All language subtitles for Philly.D.A.S01E06.1080p.WEBRip.x264-BAE_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,666 --> 00:00:02,633 {\an8}- Previously on "Philly D.A."... 2 00:00:02,666 --> 00:00:04,700 {\an7}- A lot of your office is public perception, 3 00:00:04,733 --> 00:00:05,900 {\an7}and when people are upset, 4 00:00:05,933 --> 00:00:07,633 {\an8}they don't pause for the metrics. 5 00:00:07,666 --> 00:00:08,733 {\an7}- There are people 6 00:00:08,766 --> 00:00:09,909 {\an7}who don't want to see him change anything. 7 00:00:09,933 --> 00:00:11,542 {\an7}- What do you think he's trying to accomplish? 8 00:00:11,566 --> 00:00:12,766 {\an8}- Anarchy. 9 00:00:12,800 --> 00:00:14,833 {\an7}- Violence has surged in the city 10 00:00:14,866 --> 00:00:16,600 {\an7}with shooting after shooting. 11 00:00:16,633 --> 00:00:18,800 {\an7}- This problem is beyond just the D.A. 12 00:00:18,833 --> 00:00:20,233 {\an1}- But if they're not on the street, 13 00:00:20,266 --> 00:00:21,766 {\an1}they can't shoot anybody. 14 00:00:21,800 --> 00:00:24,500 {\an1}- Now you got a good cop who becomes disgruntled, 15 00:00:24,533 --> 00:00:26,300 {\an1}it's the community who's gonna suffer. 16 00:00:26,333 --> 00:00:27,933 {\an1}- Just becomes a lawless city. 17 00:00:32,966 --> 00:00:35,966 {\an7}[The Stylistics' "Is There Something On Your Mind"] 18 00:00:36,000 --> 00:00:43,033 {\an8} 19 00:00:43,700 --> 00:00:45,900 {\an8}[waves crashing] 20 00:00:45,933 --> 00:00:48,766 {\an7}[airplane engine droning] 21 00:00:48,800 --> 00:00:51,266 {\an7}[seagulls calling] 22 00:00:51,300 --> 00:00:54,200 {\an7}[indistinct chatter] 23 00:00:54,233 --> 00:01:00,533 {\an8} 24 00:01:00,566 --> 00:01:05,200 {\an7}- ♪ Is there something on your mind ♪ 25 00:01:05,233 --> 00:01:10,433 {\an7}♪ That you want to say to me? ♪ 26 00:01:10,466 --> 00:01:14,033 {\an7}♪ Are you trying to say goodbye? ♪ 27 00:01:14,066 --> 00:01:16,500 {\an7}♪ You don't have to hide 28 00:01:16,533 --> 00:01:20,300 {\an7}♪ Don't keep me locked up inside ♪ 29 00:01:20,333 --> 00:01:23,300 {\an7}[airplane engine droning] 30 00:01:23,333 --> 00:01:30,366 {\an8} 31 00:01:40,133 --> 00:01:45,133 {\an7}♪ Is there something on your mind? ♪ 32 00:01:45,166 --> 00:01:49,133 {\an8} 33 00:01:49,166 --> 00:01:52,200 {\an8}[horns honking] 34 00:01:54,033 --> 00:01:57,033 [tense music] 35 00:01:57,066 --> 00:02:04,166 36 00:02:05,266 --> 00:02:07,600 {\an1}- We need to make it clear at the beginning 37 00:02:07,633 --> 00:02:08,900 {\an1}that this is an investigation 38 00:02:08,933 --> 00:02:11,633 that was begun under this administration. 39 00:02:11,666 --> 00:02:13,066 This is not some holdover thing. 40 00:02:13,100 --> 00:02:14,566 {\an1}- Do you think the story is that 41 00:02:14,600 --> 00:02:15,700 {\an1}if we're gonna do something 42 00:02:15,733 --> 00:02:16,776 in traditional law enforcement terms, 43 00:02:16,800 --> 00:02:17,909 {\an1}let's actually get an organization. 44 00:02:17,933 --> 00:02:20,200 {\an1}Let's stop locking up, like, addicts. 45 00:02:20,233 --> 00:02:23,033 {\an1}- That's the traditional chop off, you know, 46 00:02:23,066 --> 00:02:24,700 {\an1}one suction cup on the tentacle 47 00:02:24,733 --> 00:02:26,442 {\an1}and then it grows back in a minute type-stuff 48 00:02:26,466 --> 00:02:29,466 {\an1}as opposed to going for the whole octopus. 49 00:02:29,500 --> 00:02:31,166 [softly] Octopus. [taps pen] 50 00:02:31,200 --> 00:02:33,009 {\an1}- Did you know that octopuses are actually predators 51 00:02:33,033 --> 00:02:34,833 {\an1}and they eat meat? - Yeah. 52 00:02:34,866 --> 00:02:36,400 {\an1}- They have a break that they break. 53 00:02:36,433 --> 00:02:37,800 - Yeah. - [imitates chomping] 54 00:02:37,833 --> 00:02:40,700 {\an1}- Which is the only hard piece of their bodies. 55 00:02:40,733 --> 00:02:43,033 {\an1}That's why they're so sneaky, fluid. 56 00:02:43,066 --> 00:02:45,700 {\an1}- Very sneaky, very cool. - Mm-hmm. 57 00:02:45,733 --> 00:02:47,676 {\an1}- This is the first press conference that we've done 58 00:02:47,700 --> 00:02:53,000 {\an7}about, like, a big, proactive criminal investigation. 59 00:02:53,200 --> 00:02:55,433 {\an1}And if you're a traditional district attorney, 60 00:02:55,466 --> 00:02:57,166 this is like your bread and butter. 61 00:02:57,200 --> 00:02:58,709 {\an1}They send the message that the D.A.s want to send, 62 00:02:58,733 --> 00:03:01,233 which is that we are going tough on heroin, 63 00:03:01,266 --> 00:03:03,266 {\an1}we are going tough on drug dealers, get 'em all. 64 00:03:03,300 --> 00:03:05,100 Lock 'em up. [pounds table] 65 00:03:05,133 --> 00:03:06,600 And it's like, 66 00:03:06,633 --> 00:03:09,000 {\an1}you arrest a couple of people who work at the corner. 67 00:03:09,033 --> 00:03:11,076 {\an1}This press conference that we're doing today ain't that. 68 00:03:11,100 --> 00:03:14,000 {\an1}We arrested the very top tier of the organization 69 00:03:14,033 --> 00:03:16,200 {\an1}from the guys in charge all the way down. 70 00:03:26,666 --> 00:03:28,933 {\an1}[elevator bell dings] 71 00:03:28,966 --> 00:03:32,300 {\an1}- What about this? If they say, "You just love criminals..." 72 00:03:32,333 --> 00:03:33,533 - Correct. 73 00:03:33,566 --> 00:03:34,709 - I could say, "You're right, I'm crimey." 74 00:03:34,733 --> 00:03:38,000 - [chuckling] - Just, "You're right." 75 00:03:38,033 --> 00:03:39,233 - Hello. - I can squeeze in. 76 00:03:39,266 --> 00:03:40,233 - Come in. 77 00:03:40,266 --> 00:03:41,733 {\an1}- This was all a big accident. 78 00:03:41,766 --> 00:03:44,109 {\an1}I don't know how it happened. - Yeah I just... I'm confused. 79 00:03:44,133 --> 00:03:47,833 {\an1}I thought we were giving these guys the key to the city. 80 00:03:47,866 --> 00:03:50,666 [chuckles] 81 00:03:50,700 --> 00:03:51,940 {\an1}Don't actually say any of that. 82 00:03:51,966 --> 00:03:54,300 ♪♪ 83 00:03:54,333 --> 00:03:55,909 {\an1}The issue is that there are people who are just critical 84 00:03:55,933 --> 00:03:57,766 {\an1}of everything that we do on principle. 85 00:03:57,800 --> 00:03:59,276 {\an1}It doesn't matter what it is or what we say 86 00:03:59,300 --> 00:04:01,300 or how we do it, they just attack it 87 00:04:01,333 --> 00:04:03,766 {\an1}and they're gonna find something to attack about this. 88 00:04:03,800 --> 00:04:05,100 {\an1}They want to believe 89 00:04:05,133 --> 00:04:06,733 {\an1}this, like, cartoon character of Larry. 90 00:04:06,766 --> 00:04:09,533 {\an1}Particularly the hardcore FOP people. 91 00:04:09,566 --> 00:04:11,566 {\an1}One thing that upsets them more than anything 92 00:04:11,600 --> 00:04:13,800 {\an1}is when we point out that we are, in fact, 93 00:04:13,833 --> 00:04:15,433 {\an1}still prosecuting serious charges. 94 00:04:15,466 --> 00:04:18,566 95 00:04:18,600 --> 00:04:19,933 - Good morning. 96 00:04:19,966 --> 00:04:21,676 {\an1}Today, the Philadelphia District Attorney's Office 97 00:04:21,700 --> 00:04:26,100 {\an1}is announcing the results of a prolonged investigation 98 00:04:26,133 --> 00:04:28,533 into major narcotics traffickers 99 00:04:28,566 --> 00:04:31,733 {\an1}in the Kensington section of the city. 100 00:04:31,766 --> 00:04:35,700 {\an1}Traditional drug enforcement should not focus 101 00:04:35,733 --> 00:04:37,700 {\an1}on people at the bottom of the pyramid 102 00:04:37,733 --> 00:04:39,376 {\an1}whose actions are basically driven by addiction. 103 00:04:39,400 --> 00:04:40,733 {\an1}[camera shutter clicks] 104 00:04:40,766 --> 00:04:43,900 {\an1}We should not be focusing on the tip of one tentacle; 105 00:04:43,933 --> 00:04:47,700 {\an1}we should be going for the entire octopus. 106 00:04:47,733 --> 00:04:52,400 {\an1}These are drug dealers who sold $5 million worth of revenues 107 00:04:52,433 --> 00:04:54,500 {\an1}over the course of a year. 108 00:04:54,533 --> 00:04:56,766 {\an1}We need to think broadly 109 00:04:56,800 --> 00:04:59,800 {\an1}about solutions that will get at the terrible impact 110 00:04:59,833 --> 00:05:03,066 {\an1}that this type of addiction are causing. 111 00:05:03,100 --> 00:05:05,066 And with that, I would like to invite 112 00:05:05,100 --> 00:05:07,400 Councilwoman Maria Quinones-Sanchez. 113 00:05:07,433 --> 00:05:09,066 - Good afternoon. 114 00:05:09,100 --> 00:05:11,500 {\an1}For the residents of Kensington that I represent, 115 00:05:11,533 --> 00:05:14,200 I can tell you on their behalf, thank you. 116 00:05:14,233 --> 00:05:17,000 {\an1}This is a great first step in demonstrating to folks 117 00:05:17,033 --> 00:05:20,066 {\an7}that, on behalf of the D.A.'s office and law enforcement, 118 00:05:20,100 --> 00:05:21,066 {\an7}we're up to the task. 119 00:05:21,100 --> 00:05:22,066 {\an8}Thank you. 120 00:05:22,100 --> 00:05:24,433 {\an7}[camera shutters clicking] 121 00:05:24,466 --> 00:05:26,333 {\an7}[speaking Spanish] Larry. 122 00:05:34,433 --> 00:05:37,700 {\an1}Larry and I, we have known each other for 30 years. 123 00:05:37,733 --> 00:05:39,933 Hey, buddy. [both speaking Spanish] 124 00:05:39,966 --> 00:05:41,800 {\an1}So you've met our new D.A.? 125 00:05:41,833 --> 00:05:43,466 - How are you? - Good. Great, great. 126 00:05:43,500 --> 00:05:45,333 {\an1}- I really believe that when people spend 127 00:05:45,366 --> 00:05:47,266 {\an1}one-on-one time with Larry, 128 00:05:47,300 --> 00:05:50,533 {\an1}they get a different understanding of who he is. 129 00:05:50,566 --> 00:05:52,900 Larry cares, but he doesn't come off 130 00:05:52,933 --> 00:05:55,500 as the teddy bear kind of person. 131 00:05:55,533 --> 00:05:58,033 132 00:05:58,066 --> 00:06:01,633 {\an1}The narrative around him being for criminals, 133 00:06:01,666 --> 00:06:05,833 {\an1}versus victims, is still huge. 134 00:06:05,866 --> 00:06:07,642 {\an1}- We bring the cases. That's just the reality. 135 00:06:07,666 --> 00:06:10,000 {\an1}We don't bring weed possession. - Okay, good. 136 00:06:10,033 --> 00:06:11,400 {\an1}- We don't bring sex work. 137 00:06:11,433 --> 00:06:14,266 {\an1}But when it comes to anything serious, we bring it. 138 00:06:14,300 --> 00:06:15,776 {\an1}Even when it comes to non-serious stuff. 139 00:06:15,800 --> 00:06:17,600 We bring all the retail theft cases. 140 00:06:17,633 --> 00:06:20,300 "Oh, Krasner's not busting nobody. 141 00:06:20,333 --> 00:06:21,300 We bring 'em in." 142 00:06:21,333 --> 00:06:22,466 Really? No, you don't. 143 00:06:22,500 --> 00:06:23,733 {\an1}- They always say it was you, 144 00:06:23,766 --> 00:06:25,500 {\an1}'cause you're not gonna do nothing with it. 145 00:06:25,533 --> 00:06:27,566 {\an1}- I mean, they're saying what they want to say. 146 00:06:27,600 --> 00:06:28,966 - I know. - But... 147 00:06:29,000 --> 00:06:30,500 - They're winning that war, though. 148 00:06:30,533 --> 00:06:31,800 - Well... 149 00:06:31,833 --> 00:06:33,700 - They're winning the perception war; facts. 150 00:06:33,733 --> 00:06:35,342 {\an1}- Well, they're about to lose it when I walk in 151 00:06:35,366 --> 00:06:37,066 with the facts and bang 'em over the head. 152 00:06:37,100 --> 00:06:39,900 {\an1}- For those people who care about facts. 153 00:06:39,933 --> 00:06:41,733 {\an1}Electing people is one thing. 154 00:06:41,766 --> 00:06:45,466 {\an1}Helping them become successful is another thing. 155 00:06:45,500 --> 00:06:48,700 {\an1}His work is generational work 156 00:06:48,733 --> 00:06:51,766 {\an1}and people are not going to see the results 157 00:06:51,800 --> 00:06:53,333 {\an1}for another ten years, 158 00:06:53,366 --> 00:06:55,866 and they want the here and now. 159 00:06:55,900 --> 00:06:58,466 {\an1}I have no doubt that not only this is the right direction, 160 00:06:58,500 --> 00:07:00,633 that it's a necessary direction. 161 00:07:00,666 --> 00:07:02,500 {\an1}We can't keep doing what we did in the past, 162 00:07:02,533 --> 00:07:04,066 {\an1}'cause it didn't work. 163 00:07:04,100 --> 00:07:07,066 {\an7}[indistinct chatter] 164 00:07:07,100 --> 00:07:08,500 {\an8} 165 00:07:08,533 --> 00:07:11,200 {\an1}In the '80s, when I was growing up in Kensington, 166 00:07:11,233 --> 00:07:14,000 {\an1}it was a crack epidemic. 167 00:07:14,033 --> 00:07:18,066 {\an1}The only answer was arrests and police presence. 168 00:07:18,100 --> 00:07:21,133 {\an8} 169 00:07:21,166 --> 00:07:23,933 {\an7}When I'm advocating for Kensington, 170 00:07:23,966 --> 00:07:26,233 {\an1}I'm saying move the resources 171 00:07:26,266 --> 00:07:30,200 {\an1}that we so easily spent on mass incarceration 172 00:07:30,233 --> 00:07:33,500 {\an1}and redirect that to an investment in programs, 173 00:07:33,533 --> 00:07:37,166 {\an1}which is what would make our streets safer. 174 00:07:37,200 --> 00:07:38,609 {\an1}There's an issue of resources, right? 175 00:07:38,633 --> 00:07:41,200 {\an1}And a very legitimate issue of resources. 176 00:07:41,233 --> 00:07:44,266 {\an1}[indistinct radio chatter] 177 00:07:46,366 --> 00:07:47,500 {\an1}- All right, all right. 178 00:07:47,533 --> 00:07:49,266 {\an1}Well, thanks for coming. Welcome aboard. 179 00:07:50,033 --> 00:07:53,766 {\an8}So the importance of this beat here 180 00:07:53,800 --> 00:07:56,033 is that you have a school right there. 181 00:07:56,066 --> 00:07:59,233 {\an1}That was actually my school when I was a kid. 182 00:07:59,266 --> 00:08:00,800 {\an1}I was born and raised 183 00:08:00,833 --> 00:08:03,233 {\an1}in the Fairhill part of North Philly. 184 00:08:03,266 --> 00:08:05,300 {\an1}My parents still live in the district, 185 00:08:05,333 --> 00:08:10,300 {\an1}so when I became an officer, I wanted to come here. 186 00:08:10,333 --> 00:08:12,466 {\an1}Unfortunately, we still lead the city in homicides. 187 00:08:12,500 --> 00:08:14,166 {\an1}Shootings, we're probably right there. 188 00:08:14,200 --> 00:08:16,433 {\an1}So if somebody tries to tell you something, 189 00:08:16,466 --> 00:08:17,633 {\an1}don't brush 'em off. 190 00:08:17,666 --> 00:08:19,133 Get in the habit of looking down. 191 00:08:19,166 --> 00:08:20,242 {\an1}People change their shirts. 192 00:08:20,266 --> 00:08:21,609 They can't change their sneakers fast. 193 00:08:21,633 --> 00:08:22,876 Somebody can rip their shirt off 194 00:08:22,900 --> 00:08:24,833 and now he's got an undershirt on. 195 00:08:24,866 --> 00:08:26,742 {\an1}Just don't go over the air and say "wifebeater." 196 00:08:26,766 --> 00:08:31,600 {\an1}It's very disrespectful. It's inconsiderate, you know. 197 00:08:31,633 --> 00:08:34,000 But I digress. Let's walk this way. 198 00:08:35,500 --> 00:08:37,200 [horn honks] 199 00:08:37,233 --> 00:08:38,866 {\an1}- We're happy to see you guys. 200 00:08:38,900 --> 00:08:41,060 {\an1}- We're happy to be here. - You're needed in this area. 201 00:08:41,500 --> 00:08:42,509 {\an8}- I've been here for a long time. 202 00:08:42,533 --> 00:08:43,700 {\an1}I've never seen this. 203 00:08:43,733 --> 00:08:44,976 {\an1}And the last two years have gotten worse, 204 00:08:45,000 --> 00:08:45,966 {\an1}so I hope you guys make it better. 205 00:08:46,000 --> 00:08:48,300 Bye. - Goodbye. Thank you. 206 00:08:48,333 --> 00:08:51,300 {\an1}[soft ambient music] 207 00:08:51,333 --> 00:08:55,033 208 00:08:55,066 --> 00:08:58,700 {\an1}With the opioid problem 209 00:08:58,733 --> 00:09:01,100 {\an1}right in Kensington, 210 00:09:01,133 --> 00:09:02,933 {\an1}you see a lot of people living on the street 211 00:09:02,966 --> 00:09:05,566 and using drugs just out in the open. 212 00:09:05,600 --> 00:09:09,566 {\an1}We've had assaults. We've had females get raped. 213 00:09:09,600 --> 00:09:12,400 {\an1}Who wants to come out their house to see needles? 214 00:09:12,433 --> 00:09:17,400 {\an1}Children have to walk through this to go to school. 215 00:09:17,433 --> 00:09:20,233 {\an1}So this is a norm, and it shouldn't be. 216 00:09:20,266 --> 00:09:24,033 217 00:09:24,066 --> 00:09:26,033 {\an1}Somebody asked me, "How you gauge success?" 218 00:09:26,066 --> 00:09:27,633 {\an1}I said, "There's nothing 219 00:09:27,666 --> 00:09:29,700 {\an1}to quantify our success on paper." 220 00:09:29,733 --> 00:09:30,833 [engine revving] 221 00:09:30,866 --> 00:09:32,066 222 00:09:32,100 --> 00:09:33,833 'Cause numbers can be played with. 223 00:09:33,866 --> 00:09:36,233 {\an1}Our success comes individually. 224 00:09:36,266 --> 00:09:37,376 {\an1}[upbeat Latin music playing] 225 00:09:37,400 --> 00:09:39,566 {\an1}[speaking Spanish] 226 00:09:39,600 --> 00:09:42,333 {\an1}I know there's a push to get less people in prison. 227 00:09:42,366 --> 00:09:45,300 {\an1}I've had family members who have gone to prison 228 00:09:45,333 --> 00:09:48,566 {\an7}and have come out and they've changed their lives. 229 00:09:48,600 --> 00:09:49,900 {\an7}- There you go, boy. 230 00:09:49,933 --> 00:09:51,342 {\an1}- You're not trying to lock somebody up forever. 231 00:09:51,366 --> 00:09:53,066 {\an1}What you want to do is for them to change 232 00:09:53,100 --> 00:09:56,666 {\an1}what led them to get arrested to begin with. 233 00:09:56,700 --> 00:09:58,009 Thank you for taking this profession. 234 00:09:58,033 --> 00:10:00,666 {\an1}You know, we need new officers, young officers, 235 00:10:00,700 --> 00:10:02,776 {\an1}and I'm happy that you guys are here in the two-five. 236 00:10:02,800 --> 00:10:03,842 I'll see you guys out there, all right? 237 00:10:03,866 --> 00:10:05,666 {\an1}all: Thank you, sir. - All right. 238 00:10:08,400 --> 00:10:11,400 {\an7}[upbeat pop music playing] 239 00:10:11,433 --> 00:10:16,566 {\an8} 240 00:10:16,600 --> 00:10:18,200 {\an1}- Welcome, everybody, 241 00:10:18,233 --> 00:10:20,533 {\an1}to the 25th Police District block party. 242 00:10:20,566 --> 00:10:23,666 243 00:10:23,700 --> 00:10:25,300 {\an1}- One, two, three! 244 00:10:25,333 --> 00:10:27,833 All: Lighthouse! 245 00:10:27,866 --> 00:10:29,766 - I gotta go. I got called in. 246 00:10:29,800 --> 00:10:30,766 {\an1}- What do you mean? You just got here. 247 00:10:30,800 --> 00:10:32,233 - I know. 248 00:10:32,266 --> 00:10:33,642 {\an1}I got called in to a meeting with the council president. 249 00:10:33,666 --> 00:10:34,900 {\an8}I'm sorry. 250 00:10:38,333 --> 00:10:39,400 {\an8}- All right. 251 00:10:40,966 --> 00:10:42,100 {\an8}- All right. 252 00:10:42,133 --> 00:10:43,100 - Let me know if you need anything. 253 00:10:43,133 --> 00:10:44,400 - All right. 254 00:10:44,433 --> 00:10:47,133 {\an1}- I never thought that these captains 255 00:10:47,166 --> 00:10:48,809 {\an7}would become personal friends of mine, right? 256 00:10:48,833 --> 00:10:50,566 {\an7}And when you spend so much time with them, 257 00:10:50,600 --> 00:10:52,833 {\an7}and when you're frustrated with them, 258 00:10:52,866 --> 00:10:54,566 {\an8}and when you see what they're doing 259 00:10:54,600 --> 00:10:55,966 {\an8}and they see what you're doing, 260 00:10:56,000 --> 00:10:58,900 {\an7}and it just changes your whole perspective. 261 00:10:58,933 --> 00:11:01,600 {\an8}- [whining] - [squeals] 262 00:11:01,633 --> 00:11:07,200 {\an8} 263 00:11:07,233 --> 00:11:09,433 {\an7}- So is this my report card? Am I getting a report card? 264 00:11:09,466 --> 00:11:10,876 {\an1}- No, I wanted you to debrief with me. 265 00:11:10,900 --> 00:11:12,900 {\an1}And then I'll give you some feedback, positive, 266 00:11:12,933 --> 00:11:15,733 {\an1}and then some of the things that we need to work on. 267 00:11:15,766 --> 00:11:17,366 - Yeah. I actually want a report card. 268 00:11:17,400 --> 00:11:19,700 {\an1}I'm kidding with you, but I do. - I know. 269 00:11:19,733 --> 00:11:22,600 {\an1}So, I mean, essentially, moving forward, 270 00:11:22,633 --> 00:11:24,566 {\an1}we really have to figure out 271 00:11:24,600 --> 00:11:28,100 {\an1}putting your office in a relationship with police 272 00:11:28,133 --> 00:11:30,400 and captains, commanding officers and... 273 00:11:30,433 --> 00:11:32,300 {\an1}- I don't know if it's the best thing to do, 274 00:11:32,333 --> 00:11:34,076 {\an1}but if you think it is, I'm more than happy to do it. 275 00:11:34,100 --> 00:11:35,176 - Well, here's what I would say. 276 00:11:35,200 --> 00:11:36,333 {\an1}Because, you know, 277 00:11:36,366 --> 00:11:38,033 {\an1}the narrative from the FOP and others, 278 00:11:38,066 --> 00:11:39,600 {\an1}is that you're anti-cop... 279 00:11:39,633 --> 00:11:41,333 - Mm-hmm. - Well, I just came from 280 00:11:41,366 --> 00:11:43,833 {\an1}the 25th Police District block party 281 00:11:43,866 --> 00:11:45,166 {\an1}that we helped put together. 282 00:11:45,200 --> 00:11:49,466 {\an1}It's a community event, and you should be there. 283 00:11:49,500 --> 00:11:51,376 {\an1}I think that's the only way you're gonna counter this. 284 00:11:51,400 --> 00:11:54,566 {\an1}You're not gonna change the leadership, 285 00:11:54,600 --> 00:11:58,833 {\an1}but rank-and-file captains need to feel comfortable with you. 286 00:11:58,866 --> 00:12:00,033 - Mm-hmm. 287 00:12:00,066 --> 00:12:02,133 {\an1}- And there's a value to that, right? 288 00:12:02,166 --> 00:12:03,466 - All right. 289 00:12:03,500 --> 00:12:05,076 {\an1}- But you have to see that there's a value to it. 290 00:12:05,100 --> 00:12:06,066 {\an1}I mean, if you're gonna... 291 00:12:06,100 --> 00:12:07,266 {\an1}- There's definitely a value 292 00:12:07,300 --> 00:12:09,366 {\an1}in having good relationships with police. 293 00:12:09,400 --> 00:12:13,633 {\an1}There's definitely a value in seeing what message 294 00:12:13,666 --> 00:12:15,333 is being put out when you're not there. 295 00:12:15,366 --> 00:12:16,909 {\an1}I mean, there's definitely value in that. 296 00:12:16,933 --> 00:12:20,433 {\an1}- If you're not there, it's their message, not yours. 297 00:12:20,466 --> 00:12:22,300 {\an1}[indistinct chatter] 298 00:12:22,333 --> 00:12:24,333 {\an1}And you know, need to get you, this summer, 299 00:12:24,366 --> 00:12:26,700 on a couple captain ride-alongs. 300 00:12:26,733 --> 00:12:28,900 [piano playing] 301 00:12:28,933 --> 00:12:30,100 {\an1}- If they would like to see 302 00:12:30,133 --> 00:12:32,233 {\an1}that I know how to get into a police car, 303 00:12:32,266 --> 00:12:33,233 we can do that. 304 00:12:33,266 --> 00:12:34,300 That's fine. 305 00:12:34,333 --> 00:12:36,200 - You have to get in the police car. 306 00:12:36,233 --> 00:12:38,700 You have to hear their perspective. 307 00:12:38,733 --> 00:12:40,666 {\an1}It'll go a long way. 308 00:12:40,700 --> 00:12:42,533 {\an1}I know this is stuff you... 309 00:12:42,566 --> 00:12:43,876 {\an1}- No, it's not that I don't want to do it, 310 00:12:43,900 --> 00:12:45,533 but it's useful to do it with people 311 00:12:45,566 --> 00:12:49,833 {\an1}who aren't 100% deliberate archenemies. 312 00:12:49,866 --> 00:12:50,976 {\an1}I mean, we have had... I have had... 313 00:12:51,000 --> 00:12:53,200 - They are not. You'd be surprised. 314 00:12:53,233 --> 00:12:55,033 {\an1}And that's why I think once people 315 00:12:55,066 --> 00:12:57,166 {\an1}in the rank-and-files work with you, 316 00:12:57,200 --> 00:12:59,600 {\an1}I think we can really counter some of that. 317 00:12:59,633 --> 00:13:01,866 {\an1}[soft dramatic music] 318 00:13:01,900 --> 00:13:04,400 - Understood. 319 00:13:04,433 --> 00:13:10,766 320 00:13:10,800 --> 00:13:12,233 {\an1}- Criminal justice policies 321 00:13:12,266 --> 00:13:13,842 {\an1}changed dramatically in the city of Philadelphia 322 00:13:13,866 --> 00:13:15,600 {\an1}after new D.A. Larry Krasner took office. 323 00:13:15,633 --> 00:13:17,033 {\an1}He was backed by George Soros and 324 00:13:17,066 --> 00:13:21,100 {\an1}Krasner massively scaled back law enforcement in the city. 325 00:13:21,133 --> 00:13:22,900 {\an8}We spoke recently with the president 326 00:13:22,933 --> 00:13:25,433 {\an7}of Philadelphia's Fraternal Order of Police, John McNesby, 327 00:13:25,466 --> 00:13:27,400 {\an7}and here's what he told us. 328 00:13:27,433 --> 00:13:30,800 {\an7}- There's been 6,500 less cases brought before 329 00:13:30,833 --> 00:13:32,042 {\an7}the Criminal Justice Center here. 330 00:13:32,066 --> 00:13:33,300 {\an8}Crime is up. 331 00:13:33,333 --> 00:13:35,966 {\an8}4,000 felons are on the streets 332 00:13:36,000 --> 00:13:37,900 {\an8}running the city of Philadelphia. 333 00:13:37,933 --> 00:13:40,466 {\an7}We have officers out there 334 00:13:40,500 --> 00:13:42,166 {\an8}arresting people on a daily basis 335 00:13:42,200 --> 00:13:44,433 {\an7}and they're walking out the back of police stations. 336 00:13:44,466 --> 00:13:47,566 {\an7}- Philadelphia's one of the most incarcerated places 337 00:13:47,600 --> 00:13:50,400 {\an8}on the planet... on the planet. 338 00:13:50,600 --> 00:13:55,566 {\an1}It's just unbelievable that they have taken 339 00:13:55,600 --> 00:13:57,233 {\an1}what is not normal 340 00:13:57,266 --> 00:13:59,966 and normalized it to such an extent 341 00:14:00,000 --> 00:14:02,900 {\an1}that anything that is done to try to restore balance 342 00:14:02,933 --> 00:14:07,600 {\an1}or bring us back into national or international standards 343 00:14:07,633 --> 00:14:10,833 is seen as some left-wing agenda 344 00:14:10,866 --> 00:14:13,533 {\an1}to make people less safe 345 00:14:13,566 --> 00:14:17,433 {\an1}when people weren't safe for the last 30 years. 346 00:14:17,466 --> 00:14:19,700 {\an7}- On top of that, he's running his own show here, 347 00:14:19,733 --> 00:14:21,333 {\an7}and it's like a carnival act. 348 00:14:21,366 --> 00:14:24,066 {\an7}- The enemies of civilization, for sure. 349 00:14:24,100 --> 00:14:25,333 - [laughs] 350 00:14:25,366 --> 00:14:26,333 {\an1}- Thanks very much for telling us 351 00:14:26,366 --> 00:14:27,333 {\an1}what's going on in Philadelphia. 352 00:14:27,366 --> 00:14:28,409 {\an1}I appreciate it. Good to see you. 353 00:14:28,433 --> 00:14:30,533 - "The enemies of civilization." 354 00:14:30,566 --> 00:14:32,266 Who is he describing? 355 00:14:35,400 --> 00:14:38,700 {\an1}Wait, are we the enemies of discrimin... of civilization? 356 00:14:41,466 --> 00:14:43,600 {\an1}Oh, I would strongly disagree with that. 357 00:14:44,733 --> 00:14:47,833 [soft music] 358 00:14:47,866 --> 00:14:54,900 359 00:15:07,233 --> 00:15:09,100 Come on in. We're doing ARD reviews. 360 00:15:14,200 --> 00:15:16,966 {\an1}- So defendant sold $10 worth of marijuana 361 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 {\an1}to an undercover officer. 362 00:15:19,033 --> 00:15:23,000 {\an1}102 grams of marijuana and $650 were recovered 363 00:15:23,033 --> 00:15:24,800 {\an1}from the defendant's car. 364 00:15:24,833 --> 00:15:28,066 {\an1}No prior convictions, no prior diversion. 365 00:15:28,100 --> 00:15:31,500 {\an1}- Anything else in the file that we should think about? 366 00:15:31,533 --> 00:15:33,876 {\an1}- He's been working as a home health aide for several years, 367 00:15:33,900 --> 00:15:35,133 {\an1}takes care of his mother, 368 00:15:35,166 --> 00:15:37,566 {\an1}is currently battling stage IV lung cancer. 369 00:15:37,600 --> 00:15:40,866 {\an1}He's also expecting a child in the coming months. 370 00:15:40,900 --> 00:15:42,833 I would say yes. 371 00:15:42,866 --> 00:15:45,200 - I say yes. 372 00:15:45,233 --> 00:15:47,900 - Same. 373 00:15:47,933 --> 00:15:50,466 - Okay. What's next? 374 00:15:50,500 --> 00:15:52,866 - It involves a discharged firearm, 375 00:15:52,900 --> 00:15:55,300 {\an1}which definitely gave me pause. 376 00:15:55,333 --> 00:15:57,866 {\an1}So this guy was riding a dirt bike, 377 00:15:57,900 --> 00:16:00,000 was approached by a group of men 378 00:16:00,033 --> 00:16:01,766 {\an1}who he believed were intending 379 00:16:01,800 --> 00:16:04,566 {\an1}to forcibly rob him of his dirt bike. 380 00:16:04,600 --> 00:16:06,500 {\an1}He did have a valid license to carry. 381 00:16:06,533 --> 00:16:09,766 {\an1}He fired two warning shots into the air. 382 00:16:09,800 --> 00:16:11,466 The defendant is a military veteran. 383 00:16:11,500 --> 00:16:15,100 He was deployed to Afghanistan twice. 384 00:16:15,133 --> 00:16:19,100 {\an1}You know, it's just the discharged firearm. 385 00:16:19,133 --> 00:16:22,066 {\an1}You know, I'm not sure what to do with these cases. 386 00:16:22,100 --> 00:16:23,409 {\an1}- We're trying to calculate a risk 387 00:16:23,433 --> 00:16:26,033 {\an1}that we have no way of really knowing, for sure. 388 00:16:26,066 --> 00:16:28,066 - [sighs] You at first think 389 00:16:28,100 --> 00:16:29,533 {\an1}that discharging a firearm 390 00:16:29,566 --> 00:16:31,366 {\an1}would automatically disqualify, 391 00:16:31,400 --> 00:16:34,700 {\an1}but the primary purpose of ARD 392 00:16:34,733 --> 00:16:37,533 {\an1}is to give someone the benefit of avoiding a conviction. 393 00:16:37,566 --> 00:16:40,100 {\an1}From a harm reduction perspective, 394 00:16:40,133 --> 00:16:43,200 {\an1}every conviction you avoid is a good thing. 395 00:16:43,233 --> 00:16:44,309 I mean... - They really are. 396 00:16:44,333 --> 00:16:45,700 {\an1}- The risk you were talking about, 397 00:16:45,733 --> 00:16:47,966 {\an1}my job is to protect y'all from that risk 398 00:16:48,000 --> 00:16:51,700 {\an1}so that you make decisions that you think is seeking justice 399 00:16:51,733 --> 00:16:54,500 {\an1}without worrying about all the other ways 400 00:16:54,533 --> 00:16:56,233 {\an1}in which it can be interpreted. 401 00:16:56,266 --> 00:17:04,266 402 00:17:11,300 --> 00:17:12,733 {\an8}- The D.A., 403 00:17:12,766 --> 00:17:16,866 {\an7}he's writing memos about not prosecuting criminals. 404 00:17:16,900 --> 00:17:18,666 405 00:17:18,700 --> 00:17:21,333 {\an1}Not one cop is gonna tell you that he's on our team. 406 00:17:21,366 --> 00:17:23,200 407 00:17:23,233 --> 00:17:25,100 {\an1}- As far as the community, 408 00:17:25,133 --> 00:17:26,833 a lot of times it's just us telling them, 409 00:17:26,866 --> 00:17:28,400 {\an1}"Listen, that's out of our hands. 410 00:17:28,433 --> 00:17:30,933 {\an1}That's the D.A.'s office." 411 00:17:30,966 --> 00:17:34,400 If the thinking is that you're more concerned 412 00:17:34,433 --> 00:17:39,166 {\an1}with the defendant than you are the victim, 413 00:17:39,200 --> 00:17:41,033 the community, the police officer, 414 00:17:41,066 --> 00:17:44,300 {\an1}then that's gonna always cause friction. 415 00:17:44,333 --> 00:17:46,366 {\an1}We always thought the D.A. was on our side. 416 00:17:46,400 --> 00:17:47,600 [siren wailing] 417 00:17:47,633 --> 00:17:49,100 {\an1}[indistinct conversation] 418 00:17:49,133 --> 00:17:52,100 [siren wailing] 419 00:17:52,133 --> 00:17:53,466 420 00:17:53,500 --> 00:17:56,400 {\an1}If there isn't the opportunity to press charges 421 00:17:56,433 --> 00:17:58,666 {\an1}after we lock people up, so be it. 422 00:17:58,700 --> 00:18:02,033 {\an1}But you know, we have our bosses that are telling us 423 00:18:02,066 --> 00:18:03,833 to go out there and still do our job. 424 00:18:03,866 --> 00:18:05,200 {\an1}We're told to do it... 425 00:18:05,233 --> 00:18:07,166 [siren whoops] And we're gonna do it. 426 00:18:07,200 --> 00:18:09,100 {\an1}[overlapping chatter] 427 00:18:09,133 --> 00:18:11,300 - He's dead? 428 00:18:11,333 --> 00:18:13,533 - 24 Town Four. Do you have medics en route? 429 00:18:13,566 --> 00:18:18,866 430 00:18:18,900 --> 00:18:22,166 [birds chirping] 431 00:18:27,733 --> 00:18:30,733 {\an1}- I was at this work meeting last week, and they said, 432 00:18:30,766 --> 00:18:32,466 {\an1}"How's your relationship with the police?" 433 00:18:32,500 --> 00:18:34,133 {\an1}And I was like, "It's new." - [laughing] 434 00:18:34,166 --> 00:18:35,766 - "And with every new relationship, 435 00:18:35,800 --> 00:18:38,233 {\an1}"you gotta figure out are you the kind of person 436 00:18:38,266 --> 00:18:40,233 {\an1}"that squeeze the toothpaste from the middle, 437 00:18:40,266 --> 00:18:42,242 {\an1}or are you the person that squeeze it from the end?" 438 00:18:42,266 --> 00:18:44,309 {\an1}I don't understand why you would squeeze from the middle, 439 00:18:44,333 --> 00:18:45,876 {\an1}'cause the toothpaste go every direction. 440 00:18:45,900 --> 00:18:46,966 - Yeah. 441 00:18:47,000 --> 00:18:48,733 {\an1}- I prefer to squeeze from the bottom, 442 00:18:48,766 --> 00:18:51,600 {\an1}but I ain't gonna tell you not to squeeze from the middle, 443 00:18:51,633 --> 00:18:53,633 {\an1}'cause I really care about our relationship. 444 00:18:53,666 --> 00:18:54,700 [laughter] 445 00:18:56,733 --> 00:18:59,300 {\an8}[laughter] 446 00:18:59,333 --> 00:19:01,266 {\an1}- Yes. Paying attention. 447 00:19:01,300 --> 00:19:02,633 {\an1}- Here's the thing. 448 00:19:02,666 --> 00:19:04,933 {\an1}What are the police doing still arresting people? 449 00:19:04,966 --> 00:19:08,800 {\an1}They know every single time a simple possession 450 00:19:08,833 --> 00:19:10,800 come across, we gonna decline it. 451 00:19:10,833 --> 00:19:13,266 {\an1}And if they arrest them, we not gonna prosecute. 452 00:19:13,300 --> 00:19:15,800 {\an1}So it's like, "Find something else to do, man." 453 00:19:15,833 --> 00:19:17,300 {\an1}Like, what's going on? [laughter] 454 00:19:17,333 --> 00:19:19,833 {\an1}- It's questioning their authority is what it is, 455 00:19:19,866 --> 00:19:21,309 {\an1}and that's... and they don't like that. 456 00:19:21,333 --> 00:19:22,676 {\an1}- Malarkey is what we call it. - And that's just too bad. 457 00:19:22,700 --> 00:19:24,200 - [chuckles] 458 00:19:30,433 --> 00:19:33,000 {\an7}- You have a lot of leverage as a district attorney, right? 459 00:19:33,033 --> 00:19:34,500 {\an8}At charging, 460 00:19:34,533 --> 00:19:36,042 {\an7}because it's how the police officers can clear their case. 461 00:19:36,066 --> 00:19:38,566 {\an1}You get an arrest that comes through, 462 00:19:38,600 --> 00:19:43,733 {\an7}you get the description of what the police say happened, 463 00:19:43,766 --> 00:19:45,600 {\an7}and then you have to make an assessment 464 00:19:45,633 --> 00:19:47,433 {\an7}of what kind of a case is this? 465 00:19:47,466 --> 00:19:49,900 {\an7}One of the frustrations that I'm having right now 466 00:19:49,933 --> 00:19:53,033 {\an7}is that where we have declined cases, 467 00:19:53,066 --> 00:19:56,033 {\an7}police have gone to the neighborhood associations 468 00:19:56,066 --> 00:19:57,666 {\an7}and either posted on Facebook 469 00:19:57,700 --> 00:19:59,400 {\an8}or gone to the neighborhood meeting 470 00:19:59,433 --> 00:20:01,900 {\an8}and said, "We would like to be able 471 00:20:01,933 --> 00:20:03,276 {\an1}"to get these bad guys off your streets, 472 00:20:03,300 --> 00:20:06,533 {\an1}but the D.A.'s office is declining these charges." 473 00:20:06,566 --> 00:20:08,300 {\an1}Three different occasions that I know of. 474 00:20:08,333 --> 00:20:12,900 {\an1}And that's a bigger problem than I think anybody is 475 00:20:12,933 --> 00:20:15,142 {\an1}really understands the scope of or is ready to deal with. 476 00:20:15,166 --> 00:20:18,733 {\an7}[copy machine whirring] 477 00:20:18,933 --> 00:20:20,833 {\an1}- Let me just start off by who is in attendance, 478 00:20:20,866 --> 00:20:24,200 {\an1}which is a veritable laundry list of people 479 00:20:24,233 --> 00:20:25,400 {\an1}from the police department. 480 00:20:25,433 --> 00:20:28,266 {\an1}They want to cover charging generally. 481 00:20:30,733 --> 00:20:31,742 {\an1}- That we shouldn't decline cases 482 00:20:31,766 --> 00:20:32,733 {\an1}because they're all good cases. 483 00:20:32,766 --> 00:20:33,800 {\an1}Well, that's ridiculous. 484 00:20:33,833 --> 00:20:34,800 - Correct. - They're not good cases. 485 00:20:34,833 --> 00:20:36,633 {\an1}We should decline more. 486 00:20:36,666 --> 00:20:39,466 - Yes. - Because they brought crap. 487 00:20:39,500 --> 00:20:42,500 {\an1}The actual declination is probably 8%. 488 00:20:42,533 --> 00:20:43,766 {\an1}- That's about right. 489 00:20:43,800 --> 00:20:45,109 {\an1}- As compared to the prior declination rate, 490 00:20:45,133 --> 00:20:46,209 which was about 2 and a half. 491 00:20:46,233 --> 00:20:49,366 {\an1}- The nationwide average is, like, 15. 492 00:20:50,933 --> 00:20:53,800 {\an1}Meanwhile, they don't even bother to upload discovery. 493 00:20:53,833 --> 00:20:56,566 {\an1}They need to give us the discovery 494 00:20:56,600 --> 00:20:59,600 {\an1}in order for us to make our charging decisions, period, 495 00:20:59,633 --> 00:21:02,466 {\an1}because what they don't do is give us pictures, 496 00:21:02,500 --> 00:21:04,066 {\an1}they don't give us the statements, 497 00:21:04,100 --> 00:21:05,666 {\an1}'cause it's too much trouble 498 00:21:05,700 --> 00:21:08,076 {\an1}because they want to be able to process the arrests so quickly, 499 00:21:08,100 --> 00:21:10,533 {\an1}and as a result, we have to just take their word for it, 500 00:21:10,566 --> 00:21:12,700 {\an1}which is not our job and not what I'm doing. 501 00:21:12,733 --> 00:21:15,166 Their discretion is not my discretion. 502 00:21:15,200 --> 00:21:17,366 {\an1}- If they're trying to show we decline more cases, 503 00:21:17,400 --> 00:21:19,500 {\an1}the answer is, yes, and you're welcome. 504 00:21:19,533 --> 00:21:20,933 {\an1}Like, as a matter of law, 505 00:21:20,966 --> 00:21:22,842 {\an1}it's 100% crystal clear it's our discretion out there. 506 00:21:22,866 --> 00:21:25,700 {\an7}- They don't understand that in a very deep, cultural way. 507 00:21:25,733 --> 00:21:27,200 {\an7}- They don't understand that. 508 00:21:27,233 --> 00:21:28,376 {\an1}- I mean, I don't understand why they wouldn't. 509 00:21:28,400 --> 00:21:29,733 {\an1}That's how the law works. 510 00:21:29,766 --> 00:21:32,066 {\an1}- And what they're doing is saying, 511 00:21:32,100 --> 00:21:33,833 "Well, we know what the D.A.'s gonna do, 512 00:21:33,866 --> 00:21:36,500 {\an1}so we're not gonna be writing this up." 513 00:21:36,533 --> 00:21:41,700 It takes the form of complaining to residents, 514 00:21:41,733 --> 00:21:46,133 {\an1}residents then complaining to city council people. 515 00:21:46,166 --> 00:21:47,876 {\an1}- They're gonna talk about theft for motor vehicle 516 00:21:47,900 --> 00:21:49,566 {\an1}and how it's a scourge on the community 517 00:21:49,600 --> 00:21:51,509 {\an1}and that they're gonna claim we don't charge those cases. 518 00:21:51,533 --> 00:21:52,566 Not true. 519 00:21:52,600 --> 00:21:53,966 {\an1}They're gonna talk about more of 520 00:21:54,000 --> 00:21:56,600 {\an1}the police would arrest the prostitutes 521 00:21:56,633 --> 00:21:57,976 if they thought we would charge, but we won't. 522 00:21:58,000 --> 00:21:59,376 {\an1}- Why don't you burn them at the stake? 523 00:21:59,400 --> 00:22:02,666 {\an1}Or we could draw and quarter, or torture, or behead. 524 00:22:02,700 --> 00:22:04,800 {\an1}Maybe that's the answer is that we should make sure 525 00:22:04,833 --> 00:22:06,576 {\an1}all of our punishments are not done according 526 00:22:06,600 --> 00:22:07,933 {\an1}to the interest of justice, 527 00:22:07,966 --> 00:22:10,042 {\an1}it's done so that they feel motivated to do their job 528 00:22:10,066 --> 00:22:11,733 for the paycheck they get every week. 529 00:22:11,766 --> 00:22:13,376 {\an1}I mean, is that actually what they're arguing here? 530 00:22:13,400 --> 00:22:14,700 - Yes. - Okay. 531 00:22:14,733 --> 00:22:17,966 {\an1}Well, this is gonna be a frank exchange of ideas. 532 00:22:18,000 --> 00:22:18,966 - [sighs] 533 00:22:19,000 --> 00:22:20,766 534 00:22:20,800 --> 00:22:23,433 {\an1}- Are you just patiently waiting? 535 00:22:23,466 --> 00:22:30,500 536 00:22:35,233 --> 00:22:40,233 {\an1}- So who's excited? [laughter] 537 00:22:40,266 --> 00:22:41,466 538 00:22:41,500 --> 00:22:43,133 - After you. 539 00:22:43,166 --> 00:22:47,666 540 00:22:47,700 --> 00:22:49,300 - We're in here. - This is it. 541 00:22:49,333 --> 00:22:52,300 {\an1}[indistinct chatter] 542 00:22:52,333 --> 00:22:56,533 543 00:22:56,566 --> 00:22:57,533 [latch squeaks] 544 00:22:57,566 --> 00:23:00,666 [whirring] 545 00:23:11,866 --> 00:23:14,933 {\an1}[indistinct chatter] 546 00:23:21,633 --> 00:23:22,833 [phone ringing] 547 00:23:22,866 --> 00:23:25,233 {\an1}- We had our whole chain of command there. 548 00:23:25,266 --> 00:23:30,233 {\an1}We were given an opportunity to speak, um... 549 00:23:30,266 --> 00:23:34,300 {\an1}very briefly on issues that we were seeing, you know? 550 00:23:36,233 --> 00:23:40,600 {\an1}And then went around the table. And then he... he spoke. 551 00:23:44,133 --> 00:23:47,666 {\an1}I felt like I was at closing arguments at a trial, 552 00:23:47,700 --> 00:23:49,933 {\an1}and even though it was a planned meeting, 553 00:23:49,966 --> 00:23:51,700 {\an1}it still felt like an ambush. 554 00:23:54,566 --> 00:23:56,466 - Essentially, the way the meeting went 555 00:23:56,500 --> 00:23:58,566 {\an1}was that it was a whole lot 556 00:23:58,600 --> 00:24:01,866 {\an1}of the community's very upset about dot, dot, dot, dot, dot. 557 00:24:01,900 --> 00:24:04,133 {\an1}In many instances, what they were upset about 558 00:24:04,166 --> 00:24:08,000 {\an1}turns out to be not corroborated by any science. 559 00:24:08,033 --> 00:24:10,009 {\an1}You know, they're very upset about thefts from autos, 560 00:24:10,033 --> 00:24:13,233 {\an1}except they aren't any higher than they were last year. 561 00:24:13,266 --> 00:24:15,300 - Mm-hmm. - And so we had a discussion 562 00:24:15,333 --> 00:24:18,566 {\an1}that was, I think, mostly constructive. 563 00:24:18,600 --> 00:24:20,766 - To sit there and use "science" 564 00:24:20,800 --> 00:24:23,333 {\an1}as an excuse to tell us that our... 565 00:24:23,366 --> 00:24:26,933 What we're saying doesn't match, 566 00:24:26,966 --> 00:24:29,200 {\an1}it just didn't fly with us. 567 00:24:29,233 --> 00:24:31,766 {\an1}It's smoke and mirrors. That's what it is. 568 00:24:31,800 --> 00:24:33,442 {\an1}And the people on the street aren't stupid. 569 00:24:33,466 --> 00:24:36,133 {\an1}And that's why I don't go with numbers to meetings. 570 00:24:36,166 --> 00:24:38,733 {\an1}You think if I look out my door every day 571 00:24:38,766 --> 00:24:41,866 {\an1}and I see people defecating and urinating in the street 572 00:24:41,900 --> 00:24:43,809 {\an1}and using drugs that I care about how many people 573 00:24:43,833 --> 00:24:45,466 {\an1}you arrested for narcotics? 574 00:24:45,500 --> 00:24:46,933 {\an1}You didn't get that guy, 575 00:24:46,966 --> 00:24:48,742 {\an1}'cause I'm watching him every day in front of my house. 576 00:24:48,766 --> 00:24:55,033 577 00:24:55,066 --> 00:24:58,066 {\an7}[indistinct chatter] 578 00:24:59,200 --> 00:25:01,400 {\an7}- The vast, vast majority of people who are using 579 00:25:01,433 --> 00:25:04,666 {\an7}right now anywhere in the city, anywhere in the country, 580 00:25:04,700 --> 00:25:06,266 {\an8}are not using it to feel high anymore. 581 00:25:06,300 --> 00:25:07,833 {\an8}They're using it not to feel sick. 582 00:25:07,866 --> 00:25:09,342 But it really is an important way of thinking 583 00:25:09,366 --> 00:25:11,966 about what is a substance use disorder. 584 00:25:12,000 --> 00:25:14,433 {\an1}- They're not causing severe harm to themselves 585 00:25:14,466 --> 00:25:16,766 {\an7}or to the community. - They are, they are. 586 00:25:16,800 --> 00:25:18,166 {\an8}You're mistaken. 587 00:25:18,200 --> 00:25:21,466 {\an7}They are, 'cause they are... You've also got to look 588 00:25:21,500 --> 00:25:23,300 {\an8}at the violence in those neighborhoods. 589 00:25:23,333 --> 00:25:26,100 {\an7}and that's a direct result from those heroin markets 590 00:25:26,133 --> 00:25:27,866 {\an1}between the repeat retail thefts which... 591 00:25:27,900 --> 00:25:28,933 - Mm-hmm. 592 00:25:28,966 --> 00:25:29,933 {\an1}- And then the car break-ins too. 593 00:25:29,966 --> 00:25:31,433 - All the time. 594 00:25:31,466 --> 00:25:32,876 {\an1}- And it's the guys that you're talking about that we know 595 00:25:32,900 --> 00:25:34,109 they have some underlying history. 596 00:25:34,133 --> 00:25:37,033 {\an1}But it's 20, 30 arrests, sometimes more. 597 00:25:37,066 --> 00:25:39,200 {\an1}- 50 arrests is expensive. - Time consuming. 598 00:25:39,233 --> 00:25:40,366 {\an1}- It's time consuming. 599 00:25:40,400 --> 00:25:41,576 {\an1}You have to fix windows and all this. 600 00:25:41,600 --> 00:25:43,566 {\an8}It's expensive. - And the victims, yes. 601 00:25:43,600 --> 00:25:45,766 {\an7}- Add up all that money, right? 602 00:25:45,800 --> 00:25:47,833 {\an7}It might make more sense 603 00:25:47,866 --> 00:25:50,000 {\an7}to put these people up at the Four Seasons 604 00:25:50,033 --> 00:25:52,766 {\an8}for the year with a full-time social worker. 605 00:25:52,800 --> 00:25:55,066 {\an1}You know, honestly, if someone's just stealing 606 00:25:55,100 --> 00:25:59,400 {\an1}to sustain their addiction, you could just give them $25. 607 00:25:59,433 --> 00:26:01,466 {\an1}[scattered chuckles] - Yeah, that's... 608 00:26:01,500 --> 00:26:03,700 - I know. [laughter] 609 00:26:03,733 --> 00:26:05,000 {\an1}- How are we helping them? 610 00:26:05,033 --> 00:26:06,900 I mean, they're just gonna go back, 611 00:26:06,933 --> 00:26:09,233 and then they're an overdose victim, and... 612 00:26:09,266 --> 00:26:11,166 - Right. - We're using more resources. 613 00:26:11,200 --> 00:26:12,276 {\an1}- Look, I know that's not a way 614 00:26:12,300 --> 00:26:13,409 to solve the substance abuse disorder. 615 00:26:13,433 --> 00:26:15,633 {\an1}That's a way to solve the retail theft. 616 00:26:15,666 --> 00:26:18,433 {\an1}- I always use the example. I'm at Fourth and Lehigh. 617 00:26:18,466 --> 00:26:21,400 {\an1}I look over and I see one of my daughter's high school friends, 618 00:26:21,433 --> 00:26:22,676 {\an1}and he's in the middle of a sale. 619 00:26:22,700 --> 00:26:24,142 I go grab him. Like, "What's going on?" 620 00:26:24,166 --> 00:26:25,866 He breaks down. I know he's got an issue. 621 00:26:25,900 --> 00:26:27,466 {\an1}I have nowhere to take him. 622 00:26:27,500 --> 00:26:29,800 Just don't... Nobody can give me an answer. 623 00:26:29,833 --> 00:26:31,266 - Mm-hmm. 624 00:26:31,300 --> 00:26:33,533 {\an1}- The question that is left to my unit is what do we do? 625 00:26:33,566 --> 00:26:35,600 We've identified this vulnerable population. 626 00:26:35,633 --> 00:26:37,800 {\an1}We don't want these people to die, right? 627 00:26:37,833 --> 00:26:39,176 And we're trying to be able to make... 628 00:26:39,200 --> 00:26:40,242 - That's... - Kind of... I get it. 629 00:26:40,266 --> 00:26:41,533 - Yeah. 630 00:26:41,566 --> 00:26:42,809 {\an1}- And we're trying to make the kind of intervention 631 00:26:42,833 --> 00:26:44,242 {\an1}that we need to make in order to do that. 632 00:26:44,266 --> 00:26:48,133 {\an1}But the only tool that I have at the point of arrest 633 00:26:48,166 --> 00:26:50,533 {\an1}to actual entrance into treatment court, 634 00:26:50,566 --> 00:26:52,800 {\an1}no matter how good we make treatment court, 635 00:26:52,833 --> 00:26:55,200 is incarceration. 636 00:26:55,233 --> 00:26:58,100 {\an1}And I feel like in order to have a meaningful intervention, 637 00:26:58,133 --> 00:27:00,000 we have to talk about that factor 638 00:27:00,033 --> 00:27:03,366 {\an1}because if the answer is we're gonna just, in Philadelphia, 639 00:27:03,400 --> 00:27:06,533 lock everybody up for their own best interest, 640 00:27:06,566 --> 00:27:08,833 {\an1}I'm not even saying that that's... like, 641 00:27:08,866 --> 00:27:10,566 {\an1}this whole situation is terrifying. 642 00:27:10,600 --> 00:27:13,766 643 00:27:13,800 --> 00:27:16,433 Everyone agrees that the system is broken, 644 00:27:16,466 --> 00:27:19,233 {\an1}but not everyone agrees what fixed looks like. 645 00:27:19,266 --> 00:27:22,800 {\an1}That kind of structural change is hard 646 00:27:22,833 --> 00:27:25,166 {\an1}and people are frustrated and scared, 647 00:27:25,200 --> 00:27:30,600 {\an1}and the thing that they have been taught to do is call 911. 648 00:27:30,633 --> 00:27:31,842 {\an1}But it doesn't really fix anything. 649 00:27:31,866 --> 00:27:33,800 {\an1}It just kicks the can down the road. 650 00:27:33,833 --> 00:27:38,366 651 00:27:38,400 --> 00:27:40,133 [siren whoops] 652 00:27:40,166 --> 00:27:42,900 653 00:27:42,933 --> 00:27:44,966 {\an1}- America's opioid crisis is rampant. 654 00:27:45,000 --> 00:27:46,466 {\an1}In Philadelphia, last year, 655 00:27:46,500 --> 00:27:49,900 {\an1}drug overdoses killed more than 1,200 people. 656 00:27:49,933 --> 00:27:51,342 {\an1}The community living under the bridges 657 00:27:51,366 --> 00:27:52,566 {\an1}in the Kensington neighborhood 658 00:27:52,600 --> 00:27:55,700 has been labeled the Walmart of heroin. 659 00:27:55,733 --> 00:27:58,300 {\an1}- One of the more contentious solutions being considered 660 00:27:58,333 --> 00:28:01,966 {\an7}to decrease the number of lives lost to this epidemic 661 00:28:02,000 --> 00:28:04,633 {\an8}is setting up safe injection facilities. 662 00:28:04,666 --> 00:28:07,333 {\an7}- A local non-profit is planning to open 663 00:28:07,366 --> 00:28:11,300 {\an7}the country's first safe injection site in Kensington. 664 00:28:11,333 --> 00:28:13,266 {\an7}- Philadelphia's mayor and district attorney 665 00:28:13,300 --> 00:28:16,733 {\an7}are both in favor of opening the safe injection site. 666 00:28:18,000 --> 00:28:19,500 {\an1}- Are there any questions? 667 00:28:19,533 --> 00:28:21,200 {\an1}- Isn't it the condoning of people 668 00:28:21,233 --> 00:28:23,233 {\an1}taking illegal substances? 669 00:28:23,266 --> 00:28:25,366 - No. What actually happens there 670 00:28:25,400 --> 00:28:28,000 {\an1}is no one is giving drugs to people. 671 00:28:28,033 --> 00:28:29,200 {\an1}The people who come in 672 00:28:29,233 --> 00:28:31,300 were going to use those drugs anyway, 673 00:28:31,333 --> 00:28:34,366 {\an1}and primarily, what is going on is you're watching people 674 00:28:34,400 --> 00:28:36,433 who have injected their own drugs 675 00:28:36,466 --> 00:28:41,300 {\an1}to make sure that they do not fall asleep and stop breathing. 676 00:28:41,333 --> 00:28:44,066 {\an1}1,200 people died last year. 677 00:28:44,100 --> 00:28:47,466 We are not going to prosecute people 678 00:28:47,500 --> 00:28:51,633 {\an1}who are trying to stop people from dying. 679 00:28:51,666 --> 00:28:56,033 {\an1}- When I say, "Maria said no," you say, "She has to go." 680 00:28:56,066 --> 00:28:59,166 Maria said no! All: She has to go! 681 00:28:59,200 --> 00:29:02,233 - Maria said no! All: She has to go! 682 00:29:02,266 --> 00:29:05,633 {\an1}- Maria Quinones Sanchez has been critical of any funding 683 00:29:05,666 --> 00:29:07,866 going towards overdose prevention sites. 684 00:29:07,900 --> 00:29:10,566 {\an1}So we are grateful that District Attorney Krasner 685 00:29:10,600 --> 00:29:13,600 {\an1}has come out in support, and we want Maria to step up 686 00:29:13,633 --> 00:29:15,109 {\an1}not just for our community in Kensington, 687 00:29:15,133 --> 00:29:17,076 {\an1}but also as a leader for the rest of the districts 688 00:29:17,100 --> 00:29:18,400 {\an1}around Philadelphia. 689 00:29:18,433 --> 00:29:19,866 {\an1}City Council lies! 690 00:29:19,900 --> 00:29:21,200 {\an1}all: Save our lives! 691 00:29:21,233 --> 00:29:22,666 {\an1}- City Council lies! 692 00:29:22,700 --> 00:29:23,966 {\an1}all: Save our lives! 693 00:29:24,000 --> 00:29:27,366 {\an1}- City Council lies! All: Save our lives! 694 00:29:27,400 --> 00:29:29,200 {\an1}- By vowing not to prosecute, 695 00:29:29,233 --> 00:29:31,266 D.A. Krasner is essentially paving the way 696 00:29:31,300 --> 00:29:33,700 {\an1}for a safe injection site. 697 00:29:33,733 --> 00:29:35,133 - Thank you. 698 00:29:38,833 --> 00:29:44,133 {\an7}- This summer in Kensington has been horrific. 699 00:29:44,166 --> 00:29:46,466 {\an7}As much as we've cleaned up tons of trash, 700 00:29:46,500 --> 00:29:48,500 {\an7}there's still tons of trash. 701 00:29:48,533 --> 00:29:52,000 {\an7}As much as we've issued 500 CVNs, 702 00:29:52,033 --> 00:29:54,166 {\an7}there's still people loitering in the street. 703 00:29:54,200 --> 00:29:57,500 {\an7}As much as we've done several hundred arrests, 704 00:29:57,533 --> 00:29:59,933 {\an7}there's still people selling drugs. 705 00:29:59,966 --> 00:30:01,400 {\an8} 706 00:30:01,433 --> 00:30:04,933 {\an1}- I sweep needle every day. Every seven days a week. 707 00:30:04,966 --> 00:30:07,133 {\an1}- About twice a week, we clean this. 708 00:30:07,166 --> 00:30:09,133 {\an1}The city comes out. Who's paying for that? 709 00:30:09,166 --> 00:30:11,500 - We are. - Krasner, he's a loser. 710 00:30:11,533 --> 00:30:14,700 {\an1}All he wants to do is let everybody go. 711 00:30:14,733 --> 00:30:16,033 {\an1}- It's condoning drug dealing. 712 00:30:16,066 --> 00:30:17,800 {\an1}If you're gonna have a safe injection site, 713 00:30:17,833 --> 00:30:19,533 {\an1}where are they gonna get the heroin? 714 00:30:19,566 --> 00:30:20,533 {\an1}From a drug dealer. 715 00:30:20,566 --> 00:30:24,333 716 00:30:24,366 --> 00:30:26,600 {\an1}- Folks that are living under these bridges, 717 00:30:26,633 --> 00:30:30,433 {\an1}they're somebody's dad, they're somebody's sister. 718 00:30:30,466 --> 00:30:34,533 {\an1}Our loved ones matter. Their lives matter. 719 00:30:34,566 --> 00:30:38,366 {\an1}We need to treat this like the national epidemic that it is. 720 00:30:38,400 --> 00:30:40,509 {\an1}- 30 years and I've never seen my neighborhood this bad! 721 00:30:40,533 --> 00:30:43,100 {\an1}And we're wrong for being out here to get y'all to move? 722 00:30:43,133 --> 00:30:44,900 {\an1}No, we're not wrong! We're tired! 723 00:30:44,933 --> 00:30:46,600 And we want our neighborhood back! 724 00:30:46,633 --> 00:30:48,566 725 00:30:48,600 --> 00:30:52,666 - Not one more! All: Not one more! 726 00:30:52,700 --> 00:30:56,566 {\an1}Not one more! Not one more! 727 00:30:56,600 --> 00:31:00,733 Not one more! Not one more! 728 00:31:00,766 --> 00:31:04,333 {\an1}Not one more! Not one more! 729 00:31:04,366 --> 00:31:08,066 {\an1}- I want to thank all of you for being here and standing up, 730 00:31:08,100 --> 00:31:11,966 {\an1}because we all know that you cannot find your cure, 731 00:31:12,000 --> 00:31:14,666 you cannot find a better situation 732 00:31:14,700 --> 00:31:17,433 {\an1}when you're addicted to drugs, if you are dead. 733 00:31:17,466 --> 00:31:20,366 {\an1}And these supervised injection sites, no one, 734 00:31:20,400 --> 00:31:23,466 {\an1}no one, no one ever dies. 735 00:31:23,500 --> 00:31:27,700 {\an1}In 15 years in Vancouver, there has not been one death. 736 00:31:27,733 --> 00:31:30,700 {\an1}[cheers and applause] 737 00:31:30,733 --> 00:31:32,900 [soft music] 738 00:31:32,933 --> 00:31:34,400 - Larry wants to keep people safe. 739 00:31:34,433 --> 00:31:36,866 {\an1}He wants to improve the quality of life. 740 00:31:36,900 --> 00:31:40,133 {\an1}But when Larry takes a policy position like, 741 00:31:40,166 --> 00:31:42,733 {\an1}"I'm for safe injection sites," 742 00:31:42,766 --> 00:31:45,000 the narrative in Kensington becomes, 743 00:31:45,033 --> 00:31:46,642 "He doesn't care about my quality of life," 744 00:31:46,666 --> 00:31:49,366 and that's the misunderstanding. 745 00:31:49,400 --> 00:31:50,933 And now we're totally distracted 746 00:31:50,966 --> 00:31:52,833 {\an1}with this one conversation. 747 00:31:52,866 --> 00:31:54,900 - Do I believe in harm reduction services? 748 00:31:54,933 --> 00:31:56,500 Yes. Absolutely. 749 00:31:56,533 --> 00:32:00,566 {\an1}But this location for a safe injection site is wrong. 750 00:32:00,600 --> 00:32:03,833 {\an1}- My younger brother died in 2017. 751 00:32:03,866 --> 00:32:05,566 If there was a safe injection site, 752 00:32:05,600 --> 00:32:09,166 {\an1}maybe, maybe I'd have my little brother here. 753 00:32:09,200 --> 00:32:13,066 {\an1}This is evidence-based harm reduction. 754 00:32:13,100 --> 00:32:14,433 [crowd clamoring] It is proven. 755 00:32:14,466 --> 00:32:18,466 {\an1}Excuse me, excuse me! Why do you not support this? 756 00:32:18,500 --> 00:32:20,400 - Okay. Councilwoman Sanchez. 757 00:32:20,433 --> 00:32:22,766 - Everybody wants to save lives. 758 00:32:22,800 --> 00:32:25,466 It needs to be a more comprehensive plan. 759 00:32:25,500 --> 00:32:28,000 {\an1}- If you're gonna put these sites all over the city, 760 00:32:28,033 --> 00:32:31,700 {\an1}I suggest you put the first one up by Krasner's house. 761 00:32:31,733 --> 00:32:33,500 {\an1}The one who is doing it. 762 00:32:33,533 --> 00:32:35,533 {\an1}- We need some responses. 763 00:32:35,566 --> 00:32:37,733 {\an1}If folks are not being charged, 764 00:32:37,766 --> 00:32:41,300 {\an1}if they're not being arrested, we cannot survive. 765 00:32:41,333 --> 00:32:43,500 {\an1}And I definitely don't want my 16-year-old 766 00:32:43,533 --> 00:32:44,733 {\an1}walking past the corner 767 00:32:44,766 --> 00:32:47,533 {\an1}because she's being hit on by drug dealers 768 00:32:47,566 --> 00:32:49,133 {\an1}and I'm afraid of her getting shot. 769 00:32:49,166 --> 00:32:51,233 [applause] 770 00:32:51,266 --> 00:32:53,466 {\an1}- I think you have failed the community. 771 00:32:53,500 --> 00:32:57,666 {\an1}Shame on you. Shame on you! [applause] 772 00:32:57,700 --> 00:33:00,433 {\an1}- We have a bunch of people in the middle stuck between 773 00:33:00,466 --> 00:33:02,700 {\an1}what the police are saying and what Larry is saying. 774 00:33:02,733 --> 00:33:04,966 {\an1}I think we're blowing it at that level. 775 00:33:05,000 --> 00:33:07,266 {\an1}People who go to meetings 776 00:33:07,300 --> 00:33:10,200 {\an1}are people who love the police. 777 00:33:10,233 --> 00:33:12,033 {\an1}You're gonna lose the narrative. 778 00:33:12,066 --> 00:33:14,400 {\an1}You're losing everybody. 779 00:33:14,433 --> 00:33:21,400 780 00:33:21,433 --> 00:33:23,933 {\an1}- The D.A., he needs to start coming to these meetings, 781 00:33:23,966 --> 00:33:26,800 {\an1}because he can better answer why, you know, 782 00:33:26,833 --> 00:33:32,233 certain crimes are being downgraded. 783 00:33:32,266 --> 00:33:35,200 {\an1}We shouldn't have to defend what he's doing. 784 00:33:35,233 --> 00:33:38,166 {\an1}Our officers are out there making arrests, and then, 785 00:33:38,200 --> 00:33:41,900 you know, then people get let out. 786 00:33:41,933 --> 00:33:43,300 - Yeah, I know. 787 00:33:43,333 --> 00:33:46,600 {\an1}I have strongly encouraged him to utilize those meetings 788 00:33:46,633 --> 00:33:50,966 {\an1}to explain his new philosophy, because I don't think 789 00:33:51,000 --> 00:33:52,600 {\an1}it's as much defending it as explaining. 790 00:33:52,633 --> 00:33:54,300 {\an1}If this is the way you're gonna operate, 791 00:33:54,333 --> 00:33:55,442 {\an1}then you need to explain it. 792 00:33:55,466 --> 00:33:56,900 {\an1}People need to walk away 793 00:33:56,933 --> 00:33:59,266 {\an1}feeling like there's a justification for it, right? 794 00:33:59,300 --> 00:34:02,500 {\an1}They may still disagree, but there's an explanation. 795 00:34:02,533 --> 00:34:05,100 And you're right. - Mm. 796 00:34:05,133 --> 00:34:08,000 {\an1}- I am not defending somebody else's policy. 797 00:34:08,033 --> 00:34:09,333 - Yes. 798 00:34:09,366 --> 00:34:11,200 - No one else other than the office 799 00:34:11,233 --> 00:34:13,166 {\an1}who is promulgating new rules and regulations 800 00:34:13,200 --> 00:34:15,600 {\an1}should be there to explain it to the community. 801 00:34:15,633 --> 00:34:16,633 - Yes. 802 00:34:16,666 --> 00:34:18,000 {\an1}- And I am no longer doing that 803 00:34:18,033 --> 00:34:20,900 {\an1}and I have expressed that to my friend D.A. Krasner 804 00:34:20,933 --> 00:34:23,233 {\an1}that, like we say in Spanish... 805 00:34:23,266 --> 00:34:25,133 [speaks Spanish] - Mm-hmm. 806 00:34:25,166 --> 00:34:26,833 Yep. Stand it up. 807 00:34:26,866 --> 00:34:28,500 - Stand up. 808 00:34:28,533 --> 00:34:33,733 {\an8}♪♪ 809 00:34:34,600 --> 00:34:35,700 {\an7}- Good afternoon. 810 00:34:35,733 --> 00:34:36,933 {\an7}For about the last hour, 811 00:34:36,966 --> 00:34:38,209 the President of the United States 812 00:34:38,233 --> 00:34:40,366 {\an1}has met with different leaders 813 00:34:40,400 --> 00:34:41,866 {\an1}from the Fraternal Order of Police 814 00:34:41,900 --> 00:34:43,366 {\an1}from across the country. 815 00:34:43,400 --> 00:34:45,900 {\an1}Activist D.A.s. are cutting sweetheart deals. 816 00:34:45,933 --> 00:34:49,566 {\an1}We have a 45% reduction in jails. 817 00:34:49,600 --> 00:34:52,300 {\an1}We need help in Philadelphia. We called on President Trump. 818 00:34:52,333 --> 00:34:53,300 {\an7}We need to draw attention to this 819 00:34:53,333 --> 00:34:54,300 {\an7}so that we get the help. 820 00:34:54,333 --> 00:34:55,433 {\an8}Thank you. 821 00:34:55,466 --> 00:34:59,366 {\an7}- You may have the worst District Attorney 822 00:34:59,400 --> 00:35:00,509 {\an7}or whatever the hell you call... 823 00:35:00,533 --> 00:35:01,700 {\an8}This guy. 824 00:35:01,733 --> 00:35:03,800 {\an7}I've been hearing about this guy. 825 00:35:03,833 --> 00:35:06,566 {\an7}He lets killers out almost immediately. 826 00:35:06,600 --> 00:35:09,333 {\an8}What the hell? How did you let that happen? 827 00:35:10,066 --> 00:35:10,866 Philedelphia. 828 00:35:10,900 --> 00:35:12,600 {\an1}The city of brotherly love. 829 00:35:12,633 --> 00:35:15,266 {\an1}You better get yourself a new prosecutor 830 00:35:15,300 --> 00:35:17,800 in this place. 831 00:35:17,833 --> 00:35:19,133 -Oh. 832 00:35:19,166 --> 00:35:20,500 President Trump, 833 00:35:20,533 --> 00:35:24,433 {\an1}the most criminal president of any of our lifetimes, 834 00:35:24,466 --> 00:35:27,233 {\an1}come to Philadelphia. 835 00:35:27,266 --> 00:35:31,333 {\an1}- There's a lot of energy being spent from the FOP 836 00:35:31,366 --> 00:35:33,033 promoting their interpretations 837 00:35:33,066 --> 00:35:35,366 {\an1}of what progressive prosecution means. 838 00:35:35,400 --> 00:35:38,600 {\an1}And then, in turn, we have to invest a lot of energy 839 00:35:38,633 --> 00:35:40,166 {\an1}in correcting that. 840 00:35:40,200 --> 00:35:43,333 And it's a real, constant pressure. 841 00:35:43,366 --> 00:35:45,000 And sometimes, 842 00:35:45,033 --> 00:35:47,466 {\an1}you've just got to knock down that obstacle in front of you. 843 00:35:47,500 --> 00:35:51,733 {\an1}Larry is a bulldozer, and you need a bulldozer 844 00:35:51,766 --> 00:35:56,600 {\an1}to get through the political strength of the police union. 845 00:35:56,633 --> 00:35:59,700 {\an1}[phone line trilling] 846 00:35:59,733 --> 00:36:02,100 - Hello? - Hi, Council Member. 847 00:36:02,133 --> 00:36:03,733 This is Mike Lee. 848 00:36:03,766 --> 00:36:07,933 {\an1}The event next week came up, 849 00:36:07,966 --> 00:36:11,900 and I just wanted to get some details about that. 850 00:36:11,933 --> 00:36:14,366 {\an1}- So what we would have him do 851 00:36:14,400 --> 00:36:17,033 {\an1}is about a 15-minute kind of presentation 852 00:36:17,066 --> 00:36:18,533 {\an1}about what's going on 853 00:36:18,566 --> 00:36:21,866 {\an1}because it's so [bleep] crazy out there right now. 854 00:36:21,900 --> 00:36:24,566 {\an1}- Okay. Would there be any way to do the 27th 855 00:36:24,600 --> 00:36:26,400 {\an1}as opposed to the 26th? 856 00:36:27,733 --> 00:36:29,733 - Remember, this is an official hearing. 857 00:36:29,766 --> 00:36:31,733 - Okay. 858 00:36:31,766 --> 00:36:33,433 {\an1}- So send me an email confirming 859 00:36:33,466 --> 00:36:37,433 {\an1}that he's gonna participate, and then it should happen. 860 00:36:37,466 --> 00:36:40,233 - All right. I will update Larry. 861 00:36:40,266 --> 00:36:43,000 There is a chance he may have to call you 862 00:36:43,033 --> 00:36:47,333 {\an1}about other engagements on the 26th 863 00:36:47,366 --> 00:36:50,700 {\an1}and finding the right time slot for him to come in. 864 00:36:50,733 --> 00:36:52,466 - Mm-hmm. He better figure it out. 865 00:36:52,500 --> 00:36:53,966 Don't wanna hear no bull[bleep]. 866 00:36:54,000 --> 00:36:59,166 - [chuckles] Okay. 867 00:36:59,200 --> 00:37:02,366 {\an1}I shall relay your message. 868 00:37:02,400 --> 00:37:04,833 {\an1}[phone disconnects] 869 00:37:04,866 --> 00:37:07,133 [sighs] 870 00:37:07,166 --> 00:37:09,000 {\an1}Got to sip some tea. 871 00:37:10,300 --> 00:37:17,300 872 00:37:17,333 --> 00:37:20,166 {\an1}- I recognize her frustration. 873 00:37:20,200 --> 00:37:23,966 {\an1}She sees the unfairness of a difficulty 874 00:37:24,000 --> 00:37:26,433 {\an1}and a blight that's affected that area 875 00:37:26,466 --> 00:37:29,166 for a long time getting worse and worse. 876 00:37:29,200 --> 00:37:32,533 {\an1}There's a generational lack of power in every respect 877 00:37:32,566 --> 00:37:34,200 {\an1}including economically and politically 878 00:37:34,233 --> 00:37:35,233 {\an1}and everything else. 879 00:37:35,266 --> 00:37:37,233 880 00:37:37,266 --> 00:37:39,166 {\an1}Police who see this as a political opportunity 881 00:37:39,200 --> 00:37:40,166 are blaming me. 882 00:37:40,200 --> 00:37:41,342 {\an1}They'll go to community groups 883 00:37:41,366 --> 00:37:42,776 {\an1}and they will tell them untrue things 884 00:37:42,800 --> 00:37:45,600 {\an1}like I won't prosecute drug sellers. 885 00:37:45,633 --> 00:37:46,833 Things like that. Why? 886 00:37:46,866 --> 00:37:49,533 Because they want to blame somebody. 887 00:37:49,566 --> 00:37:52,200 {\an1}There's so much politics in this. 888 00:37:52,233 --> 00:37:53,600 {\an1}Because there is no easy solution, 889 00:37:53,633 --> 00:37:56,166 {\an1}everybody's trying to point at somebody else. 890 00:37:56,200 --> 00:37:59,733 {\an1}We have a lot of people up for election in council, 891 00:37:59,766 --> 00:38:03,200 so they latch on to something that they can say 892 00:38:03,233 --> 00:38:06,133 {\an1}that's more encouraging than the truth. 893 00:38:06,166 --> 00:38:09,933 {\an1}The truth is we don't have great solutions. 894 00:38:14,200 --> 00:38:15,966 {\an7}- Many people in my district 895 00:38:16,000 --> 00:38:17,209 have experienced both sides, right? 896 00:38:17,233 --> 00:38:18,833 {\an1}They've been victimized, at some point, 897 00:38:18,866 --> 00:38:21,833 {\an1}but they've also had people in their family go to jail. 898 00:38:21,866 --> 00:38:26,033 {\an1}So I think if the people of Kensington heard 899 00:38:26,066 --> 00:38:29,600 and understood the policy changes 900 00:38:29,633 --> 00:38:33,633 {\an1}that Larry has made, they would totally support. 901 00:38:33,666 --> 00:38:38,266 {\an1}It's fairness, it's just, it's due process. 902 00:38:38,300 --> 00:38:42,466 {\an1}The burden on Larry is to get people to believe 903 00:38:42,500 --> 00:38:45,233 {\an1}that this is going to be better for all of us. 904 00:38:45,266 --> 00:38:47,033 {\an1}[feedback screeches] 905 00:38:47,066 --> 00:38:49,366 {\an1}Good afternoon, everyone. We're about to begin. 906 00:39:02,433 --> 00:39:05,200 {\an7}[feedback screeches] 907 00:39:14,733 --> 00:39:17,466 {\an1}- Thank you, council members, for giving me the opportunity 908 00:39:17,500 --> 00:39:19,300 {\an1}to address the incredibly important issues 909 00:39:19,333 --> 00:39:20,700 {\an1}of what's happening. 910 00:39:20,733 --> 00:39:22,766 We've prepared some data for today 911 00:39:22,800 --> 00:39:25,333 {\an1}and we have provided that to the members of the public 912 00:39:25,366 --> 00:39:27,433 {\an1}who are here and also to the council members. 913 00:39:27,466 --> 00:39:31,466 {\an7}This data gives you the opportunity to review 914 00:39:31,500 --> 00:39:32,900 {\an7}to what extent crime 915 00:39:32,933 --> 00:39:36,966 {\an7}is actually going up or remaining fairly constant. 916 00:39:37,000 --> 00:39:40,700 {\an7}But the most important point is this. 917 00:39:40,733 --> 00:39:43,500 {\an8}For those of you who are under the impression 918 00:39:43,533 --> 00:39:47,666 {\an7}that the district attorney's office is not bringing cases 919 00:39:47,700 --> 00:39:50,200 {\an7}when the police make arrests, 920 00:39:50,233 --> 00:39:53,833 {\an1}well, that is nonsense, 921 00:39:53,866 --> 00:39:58,100 {\an1}and whoever has told you that is misleading you. 922 00:39:58,133 --> 00:40:01,166 The data is here, and it is quite clear. 923 00:40:01,200 --> 00:40:04,833 {\an1}Homicide: five arrests. Cases open: five. 924 00:40:04,866 --> 00:40:08,800 {\an1}Rape arrests: nine. Cases open: nine. 925 00:40:08,833 --> 00:40:12,900 {\an1}Aggravated assault and firearm arrests: 46. 926 00:40:12,933 --> 00:40:15,500 Cases open: 43. 927 00:40:15,533 --> 00:40:17,433 {\an1}Virtually every single arrest 928 00:40:17,466 --> 00:40:19,900 {\an1}that is submitted to the district attorney's office 929 00:40:19,933 --> 00:40:23,100 is being charged, with a couple of exceptions. 930 00:40:23,133 --> 00:40:24,466 Number one, 931 00:40:24,500 --> 00:40:27,466 {\an1}we said that we would not arrest and prosecute people 932 00:40:27,500 --> 00:40:30,266 for possession... I said possession... 933 00:40:30,300 --> 00:40:33,500 {\an1}of marijuana, and we don't, 934 00:40:33,533 --> 00:40:35,900 {\an1}and then the other thing that we stopped doing 935 00:40:35,933 --> 00:40:38,900 {\an1}is prosecuting sex workers. 936 00:40:38,933 --> 00:40:43,566 {\an1}So if you are being told by law enforcement 937 00:40:43,600 --> 00:40:46,066 {\an1}that this D.A.'s office will not prosecute 938 00:40:46,100 --> 00:40:49,933 a drug dealer, you're being lied to. 939 00:40:49,966 --> 00:40:52,733 {\an1}We prosecute drug dealing of all types, 940 00:40:52,766 --> 00:40:55,566 {\an1}including drug dealing in marijuana. 941 00:40:55,600 --> 00:40:58,100 {\an1}Those are the facts, and the statistics are here. 942 00:40:58,133 --> 00:41:00,800 {\an1}If you're being told by people in law enforcement 943 00:41:00,833 --> 00:41:02,500 that we will not prosecute people 944 00:41:02,533 --> 00:41:05,533 {\an1}who break into your cars, you're being lied to. 945 00:41:05,566 --> 00:41:09,866 {\an1}We do it all the time, and the data is here. 946 00:41:09,900 --> 00:41:12,300 {\an1}There are occasions when law enforcement 947 00:41:12,333 --> 00:41:14,133 {\an1}may not want to do something. 948 00:41:14,166 --> 00:41:16,700 {\an1}The battery got stolen from your car? 949 00:41:16,733 --> 00:41:18,233 {\an1}They don't want to do it. 950 00:41:18,266 --> 00:41:19,976 {\an1}Let me tell you what else they don't want to do. 951 00:41:20,000 --> 00:41:22,300 {\an1}They don't want to tell you they don't want to do it. 952 00:41:22,333 --> 00:41:23,666 {\an1}Lot easier to say, 953 00:41:23,700 --> 00:41:27,200 {\an1}"Oh, district attorney'll never prosecute it." 954 00:41:27,233 --> 00:41:30,600 {\an1}We are, in fact, in the middle of an opioid crisis. 955 00:41:30,633 --> 00:41:33,200 {\an1}I know that your lives up here are incredibly difficult. 956 00:41:33,233 --> 00:41:35,300 {\an1}When you have people who, because they are suffering 957 00:41:35,333 --> 00:41:37,166 from a disorder called addiction, 958 00:41:37,200 --> 00:41:40,066 {\an1}are homeless, and they are leaving dirty needles, 959 00:41:40,100 --> 00:41:41,342 {\an1}and they are shooting up in public, 960 00:41:41,366 --> 00:41:42,633 {\an1}and your kids see it, 961 00:41:42,666 --> 00:41:44,900 {\an1}and your kids have to step over dirty needles. 962 00:41:44,933 --> 00:41:48,166 {\an1}I know how incredibly difficult that must be. 963 00:41:48,200 --> 00:41:50,366 {\an1}This is not the only place it ever happened. 964 00:41:50,400 --> 00:41:52,600 {\an1}There's no easy solution to it. 965 00:41:52,633 --> 00:41:54,600 {\an1}I'm open to all good ideas on this topic 966 00:41:54,633 --> 00:41:57,500 {\an1}and working with people, but I'm not open to stupid. 967 00:41:57,533 --> 00:41:59,133 {\an1}I'm not open to doing stuff 968 00:41:59,166 --> 00:42:02,200 {\an1}that has never worked and will never work. 969 00:42:02,233 --> 00:42:05,000 {\an1}So we're gonna have to work with science 970 00:42:05,033 --> 00:42:07,133 {\an1}so that we can try to get somewhere. 971 00:42:07,166 --> 00:42:09,833 {\an1}But hopefully, if we work together, we can all do that. 972 00:42:09,866 --> 00:42:11,833 {\an1}[feedback screeches] 973 00:42:13,466 --> 00:42:15,309 {\an1}- Thank you, Mr. District Attorney, for your comments. 974 00:42:15,333 --> 00:42:18,800 {\an1}I do want to make one remark, though, which is that we, 975 00:42:18,833 --> 00:42:21,200 {\an1}as public servants, you know, people rely on us, 976 00:42:21,233 --> 00:42:24,033 and so to suggest that someone is, you know, 977 00:42:24,066 --> 00:42:26,766 {\an7}outright lying because there is a difference of opinion 978 00:42:26,800 --> 00:42:28,200 {\an7}that that's something 979 00:42:28,233 --> 00:42:31,666 {\an7}that we probably want to phrase maybe in a different way. 980 00:42:31,700 --> 00:42:34,533 {\an1}We certainly don't want to give the impression to the public 981 00:42:34,566 --> 00:42:36,166 that we're not all working together 982 00:42:36,200 --> 00:42:38,233 {\an1}and trying to address some of the things 983 00:42:38,266 --> 00:42:40,000 {\an1}that are happening in these neighborhoods 984 00:42:40,033 --> 00:42:42,733 that have people basically terrified. 985 00:42:42,766 --> 00:42:44,242 {\an1}I think that that's something that we really have 986 00:42:44,266 --> 00:42:45,633 {\an1}to be much more mindful of. 987 00:42:45,666 --> 00:42:48,666 {\an1}So with that being said, anybody have a comment? 988 00:42:48,700 --> 00:42:50,300 {\an1}Councilwoman Sanchez? 989 00:42:50,333 --> 00:42:53,400 {\an1}- Not disputing the data, 990 00:42:53,433 --> 00:42:57,200 {\an1}but when you are a resident 991 00:42:57,233 --> 00:43:00,966 {\an1}who can't have a flower pot, who can't have a barbecue, 992 00:43:01,000 --> 00:43:06,000 {\an1}who can't have a chair, how do we reassure them 993 00:43:06,033 --> 00:43:09,766 {\an1}that we are working to restore their quality of life? 994 00:43:09,800 --> 00:43:12,266 {\an1}- I think one thing we do is we present real data, 995 00:43:12,300 --> 00:43:14,200 {\an1}and what that real data shows 996 00:43:14,233 --> 00:43:15,733 {\an1}is that when there are arrests made, 997 00:43:15,766 --> 00:43:19,100 {\an1}there are cases prosecuted, then that should be reassuring, 998 00:43:19,133 --> 00:43:22,166 {\an1}because it means that whatever they may have heard 999 00:43:22,200 --> 00:43:23,633 is not correct. 1000 00:43:23,666 --> 00:43:25,200 {\an1}- Thank you so much, Mr. Krasner, 1001 00:43:25,233 --> 00:43:27,866 {\an1}for attending and for your comments this evening. 1002 00:43:27,900 --> 00:43:29,666 {\an1}We really appreciate you and look forward 1003 00:43:29,700 --> 00:43:31,200 {\an1}to working together 1004 00:43:31,233 --> 00:43:33,009 {\an1}to address all of these issues that we have in our city so... 1005 00:43:33,033 --> 00:43:34,242 {\an1}- Thank you, council members. - Thank you so much. 1006 00:43:34,266 --> 00:43:35,500 {\an1}- I appreciate your listening. 1007 00:43:35,533 --> 00:43:37,209 {\an1}- Can we have the clerk call the next panel? 1008 00:43:37,233 --> 00:43:38,609 {\an1}- Excuse me! Excuse me! [overlapping chatter] 1009 00:43:38,633 --> 00:43:40,376 {\an1}- Mr. Brian Abernathy, our city's managing director. 1010 00:43:40,400 --> 00:43:41,866 - Excuse me! - Mr. Tumar Alexander. 1011 00:43:58,233 --> 00:43:59,409 {\an7}- But he won't be able to answer questions! 1012 00:43:59,433 --> 00:44:00,733 {\an8}- Are you avail... 1013 00:44:00,766 --> 00:44:02,276 {\an1}If you can check and ask him to come back in 1014 00:44:02,300 --> 00:44:05,533 {\an1}so that we can have the community ask questions. 1015 00:44:05,566 --> 00:44:06,900 Thank... no, I... I... 1016 00:44:06,933 --> 00:44:08,733 {\an7}Can we get him back here? 1017 00:44:10,366 --> 00:44:11,766 - Okay. - To where? 1018 00:44:11,800 --> 00:44:13,900 {\an1}- Just see if you can get him to come back here. 1019 00:44:13,933 --> 00:44:16,500 {\an1}- Just give me one second. - Back to address the public. 1020 00:44:16,533 --> 00:44:19,333 {\an1}- It's bull. He's still acting as a defense attorney, 1021 00:44:19,366 --> 00:44:22,500 {\an1}except me, you, and her are paying his salary now. 1022 00:44:22,533 --> 00:44:24,066 {\an1}And that's bull[bleep]. 1023 00:44:24,100 --> 00:44:26,800 {\an1}[suspenseful music] 1024 00:44:26,833 --> 00:44:28,100 {\an1}- That, in a nutshell, 1025 00:44:28,133 --> 00:44:30,166 is a report out on the work we've been doing. 1026 00:44:30,200 --> 00:44:32,833 {\an1}We know there's a lot of work left to do. 1027 00:44:32,866 --> 00:44:35,066 {\an1}Uh, I'll let Brian... [indistinct chatter] 1028 00:44:35,100 --> 00:44:42,133 {\an8} 1029 00:44:57,833 --> 00:45:01,566 {\an1}- It's gonna cost me a whole lot of time in repair, right? 1030 00:45:03,700 --> 00:45:07,066 {\an1}The takeaways from that meeting is that the "science," right, 1031 00:45:07,100 --> 00:45:11,266 {\an1}'cause he keeps using that, right, that phrasing, 1032 00:45:11,300 --> 00:45:15,300 {\an1}does not reflect their block, their house, 1033 00:45:15,333 --> 00:45:17,933 {\an1}their neighborhood. 1034 00:45:17,966 --> 00:45:20,633 {\an1}That, to me, was so removed 1035 00:45:20,666 --> 00:45:23,533 from what we knew we were gonna go into. 1036 00:45:23,566 --> 00:45:25,233 {\an1}So he didn't read his audience, 1037 00:45:25,266 --> 00:45:27,766 he didn't prepare for his audience, 1038 00:45:27,800 --> 00:45:33,200 {\an1}and showed no sympathy or empathy to the residents. 1039 00:45:36,933 --> 00:45:38,966 {\an1}And that's not him, 'cause I know he cares. 1040 00:45:40,833 --> 00:45:45,000 {\an1}- But that's why he gets so heated when he says, like, 1041 00:45:45,033 --> 00:45:48,200 {\an1}"If people say I'm not doing this, don't believe 'em, 1042 00:45:48,233 --> 00:45:49,866 {\an1}because I care, and I am." 1043 00:45:49,900 --> 00:45:52,233 - I asked him a really softball question, 1044 00:45:52,266 --> 00:45:55,333 {\an1}and it's like, what do I tell the person in this room? 1045 00:45:55,366 --> 00:45:59,133 {\an1}Like, how are we going to restore their quality of life, 1046 00:45:59,166 --> 00:46:01,300 {\an1}and what's your role in that? 1047 00:46:01,333 --> 00:46:03,066 And he couldn't really answer that. 1048 00:46:05,033 --> 00:46:06,766 {\an1}- Yeah, that's not good at all. 1049 00:46:08,600 --> 00:46:11,833 {\an1}- And then he threw the police under the bus. 1050 00:46:11,866 --> 00:46:13,600 {\an1}You know, I gotta keep those cops motivated. 1051 00:46:13,633 --> 00:46:15,933 {\an1}I gotta work with them, you know. 1052 00:46:15,966 --> 00:46:20,033 {\an1}Larry's unwillingness to do the retail politics 1053 00:46:20,066 --> 00:46:21,900 {\an1}is part of who he is 1054 00:46:21,933 --> 00:46:26,400 {\an1}and it's either gonna make him incredibly successful or not. 1055 00:46:26,433 --> 00:46:28,833 {\an1}Like, there's no middle ground. 1056 00:46:28,866 --> 00:46:32,166 {\an1}He is instructing a bunch of different people's worlds. 1057 00:46:32,200 --> 00:46:34,266 {\an1}The prisons, the police. 1058 00:46:34,300 --> 00:46:38,700 It's the courts, it's the executive. 1059 00:46:38,733 --> 00:46:41,966 {\an1}You get all of those systems deciding that he's a lone wolf 1060 00:46:42,000 --> 00:46:46,266 {\an1}and they don't want to cooperate or be helpful? 1061 00:46:48,866 --> 00:46:50,500 {\an1}Not one member in council said 1062 00:46:50,533 --> 00:46:52,933 the D.A.'s budget is my priority. 1063 00:46:55,200 --> 00:46:56,400 - Mm. 1064 00:46:56,433 --> 00:46:58,466 {\an1}- They are gonna get all the pushback from police 1065 00:46:58,500 --> 00:47:01,433 {\an1}and all the other folks about him being uncooperative, 1066 00:47:01,466 --> 00:47:03,733 {\an1}so what's the incentive for them 1067 00:47:03,766 --> 00:47:06,866 {\an1}to make sure you have the resources you need? 1068 00:47:10,266 --> 00:47:12,000 {\an1}I want him to be successful. 1069 00:47:13,900 --> 00:47:15,100 {\an1}Every meeting I go to, 1070 00:47:15,133 --> 00:47:17,100 {\an1}"Your boy, your boy, your boy, your boy." 1071 00:47:17,133 --> 00:47:18,300 You know? 1072 00:47:18,333 --> 00:47:20,866 [laughing] Yeah, he's my boy. 1073 00:47:21,433 --> 00:47:26,133 {\an1}But until I can be reassured that he gets what happened, 1074 00:47:26,166 --> 00:47:29,900 {\an1}I'm not gonna put no more political equity on the street. 1075 00:47:29,933 --> 00:47:32,900 [soft music] 1076 00:47:32,933 --> 00:47:39,966 1077 00:47:43,266 --> 00:47:46,266 {\an1}[indistinct chatter] 1078 00:47:46,300 --> 00:47:53,333 1079 00:47:59,666 --> 00:48:02,733 {\an1}[no audible dialogue] 1080 00:48:02,766 --> 00:48:09,800 1081 00:48:17,066 --> 00:48:19,066 [horn honking] 1082 00:48:19,100 --> 00:48:26,133 1083 00:48:40,933 --> 00:48:43,133 [horn honking] 1084 00:48:43,933 --> 00:48:47,266 {\an1}- My brother persuaded me to go to law school, 1085 00:48:47,300 --> 00:48:50,466 {\an1}partly on the observation that I love confrontation. 1086 00:48:50,500 --> 00:48:53,466 {\an1}There is a part of me that enjoyed being in a courtroom, 1087 00:48:53,500 --> 00:48:56,366 just because I do enjoy expressing 1088 00:48:56,400 --> 00:48:59,566 {\an1}the unpopular opinion and winning people over. 1089 00:48:59,600 --> 00:49:05,133 {\an1}And I enjoy, probably more than anything, maybe too much, 1090 00:49:05,166 --> 00:49:06,976 {\an1}saying the true thing that nobody else will say. 1091 00:49:07,000 --> 00:49:10,533 That, you know, being direct has its virtues, 1092 00:49:10,566 --> 00:49:12,000 {\an1}but it may not have its virtues 1093 00:49:12,033 --> 00:49:15,733 {\an1}when people are suffering under difficult circumstances, 1094 00:49:15,766 --> 00:49:17,076 {\an1}when they're feeling a lot of pain, 1095 00:49:17,100 --> 00:49:19,400 {\an1}when they have a need to express themselves, 1096 00:49:19,433 --> 00:49:21,033 for reasons that either do or do not 1097 00:49:21,066 --> 00:49:23,500 have much to do with our office. 1098 00:49:23,533 --> 00:49:27,700 {\an1}I just... the challenge is just to take it, take it, 1099 00:49:27,733 --> 00:49:30,966 take it, take it, and stay kind, 1100 00:49:31,000 --> 00:49:35,266 {\an1}and listen more than you talk. 1101 00:49:37,900 --> 00:49:40,900 {\an1}The challenge is, for me, not to be me. 1102 00:49:40,933 --> 00:49:43,900 [siren wailing] 1103 00:49:43,933 --> 00:49:46,900 [tense music] 1104 00:49:46,933 --> 00:49:48,133 1105 00:49:48,166 --> 00:49:49,742 {\an1}- Good to see you again. - Welcome, welcome. 1106 00:49:49,766 --> 00:49:51,000 {\an1}- Hey, how are you? 1107 00:49:51,033 --> 00:49:52,442 {\an1}- Nice seeing you. - Nice to see you. 1108 00:49:52,466 --> 00:49:54,033 {\an7}- So you're vice-president of the... 1109 00:49:54,066 --> 00:49:56,133 {\an7}- No, I'm the president. - Board here? 1110 00:49:56,166 --> 00:49:57,200 {\an8}- We can go in. 1111 00:49:57,233 --> 00:50:00,733 {\an8} 1112 00:50:00,766 --> 00:50:04,100 {\an7}We're gonna start with District Attorney Krasner. 1113 00:50:05,066 --> 00:50:06,600 {\an7}We're gonna welcome him. 1114 00:50:06,633 --> 00:50:09,633 {\an8}[applause] 1115 00:50:10,566 --> 00:50:11,942 {\an8}- First of all, thank you for being here. 1116 00:50:11,966 --> 00:50:13,900 {\an8}I appreciate that you took the time. 1117 00:50:13,933 --> 00:50:15,933 {\an7}I want to hear your questions. Yes, ma'am? 1118 00:50:15,966 --> 00:50:17,900 {\an7}- I would like to know where the D.A. stands 1119 00:50:17,933 --> 00:50:23,233 {\an7}on the safe injection sites, because if this site is open, 1120 00:50:23,266 --> 00:50:26,466 it's gonna create a criminal atmosphere, 1121 00:50:26,500 --> 00:50:27,933 {\an1}because where there's addicts, 1122 00:50:27,966 --> 00:50:30,533 there are gonna... Bound to be dealers. 1123 00:50:30,566 --> 00:50:32,176 {\an1}- Let me just say this, and I respect your opinion. 1124 00:50:32,200 --> 00:50:33,500 I really do. 1125 00:50:33,533 --> 00:50:35,400 {\an1}Some people look at this issue, and they think, 1126 00:50:35,433 --> 00:50:39,000 {\an1}"Oh, you're only worried about the people using drugs. 1127 00:50:39,033 --> 00:50:41,400 {\an1}That's all you care about." 1128 00:50:41,433 --> 00:50:44,866 {\an1}No, that is actually not what we care about. 1129 00:50:44,900 --> 00:50:48,066 {\an1}What we care about is that kids should be able 1130 00:50:48,100 --> 00:50:51,033 {\an1}to walk down the street in their sandals 1131 00:50:51,066 --> 00:50:54,466 {\an1}and not have so many used needles on the street. 1132 00:50:54,500 --> 00:50:57,766 {\an1}What we care about is you shouldn't open your front door 1133 00:50:57,800 --> 00:51:01,400 {\an1}and have somebody sitting on your porch nodding off 1134 00:51:01,433 --> 00:51:04,900 {\an1}who might be doing that inside where people don't see it. 1135 00:51:04,933 --> 00:51:06,700 {\an1}So if the question for me 1136 00:51:06,733 --> 00:51:09,166 {\an1}is am I gonna take a bunch of social workers 1137 00:51:09,200 --> 00:51:12,766 {\an1}and a bunch of idealistic doctors and medical students, 1138 00:51:12,800 --> 00:51:14,400 {\an1}am I going to charge them with crimes? 1139 00:51:14,433 --> 00:51:17,033 No, I am not. I know that people believe, 1140 00:51:17,066 --> 00:51:19,066 {\an1}'cause their intuition may tell them 1141 00:51:19,100 --> 00:51:22,066 {\an1}that this is going to result in more crime. 1142 00:51:22,100 --> 00:51:23,666 Well, it doesn't. It's been studied. 1143 00:51:23,700 --> 00:51:25,100 {\an1}The studies are clear. 1144 00:51:25,133 --> 00:51:27,600 {\an1}It does not result in more crime around those centers. 1145 00:51:27,633 --> 00:51:29,000 {\an1}Again, I say this respectfully, 1146 00:51:29,033 --> 00:51:30,642 {\an1}'cause I appreciate what you are going through here. 1147 00:51:30,666 --> 00:51:32,800 But the reality is it has been a failure 1148 00:51:32,833 --> 00:51:34,433 to lock up people who use drugs. 1149 00:51:34,466 --> 00:51:36,276 {\an1}- You can say we can't arrest our way out of this, 1150 00:51:36,300 --> 00:51:38,266 and you're right, maybe we can't, 1151 00:51:38,300 --> 00:51:39,933 {\an1}but maybe arresting some of them 1152 00:51:39,966 --> 00:51:41,700 {\an1}and sending a message back to the guys 1153 00:51:41,733 --> 00:51:43,366 {\an1}on the corner is correct. 1154 00:51:43,400 --> 00:51:44,609 Your job is the chief prosecutor 1155 00:51:44,633 --> 00:51:46,066 {\an1}of the city of Philadelphia. 1156 00:51:46,100 --> 00:51:49,033 {\an1}Your job is, as the police officers are arresting people 1157 00:51:49,066 --> 00:51:51,333 {\an1}that are committing crimes, is to prosecute them, 1158 00:51:51,366 --> 00:51:53,133 {\an1}to make the rest of us sitting here safe. 1159 00:51:53,166 --> 00:51:55,600 {\an1}We don't want a defense attorney as our prosecutor. 1160 00:51:55,633 --> 00:51:59,100 {\an1}You are not being fair to the citizens here, 1161 00:51:59,133 --> 00:52:01,366 {\an1}and if you can't see that, I think you better go look 1162 00:52:01,400 --> 00:52:04,000 and see what your job description was. 1163 00:52:04,033 --> 00:52:07,733 - Yes, yes. - Okay. Let me just say this. 1164 00:52:07,766 --> 00:52:09,309 First of all, I appreciate you being here. 1165 00:52:09,333 --> 00:52:10,566 {\an1}I do. I appreciate... 1166 00:52:10,600 --> 00:52:11,566 {\an1}- Oh, I wouldn't have missed it; believe me. 1167 00:52:11,600 --> 00:52:12,966 - Okay. 1168 00:52:13,000 --> 00:52:14,576 {\an1}- I missed going to the shore to be here tonight. 1169 00:52:14,600 --> 00:52:15,800 {\an1}- Well, I appreciate that, 1170 00:52:15,833 --> 00:52:17,666 and I appreciate your expressing all of that. 1171 00:52:17,700 --> 00:52:19,142 {\an1}There's no question that people are going through 1172 00:52:19,166 --> 00:52:22,933 {\an1}a very difficult time here, and what you are describing, 1173 00:52:22,966 --> 00:52:24,666 {\an1}the difficult situations up here, 1174 00:52:24,700 --> 00:52:28,766 is not helped by having this philosophy 1175 00:52:28,800 --> 00:52:30,600 that the police are gonna solve the problem. 1176 00:52:30,633 --> 00:52:32,000 {\an1}That is not fair to the police. 1177 00:52:32,033 --> 00:52:33,366 {\an1}It puts too much burden on them. 1178 00:52:33,400 --> 00:52:34,933 {\an1}Look, I'm not gonna minimize anything 1179 00:52:34,966 --> 00:52:36,233 {\an1}that you're going through. 1180 00:52:36,266 --> 00:52:38,500 {\an1}What you're going through is incredibly difficult. 1181 00:52:38,533 --> 00:52:41,633 The reality is, even though this glut of pills 1182 00:52:41,666 --> 00:52:45,266 {\an1}has made things a lot worse in the last several years, 1183 00:52:45,300 --> 00:52:49,066 {\an1}the heroin issue has been here for more than 50 years. 1184 00:52:49,100 --> 00:52:50,833 Locking up people all those years, 1185 00:52:50,866 --> 00:52:53,933 {\an1}hollering "war on drugs," it got you here, 1186 00:52:53,966 --> 00:52:57,766 {\an1}so I suggest we don't keep doing what does not work. 1187 00:52:57,800 --> 00:53:00,133 {\an1}I suggest that we prosecute the dealers, 1188 00:53:00,166 --> 00:53:03,666 {\an1}and we deal with the users in a way that makes more sense. 1189 00:53:03,700 --> 00:53:05,866 {\an1}I appreciate your passion. 1190 00:53:05,900 --> 00:53:07,633 I appreciate how direct you were, 1191 00:53:07,666 --> 00:53:09,566 {\an1}even when you disagree. 1192 00:53:09,600 --> 00:53:11,766 {\an1}I want this conversation to continue, 1193 00:53:11,800 --> 00:53:13,109 {\an1}and I look forward to the next chance 1194 00:53:13,133 --> 00:53:14,409 {\an1}I'm gonna have to speak to all of you. 1195 00:53:14,433 --> 00:53:15,766 {\an1}So thank you very much. 1196 00:53:15,800 --> 00:53:18,833 [applause] 1197 00:53:21,500 --> 00:53:23,800 {\an1}So what is it you think we could do to help? 1198 00:53:23,833 --> 00:53:26,333 - I'm not sure, because there's this cycle 1199 00:53:26,366 --> 00:53:28,533 {\an1}of... we're living here, 1200 00:53:28,566 --> 00:53:32,300 {\an1}and they buy, sell, use their drugs here and recover. 1201 00:53:32,333 --> 00:53:34,066 {\an1}Some... we have recovery programs 1202 00:53:34,100 --> 00:53:35,566 {\an1}throughout the neighborhood. 1203 00:53:35,600 --> 00:53:38,866 The dealers, with the demand being so high, 1204 00:53:38,900 --> 00:53:41,133 {\an1}once they're arrested, there's more to come. 1205 00:53:41,166 --> 00:53:42,866 {\an1}Then when they get out, they have, like, 1206 00:53:42,900 --> 00:53:44,433 the ones who came and took their place. 1207 00:53:44,466 --> 00:53:46,433 - Yep. - So I'm like, 1208 00:53:46,466 --> 00:53:48,966 I don't know how to break this cycle. 1209 00:53:49,000 --> 00:53:52,466 {\an1}But it's unfair, because it's a very poor community. 1210 00:53:52,500 --> 00:53:55,100 {\an1}That we can't keep replacing things that are stolen. 1211 00:54:00,433 --> 00:54:04,500 {\an1}- Now that I am in government, what I've figured out 1212 00:54:04,533 --> 00:54:07,800 {\an1}is that you have a megaphone you never had before. 1213 00:54:07,833 --> 00:54:11,133 {\an1}You are seen as speaking with a certain level of authority 1214 00:54:11,166 --> 00:54:12,600 {\an1}that requires you, at times, 1215 00:54:12,633 --> 00:54:15,233 {\an1}to be a little quieter than you might have been, 1216 00:54:15,266 --> 00:54:17,200 in private life. 1217 00:54:17,233 --> 00:54:20,233 {\an1}It's almost just like having a really booming voice. 1218 00:54:20,266 --> 00:54:21,866 {\an1}It can be a little deafening, 1219 00:54:21,900 --> 00:54:23,533 {\an1}and when you don't realize that, 1220 00:54:23,566 --> 00:54:25,576 {\an1}because you got so many years of not having that loud voice, 1221 00:54:25,600 --> 00:54:27,200 {\an1}it takes some adjustment. 1222 00:54:27,233 --> 00:54:29,966 {\an1}You have to turn down the volume a little bit. 1223 00:54:30,000 --> 00:54:32,966 [soft music] 1224 00:54:33,000 --> 00:54:37,033 1225 00:54:40,766 --> 00:54:42,433 {\an8}- Next time on "Philly D.A."... 1226 00:54:42,466 --> 00:54:44,700 {\an7}- A Black man has been shot by a police officer. 1227 00:54:44,733 --> 00:54:46,366 {\an7}- Are we ever gonna be perfect? No. 1228 00:54:46,400 --> 00:54:48,000 {\an7}- He tries to shoot him in the back. 1229 00:54:48,033 --> 00:54:49,733 {\an7}Like, directly in front of him. 1230 00:54:49,766 --> 00:54:51,833 {\an7}- You need to argue this, and we need to prove it. 1231 00:54:51,866 --> 00:54:53,300 {\an8}- What this is, this is murder, 1232 00:54:53,333 --> 00:54:54,566 {\an7}and we're not having it. 1233 00:54:54,600 --> 00:54:56,100 {\an7}- Clearly a district attorney 1234 00:54:56,133 --> 00:54:59,000 {\an7}who has an anti-law enforcement agenda. 1235 00:54:59,033 --> 00:55:00,942 {\an7}- My guys don't trust you as far as they can throw you. 1236 00:55:00,966 --> 00:55:02,966 {\an7}What am I to tell them? 1237 00:55:03,000 --> 00:55:05,160 {\an7}- I suggest you don't shoot unarmed people in the back. 1238 00:55:06,100 --> 00:55:06,900 {\an8}- "Philly D.A.," 1239 00:55:06,933 --> 00:55:09,133 {\an8}on PBS. 1240 00:55:09,366 --> 00:55:10,766 {\an7}announcer: Independent Lens, 1241 00:55:10,800 --> 00:55:13,766 {\an8}available now with PBS Passport. 1242 00:55:13,800 --> 00:55:15,666 {\an7}- There had never been anything like this. 1243 00:55:15,700 --> 00:55:18,300 {\an8}announcer: Your home for documentaries. 1244 00:55:18,333 --> 00:55:19,700 {\an7}- There are secrets. 1245 00:55:19,733 --> 00:55:21,633 {\an7}We need to find out where the secrets are. 1246 00:55:21,666 --> 00:55:23,900 {\an8}announcer: Your home for docuseries. 1247 00:55:23,933 --> 00:55:26,300 {\an8}- Black culture was world culture. 1248 00:55:26,333 --> 00:55:28,600 {\an8}announcer: Stream the best of PBS... 1249 00:55:28,633 --> 00:55:30,433 {\an8}- It's about time I hear something besides, 1250 00:55:30,466 --> 00:55:31,566 {\an8}"Blondes have more fun." 1251 00:55:31,600 --> 00:55:32,833 {\an7}announcer: Anywhere. 1252 00:55:32,866 --> 00:55:34,642 {\an7}- You want to go check it out? - Yeah. Let's go. 1253 00:55:34,666 --> 00:55:37,600 {\an8}♪♪ 103367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.