Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,625 --> 00:00:02,825
HI, THERE. JUST WANTED
TO WELCOME YOU TO MY SHOW
2
00:00:02,833 --> 00:00:04,883
STARRING ME--KUZCO.
3
00:00:04,875 --> 00:00:07,625
SO, NO CHANGING
THE CHANNEL. UNDERSTAND?
4
00:00:07,625 --> 00:00:10,705
NO CHANGING.
OK. THEME MUSIC.
5
00:00:12,708 --> 00:00:14,288
♪ HE'S ON HIS WAY
TO THE THRONE ♪
6
00:00:14,291 --> 00:00:16,421
♪ HE'S ON HIS WAY
TO SUCCESS ♪
7
00:00:16,416 --> 00:00:17,826
♪ BUT HE HAS
TO GO TO SCHOOL ♪
8
00:00:17,833 --> 00:00:20,003
♪ HE'S GOT
TO ACE THAT TEST ♪
9
00:00:20,000 --> 00:00:21,630
♪ HE'S AN EMPEROR-TO-BE, ♪
10
00:00:21,625 --> 00:00:23,075
♪ AND HE'S TOTALLY... ♪
11
00:00:23,083 --> 00:00:25,633
YOU KNOW,
IT'S ALL ABOUT ME.
12
00:00:25,625 --> 00:00:26,575
EXACTLY!
EXACTLY!
13
00:00:26,583 --> 00:00:27,583
♪ LET'S GO ♪
14
00:00:27,583 --> 00:00:29,253
♪ HE'S GOING
TO KUZCO ACADEMY ♪
15
00:00:29,250 --> 00:00:30,460
♪ KUZCO ACADEMY ♪
16
00:00:30,458 --> 00:00:32,708
♪ HE'S GOT
TO LEARN HIS ABCs ♪
17
00:00:32,708 --> 00:00:35,328
♪ DON'T TRY
TO STOP HIM,
TO TOP HIM ♪
18
00:00:35,333 --> 00:00:36,833
♪ TO DESTROY HIM,
RIGHT? ♪
19
00:00:36,833 --> 00:00:37,583
UH...
20
00:00:37,583 --> 00:00:39,213
Cheerleaders:
K-U-Z-C-O!
21
00:00:39,208 --> 00:00:40,628
KUZCO! KUZCO!
GO! GO!
22
00:00:40,625 --> 00:00:43,375
♪ HE'S GOT THE COOL,
HE'S GOT THE CHARM
AND THE LOOKS ♪
23
00:00:43,375 --> 00:00:45,285
♪ AND A HOTTIE
THAT CAN HELP HIM ♪
24
00:00:45,291 --> 00:00:46,881
♪ READ THAT THING
CALLED BOOKS ♪
25
00:00:46,875 --> 00:00:47,875
♪ LET'S GO ♪
26
00:00:47,875 --> 00:00:50,575
♪ HE'S GOING
TO KUZCO ACADEMY ♪
27
00:00:50,583 --> 00:00:51,583
♪ COME ON, KUZCO ♪
28
00:00:51,583 --> 00:00:53,583
♪ HE'S GOT TO FULFILL
HIS DESTINY ♪
29
00:00:53,583 --> 00:00:55,633
♪ HIS FRIENDS ARE LOYAL,
IT'S ROYAL ♪
30
00:00:55,625 --> 00:00:57,705
♪ THEY'LL HELP
AGAINST THE FOIL ♪
31
00:00:57,708 --> 00:00:58,578
FRIENDS?
32
00:00:58,583 --> 00:01:00,503
I THOUGHT THIS
WAS ALL ABOUT ME.
33
00:01:00,500 --> 00:01:02,580
HEH HEH.
SPELL MY NAME AGAIN.
34
00:01:02,583 --> 00:01:04,503
Cheerleaders:
K-U-Z-C-O!
35
00:01:04,500 --> 00:01:06,500
KUZCO! KUZCO!
36
00:01:10,583 --> 00:01:12,713
Kuzco: THIS IS
KUZCO ACADEMY.
37
00:01:12,708 --> 00:01:14,878
AND YOU'LL NEVER
BELIEVE THIS,
BUT THAT SAD RABBIT
38
00:01:14,875 --> 00:01:17,575
YOU'RE LOOKING AT
WAS ONCE A STUDENT HERE,
39
00:01:17,583 --> 00:01:19,883
AND NOT JUST ANY STUDENT.
EITHER. UH-UH.
40
00:01:19,875 --> 00:01:21,165
THAT STUDENT WAS AN EMPEROR.
41
00:01:21,166 --> 00:01:24,956
MY NAME IS KUZCO,
AND I AM THAT SAD RABBIT.
42
00:01:24,958 --> 00:01:28,498
HEY, I WAS JUST TRYING
TO GET THROUGH SCHOOL
SO I CAN STAY EMPEROR,
43
00:01:28,500 --> 00:01:31,710
BUT SOMEONE'S OUT
TO MAKE SURE I FAIL
44
00:01:31,708 --> 00:01:32,998
AND HER NAME IS
45
00:01:33,000 --> 00:01:36,750
YZMA THE WRINKLED UGLY ONE.
46
00:01:36,750 --> 00:01:40,630
HUH HUH. ALL RIGHT,
I ADDED THE WRINKLED
UGLY ONE PART.
47
00:01:40,625 --> 00:01:44,575
ONCE KUZCO FAILS SCHOOL,
I'LL BECOME EMPRESS.
48
00:01:44,583 --> 00:01:46,253
AH HA HA HA HA.
49
00:01:46,250 --> 00:01:48,170
[COUGHS]
50
00:01:48,166 --> 00:01:50,376
Kuzco: AND SHE'S
GOT A LITTLE HELP.
51
00:01:50,375 --> 00:01:52,325
ACTUALLY, A BIG HELP.
52
00:01:52,333 --> 00:01:53,713
KRONK.
53
00:01:53,708 --> 00:01:57,878
NOW, ONCE KUZCO
FAILS SCHOOL, I WILL
BECOME...UH, WAIT.
54
00:01:57,875 --> 00:01:59,205
WHAT WILL I BECOME?
55
00:01:59,208 --> 00:02:00,828
YEAH, YEAH, YEAH.
BACK TO ME.
56
00:02:00,833 --> 00:02:02,963
SO, HOW DID I GET
TURNED INTO A RABBIT,
57
00:02:02,958 --> 00:02:04,418
AND WHY IS
MY LIFE RUINED?
58
00:02:04,416 --> 00:02:07,456
I'LL TELL YOU WHAT.
THIS WILL ALL MAKE
SENSE IF YOU JUST
59
00:02:07,458 --> 00:02:09,708
GO BACK TO A LITTLE
EARLIER TODAY.
60
00:02:09,708 --> 00:02:12,248
EH, NO!
NOT THAT MUCH EARLIER.
61
00:02:12,250 --> 00:02:14,630
MORE LIKE
AROUND P.E. CLASS.
62
00:02:14,625 --> 00:02:15,495
[TWIRR]
63
00:02:15,500 --> 00:02:17,500
ALL RIGHT! LISTEN UP!
64
00:02:17,500 --> 00:02:19,170
FRIDAY AT THE END
OF SIXTH PERIOD,
65
00:02:19,166 --> 00:02:21,456
WE'RE HAVING
A CROSS-COUNTRY RACE.
66
00:02:21,458 --> 00:02:27,288
THE RACE BEGINS HERE
AND FINISHES JUST
BEYOND THE ROPE BRIDGE.
67
00:02:27,291 --> 00:02:28,881
DOCTOR'S NOTE.
68
00:02:28,875 --> 00:02:30,415
AGAIN?
69
00:02:30,416 --> 00:02:33,376
UH, YEAH. SO I'LL SEE
Y'ALL IN YOUR LITTLE
RACE THINGY LATER.
70
00:02:33,375 --> 00:02:35,415
SO LONG.
HASTA LA BYE-BYE.
71
00:02:35,416 --> 00:02:37,376
SEND ME AN EMAIL.
72
00:02:37,375 --> 00:02:39,375
NOT TODAY, KUZCO.
73
00:02:39,375 --> 00:02:41,415
LOOK, UH,
COACH SWEATY?
74
00:02:41,416 --> 00:02:43,376
IT'S SWEETIE!
75
00:02:43,375 --> 00:02:44,575
OK.
76
00:02:44,583 --> 00:02:46,463
YOUR DOCTOR ALREADY
GOT YOU OUTTA BASKETBALL.
77
00:02:46,458 --> 00:02:47,458
BAD ANKLES.
78
00:02:47,458 --> 00:02:48,708
VOLLEYBALL.
HAMSTRING.
79
00:02:48,708 --> 00:02:49,578
SOCCER.
HEAD TRAUMA.
80
00:02:49,583 --> 00:02:51,003
DODGEBALL.
RUPTURED SPLEEN.
81
00:02:51,000 --> 00:02:52,210
BASEBALL.
ELBOW-ITIS.
82
00:02:52,208 --> 00:02:53,168
BADMINTON.
SILLY-ITIS.
83
00:02:53,166 --> 00:02:54,996
AND TIDDLYWINKS.
THUMB JOINT-ITIS.
84
00:02:55,000 --> 00:02:58,420
I GOTTA PROTECT
THE ROYAL THUMBS.
85
00:02:58,416 --> 00:03:01,826
I'M BEGINNING TO THINK
THIS DOCTOR K-UZCO OF YOURS
86
00:03:01,833 --> 00:03:03,633
IS SOMETHING YOU MADE UP.
87
00:03:03,625 --> 00:03:04,745
WHAT?
88
00:03:04,750 --> 00:03:06,460
SO, NOT ONLY ARE YOU
GOING TO RUN THE RACE,
89
00:03:06,458 --> 00:03:08,248
YOU'RE GONNA WIN.
90
00:03:08,250 --> 00:03:09,330
REALLY? I WIN?
91
00:03:09,333 --> 00:03:10,583
YAY FOR ME!
WHOO-HOO.
92
00:03:10,583 --> 00:03:13,883
DO DO DODO DO DO DO
DO DODO DO DO--
93
00:03:13,875 --> 00:03:14,705
WHAT?
94
00:03:14,708 --> 00:03:16,998
BECAUSE IF YOU
DON'T WIN...
95
00:03:17,000 --> 00:03:20,710
YOU WILL FAIL THIS CLASS
AND NOT BECOME EMPEROR.
96
00:03:20,708 --> 00:03:22,998
HUH?
YEAH, WHAT HE SAID.
97
00:03:23,000 --> 00:03:26,380
BUT HOW AM I SUPPOSED
TO BEAT KRONK?
98
00:03:28,166 --> 00:03:31,376
OH, MY SPECIAL SURPRISE.
99
00:03:32,166 --> 00:03:34,496
[BLENDER BUZZES]
100
00:03:34,500 --> 00:03:37,080
MADE YOU A MANGO
SMOOTHIE, COACH SWEETIE.
101
00:03:37,083 --> 00:03:39,003
YOU FORGOT THE STRAW.
102
00:03:39,000 --> 00:03:40,880
GOOD CALL.
103
00:03:42,958 --> 00:03:45,208
[DOOR SLAMS]
104
00:03:45,458 --> 00:03:48,208
HEY, GET THIS.
THE STRAW MAKES A FUNNY
SQUEAK-SQUEAK SOUND
105
00:03:48,208 --> 00:03:49,498
WHEN YOU PULL IT
IN AND OUT.
106
00:03:49,500 --> 00:03:52,630
[SQUEAKING]
107
00:03:53,416 --> 00:03:56,246
I'M KRONK. I'M SO BIG
AND STRONG AND FAST.
108
00:03:56,250 --> 00:03:58,330
LOOK AT ME,
I CAN MAKE SMOOTHIES.
109
00:03:58,333 --> 00:04:00,423
HMM. I'LL SHOW HIM.
110
00:04:00,416 --> 00:04:01,956
Malina:
K-U-Z-C-O!
111
00:04:01,958 --> 00:04:04,418
KUZCO! KUZCO! GO! GO!
112
00:04:04,416 --> 00:04:07,076
HEY, HEY, THERE.
MALINA.
113
00:04:07,083 --> 00:04:08,293
OH, HEY, KUZCO.
114
00:04:08,291 --> 00:04:09,831
SAY, I HEARD FROM KUIKIE
THAT YOU AND KRONK...
115
00:04:09,833 --> 00:04:13,333
[THINKING] WOW.
MALINA'S, LIKE, THE
GREATEST GIRL ON CAMPUS.
116
00:04:13,333 --> 00:04:15,383
ACTUALLY, SHE'S NOT
LIKE THE GREATEST GIRL.
117
00:04:15,375 --> 00:04:16,995
SHE IS THE GREATEST
GIRL, AND HERE'S WHY:
118
00:04:17,000 --> 00:04:19,290
1. SHE'S PRESIDENT
OF EVERY CLUB,
119
00:04:19,291 --> 00:04:21,211
2. SHE'S
AN A-PLUS STUDENT,
120
00:04:21,208 --> 00:04:23,578
AND 3. SHE'S A TOTAL
HOTTIE HOT HOTTIE.
121
00:04:23,583 --> 00:04:29,173
YEP. HOTTIE HOT HOTTIE.
HOTTIE HOT HOTTIE.
HOTTIE HOT HOTTIE.
122
00:04:29,166 --> 00:04:30,706
KUZCO!
WHAT?
123
00:04:30,708 --> 00:04:33,168
WERE YOU CALLING ME
A HOTTIE HOT HOTTIE
IN YOUR HEAD AGAIN?
124
00:04:33,166 --> 00:04:36,246
UH, YEAH, BUT DIDN'T
YOU ALSO HEAR ME SAY,
125
00:04:36,250 --> 00:04:38,290
"A-PLUS SOMETHING
OR ANOTHER?"
126
00:04:38,291 --> 00:04:40,131
SURE. THANKS.
127
00:04:40,125 --> 00:04:42,285
ANYWAY. SO, UH,
NICE MOVES.
128
00:04:42,291 --> 00:04:44,881
MM-HMM. YOU JUST
KEEP ON CHEERIN'
FOR ME, BABE.
129
00:04:44,875 --> 00:04:47,955
ACTUALLY, I WAS,
LIKE, CHEERING
THE NAME OF THE SCHOOL.
130
00:04:47,958 --> 00:04:52,328
WHICH HAPPENS TO BE
MY NAME SINCE I,
EMPEROR KUZCO...
131
00:04:52,333 --> 00:04:54,003
[FANFARE]
132
00:04:54,000 --> 00:04:55,130
PAID FOR IT.
133
00:04:55,125 --> 00:04:56,995
WELL, I HEAR YOU WON'T
BE EMPEROR ANYMORE
134
00:04:57,000 --> 00:04:59,710
IF YOU DON'T BEAT KRONK.
135
00:04:59,708 --> 00:05:00,998
AH, KRONK.
136
00:05:01,000 --> 00:05:02,210
WAIT, WAIT,
WAIT, WAIT, WAIT.
137
00:05:02,208 --> 00:05:03,458
WHAT DO YOU GIRLS
SEE IN THAT GUY?
138
00:05:03,458 --> 00:05:04,958
I MEAN, I'M JUST
AS HANDSOME AS HE IS.
139
00:05:04,958 --> 00:05:08,458
IF I HAD HIS CHIN
AND HIS CHEST
AND HIS MUSCLES
140
00:05:08,458 --> 00:05:10,248
AND HIS [DEEP VOICE]
DEEP VOICE.
141
00:05:10,250 --> 00:05:12,880
HEY! YOU FORGOT
HIS CUTE DIMPLES.
142
00:05:12,875 --> 00:05:15,825
OH, YEAH?
WELL, CHECK THIS OUT.
143
00:05:16,250 --> 00:05:19,380
IS THAT YOUR FACE?
144
00:05:19,375 --> 00:05:24,995
YEAH. SO? YOU WANNA COME
OVER AND HELP ME WITH MY
HOMEWORK FRIDAY NIGHT?
145
00:05:25,000 --> 00:05:26,500
UH, WE'LL SEE.
146
00:05:26,500 --> 00:05:28,250
K-U-Z-C-O.
147
00:05:28,250 --> 00:05:30,380
KUZCO! KUZCO! GO! GO!
148
00:05:30,375 --> 00:05:32,495
K-U-Z-C-O.
149
00:05:36,125 --> 00:05:37,705
IT'S PERFECT.
PERFECT. PERFECT.
150
00:05:37,708 --> 00:05:42,328
IF KUZCO LOSES THAT
RACE, I WILL BECOME
EMPRESS. HA HA HA HA HA.
151
00:05:42,333 --> 00:05:45,423
EH HEH. HI, THERE.
SORRY TO INTERRUPT
152
00:05:45,416 --> 00:05:47,956
JUST WANTED TO POINT
OUT HOW THE PRINCIPAL
AMZY HERE,
153
00:05:47,958 --> 00:05:52,498
THAT'S HER, IS
REALLY THE EVIL YZMA
IN DISGUISE.
154
00:05:52,500 --> 00:05:53,580
AMZY. YZMA.
155
00:05:53,583 --> 00:05:56,463
LIKE NOBODY'S GONNA
FIGURE THAT ONE OUT.
156
00:05:56,458 --> 00:06:00,328
DUH. HA HA. WAIT.
WATCH THIS.
157
00:06:00,333 --> 00:06:02,963
LOOK AT ME. I'M AN UGLY,
OLD WRINKLED LADY
158
00:06:02,958 --> 00:06:04,498
WITH A CURLY Q
MOUSTACHE.
159
00:06:04,500 --> 00:06:07,710
HA HA. OK. SORRY.
160
00:06:07,708 --> 00:06:08,748
BACK TO THE SHOW.
161
00:06:08,750 --> 00:06:10,880
AH HA HA HA HA!
162
00:06:10,875 --> 00:06:14,285
YOU, UH--YOU WANTED
TO SEE ME, PRINCIPAL AMZY?
163
00:06:14,291 --> 00:06:15,461
COME IN. COME IN.
164
00:06:15,458 --> 00:06:16,708
WELL, I HOPE EVERYTHING'S
OK WITH MY G.P.A.
165
00:06:16,708 --> 00:06:19,958
I KNOW I BURNED
THE SPINACH PASTA
IN HOME EC.
166
00:06:19,958 --> 00:06:21,248
QUIET, KRONK.
167
00:06:21,250 --> 00:06:22,830
IT'S ME.
168
00:06:22,833 --> 00:06:24,753
YZMA? WOW.
169
00:06:24,750 --> 00:06:26,380
WELL, NOBODY'S GONNA
FIGURE THAT ONE OUT.
170
00:06:26,375 --> 00:06:30,455
LISTEN UP. YOU AND I
ARE GONNA MAKE SURE
KUZCO LOSES THAT RACE.
171
00:06:30,458 --> 00:06:32,208
HA HA HA HA HA.
172
00:06:32,208 --> 00:06:33,288
[COUGHS]
173
00:06:33,291 --> 00:06:36,831
CAN I GET YOU SOMETHING?
UH, A SMOOTHIE?
174
00:06:36,833 --> 00:06:39,083
I'M FINE.
175
00:06:42,833 --> 00:06:44,833
I'M TELLIN' YA.
THERE'S NO WAY KUZCO'S
GONNA BEAT KRONK
176
00:06:44,833 --> 00:06:46,463
IN THAT RACE TOMORROW.
177
00:06:46,458 --> 00:06:50,168
YEAH. THE ONLY EXERCISE
HE GETS IS RUNNING
THE COUNTRY. HEH HEH.
178
00:06:50,166 --> 00:06:52,876
I'VE NEVER EVEN
SEEN HIM LIFT A FINGER.
179
00:06:52,875 --> 00:06:54,205
HA HA HA HA.
180
00:06:54,208 --> 00:06:56,208
Both: [LAUGHING]
181
00:06:56,208 --> 00:06:57,708
Kuzco: AH HA HO
HEE HO HO.
182
00:06:57,708 --> 00:07:00,248
VERY FUNNY, GUYS. I'LL
HAVE BOTH OF YOU KNOW,
183
00:07:00,250 --> 00:07:02,380
JUST LAST WEEK,
I BOUGHT A TREADMILL.
184
00:07:02,375 --> 00:07:03,455
OH. YOU LIKE IT?
185
00:07:03,458 --> 00:07:04,578
I DON'T KNOW. I CAN'T
GET THE CARTON OPEN.
186
00:07:04,583 --> 00:07:06,003
IT'S LIKE STAPLED
SHUT OR SOMETHING,
187
00:07:06,000 --> 00:07:10,330
BUT IT DOESN'T MATTER,
'CAUSE I'M IN GREAT SHAPE,
188
00:07:10,333 --> 00:07:13,173
AND I'M GONNA BEAT
THE PANTS OFF KRONKETY
KRONK KRONK. HA HA.
189
00:07:13,166 --> 00:07:16,326
THANK YOU, BOYS.
I'LL BE WALKING
THE REST OF THE WAY HOME.
190
00:07:16,333 --> 00:07:20,963
ARE YOU SURE YOU CAN
MAKE IT UP THE STAIRS?
191
00:07:24,958 --> 00:07:27,578
HUH? THEY'RE JUST STAIRS.
NO BIG DEAL.
192
00:07:27,583 --> 00:07:29,883
OOH, STAIRS!
THEY'RE SO STEEP.
193
00:07:29,875 --> 00:07:32,995
HA HA. NO PROBLEM.
194
00:07:42,250 --> 00:07:43,960
WHEW.
195
00:07:43,958 --> 00:07:44,748
TAKING A BREAK?
196
00:07:44,750 --> 00:07:47,170
IT'S CALLED
PACING YOURSELF.
197
00:07:47,166 --> 00:07:51,166
WHEW. DID WE
JUST PUT THESE IN?
198
00:07:52,291 --> 00:07:54,131
COME ON,
EVERYBODY. DINNER.
199
00:07:54,125 --> 00:07:55,495
I CAN TOO
OUT-RUN YOU.
200
00:07:55,500 --> 00:07:56,710
NUH-UH.
UH-HUH.
201
00:07:56,708 --> 00:07:57,708
NUH-UH.
UH-HUH.
202
00:07:57,708 --> 00:07:58,708
NUH-UH.
UH-HUH.
203
00:07:58,708 --> 00:08:00,328
NUH-UH.
UH-HUH.
204
00:08:00,333 --> 00:08:01,383
HEY, HEY. SLOW DOWN.
205
00:08:01,375 --> 00:08:03,995
WE'RE PLAYING
KRONK VERSUS KUZCO.
206
00:08:04,000 --> 00:08:05,830
SHE MADE ME
HAVE TO BE KUZCO.
207
00:08:05,833 --> 00:08:07,293
AND WHAT'S
WRONG WITH THAT?
208
00:08:07,291 --> 00:08:08,461
HE'S THE LOSER.
YEAH.
209
00:08:08,458 --> 00:08:11,168
EVERYBODY
IN THE VILLAGE
SAYS THERE'S NO WAY
210
00:08:11,166 --> 00:08:13,076
IN A BILLION,
GAZILLION YEARS
211
00:08:13,083 --> 00:08:16,583
KUZCO CAN
OUT-RUN KRONK.
212
00:08:20,208 --> 00:08:21,578
HEY, EVERYBODY.
213
00:08:21,583 --> 00:08:24,003
GUESS IT'S TIME
TO CARVE UP FOR THE
BIG RACE TOMORROW.
214
00:08:24,000 --> 00:08:26,750
UH, KUZCO,
ABOUT THAT RACE...
215
00:08:26,750 --> 00:08:27,630
YEAH? WHAT ABOUT IT?
216
00:08:27,625 --> 00:08:29,075
YOU JUST DO
THE BEST YOU CAN.
217
00:08:29,083 --> 00:08:32,133
DON'T LISTEN
TO ANY RUMORS YOU HEAR
AROUND THE VILLAGE.
218
00:08:32,125 --> 00:08:33,495
I DON'T WANT YOU
TO BE WORRIED.
219
00:08:33,500 --> 00:08:36,420
HEY, HEY. IT'S OK.
I'M NOT WORRIED.
220
00:08:36,416 --> 00:08:38,956
NO WORRIED.
ME WORRIED? UH-HUH.
221
00:08:38,958 --> 00:08:39,998
IF I WERE WORRIED,
I'D BE ALL,
222
00:08:40,000 --> 00:08:42,130
"I'M WORRIED. OOH,
WHAT AM I GONNA DO?"
223
00:08:42,125 --> 00:08:44,955
BUT I'M NOT.
WORRIED, THAT IS.
224
00:08:44,958 --> 00:08:46,328
NO, UH-HUH.
NOT WORRIED AT ALL.
225
00:08:46,333 --> 00:08:49,423
WHAT'S THE WORD THAT
MEANS THE OPPOSITE
OF WORRIED? HMM.
226
00:08:49,416 --> 00:08:51,166
WELL, WHATEVER THAT WORD
IS THAT'S HOW I FEEL,
227
00:08:51,166 --> 00:08:53,996
BECAUSE ME
AND WORRIED, WE JUST
DO NOT GET ALONG.
228
00:08:54,000 --> 00:08:57,500
HE'S LIKE, "HEY,
I'M MR. WORRIED.
HOW'S IT GOIN'?"
229
00:08:57,500 --> 00:08:59,000
AND I'M LIKE, "WELL,
MOVE ALONG, PAL,
230
00:08:59,000 --> 00:09:02,210
'CAUSE THIS HERE IS
NO WORRIED PARKING."
231
00:09:02,208 --> 00:09:03,958
HA HA. YEAH.
232
00:09:03,958 --> 00:09:06,418
ARE YOU SURE
YOU'RE NOT WORRIED?
233
00:09:06,416 --> 00:09:08,996
ME PLUS RACE EQUALS...
NO WORRIED.
234
00:09:09,000 --> 00:09:10,380
Kronk: EVENING, KUZCO.
235
00:09:10,375 --> 00:09:13,125
PACHA, CHICHA,
CHACA, TIPO,
236
00:09:13,125 --> 00:09:14,955
AND WHERE'S LITTLE YUPI?
237
00:09:14,958 --> 00:09:16,998
ASLEEP.
238
00:09:17,000 --> 00:09:19,380
RIGHT. GOOD.
BABY'S ASLEEP.
239
00:09:19,375 --> 00:09:23,875
THEY, UH--THEY DO THAT.
HA HA HA.
240
00:09:31,000 --> 00:09:35,080
KRONK, IS THERE
A REASON YOU STOPPED BY?
241
00:09:35,083 --> 00:09:37,963
HUH? OH, NO REASON.
242
00:09:37,958 --> 00:09:39,458
I WAS IN THE NEIGHBORHOOD.
243
00:09:39,458 --> 00:09:42,998
THOUGHT I'D SAY HI
ON MY NIGHTLY 20-MILE JOG.
244
00:09:43,000 --> 00:09:44,460
YEAH. 20 MILES
245
00:09:44,458 --> 00:09:45,998
EACH WAY EVERY NIGHT.
246
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
JOGGING. NOT EVEN TIRED.
247
00:09:48,000 --> 00:09:52,000
STAY IN SHAPE.
CARDIOVASCULAR.
248
00:09:52,000 --> 00:09:56,000
OK, THEN. WE'LL SEE YOU
AT THE RACE TOMORROW, KUZCO.
249
00:09:56,291 --> 00:09:57,461
IS THAT POTATO STEW?
250
00:09:57,458 --> 00:09:58,958
YES, IT IS.
251
00:09:58,958 --> 00:10:00,128
SMELLS GREAT.
252
00:10:00,125 --> 00:10:02,625
SEE YOU AT THE RACE.
253
00:10:02,625 --> 00:10:04,075
WELL, DID YOU
INTIMIDATE HIM?
254
00:10:04,083 --> 00:10:06,133
IS HE GOING TO
DROP OUT OF
THE RACE?
255
00:10:06,125 --> 00:10:08,125
YEAH, I THINK THE LITTLE GUY
GOT THE IDEA.
256
00:10:08,125 --> 00:10:11,325
YOU KNOW, I'M NOT
REALLY THAT HUNGRY.
257
00:10:11,333 --> 00:10:12,253
[YAWN]
258
00:10:12,250 --> 00:10:14,630
I THINK I'M GONNA
GO ON TO BED.
259
00:10:14,625 --> 00:10:16,455
NIGHT-NIGHT.
260
00:10:20,458 --> 00:10:21,748
[SOBBING]
261
00:10:21,750 --> 00:10:23,330
WHAT AM I GONNA DO?
262
00:10:23,333 --> 00:10:24,883
I'M A LOSER!
263
00:10:24,875 --> 00:10:29,125
LOSER FACE! [SOBS]
264
00:10:29,125 --> 00:10:31,125
IT'S LIKE I SAID
LAST NIGHT--
265
00:10:31,125 --> 00:10:32,375
YOU DO THE BEST
YOU CAN.
266
00:10:32,375 --> 00:10:34,875
YOU'VE GOT TO KNOW
YOUR STRENGTHS
AND WEAKNESSES
267
00:10:34,875 --> 00:10:36,495
AND MAKE THE MOST
OF WHAT YOU'VE GOT.
268
00:10:36,500 --> 00:10:41,460
YEAH, WELL, RIGHT NOW
I HAVEGOT TO GO BACK
TO SLEEP.
269
00:10:42,333 --> 00:10:45,583
WHAT IS THIS THING?
IT'S LIKE...I'M NOT
GOIN' ANYWHERE.
270
00:10:45,583 --> 00:10:47,503
YEAH, THAT'S
THE TREADMILL
YOU BOUGHT.
271
00:10:47,500 --> 00:10:49,580
WE DON'T HAVE LONG
TO GET YOU IN SHAPE,
272
00:10:49,583 --> 00:10:53,133
SO WE'RE GONNA HAVE TO
CRANK THINGS UP.
273
00:10:58,500 --> 00:11:00,420
[KNUCKLES CRACK]
274
00:11:42,708 --> 00:11:44,208
HEY, GOOD WORK, KUZCO.
275
00:11:44,208 --> 00:11:48,578
AND REMEMBER,
JUST DO THE BEST YOU CAN
WITH WHO YOU ARE.
276
00:12:06,958 --> 00:12:08,498
I GUESS MY JOG
BY THE HUT
277
00:12:08,500 --> 00:12:11,000
DIDN'T DISCOURAGE
THE LITTLE GUY
AFTER ALL.
278
00:12:11,000 --> 00:12:12,130
YOU GOTTA ADMIRE
HIS SPIRIT.
279
00:12:12,125 --> 00:12:14,285
WELL, WE'RE NOT TAKING
ANY CHANCES.
280
00:12:14,291 --> 00:12:15,961
HE'S GOT TO LOSE
THE RACE.
281
00:12:15,958 --> 00:12:18,328
TO THE SECRET LAB!
282
00:12:27,375 --> 00:12:29,745
PULL THE LEVEL, KRONK!
283
00:12:30,958 --> 00:12:32,208
[STRAINING]
WRONG LEVER.
284
00:12:32,208 --> 00:12:35,998
YOU KNOW, YOU REALLY
SHOULD LABEL
THESE THINGS.
285
00:12:37,833 --> 00:12:41,503
Recording: PLEASE REMAIN
SEATED AND KEEP HANDS
INSIDE AT ALL TIMES.
286
00:12:44,708 --> 00:12:46,878
HA HA! WHOO!
287
00:12:46,875 --> 00:12:48,165
[SNARL]
288
00:12:48,166 --> 00:12:49,706
OH!
289
00:12:56,583 --> 00:13:00,883
LET'S SEE...HOW CAN I MAKE
KUZCO LOSE THE RACE?
290
00:13:00,875 --> 00:13:02,455
OH...I KNOW!
291
00:13:02,458 --> 00:13:04,958
FIRST, I'LL TURN HIM
INTO A HIPPOPOTAMUS.
292
00:13:04,958 --> 00:13:07,458
THEN I'LL PUT THAT HIPPO
ON A DIET.
293
00:13:07,458 --> 00:13:08,998
THEN I'LL INVITE THE HIPPO
OVER FOR DINNER.
294
00:13:09,000 --> 00:13:12,330
AND WHEN HE GETS HERE,
I'LL FEED HIM AND FEED HIM
AND FEED HIM
295
00:13:12,333 --> 00:13:13,963
UNTIL HE GETS SO BIG...
296
00:13:13,958 --> 00:13:16,458
HE CAN'T EVEN MOVE!
HA HA HA HA!
297
00:13:16,458 --> 00:13:18,748
IT'S BRILLIANT, BRILLIANT,
BRILLIANT!
298
00:13:18,750 --> 00:13:20,880
WHAT ARE YOU SERVIN'?
HUH?
299
00:13:20,875 --> 00:13:22,705
WELL, HIPPOS
ARE VEGETARIANS, REALLY,
300
00:13:22,708 --> 00:13:24,578
SO I THOUGHT
A LIGHT SALAD TO START
301
00:13:24,583 --> 00:13:25,833
AND THEN MAYBE
A VEGGIE LASAGNA.
302
00:13:25,833 --> 00:13:28,463
OF COURSE, WE'LL NEED
ABOUT 80 POUNDS OF THAT.
303
00:13:28,458 --> 00:13:30,708
OR, TO AVOID
AN EXCESSIVE
GROCERY BILL,
304
00:13:30,708 --> 00:13:32,458
I'LL JUST TURN HIM
INTO A TURTLE!
305
00:13:32,458 --> 00:13:35,128
YEAH. GOOD.
THEY DON'T EAT AS MUCH.
306
00:13:35,125 --> 00:13:35,875
TURTLES.
307
00:13:35,875 --> 00:13:37,285
AND THEY'RE SLOW!
308
00:13:37,291 --> 00:13:39,131
IF HE'S A TURTLE,
THERE'S NO WAY
HE CAN WIN THE RACE.
309
00:13:39,125 --> 00:13:41,705
KRONK,
GET THE TURTLE POTION
AND TAKE CARE OF KUZCO.
310
00:13:41,708 --> 00:13:44,878
I'LL MEET YOU
AT THE STARTING LINE.
311
00:13:44,875 --> 00:13:47,745
YOU KNOW, HE'S NOT PROBABLY
GONNA WIN THIS RACE
ANYWAY,
312
00:13:47,750 --> 00:13:50,580
SO THERE'S REALLY NO REASON
TO GO TO ALL THIS TROUBLE.
313
00:13:50,583 --> 00:13:53,833
THEN WHAT WOULD I DO
FOR THE REST OF THE SHOW?
314
00:13:53,833 --> 00:14:01,883
[CLOCK TICKING]
315
00:14:01,875 --> 00:14:03,575
[DING]
316
00:14:03,583 --> 00:14:04,753
RIGHT...
317
00:14:04,750 --> 00:14:06,080
I'LL GET THE POTION.
318
00:14:06,083 --> 00:14:07,883
IT'S BRILLIANT,
BRILLIANT, BRILLIANT!
319
00:14:07,875 --> 00:14:10,705
I THINK I ALREADY
SAID THAT.
320
00:14:10,708 --> 00:14:12,828
Kuzco:
IT'S TIME FOR KUZCO'S DOODLES.
321
00:14:12,833 --> 00:14:15,463
THAT'S THE PART OF THE SHOW
WHERE YOURS TRULY
322
00:14:15,458 --> 00:14:17,248
DRAWS WHAT HAPPENS NEXT.
323
00:14:17,250 --> 00:14:19,420
AFTER YZMA LEFT, KRONK--
THIS IS HIM--
324
00:14:19,416 --> 00:14:22,876
HE...WAIT, NOW.
HE NEEDS A STUPIDER HAT.
325
00:14:22,875 --> 00:14:23,875
NO.
326
00:14:23,875 --> 00:14:24,705
NAH.
327
00:14:24,708 --> 00:14:25,998
OK. THAT'S GOOD.
ALL RIGHT.
328
00:14:26,000 --> 00:14:29,290
KRONK, HE WENT OVER
TO YZMA'S SECRET POTION CABINET
329
00:14:29,291 --> 00:14:31,421
AND--WAIT, WAIT.
♪ BORING ♪
330
00:14:31,416 --> 00:14:33,576
I MEAN HE DANCED OVER
TO THE CABINET
331
00:14:33,583 --> 00:14:35,833
LIKE A FUNNY MONKEY
AND HE WENT--
332
00:14:35,833 --> 00:14:37,633
OOH AH AH, OOH AH AH.
333
00:14:37,625 --> 00:14:39,285
HA HA. HE'S A MONKEY.
GOOD NOW...
334
00:14:39,291 --> 00:14:42,001
INSIDE THE SECRET CABINET
WERE A BUNCH OF POTIONS.
335
00:14:42,000 --> 00:14:45,420
BUT THERE WAS ALSO JUNK
LIKE YZMA'S HAIRBRUSH--
DISGUSTING--
336
00:14:45,416 --> 00:14:47,746
AND SOME SORT OF OINTMENT.
DON'T WANNA KNOW.
337
00:14:47,750 --> 00:14:49,170
WELL, KRONK WAS SO FREAKED OUT,
338
00:14:49,166 --> 00:14:51,746
HE GRABBED
THE FIRST POTION HE SAW,
THE WRONG POTION,
339
00:14:51,750 --> 00:14:53,710
THEN HIS PANTS FELL DOWN,
AND HE RAN OUT THE DOOR.
340
00:14:53,708 --> 00:14:56,498
BUH-BYE.
AND THAT'S WHAT HAPPENED NEXT.
341
00:14:56,500 --> 00:14:57,880
THE END. NOW...
342
00:14:57,875 --> 00:14:59,575
BACK TO ME.
I WAS GETTING LUNCH
IN THE CAFETERIA.
343
00:14:59,583 --> 00:15:02,383
CAN YOU BELIEVE WE'RE SUPPOSED
TOEAT THIS STUFF?
344
00:15:02,375 --> 00:15:05,705
AREN'T GREEN BEANS
SUPPOSED TO BE,
YOU KNOW, GREEN?
345
00:15:05,708 --> 00:15:08,288
I'D CALL THAT...
CHICKEN A LA GROSS.
346
00:15:08,291 --> 00:15:11,881
IS THAT A TOOTH?
HOW'DTHAT GET IN THERE?
347
00:15:13,375 --> 00:15:17,705
HEY YA, KUZCO.
I SEE YOU GOT
THE TOOTH SURPRISE THERE.
348
00:15:17,708 --> 00:15:20,168
YOU MIGHT WANNA EAT
AROUND THE TOOTH.
349
00:15:20,166 --> 00:15:21,706
OH...ALMOST FORGOT.
350
00:15:21,708 --> 00:15:25,498
BROUGHT YOU SOME
HOMEMADE DIPPING SAUCE
FOR YOUR NUGGETS.
351
00:15:25,500 --> 00:15:26,750
WELL, THANKS, KRONK,
352
00:15:26,750 --> 00:15:28,580
BUT I'VE ALREADY GOT
SOME ZESTY WEST
BARBECUE.
353
00:15:28,583 --> 00:15:32,293
RIGHT. BUT THIS IS
A SPECIAL DIPPING SAUCE
I MADE JUST FOR YOU
354
00:15:32,291 --> 00:15:37,581
AND I CALL IT, UH...
KUZCO'S SPECIAL DIPPING SAUCE
MADE JUST FOR HIM.
355
00:15:37,583 --> 00:15:39,423
CLEVER.
356
00:15:40,208 --> 00:15:42,418
[CORK POPS,
LIQUID POURS]
357
00:15:47,708 --> 00:15:49,168
I DUNNO...
358
00:15:49,166 --> 00:15:51,576
OH, COME ON.
YOU GOTTA TRY IT.
359
00:15:51,583 --> 00:15:52,963
OPEN UP.
NO.
360
00:15:52,958 --> 00:15:53,958
ONE BITE.
NO.
361
00:15:53,958 --> 00:15:54,878
COME ON.
UH-UH.
362
00:15:54,875 --> 00:15:57,205
KUZCO-WUZCO,
OPENS-WOPENS!
363
00:15:57,208 --> 00:15:58,418
MM-MM!
364
00:15:58,416 --> 00:15:59,996
CHUGGA-CHUGGA.
HERE COMES
THE NUGGET EXPRESS.
365
00:16:00,000 --> 00:16:04,710
WHOA. I AM NOT EATING
ANYTHING CALLED
THE NUGGET EXPRESS.
366
00:16:04,708 --> 00:16:05,998
[GULP]
367
00:16:06,000 --> 00:16:09,710
[SMACKS LIPS]
HUH! HEY, THAT WAS
PRETTY TASTY.
368
00:16:11,625 --> 00:16:16,575
WHAT WAS THAT...
SOME SORT OF A HONEY
BALSAMIC MUSTARD THING?
369
00:16:19,000 --> 00:16:21,420
UH...I GOTTA GO.
370
00:16:25,333 --> 00:16:27,173
HEY, WHASSUP?
371
00:16:27,166 --> 00:16:29,126
EMPEROR KUZCO
COMIN' THROUGH.
372
00:16:29,125 --> 00:16:30,575
THAT'S ME.
373
00:16:30,583 --> 00:16:32,003
HEY-EY, MALINA!
374
00:16:32,000 --> 00:16:35,170
SAY, I NEVER GOT
AN ANSWER FROM YOU
ABOUT FRIDAY NIGHT.
375
00:16:35,166 --> 00:16:37,126
UH...KUZCO...
376
00:16:38,083 --> 00:16:40,583
HAVE YOU...
SEEN YOURSELF LATELY?
377
00:16:40,583 --> 00:16:43,463
NO, BUT I'M ALWAYS
HAPPY TO ADMIRE
378
00:16:43,458 --> 00:16:45,168
MY HANDSOME--FACE?!
379
00:16:45,166 --> 00:16:48,126
AAH! MY BEAUTIFUL FACE!
380
00:16:48,125 --> 00:16:50,745
I'M AN UGLY RABBIT!
381
00:16:50,750 --> 00:16:51,960
[SOBS]
382
00:16:51,958 --> 00:16:53,078
RABBIT FACE!
383
00:16:53,083 --> 00:16:55,963
IT'S NOT JUST MY FACE--
IT'S ALL OF ME!
384
00:16:55,958 --> 00:16:57,458
I'M ALL A RABBIT
385
00:16:57,458 --> 00:17:00,418
WITH AN UGLY RABBIT FACE!
386
00:17:14,000 --> 00:17:15,710
[SIGHS]
387
00:17:15,708 --> 00:17:18,458
AND THAT, MY FRIENDS,
IS HOW I BECAME A RABBIT.
388
00:17:18,458 --> 00:17:22,458
AND AS SOON AS THAT
SIXTH PERIOD BELL RINGS
KRONK WILL WIN THE RACE,
389
00:17:22,458 --> 00:17:24,128
I'LL FAIL P.E. CLASS,
390
00:17:24,125 --> 00:17:26,205
AND YZMA WILL BECOME
EMPRESS.
391
00:17:26,208 --> 00:17:30,578
A SAD ENDING
TO THIS SAD STORY.
392
00:17:31,125 --> 00:17:34,285
UM...KUZCO?
393
00:17:35,208 --> 00:17:36,168
MALINA?
394
00:17:36,166 --> 00:17:38,286
OH...GUESS YOU CAME
TO LAUGH AT ME
395
00:17:38,291 --> 00:17:40,381
LIKE EVERYBODY ELSE, RIGHT?
396
00:17:40,375 --> 00:17:42,325
RABBIT FACE. HA HA HA.
397
00:17:42,333 --> 00:17:43,463
YEAH.
398
00:17:43,458 --> 00:17:45,458
HEY, I WOULDN'T LAUGH
AT YOUR RABBIT FACE.
399
00:17:45,458 --> 00:17:48,168
YOUR KUZCO FACE
IS ALREADY FUNNY ENOUGH.
400
00:17:48,166 --> 00:17:48,876
AH, THANKS.
401
00:17:48,875 --> 00:17:50,575
I CAME HERE
BECAUSE I...
402
00:17:50,583 --> 00:17:51,713
I JUST, UM...
403
00:17:51,708 --> 00:17:54,998
I JUST WANTED
TO MAKE SURE
THAT YOU WERE OK.
404
00:17:55,000 --> 00:17:56,250
REALLY?
405
00:17:56,250 --> 00:17:57,580
BUT YOU RAN AWAY
SO FAST, I COULDN'T
CATCH UP.
406
00:17:57,583 --> 00:18:00,833
OH, WELL, THAT'S...
WAIT--WHAT'D YOU SAY?
407
00:18:00,833 --> 00:18:02,133
THAT I WANTED
TO MAKE SURE THAT--
408
00:18:02,125 --> 00:18:03,955
NO, NO, THE OTHER PART
ABOUT ME RUNNING FAST.
409
00:18:03,958 --> 00:18:07,958
OH, THAT I COULDN'T
CATCH YOU BECAUSE YOU WERE
RUNNING AND HOPPING SO FAST?
410
00:18:07,958 --> 00:18:08,998
WAIT A MINUTE...
411
00:18:09,000 --> 00:18:11,580
DUH! PACHA SAID
TO DO THE BEST YOU CAN,
412
00:18:11,583 --> 00:18:13,583
TO KNOW YOUR STRENGTHS
AND WEAKNESSES,
413
00:18:13,583 --> 00:18:15,963
MAKE THE MOST
OF WHAT YOU'VE GOT.
414
00:18:15,958 --> 00:18:17,458
AND I'VE GOT RABBIT FEET!
415
00:18:17,458 --> 00:18:21,168
YOU GET IT?
I'M A HIPPETY-HOPPITY TYPE
FAST-RUNNING RABBIT!
416
00:18:21,166 --> 00:18:22,206
[SCHOOL BELL RINGS]
417
00:18:22,208 --> 00:18:25,458
WHAT'S THAT BELL?
SIXTH PERIOD'S OVER!
418
00:18:29,416 --> 00:18:33,076
I'VE GOT A RACE TO WIN!
419
00:18:33,458 --> 00:18:35,128
HA. STRANGE WEATHER.
420
00:18:35,125 --> 00:18:36,705
KUZCO IS SUCH
A SLOW TURTLE,
421
00:18:36,708 --> 00:18:39,168
HE'S NOT EVEN GOING
TO MAKE IT TO THE RACE.
422
00:18:39,166 --> 00:18:41,576
OH, UH...ABOUT
THAT TURTLE THING...
423
00:18:41,583 --> 00:18:45,003
KRONK, YOU DID TURN HIM
INTO A TURTLE, DIDN'T YOU?
424
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
Race announcer:
ON YOUR MARKS...
425
00:18:47,000 --> 00:18:48,420
I GOTTA GO.
426
00:18:48,416 --> 00:18:50,826
GET SET...
427
00:18:50,833 --> 00:18:52,753
[TWIRR]
428
00:18:53,291 --> 00:18:54,211
Kuzco: HA HA.
429
00:18:54,208 --> 00:18:57,208
HERE COMES
KUZCO COTTONTAIL.
430
00:18:57,833 --> 00:18:59,083
KUZCO...
431
00:18:59,083 --> 00:19:01,503
IS A BUNNY?!
432
00:19:25,458 --> 00:19:27,078
Kuzco:
I'M GONNA WIN!
433
00:19:27,083 --> 00:19:29,253
I'M GONNA WIN!
434
00:19:29,500 --> 00:19:32,420
WHOO HOO! SEE YOU LATER.
435
00:19:32,416 --> 00:19:33,996
OH!
436
00:19:34,458 --> 00:19:35,578
WELL...WHAT NOW?
437
00:19:35,583 --> 00:19:37,293
THERE'S ALWAYS...
[ALLIGATOR SNAPS]
OUCH!
438
00:19:37,291 --> 00:19:38,711
THE ROPE BRIDGE.
[SNAP] OUCH!
439
00:19:38,708 --> 00:19:40,458
NO WAY HE CAN JUMP--
[SNAP] OUCH!
440
00:19:40,458 --> 00:19:42,168
OVER THAT.
[SNAP] OUCH.
441
00:19:42,166 --> 00:19:44,126
PERFECT!
442
00:19:45,833 --> 00:19:47,883
Kronk: BUMMER.
443
00:20:14,500 --> 00:20:15,460
[CLANG]
444
00:20:15,458 --> 00:20:16,578
AAH!
AAH!
445
00:20:16,583 --> 00:20:17,423
[BONG]
446
00:20:17,416 --> 00:20:19,206
[CLANG, THUD]
447
00:20:21,333 --> 00:20:25,713
HA HA.
MY BUTT'S IN THE FOUNTAIN.
448
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
WHOO HOO!
449
00:20:32,708 --> 00:20:34,998
YOU'VE GOT TO BE KIDDING.
450
00:20:36,583 --> 00:20:37,883
ALL RIGHT, KUZCO!
YAY!
451
00:20:37,875 --> 00:20:39,955
HA HA HEY.
WHO'S GOT THE LUCKY FEET?
452
00:20:39,958 --> 00:20:41,878
I DO! MR. LUCKY RABBIT FEET.
453
00:20:41,875 --> 00:20:45,455
♪ UH-HUH, UH-HUH,
UH-HUH, UH-HUH, UH-HUH ♪
454
00:20:45,458 --> 00:20:47,328
AS THE ROYAL
RECORD KEEPER,
455
00:20:47,333 --> 00:20:51,083
I PRONOUNCE
THIS CLASS--PASS!
456
00:20:51,083 --> 00:20:52,423
OH, YEAH!
457
00:20:52,416 --> 00:20:53,246
GRR!
458
00:20:53,250 --> 00:20:54,500
GOOD JOB, KUZCO.
459
00:20:54,500 --> 00:20:56,250
I KNEW YOU COULD DO IT.
460
00:20:56,250 --> 00:21:00,000
ALTHOUGH, I DIDN'T KNOW
IT INVOLVED SUCH A CUTE
LITTLE COTTON TAIL.
461
00:21:00,000 --> 00:21:01,710
NO TOUCHY THE TAIL.
462
00:21:01,708 --> 00:21:02,998
CONGRATULATIONS!
463
00:21:03,000 --> 00:21:07,380
SO, THIS MEAN WE'RE...
HANGIN' OUT FRIDAY
NIGHT?
464
00:21:07,375 --> 00:21:08,455
OH, THAT SOUNDS GREAT.
465
00:21:08,458 --> 00:21:11,208
I'D LOVE TO HANG OUT
WITH YOU GUYS, BUT...
466
00:21:11,208 --> 00:21:13,958
YOU MIND IF
I BRING A FRIEND?
467
00:21:15,166 --> 00:21:15,956
[RIM SHOT]
468
00:21:15,958 --> 00:21:17,288
IT'S ALL YOUR FAULT,
KRONK.
469
00:21:17,291 --> 00:21:19,961
I TOLD YOU WE SHOULD
HAVE TURNED HIM
INTO A HIPPO.
470
00:21:19,958 --> 00:21:22,498
THERE YOU HAVE IT.
I, KUZCO, WON THE RACE.
471
00:21:22,500 --> 00:21:25,130
AND AS YOU CAN SEE,
THE POTION WORE OFF
472
00:21:25,125 --> 00:21:27,705
AND I'M BACK TO MY
HANDSOME HUMAN SELF.
473
00:21:27,708 --> 00:21:29,878
THOUGH I DO HAVE
A CRAVING FOR CARROTS.
474
00:21:29,875 --> 00:21:33,995
ANYWAY, LOOKS LIKE YOURS TRULY
STILL HAS A CHANCE TO GRADUATE
475
00:21:34,000 --> 00:21:36,880
FROM KUZCO ACADEMY
AND STAY EMPEROR.
476
00:21:36,875 --> 00:21:39,955
AS FOR KRONK, WELL,
TO MAKE UP FOR HIS MISTAKE,
477
00:21:39,958 --> 00:21:42,578
HE BAKED YZMA SOME OF
HIS FAVORITE SPINACH PUFFS.
478
00:21:42,583 --> 00:21:45,883
WHAT YZMA DOESN'T KNOW
IS I SWITCHED THOSE
SPINACH PUFFS
479
00:21:45,875 --> 00:21:48,875
WITH A LITTLE SOMETHING
I LIKE TO CALL...
480
00:21:48,875 --> 00:21:52,455
RABBIT PUFFS.
481
00:21:56,708 --> 00:22:00,378
KUZCOOOOO!
482
00:22:01,708 --> 00:22:04,208
Kuzco: YOU KNOW, NOT EVERYONE
CAN BE AS PERFECT AS ME.
483
00:22:04,208 --> 00:22:06,458
CHECK OUT THIS LITTLE BLOOPER
FROM TODAY'S SHOW.
484
00:22:06,458 --> 00:22:07,748
HEY, WHAT'S UP?
485
00:22:07,750 --> 00:22:10,380
EMPEROR KUZCO
COMING THROUGH.
486
00:22:10,375 --> 00:22:11,745
HELLO, LADIES.
487
00:22:11,750 --> 00:22:13,250
HEY, HEY, MALINA.
488
00:22:13,250 --> 00:22:15,750
SAY, I NEVER GOT
A CHANCE TO ASK YOU--
489
00:22:15,750 --> 00:22:17,580
WHAT?
490
00:22:17,583 --> 00:22:18,713
UH...
491
00:22:18,708 --> 00:22:22,578
IT'S SUPPOSED TO BE
"SCROLL" NOT "SQUIRREL."
492
00:22:22,583 --> 00:22:23,583
PROPS!
34709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.