Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,666 --> 00:00:02,633
{\an8}- Previously
on "Philly D.A."...
2
00:00:02,666 --> 00:00:04,700
{\an7}- A lot of your office
is public perception,
3
00:00:04,733 --> 00:00:05,900
{\an7}and when people are upset,
4
00:00:05,933 --> 00:00:07,633
{\an8}they don't pause
for the metrics.
5
00:00:07,666 --> 00:00:08,733
{\an7}- There are people
6
00:00:08,766 --> 00:00:09,909
{\an7}who don't want to see him
change anything.
7
00:00:09,933 --> 00:00:11,542
{\an7}- What do you think
he's trying to accomplish?
8
00:00:11,566 --> 00:00:12,766
{\an8}- Anarchy.
9
00:00:12,800 --> 00:00:14,833
{\an7}- Violence has surged
in the city
10
00:00:14,866 --> 00:00:16,600
{\an7}with shooting after shooting.
11
00:00:16,633 --> 00:00:18,800
{\an7}- This problem is beyond
just the D.A.
12
00:00:18,833 --> 00:00:20,233
{\an1}- But if they're not
on the street,
13
00:00:20,266 --> 00:00:21,766
{\an1}they can't shoot anybody.
14
00:00:21,800 --> 00:00:24,500
{\an1}- Now you got a good cop
who becomes disgruntled,
15
00:00:24,533 --> 00:00:26,300
{\an1}it's the community
who's gonna suffer.
16
00:00:26,333 --> 00:00:27,933
{\an1}- Just becomes a lawless city.
17
00:00:32,966 --> 00:00:35,966
{\an7}[The Stylistics' "Is There
Something On Your Mind"]
18
00:00:36,000 --> 00:00:43,033
{\an8}♪
19
00:00:43,700 --> 00:00:45,900
{\an8}[waves crashing]
20
00:00:45,933 --> 00:00:48,766
{\an7}[airplane engine droning]
21
00:00:48,800 --> 00:00:51,266
{\an7}[seagulls calling]
22
00:00:51,300 --> 00:00:54,200
{\an7}[indistinct chatter]
23
00:00:54,233 --> 00:01:00,533
{\an8}♪
24
00:01:00,566 --> 00:01:05,200
{\an7}- ♪ Is there something
on your mind ♪
25
00:01:05,233 --> 00:01:10,433
{\an7}♪ That you want to say
to me? ♪
26
00:01:10,466 --> 00:01:14,033
{\an7}♪ Are you trying to say
goodbye? ♪
27
00:01:14,066 --> 00:01:16,500
{\an7}♪ You don't have to hide
28
00:01:16,533 --> 00:01:20,300
{\an7}♪ Don't keep me locked up
inside ♪
29
00:01:20,333 --> 00:01:23,300
{\an7}[airplane engine droning]
30
00:01:23,333 --> 00:01:30,366
{\an8}♪
31
00:01:40,133 --> 00:01:45,133
{\an7}♪ Is there something
on your mind? ♪
32
00:01:45,166 --> 00:01:49,133
{\an8}♪
33
00:01:49,166 --> 00:01:52,200
{\an8}[horns honking]
34
00:01:54,033 --> 00:01:57,033
[tense music]
35
00:01:57,066 --> 00:02:04,166
♪
36
00:02:05,266 --> 00:02:07,600
{\an1}- We need to make it clear
at the beginning
37
00:02:07,633 --> 00:02:08,900
{\an1}that this is an investigation
38
00:02:08,933 --> 00:02:11,633
that was begun
under this administration.
39
00:02:11,666 --> 00:02:13,066
This is not some holdover thing.
40
00:02:13,100 --> 00:02:14,566
{\an1}- Do you think the story is that
41
00:02:14,600 --> 00:02:15,700
{\an1}if we're gonna do something
42
00:02:15,733 --> 00:02:16,776
in traditional
law enforcement terms,
43
00:02:16,800 --> 00:02:17,909
{\an1}let's actually get
an organization.
44
00:02:17,933 --> 00:02:20,200
{\an1}Let's stop locking up,
like, addicts.
45
00:02:20,233 --> 00:02:23,033
{\an1}- That's the traditional
chop off, you know,
46
00:02:23,066 --> 00:02:24,700
{\an1}one suction cup on the tentacle
47
00:02:24,733 --> 00:02:26,442
{\an1}and then it grows back
in a minute type-stuff
48
00:02:26,466 --> 00:02:29,466
{\an1}as opposed to going
for the whole octopus.
49
00:02:29,500 --> 00:02:31,166
[softly] Octopus.
[taps pen]
50
00:02:31,200 --> 00:02:33,009
{\an1}- Did you know that octopuses
are actually predators
51
00:02:33,033 --> 00:02:34,833
{\an1}and they eat meat?
- Yeah.
52
00:02:34,866 --> 00:02:36,400
{\an1}- They have a break
that they break.
53
00:02:36,433 --> 00:02:37,800
- Yeah.
- [imitates chomping]
54
00:02:37,833 --> 00:02:40,700
{\an1}- Which is the only hard piece
of their bodies.
55
00:02:40,733 --> 00:02:43,033
{\an1}That's why they're so sneaky,
fluid.
56
00:02:43,066 --> 00:02:45,700
{\an1}- Very sneaky, very cool.
- Mm-hmm.
57
00:02:45,733 --> 00:02:47,676
{\an1}- This is the first press
conference that we've done
58
00:02:47,700 --> 00:02:53,000
{\an7}about, like, a big, proactive
criminal investigation.
59
00:02:53,200 --> 00:02:55,433
{\an1}And if you're a traditional
district attorney,
60
00:02:55,466 --> 00:02:57,166
this is like
your bread and butter.
61
00:02:57,200 --> 00:02:58,709
{\an1}They send the message
that the D.A.s want to send,
62
00:02:58,733 --> 00:03:01,233
which is that
we are going tough on heroin,
63
00:03:01,266 --> 00:03:03,266
{\an1}we are going tough
on drug dealers, get 'em all.
64
00:03:03,300 --> 00:03:05,100
Lock 'em up.
[pounds table]
65
00:03:05,133 --> 00:03:06,600
And it's like,
66
00:03:06,633 --> 00:03:09,000
{\an1}you arrest a couple of people
who work at the corner.
67
00:03:09,033 --> 00:03:11,076
{\an1}This press conference that
we're doing today ain't that.
68
00:03:11,100 --> 00:03:14,000
{\an1}We arrested the very top tier
of the organization
69
00:03:14,033 --> 00:03:16,200
{\an1}from the guys in charge
all the way down.
70
00:03:26,666 --> 00:03:28,933
{\an1}[elevator bell dings]
71
00:03:28,966 --> 00:03:32,300
{\an1}- What about this? If they say,
"You just love criminals..."
72
00:03:32,333 --> 00:03:33,533
- Correct.
73
00:03:33,566 --> 00:03:34,709
- I could say,
"You're right, I'm crimey."
74
00:03:34,733 --> 00:03:38,000
- [chuckling]
- Just, "You're right."
75
00:03:38,033 --> 00:03:39,233
- Hello.
- I can squeeze in.
76
00:03:39,266 --> 00:03:40,233
- Come in.
77
00:03:40,266 --> 00:03:41,733
{\an1}- This was all a big accident.
78
00:03:41,766 --> 00:03:44,109
{\an1}I don't know how it happened.
- Yeah I just... I'm confused.
79
00:03:44,133 --> 00:03:47,833
{\an1}I thought we were giving
these guys the key to the city.
80
00:03:47,866 --> 00:03:50,666
[chuckles]
81
00:03:50,700 --> 00:03:51,940
{\an1}Don't actually say any of that.
82
00:03:51,966 --> 00:03:54,300
♪♪
83
00:03:54,333 --> 00:03:55,909
{\an1}The issue is that there are
people who are just critical
84
00:03:55,933 --> 00:03:57,766
{\an1}of everything that we do
on principle.
85
00:03:57,800 --> 00:03:59,276
{\an1}It doesn't matter what it is
or what we say
86
00:03:59,300 --> 00:04:01,300
or how we do it,
they just attack it
87
00:04:01,333 --> 00:04:03,766
{\an1}and they're gonna find
something to attack about this.
88
00:04:03,800 --> 00:04:05,100
{\an1}They want to believe
89
00:04:05,133 --> 00:04:06,733
{\an1}this, like, cartoon character
of Larry.
90
00:04:06,766 --> 00:04:09,533
{\an1}Particularly the hardcore
FOP people.
91
00:04:09,566 --> 00:04:11,566
{\an1}One thing that upsets them
more than anything
92
00:04:11,600 --> 00:04:13,800
{\an1}is when we point out
that we are, in fact,
93
00:04:13,833 --> 00:04:15,433
{\an1}still prosecuting
serious charges.
94
00:04:15,466 --> 00:04:18,566
♪
95
00:04:18,600 --> 00:04:19,933
- Good morning.
96
00:04:19,966 --> 00:04:21,676
{\an1}Today, the Philadelphia
District Attorney's Office
97
00:04:21,700 --> 00:04:26,100
{\an1}is announcing the results
of a prolonged investigation
98
00:04:26,133 --> 00:04:28,533
into major narcotics traffickers
99
00:04:28,566 --> 00:04:31,733
{\an1}in the Kensington section
of the city.
100
00:04:31,766 --> 00:04:35,700
{\an1}Traditional drug enforcement
should not focus
101
00:04:35,733 --> 00:04:37,700
{\an1}on people at the bottom
of the pyramid
102
00:04:37,733 --> 00:04:39,376
{\an1}whose actions are basically
driven by addiction.
103
00:04:39,400 --> 00:04:40,733
{\an1}[camera shutter clicks]
104
00:04:40,766 --> 00:04:43,900
{\an1}We should not be focusing
on the tip of one tentacle;
105
00:04:43,933 --> 00:04:47,700
{\an1}we should be going
for the entire octopus.
106
00:04:47,733 --> 00:04:52,400
{\an1}These are drug dealers who sold
$5 million worth of revenues
107
00:04:52,433 --> 00:04:54,500
{\an1}over the course of a year.
108
00:04:54,533 --> 00:04:56,766
{\an1}We need to think broadly
109
00:04:56,800 --> 00:04:59,800
{\an1}about solutions that will get
at the terrible impact
110
00:04:59,833 --> 00:05:03,066
{\an1}that this type of addiction
are causing.
111
00:05:03,100 --> 00:05:05,066
And with that,
I would like to invite
112
00:05:05,100 --> 00:05:07,400
Councilwoman
Maria Quinones-Sanchez.
113
00:05:07,433 --> 00:05:09,066
- Good afternoon.
114
00:05:09,100 --> 00:05:11,500
{\an1}For the residents of Kensington
that I represent,
115
00:05:11,533 --> 00:05:14,200
I can tell you
on their behalf, thank you.
116
00:05:14,233 --> 00:05:17,000
{\an1}This is a great first step
in demonstrating to folks
117
00:05:17,033 --> 00:05:20,066
{\an7}that, on behalf of the D.A.'s
office and law enforcement,
118
00:05:20,100 --> 00:05:21,066
{\an7}we're up to the task.
119
00:05:21,100 --> 00:05:22,066
{\an8}Thank you.
120
00:05:22,100 --> 00:05:24,433
{\an7}[camera shutters clicking]
121
00:05:24,466 --> 00:05:26,333
{\an7}[speaking Spanish]
Larry.
122
00:05:34,433 --> 00:05:37,700
{\an1}Larry and I, we have known
each other for 30 years.
123
00:05:37,733 --> 00:05:39,933
Hey, buddy.
[both speaking Spanish]
124
00:05:39,966 --> 00:05:41,800
{\an1}So you've met our new D.A.?
125
00:05:41,833 --> 00:05:43,466
- How are you?
- Good. Great, great.
126
00:05:43,500 --> 00:05:45,333
{\an1}- I really believe
that when people spend
127
00:05:45,366 --> 00:05:47,266
{\an1}one-on-one time with Larry,
128
00:05:47,300 --> 00:05:50,533
{\an1}they get a different
understanding of who he is.
129
00:05:50,566 --> 00:05:52,900
Larry cares,
but he doesn't come off
130
00:05:52,933 --> 00:05:55,500
as the teddy bear
kind of person.
131
00:05:55,533 --> 00:05:58,033
♪
132
00:05:58,066 --> 00:06:01,633
{\an1}The narrative around him
being for criminals,
133
00:06:01,666 --> 00:06:05,833
{\an1}versus victims, is still huge.
134
00:06:05,866 --> 00:06:07,642
{\an1}- We bring the cases.
That's just the reality.
135
00:06:07,666 --> 00:06:10,000
{\an1}We don't bring weed possession.
- Okay, good.
136
00:06:10,033 --> 00:06:11,400
{\an1}- We don't bring sex work.
137
00:06:11,433 --> 00:06:14,266
{\an1}But when it comes to anything
serious, we bring it.
138
00:06:14,300 --> 00:06:15,776
{\an1}Even when it comes
to non-serious stuff.
139
00:06:15,800 --> 00:06:17,600
We bring all
the retail theft cases.
140
00:06:17,633 --> 00:06:20,300
"Oh, Krasner's
not busting nobody.
141
00:06:20,333 --> 00:06:21,300
We bring 'em in."
142
00:06:21,333 --> 00:06:22,466
Really?
No, you don't.
143
00:06:22,500 --> 00:06:23,733
{\an1}- They always say it was you,
144
00:06:23,766 --> 00:06:25,500
{\an1}'cause you're not gonna do
nothing with it.
145
00:06:25,533 --> 00:06:27,566
{\an1}- I mean, they're saying
what they want to say.
146
00:06:27,600 --> 00:06:28,966
- I know.
- But...
147
00:06:29,000 --> 00:06:30,500
- They're winning
that war, though.
148
00:06:30,533 --> 00:06:31,800
- Well...
149
00:06:31,833 --> 00:06:33,700
- They're winning
the perception war; facts.
150
00:06:33,733 --> 00:06:35,342
{\an1}- Well, they're about
to lose it when I walk in
151
00:06:35,366 --> 00:06:37,066
with the facts
and bang 'em over the head.
152
00:06:37,100 --> 00:06:39,900
{\an1}- For those people
who care about facts.
153
00:06:39,933 --> 00:06:41,733
{\an1}Electing people is one thing.
154
00:06:41,766 --> 00:06:45,466
{\an1}Helping them become successful
is another thing.
155
00:06:45,500 --> 00:06:48,700
{\an1}His work is generational work
156
00:06:48,733 --> 00:06:51,766
{\an1}and people are not going
to see the results
157
00:06:51,800 --> 00:06:53,333
{\an1}for another ten years,
158
00:06:53,366 --> 00:06:55,866
and they want the here and now.
159
00:06:55,900 --> 00:06:58,466
{\an1}I have no doubt that not only
this is the right direction,
160
00:06:58,500 --> 00:07:00,633
that it's a necessary direction.
161
00:07:00,666 --> 00:07:02,500
{\an1}We can't keep doing
what we did in the past,
162
00:07:02,533 --> 00:07:04,066
{\an1}'cause it didn't work.
163
00:07:04,100 --> 00:07:07,066
{\an7}[indistinct chatter]
164
00:07:07,100 --> 00:07:08,500
{\an8}♪
165
00:07:08,533 --> 00:07:11,200
{\an1}In the '80s, when I was
growing up in Kensington,
166
00:07:11,233 --> 00:07:14,000
{\an1}it was a crack epidemic.
167
00:07:14,033 --> 00:07:18,066
{\an1}The only answer was arrests
and police presence.
168
00:07:18,100 --> 00:07:21,133
{\an8}♪
169
00:07:21,166 --> 00:07:23,933
{\an7}When I'm advocating
for Kensington,
170
00:07:23,966 --> 00:07:26,233
{\an1}I'm saying move the resources
171
00:07:26,266 --> 00:07:30,200
{\an1}that we so easily spent
on mass incarceration
172
00:07:30,233 --> 00:07:33,500
{\an1}and redirect that
to an investment in programs,
173
00:07:33,533 --> 00:07:37,166
{\an1}which is what would make
our streets safer.
174
00:07:37,200 --> 00:07:38,609
{\an1}There's an issue of resources,
right?
175
00:07:38,633 --> 00:07:41,200
{\an1}And a very legitimate issue
of resources.
176
00:07:41,233 --> 00:07:44,266
{\an1}[indistinct radio chatter]
177
00:07:46,366 --> 00:07:47,500
{\an1}- All right, all right.
178
00:07:47,533 --> 00:07:49,266
{\an1}Well, thanks for coming.
Welcome aboard.
179
00:07:50,033 --> 00:07:53,766
{\an8}So the importance
of this beat here
180
00:07:53,800 --> 00:07:56,033
is that you have
a school right there.
181
00:07:56,066 --> 00:07:59,233
{\an1}That was actually my school
when I was a kid.
182
00:07:59,266 --> 00:08:00,800
{\an1}I was born and raised
183
00:08:00,833 --> 00:08:03,233
{\an1}in the Fairhill part
of North Philly.
184
00:08:03,266 --> 00:08:05,300
{\an1}My parents still live
in the district,
185
00:08:05,333 --> 00:08:10,300
{\an1}so when I became an officer,
I wanted to come here.
186
00:08:10,333 --> 00:08:12,466
{\an1}Unfortunately, we still lead
the city in homicides.
187
00:08:12,500 --> 00:08:14,166
{\an1}Shootings, we're probably
right there.
188
00:08:14,200 --> 00:08:16,433
{\an1}So if somebody tries
to tell you something,
189
00:08:16,466 --> 00:08:17,633
{\an1}don't brush 'em off.
190
00:08:17,666 --> 00:08:19,133
Get in the habit
of looking down.
191
00:08:19,166 --> 00:08:20,242
{\an1}People change their shirts.
192
00:08:20,266 --> 00:08:21,609
They can't change
their sneakers fast.
193
00:08:21,633 --> 00:08:22,876
Somebody can rip their shirt off
194
00:08:22,900 --> 00:08:24,833
and now he's got
an undershirt on.
195
00:08:24,866 --> 00:08:26,742
{\an1}Just don't go over the air
and say "wifebeater."
196
00:08:26,766 --> 00:08:31,600
{\an1}It's very disrespectful.
It's inconsiderate, you know.
197
00:08:31,633 --> 00:08:34,000
But I digress.
Let's walk this way.
198
00:08:35,500 --> 00:08:37,200
[horn honks]
199
00:08:37,233 --> 00:08:38,866
{\an1}- We're happy to see you guys.
200
00:08:38,900 --> 00:08:41,060
{\an1}- We're happy to be here.
- You're needed in this area.
201
00:08:41,500 --> 00:08:42,509
{\an8}- I've been here
for a long time.
202
00:08:42,533 --> 00:08:43,700
{\an1}I've never seen this.
203
00:08:43,733 --> 00:08:44,976
{\an1}And the last two years
have gotten worse,
204
00:08:45,000 --> 00:08:45,966
{\an1}so I hope you guys
make it better.
205
00:08:46,000 --> 00:08:48,300
Bye.
- Goodbye. Thank you.
206
00:08:48,333 --> 00:08:51,300
{\an1}[soft ambient music]
207
00:08:51,333 --> 00:08:55,033
♪
208
00:08:55,066 --> 00:08:58,700
{\an1}With the opioid problem
209
00:08:58,733 --> 00:09:01,100
{\an1}right in Kensington,
210
00:09:01,133 --> 00:09:02,933
{\an1}you see a lot of people
living on the street
211
00:09:02,966 --> 00:09:05,566
and using drugs
just out in the open.
212
00:09:05,600 --> 00:09:09,566
{\an1}We've had assaults.
We've had females get raped.
213
00:09:09,600 --> 00:09:12,400
{\an1}Who wants to come out
their house to see needles?
214
00:09:12,433 --> 00:09:17,400
{\an1}Children have to walk
through this to go to school.
215
00:09:17,433 --> 00:09:20,233
{\an1}So this is a norm,
and it shouldn't be.
216
00:09:20,266 --> 00:09:24,033
♪
217
00:09:24,066 --> 00:09:26,033
{\an1}Somebody asked me,
"How you gauge success?"
218
00:09:26,066 --> 00:09:27,633
{\an1}I said, "There's nothing
219
00:09:27,666 --> 00:09:29,700
{\an1}to quantify our success
on paper."
220
00:09:29,733 --> 00:09:30,833
[engine revving]
221
00:09:30,866 --> 00:09:32,066
♪
222
00:09:32,100 --> 00:09:33,833
'Cause numbers
can be played with.
223
00:09:33,866 --> 00:09:36,233
{\an1}Our success comes individually.
224
00:09:36,266 --> 00:09:37,376
{\an1}[upbeat Latin music playing]
225
00:09:37,400 --> 00:09:39,566
{\an1}[speaking Spanish]
226
00:09:39,600 --> 00:09:42,333
{\an1}I know there's a push
to get less people in prison.
227
00:09:42,366 --> 00:09:45,300
{\an1}I've had family members
who have gone to prison
228
00:09:45,333 --> 00:09:48,566
{\an7}and have come out and they've
changed their lives.
229
00:09:48,600 --> 00:09:49,900
{\an7}- There you go, boy.
230
00:09:49,933 --> 00:09:51,342
{\an1}- You're not trying
to lock somebody up forever.
231
00:09:51,366 --> 00:09:53,066
{\an1}What you want to do
is for them to change
232
00:09:53,100 --> 00:09:56,666
{\an1}what led them to get arrested
to begin with.
233
00:09:56,700 --> 00:09:58,009
Thank you
for taking this profession.
234
00:09:58,033 --> 00:10:00,666
{\an1}You know, we need new officers,
young officers,
235
00:10:00,700 --> 00:10:02,776
{\an1}and I'm happy that you guys
are here in the two-five.
236
00:10:02,800 --> 00:10:03,842
I'll see you guys
out there, all right?
237
00:10:03,866 --> 00:10:05,666
{\an1}all: Thank you, sir.
- All right.
238
00:10:08,400 --> 00:10:11,400
{\an7}[upbeat pop music playing]
239
00:10:11,433 --> 00:10:16,566
{\an8}♪
240
00:10:16,600 --> 00:10:18,200
{\an1}- Welcome, everybody,
241
00:10:18,233 --> 00:10:20,533
{\an1}to the 25th Police District
block party.
242
00:10:20,566 --> 00:10:23,666
♪
243
00:10:23,700 --> 00:10:25,300
{\an1}- One, two, three!
244
00:10:25,333 --> 00:10:27,833
All: Lighthouse!
245
00:10:27,866 --> 00:10:29,766
- I gotta go.
I got called in.
246
00:10:29,800 --> 00:10:30,766
{\an1}- What do you mean?
You just got here.
247
00:10:30,800 --> 00:10:32,233
- I know.
248
00:10:32,266 --> 00:10:33,642
{\an1}I got called in to a meeting
with the council president.
249
00:10:33,666 --> 00:10:34,900
{\an8}I'm sorry.
250
00:10:38,333 --> 00:10:39,400
{\an8}- All right.
251
00:10:40,966 --> 00:10:42,100
{\an8}- All right.
252
00:10:42,133 --> 00:10:43,100
- Let me know
if you need anything.
253
00:10:43,133 --> 00:10:44,400
- All right.
254
00:10:44,433 --> 00:10:47,133
{\an1}- I never thought
that these captains
255
00:10:47,166 --> 00:10:48,809
{\an7}would become personal friends
of mine, right?
256
00:10:48,833 --> 00:10:50,566
{\an7}And when you spend
so much time with them,
257
00:10:50,600 --> 00:10:52,833
{\an7}and when you're frustrated
with them,
258
00:10:52,866 --> 00:10:54,566
{\an8}and when you see
what they're doing
259
00:10:54,600 --> 00:10:55,966
{\an8}and they see what you're doing,
260
00:10:56,000 --> 00:10:58,900
{\an7}and it just changes
your whole perspective.
261
00:10:58,933 --> 00:11:01,600
{\an8}- [whining]
- [squeals]
262
00:11:01,633 --> 00:11:07,200
{\an8}♪
263
00:11:07,233 --> 00:11:09,433
{\an7}- So is this my report card?
Am I getting a report card?
264
00:11:09,466 --> 00:11:10,876
{\an1}- No, I wanted you
to debrief with me.
265
00:11:10,900 --> 00:11:12,900
{\an1}And then I'll give you
some feedback, positive,
266
00:11:12,933 --> 00:11:15,733
{\an1}and then some of the things
that we need to work on.
267
00:11:15,766 --> 00:11:17,366
- Yeah.
I actually want a report card.
268
00:11:17,400 --> 00:11:19,700
{\an1}I'm kidding with you, but I do.
- I know.
269
00:11:19,733 --> 00:11:22,600
{\an1}So, I mean, essentially,
moving forward,
270
00:11:22,633 --> 00:11:24,566
{\an1}we really have to figure out
271
00:11:24,600 --> 00:11:28,100
{\an1}putting your office
in a relationship with police
272
00:11:28,133 --> 00:11:30,400
and captains,
commanding officers and...
273
00:11:30,433 --> 00:11:32,300
{\an1}- I don't know if it's
the best thing to do,
274
00:11:32,333 --> 00:11:34,076
{\an1}but if you think it is,
I'm more than happy to do it.
275
00:11:34,100 --> 00:11:35,176
- Well, here's what I would say.
276
00:11:35,200 --> 00:11:36,333
{\an1}Because, you know,
277
00:11:36,366 --> 00:11:38,033
{\an1}the narrative from the FOP
and others,
278
00:11:38,066 --> 00:11:39,600
{\an1}is that you're anti-cop...
279
00:11:39,633 --> 00:11:41,333
- Mm-hmm.
- Well, I just came from
280
00:11:41,366 --> 00:11:43,833
{\an1}the 25th Police District
block party
281
00:11:43,866 --> 00:11:45,166
{\an1}that we helped put together.
282
00:11:45,200 --> 00:11:49,466
{\an1}It's a community event,
and you should be there.
283
00:11:49,500 --> 00:11:51,376
{\an1}I think that's the only way
you're gonna counter this.
284
00:11:51,400 --> 00:11:54,566
{\an1}You're not gonna change
the leadership,
285
00:11:54,600 --> 00:11:58,833
{\an1}but rank-and-file captains need
to feel comfortable with you.
286
00:11:58,866 --> 00:12:00,033
- Mm-hmm.
287
00:12:00,066 --> 00:12:02,133
{\an1}- And there's a value
to that, right?
288
00:12:02,166 --> 00:12:03,466
- All right.
289
00:12:03,500 --> 00:12:05,076
{\an1}- But you have to see that
there's a value to it.
290
00:12:05,100 --> 00:12:06,066
{\an1}I mean, if you're gonna...
291
00:12:06,100 --> 00:12:07,266
{\an1}- There's definitely a value
292
00:12:07,300 --> 00:12:09,366
{\an1}in having good relationships
with police.
293
00:12:09,400 --> 00:12:13,633
{\an1}There's definitely a value
in seeing what message
294
00:12:13,666 --> 00:12:15,333
is being put out
when you're not there.
295
00:12:15,366 --> 00:12:16,909
{\an1}I mean, there's definitely
value in that.
296
00:12:16,933 --> 00:12:20,433
{\an1}- If you're not there,
it's their message, not yours.
297
00:12:20,466 --> 00:12:22,300
{\an1}[indistinct chatter]
298
00:12:22,333 --> 00:12:24,333
{\an1}And you know, need to get you,
this summer,
299
00:12:24,366 --> 00:12:26,700
on a couple captain ride-alongs.
300
00:12:26,733 --> 00:12:28,900
[piano playing]
301
00:12:28,933 --> 00:12:30,100
{\an1}- If they would like to see
302
00:12:30,133 --> 00:12:32,233
{\an1}that I know how to get
into a police car,
303
00:12:32,266 --> 00:12:33,233
we can do that.
304
00:12:33,266 --> 00:12:34,300
That's fine.
305
00:12:34,333 --> 00:12:36,200
- You have to get
in the police car.
306
00:12:36,233 --> 00:12:38,700
You have to hear
their perspective.
307
00:12:38,733 --> 00:12:40,666
{\an1}It'll go a long way.
308
00:12:40,700 --> 00:12:42,533
{\an1}I know this is stuff you...
309
00:12:42,566 --> 00:12:43,876
{\an1}- No, it's not that
I don't want to do it,
310
00:12:43,900 --> 00:12:45,533
but it's useful
to do it with people
311
00:12:45,566 --> 00:12:49,833
{\an1}who aren't 100% deliberate
archenemies.
312
00:12:49,866 --> 00:12:50,976
{\an1}I mean, we have had...
I have had...
313
00:12:51,000 --> 00:12:53,200
- They are not.
You'd be surprised.
314
00:12:53,233 --> 00:12:55,033
{\an1}And that's why I think
once people
315
00:12:55,066 --> 00:12:57,166
{\an1}in the rank-and-files
work with you,
316
00:12:57,200 --> 00:12:59,600
{\an1}I think we can really counter
some of that.
317
00:12:59,633 --> 00:13:01,866
{\an1}[soft dramatic music]
318
00:13:01,900 --> 00:13:04,400
- Understood.
319
00:13:04,433 --> 00:13:10,766
♪
320
00:13:10,800 --> 00:13:12,233
{\an1}- Criminal justice policies
321
00:13:12,266 --> 00:13:13,842
{\an1}changed dramatically
in the city of Philadelphia
322
00:13:13,866 --> 00:13:15,600
{\an1}after new D.A. Larry Krasner
took office.
323
00:13:15,633 --> 00:13:17,033
{\an1}He was backed by
George Soros and
324
00:13:17,066 --> 00:13:21,100
{\an1}Krasner massively scaled back
law enforcement in the city.
325
00:13:21,133 --> 00:13:22,900
{\an8}We spoke recently
with the president
326
00:13:22,933 --> 00:13:25,433
{\an7}of Philadelphia's Fraternal
Order of Police, John McNesby,
327
00:13:25,466 --> 00:13:27,400
{\an7}and here's what he told us.
328
00:13:27,433 --> 00:13:30,800
{\an7}- There's been 6,500 less cases
brought before
329
00:13:30,833 --> 00:13:32,042
{\an7}the Criminal Justice Center
here.
330
00:13:32,066 --> 00:13:33,300
{\an8}Crime is up.
331
00:13:33,333 --> 00:13:35,966
{\an8}4,000 felons are on the streets
332
00:13:36,000 --> 00:13:37,900
{\an8}running the city
of Philadelphia.
333
00:13:37,933 --> 00:13:40,466
{\an7}We have officers out there
334
00:13:40,500 --> 00:13:42,166
{\an8}arresting people
on a daily basis
335
00:13:42,200 --> 00:13:44,433
{\an7}and they're walking out
the back of police stations.
336
00:13:44,466 --> 00:13:47,566
{\an7}- Philadelphia's one of
the most incarcerated places
337
00:13:47,600 --> 00:13:50,400
{\an8}on the planet...
on the planet.
338
00:13:50,600 --> 00:13:55,566
{\an1}It's just unbelievable
that they have taken
339
00:13:55,600 --> 00:13:57,233
{\an1}what is not normal
340
00:13:57,266 --> 00:13:59,966
and normalized it
to such an extent
341
00:14:00,000 --> 00:14:02,900
{\an1}that anything that is done
to try to restore balance
342
00:14:02,933 --> 00:14:07,600
{\an1}or bring us back into national
or international standards
343
00:14:07,633 --> 00:14:10,833
is seen as some left-wing agenda
344
00:14:10,866 --> 00:14:13,533
{\an1}to make people less safe
345
00:14:13,566 --> 00:14:17,433
{\an1}when people weren't safe
for the last 30 years.
346
00:14:17,466 --> 00:14:19,700
{\an7}- On top of that, he's running
his own show here,
347
00:14:19,733 --> 00:14:21,333
{\an7}and it's like a carnival act.
348
00:14:21,366 --> 00:14:24,066
{\an7}- The enemies of civilization,
for sure.
349
00:14:24,100 --> 00:14:25,333
- [laughs]
350
00:14:25,366 --> 00:14:26,333
{\an1}- Thanks very much
for telling us
351
00:14:26,366 --> 00:14:27,333
{\an1}what's going on in Philadelphia.
352
00:14:27,366 --> 00:14:28,409
{\an1}I appreciate it.
Good to see you.
353
00:14:28,433 --> 00:14:30,533
- "The enemies
of civilization."
354
00:14:30,566 --> 00:14:32,266
Who is he describing?
355
00:14:35,400 --> 00:14:38,700
{\an1}Wait, are we the enemies
of discrimin... of civilization?
356
00:14:41,466 --> 00:14:43,600
{\an1}Oh, I would strongly disagree
with that.
357
00:14:44,733 --> 00:14:47,833
[soft music]
358
00:14:47,866 --> 00:14:54,900
♪
359
00:15:07,233 --> 00:15:09,100
Come on in.
We're doing ARD reviews.
360
00:15:14,200 --> 00:15:16,966
{\an1}- So defendant sold
$10 worth of marijuana
361
00:15:17,000 --> 00:15:19,000
{\an1}to an undercover officer.
362
00:15:19,033 --> 00:15:23,000
{\an1}102 grams of marijuana
and $650 were recovered
363
00:15:23,033 --> 00:15:24,800
{\an1}from the defendant's car.
364
00:15:24,833 --> 00:15:28,066
{\an1}No prior convictions,
no prior diversion.
365
00:15:28,100 --> 00:15:31,500
{\an1}- Anything else in the file
that we should think about?
366
00:15:31,533 --> 00:15:33,876
{\an1}- He's been working as a home
health aide for several years,
367
00:15:33,900 --> 00:15:35,133
{\an1}takes care of his mother,
368
00:15:35,166 --> 00:15:37,566
{\an1}is currently battling
stage IV lung cancer.
369
00:15:37,600 --> 00:15:40,866
{\an1}He's also expecting a child
in the coming months.
370
00:15:40,900 --> 00:15:42,833
I would say yes.
371
00:15:42,866 --> 00:15:45,200
- I say yes.
372
00:15:45,233 --> 00:15:47,900
- Same.
373
00:15:47,933 --> 00:15:50,466
- Okay.
What's next?
374
00:15:50,500 --> 00:15:52,866
- It involves
a discharged firearm,
375
00:15:52,900 --> 00:15:55,300
{\an1}which definitely gave me pause.
376
00:15:55,333 --> 00:15:57,866
{\an1}So this guy was riding
a dirt bike,
377
00:15:57,900 --> 00:16:00,000
was approached by a group of men
378
00:16:00,033 --> 00:16:01,766
{\an1}who he believed were intending
379
00:16:01,800 --> 00:16:04,566
{\an1}to forcibly rob him
of his dirt bike.
380
00:16:04,600 --> 00:16:06,500
{\an1}He did have a valid license
to carry.
381
00:16:06,533 --> 00:16:09,766
{\an1}He fired two warning shots
into the air.
382
00:16:09,800 --> 00:16:11,466
The defendant
is a military veteran.
383
00:16:11,500 --> 00:16:15,100
He was deployed
to Afghanistan twice.
384
00:16:15,133 --> 00:16:19,100
{\an1}You know, it's just
the discharged firearm.
385
00:16:19,133 --> 00:16:22,066
{\an1}You know, I'm not sure
what to do with these cases.
386
00:16:22,100 --> 00:16:23,409
{\an1}- We're trying to calculate
a risk
387
00:16:23,433 --> 00:16:26,033
{\an1}that we have no way
of really knowing, for sure.
388
00:16:26,066 --> 00:16:28,066
- [sighs] You at first think
389
00:16:28,100 --> 00:16:29,533
{\an1}that discharging a firearm
390
00:16:29,566 --> 00:16:31,366
{\an1}would automatically disqualify,
391
00:16:31,400 --> 00:16:34,700
{\an1}but the primary purpose of ARD
392
00:16:34,733 --> 00:16:37,533
{\an1}is to give someone the benefit
of avoiding a conviction.
393
00:16:37,566 --> 00:16:40,100
{\an1}From a harm reduction
perspective,
394
00:16:40,133 --> 00:16:43,200
{\an1}every conviction you avoid
is a good thing.
395
00:16:43,233 --> 00:16:44,309
I mean...
- They really are.
396
00:16:44,333 --> 00:16:45,700
{\an1}- The risk you were
talking about,
397
00:16:45,733 --> 00:16:47,966
{\an1}my job is to protect y'all
from that risk
398
00:16:48,000 --> 00:16:51,700
{\an1}so that you make decisions that
you think is seeking justice
399
00:16:51,733 --> 00:16:54,500
{\an1}without worrying about
all the other ways
400
00:16:54,533 --> 00:16:56,233
{\an1}in which it can be interpreted.
401
00:16:56,266 --> 00:17:04,266
♪
402
00:17:11,300 --> 00:17:12,733
{\an8}- The D.A.,
403
00:17:12,766 --> 00:17:16,866
{\an7}he's writing memos about
not prosecuting criminals.
404
00:17:16,900 --> 00:17:18,666
♪
405
00:17:18,700 --> 00:17:21,333
{\an1}Not one cop is gonna tell you
that he's on our team.
406
00:17:21,366 --> 00:17:23,200
♪
407
00:17:23,233 --> 00:17:25,100
{\an1}- As far as the community,
408
00:17:25,133 --> 00:17:26,833
a lot of times
it's just us telling them,
409
00:17:26,866 --> 00:17:28,400
{\an1}"Listen, that's out
of our hands.
410
00:17:28,433 --> 00:17:30,933
{\an1}That's the D.A.'s office."
411
00:17:30,966 --> 00:17:34,400
If the thinking
is that you're more concerned
412
00:17:34,433 --> 00:17:39,166
{\an1}with the defendant
than you are the victim,
413
00:17:39,200 --> 00:17:41,033
the community,
the police officer,
414
00:17:41,066 --> 00:17:44,300
{\an1}then that's gonna always
cause friction.
415
00:17:44,333 --> 00:17:46,366
{\an1}We always thought the D.A.
was on our side.
416
00:17:46,400 --> 00:17:47,600
[siren wailing]
417
00:17:47,633 --> 00:17:49,100
{\an1}[indistinct conversation]
418
00:17:49,133 --> 00:17:52,100
[siren wailing]
419
00:17:52,133 --> 00:17:53,466
♪
420
00:17:53,500 --> 00:17:56,400
{\an1}If there isn't the opportunity
to press charges
421
00:17:56,433 --> 00:17:58,666
{\an1}after we lock people up,
so be it.
422
00:17:58,700 --> 00:18:02,033
{\an1}But you know, we have
our bosses that are telling us
423
00:18:02,066 --> 00:18:03,833
to go out there
and still do our job.
424
00:18:03,866 --> 00:18:05,200
{\an1}We're told to do it...
425
00:18:05,233 --> 00:18:07,166
[siren whoops]
And we're gonna do it.
426
00:18:07,200 --> 00:18:09,100
{\an1}[overlapping chatter]
427
00:18:09,133 --> 00:18:11,300
- He's dead?
428
00:18:11,333 --> 00:18:13,533
- 24 Town Four.
Do you have medics en route?
429
00:18:13,566 --> 00:18:18,866
♪
430
00:18:18,900 --> 00:18:22,166
[birds chirping]
431
00:18:27,733 --> 00:18:30,733
{\an1}- I was at this work meeting
last week, and they said,
432
00:18:30,766 --> 00:18:32,466
{\an1}"How's your relationship
with the police?"
433
00:18:32,500 --> 00:18:34,133
{\an1}And I was like, "It's new."
- [laughing]
434
00:18:34,166 --> 00:18:35,766
- "And with every
new relationship,
435
00:18:35,800 --> 00:18:38,233
{\an1}"you gotta figure out
are you the kind of person
436
00:18:38,266 --> 00:18:40,233
{\an1}"that squeeze the toothpaste
from the middle,
437
00:18:40,266 --> 00:18:42,242
{\an1}or are you the person
that squeeze it from the end?"
438
00:18:42,266 --> 00:18:44,309
{\an1}I don't understand why you
would squeeze from the middle,
439
00:18:44,333 --> 00:18:45,876
{\an1}'cause the toothpaste
go every direction.
440
00:18:45,900 --> 00:18:46,966
- Yeah.
441
00:18:47,000 --> 00:18:48,733
{\an1}- I prefer to squeeze
from the bottom,
442
00:18:48,766 --> 00:18:51,600
{\an1}but I ain't gonna tell you
not to squeeze from the middle,
443
00:18:51,633 --> 00:18:53,633
{\an1}'cause I really care
about our relationship.
444
00:18:53,666 --> 00:18:54,700
[laughter]
445
00:18:56,733 --> 00:18:59,300
{\an8}[laughter]
446
00:18:59,333 --> 00:19:01,266
{\an1}- Yes. Paying attention.
447
00:19:01,300 --> 00:19:02,633
{\an1}- Here's the thing.
448
00:19:02,666 --> 00:19:04,933
{\an1}What are the police doing
still arresting people?
449
00:19:04,966 --> 00:19:08,800
{\an1}They know every single time
a simple possession
450
00:19:08,833 --> 00:19:10,800
come across,
we gonna decline it.
451
00:19:10,833 --> 00:19:13,266
{\an1}And if they arrest them,
we not gonna prosecute.
452
00:19:13,300 --> 00:19:15,800
{\an1}So it's like, "Find
something else to do, man."
453
00:19:15,833 --> 00:19:17,300
{\an1}Like, what's going on?
[laughter]
454
00:19:17,333 --> 00:19:19,833
{\an1}- It's questioning
their authority is what it is,
455
00:19:19,866 --> 00:19:21,309
{\an1}and that's... and they
don't like that.
456
00:19:21,333 --> 00:19:22,676
{\an1}- Malarkey is what we call it.
- And that's just too bad.
457
00:19:22,700 --> 00:19:24,200
- [chuckles]
458
00:19:30,433 --> 00:19:33,000
{\an7}- You have a lot of leverage
as a district attorney, right?
459
00:19:33,033 --> 00:19:34,500
{\an8}At charging,
460
00:19:34,533 --> 00:19:36,042
{\an7}because it's how the police
officers can clear their case.
461
00:19:36,066 --> 00:19:38,566
{\an1}You get an arrest
that comes through,
462
00:19:38,600 --> 00:19:43,733
{\an7}you get the description of
what the police say happened,
463
00:19:43,766 --> 00:19:45,600
{\an7}and then you have to make
an assessment
464
00:19:45,633 --> 00:19:47,433
{\an7}of what kind of a case is this?
465
00:19:47,466 --> 00:19:49,900
{\an7}One of the frustrations
that I'm having right now
466
00:19:49,933 --> 00:19:53,033
{\an7}is that where we have
declined cases,
467
00:19:53,066 --> 00:19:56,033
{\an7}police have gone to
the neighborhood associations
468
00:19:56,066 --> 00:19:57,666
{\an7}and either posted on Facebook
469
00:19:57,700 --> 00:19:59,400
{\an8}or gone to the
neighborhood meeting
470
00:19:59,433 --> 00:20:01,900
{\an8}and said,
"We would like to be able
471
00:20:01,933 --> 00:20:03,276
{\an1}"to get these bad guys
off your streets,
472
00:20:03,300 --> 00:20:06,533
{\an1}but the D.A.'s office
is declining these charges."
473
00:20:06,566 --> 00:20:08,300
{\an1}Three different occasions
that I know of.
474
00:20:08,333 --> 00:20:12,900
{\an1}And that's a bigger problem
than I think anybody is
475
00:20:12,933 --> 00:20:15,142
{\an1}really understands the scope
of or is ready to deal with.
476
00:20:15,166 --> 00:20:18,733
{\an7}[copy machine whirring]
477
00:20:18,933 --> 00:20:20,833
{\an1}- Let me just start off
by who is in attendance,
478
00:20:20,866 --> 00:20:24,200
{\an1}which is a veritable
laundry list of people
479
00:20:24,233 --> 00:20:25,400
{\an1}from the police department.
480
00:20:25,433 --> 00:20:28,266
{\an1}They want to cover charging
generally.
481
00:20:30,733 --> 00:20:31,742
{\an1}- That we shouldn't
decline cases
482
00:20:31,766 --> 00:20:32,733
{\an1}because they're all good cases.
483
00:20:32,766 --> 00:20:33,800
{\an1}Well, that's ridiculous.
484
00:20:33,833 --> 00:20:34,800
- Correct.
- They're not good cases.
485
00:20:34,833 --> 00:20:36,633
{\an1}We should decline more.
486
00:20:36,666 --> 00:20:39,466
- Yes.
- Because they brought crap.
487
00:20:39,500 --> 00:20:42,500
{\an1}The actual declination
is probably 8%.
488
00:20:42,533 --> 00:20:43,766
{\an1}- That's about right.
489
00:20:43,800 --> 00:20:45,109
{\an1}- As compared to the prior
declination rate,
490
00:20:45,133 --> 00:20:46,209
which was about 2 and a half.
491
00:20:46,233 --> 00:20:49,366
{\an1}- The nationwide average
is, like, 15.
492
00:20:50,933 --> 00:20:53,800
{\an1}Meanwhile, they don't even
bother to upload discovery.
493
00:20:53,833 --> 00:20:56,566
{\an1}They need to give us
the discovery
494
00:20:56,600 --> 00:20:59,600
{\an1}in order for us to make
our charging decisions, period,
495
00:20:59,633 --> 00:21:02,466
{\an1}because what they don't do
is give us pictures,
496
00:21:02,500 --> 00:21:04,066
{\an1}they don't give us
the statements,
497
00:21:04,100 --> 00:21:05,666
{\an1}'cause it's too much trouble
498
00:21:05,700 --> 00:21:08,076
{\an1}because they want to be able to
process the arrests so quickly,
499
00:21:08,100 --> 00:21:10,533
{\an1}and as a result, we have
to just take their word for it,
500
00:21:10,566 --> 00:21:12,700
{\an1}which is not our job
and not what I'm doing.
501
00:21:12,733 --> 00:21:15,166
Their discretion
is not my discretion.
502
00:21:15,200 --> 00:21:17,366
{\an1}- If they're trying to show
we decline more cases,
503
00:21:17,400 --> 00:21:19,500
{\an1}the answer is, yes,
and you're welcome.
504
00:21:19,533 --> 00:21:20,933
{\an1}Like, as a matter of law,
505
00:21:20,966 --> 00:21:22,842
{\an1}it's 100% crystal clear
it's our discretion out there.
506
00:21:22,866 --> 00:21:25,700
{\an7}- They don't understand that
in a very deep, cultural way.
507
00:21:25,733 --> 00:21:27,200
{\an7}- They don't understand that.
508
00:21:27,233 --> 00:21:28,376
{\an1}- I mean, I don't understand
why they wouldn't.
509
00:21:28,400 --> 00:21:29,733
{\an1}That's how the law works.
510
00:21:29,766 --> 00:21:32,066
{\an1}- And what they're doing
is saying,
511
00:21:32,100 --> 00:21:33,833
"Well, we know
what the D.A.'s gonna do,
512
00:21:33,866 --> 00:21:36,500
{\an1}so we're not gonna
be writing this up."
513
00:21:36,533 --> 00:21:41,700
It takes the form
of complaining to residents,
514
00:21:41,733 --> 00:21:46,133
{\an1}residents then complaining
to city council people.
515
00:21:46,166 --> 00:21:47,876
{\an1}- They're gonna talk
about theft for motor vehicle
516
00:21:47,900 --> 00:21:49,566
{\an1}and how it's a scourge
on the community
517
00:21:49,600 --> 00:21:51,509
{\an1}and that they're gonna claim
we don't charge those cases.
518
00:21:51,533 --> 00:21:52,566
Not true.
519
00:21:52,600 --> 00:21:53,966
{\an1}They're gonna talk about more of
520
00:21:54,000 --> 00:21:56,600
{\an1}the police would arrest
the prostitutes
521
00:21:56,633 --> 00:21:57,976
if they thought
we would charge, but we won't.
522
00:21:58,000 --> 00:21:59,376
{\an1}- Why don't you burn them
at the stake?
523
00:21:59,400 --> 00:22:02,666
{\an1}Or we could draw and quarter,
or torture, or behead.
524
00:22:02,700 --> 00:22:04,800
{\an1}Maybe that's the answer
is that we should make sure
525
00:22:04,833 --> 00:22:06,576
{\an1}all of our punishments
are not done according
526
00:22:06,600 --> 00:22:07,933
{\an1}to the interest of justice,
527
00:22:07,966 --> 00:22:10,042
{\an1}it's done so that they feel
motivated to do their job
528
00:22:10,066 --> 00:22:11,733
for the paycheck
they get every week.
529
00:22:11,766 --> 00:22:13,376
{\an1}I mean, is that actually
what they're arguing here?
530
00:22:13,400 --> 00:22:14,700
- Yes.
- Okay.
531
00:22:14,733 --> 00:22:17,966
{\an1}Well, this is gonna be
a frank exchange of ideas.
532
00:22:18,000 --> 00:22:18,966
- [sighs]
533
00:22:19,000 --> 00:22:20,766
♪
534
00:22:20,800 --> 00:22:23,433
{\an1}- Are you just patiently
waiting?
535
00:22:23,466 --> 00:22:30,500
♪
536
00:22:35,233 --> 00:22:40,233
{\an1}- So who's excited?
[laughter]
537
00:22:40,266 --> 00:22:41,466
♪
538
00:22:41,500 --> 00:22:43,133
- After you.
539
00:22:43,166 --> 00:22:47,666
♪
540
00:22:47,700 --> 00:22:49,300
- We're in here.
- This is it.
541
00:22:49,333 --> 00:22:52,300
{\an1}[indistinct chatter]
542
00:22:52,333 --> 00:22:56,533
♪
543
00:22:56,566 --> 00:22:57,533
[latch squeaks]
544
00:22:57,566 --> 00:23:00,666
[whirring]
545
00:23:11,866 --> 00:23:14,933
{\an1}[indistinct chatter]
546
00:23:21,633 --> 00:23:22,833
[phone ringing]
547
00:23:22,866 --> 00:23:25,233
{\an1}- We had our whole chain
of command there.
548
00:23:25,266 --> 00:23:30,233
{\an1}We were given an opportunity
to speak, um...
549
00:23:30,266 --> 00:23:34,300
{\an1}very briefly on issues
that we were seeing, you know?
550
00:23:36,233 --> 00:23:40,600
{\an1}And then went around the table.
And then he... he spoke.
551
00:23:44,133 --> 00:23:47,666
{\an1}I felt like I was at closing
arguments at a trial,
552
00:23:47,700 --> 00:23:49,933
{\an1}and even though it was
a planned meeting,
553
00:23:49,966 --> 00:23:51,700
{\an1}it still felt like an ambush.
554
00:23:54,566 --> 00:23:56,466
- Essentially,
the way the meeting went
555
00:23:56,500 --> 00:23:58,566
{\an1}was that it was a whole lot
556
00:23:58,600 --> 00:24:01,866
{\an1}of the community's very upset
about dot, dot, dot, dot, dot.
557
00:24:01,900 --> 00:24:04,133
{\an1}In many instances,
what they were upset about
558
00:24:04,166 --> 00:24:08,000
{\an1}turns out to be not
corroborated by any science.
559
00:24:08,033 --> 00:24:10,009
{\an1}You know, they're very upset
about thefts from autos,
560
00:24:10,033 --> 00:24:13,233
{\an1}except they aren't any higher
than they were last year.
561
00:24:13,266 --> 00:24:15,300
- Mm-hmm.
- And so we had a discussion
562
00:24:15,333 --> 00:24:18,566
{\an1}that was, I think,
mostly constructive.
563
00:24:18,600 --> 00:24:20,766
- To sit there and use "science"
564
00:24:20,800 --> 00:24:23,333
{\an1}as an excuse to tell us
that our...
565
00:24:23,366 --> 00:24:26,933
What we're saying doesn't match,
566
00:24:26,966 --> 00:24:29,200
{\an1}it just didn't fly with us.
567
00:24:29,233 --> 00:24:31,766
{\an1}It's smoke and mirrors.
That's what it is.
568
00:24:31,800 --> 00:24:33,442
{\an1}And the people on the street
aren't stupid.
569
00:24:33,466 --> 00:24:36,133
{\an1}And that's why I don't go
with numbers to meetings.
570
00:24:36,166 --> 00:24:38,733
{\an1}You think if I look out
my door every day
571
00:24:38,766 --> 00:24:41,866
{\an1}and I see people defecating
and urinating in the street
572
00:24:41,900 --> 00:24:43,809
{\an1}and using drugs that I care
about how many people
573
00:24:43,833 --> 00:24:45,466
{\an1}you arrested for narcotics?
574
00:24:45,500 --> 00:24:46,933
{\an1}You didn't get that guy,
575
00:24:46,966 --> 00:24:48,742
{\an1}'cause I'm watching him
every day in front of my house.
576
00:24:48,766 --> 00:24:55,033
♪
577
00:24:55,066 --> 00:24:58,066
{\an7}[indistinct chatter]
578
00:24:59,200 --> 00:25:01,400
{\an7}- The vast, vast majority
of people who are using
579
00:25:01,433 --> 00:25:04,666
{\an7}right now anywhere in the city,
anywhere in the country,
580
00:25:04,700 --> 00:25:06,266
{\an8}are not using it
to feel high anymore.
581
00:25:06,300 --> 00:25:07,833
{\an8}They're using it
not to feel sick.
582
00:25:07,866 --> 00:25:09,342
But it really is
an important way of thinking
583
00:25:09,366 --> 00:25:11,966
about what is
a substance use disorder.
584
00:25:12,000 --> 00:25:14,433
{\an1}- They're not causing
severe harm to themselves
585
00:25:14,466 --> 00:25:16,766
{\an7}or to the community.
- They are, they are.
586
00:25:16,800 --> 00:25:18,166
{\an8}You're mistaken.
587
00:25:18,200 --> 00:25:21,466
{\an7}They are, 'cause they are...
You've also got to look
588
00:25:21,500 --> 00:25:23,300
{\an8}at the violence
in those neighborhoods.
589
00:25:23,333 --> 00:25:26,100
{\an7}and that's a direct result
from those heroin markets
590
00:25:26,133 --> 00:25:27,866
{\an1}between the repeat
retail thefts which...
591
00:25:27,900 --> 00:25:28,933
- Mm-hmm.
592
00:25:28,966 --> 00:25:29,933
{\an1}- And then the car
break-ins too.
593
00:25:29,966 --> 00:25:31,433
- All the time.
594
00:25:31,466 --> 00:25:32,876
{\an1}- And it's the guys that you're
talking about that we know
595
00:25:32,900 --> 00:25:34,109
they have
some underlying history.
596
00:25:34,133 --> 00:25:37,033
{\an1}But it's 20, 30 arrests,
sometimes more.
597
00:25:37,066 --> 00:25:39,200
{\an1}- 50 arrests is expensive.
- Time consuming.
598
00:25:39,233 --> 00:25:40,366
{\an1}- It's time consuming.
599
00:25:40,400 --> 00:25:41,576
{\an1}You have to fix windows
and all this.
600
00:25:41,600 --> 00:25:43,566
{\an8}It's expensive.
- And the victims, yes.
601
00:25:43,600 --> 00:25:45,766
{\an7}- Add up all that money, right?
602
00:25:45,800 --> 00:25:47,833
{\an7}It might make more sense
603
00:25:47,866 --> 00:25:50,000
{\an7}to put these people up
at the Four Seasons
604
00:25:50,033 --> 00:25:52,766
{\an8}for the year
with a full-time social worker.
605
00:25:52,800 --> 00:25:55,066
{\an1}You know, honestly,
if someone's just stealing
606
00:25:55,100 --> 00:25:59,400
{\an1}to sustain their addiction,
you could just give them $25.
607
00:25:59,433 --> 00:26:01,466
{\an1}[scattered chuckles]
- Yeah, that's...
608
00:26:01,500 --> 00:26:03,700
- I know.
[laughter]
609
00:26:03,733 --> 00:26:05,000
{\an1}- How are we helping them?
610
00:26:05,033 --> 00:26:06,900
I mean, they're
just gonna go back,
611
00:26:06,933 --> 00:26:09,233
and then they're
an overdose victim, and...
612
00:26:09,266 --> 00:26:11,166
- Right.
- We're using more resources.
613
00:26:11,200 --> 00:26:12,276
{\an1}- Look, I know that's not a way
614
00:26:12,300 --> 00:26:13,409
to solve
the substance abuse disorder.
615
00:26:13,433 --> 00:26:15,633
{\an1}That's a way to solve
the retail theft.
616
00:26:15,666 --> 00:26:18,433
{\an1}- I always use the example.
I'm at Fourth and Lehigh.
617
00:26:18,466 --> 00:26:21,400
{\an1}I look over and I see one of my
daughter's high school friends,
618
00:26:21,433 --> 00:26:22,676
{\an1}and he's in the middle
of a sale.
619
00:26:22,700 --> 00:26:24,142
I go grab him.
Like, "What's going on?"
620
00:26:24,166 --> 00:26:25,866
He breaks down.
I know he's got an issue.
621
00:26:25,900 --> 00:26:27,466
{\an1}I have nowhere to take him.
622
00:26:27,500 --> 00:26:29,800
Just don't...
Nobody can give me an answer.
623
00:26:29,833 --> 00:26:31,266
- Mm-hmm.
624
00:26:31,300 --> 00:26:33,533
{\an1}- The question that is left
to my unit is what do we do?
625
00:26:33,566 --> 00:26:35,600
We've identified
this vulnerable population.
626
00:26:35,633 --> 00:26:37,800
{\an1}We don't want these people
to die, right?
627
00:26:37,833 --> 00:26:39,176
And we're trying
to be able to make...
628
00:26:39,200 --> 00:26:40,242
- That's...
- Kind of... I get it.
629
00:26:40,266 --> 00:26:41,533
- Yeah.
630
00:26:41,566 --> 00:26:42,809
{\an1}- And we're trying to make
the kind of intervention
631
00:26:42,833 --> 00:26:44,242
{\an1}that we need to make
in order to do that.
632
00:26:44,266 --> 00:26:48,133
{\an1}But the only tool that I have
at the point of arrest
633
00:26:48,166 --> 00:26:50,533
{\an1}to actual entrance
into treatment court,
634
00:26:50,566 --> 00:26:52,800
{\an1}no matter how good
we make treatment court,
635
00:26:52,833 --> 00:26:55,200
is incarceration.
636
00:26:55,233 --> 00:26:58,100
{\an1}And I feel like in order to
have a meaningful intervention,
637
00:26:58,133 --> 00:27:00,000
we have to talk
about that factor
638
00:27:00,033 --> 00:27:03,366
{\an1}because if the answer is we're
gonna just, in Philadelphia,
639
00:27:03,400 --> 00:27:06,533
lock everybody up
for their own best interest,
640
00:27:06,566 --> 00:27:08,833
{\an1}I'm not even saying
that that's... like,
641
00:27:08,866 --> 00:27:10,566
{\an1}this whole situation
is terrifying.
642
00:27:10,600 --> 00:27:13,766
♪
643
00:27:13,800 --> 00:27:16,433
Everyone agrees
that the system is broken,
644
00:27:16,466 --> 00:27:19,233
{\an1}but not everyone agrees
what fixed looks like.
645
00:27:19,266 --> 00:27:22,800
{\an1}That kind of structural
change is hard
646
00:27:22,833 --> 00:27:25,166
{\an1}and people are frustrated
and scared,
647
00:27:25,200 --> 00:27:30,600
{\an1}and the thing that they have
been taught to do is call 911.
648
00:27:30,633 --> 00:27:31,842
{\an1}But it doesn't really
fix anything.
649
00:27:31,866 --> 00:27:33,800
{\an1}It just kicks the can
down the road.
650
00:27:33,833 --> 00:27:38,366
♪
651
00:27:38,400 --> 00:27:40,133
[siren whoops]
652
00:27:40,166 --> 00:27:42,900
♪
653
00:27:42,933 --> 00:27:44,966
{\an1}- America's opioid crisis
is rampant.
654
00:27:45,000 --> 00:27:46,466
{\an1}In Philadelphia, last year,
655
00:27:46,500 --> 00:27:49,900
{\an1}drug overdoses killed
more than 1,200 people.
656
00:27:49,933 --> 00:27:51,342
{\an1}The community living
under the bridges
657
00:27:51,366 --> 00:27:52,566
{\an1}in the Kensington neighborhood
658
00:27:52,600 --> 00:27:55,700
has been labeled
the Walmart of heroin.
659
00:27:55,733 --> 00:27:58,300
{\an1}- One of the more contentious
solutions being considered
660
00:27:58,333 --> 00:28:01,966
{\an7}to decrease the number of lives
lost to this epidemic
661
00:28:02,000 --> 00:28:04,633
{\an8}is setting up
safe injection facilities.
662
00:28:04,666 --> 00:28:07,333
{\an7}- A local non-profit
is planning to open
663
00:28:07,366 --> 00:28:11,300
{\an7}the country's first safe
injection site in Kensington.
664
00:28:11,333 --> 00:28:13,266
{\an7}- Philadelphia's mayor
and district attorney
665
00:28:13,300 --> 00:28:16,733
{\an7}are both in favor of opening
the safe injection site.
666
00:28:18,000 --> 00:28:19,500
{\an1}- Are there any questions?
667
00:28:19,533 --> 00:28:21,200
{\an1}- Isn't it the condoning
of people
668
00:28:21,233 --> 00:28:23,233
{\an1}taking illegal substances?
669
00:28:23,266 --> 00:28:25,366
- No.
What actually happens there
670
00:28:25,400 --> 00:28:28,000
{\an1}is no one is giving drugs
to people.
671
00:28:28,033 --> 00:28:29,200
{\an1}The people who come in
672
00:28:29,233 --> 00:28:31,300
were going to use
those drugs anyway,
673
00:28:31,333 --> 00:28:34,366
{\an1}and primarily, what is going on
is you're watching people
674
00:28:34,400 --> 00:28:36,433
who have injected
their own drugs
675
00:28:36,466 --> 00:28:41,300
{\an1}to make sure that they do not
fall asleep and stop breathing.
676
00:28:41,333 --> 00:28:44,066
{\an1}1,200 people died last year.
677
00:28:44,100 --> 00:28:47,466
We are not going
to prosecute people
678
00:28:47,500 --> 00:28:51,633
{\an1}who are trying to stop people
from dying.
679
00:28:51,666 --> 00:28:56,033
{\an1}- When I say, "Maria said no,"
you say, "She has to go."
680
00:28:56,066 --> 00:28:59,166
Maria said no!
All: She has to go!
681
00:28:59,200 --> 00:29:02,233
- Maria said no!
All: She has to go!
682
00:29:02,266 --> 00:29:05,633
{\an1}- Maria Quinones Sanchez has
been critical of any funding
683
00:29:05,666 --> 00:29:07,866
going towards
overdose prevention sites.
684
00:29:07,900 --> 00:29:10,566
{\an1}So we are grateful that
District Attorney Krasner
685
00:29:10,600 --> 00:29:13,600
{\an1}has come out in support,
and we want Maria to step up
686
00:29:13,633 --> 00:29:15,109
{\an1}not just for our community
in Kensington,
687
00:29:15,133 --> 00:29:17,076
{\an1}but also as a leader
for the rest of the districts
688
00:29:17,100 --> 00:29:18,400
{\an1}around Philadelphia.
689
00:29:18,433 --> 00:29:19,866
{\an1}City Council lies!
690
00:29:19,900 --> 00:29:21,200
{\an1}all: Save our lives!
691
00:29:21,233 --> 00:29:22,666
{\an1}- City Council lies!
692
00:29:22,700 --> 00:29:23,966
{\an1}all: Save our lives!
693
00:29:24,000 --> 00:29:27,366
{\an1}- City Council lies!
All: Save our lives!
694
00:29:27,400 --> 00:29:29,200
{\an1}- By vowing not to prosecute,
695
00:29:29,233 --> 00:29:31,266
D.A. Krasner
is essentially paving the way
696
00:29:31,300 --> 00:29:33,700
{\an1}for a safe injection site.
697
00:29:33,733 --> 00:29:35,133
- Thank you.
698
00:29:38,833 --> 00:29:44,133
{\an7}- This summer in Kensington
has been horrific.
699
00:29:44,166 --> 00:29:46,466
{\an7}As much as we've cleaned up
tons of trash,
700
00:29:46,500 --> 00:29:48,500
{\an7}there's still tons of trash.
701
00:29:48,533 --> 00:29:52,000
{\an7}As much as we've issued
500 CVNs,
702
00:29:52,033 --> 00:29:54,166
{\an7}there's still people loitering
in the street.
703
00:29:54,200 --> 00:29:57,500
{\an7}As much as we've done
several hundred arrests,
704
00:29:57,533 --> 00:29:59,933
{\an7}there's still people
selling drugs.
705
00:29:59,966 --> 00:30:01,400
{\an8}♪
706
00:30:01,433 --> 00:30:04,933
{\an1}- I sweep needle every day.
Every seven days a week.
707
00:30:04,966 --> 00:30:07,133
{\an1}- About twice a week,
we clean this.
708
00:30:07,166 --> 00:30:09,133
{\an1}The city comes out.
Who's paying for that?
709
00:30:09,166 --> 00:30:11,500
- We are.
- Krasner, he's a loser.
710
00:30:11,533 --> 00:30:14,700
{\an1}All he wants to do
is let everybody go.
711
00:30:14,733 --> 00:30:16,033
{\an1}- It's condoning drug dealing.
712
00:30:16,066 --> 00:30:17,800
{\an1}If you're gonna have
a safe injection site,
713
00:30:17,833 --> 00:30:19,533
{\an1}where are they gonna
get the heroin?
714
00:30:19,566 --> 00:30:20,533
{\an1}From a drug dealer.
715
00:30:20,566 --> 00:30:24,333
♪
716
00:30:24,366 --> 00:30:26,600
{\an1}- Folks that are living
under these bridges,
717
00:30:26,633 --> 00:30:30,433
{\an1}they're somebody's dad,
they're somebody's sister.
718
00:30:30,466 --> 00:30:34,533
{\an1}Our loved ones matter.
Their lives matter.
719
00:30:34,566 --> 00:30:38,366
{\an1}We need to treat this like the
national epidemic that it is.
720
00:30:38,400 --> 00:30:40,509
{\an1}- 30 years and I've never seen
my neighborhood this bad!
721
00:30:40,533 --> 00:30:43,100
{\an1}And we're wrong for being
out here to get y'all to move?
722
00:30:43,133 --> 00:30:44,900
{\an1}No, we're not wrong!
We're tired!
723
00:30:44,933 --> 00:30:46,600
And we want
our neighborhood back!
724
00:30:46,633 --> 00:30:48,566
♪
725
00:30:48,600 --> 00:30:52,666
- Not one more!
All: Not one more!
726
00:30:52,700 --> 00:30:56,566
{\an1}Not one more! Not one more!
727
00:30:56,600 --> 00:31:00,733
Not one more!
Not one more!
728
00:31:00,766 --> 00:31:04,333
{\an1}Not one more! Not one more!
729
00:31:04,366 --> 00:31:08,066
{\an1}- I want to thank all of you
for being here and standing up,
730
00:31:08,100 --> 00:31:11,966
{\an1}because we all know
that you cannot find your cure,
731
00:31:12,000 --> 00:31:14,666
you cannot find
a better situation
732
00:31:14,700 --> 00:31:17,433
{\an1}when you're addicted to drugs,
if you are dead.
733
00:31:17,466 --> 00:31:20,366
{\an1}And these supervised
injection sites, no one,
734
00:31:20,400 --> 00:31:23,466
{\an1}no one, no one ever dies.
735
00:31:23,500 --> 00:31:27,700
{\an1}In 15 years in Vancouver,
there has not been one death.
736
00:31:27,733 --> 00:31:30,700
{\an1}[cheers and applause]
737
00:31:30,733 --> 00:31:32,900
[soft music]
738
00:31:32,933 --> 00:31:34,400
- Larry wants
to keep people safe.
739
00:31:34,433 --> 00:31:36,866
{\an1}He wants to improve
the quality of life.
740
00:31:36,900 --> 00:31:40,133
{\an1}But when Larry takes
a policy position like,
741
00:31:40,166 --> 00:31:42,733
{\an1}"I'm for safe injection sites,"
742
00:31:42,766 --> 00:31:45,000
the narrative
in Kensington becomes,
743
00:31:45,033 --> 00:31:46,642
"He doesn't care
about my quality of life,"
744
00:31:46,666 --> 00:31:49,366
and that's the misunderstanding.
745
00:31:49,400 --> 00:31:50,933
And now we're totally distracted
746
00:31:50,966 --> 00:31:52,833
{\an1}with this one conversation.
747
00:31:52,866 --> 00:31:54,900
- Do I believe
in harm reduction services?
748
00:31:54,933 --> 00:31:56,500
Yes.
Absolutely.
749
00:31:56,533 --> 00:32:00,566
{\an1}But this location for
a safe injection site is wrong.
750
00:32:00,600 --> 00:32:03,833
{\an1}- My younger brother died
in 2017.
751
00:32:03,866 --> 00:32:05,566
If there was
a safe injection site,
752
00:32:05,600 --> 00:32:09,166
{\an1}maybe, maybe I'd have
my little brother here.
753
00:32:09,200 --> 00:32:13,066
{\an1}This is evidence-based
harm reduction.
754
00:32:13,100 --> 00:32:14,433
[crowd clamoring]
It is proven.
755
00:32:14,466 --> 00:32:18,466
{\an1}Excuse me, excuse me!
Why do you not support this?
756
00:32:18,500 --> 00:32:20,400
- Okay.
Councilwoman Sanchez.
757
00:32:20,433 --> 00:32:22,766
- Everybody wants to save lives.
758
00:32:22,800 --> 00:32:25,466
It needs to be
a more comprehensive plan.
759
00:32:25,500 --> 00:32:28,000
{\an1}- If you're gonna put
these sites all over the city,
760
00:32:28,033 --> 00:32:31,700
{\an1}I suggest you put the first one
up by Krasner's house.
761
00:32:31,733 --> 00:32:33,500
{\an1}The one who is doing it.
762
00:32:33,533 --> 00:32:35,533
{\an1}- We need some responses.
763
00:32:35,566 --> 00:32:37,733
{\an1}If folks are not being charged,
764
00:32:37,766 --> 00:32:41,300
{\an1}if they're not being arrested,
we cannot survive.
765
00:32:41,333 --> 00:32:43,500
{\an1}And I definitely don't want
my 16-year-old
766
00:32:43,533 --> 00:32:44,733
{\an1}walking past the corner
767
00:32:44,766 --> 00:32:47,533
{\an1}because she's being hit on
by drug dealers
768
00:32:47,566 --> 00:32:49,133
{\an1}and I'm afraid of her
getting shot.
769
00:32:49,166 --> 00:32:51,233
[applause]
770
00:32:51,266 --> 00:32:53,466
{\an1}- I think you have failed
the community.
771
00:32:53,500 --> 00:32:57,666
{\an1}Shame on you. Shame on you!
[applause]
772
00:32:57,700 --> 00:33:00,433
{\an1}- We have a bunch of people
in the middle stuck between
773
00:33:00,466 --> 00:33:02,700
{\an1}what the police are saying
and what Larry is saying.
774
00:33:02,733 --> 00:33:04,966
{\an1}I think we're blowing it
at that level.
775
00:33:05,000 --> 00:33:07,266
{\an1}People who go to meetings
776
00:33:07,300 --> 00:33:10,200
{\an1}are people who love the police.
777
00:33:10,233 --> 00:33:12,033
{\an1}You're gonna lose the narrative.
778
00:33:12,066 --> 00:33:14,400
{\an1}You're losing everybody.
779
00:33:14,433 --> 00:33:21,400
♪
780
00:33:21,433 --> 00:33:23,933
{\an1}- The D.A., he needs to start
coming to these meetings,
781
00:33:23,966 --> 00:33:26,800
{\an1}because he can better answer
why, you know,
782
00:33:26,833 --> 00:33:32,233
certain crimes
are being downgraded.
783
00:33:32,266 --> 00:33:35,200
{\an1}We shouldn't have to defend
what he's doing.
784
00:33:35,233 --> 00:33:38,166
{\an1}Our officers are out there
making arrests, and then,
785
00:33:38,200 --> 00:33:41,900
you know,
then people get let out.
786
00:33:41,933 --> 00:33:43,300
- Yeah, I know.
787
00:33:43,333 --> 00:33:46,600
{\an1}I have strongly encouraged him
to utilize those meetings
788
00:33:46,633 --> 00:33:50,966
{\an1}to explain his new philosophy,
because I don't think
789
00:33:51,000 --> 00:33:52,600
{\an1}it's as much defending it
as explaining.
790
00:33:52,633 --> 00:33:54,300
{\an1}If this is the way
you're gonna operate,
791
00:33:54,333 --> 00:33:55,442
{\an1}then you need to explain it.
792
00:33:55,466 --> 00:33:56,900
{\an1}People need to walk away
793
00:33:56,933 --> 00:33:59,266
{\an1}feeling like there's a
justification for it, right?
794
00:33:59,300 --> 00:34:02,500
{\an1}They may still disagree,
but there's an explanation.
795
00:34:02,533 --> 00:34:05,100
And you're right.
- Mm.
796
00:34:05,133 --> 00:34:08,000
{\an1}- I am not defending
somebody else's policy.
797
00:34:08,033 --> 00:34:09,333
- Yes.
798
00:34:09,366 --> 00:34:11,200
- No one else
other than the office
799
00:34:11,233 --> 00:34:13,166
{\an1}who is promulgating new rules
and regulations
800
00:34:13,200 --> 00:34:15,600
{\an1}should be there to explain it
to the community.
801
00:34:15,633 --> 00:34:16,633
- Yes.
802
00:34:16,666 --> 00:34:18,000
{\an1}- And I am no longer doing that
803
00:34:18,033 --> 00:34:20,900
{\an1}and I have expressed that
to my friend D.A. Krasner
804
00:34:20,933 --> 00:34:23,233
{\an1}that, like we say in Spanish...
805
00:34:23,266 --> 00:34:25,133
[speaks Spanish]
- Mm-hmm.
806
00:34:25,166 --> 00:34:26,833
Yep.
Stand it up.
807
00:34:26,866 --> 00:34:28,500
- Stand up.
808
00:34:28,533 --> 00:34:33,733
{\an8}♪♪
809
00:34:34,600 --> 00:34:35,700
{\an7}- Good afternoon.
810
00:34:35,733 --> 00:34:36,933
{\an7}For about the last hour,
811
00:34:36,966 --> 00:34:38,209
the President
of the United States
812
00:34:38,233 --> 00:34:40,366
{\an1}has met with different leaders
813
00:34:40,400 --> 00:34:41,866
{\an1}from the Fraternal
Order of Police
814
00:34:41,900 --> 00:34:43,366
{\an1}from across the country.
815
00:34:43,400 --> 00:34:45,900
{\an1}Activist D.A.s. are cutting
sweetheart deals.
816
00:34:45,933 --> 00:34:49,566
{\an1}We have a 45% reduction
in jails.
817
00:34:49,600 --> 00:34:52,300
{\an1}We need help in Philadelphia.
We called on President Trump.
818
00:34:52,333 --> 00:34:53,300
{\an7}We need to draw attention
to this
819
00:34:53,333 --> 00:34:54,300
{\an7}so that we get the help.
820
00:34:54,333 --> 00:34:55,433
{\an8}Thank you.
821
00:34:55,466 --> 00:34:59,366
{\an7}- You may have the worst
District Attorney
822
00:34:59,400 --> 00:35:00,509
{\an7}or whatever the hell you call...
823
00:35:00,533 --> 00:35:01,700
{\an8}This guy.
824
00:35:01,733 --> 00:35:03,800
{\an7}I've been hearing
about this guy.
825
00:35:03,833 --> 00:35:06,566
{\an7}He lets killers out
almost immediately.
826
00:35:06,600 --> 00:35:09,333
{\an8}What the hell?
How did you let that happen?
827
00:35:10,066 --> 00:35:10,866
Philedelphia.
828
00:35:10,900 --> 00:35:12,600
{\an1}The city of brotherly love.
829
00:35:12,633 --> 00:35:15,266
{\an1}You better get yourself
a new prosecutor
830
00:35:15,300 --> 00:35:17,800
in this place.
831
00:35:17,833 --> 00:35:19,133
-Oh.
832
00:35:19,166 --> 00:35:20,500
President Trump,
833
00:35:20,533 --> 00:35:24,433
{\an1}the most criminal president
of any of our lifetimes,
834
00:35:24,466 --> 00:35:27,233
{\an1}come to Philadelphia.
835
00:35:27,266 --> 00:35:31,333
{\an1}- There's a lot of energy
being spent from the FOP
836
00:35:31,366 --> 00:35:33,033
promoting their interpretations
837
00:35:33,066 --> 00:35:35,366
{\an1}of what progressive
prosecution means.
838
00:35:35,400 --> 00:35:38,600
{\an1}And then, in turn, we have
to invest a lot of energy
839
00:35:38,633 --> 00:35:40,166
{\an1}in correcting that.
840
00:35:40,200 --> 00:35:43,333
And it's a real,
constant pressure.
841
00:35:43,366 --> 00:35:45,000
And sometimes,
842
00:35:45,033 --> 00:35:47,466
{\an1}you've just got to knock down
that obstacle in front of you.
843
00:35:47,500 --> 00:35:51,733
{\an1}Larry is a bulldozer,
and you need a bulldozer
844
00:35:51,766 --> 00:35:56,600
{\an1}to get through the political
strength of the police union.
845
00:35:56,633 --> 00:35:59,700
{\an1}[phone line trilling]
846
00:35:59,733 --> 00:36:02,100
- Hello?
- Hi, Council Member.
847
00:36:02,133 --> 00:36:03,733
This is Mike Lee.
848
00:36:03,766 --> 00:36:07,933
{\an1}The event next week came up,
849
00:36:07,966 --> 00:36:11,900
and I just wanted
to get some details about that.
850
00:36:11,933 --> 00:36:14,366
{\an1}- So what we would have him do
851
00:36:14,400 --> 00:36:17,033
{\an1}is about a 15-minute
kind of presentation
852
00:36:17,066 --> 00:36:18,533
{\an1}about what's going on
853
00:36:18,566 --> 00:36:21,866
{\an1}because it's so [bleep] crazy
out there right now.
854
00:36:21,900 --> 00:36:24,566
{\an1}- Okay. Would there be any way
to do the 27th
855
00:36:24,600 --> 00:36:26,400
{\an1}as opposed to the 26th?
856
00:36:27,733 --> 00:36:29,733
- Remember,
this is an official hearing.
857
00:36:29,766 --> 00:36:31,733
- Okay.
858
00:36:31,766 --> 00:36:33,433
{\an1}- So send me an email confirming
859
00:36:33,466 --> 00:36:37,433
{\an1}that he's gonna participate,
and then it should happen.
860
00:36:37,466 --> 00:36:40,233
- All right.
I will update Larry.
861
00:36:40,266 --> 00:36:43,000
There is a chance
he may have to call you
862
00:36:43,033 --> 00:36:47,333
{\an1}about other engagements
on the 26th
863
00:36:47,366 --> 00:36:50,700
{\an1}and finding the right time slot
for him to come in.
864
00:36:50,733 --> 00:36:52,466
- Mm-hmm.
He better figure it out.
865
00:36:52,500 --> 00:36:53,966
Don't wanna hear no bull[bleep].
866
00:36:54,000 --> 00:36:59,166
- [chuckles] Okay.
867
00:36:59,200 --> 00:37:02,366
{\an1}I shall relay your message.
868
00:37:02,400 --> 00:37:04,833
{\an1}[phone disconnects]
869
00:37:04,866 --> 00:37:07,133
[sighs]
870
00:37:07,166 --> 00:37:09,000
{\an1}Got to sip some tea.
871
00:37:10,300 --> 00:37:17,300
♪
872
00:37:17,333 --> 00:37:20,166
{\an1}- I recognize her frustration.
873
00:37:20,200 --> 00:37:23,966
{\an1}She sees the unfairness
of a difficulty
874
00:37:24,000 --> 00:37:26,433
{\an1}and a blight that's affected
that area
875
00:37:26,466 --> 00:37:29,166
for a long time
getting worse and worse.
876
00:37:29,200 --> 00:37:32,533
{\an1}There's a generational lack
of power in every respect
877
00:37:32,566 --> 00:37:34,200
{\an1}including economically
and politically
878
00:37:34,233 --> 00:37:35,233
{\an1}and everything else.
879
00:37:35,266 --> 00:37:37,233
♪
880
00:37:37,266 --> 00:37:39,166
{\an1}Police who see this
as a political opportunity
881
00:37:39,200 --> 00:37:40,166
are blaming me.
882
00:37:40,200 --> 00:37:41,342
{\an1}They'll go to community groups
883
00:37:41,366 --> 00:37:42,776
{\an1}and they will tell them
untrue things
884
00:37:42,800 --> 00:37:45,600
{\an1}like I won't prosecute
drug sellers.
885
00:37:45,633 --> 00:37:46,833
Things like that.
Why?
886
00:37:46,866 --> 00:37:49,533
Because they want
to blame somebody.
887
00:37:49,566 --> 00:37:52,200
{\an1}There's so much politics
in this.
888
00:37:52,233 --> 00:37:53,600
{\an1}Because there is no
easy solution,
889
00:37:53,633 --> 00:37:56,166
{\an1}everybody's trying to point
at somebody else.
890
00:37:56,200 --> 00:37:59,733
{\an1}We have a lot of people
up for election in council,
891
00:37:59,766 --> 00:38:03,200
so they latch on
to something that they can say
892
00:38:03,233 --> 00:38:06,133
{\an1}that's more encouraging
than the truth.
893
00:38:06,166 --> 00:38:09,933
{\an1}The truth is we don't have
great solutions.
894
00:38:14,200 --> 00:38:15,966
{\an7}- Many people in my district
895
00:38:16,000 --> 00:38:17,209
have experienced
both sides, right?
896
00:38:17,233 --> 00:38:18,833
{\an1}They've been victimized,
at some point,
897
00:38:18,866 --> 00:38:21,833
{\an1}but they've also had people
in their family go to jail.
898
00:38:21,866 --> 00:38:26,033
{\an1}So I think if the people
of Kensington heard
899
00:38:26,066 --> 00:38:29,600
and understood
the policy changes
900
00:38:29,633 --> 00:38:33,633
{\an1}that Larry has made,
they would totally support.
901
00:38:33,666 --> 00:38:38,266
{\an1}It's fairness, it's just,
it's due process.
902
00:38:38,300 --> 00:38:42,466
{\an1}The burden on Larry
is to get people to believe
903
00:38:42,500 --> 00:38:45,233
{\an1}that this is going
to be better for all of us.
904
00:38:45,266 --> 00:38:47,033
{\an1}[feedback screeches]
905
00:38:47,066 --> 00:38:49,366
{\an1}Good afternoon, everyone.
We're about to begin.
906
00:39:02,433 --> 00:39:05,200
{\an7}[feedback screeches]
907
00:39:14,733 --> 00:39:17,466
{\an1}- Thank you, council members,
for giving me the opportunity
908
00:39:17,500 --> 00:39:19,300
{\an1}to address the incredibly
important issues
909
00:39:19,333 --> 00:39:20,700
{\an1}of what's happening.
910
00:39:20,733 --> 00:39:22,766
We've prepared
some data for today
911
00:39:22,800 --> 00:39:25,333
{\an1}and we have provided that
to the members of the public
912
00:39:25,366 --> 00:39:27,433
{\an1}who are here and also
to the council members.
913
00:39:27,466 --> 00:39:31,466
{\an7}This data gives you
the opportunity to review
914
00:39:31,500 --> 00:39:32,900
{\an7}to what extent crime
915
00:39:32,933 --> 00:39:36,966
{\an7}is actually going up
or remaining fairly constant.
916
00:39:37,000 --> 00:39:40,700
{\an7}But the most important point
is this.
917
00:39:40,733 --> 00:39:43,500
{\an8}For those of you
who are under the impression
918
00:39:43,533 --> 00:39:47,666
{\an7}that the district attorney's
office is not bringing cases
919
00:39:47,700 --> 00:39:50,200
{\an7}when the police make arrests,
920
00:39:50,233 --> 00:39:53,833
{\an1}well, that is nonsense,
921
00:39:53,866 --> 00:39:58,100
{\an1}and whoever has told you that
is misleading you.
922
00:39:58,133 --> 00:40:01,166
The data is here,
and it is quite clear.
923
00:40:01,200 --> 00:40:04,833
{\an1}Homicide: five arrests.
Cases open: five.
924
00:40:04,866 --> 00:40:08,800
{\an1}Rape arrests: nine.
Cases open: nine.
925
00:40:08,833 --> 00:40:12,900
{\an1}Aggravated assault
and firearm arrests: 46.
926
00:40:12,933 --> 00:40:15,500
Cases open: 43.
927
00:40:15,533 --> 00:40:17,433
{\an1}Virtually every single arrest
928
00:40:17,466 --> 00:40:19,900
{\an1}that is submitted to
the district attorney's office
929
00:40:19,933 --> 00:40:23,100
is being charged,
with a couple of exceptions.
930
00:40:23,133 --> 00:40:24,466
Number one,
931
00:40:24,500 --> 00:40:27,466
{\an1}we said that we would not
arrest and prosecute people
932
00:40:27,500 --> 00:40:30,266
for possession...
I said possession...
933
00:40:30,300 --> 00:40:33,500
{\an1}of marijuana, and we don't,
934
00:40:33,533 --> 00:40:35,900
{\an1}and then the other thing
that we stopped doing
935
00:40:35,933 --> 00:40:38,900
{\an1}is prosecuting sex workers.
936
00:40:38,933 --> 00:40:43,566
{\an1}So if you are being told
by law enforcement
937
00:40:43,600 --> 00:40:46,066
{\an1}that this D.A.'s office
will not prosecute
938
00:40:46,100 --> 00:40:49,933
a drug dealer,
you're being lied to.
939
00:40:49,966 --> 00:40:52,733
{\an1}We prosecute drug dealing
of all types,
940
00:40:52,766 --> 00:40:55,566
{\an1}including drug dealing
in marijuana.
941
00:40:55,600 --> 00:40:58,100
{\an1}Those are the facts,
and the statistics are here.
942
00:40:58,133 --> 00:41:00,800
{\an1}If you're being told by people
in law enforcement
943
00:41:00,833 --> 00:41:02,500
that we will not
prosecute people
944
00:41:02,533 --> 00:41:05,533
{\an1}who break into your cars,
you're being lied to.
945
00:41:05,566 --> 00:41:09,866
{\an1}We do it all the time,
and the data is here.
946
00:41:09,900 --> 00:41:12,300
{\an1}There are occasions
when law enforcement
947
00:41:12,333 --> 00:41:14,133
{\an1}may not want to do something.
948
00:41:14,166 --> 00:41:16,700
{\an1}The battery got stolen
from your car?
949
00:41:16,733 --> 00:41:18,233
{\an1}They don't want to do it.
950
00:41:18,266 --> 00:41:19,976
{\an1}Let me tell you what else
they don't want to do.
951
00:41:20,000 --> 00:41:22,300
{\an1}They don't want to tell you
they don't want to do it.
952
00:41:22,333 --> 00:41:23,666
{\an1}Lot easier to say,
953
00:41:23,700 --> 00:41:27,200
{\an1}"Oh, district attorney'll
never prosecute it."
954
00:41:27,233 --> 00:41:30,600
{\an1}We are, in fact, in the middle
of an opioid crisis.
955
00:41:30,633 --> 00:41:33,200
{\an1}I know that your lives up here
are incredibly difficult.
956
00:41:33,233 --> 00:41:35,300
{\an1}When you have people who,
because they are suffering
957
00:41:35,333 --> 00:41:37,166
from a disorder
called addiction,
958
00:41:37,200 --> 00:41:40,066
{\an1}are homeless, and they
are leaving dirty needles,
959
00:41:40,100 --> 00:41:41,342
{\an1}and they are shooting up
in public,
960
00:41:41,366 --> 00:41:42,633
{\an1}and your kids see it,
961
00:41:42,666 --> 00:41:44,900
{\an1}and your kids have to step over
dirty needles.
962
00:41:44,933 --> 00:41:48,166
{\an1}I know how incredibly difficult
that must be.
963
00:41:48,200 --> 00:41:50,366
{\an1}This is not the only place
it ever happened.
964
00:41:50,400 --> 00:41:52,600
{\an1}There's no easy solution to it.
965
00:41:52,633 --> 00:41:54,600
{\an1}I'm open to all good ideas
on this topic
966
00:41:54,633 --> 00:41:57,500
{\an1}and working with people,
but I'm not open to stupid.
967
00:41:57,533 --> 00:41:59,133
{\an1}I'm not open to doing stuff
968
00:41:59,166 --> 00:42:02,200
{\an1}that has never worked
and will never work.
969
00:42:02,233 --> 00:42:05,000
{\an1}So we're gonna have to work
with science
970
00:42:05,033 --> 00:42:07,133
{\an1}so that we can try
to get somewhere.
971
00:42:07,166 --> 00:42:09,833
{\an1}But hopefully, if we work
together, we can all do that.
972
00:42:09,866 --> 00:42:11,833
{\an1}[feedback screeches]
973
00:42:13,466 --> 00:42:15,309
{\an1}- Thank you, Mr. District
Attorney, for your comments.
974
00:42:15,333 --> 00:42:18,800
{\an1}I do want to make one remark,
though, which is that we,
975
00:42:18,833 --> 00:42:21,200
{\an1}as public servants, you know,
people rely on us,
976
00:42:21,233 --> 00:42:24,033
and so to suggest
that someone is, you know,
977
00:42:24,066 --> 00:42:26,766
{\an7}outright lying because there
is a difference of opinion
978
00:42:26,800 --> 00:42:28,200
{\an7}that that's something
979
00:42:28,233 --> 00:42:31,666
{\an7}that we probably want to phrase
maybe in a different way.
980
00:42:31,700 --> 00:42:34,533
{\an1}We certainly don't want to give
the impression to the public
981
00:42:34,566 --> 00:42:36,166
that we're not
all working together
982
00:42:36,200 --> 00:42:38,233
{\an1}and trying to address
some of the things
983
00:42:38,266 --> 00:42:40,000
{\an1}that are happening
in these neighborhoods
984
00:42:40,033 --> 00:42:42,733
that have people
basically terrified.
985
00:42:42,766 --> 00:42:44,242
{\an1}I think that that's something
that we really have
986
00:42:44,266 --> 00:42:45,633
{\an1}to be much more mindful of.
987
00:42:45,666 --> 00:42:48,666
{\an1}So with that being said,
anybody have a comment?
988
00:42:48,700 --> 00:42:50,300
{\an1}Councilwoman Sanchez?
989
00:42:50,333 --> 00:42:53,400
{\an1}- Not disputing the data,
990
00:42:53,433 --> 00:42:57,200
{\an1}but when you are a resident
991
00:42:57,233 --> 00:43:00,966
{\an1}who can't have a flower pot,
who can't have a barbecue,
992
00:43:01,000 --> 00:43:06,000
{\an1}who can't have a chair,
how do we reassure them
993
00:43:06,033 --> 00:43:09,766
{\an1}that we are working to restore
their quality of life?
994
00:43:09,800 --> 00:43:12,266
{\an1}- I think one thing we do
is we present real data,
995
00:43:12,300 --> 00:43:14,200
{\an1}and what that real data shows
996
00:43:14,233 --> 00:43:15,733
{\an1}is that when there
are arrests made,
997
00:43:15,766 --> 00:43:19,100
{\an1}there are cases prosecuted,
then that should be reassuring,
998
00:43:19,133 --> 00:43:22,166
{\an1}because it means that
whatever they may have heard
999
00:43:22,200 --> 00:43:23,633
is not correct.
1000
00:43:23,666 --> 00:43:25,200
{\an1}- Thank you so much,
Mr. Krasner,
1001
00:43:25,233 --> 00:43:27,866
{\an1}for attending and for
your comments this evening.
1002
00:43:27,900 --> 00:43:29,666
{\an1}We really appreciate you
and look forward
1003
00:43:29,700 --> 00:43:31,200
{\an1}to working together
1004
00:43:31,233 --> 00:43:33,009
{\an1}to address all of these issues
that we have in our city so...
1005
00:43:33,033 --> 00:43:34,242
{\an1}- Thank you, council members.
- Thank you so much.
1006
00:43:34,266 --> 00:43:35,500
{\an1}- I appreciate your listening.
1007
00:43:35,533 --> 00:43:37,209
{\an1}- Can we have the clerk
call the next panel?
1008
00:43:37,233 --> 00:43:38,609
{\an1}- Excuse me! Excuse me!
[overlapping chatter]
1009
00:43:38,633 --> 00:43:40,376
{\an1}- Mr. Brian Abernathy,
our city's managing director.
1010
00:43:40,400 --> 00:43:41,866
- Excuse me!
- Mr. Tumar Alexander.
1011
00:43:58,233 --> 00:43:59,409
{\an7}- But he won't be able
to answer questions!
1012
00:43:59,433 --> 00:44:00,733
{\an8}- Are you avail...
1013
00:44:00,766 --> 00:44:02,276
{\an1}If you can check and ask him
to come back in
1014
00:44:02,300 --> 00:44:05,533
{\an1}so that we can have
the community ask questions.
1015
00:44:05,566 --> 00:44:06,900
Thank... no, I... I...
1016
00:44:06,933 --> 00:44:08,733
{\an7}Can we get him back here?
1017
00:44:10,366 --> 00:44:11,766
- Okay.
- To where?
1018
00:44:11,800 --> 00:44:13,900
{\an1}- Just see if you can get him
to come back here.
1019
00:44:13,933 --> 00:44:16,500
{\an1}- Just give me one second.
- Back to address the public.
1020
00:44:16,533 --> 00:44:19,333
{\an1}- It's bull. He's still acting
as a defense attorney,
1021
00:44:19,366 --> 00:44:22,500
{\an1}except me, you, and her
are paying his salary now.
1022
00:44:22,533 --> 00:44:24,066
{\an1}And that's bull[bleep].
1023
00:44:24,100 --> 00:44:26,800
{\an1}[suspenseful music]
1024
00:44:26,833 --> 00:44:28,100
{\an1}- That, in a nutshell,
1025
00:44:28,133 --> 00:44:30,166
is a report out
on the work we've been doing.
1026
00:44:30,200 --> 00:44:32,833
{\an1}We know there's a lot of work
left to do.
1027
00:44:32,866 --> 00:44:35,066
{\an1}Uh, I'll let Brian...
[indistinct chatter]
1028
00:44:35,100 --> 00:44:42,133
{\an8}♪
1029
00:44:57,833 --> 00:45:01,566
{\an1}- It's gonna cost me a whole
lot of time in repair, right?
1030
00:45:03,700 --> 00:45:07,066
{\an1}The takeaways from that meeting
is that the "science," right,
1031
00:45:07,100 --> 00:45:11,266
{\an1}'cause he keeps using that,
right, that phrasing,
1032
00:45:11,300 --> 00:45:15,300
{\an1}does not reflect their block,
their house,
1033
00:45:15,333 --> 00:45:17,933
{\an1}their neighborhood.
1034
00:45:17,966 --> 00:45:20,633
{\an1}That, to me, was so removed
1035
00:45:20,666 --> 00:45:23,533
from what we knew
we were gonna go into.
1036
00:45:23,566 --> 00:45:25,233
{\an1}So he didn't read his audience,
1037
00:45:25,266 --> 00:45:27,766
he didn't prepare
for his audience,
1038
00:45:27,800 --> 00:45:33,200
{\an1}and showed no sympathy
or empathy to the residents.
1039
00:45:36,933 --> 00:45:38,966
{\an1}And that's not him,
'cause I know he cares.
1040
00:45:40,833 --> 00:45:45,000
{\an1}- But that's why he gets
so heated when he says, like,
1041
00:45:45,033 --> 00:45:48,200
{\an1}"If people say I'm not doing
this, don't believe 'em,
1042
00:45:48,233 --> 00:45:49,866
{\an1}because I care, and I am."
1043
00:45:49,900 --> 00:45:52,233
- I asked him
a really softball question,
1044
00:45:52,266 --> 00:45:55,333
{\an1}and it's like, what do
I tell the person in this room?
1045
00:45:55,366 --> 00:45:59,133
{\an1}Like, how are we going to
restore their quality of life,
1046
00:45:59,166 --> 00:46:01,300
{\an1}and what's your role in that?
1047
00:46:01,333 --> 00:46:03,066
And he couldn't
really answer that.
1048
00:46:05,033 --> 00:46:06,766
{\an1}- Yeah, that's not good at all.
1049
00:46:08,600 --> 00:46:11,833
{\an1}- And then he threw the police
under the bus.
1050
00:46:11,866 --> 00:46:13,600
{\an1}You know, I gotta keep
those cops motivated.
1051
00:46:13,633 --> 00:46:15,933
{\an1}I gotta work with them,
you know.
1052
00:46:15,966 --> 00:46:20,033
{\an1}Larry's unwillingness to do
the retail politics
1053
00:46:20,066 --> 00:46:21,900
{\an1}is part of who he is
1054
00:46:21,933 --> 00:46:26,400
{\an1}and it's either gonna make him
incredibly successful or not.
1055
00:46:26,433 --> 00:46:28,833
{\an1}Like, there's no middle ground.
1056
00:46:28,866 --> 00:46:32,166
{\an1}He is instructing a bunch
of different people's worlds.
1057
00:46:32,200 --> 00:46:34,266
{\an1}The prisons, the police.
1058
00:46:34,300 --> 00:46:38,700
It's the courts,
it's the executive.
1059
00:46:38,733 --> 00:46:41,966
{\an1}You get all of those systems
deciding that he's a lone wolf
1060
00:46:42,000 --> 00:46:46,266
{\an1}and they don't want
to cooperate or be helpful?
1061
00:46:48,866 --> 00:46:50,500
{\an1}Not one member in council said
1062
00:46:50,533 --> 00:46:52,933
the D.A.'s budget
is my priority.
1063
00:46:55,200 --> 00:46:56,400
- Mm.
1064
00:46:56,433 --> 00:46:58,466
{\an1}- They are gonna get all
the pushback from police
1065
00:46:58,500 --> 00:47:01,433
{\an1}and all the other folks
about him being uncooperative,
1066
00:47:01,466 --> 00:47:03,733
{\an1}so what's the incentive for them
1067
00:47:03,766 --> 00:47:06,866
{\an1}to make sure you have
the resources you need?
1068
00:47:10,266 --> 00:47:12,000
{\an1}I want him to be successful.
1069
00:47:13,900 --> 00:47:15,100
{\an1}Every meeting I go to,
1070
00:47:15,133 --> 00:47:17,100
{\an1}"Your boy, your boy,
your boy, your boy."
1071
00:47:17,133 --> 00:47:18,300
You know?
1072
00:47:18,333 --> 00:47:20,866
[laughing]
Yeah, he's my boy.
1073
00:47:21,433 --> 00:47:26,133
{\an1}But until I can be reassured
that he gets what happened,
1074
00:47:26,166 --> 00:47:29,900
{\an1}I'm not gonna put no more
political equity on the street.
1075
00:47:29,933 --> 00:47:32,900
[soft music]
1076
00:47:32,933 --> 00:47:39,966
♪
1077
00:47:43,266 --> 00:47:46,266
{\an1}[indistinct chatter]
1078
00:47:46,300 --> 00:47:53,333
♪
1079
00:47:59,666 --> 00:48:02,733
{\an1}[no audible dialogue]
1080
00:48:02,766 --> 00:48:09,800
♪
1081
00:48:17,066 --> 00:48:19,066
[horn honking]
1082
00:48:19,100 --> 00:48:26,133
♪
1083
00:48:40,933 --> 00:48:43,133
[horn honking]
1084
00:48:43,933 --> 00:48:47,266
{\an1}- My brother persuaded me
to go to law school,
1085
00:48:47,300 --> 00:48:50,466
{\an1}partly on the observation
that I love confrontation.
1086
00:48:50,500 --> 00:48:53,466
{\an1}There is a part of me that
enjoyed being in a courtroom,
1087
00:48:53,500 --> 00:48:56,366
just because
I do enjoy expressing
1088
00:48:56,400 --> 00:48:59,566
{\an1}the unpopular opinion
and winning people over.
1089
00:48:59,600 --> 00:49:05,133
{\an1}And I enjoy, probably more
than anything, maybe too much,
1090
00:49:05,166 --> 00:49:06,976
{\an1}saying the true thing
that nobody else will say.
1091
00:49:07,000 --> 00:49:10,533
That, you know,
being direct has its virtues,
1092
00:49:10,566 --> 00:49:12,000
{\an1}but it may not have its virtues
1093
00:49:12,033 --> 00:49:15,733
{\an1}when people are suffering
under difficult circumstances,
1094
00:49:15,766 --> 00:49:17,076
{\an1}when they're feeling
a lot of pain,
1095
00:49:17,100 --> 00:49:19,400
{\an1}when they have a need
to express themselves,
1096
00:49:19,433 --> 00:49:21,033
for reasons
that either do or do not
1097
00:49:21,066 --> 00:49:23,500
have much to do with our office.
1098
00:49:23,533 --> 00:49:27,700
{\an1}I just... the challenge
is just to take it, take it,
1099
00:49:27,733 --> 00:49:30,966
take it, take it, and stay kind,
1100
00:49:31,000 --> 00:49:35,266
{\an1}and listen more than you talk.
1101
00:49:37,900 --> 00:49:40,900
{\an1}The challenge is, for me,
not to be me.
1102
00:49:40,933 --> 00:49:43,900
[siren wailing]
1103
00:49:43,933 --> 00:49:46,900
[tense music]
1104
00:49:46,933 --> 00:49:48,133
♪
1105
00:49:48,166 --> 00:49:49,742
{\an1}- Good to see you again.
- Welcome, welcome.
1106
00:49:49,766 --> 00:49:51,000
{\an1}- Hey, how are you?
1107
00:49:51,033 --> 00:49:52,442
{\an1}- Nice seeing you.
- Nice to see you.
1108
00:49:52,466 --> 00:49:54,033
{\an7}- So you're vice-president
of the...
1109
00:49:54,066 --> 00:49:56,133
{\an7}- No, I'm the president.
- Board here?
1110
00:49:56,166 --> 00:49:57,200
{\an8}- We can go in.
1111
00:49:57,233 --> 00:50:00,733
{\an8}♪
1112
00:50:00,766 --> 00:50:04,100
{\an7}We're gonna start with
District Attorney Krasner.
1113
00:50:05,066 --> 00:50:06,600
{\an7}We're gonna welcome him.
1114
00:50:06,633 --> 00:50:09,633
{\an8}[applause]
1115
00:50:10,566 --> 00:50:11,942
{\an8}- First of all,
thank you for being here.
1116
00:50:11,966 --> 00:50:13,900
{\an8}I appreciate
that you took the time.
1117
00:50:13,933 --> 00:50:15,933
{\an7}I want to hear your questions.
Yes, ma'am?
1118
00:50:15,966 --> 00:50:17,900
{\an7}- I would like to know
where the D.A. stands
1119
00:50:17,933 --> 00:50:23,233
{\an7}on the safe injection sites,
because if this site is open,
1120
00:50:23,266 --> 00:50:26,466
it's gonna create
a criminal atmosphere,
1121
00:50:26,500 --> 00:50:27,933
{\an1}because where there's addicts,
1122
00:50:27,966 --> 00:50:30,533
there are gonna...
Bound to be dealers.
1123
00:50:30,566 --> 00:50:32,176
{\an1}- Let me just say this,
and I respect your opinion.
1124
00:50:32,200 --> 00:50:33,500
I really do.
1125
00:50:33,533 --> 00:50:35,400
{\an1}Some people look at this issue,
and they think,
1126
00:50:35,433 --> 00:50:39,000
{\an1}"Oh, you're only worried
about the people using drugs.
1127
00:50:39,033 --> 00:50:41,400
{\an1}That's all you care about."
1128
00:50:41,433 --> 00:50:44,866
{\an1}No, that is actually
not what we care about.
1129
00:50:44,900 --> 00:50:48,066
{\an1}What we care about is that kids
should be able
1130
00:50:48,100 --> 00:50:51,033
{\an1}to walk down the street
in their sandals
1131
00:50:51,066 --> 00:50:54,466
{\an1}and not have so many
used needles on the street.
1132
00:50:54,500 --> 00:50:57,766
{\an1}What we care about is you
shouldn't open your front door
1133
00:50:57,800 --> 00:51:01,400
{\an1}and have somebody sitting
on your porch nodding off
1134
00:51:01,433 --> 00:51:04,900
{\an1}who might be doing that inside
where people don't see it.
1135
00:51:04,933 --> 00:51:06,700
{\an1}So if the question for me
1136
00:51:06,733 --> 00:51:09,166
{\an1}is am I gonna take
a bunch of social workers
1137
00:51:09,200 --> 00:51:12,766
{\an1}and a bunch of idealistic
doctors and medical students,
1138
00:51:12,800 --> 00:51:14,400
{\an1}am I going to charge them
with crimes?
1139
00:51:14,433 --> 00:51:17,033
No, I am not.
I know that people believe,
1140
00:51:17,066 --> 00:51:19,066
{\an1}'cause their intuition
may tell them
1141
00:51:19,100 --> 00:51:22,066
{\an1}that this is going to result
in more crime.
1142
00:51:22,100 --> 00:51:23,666
Well, it doesn't.
It's been studied.
1143
00:51:23,700 --> 00:51:25,100
{\an1}The studies are clear.
1144
00:51:25,133 --> 00:51:27,600
{\an1}It does not result in more
crime around those centers.
1145
00:51:27,633 --> 00:51:29,000
{\an1}Again, I say this respectfully,
1146
00:51:29,033 --> 00:51:30,642
{\an1}'cause I appreciate what you
are going through here.
1147
00:51:30,666 --> 00:51:32,800
But the reality
is it has been a failure
1148
00:51:32,833 --> 00:51:34,433
to lock up people who use drugs.
1149
00:51:34,466 --> 00:51:36,276
{\an1}- You can say we can't arrest
our way out of this,
1150
00:51:36,300 --> 00:51:38,266
and you're right,
maybe we can't,
1151
00:51:38,300 --> 00:51:39,933
{\an1}but maybe arresting some of them
1152
00:51:39,966 --> 00:51:41,700
{\an1}and sending a message
back to the guys
1153
00:51:41,733 --> 00:51:43,366
{\an1}on the corner is correct.
1154
00:51:43,400 --> 00:51:44,609
Your job is the chief prosecutor
1155
00:51:44,633 --> 00:51:46,066
{\an1}of the city of Philadelphia.
1156
00:51:46,100 --> 00:51:49,033
{\an1}Your job is, as the police
officers are arresting people
1157
00:51:49,066 --> 00:51:51,333
{\an1}that are committing crimes,
is to prosecute them,
1158
00:51:51,366 --> 00:51:53,133
{\an1}to make the rest of us
sitting here safe.
1159
00:51:53,166 --> 00:51:55,600
{\an1}We don't want a defense
attorney as our prosecutor.
1160
00:51:55,633 --> 00:51:59,100
{\an1}You are not being fair
to the citizens here,
1161
00:51:59,133 --> 00:52:01,366
{\an1}and if you can't see that,
I think you better go look
1162
00:52:01,400 --> 00:52:04,000
and see what
your job description was.
1163
00:52:04,033 --> 00:52:07,733
- Yes, yes.
- Okay. Let me just say this.
1164
00:52:07,766 --> 00:52:09,309
First of all,
I appreciate you being here.
1165
00:52:09,333 --> 00:52:10,566
{\an1}I do. I appreciate...
1166
00:52:10,600 --> 00:52:11,566
{\an1}- Oh, I wouldn't have
missed it; believe me.
1167
00:52:11,600 --> 00:52:12,966
- Okay.
1168
00:52:13,000 --> 00:52:14,576
{\an1}- I missed going to the shore
to be here tonight.
1169
00:52:14,600 --> 00:52:15,800
{\an1}- Well, I appreciate that,
1170
00:52:15,833 --> 00:52:17,666
and I appreciate
your expressing all of that.
1171
00:52:17,700 --> 00:52:19,142
{\an1}There's no question that people
are going through
1172
00:52:19,166 --> 00:52:22,933
{\an1}a very difficult time here,
and what you are describing,
1173
00:52:22,966 --> 00:52:24,666
{\an1}the difficult situations
up here,
1174
00:52:24,700 --> 00:52:28,766
is not helped
by having this philosophy
1175
00:52:28,800 --> 00:52:30,600
that the police
are gonna solve the problem.
1176
00:52:30,633 --> 00:52:32,000
{\an1}That is not fair to the police.
1177
00:52:32,033 --> 00:52:33,366
{\an1}It puts too much burden on them.
1178
00:52:33,400 --> 00:52:34,933
{\an1}Look, I'm not gonna
minimize anything
1179
00:52:34,966 --> 00:52:36,233
{\an1}that you're going through.
1180
00:52:36,266 --> 00:52:38,500
{\an1}What you're going through
is incredibly difficult.
1181
00:52:38,533 --> 00:52:41,633
The reality is,
even though this glut of pills
1182
00:52:41,666 --> 00:52:45,266
{\an1}has made things a lot worse
in the last several years,
1183
00:52:45,300 --> 00:52:49,066
{\an1}the heroin issue has been here
for more than 50 years.
1184
00:52:49,100 --> 00:52:50,833
Locking up people
all those years,
1185
00:52:50,866 --> 00:52:53,933
{\an1}hollering "war on drugs,"
it got you here,
1186
00:52:53,966 --> 00:52:57,766
{\an1}so I suggest we don't
keep doing what does not work.
1187
00:52:57,800 --> 00:53:00,133
{\an1}I suggest that we prosecute
the dealers,
1188
00:53:00,166 --> 00:53:03,666
{\an1}and we deal with the users
in a way that makes more sense.
1189
00:53:03,700 --> 00:53:05,866
{\an1}I appreciate your passion.
1190
00:53:05,900 --> 00:53:07,633
I appreciate
how direct you were,
1191
00:53:07,666 --> 00:53:09,566
{\an1}even when you disagree.
1192
00:53:09,600 --> 00:53:11,766
{\an1}I want this conversation
to continue,
1193
00:53:11,800 --> 00:53:13,109
{\an1}and I look forward
to the next chance
1194
00:53:13,133 --> 00:53:14,409
{\an1}I'm gonna have to speak
to all of you.
1195
00:53:14,433 --> 00:53:15,766
{\an1}So thank you very much.
1196
00:53:15,800 --> 00:53:18,833
[applause]
1197
00:53:21,500 --> 00:53:23,800
{\an1}So what is it you think
we could do to help?
1198
00:53:23,833 --> 00:53:26,333
- I'm not sure,
because there's this cycle
1199
00:53:26,366 --> 00:53:28,533
{\an1}of... we're living here,
1200
00:53:28,566 --> 00:53:32,300
{\an1}and they buy, sell, use
their drugs here and recover.
1201
00:53:32,333 --> 00:53:34,066
{\an1}Some... we have recovery programs
1202
00:53:34,100 --> 00:53:35,566
{\an1}throughout the neighborhood.
1203
00:53:35,600 --> 00:53:38,866
The dealers,
with the demand being so high,
1204
00:53:38,900 --> 00:53:41,133
{\an1}once they're arrested,
there's more to come.
1205
00:53:41,166 --> 00:53:42,866
{\an1}Then when they get out,
they have, like,
1206
00:53:42,900 --> 00:53:44,433
the ones who came
and took their place.
1207
00:53:44,466 --> 00:53:46,433
- Yep.
- So I'm like,
1208
00:53:46,466 --> 00:53:48,966
I don't know how
to break this cycle.
1209
00:53:49,000 --> 00:53:52,466
{\an1}But it's unfair, because
it's a very poor community.
1210
00:53:52,500 --> 00:53:55,100
{\an1}That we can't keep replacing
things that are stolen.
1211
00:54:00,433 --> 00:54:04,500
{\an1}- Now that I am in government,
what I've figured out
1212
00:54:04,533 --> 00:54:07,800
{\an1}is that you have a megaphone
you never had before.
1213
00:54:07,833 --> 00:54:11,133
{\an1}You are seen as speaking with
a certain level of authority
1214
00:54:11,166 --> 00:54:12,600
{\an1}that requires you, at times,
1215
00:54:12,633 --> 00:54:15,233
{\an1}to be a little quieter
than you might have been,
1216
00:54:15,266 --> 00:54:17,200
in private life.
1217
00:54:17,233 --> 00:54:20,233
{\an1}It's almost just like having
a really booming voice.
1218
00:54:20,266 --> 00:54:21,866
{\an1}It can be a little deafening,
1219
00:54:21,900 --> 00:54:23,533
{\an1}and when you don't realize that,
1220
00:54:23,566 --> 00:54:25,576
{\an1}because you got so many years
of not having that loud voice,
1221
00:54:25,600 --> 00:54:27,200
{\an1}it takes some adjustment.
1222
00:54:27,233 --> 00:54:29,966
{\an1}You have to turn down
the volume a little bit.
1223
00:54:30,000 --> 00:54:32,966
[soft music]
1224
00:54:33,000 --> 00:54:37,033
♪
1225
00:54:40,766 --> 00:54:42,433
{\an8}- Next time
on "Philly D.A."...
1226
00:54:42,466 --> 00:54:44,700
{\an7}- A Black man has been shot
by a police officer.
1227
00:54:44,733 --> 00:54:46,366
{\an7}- Are we ever gonna be perfect?
No.
1228
00:54:46,400 --> 00:54:48,000
{\an7}- He tries to shoot him
in the back.
1229
00:54:48,033 --> 00:54:49,733
{\an7}Like, directly in front of him.
1230
00:54:49,766 --> 00:54:51,833
{\an7}- You need to argue this,
and we need to prove it.
1231
00:54:51,866 --> 00:54:53,300
{\an8}- What this is, this is murder,
1232
00:54:53,333 --> 00:54:54,566
{\an7}and we're not having it.
1233
00:54:54,600 --> 00:54:56,100
{\an7}- Clearly a district attorney
1234
00:54:56,133 --> 00:54:59,000
{\an7}who has an anti-law
enforcement agenda.
1235
00:54:59,033 --> 00:55:00,942
{\an7}- My guys don't trust you
as far as they can throw you.
1236
00:55:00,966 --> 00:55:02,966
{\an7}What am I to tell them?
1237
00:55:03,000 --> 00:55:05,160
{\an7}- I suggest you don't shoot
unarmed people in the back.
1238
00:55:06,100 --> 00:55:06,900
{\an8}- "Philly D.A.,"
1239
00:55:06,933 --> 00:55:09,133
{\an8}on PBS.
1240
00:55:09,366 --> 00:55:10,766
{\an7}announcer: Independent Lens,
1241
00:55:10,800 --> 00:55:13,766
{\an8}available now with PBS Passport.
1242
00:55:13,800 --> 00:55:15,666
{\an7}- There had never been
anything like this.
1243
00:55:15,700 --> 00:55:18,300
{\an8}announcer:
Your home for documentaries.
1244
00:55:18,333 --> 00:55:19,700
{\an7}- There are secrets.
1245
00:55:19,733 --> 00:55:21,633
{\an7}We need to find out
where the secrets are.
1246
00:55:21,666 --> 00:55:23,900
{\an8}announcer:
Your home for docuseries.
1247
00:55:23,933 --> 00:55:26,300
{\an8}- Black culture
was world culture.
1248
00:55:26,333 --> 00:55:28,600
{\an8}announcer:
Stream the best of PBS...
1249
00:55:28,633 --> 00:55:30,433
{\an8}- It's about time
I hear something besides,
1250
00:55:30,466 --> 00:55:31,566
{\an8}"Blondes have more fun."
1251
00:55:31,600 --> 00:55:32,833
{\an7}announcer: Anywhere.
1252
00:55:32,866 --> 00:55:34,642
{\an7}- You want to go check it out?
- Yeah. Let's go.
1253
00:55:34,666 --> 00:55:37,600
{\an8}♪♪
103367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.