Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,480 --> 00:00:27,249
[Insects chirping]
2
00:01:34,852 --> 00:01:36,852
[Door opens]
3
00:01:38,389 --> 00:01:40,022
[Door closes]
4
00:01:52,269 --> 00:01:55,737
[Door creaks]
5
00:02:01,945 --> 00:02:06,548
[Crashing]
6
00:02:06,550 --> 00:02:09,518
♪♪
7
00:02:29,106 --> 00:02:30,772
Gabriel: Just checking.
8
00:02:30,774 --> 00:02:34,710
♪♪
9
00:02:34,712 --> 00:02:36,211
[Thumps]
10
00:02:36,213 --> 00:02:42,284
[Clanging]
11
00:02:45,022 --> 00:02:48,023
♪♪
12
00:02:53,363 --> 00:02:56,164
Gabriel: [Breathing shakily]
13
00:02:57,334 --> 00:03:00,335
♪♪
14
00:03:03,540 --> 00:03:05,240
[Gate closes]
15
00:03:05,242 --> 00:03:07,843
Gabriel: [Exhales deeply]
16
00:03:07,845 --> 00:03:10,846
[Insects chirping]
17
00:03:24,762 --> 00:03:28,230
[Engine whirs]
18
00:03:28,232 --> 00:03:31,233
♪♪
19
00:04:03,681 --> 00:04:07,830
Sync & corrections by honeybunny
WEB-DL resync by kinglouisxx
www.addic7ed.com 00:04:11,619
No! No way in hell.
21
00:04:11,644 --> 00:04:13,577
That was not the deal.
22
00:04:14,037 --> 00:04:16,904
You people swore
you could take the Saviors out,
23
00:04:16,929 --> 00:04:18,416
and you failed.
24
00:04:18,441 --> 00:04:21,624
So any arrangement we had is now done...
25
00:04:21,626 --> 00:04:24,193
null and void.
26
00:04:25,381 --> 00:04:27,763
We aren't trade partners,
we aren't friends,
27
00:04:27,979 --> 00:04:29,646
and we never met.
28
00:04:29,648 --> 00:04:30,729
Hmm?
29
00:04:30,849 --> 00:04:32,453
We don't know each other.
30
00:04:36,999 --> 00:04:38,724
I owe you nothing.
31
00:04:38,844 --> 00:04:41,289
In fact, you owe me
for taking in the refugees,
32
00:04:41,409 --> 00:04:42,581
at great personal risk.
33
00:04:42,583 --> 00:04:44,583
Oh, you were very brave staying in here
34
00:04:44,585 --> 00:04:46,685
while Maggie and Sasha saved this place.
35
00:04:46,687 --> 00:04:48,153
Your courage was inspiring.
36
00:04:48,155 --> 00:04:50,155
Hey, don't you work for me?
37
00:04:50,157 --> 00:04:51,456
Aren't we friends?
38
00:04:51,458 --> 00:04:53,892
Gregory, we already started this.
39
00:04:53,894 --> 00:04:55,760
- You started it.
- We did.
40
00:04:55,762 --> 00:04:57,128
And we're gonna win.
41
00:04:57,130 --> 00:04:58,663
These are killers.
42
00:04:58,665 --> 00:05:00,332
Is this how you want to live?
43
00:05:00,334 --> 00:05:02,434
Under their thumb, killing your people?
44
00:05:02,436 --> 00:05:04,302
S-Sometimes we don't get to choose
45
00:05:04,304 --> 00:05:05,604
what our life looks like.
46
00:05:05,606 --> 00:05:06,972
Sometimes, Ricky,
47
00:05:06,974 --> 00:05:09,407
you have to count
the blessings you have.
48
00:05:09,409 --> 00:05:11,610
How many people can we spare?
49
00:05:11,612 --> 00:05:13,945
How many people here can fight?
50
00:05:13,947 --> 00:05:15,680
"We"? [Scoffs]
51
00:05:15,682 --> 00:05:18,416
I don't even know how many
people we have, Margaret.
52
00:05:18,418 --> 00:05:19,951
And does it even matter?
53
00:05:19,953 --> 00:05:21,086
I mean...[Scoffs]
54
00:05:21,088 --> 00:05:23,054
...w-w-what are you gonna do?
55
00:05:23,056 --> 00:05:25,757
Start a platoon of sorghum farmers?
56
00:05:25,759 --> 00:05:27,292
'Cause that's what we got.
57
00:05:27,294 --> 00:05:29,594
They grow things.
They're not gonna want to fight.
58
00:05:29,596 --> 00:05:31,196
Tara: You're wrong.
59
00:05:31,198 --> 00:05:33,465
When people have the chance
to do the right thing,
60
00:05:33,467 --> 00:05:34,866
they usually step up.
61
00:05:34,868 --> 00:05:37,168
- I mean, people just...
- Let me stop you
62
00:05:37,170 --> 00:05:39,170
before you break into song, okay?
63
00:05:39,172 --> 00:05:40,105
[Clears throat]
64
00:05:40,107 --> 00:05:41,473
And, by the way,
65
00:05:41,475 --> 00:05:43,208
who would train all this cannon fodder?
66
00:05:43,210 --> 00:05:45,243
- Sasha: I will.
- Rosita: Give me a week.
67
00:05:45,245 --> 00:05:48,346
[Sing-song voice] Rhetorical, okay?
68
00:05:48,348 --> 00:05:49,948
[Normal voice] I don't want to know.
69
00:05:49,950 --> 00:05:51,783
I never want to hear another
word about any of it, ever.
70
00:05:51,785 --> 00:05:54,219
Would we be better off
without the Saviors,
71
00:05:54,221 --> 00:05:57,289
- yes or no?
- Yeah. Sure. Okay.
72
00:05:57,291 --> 00:05:59,691
So, what will you do to fix the problem?
73
00:05:59,693 --> 00:06:01,660
I didn't say we had a problem.
74
00:06:01,662 --> 00:06:02,994
You did.
75
00:06:02,996 --> 00:06:05,630
And what happens outside of my purview
76
00:06:05,632 --> 00:06:07,499
is outside of my purview.
77
00:06:07,501 --> 00:06:08,733
What the hell, man?
78
00:06:08,735 --> 00:06:11,002
You're either with us or you ain't.
79
00:06:11,004 --> 00:06:12,304
You're sitting over there
80
00:06:12,306 --> 00:06:14,539
talking out of both sides of your mouth.
81
00:06:16,176 --> 00:06:20,178
I... I think I've made
my position very clear.
82
00:06:20,180 --> 00:06:24,382
And I want to thank all of you
for not being here today
83
00:06:24,384 --> 00:06:27,052
and not having this meeting with me
84
00:06:27,054 --> 00:06:30,589
or... or being seen on your way out.
85
00:06:30,591 --> 00:06:33,792
In other words, go out the back.
86
00:06:43,437 --> 00:06:46,071
Walking ballsack. Wanna knock
that idiot's teeth out.
87
00:06:48,842 --> 00:06:50,742
Yeah, well, we don't need him anyway.
88
00:06:50,744 --> 00:06:52,677
Yeah, that's right.
89
00:06:52,679 --> 00:06:54,879
'Cause we have Maggie and Sasha
and Jesus here.
90
00:06:54,881 --> 00:06:56,548
- [Door opens]
- Maggie: And...
91
00:06:56,550 --> 00:06:58,049
Enid.
92
00:06:58,051 --> 00:07:00,151
- Hey, um...
- Sasha: What's wrong?
93
00:07:00,153 --> 00:07:01,486
Nothing.
94
00:07:01,488 --> 00:07:02,854
Just...
95
00:07:02,856 --> 00:07:04,222
[Chuckles]
96
00:07:04,224 --> 00:07:05,523
Come outside.
97
00:07:17,270 --> 00:07:18,770
What's going on?
98
00:07:18,772 --> 00:07:20,171
Bertie: Hey.
99
00:07:20,173 --> 00:07:23,875
So, if you don't remember, I'm Bertie.
100
00:07:23,877 --> 00:07:26,544
And I owe my life to you all,
twice over.
101
00:07:26,546 --> 00:07:28,580
A bunch of us do.
102
00:07:28,582 --> 00:07:30,115
Enid says that you want Gregory
103
00:07:30,117 --> 00:07:32,050
to get us to fight the Saviors with you.
104
00:07:32,052 --> 00:07:33,418
Is that true?
105
00:07:33,420 --> 00:07:36,087
- Yes.
- Do you think we can win,
106
00:07:36,089 --> 00:07:37,756
that we really could beat them?
107
00:07:37,758 --> 00:07:39,924
Us?
108
00:07:39,926 --> 00:07:41,126
Maggie: I do.
109
00:07:42,763 --> 00:07:45,597
[Sighs]
110
00:07:45,599 --> 00:07:47,232
Well, Enid says
you could show us the way.
111
00:07:47,234 --> 00:07:48,767
- I'm ready.
- Man: Me too.
112
00:07:48,769 --> 00:07:49,901
- Yeah.
- Let's do this.
113
00:07:49,903 --> 00:07:51,069
- Let's do it.
- I'm in.
114
00:07:51,071 --> 00:07:54,072
♪♪
115
00:07:57,144 --> 00:07:59,577
- Michonne: It's a start.
- Sasha: We'll get more.
116
00:07:59,579 --> 00:08:02,047
- It still won't be enough.
- Rosita: No, it won't.
117
00:08:02,049 --> 00:08:04,282
Daryl: Well, we find the right stuff,
118
00:08:04,284 --> 00:08:06,618
then maybe we don't need the numbers.
119
00:08:06,620 --> 00:08:09,087
Blow 'em up, burn 'em to the ground.
120
00:08:09,089 --> 00:08:11,356
Tara: You said there weren't
just soldiers with the Saviors,
121
00:08:11,358 --> 00:08:12,957
that there were workers there.
122
00:08:12,959 --> 00:08:14,526
People didn't have a choice.
123
00:08:14,528 --> 00:08:16,094
Daryl: We gotta win.
124
00:08:16,096 --> 00:08:18,963
Rick: We need more hands, another group.
125
00:08:18,965 --> 00:08:20,465
Negan has outposts.
126
00:08:20,467 --> 00:08:22,934
The geography,
the distance works against us.
127
00:08:22,936 --> 00:08:24,669
We gotta get back.
128
00:08:24,671 --> 00:08:26,805
If they come looking for Daryl,
we need to be there.
129
00:08:26,807 --> 00:08:28,139
You don't have to get back.
130
00:08:29,176 --> 00:08:30,842
Not yet.
131
00:08:32,779 --> 00:08:35,714
It's one of theirs, long range.
132
00:08:35,716 --> 00:08:38,349
We can listen in, keep track of them.
133
00:08:38,351 --> 00:08:41,319
Michonne: So, if we're not going
back, what are we doing, then?
134
00:08:41,321 --> 00:08:43,321
I think it's time
we introduced you to Ezekiel.
135
00:08:44,291 --> 00:08:47,192
King Ezekiel.
136
00:08:47,194 --> 00:08:48,460
King?
137
00:08:48,462 --> 00:08:50,028
♪♪
138
00:08:56,255 --> 00:08:59,391
[Walker growling]
139
00:08:59,393 --> 00:09:01,059
[Vehicle approaches]
140
00:09:12,205 --> 00:09:13,805
[Engine shuts off]
141
00:09:17,044 --> 00:09:19,210
Rick: It's called "the Kingdom"?
142
00:09:19,212 --> 00:09:20,478
Jesus: Yeah.
143
00:09:21,748 --> 00:09:23,415
I didn't name it.
144
00:09:25,152 --> 00:09:26,684
How much farther?
145
00:09:26,686 --> 00:09:29,921
Well, technically, we're already here.
146
00:09:29,923 --> 00:09:32,590
I mean, we're always here,
147
00:09:32,592 --> 00:09:36,027
but here we are... at the Kingdom.
148
00:09:36,029 --> 00:09:38,830
- Well, its outer edge.
- [Truck door opens]
149
00:09:38,832 --> 00:09:41,933
Hey, what the hell we waitin' on?
150
00:09:41,935 --> 00:09:43,535
Waiting for them.
151
00:09:45,372 --> 00:09:49,407
[Hoofbeats approaching]
152
00:09:49,409 --> 00:09:51,242
[Horse snorts]
153
00:09:51,244 --> 00:09:53,211
Alvaro: Who dares to trespass
154
00:09:53,213 --> 00:09:55,380
on the sovereign land of the...
155
00:09:57,050 --> 00:09:58,249
Oh, shit.
156
00:09:58,251 --> 00:09:59,684
Jesus, is that you?
157
00:10:05,859 --> 00:10:07,459
Who are all these people, Paul?
158
00:10:07,461 --> 00:10:09,194
Hi, Richard.
159
00:10:09,196 --> 00:10:11,029
Nice to see you.
160
00:10:11,031 --> 00:10:12,597
It's good to see you, too.
161
00:10:12,599 --> 00:10:15,567
Your friends, who are they?
162
00:10:15,569 --> 00:10:17,402
This is Rick Grimes.
163
00:10:17,404 --> 00:10:21,272
He's the leader
of a like-minded community.
164
00:10:21,274 --> 00:10:23,241
These are some of his people.
165
00:10:23,243 --> 00:10:26,544
We would like to request
an audience with King Ezekiel.
166
00:10:35,922 --> 00:10:37,789
Richard: Get out of the car.
167
00:10:39,059 --> 00:10:40,825
[Truck door opens]
168
00:10:40,827 --> 00:10:44,262
You say they're a...
like-minded community.
169
00:10:44,264 --> 00:10:45,797
Like-minded how?
170
00:10:45,799 --> 00:10:50,468
We live, we trade, we fight the dead.
171
00:10:50,470 --> 00:10:52,270
Sometimes others.
172
00:10:58,111 --> 00:10:59,410
Line up.
173
00:10:59,412 --> 00:11:01,279
Daryl: Okay. This is a waste of time.
174
00:11:01,281 --> 00:11:02,747
Come on. Let's go.
175
00:11:02,749 --> 00:11:05,016
Maybe you're right.
176
00:11:05,018 --> 00:11:07,819
The King is a busy man.
177
00:11:07,821 --> 00:11:10,155
And it's a dangerous world.
178
00:11:10,157 --> 00:11:12,991
We don't usually allow
a pack of strangers
179
00:11:12,993 --> 00:11:14,726
to waltz through our door.
180
00:11:14,728 --> 00:11:17,162
We want to make the world
less dangerous,
181
00:11:17,164 --> 00:11:19,297
and we are all here to show the King
182
00:11:19,299 --> 00:11:21,166
how serious we are about that.
183
00:11:22,202 --> 00:11:23,501
The car stays outside.
184
00:11:23,503 --> 00:11:25,170
You gotta hand over your guns.
185
00:11:25,172 --> 00:11:27,505
We only have two.
186
00:11:35,015 --> 00:11:36,614
Okay.
187
00:11:36,616 --> 00:11:38,216
Follow me.
188
00:11:48,828 --> 00:11:52,263
Before we go in,
189
00:11:52,265 --> 00:11:54,966
you have a brain and a backbone,
190
00:11:54,968 --> 00:11:57,835
so I'm talking to you, not Gregory.
191
00:11:57,837 --> 00:12:00,338
Whatever you're trying to start here,
192
00:12:00,340 --> 00:12:02,507
another protection pact, a trade,
193
00:12:02,509 --> 00:12:06,844
none of it matters if we don't start
dealing with the real problem...
194
00:12:06,846 --> 00:12:08,646
the Saviors.
195
00:12:09,916 --> 00:12:13,084
You know, Richard,
I've never seen you smile.
196
00:12:13,086 --> 00:12:15,220
I think that's gonna change today.
197
00:12:15,222 --> 00:12:18,990
♪♪
198
00:12:18,992 --> 00:12:21,993
[Indistinct conversations]
199
00:12:21,995 --> 00:12:24,996
♪♪
200
00:12:38,345 --> 00:12:40,511
They have the numbers.
201
00:12:40,513 --> 00:12:42,480
But can they fight?
202
00:12:42,482 --> 00:12:43,881
Oh, they can fight.
203
00:12:45,719 --> 00:12:47,085
Maybe.
204
00:12:47,087 --> 00:12:50,088
♪♪
205
00:13:00,467 --> 00:13:02,066
Morgan?
206
00:13:07,907 --> 00:13:09,040
Hey.
207
00:13:12,646 --> 00:13:14,078
Hi.
208
00:13:14,080 --> 00:13:17,048
♪♪
209
00:13:18,084 --> 00:13:20,818
Richard: How do you know each other?
210
00:13:20,820 --> 00:13:23,688
We go back to the start.
211
00:13:23,690 --> 00:13:26,324
Well, the King is ready to see you.
212
00:13:32,999 --> 00:13:35,099
- Did you find Carol?
- I did, yeah.
213
00:13:35,101 --> 00:13:36,834
Where is she? Is she okay?
214
00:13:36,836 --> 00:13:38,936
She was here, and then she left.
215
00:13:40,340 --> 00:13:42,840
You know, she wasn't too happy,
me following her.
216
00:13:42,842 --> 00:13:46,444
She wanted to get away from us,
from everyone.
217
00:13:47,814 --> 00:13:50,481
But when I found her, she was shot.
218
00:13:50,483 --> 00:13:51,816
It was just a graze.
I got her back here.
219
00:13:51,818 --> 00:13:54,719
They got doctors. They're good.
220
00:13:54,721 --> 00:13:57,188
Was it them?
221
00:13:57,190 --> 00:13:58,990
It was.
222
00:13:58,992 --> 00:14:00,625
She had crossed with some of them,
223
00:14:00,627 --> 00:14:02,694
and one of them followed her,
tried to kill her,
224
00:14:02,696 --> 00:14:04,295
but I stopped him.
225
00:14:08,601 --> 00:14:10,168
I killed him.
226
00:14:12,305 --> 00:14:16,207
I had to.
227
00:14:16,209 --> 00:14:19,377
Carol was here.
228
00:14:19,379 --> 00:14:21,279
She got help.
229
00:14:21,281 --> 00:14:22,980
Now she's gone.
230
00:14:30,490 --> 00:14:32,690
[Growling]
231
00:14:32,692 --> 00:14:35,993
[Chains clinking]
232
00:14:35,995 --> 00:14:38,529
Ezekiel: Jesus!
233
00:14:38,531 --> 00:14:40,998
It pleases me to see you, old friend.
234
00:14:41,000 --> 00:14:43,334
- It pleases him, indeed!
- Jerry.
235
00:14:44,971 --> 00:14:48,039
Tell me, what news do you bring
good King Ezekiel?
236
00:14:48,041 --> 00:14:50,608
Are these new allies you've brought me?
237
00:14:50,610 --> 00:14:52,744
Indeed, they are, Your Majesty.
238
00:14:52,746 --> 00:14:53,978
This is...
239
00:14:55,882 --> 00:14:57,682
Oh, right. I forgot to mention that...
240
00:14:57,684 --> 00:14:58,983
Yeah, a tiger.
241
00:14:58,985 --> 00:15:02,186
[Shiva roars]
242
00:15:02,188 --> 00:15:05,857
Jesus: This is Rick Grimes,
the leader of Alexandria,
243
00:15:05,859 --> 00:15:08,359
and these are some of his people.
244
00:15:08,361 --> 00:15:11,763
Ezekiel: I welcome you all
to the Kingdom, good travelers.
245
00:15:11,765 --> 00:15:13,998
Now, what brings you to our fair land?
246
00:15:14,000 --> 00:15:17,568
Why do you seek an audience
with the King?
247
00:15:21,040 --> 00:15:22,540
Ezekiel...
248
00:15:22,542 --> 00:15:25,710
King... Ezekiel.
249
00:15:27,881 --> 00:15:35,119
Alexandria, the Hilltop,
and the Kingdom...
250
00:15:35,121 --> 00:15:40,391
all three of our communities
have something in common.
251
00:15:40,393 --> 00:15:43,060
We all serve the Saviors.
252
00:15:43,062 --> 00:15:47,031
Alexandria already fought them once,
253
00:15:47,033 --> 00:15:48,566
and we won.
254
00:15:48,568 --> 00:15:50,134
We thought we took out the threat,
255
00:15:50,136 --> 00:15:53,438
but we didn't know then
what we know now.
256
00:15:53,440 --> 00:15:55,606
We only beat one outpost.
257
00:15:55,608 --> 00:15:57,408
We've been told
you have a deal with them,
258
00:15:57,410 --> 00:15:59,043
that you know them.
259
00:15:59,045 --> 00:16:04,081
Then you know they rule
through violence and fear.
260
00:16:04,083 --> 00:16:06,417
Your Majesty, I only told them of the...
261
00:16:06,419 --> 00:16:10,388
Our deal with the Saviors
is not known among my people...
262
00:16:10,390 --> 00:16:11,889
for good cause.
263
00:16:13,426 --> 00:16:15,426
We made you a party to that secret
264
00:16:15,428 --> 00:16:17,595
when you told us
of the Hilltop's own travails,
265
00:16:17,597 --> 00:16:19,263
but we did not expect you to share...
266
00:16:19,265 --> 00:16:20,565
We can help each other.
267
00:16:20,567 --> 00:16:23,267
Don't interrupt the King.
268
00:16:23,269 --> 00:16:27,004
We brought you into our confidence.
269
00:16:27,006 --> 00:16:28,840
Why did you break it?
270
00:16:28,842 --> 00:16:31,976
Because I want you to hear Rick's plans.
271
00:16:34,747 --> 00:16:39,116
And what plans have you,
Rick Grimes of Alexandria?
272
00:16:39,118 --> 00:16:42,753
We came to ask the Kingdom, to ask you,
273
00:16:42,755 --> 00:16:45,990
to join us in fighting the Saviors,
274
00:16:45,992 --> 00:16:49,227
fighting for freedom for all of us.
275
00:16:49,229 --> 00:16:52,964
What you are asking is very serious.
276
00:16:52,966 --> 00:16:56,901
Several of our people... good people...
277
00:16:56,903 --> 00:16:59,770
were killed by the Saviors, brutally.
278
00:16:59,772 --> 00:17:01,138
Who?
279
00:17:03,610 --> 00:17:05,610
Rosita: Abraham.
280
00:17:05,612 --> 00:17:08,746
Glenn.
281
00:17:08,748 --> 00:17:11,649
Spencer, Olivia.
282
00:17:11,651 --> 00:17:13,317
Eugene was taken.
283
00:17:13,319 --> 00:17:14,719
They took Daryl.
284
00:17:14,721 --> 00:17:16,187
He escaped.
285
00:17:16,189 --> 00:17:18,723
Every second he's out here,
he's a target.
286
00:17:22,128 --> 00:17:23,961
You gonna say you were right?
287
00:17:23,963 --> 00:17:25,663
No.
288
00:17:25,665 --> 00:17:28,900
I'm...
289
00:17:28,902 --> 00:17:31,569
I'm just real sorry they're gone.
290
00:17:31,571 --> 00:17:34,739
Rick: Negan murdered Glenn and Abraham,
291
00:17:34,741 --> 00:17:36,841
beat them to death.
292
00:17:36,843 --> 00:17:38,709
Sasha: Terrorized the Hilltop,
293
00:17:38,711 --> 00:17:42,079
set loose walkers just to make a point.
294
00:17:42,081 --> 00:17:44,749
I used to think the deal was
something we could live with.
295
00:17:44,751 --> 00:17:47,018
A lot of us did.
296
00:17:47,020 --> 00:17:49,520
But that's changing.
297
00:17:49,522 --> 00:17:52,189
So let's change the world, Your Majesty.
298
00:17:52,191 --> 00:17:56,260
I want to be honest
about what we're asking.
299
00:17:56,262 --> 00:18:00,932
My people are strong,
but there's not enough of us.
300
00:18:00,934 --> 00:18:04,268
We don't have guns...
not enough, at least.
301
00:18:04,270 --> 00:18:07,104
Not a lot of weapons, period.
302
00:18:07,106 --> 00:18:09,440
We have people.
303
00:18:09,442 --> 00:18:12,109
And weapons.
304
00:18:12,111 --> 00:18:16,080
If we strike first,
together, we can beat them.
305
00:18:19,185 --> 00:18:20,751
Your Majesty,
306
00:18:20,753 --> 00:18:23,054
no more waiting for things to get worse
307
00:18:23,056 --> 00:18:24,722
beyond what we can handle.
308
00:18:26,092 --> 00:18:29,560
We set things right.
309
00:18:29,562 --> 00:18:31,796
The time is now.
310
00:18:39,572 --> 00:18:42,940
Morgan, what say you?
311
00:18:46,613 --> 00:18:48,245
Me?
312
00:18:49,282 --> 00:18:51,248
Speak.
313
00:18:53,453 --> 00:18:56,320
People will die.
314
00:18:56,322 --> 00:18:58,422
A lot of people,
and not just the Saviors.
315
00:18:58,424 --> 00:18:59,590
It...
316
00:19:03,796 --> 00:19:05,563
If we can find another way,
317
00:19:05,565 --> 00:19:07,431
we have to.
318
00:19:07,433 --> 00:19:09,767
Maybe it's just about Negan...
319
00:19:09,769 --> 00:19:12,303
just capturing him, holding him.
320
00:19:12,305 --> 00:19:14,605
Maybe...
321
00:19:14,607 --> 00:19:15,673
I...
322
00:19:17,010 --> 00:19:20,344
- The hour grows late.
- [Shiva growls]
323
00:19:20,346 --> 00:19:23,648
Rick Grimes of Alexandria...
324
00:19:23,650 --> 00:19:27,184
you have given the King much to ponder.
325
00:19:27,186 --> 00:19:30,588
Well, when I was a kid,
326
00:19:30,590 --> 00:19:34,659
uh, my mother told me a story.
327
00:19:34,661 --> 00:19:40,031
There was a road to a kingdom,
328
00:19:40,033 --> 00:19:43,200
and there was a rock in the road.
329
00:19:43,202 --> 00:19:45,269
And people would just avoid it,
330
00:19:45,271 --> 00:19:48,873
but horses would break
their legs on it and die,
331
00:19:48,875 --> 00:19:51,208
wagon wheels would come off.
332
00:19:51,210 --> 00:19:55,813
People would lose the goods
they'd be coming to sell.
333
00:19:55,815 --> 00:19:58,716
That's what happened to a little girl.
334
00:19:58,718 --> 00:20:01,652
The cask of beer her family
brewed fell right off.
335
00:20:01,654 --> 00:20:03,521
It broke.
336
00:20:03,523 --> 00:20:06,624
Dirt soaked it all up, and it was gone.
337
00:20:06,626 --> 00:20:11,529
That was her family's last chance.
338
00:20:11,531 --> 00:20:14,331
They were hungry.
They didn't have any money.
339
00:20:17,270 --> 00:20:21,672
She just... sat there and cried, but...
340
00:20:24,243 --> 00:20:28,846
...she wondered
why it was still there...
341
00:20:28,848 --> 00:20:31,248
for it to hurt someone else.
342
00:20:34,187 --> 00:20:36,887
So she dug at that rock in the road
343
00:20:36,889 --> 00:20:39,323
with her hands till they bled,
344
00:20:39,325 --> 00:20:41,892
used everything she had to pull it out.
345
00:20:41,894 --> 00:20:45,529
It took hours.
346
00:20:45,531 --> 00:20:47,398
And then...
347
00:20:50,103 --> 00:20:52,002
...when she was gonna fill it up,
348
00:20:52,004 --> 00:20:55,873
she saw something in it.
349
00:20:55,875 --> 00:20:57,975
It was a bag of gold.
350
00:20:57,977 --> 00:20:59,276
All right.
351
00:21:04,617 --> 00:21:07,118
The king had put that rock in the road
352
00:21:07,120 --> 00:21:09,854
because he knew the person
who dug it out,
353
00:21:09,856 --> 00:21:11,055
who did something,
354
00:21:11,057 --> 00:21:14,725
they deserved a reward.
355
00:21:14,727 --> 00:21:16,360
They deserved to have their life
356
00:21:16,362 --> 00:21:20,564
changed for the good.... forever.
357
00:21:30,209 --> 00:21:33,210
I invite you all to sup with us
358
00:21:33,212 --> 00:21:34,545
and stay till the morrow.
359
00:21:34,547 --> 00:21:37,982
Yeah, we need to get back home.
360
00:21:37,984 --> 00:21:41,285
I shall deliver my decree in the morn.
361
00:21:42,789 --> 00:21:44,388
[Staff bangs]
362
00:22:16,677 --> 00:22:18,777
Oh. Sorry.
363
00:22:18,779 --> 00:22:20,111
I...
364
00:22:20,113 --> 00:22:21,379
Sorry.
365
00:22:21,381 --> 00:22:22,781
I thought you were one of the dead.
366
00:22:25,986 --> 00:22:27,952
Why didn't you just run the other way?
367
00:22:27,954 --> 00:22:30,522
Well, I'm... I'm training.
368
00:22:30,524 --> 00:22:32,924
I'm pushing myself,
369
00:22:32,926 --> 00:22:35,060
trying to step up.
370
00:22:35,062 --> 00:22:36,995
Put the safety back on.
371
00:22:36,997 --> 00:22:38,363
Oh.
372
00:22:38,365 --> 00:22:40,065
Practicing shooting.
373
00:22:42,502 --> 00:22:44,469
Let me give you some advice.
374
00:22:44,471 --> 00:22:46,705
It's gonna be dark soon.
375
00:22:46,707 --> 00:22:48,573
Don't wander around
out here on your own.
376
00:22:48,575 --> 00:22:49,808
You'll get yourself killed.
377
00:22:50,811 --> 00:22:53,011
Same goes for you, too, right?
378
00:22:53,013 --> 00:22:54,412
You're not me.
379
00:22:54,414 --> 00:22:55,980
Go home, Benjamin.
380
00:22:55,982 --> 00:22:58,550
- Well, I... Wha...
- What?
381
00:22:58,552 --> 00:23:02,087
Ezekiel's gonna keep coming
out here to check on you.
382
00:23:02,089 --> 00:23:03,555
He doesn't want to bug you,
383
00:23:03,557 --> 00:23:05,924
but he needs to know that you're okay.
384
00:23:07,060 --> 00:23:09,461
He told you that?
385
00:23:09,463 --> 00:23:10,695
No.
386
00:23:10,697 --> 00:23:12,731
But I know him.
387
00:23:12,733 --> 00:23:14,532
[Scoffs]
Well, tell him...
388
00:23:14,534 --> 00:23:15,967
I can't.
389
00:23:15,969 --> 00:23:18,737
He looks out for the people
that he cares about.
390
00:23:19,806 --> 00:23:21,506
Do you want some food?
391
00:23:21,508 --> 00:23:23,041
A bottle of water?
392
00:23:23,043 --> 00:23:27,746
I carry extra in case
I run into someone who needs it.
393
00:23:27,748 --> 00:23:30,415
Why?
394
00:23:30,417 --> 00:23:32,917
There's not a lot of us left.
395
00:23:32,919 --> 00:23:34,552
Have to help each other.
396
00:23:38,825 --> 00:23:40,558
Maybe I'll see you again.
397
00:23:40,560 --> 00:23:43,027
Maybe.
398
00:23:43,029 --> 00:23:46,431
Heel-toe, heel-toe out here.
399
00:23:46,433 --> 00:23:47,899
Bend at your knees.
400
00:23:47,901 --> 00:23:49,467
You want to keep quiet.
401
00:23:49,469 --> 00:23:51,603
I heard you from a mile away.
402
00:23:51,605 --> 00:23:53,538
Okay.
403
00:23:58,979 --> 00:24:01,279
Ezekiel: And when this happens,
404
00:24:01,281 --> 00:24:04,949
and when we allow freedom to ring...
405
00:24:04,951 --> 00:24:08,319
when we let it ring from
every village and every hamlet,
406
00:24:08,321 --> 00:24:10,255
from every state and every city,
407
00:24:10,257 --> 00:24:12,424
we will be able to speed up that day
408
00:24:12,426 --> 00:24:13,925
when all of God's children,
409
00:24:13,927 --> 00:24:15,794
black men and white men,
410
00:24:15,796 --> 00:24:19,330
Jews and Gentiles,
Protestants and Catholics,
411
00:24:19,332 --> 00:24:20,999
will be able to join hands
412
00:24:21,001 --> 00:24:24,035
and sing in the words
of the old Negro spiritual...
413
00:24:24,037 --> 00:24:28,473
Free at last, Free at last!
414
00:24:28,475 --> 00:24:34,612
Thank God Almighty,
we are... free at last.
415
00:24:51,097 --> 00:24:53,598
Thanks for stepping in on story duty.
416
00:24:55,469 --> 00:24:58,536
I stopped in to say good night.
417
00:24:58,538 --> 00:25:01,206
You missed supper. Where were you?
418
00:25:02,609 --> 00:25:05,210
Went for a walk in the woods.
419
00:25:05,212 --> 00:25:06,878
- You went out there?
- Mm-hmm.
420
00:25:06,880 --> 00:25:08,279
- Unaccompanied?
- Yeah.
421
00:25:08,281 --> 00:25:10,548
Took out two dead ones on my way back.
422
00:25:10,550 --> 00:25:14,552
[Chuckles] Getting pretty good
with the stick.
423
00:25:14,554 --> 00:25:16,988
Wanted to practice with the gun.
424
00:25:18,825 --> 00:25:21,359
I, uh, saw Carol out there.
425
00:25:21,361 --> 00:25:23,628
Oh.
426
00:25:23,630 --> 00:25:27,298
Did she, uh... seem well?
427
00:25:27,300 --> 00:25:31,135
- Did... Did you talk to her?
- Yeah.
428
00:25:31,137 --> 00:25:33,705
She asked why I carry food and water
429
00:25:33,707 --> 00:25:35,707
in case I run into people.
430
00:25:35,709 --> 00:25:37,509
And you told her?
431
00:25:39,212 --> 00:25:42,347
It's the same reason
we should say yes to Rick.
432
00:25:46,386 --> 00:25:49,521
Elaborate.
433
00:25:49,523 --> 00:25:51,556
You saw their eyes.
434
00:25:54,427 --> 00:25:58,496
They're gonna risk everything
if we help them or not.
435
00:25:58,498 --> 00:26:01,733
And if we don't help them,
if we turn away,
436
00:26:01,735 --> 00:26:05,036
then they can't win.
437
00:26:05,038 --> 00:26:08,106
And if they do, somehow...
438
00:26:08,108 --> 00:26:09,641
they will have saved us,
439
00:26:09,643 --> 00:26:11,910
and we won't have done a thing.
440
00:26:14,614 --> 00:26:15,980
My dad always said
441
00:26:15,982 --> 00:26:17,582
that if you're asked to be the hero,
442
00:26:17,584 --> 00:26:18,850
be a hero.
443
00:26:21,621 --> 00:26:24,889
You wanted me to be ready
for anything, and I am.
444
00:26:26,927 --> 00:26:28,293
We are.
445
00:26:37,871 --> 00:26:41,372
I thank you for your sage counsel.
446
00:26:41,374 --> 00:26:44,842
Your father would be very proud.
447
00:26:44,844 --> 00:26:48,112
The King is very proud.
448
00:26:49,449 --> 00:26:52,450
♪♪
449
00:27:04,664 --> 00:27:06,664
[Indistinct chatter]
450
00:27:19,479 --> 00:27:22,480
♪♪
451
00:27:28,788 --> 00:27:31,356
Ezekiel: This is life here.
452
00:27:31,358 --> 00:27:33,458
Every day.
453
00:27:33,460 --> 00:27:35,026
But it came at a cost.
454
00:27:39,599 --> 00:27:43,167
And I wanted more of this.
455
00:27:43,169 --> 00:27:45,637
I wanted to expand.
456
00:27:45,639 --> 00:27:48,373
To create more places like this.
457
00:27:50,844 --> 00:27:54,879
Men and women lost their limbs.
458
00:27:54,881 --> 00:27:57,115
Children lost their parents
459
00:27:57,117 --> 00:27:59,350
because I sent them into battle
against the wasted
460
00:27:59,352 --> 00:28:00,652
when I did not need to.
461
00:28:00,654 --> 00:28:02,120
This is different.
462
00:28:02,122 --> 00:28:04,122
It isn't.
463
00:28:04,124 --> 00:28:06,424
It is.
464
00:28:06,426 --> 00:28:09,861
The dead don't rule us.
465
00:28:09,863 --> 00:28:12,430
The world doesn't look like this
outside your walls.
466
00:28:12,432 --> 00:28:14,198
People don't have it as good.
467
00:28:14,200 --> 00:28:16,401
Some people don't have it good at all.
468
00:28:16,403 --> 00:28:18,336
I have to worry about my people.
469
00:28:20,940 --> 00:28:24,375
Daryl: You call yourself a damn king.
470
00:28:24,377 --> 00:28:27,011
You sure as hell don't act like one.
471
00:28:28,148 --> 00:28:30,882
All of this...
472
00:28:30,884 --> 00:28:32,917
came at a cost.
473
00:28:34,721 --> 00:28:40,458
It was lives, arms, legs.
474
00:28:47,734 --> 00:28:51,002
The peace we have
with the Saviors is uneasy,
475
00:28:51,004 --> 00:28:54,138
but it is peace.
476
00:28:54,140 --> 00:28:56,541
I have to hold on to it.
477
00:28:56,543 --> 00:28:59,744
I have to try.
478
00:28:59,746 --> 00:29:03,881
Although the Kingdom cannot
grant you the aid you desire,
479
00:29:03,883 --> 00:29:07,218
the King is sympathetic to your plight.
480
00:29:07,220 --> 00:29:11,556
I offer our friend Daryl asylum
481
00:29:11,558 --> 00:29:14,092
for as long as he requires it.
482
00:29:14,094 --> 00:29:15,727
He will be safe here.
483
00:29:17,130 --> 00:29:20,098
The Saviors do not set foot
inside our walls.
484
00:29:20,100 --> 00:29:22,734
How long do you think that's gonna last?
485
00:29:26,573 --> 00:29:29,574
♪♪
486
00:29:54,868 --> 00:29:57,068
[Indistinct chatter]
487
00:30:01,508 --> 00:30:03,107
I knew what was coming.
488
00:30:03,109 --> 00:30:09,113
I knew that King guy would say no.
489
00:30:09,115 --> 00:30:11,282
But it still pissed me off.
490
00:30:11,284 --> 00:30:14,018
What the hell are you telling me for?
491
00:30:14,020 --> 00:30:17,455
We both had sex with the same dead guy.
492
00:30:17,457 --> 00:30:19,290
It doesn't make us friends.
493
00:30:19,292 --> 00:30:22,426
♪♪
494
00:30:22,428 --> 00:30:25,096
You can change his mind, but you won't.
495
00:30:25,098 --> 00:30:26,964
Then you can stay.
496
00:30:26,966 --> 00:30:31,836
We can talk.
497
00:30:31,838 --> 00:30:35,139
How many people do we have?
498
00:30:35,141 --> 00:30:37,208
To fight?
499
00:30:37,210 --> 00:30:38,342
I'll go with you.
500
00:30:38,344 --> 00:30:39,710
We don't even have enough
501
00:30:39,712 --> 00:30:41,813
to take on one outpost face-to-face yet.
502
00:30:43,950 --> 00:30:45,817
So the Kingdom has to get involved,
503
00:30:45,819 --> 00:30:47,952
or the Saviors will always be in charge.
504
00:30:49,823 --> 00:30:52,390
It isn't about soldiers.
505
00:30:52,392 --> 00:30:54,725
We're making them stronger.
506
00:30:54,727 --> 00:30:56,060
The more food we give them,
507
00:30:56,062 --> 00:30:57,895
the more arms, the more everything,
508
00:30:57,897 --> 00:31:01,365
every day any of us give them something,
509
00:31:01,367 --> 00:31:05,136
they become harder and harder to beat.
510
00:31:05,138 --> 00:31:07,171
All right, open it up. We're gone.
511
00:31:10,877 --> 00:31:12,009
Rick: You're not.
512
00:31:13,713 --> 00:31:15,346
I'm not staying here.
513
00:31:15,348 --> 00:31:16,714
You have to.
514
00:31:16,716 --> 00:31:19,483
It's the smartest play. You know it is.
515
00:31:19,485 --> 00:31:24,522
Try to talk to Ezekiel.
516
00:31:24,524 --> 00:31:26,021
Or stare him into submission...
517
00:31:26,046 --> 00:31:27,879
Whatever it takes.
518
00:31:31,331 --> 00:31:34,832
We'll be back soon.
519
00:31:56,607 --> 00:31:58,051
Negan: [Over radio] For anyone out there
520
00:31:58,076 --> 00:32:00,245
who loved the obese bastard
as much as I did,
521
00:32:00,270 --> 00:32:02,583
I just want to say a few words.
522
00:32:02,584 --> 00:32:06,186
Fat Joey was not the most
badass son of a bitch,
523
00:32:06,187 --> 00:32:08,535
but he was loyal.
524
00:32:08,710 --> 00:32:10,250
He had a great sense of humor.
525
00:32:10,275 --> 00:32:14,478
In fact, we were just joking about
oral sex with Lucille the other day.
526
00:32:14,610 --> 00:32:18,232
Things will not be the same
now that he's dead.
527
00:32:18,595 --> 00:32:19,820
Without Fat Joey,
528
00:32:19,901 --> 00:32:24,451
Skinny Joey is just [sighs] Joey.
529
00:32:24,476 --> 00:32:27,243
So it's a goddamn tragedy.
530
00:32:27,245 --> 00:32:30,829
So, let's have a moment of silence.
531
00:32:31,367 --> 00:32:33,467
[Brakes squeal]
532
00:32:33,492 --> 00:32:35,459
Someone's trying to block the way.
533
00:32:35,586 --> 00:32:37,252
Gotta be the Saviors.
534
00:32:37,489 --> 00:32:39,422
Carl: Look.
535
00:32:39,424 --> 00:32:41,091
I think that's their base over there.
536
00:32:42,227 --> 00:32:44,094
Yeah, that's it.
537
00:32:44,096 --> 00:32:46,429
Must be trying to make it hard
to get to them.
538
00:32:46,431 --> 00:32:48,465
We gotta keep going.
539
00:32:48,467 --> 00:32:51,367
We'll move them,
and then we'll move them back.
540
00:32:51,369 --> 00:32:52,936
They don't need to know we were here.
541
00:32:52,938 --> 00:32:54,270
[Engine shuts off]
542
00:33:11,289 --> 00:33:12,956
Rick.
543
00:33:13,925 --> 00:33:15,759
Come take a look at this.
544
00:33:20,465 --> 00:33:22,432
[Car doors closing]
545
00:33:34,646 --> 00:33:36,713
What's all this for?
546
00:33:36,715 --> 00:33:38,248
Carl: Wait.
547
00:33:38,250 --> 00:33:39,616
When I was hiding
in the back of the truck,
548
00:33:39,618 --> 00:33:41,417
I heard a couple of them
talking about this.
549
00:33:41,419 --> 00:33:42,819
This is for a herd.
550
00:33:42,821 --> 00:33:43,920
Rosita: That's why it's a steel cable.
551
00:33:43,922 --> 00:33:46,489
It's not just for one walker.
552
00:33:46,491 --> 00:33:47,657
It's for a lot.
553
00:33:52,631 --> 00:33:54,931
We need these explosives.
554
00:33:54,933 --> 00:33:56,466
Yeah.
555
00:33:56,468 --> 00:33:58,668
But we have to figure out
how to disarm it first.
556
00:34:08,280 --> 00:34:10,880
Uh...
557
00:34:10,882 --> 00:34:12,115
Okay.
558
00:34:14,319 --> 00:34:16,286
Backing up is not
gonna make a difference
559
00:34:16,288 --> 00:34:17,420
if this thing goes off.
560
00:34:22,460 --> 00:34:26,129
Negan: [Over radio] We got
ourselves a red situation.
561
00:34:26,131 --> 00:34:27,497
I need a search party.
562
00:34:27,499 --> 00:34:28,898
See if Daryl ran home
563
00:34:28,900 --> 00:34:30,867
like the dumb animal that he is.
564
00:34:30,869 --> 00:34:33,469
Simon: [Over radio] On it.
Be there in time for lunch.
565
00:34:33,471 --> 00:34:35,605
Turn that sleepy little burg
upside down.
566
00:34:35,607 --> 00:34:37,140
Michonne: We gotta go.
567
00:34:37,142 --> 00:34:38,808
We gotta get there before them,
but we need these.
568
00:34:38,810 --> 00:34:41,044
- We need to clear a path anyway.
- Rick: Yeah.
569
00:34:41,046 --> 00:34:43,646
Rosita?
570
00:34:43,648 --> 00:34:46,649
♪♪
571
00:34:51,656 --> 00:34:53,756
First part's done.
572
00:34:53,758 --> 00:34:56,159
- Michonne: What now?
- We gotta unwrap the secondary explosives...
573
00:34:56,161 --> 00:34:57,627
the dynamite, the RPGs.
574
00:34:57,629 --> 00:34:59,295
Make sure these casings
are not messed up,
575
00:34:59,297 --> 00:35:00,964
and do not mess them up, either.
576
00:35:00,966 --> 00:35:02,432
This thing could still blow.
577
00:35:02,434 --> 00:35:04,734
Rick: You all heard her. Let's go.
578
00:35:04,736 --> 00:35:07,737
♪♪
579
00:35:34,799 --> 00:35:37,800
♪♪
580
00:35:59,124 --> 00:36:00,890
You can load the explosives
into the trunk
581
00:36:00,892 --> 00:36:02,258
as long as they're in good shape.
582
00:36:02,260 --> 00:36:03,793
No dents, no tears. They're not live.
583
00:36:03,795 --> 00:36:05,628
They still need to be triggered
to be set off.
584
00:36:08,066 --> 00:36:11,467
Not that one.
585
00:36:11,469 --> 00:36:13,703
- I don't like the way it looks.
- Tara: Okay.
586
00:36:17,175 --> 00:36:18,408
Carl: Dad.
587
00:36:18,410 --> 00:36:22,645
Look.
588
00:36:22,647 --> 00:36:25,114
Okay. There they are.
589
00:36:27,619 --> 00:36:28,952
But they're far.
590
00:36:28,954 --> 00:36:31,120
We still have time.
591
00:36:31,122 --> 00:36:32,555
You sure?
592
00:36:32,557 --> 00:36:34,057
We need these.
593
00:36:39,998 --> 00:36:42,899
And we need to get the cars
back in front of the onramp.
594
00:36:42,901 --> 00:36:45,335
They'll know we took their
explosives, so does it matter?
595
00:36:45,337 --> 00:36:48,304
- We want that herd to stay on the highway.
- Why?
596
00:36:48,306 --> 00:36:49,839
We may need it.
597
00:36:49,841 --> 00:36:52,842
Rosita: Okay. Tara, Carl, come on!
598
00:36:52,844 --> 00:36:57,613
♪♪
599
00:36:57,615 --> 00:36:59,449
[Engine starts]
600
00:37:01,219 --> 00:37:02,785
[Tires squeal]
601
00:37:02,787 --> 00:37:05,788
♪♪
602
00:37:32,851 --> 00:37:34,584
Uh... Rick...
603
00:37:36,454 --> 00:37:37,620
Rick: All right.
604
00:37:37,622 --> 00:37:39,122
Sasha, Jesus,
605
00:37:39,124 --> 00:37:41,290
can you get back to the Hilltop on foot?
606
00:37:41,292 --> 00:37:42,492
Yeah.
607
00:37:42,494 --> 00:37:44,060
Tell Maggie we're not giving up.
608
00:37:44,062 --> 00:37:45,862
Go!
609
00:37:45,864 --> 00:37:46,996
Here.
610
00:37:49,000 --> 00:37:51,968
♪♪
611
00:37:53,905 --> 00:37:57,473
We need every stick, every RPG.
612
00:37:57,475 --> 00:37:59,842
Yeah.
613
00:37:59,844 --> 00:38:02,011
Rick.
614
00:38:02,013 --> 00:38:04,547
[Walkers growling]
615
00:38:04,549 --> 00:38:08,317
They're gonna cut them off.
616
00:38:08,319 --> 00:38:09,819
Can we just split up?
617
00:38:09,821 --> 00:38:11,020
No.
618
00:38:11,022 --> 00:38:12,255
The cars.
619
00:38:12,257 --> 00:38:15,158
- If they run...
- We lay on the horn
620
00:38:15,160 --> 00:38:16,692
when we start it...
621
00:38:16,694 --> 00:38:19,195
- I'll bring my arm down, and we go.
- Yes.
622
00:38:19,197 --> 00:38:21,397
Stay together!
623
00:38:21,399 --> 00:38:24,467
[Walkers growling]
624
00:38:24,469 --> 00:38:27,003
♪♪
625
00:38:27,005 --> 00:38:30,706
[Breathing shallowly]
626
00:38:32,610 --> 00:38:35,578
♪♪
627
00:38:44,989 --> 00:38:47,423
- Carl: Damn it!
- Rosita: We'll figure it out.
628
00:38:47,448 --> 00:38:53,819
[Walkers growling]
629
00:38:53,998 --> 00:38:55,998
[Electricity crackles, engine starts]
630
00:38:56,000 --> 00:38:58,467
[Electricity crackles, engine starts]
631
00:38:58,469 --> 00:39:01,470
♪♪
632
00:39:07,178 --> 00:39:09,178
[Horn honking]
633
00:39:09,180 --> 00:39:12,148
[Walkers growling]
634
00:39:12,150 --> 00:39:15,151
♪♪
635
00:39:33,371 --> 00:39:34,870
[Growling continues]
636
00:39:42,980 --> 00:39:44,980
[Grunting]
637
00:40:00,998 --> 00:40:03,399
[Engine revs, tires squeal]
638
00:40:03,401 --> 00:40:09,004
[Walkers growling]
639
00:40:09,006 --> 00:40:10,973
[Breathing heavily]
640
00:40:28,893 --> 00:40:31,527
Yeah, I didn't like
the look of that shit at all.
641
00:40:32,739 --> 00:40:34,438
I pushed it.
642
00:40:34,463 --> 00:40:35,596
I pushed it.
643
00:40:35,700 --> 00:40:37,867
[Both panting]
644
00:40:37,869 --> 00:40:39,535
[Whispering] We're here.
645
00:40:39,537 --> 00:40:41,937
You can smile.
646
00:40:41,939 --> 00:40:44,340
We made it.
647
00:40:44,342 --> 00:40:46,742
We can make it.
648
00:40:46,744 --> 00:40:48,711
We can.
649
00:40:48,713 --> 00:40:51,714
♪♪
650
00:40:55,086 --> 00:40:57,353
We're the ones who live.
651
00:41:08,187 --> 00:41:09,521
Tobin: Lose the car?
652
00:41:09,523 --> 00:41:10,989
Uh, it's somewhere safe.
653
00:41:10,991 --> 00:41:13,125
- You didn't find anything.
- No.
654
00:41:13,127 --> 00:41:15,360
Listen, we need to get everyone ready.
655
00:41:15,362 --> 00:41:16,642
- [Vehicles approaching]
- The...
656
00:41:23,003 --> 00:41:26,004
♪♪
657
00:41:53,367 --> 00:41:56,034
♪♪
658
00:41:56,036 --> 00:42:00,472
[Vehicle doors open, close]
659
00:42:02,342 --> 00:42:05,544
Simon: Rick. Hello.
660
00:42:05,546 --> 00:42:09,214
And... hello again.
661
00:42:09,216 --> 00:42:12,350
We thought it'd be longer.
662
00:42:12,352 --> 00:42:14,419
Do you think we're here for a tribute?
663
00:42:14,421 --> 00:42:16,755
Do you?
664
00:42:18,092 --> 00:42:20,358
Is there another reason?
665
00:42:20,360 --> 00:42:23,328
There is.
666
00:42:23,330 --> 00:42:25,230
We're here for Daryl.
667
00:42:25,232 --> 00:42:27,099
Negan took Daryl.
668
00:42:27,101 --> 00:42:31,336
Oh, but... then your son showed up,
669
00:42:31,338 --> 00:42:33,271
Daryl went missing...
670
00:42:33,273 --> 00:42:35,740
might those two things be connected?
671
00:42:35,742 --> 00:42:38,777
They're not.
672
00:42:38,779 --> 00:42:41,146
We didn't know he was gone
till right now.
673
00:42:43,183 --> 00:42:45,550
Then this should be easy.
674
00:42:45,552 --> 00:42:48,053
Now, everyone find a buddy.
675
00:42:48,055 --> 00:42:50,722
Gonna have to follow us around.
676
00:42:52,126 --> 00:42:53,859
If he's here,
677
00:42:53,861 --> 00:42:57,362
we really need you all to see him die.
678
00:42:57,364 --> 00:43:00,365
♪♪
679
00:43:11,111 --> 00:43:14,112
♪♪
680
00:43:17,117 --> 00:43:20,085
[Crashing]
681
00:43:21,788 --> 00:43:24,789
♪♪
682
00:43:35,502 --> 00:43:38,470
[Whistles]
683
00:43:38,472 --> 00:43:39,971
Wow.
684
00:43:39,973 --> 00:43:43,742
These are some bare shelving units.
685
00:43:43,744 --> 00:43:45,277
You guys have a barbecue or something
686
00:43:45,279 --> 00:43:47,612
and not invite us?
687
00:43:47,614 --> 00:43:50,882
Seriously, this is sad.
688
00:43:50,884 --> 00:43:53,652
Hope you're not trying
to hide stuff from us,
689
00:43:53,654 --> 00:43:56,621
'cause that generally
doesn't go over very well.
690
00:43:56,623 --> 00:43:58,290
We have a lot of people.
691
00:43:58,292 --> 00:44:00,525
It's... getting harder to find stuff,
692
00:44:00,527 --> 00:44:03,361
and our focus lately
has been on finding things
693
00:44:03,363 --> 00:44:05,864
that Negan might want.
694
00:44:05,866 --> 00:44:07,966
We're still adjusting to the new system.
695
00:44:07,968 --> 00:44:10,001
We were gonna scavenge more today.
696
00:44:10,003 --> 00:44:12,737
If you just wait,
we'll... bring something back.
697
00:44:12,739 --> 00:44:13,705
We'll find more.
698
00:44:13,707 --> 00:44:16,074
Aww. [Chuckles]
699
00:44:16,076 --> 00:44:17,609
Relax.
700
00:44:17,611 --> 00:44:19,277
I'm not here for a pick-up.
701
00:44:19,279 --> 00:44:21,479
Good thing.
702
00:44:21,481 --> 00:44:22,814
But that day is coming,
703
00:44:22,816 --> 00:44:24,950
so you best do whatever you need to.
704
00:44:24,952 --> 00:44:26,685
Dig deep.
705
00:44:26,687 --> 00:44:28,486
Go the extra mile.
706
00:44:28,488 --> 00:44:30,322
Take some risks!
707
00:44:30,324 --> 00:44:31,690
We will.
708
00:44:31,692 --> 00:44:35,660
Well, we will appreciate that.
709
00:44:41,702 --> 00:44:44,869
Thank you for the cooperation, Rick.
710
00:44:44,871 --> 00:44:47,839
My apologies for leaving
the place a bit of a mess,
711
00:44:47,841 --> 00:44:53,178
but we got a litany of
other shit to attend to.
712
00:44:53,180 --> 00:44:56,414
So do you, I guess.
713
00:44:56,416 --> 00:44:58,583
Tick-tock.
714
00:44:58,585 --> 00:44:59,718
Chop-chop.
715
00:45:05,559 --> 00:45:09,628
Oh! And, Rick...
716
00:45:09,630 --> 00:45:11,596
if Daryl does turn up here
717
00:45:11,598 --> 00:45:15,900
two days from now,
two months from now...
718
00:45:15,902 --> 00:45:18,336
hell, two years from now,
719
00:45:18,338 --> 00:45:21,106
just know there's
no statute of limitations
720
00:45:21,108 --> 00:45:22,374
on this.
721
00:45:23,610 --> 00:45:26,578
Keep that hatchet handy.
722
00:45:26,580 --> 00:45:27,779
You're gonna need it
723
00:45:27,781 --> 00:45:29,648
if he turns up with you people.
724
00:45:30,817 --> 00:45:33,518
And it won't turn out
the way it did for your boy.
725
00:45:34,688 --> 00:45:36,288
[Engine revs]
726
00:45:49,736 --> 00:45:51,303
What happened to the pantry?
727
00:45:51,305 --> 00:45:52,637
Aaron: We don't know.
728
00:45:52,639 --> 00:45:54,606
And we need to talk about Gabriel.
729
00:45:54,608 --> 00:45:56,041
Where is he?
730
00:45:56,043 --> 00:45:57,375
He was on watch
731
00:45:57,377 --> 00:45:59,411
the night you all went to scavenge.
732
00:45:59,413 --> 00:46:02,614
I was supposed to take over
for him in the morning.
733
00:46:02,616 --> 00:46:04,049
He wasn't at his post.
734
00:46:04,051 --> 00:46:06,818
Pantry was cleared out
and a car was gone.
735
00:46:06,820 --> 00:46:08,186
Eric: No one's seen him since.
736
00:46:08,188 --> 00:46:10,755
[Scoffs] That son of a bitch.
737
00:46:10,757 --> 00:46:13,925
- He stole our shit and ran.
- Tobin: That's... what it looks like.
738
00:46:13,927 --> 00:46:16,428
- Michonne: Well, I don't want to believe it.
- I don't believe it.
739
00:46:16,430 --> 00:46:18,029
That's not Gabriel.
740
00:46:18,031 --> 00:46:19,831
He wouldn't do that to us.
741
00:46:19,833 --> 00:46:21,032
I thought he changed, too,
742
00:46:21,034 --> 00:46:22,300
but it can't be anything else.
743
00:46:22,971 --> 00:46:24,436
Yes, it can.
744
00:46:29,983 --> 00:46:33,318
Tara: I can't believe he would
just take our stuff and go.
745
00:46:33,343 --> 00:46:36,044
I mean, that's... that's not who he is.
746
00:46:36,046 --> 00:46:39,915
Well, he saw Olivia and Spencer die
747
00:46:39,917 --> 00:46:41,716
right in front of him.
748
00:46:43,053 --> 00:46:44,753
I know. I just...
749
00:46:46,857 --> 00:46:49,024
He found his courage, you know?
750
00:46:49,026 --> 00:46:52,027
I want to believe he held on to it.
751
00:46:52,029 --> 00:46:54,930
Why wouldn't he have
taken this with him?
752
00:46:54,932 --> 00:46:56,865
Why would he leave it on the floor?
753
00:46:59,436 --> 00:47:02,404
Aaron: There weren't tracks
out there before.
754
00:47:02,406 --> 00:47:04,439
We didn't find anything now.
755
00:47:04,441 --> 00:47:06,675
Maybe Daryl
could've picked something up.
756
00:47:07,945 --> 00:47:09,411
He left.
757
00:47:09,413 --> 00:47:11,246
He didn't leave a note.
758
00:47:11,248 --> 00:47:13,114
He obviously doesn't want to be found.
759
00:47:15,886 --> 00:47:17,786
Rick: Yes, he does.
760
00:47:21,291 --> 00:47:25,260
♪♪
761
00:47:25,262 --> 00:47:27,462
How would he know we were out there?
762
00:47:30,167 --> 00:47:31,566
I don't know.
763
00:47:31,568 --> 00:47:34,569
♪♪
764
00:47:36,139 --> 00:47:38,273
So that's it?
765
00:47:38,275 --> 00:47:39,774
You're finally leaving me?
766
00:47:39,776 --> 00:47:42,277
You caught me.
767
00:47:42,279 --> 00:47:45,046
I'm just...
768
00:47:45,048 --> 00:47:48,249
sick of being so damn happy
at home, you know?
769
00:47:48,251 --> 00:47:51,619
Didn't know how to tell you.
770
00:47:51,621 --> 00:47:53,121
Babe...
771
00:47:53,123 --> 00:47:54,556
They need me.
772
00:47:54,558 --> 00:47:57,125
Gabriel needs me.
773
00:47:58,829 --> 00:48:00,839
If I ask you something,
774
00:48:01,798 --> 00:48:03,604
will you tell me the truth?
775
00:48:04,206 --> 00:48:05,337
Of course.
776
00:48:05,362 --> 00:48:07,828
The others didn't go
out there scavenging, did they?
777
00:48:09,306 --> 00:48:11,906
They're going after them again,
and they're not telling us.
778
00:48:11,908 --> 00:48:13,475
Rick has his reasons.
779
00:48:13,477 --> 00:48:16,678
Rick didn't get
the shit beaten out of him.
780
00:48:16,680 --> 00:48:19,114
You think this is about Gabriel,
but it's gonna be more.
781
00:48:19,116 --> 00:48:21,716
It's always more.
782
00:48:21,718 --> 00:48:26,254
So, please, please don't go.
783
00:48:29,459 --> 00:48:31,793
Gabriel's one of us.
784
00:48:31,795 --> 00:48:33,528
♪♪
785
00:48:33,530 --> 00:48:34,796
I have to.
786
00:48:36,400 --> 00:48:39,434
What's going on with the
Saviors, that isn't this.
787
00:48:39,436 --> 00:48:41,970
If Rick is taking on the Saviors,
788
00:48:41,972 --> 00:48:44,205
that is everything.
789
00:48:44,681 --> 00:48:46,781
W-What if they find out
while you're gone?
790
00:48:46,806 --> 00:48:49,087
- What if they come back here?
- Do you want to leave?
791
00:48:50,213 --> 00:48:52,047
Just turn our backs?
792
00:48:57,621 --> 00:49:01,890
I want us alive.
793
00:49:01,892 --> 00:49:03,224
Both of us.
794
00:49:10,300 --> 00:49:14,002
[Walkers growling in distance]
795
00:49:40,063 --> 00:49:41,596
Psst.
796
00:49:51,374 --> 00:49:54,375
♪♪
797
00:50:14,798 --> 00:50:16,231
[Whistles]
798
00:50:16,233 --> 00:50:19,234
♪♪
799
00:50:36,119 --> 00:50:37,585
[Thuds]
800
00:50:39,489 --> 00:50:42,490
♪♪
801
00:51:09,519 --> 00:51:12,520
♪♪
802
00:51:26,835 --> 00:51:29,470
♪♪
803
00:51:29,670 --> 00:51:34,670
Sync & corrections by honeybunny
WEB-DL resync by kinglouisxx
www.addic7ed.com
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.