,471
Half.
387
00:28:57,473 --> 00:28:59,639
[Chuckles]
388
00:28:59,641 --> 00:29:01,541
A third.
389
00:29:02,611 --> 00:29:05,479
A third, and we keep what we stole.
390
00:29:05,481 --> 00:29:09,182
[Chuckles]
391
00:29:10,252 --> 00:29:13,920
Half of the jars, the ones we took.
392
00:29:13,922 --> 00:29:15,989
One time, this time.
393
00:29:15,991 --> 00:29:17,491
Yes?
394
00:29:19,161 --> 00:29:22,863
Say yes.
395
00:29:22,865 --> 00:29:25,499
Yes.
396
00:29:25,501 --> 00:29:28,468
And the guns.
397
00:29:28,470 --> 00:29:31,838
[Chuckles]
And the guns.
398
00:29:41,083 --> 00:29:43,517
Waited by the boat long time.
399
00:29:43,519 --> 00:29:45,886
Want something for it.
400
00:29:45,888 --> 00:29:47,420
So it's this.
401
00:29:47,422 --> 00:29:51,424
Jars and guns, guns and jars.
402
00:29:51,426 --> 00:29:54,060
You waited for someone
403
00:29:54,062 --> 00:29:56,363
to get the supplies
off that boat for you?
404
00:29:56,365 --> 00:29:57,798
Long time.
405
00:29:57,800 --> 00:30:00,934
We take.
We don't bother.
406
00:30:05,040 --> 00:30:06,540
You had that...
407
00:30:06,542 --> 00:30:09,676
thing down there
for someone to prove themselves?
408
00:30:09,678 --> 00:30:11,178
No.
409
00:30:11,180 --> 00:30:13,480
His name was Winslow.
410
00:30:18,154 --> 00:30:20,387
What were you gonna do with Gabriel?
411
00:30:20,389 --> 00:30:22,055
Go.
412
00:30:22,057 --> 00:30:25,859
Deal expires.
413
00:30:25,861 --> 00:30:28,595
Soon.
414
00:30:30,883 --> 00:30:34,168
What's your name?
415
00:30:34,170 --> 00:30:36,069
Jadis.
416
00:30:53,889 --> 00:30:57,224
[Wind whistling]
417
00:31:07,570 --> 00:31:15,570
♪♪
418
00:31:16,512 --> 00:31:18,846
We have a deal.
419
00:31:41,884 --> 00:31:44,585
[Door creaks]
420
00:31:55,269 --> 00:31:57,336
I told Richard no more visits.
421
00:31:57,361 --> 00:31:58,927
Ezekiel:
I am aware.
422
00:31:59,616 --> 00:32:01,226
Your desire is solitude.
423
00:32:01,398 --> 00:32:03,585
That's what I've ordered
to be facilitated.
424
00:32:04,632 --> 00:32:06,597
My men are here clearing the wasted.
425
00:32:06,622 --> 00:32:07,691
The dead are quite inconsiderate
426
00:32:07,716 --> 00:32:10,183
when it comes to those
who are wanting to be alone.
427
00:32:10,599 --> 00:32:12,751
I thought our efforts
would be quiet enough
428
00:32:12,776 --> 00:32:14,876
to fall beneath your notice.
429
00:32:14,878 --> 00:32:17,712
You're the one who opened the door.
430
00:32:17,714 --> 00:32:19,414
Tripped my wire.
431
00:32:19,416 --> 00:32:20,715
Thought I caught it in time.
432
00:32:21,401 --> 00:32:22,194
Sorry.
433
00:32:22,501 --> 00:32:23,734
You hid them well, lady.
434
00:32:23,759 --> 00:32:25,158
Don't call her "lady."
435
00:32:25,554 --> 00:32:28,590
- Ma'am, Ms., missus...
- You can shut up now.
436
00:32:28,592 --> 00:32:30,492
Copy.
437
00:32:30,494 --> 00:32:33,295
Goodbye, Your Majesty.
438
00:32:33,297 --> 00:32:35,330
Jerry: Hold up.
439
00:32:39,106 --> 00:32:40,903
Cobbler.
440
00:32:43,295 --> 00:32:45,128
Kevin said you like it.
441
00:32:45,153 --> 00:32:47,642
Just in case you did open the door.
442
00:32:54,888 --> 00:32:56,418
Go.
443
00:33:01,492 --> 00:33:04,359
[Door closes]
444
00:33:10,767 --> 00:33:12,934
[Sighs]
445
00:33:17,941 --> 00:33:19,774
[Knock on door]
446
00:33:29,219 --> 00:33:37,219
♪♪
447
00:33:39,630 --> 00:33:42,197
[Sighs]
448
00:33:42,199 --> 00:33:50,199
♪♪
449
00:33:51,241 --> 00:33:53,975
[Sniffles]
450
00:33:53,977 --> 00:33:56,678
Okay.
451
00:33:56,680 --> 00:33:58,813
Oh.
452
00:33:58,815 --> 00:34:01,616
♪♪
453
00:34:01,618 --> 00:34:04,986
Jesus took us to the Kingdom.
454
00:34:04,988 --> 00:34:08,089
Morgan said you just left.
455
00:34:08,091 --> 00:34:11,626
I was out here.
456
00:34:11,628 --> 00:34:15,664
I saw you.
457
00:34:15,666 --> 00:34:18,233
♪♪
458
00:34:18,235 --> 00:34:22,270
Why'd you go?
459
00:34:22,272 --> 00:34:29,210
♪♪
460
00:34:29,212 --> 00:34:31,854
I had to.
461
00:34:32,849 --> 00:34:38,853
♪♪
462
00:34:47,821 --> 00:34:49,954
I heard something when I was on watch,
463
00:34:50,121 --> 00:34:51,999
from inside the wall.
464
00:34:52,024 --> 00:34:54,922
I went into the pantry,
one of them jumped me.
465
00:34:55,372 --> 00:34:58,196
She was angry because she didn't
get the supplies from the boat
466
00:34:58,221 --> 00:34:59,474
after all the waiting.
467
00:35:00,376 --> 00:35:02,977
So they made me pack up everything else.
468
00:35:03,737 --> 00:35:06,232
But she said they were
at the boat, so I hoped...
469
00:35:06,257 --> 00:35:09,775
No.
You didn't just hope.
470
00:35:09,800 --> 00:35:12,434
You got us here.
471
00:35:15,659 --> 00:35:19,661
I was beginning to lose faith.
472
00:35:22,432 --> 00:35:23,932
But then I saw you.
473
00:35:23,934 --> 00:35:25,567
And you nodded at me.
474
00:35:25,569 --> 00:35:28,866
I mean, just the fact
that you knew I didn't leave,
475
00:35:28,891 --> 00:35:32,244
that you searched and found me,
that you, seeing these numbers,
476
00:35:32,269 --> 00:35:34,118
you seemed so...
477
00:35:35,109 --> 00:35:36,426
glad.
478
00:35:39,483 --> 00:35:42,150
We will set things right.
479
00:35:42,152 --> 00:35:46,921
But things are gonna get
very hard before that time.
480
00:35:46,923 --> 00:35:49,491
We have to hold on.
481
00:35:49,493 --> 00:35:51,159
I will.
482
00:35:51,161 --> 00:35:53,294
Thank you.
483
00:36:00,637 --> 00:36:03,004
What made you smile?
484
00:36:03,006 --> 00:36:04,472
[Chuckles]
485
00:36:04,474 --> 00:36:08,176
What made you so...
confident?
486
00:36:08,178 --> 00:36:09,978
[Chuckles]
487
00:36:09,980 --> 00:36:16,551
Someone showed me
enemies can become friends.
488
00:36:18,121 --> 00:36:20,488
[Chuckles]
489
00:36:28,153 --> 00:36:29,864
Rosita: We shouldn't be
going back to Alexandria.
490
00:36:29,866 --> 00:36:33,668
We need to stay out and look
for the guns for this deal.
491
00:36:33,670 --> 00:36:35,670
Rick is hurt.
Aaron is hurt.
492
00:36:35,672 --> 00:36:38,473
I'm more nervous
about what Eric will say
493
00:36:38,475 --> 00:36:41,075
if he sees my face like this again.
494
00:36:41,077 --> 00:36:42,810
People back home need food.
495
00:36:42,812 --> 00:36:45,546
Rick wants to bring supplies
back and we regroup,
496
00:36:45,548 --> 00:36:47,281
so that's what we're doing.
497
00:36:48,351 --> 00:36:51,319
Then I'll go on my own.
498
00:36:54,624 --> 00:36:58,059
We are sticking together, and that's it.
499
00:36:59,662 --> 00:37:02,063
What is your problem?
500
00:37:02,065 --> 00:37:04,599
We're not looking
for a fight right now, Rosita!
501
00:37:04,601 --> 00:37:06,200
We're getting ready for one.
502
00:37:06,202 --> 00:37:08,669
It's always a fight, Tara.
503
00:37:08,671 --> 00:37:13,074
I'm not letting anyone
get in our way or slow us down.
504
00:37:13,076 --> 00:37:15,076
If we got to stop people
from taking from us
505
00:37:15,078 --> 00:37:16,677
or we got to take from other people,
506
00:37:16,679 --> 00:37:19,514
I don't care.
507
00:37:19,516 --> 00:37:21,382
We win.
508
00:37:21,384 --> 00:37:23,484
Grow up.
509
00:37:26,689 --> 00:37:28,623
Woman: Guns.
510
00:37:28,625 --> 00:37:30,091
Soon.
511
00:37:30,093 --> 00:37:32,727
Soon.
Or else.
512
00:37:38,835 --> 00:37:40,768
Michonne: Once we get you
stitched up,
513
00:37:40,770 --> 00:37:43,104
we'll go right back out
and find the guns, right?
514
00:37:43,106 --> 00:37:44,505
That's right.
515
00:37:44,507 --> 00:37:47,008
Do you have any idea where?
516
00:37:47,010 --> 00:37:50,411
No, but that's never stopped us before.
517
00:37:50,413 --> 00:37:54,115
Tara, you've been out
further than any of us.
518
00:37:54,117 --> 00:37:56,117
At least you can tell us
where not to look.
519
00:37:56,119 --> 00:37:57,652
♪♪
520
00:37:57,654 --> 00:37:59,420
Yeah. [Chuckles]
521
00:37:59,422 --> 00:38:00,822
Sure thing.
522
00:38:00,824 --> 00:38:03,724
Rosita:
Let's go already.
523
00:38:03,726 --> 00:38:05,526
Hold... Hold on.
524
00:38:05,528 --> 00:38:13,528
♪♪
525
00:38:13,892 --> 00:38:16,559
Why are you...?
[Chuckles]
526
00:38:16,639 --> 00:38:19,173
Because we won.
527
00:38:19,198 --> 00:38:21,152
♪♪
528
00:38:21,177 --> 00:38:23,311
And to replace the one you lost.
529
00:38:23,313 --> 00:38:26,542
♪♪
530
00:38:26,567 --> 00:38:28,200
All right?
531
00:38:28,225 --> 00:38:29,692
Let's go.
532
00:38:42,219 --> 00:38:44,154
I couldn't lose anyone.
533
00:38:46,558 --> 00:38:48,758
I couldn't lose any of them.
534
00:38:52,174 --> 00:38:55,231
I couldn't lose you.
535
00:39:01,715 --> 00:39:03,773
I couldn't kill them.
536
00:39:08,413 --> 00:39:10,657
I could.
537
00:39:11,178 --> 00:39:12,741
I would.
538
00:39:14,786 --> 00:39:16,380
If they hurt any of our people...
539
00:39:16,500 --> 00:39:20,423
any more of them...
that's what I would do.
540
00:39:25,630 --> 00:39:29,365
And there wouldn't be
anything let of me after that.
541
00:39:39,711 --> 00:39:42,045
The Saviors...
did they come?
542
00:39:44,115 --> 00:39:45,896
Yeah.
543
00:40:04,870 --> 00:40:07,036
Did anyone get hurt?
544
00:40:11,042 --> 00:40:13,076
Is everybody okay?
545
00:40:17,849 --> 00:40:19,649
[Voice breaking]
Did the Saviors...
546
00:40:29,861 --> 00:40:34,197
Is everybody back home okay?
547
00:40:34,199 --> 00:40:39,769
♪♪
548
00:40:39,771 --> 00:40:43,239
Daryl...
549
00:40:43,241 --> 00:40:48,511
♪♪
550
00:40:48,513 --> 00:40:50,580
They came.
551
00:40:50,582 --> 00:40:53,416
We got them all.
552
00:40:53,418 --> 00:40:58,888
Made a deal with
the rest of them, like Ezekiel.
553
00:40:58,890 --> 00:41:00,356
[Sobs]
554
00:41:00,358 --> 00:41:03,026
Everyone's all right.
555
00:41:03,028 --> 00:41:05,695
Everyone's all right.
556
00:41:05,697 --> 00:41:07,230
[Sniffles]
557
00:41:07,232 --> 00:41:10,934
[Sighs]
558
00:41:10,936 --> 00:41:12,969
♪♪
559
00:41:12,971 --> 00:41:14,437
[Clears throat]
560
00:41:14,439 --> 00:41:17,040
We gonna eat or... or I got to
be a king or something
561
00:41:17,042 --> 00:41:18,708
to get food around here?
562
00:41:18,710 --> 00:41:20,443
[Chuckles]
563
00:41:20,445 --> 00:41:22,245
[Sniffles]
564
00:41:22,247 --> 00:41:23,746
Shut up.
565
00:41:23,748 --> 00:41:25,481
[Chuckles]
566
00:41:25,483 --> 00:41:33,483
♪♪
567
00:41:37,329 --> 00:41:38,928
[Chuckles]
568
00:41:38,930 --> 00:41:40,463
Ezekiel...
569
00:41:40,465 --> 00:41:42,165
is he okay?
570
00:41:42,167 --> 00:41:45,134
♪♪
571
00:41:45,136 --> 00:41:47,370
Yeah, I think he is.
572
00:41:47,372 --> 00:41:53,109
♪♪
573
00:41:53,111 --> 00:42:01,111
♪♪
574
00:42:10,629 --> 00:42:18,629
♪♪
575
00:42:27,746 --> 00:42:34,617
♪♪
576
00:42:34,619 --> 00:42:39,188
Watch out for yourself, all right?
577
00:42:39,190 --> 00:42:47,190
♪♪
578
00:42:56,741 --> 00:42:59,542
[Door creaks]
579
00:42:59,544 --> 00:43:02,879
[Shiva grunting]
580
00:43:13,925 --> 00:43:17,193
Morgan: Well,
you're good with her.
581
00:43:18,763 --> 00:43:23,399
Ezekiel will be impressed.
582
00:43:23,401 --> 00:43:25,835
Well, figure any guy
that has a pet tiger
583
00:43:25,837 --> 00:43:27,470
can't be that bad.
584
00:43:29,841 --> 00:43:32,241
He's okay by Carol.
585
00:43:32,243 --> 00:43:35,678
Yeah, I found her,
out in that little house.
586
00:43:35,680 --> 00:43:38,514
Look, what I said...
587
00:43:38,516 --> 00:43:41,684
when I said she just...
588
00:43:41,686 --> 00:43:43,619
went away...
589
00:43:43,621 --> 00:43:47,757
it's what she told me to do.
590
00:43:47,759 --> 00:43:49,792
No, I get it.
591
00:43:51,896 --> 00:43:54,564
We need the Kingdom.
592
00:43:54,566 --> 00:43:58,468
You got to make that happen.
593
00:44:02,073 --> 00:44:04,240
I'm sorry.
594
00:44:04,242 --> 00:44:10,713
I mean, I... I really am,
but, uh...
595
00:44:10,715 --> 00:44:13,583
it can't be me.
596
00:44:13,585 --> 00:44:14,984
[Sighs]
597
00:44:14,986 --> 00:44:21,157
Look, whatever it is
you're holding on to...
598
00:44:21,159 --> 00:44:24,961
it's already gone, man.
599
00:44:24,963 --> 00:44:27,497
Wake the hell up.
600
00:44:33,905 --> 00:44:36,072
You're the same as me, Daryl.
601
00:44:36,074 --> 00:44:38,527
- You don't know shit about me.
- No, I do.
602
00:44:40,300 --> 00:44:43,780
'Cause you didn't tell Carol
what happened.
603
00:44:43,782 --> 00:44:48,518
You didn't,
'cause she'd be here otherwise.
604
00:44:48,520 --> 00:44:51,320
And I'm glad for that.
605
00:44:54,926 --> 00:44:57,860
See, we're all holding on to something.
606
00:44:57,862 --> 00:45:00,096
[Shiva grunts]
607
00:45:00,098 --> 00:45:03,800
♪♪
608
00:45:03,802 --> 00:45:07,170
I'm going back to Hilltop in the morning
609
00:45:07,172 --> 00:45:08,771
and getting ready.
610
00:45:24,047 --> 00:45:29,047
Sync & corrections by honeybunny
WEB-DL resync by kinglouisxx
www.addic7ed.com
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.