All language subtitles for Mythic Quest Ravens Banquet s01e10 Quarantine Special.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,439 --> 00:00:03,857 Turn the beat around 2 00:00:04,567 --> 00:00:07,320 Love to hear percussion 3 00:00:08,488 --> 00:00:10,406 Flute player, play your flute 4 00:00:10,490 --> 00:00:14,160 'Cause I know that You got to get your beat on 5 00:00:18,706 --> 00:00:20,466 And when the drummer Starts beating that beat 6 00:00:20,500 --> 00:00:23,312 With the syncopated rhythm going Tat, tat, tat, tat, tat, tat on the drum 7 00:00:23,336 --> 00:00:26,589 You know, I'm just gonna give 'em a call. This is stupid. 10:00 a.m. meeting. 8 00:00:26,673 --> 00:00:28,800 Be here on time. Don't even have a commute. 9 00:00:30,552 --> 00:00:32,262 Please be wearing a shirt. 10 00:00:32,344 --> 00:00:33,680 Oh, hey, Dave. 11 00:00:33,763 --> 00:00:35,932 Are you serious? What are you doing in a hot tub? 12 00:00:36,641 --> 00:00:38,410 I'm sorry, I can't hear you. I'm in a hot tub. 13 00:00:38,434 --> 00:00:40,728 Yeah, I know that... Just turn down the jets. 14 00:00:40,812 --> 00:00:42,248 Otherwise you're not going to be able to hear me. 15 00:00:42,272 --> 00:00:43,690 I'm just gonna turn down the jets. 16 00:00:43,773 --> 00:00:45,334 Otherwise I'm not gonna be able to hear you. 17 00:00:45,358 --> 00:00:47,151 - There you go. - Great, thanks. 18 00:00:47,235 --> 00:00:48,528 Wait a second. Where's Poppy? 19 00:00:48,611 --> 00:00:50,297 She hasn't signed on yet. I gotta give her a call now. 20 00:00:50,321 --> 00:00:51,841 No, no. I don't wait for her. She waits for me. 21 00:00:51,865 --> 00:00:53,992 - You call her, then you call me back. - No, come on. 22 00:00:54,075 --> 00:00:55,636 Don't do the power play thing, Ian. It's not a... 23 00:00:55,660 --> 00:00:58,538 Oh, my God. It's like herding cats. It really is. 24 00:00:58,621 --> 00:01:00,999 It's like herding big baby human cats. 25 00:01:03,418 --> 00:01:05,338 Please be showered. Please be showered. Please... 26 00:01:05,378 --> 00:01:07,589 - Hello. - Oh, my God. Are you serious? 27 00:01:07,672 --> 00:01:09,090 I mean, you look awful. 28 00:01:09,173 --> 00:01:11,259 No, I'm doing great. 29 00:01:11,342 --> 00:01:14,053 I'm on the best programming sprint of my life. 30 00:01:14,137 --> 00:01:17,724 For the last 45 days, I haven't left my computer except to pee and sleep. 31 00:01:17,807 --> 00:01:20,369 - Well, maybe leave once to wash yourself. - Wait a minute. Where's Ian? 32 00:01:20,393 --> 00:01:22,621 No. We're not doing this. We're not doing the power play thing. 33 00:01:22,645 --> 00:01:23,938 If he's not here, why am I? 34 00:01:24,022 --> 00:01:25,124 I'm gonna call him now, okay? 35 00:01:25,148 --> 00:01:27,025 Okay, well, I'm gonna go put a bra on 36 00:01:27,108 --> 00:01:29,295 since you need these meetings to be all fancy or whatever. 37 00:01:29,319 --> 00:01:31,505 It's not fancy to wear undergarments to a business meeting. 38 00:01:31,529 --> 00:01:35,325 You know what, just go put on the bra. Put on the bra. It's unbelievable. 39 00:01:35,408 --> 00:01:39,412 It's like, just be human. You know, just be a normal human being. 40 00:01:39,495 --> 00:01:40,413 Yo. 41 00:01:40,496 --> 00:01:42,498 Where's your shirt? 42 00:01:42,582 --> 00:01:44,502 Didn't feel appropriate, David. I'm in a hot tub. 43 00:01:44,542 --> 00:01:46,478 Can't believe I have to ask this during a pandemic, 44 00:01:46,502 --> 00:01:50,006 but would you just get out of the hot tub and put on a shirt? 45 00:01:50,089 --> 00:01:50,965 - No. - No? 46 00:01:51,049 --> 00:01:54,177 Hey! If Ian doesn't have to wear a shirt, then I shouldn't have to wear a bra. 47 00:01:54,260 --> 00:01:55,678 - I'm taking this off. - What? 48 00:01:55,762 --> 00:01:57,239 - It's so unfair. - Don't take your bra off. 49 00:01:57,263 --> 00:01:59,116 - It's almost a clich๏ฟฝ. - Fine. I'll get out of the hot tub. 50 00:01:59,140 --> 00:02:01,368 - You are allowed to do whatever you want. - Fine, David, just ruin everybody's day. 51 00:02:01,392 --> 00:02:03,770 And I aren't allowed to do it. And I tell you what... 52 00:02:03,853 --> 00:02:06,648 Guys. Oh, my God! What is happening? 53 00:02:08,000 --> 00:02:14,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 54 00:02:20,828 --> 00:02:22,956 Okay, so I don't know where C.W. is. 55 00:02:23,039 --> 00:02:25,083 I know he was having some trouble signing in. 56 00:02:25,166 --> 00:02:27,061 I mean, we gave him all the sign-in information... 57 00:02:27,085 --> 00:02:28,586 Hey. David. Can we make this quick? 58 00:02:28,670 --> 00:02:31,106 I've got a lot of work to do stripping Blood Ocean out of everything. 59 00:02:31,130 --> 00:02:32,340 Yeah. Yeah. 60 00:02:32,423 --> 00:02:34,968 Releasing a disease in the game right before a global pandemic 61 00:02:35,051 --> 00:02:36,052 was not a great look. 62 00:02:36,135 --> 00:02:39,639 Poppy, you should be taking this time to recharge and stay healthy like me. 63 00:02:39,722 --> 00:02:42,600 You know, I haven't left my compound in like three months 64 00:02:42,684 --> 00:02:44,394 because I'm so afraid of getting sick. 65 00:02:44,477 --> 00:02:47,939 - He's too important to the world. - Oh, Jo, you don't need to say that. 66 00:02:48,022 --> 00:02:49,315 But put it in the notes. 67 00:02:49,399 --> 00:02:52,044 No, don't put it in the notes, Jo. It's not relevant to anything we're talk... 68 00:02:52,068 --> 00:02:53,069 Oh, I have an idea. 69 00:02:53,152 --> 00:02:57,323 What if instead of stripping Blood Ocean out of the game, I build a vaccine? 70 00:02:57,407 --> 00:02:59,284 What? That would take you weeks. 71 00:02:59,367 --> 00:03:02,287 What are you... I feel like you're inventing work for yourself. 72 00:03:02,370 --> 00:03:03,872 I feel like you're a cashed-up bogan. 73 00:03:03,955 --> 00:03:05,832 "A cashed-up bogan"? 74 00:03:05,915 --> 00:03:09,210 David, Poppy is being mean in Australian. Is the meeting almost over? 75 00:03:09,294 --> 00:03:10,374 The meeting hasn't started. 76 00:03:10,420 --> 00:03:12,398 You know what? Let's just forget C.W. and jump right in. 77 00:03:12,422 --> 00:03:15,383 - Brad, can I get your attention, please? - Oh, sorry, David. 78 00:03:15,466 --> 00:03:18,303 - I'm playing Street Fighter. - No problem. 79 00:03:18,386 --> 00:03:20,096 - Thanks for letting me know. - It's cool. 80 00:03:20,179 --> 00:03:23,558 Okay, so, obviously the quarantine has been tough on everyone, 81 00:03:23,641 --> 00:03:27,854 but our industry is thriving, and I think we should give back. 82 00:03:27,937 --> 00:03:31,774 So, I'm suggesting a $100,000 donation. 83 00:03:31,858 --> 00:03:33,318 - Wait a second. Wait, what? - Huh? 84 00:03:33,401 --> 00:03:36,112 Brad, we as a company have a responsibility... 85 00:03:36,196 --> 00:03:37,798 Money is my territory, and I make the final call. 86 00:03:37,822 --> 00:03:40,092 I'm not giving something away without getting something out of it. 87 00:03:40,116 --> 00:03:41,868 - That's insane. - That's charity. 88 00:03:41,951 --> 00:03:43,786 You just described exactly what charity is. 89 00:03:43,870 --> 00:03:45,550 - Not approved. - All right, tell you what. 90 00:03:45,622 --> 00:03:46,623 Play me for it. 91 00:03:47,582 --> 00:03:50,335 Your little game there. If I win, you gotta release the cash. 92 00:03:50,418 --> 00:03:52,212 Deal. 93 00:03:53,504 --> 00:03:57,175 But if I win, you gotta shave off one of your eyebrows. 94 00:03:58,218 --> 00:04:00,887 - What? - Fucking hell. Goodbye. 95 00:04:00,970 --> 00:04:03,640 She can't leave the meeting before me. No. Goodbye. 96 00:04:03,723 --> 00:04:06,100 This is gonna be amazing. Goodbye. 97 00:04:06,184 --> 00:04:07,560 - Goodbye. - Goodbye. 98 00:04:07,644 --> 00:04:10,230 Unbelievable. Meeting adjourned. 99 00:04:11,564 --> 00:04:15,902 Hello. I don't know what I pressed, but I'm here. 100 00:04:16,444 --> 00:04:17,819 Has the meeting started? 101 00:04:23,535 --> 00:04:27,080 This lag is real bad. You can't judge attack time at all. 102 00:04:27,580 --> 00:04:30,309 That's what happens when the entire world's playing on one server, I guess. 103 00:04:30,333 --> 00:04:31,543 - Right. - Hey, question. 104 00:04:31,626 --> 00:04:32,627 Answer. 105 00:04:32,710 --> 00:04:34,837 - You want a chip? - Oh, yeah. 106 00:04:39,842 --> 00:04:41,761 See? It's like nothing's changed, baby. 107 00:04:42,637 --> 00:04:44,389 - Hey, Rache. - Yeah. 108 00:04:44,472 --> 00:04:46,432 Why do you wear that hoodie every day? 109 00:04:47,725 --> 00:04:49,519 Oh, it's cold in my apartment. 110 00:04:50,311 --> 00:04:51,604 Why don't you take off the hood? 111 00:04:53,147 --> 00:04:54,858 Okay, just don't judge me. 112 00:04:56,734 --> 00:04:58,278 Damn. 113 00:04:58,361 --> 00:05:01,781 Yeah, I know. I can't color it, and I tried cutting it and... 114 00:05:01,865 --> 00:05:03,366 That is badass. 115 00:05:03,449 --> 00:05:07,203 You're like Storm from X-Men. You're like fuckin' Halle Berry, girl. 116 00:05:07,287 --> 00:05:08,830 - Wait, really? - Yeah. 117 00:05:08,913 --> 00:05:10,582 Hi! 118 00:05:10,665 --> 00:05:13,084 Oh, is that Rachel's mom? 119 00:05:13,167 --> 00:05:15,795 Hey, Rachel's mom, can you send Rachel in? It's work time. 120 00:05:15,879 --> 00:05:17,773 - Lou, what are you doing here? - I thought you got promoted. 121 00:05:17,797 --> 00:05:22,510 I did. They made me head guy in charge of babysitting dum-dums like you. 122 00:05:22,594 --> 00:05:25,430 Couple of ground rules to go over: I don't mute when I eat. 123 00:05:25,513 --> 00:05:26,890 I don't want to hear any chitchat. 124 00:05:26,973 --> 00:05:29,726 I don't want to hear any side chat, certainly no back-sass. 125 00:05:29,809 --> 00:05:32,312 And, ladies, let's remember: 126 00:05:32,395 --> 00:05:33,771 we're all in this together. 127 00:05:33,855 --> 00:05:35,398 - Super. - Great. 128 00:05:39,569 --> 00:05:42,322 - Yeah. You lose! - Damn it. 129 00:05:42,405 --> 00:05:43,465 How are you so good at this game? 130 00:05:43,489 --> 00:05:45,342 I guess some people have it, and some people don't. 131 00:05:45,366 --> 00:05:48,077 Speaking of not having things, one eyebrow, please. 132 00:05:48,161 --> 00:05:50,038 Fine, I'll get my razor. 133 00:05:51,164 --> 00:05:54,292 Ah, shi... Hold on. Sue's calling. 134 00:05:54,375 --> 00:05:55,501 Hey, Sue. 135 00:05:55,585 --> 00:05:58,630 Oh! It's a party. 136 00:05:58,713 --> 00:06:00,173 I'm so sorry to interrupt, 137 00:06:00,256 --> 00:06:03,968 but my inbox is filling up with some very strongly-worded e-mails. 138 00:06:04,052 --> 00:06:06,012 Right. Yeah, what are the players upset about now? 139 00:06:06,054 --> 00:06:08,973 It's actually... it's the parents of the players. 140 00:06:09,057 --> 00:06:10,767 They can't undo the parental control, 141 00:06:10,850 --> 00:06:14,437 so their kids are getting locked out of the game after too many hours of play. 142 00:06:14,520 --> 00:06:15,647 And it seems like 143 00:06:15,730 --> 00:06:18,024 the one thing that parents don't like to do is parent. 144 00:06:18,107 --> 00:06:22,028 Which, you know, kinda makes you wonder why they had kids in the first place. 145 00:06:22,111 --> 00:06:23,214 Okay, so... Well, thanks, Sue. 146 00:06:23,238 --> 00:06:25,156 We'll just take care of it. All right, bye-bye. 147 00:06:25,240 --> 00:06:26,324 Okay, David. Sorry, David. 148 00:06:26,407 --> 00:06:28,409 - Just one last... - Yeah. 149 00:06:28,493 --> 00:06:32,997 What might get us some goodwill is that $100,000 donation. 150 00:06:33,081 --> 00:06:35,267 Actually, Sue, we're not gonna be donating the money anymore. 151 00:06:35,291 --> 00:06:37,460 But David will be donating his left eyebrow. 152 00:06:37,544 --> 00:06:40,171 Wait a second. That's it, yes. Yes! 153 00:06:40,255 --> 00:06:41,339 Okay, let's play again. 154 00:06:41,422 --> 00:06:45,093 And if I win, we donate $200,000, 155 00:06:45,176 --> 00:06:48,638 and if I lose, I shave off my other eyebrow. Huh? 156 00:06:48,721 --> 00:06:52,559 I'm done dealing in brows. I want your lashes. 157 00:06:52,642 --> 00:06:53,643 I... 158 00:06:54,352 --> 00:06:57,021 All right, fine. You can have my eyelashes. Deal. Let's do it. 159 00:06:57,105 --> 00:06:58,273 - No, David! - Deal! 160 00:06:58,356 --> 00:07:00,084 David, your eyelashes, they're your third-best feature. 161 00:07:00,108 --> 00:07:02,193 - Okay, Sue, we gotta go. Take care. - Don't... 162 00:07:06,239 --> 00:07:08,032 Yo, Carol. What's up? 163 00:07:08,116 --> 00:07:10,410 I'm gonna need less crotch, Ian. 164 00:07:10,493 --> 00:07:11,494 Oh, sorry. 165 00:07:12,495 --> 00:07:15,206 I don't hear that very often. I'm just kidding. That's a joke. 166 00:07:15,290 --> 00:07:18,418 Okay. So, I'm calling because I've received some reports 167 00:07:18,501 --> 00:07:20,003 about bizarre behavior. 168 00:07:20,086 --> 00:07:22,380 Well, it is the video game industry, Carol. 169 00:07:22,463 --> 00:07:24,942 There are a lot of nuts there, and they're probably ready to crack. 170 00:07:24,966 --> 00:07:28,386 Although, one person in particular that I'm worried about is Poppy. 171 00:07:28,469 --> 00:07:30,388 There's something going on there, I can tell. 172 00:07:30,471 --> 00:07:31,848 The reports have been about you. 173 00:07:32,682 --> 00:07:35,935 Ian, you can't send personal videos to your employees 174 00:07:36,019 --> 00:07:39,189 with the subject line "Mandatory Viewing." 175 00:07:39,272 --> 00:07:41,399 - Well, those are meant to be inspiring. - Really? 176 00:07:41,983 --> 00:07:44,652 Sometimes everything is wrong 177 00:07:44,736 --> 00:07:47,739 When your day is night alone 178 00:07:47,822 --> 00:07:50,325 Hold on 179 00:07:50,408 --> 00:07:52,327 Hold on 180 00:07:52,410 --> 00:07:53,745 Yeah, I'm showing people that 181 00:07:53,828 --> 00:07:57,207 we're all in this together and that everybody hurts. 182 00:07:57,290 --> 00:08:01,753 Ian, if you wanna actually help people, you're gonna have to make a sacrifice. 183 00:08:01,836 --> 00:08:04,756 Maybe give away some of that money you clearly have. 184 00:08:04,839 --> 00:08:07,300 I'm happy to do it, but that's not what people want right now. 185 00:08:07,383 --> 00:08:10,136 They want hope, because money is not that important. 186 00:08:10,220 --> 00:08:12,430 It is to people who don't have it! 187 00:08:12,931 --> 00:08:15,350 You know what? I ain't got time for this shit, okay? 188 00:08:15,433 --> 00:08:20,063 I gotta babysit y'all and homeschool my own kids at the same time? Carol can't. 189 00:08:20,146 --> 00:08:24,359 Did you know they changed math? They just up and changed how you do math. 190 00:08:24,442 --> 00:08:26,110 I'm done, okay? 191 00:08:26,194 --> 00:08:27,820 So, wear a shirt, don't wear a shirt. 192 00:08:27,904 --> 00:08:31,115 Get hammered and do 300 push-ups, put it on YouTube. I don't care. 193 00:08:31,199 --> 00:08:33,639 - I'm sorry, Carol. I think I muted you. - Mom, where are you? 194 00:08:33,700 --> 00:08:35,786 Did you say something? Did you say something there? 195 00:08:35,870 --> 00:08:40,458 I'm coming. Goddamn kids at work, kids at home. Oh, hell. 196 00:09:00,228 --> 00:09:02,063 Yes! Fuck yeah! 197 00:09:03,147 --> 00:09:05,358 Did it! I did it! I did it! 198 00:10:09,255 --> 00:10:12,467 Okay, look at the video icon on the bottom left and then click that. 199 00:10:13,635 --> 00:10:15,386 Yes. Here. 200 00:10:15,929 --> 00:10:18,056 Yes, yes, I can see you. Perfect. 201 00:10:20,433 --> 00:10:21,809 Wait, I can't hear you. 202 00:10:23,686 --> 00:10:27,690 No, no, no. There's no audio. Okay, click the unmute button, bottom left. 203 00:10:31,444 --> 00:10:35,990 No. No, no. This is an audio FaceTime. Don't... 204 00:10:36,074 --> 00:10:38,243 Do you see me now? I just Facebooked you. 205 00:10:38,326 --> 00:10:41,663 Okay, you pressed the wrong button. Let's just stick to one app, okay? 206 00:10:42,038 --> 00:10:44,499 - I'll text you. - No, C.W., don't text me. 207 00:10:44,582 --> 00:10:46,376 Just a minute. Hang on. 208 00:10:48,294 --> 00:10:49,337 No, don't text... 209 00:10:49,420 --> 00:10:51,923 - Just stop pressing buttons! - Huh? Oh, here! Let me try this! 210 00:10:52,006 --> 00:10:54,717 - No. - That's better! 211 00:10:54,801 --> 00:10:58,555 What are you doing on the other side? Hold on. Let me try something else. 212 00:10:58,638 --> 00:11:00,515 Just stop... No! Just stop pressing buttons! 213 00:11:00,598 --> 00:11:02,701 - How's that? Is that better? - Just leave it the way it is! 214 00:11:02,725 --> 00:11:06,396 This is insane. This is truly... 215 00:11:06,855 --> 00:11:09,274 Hey, I see you. You see me? 216 00:11:09,357 --> 00:11:12,151 No, I mean, yeah. Sure, but you're a panda. 217 00:11:12,235 --> 00:11:14,487 - A what? - A panda! 218 00:11:14,571 --> 00:11:15,822 A panda? 219 00:11:15,905 --> 00:11:17,550 You must've pressed the wrong button, okay, 220 00:11:17,574 --> 00:11:18,717 because you were just pressing buttons. 221 00:11:18,741 --> 00:11:21,160 Wait, wait, wait. There's an echo. Yeah. 222 00:11:21,244 --> 00:11:24,581 Echo. An echo. Echo, echo. Don't you hear that echo? 223 00:11:24,664 --> 00:11:27,917 - Yes, I hear it. Just stop talking! - You know, it doesn't echo when you talk. 224 00:11:28,001 --> 00:11:30,169 Just stop talking and listen and look at the camera. 225 00:11:30,253 --> 00:11:32,171 - Which one? - The only one! The panda one. 226 00:11:32,255 --> 00:11:34,507 I don't wanna be a goddamn panda! 227 00:11:34,591 --> 00:11:37,552 Science-fiction writer. How do you not know how to just use a cell phone? 228 00:11:37,635 --> 00:11:39,262 - I'll fax you. - Goddamn it. 229 00:11:39,345 --> 00:11:43,266 C.W., do not... Get ba... Get back he... 230 00:11:45,268 --> 00:11:46,268 This is insa... 231 00:11:51,357 --> 00:11:54,152 Pick up. Poppy, pick, pick, pick, pick. Poppy, pick up. 232 00:11:54,235 --> 00:11:56,070 - What? - Hey, Poppy! 233 00:11:56,154 --> 00:11:59,282 Congratulations. I heard you finished your sprint. Let's celebrate. 234 00:11:59,365 --> 00:12:00,909 Thanks, I can't. I'm busy. 235 00:12:00,992 --> 00:12:03,703 Oh, no, you're not. David said you are all finished with your work. 236 00:12:03,786 --> 00:12:08,416 And so am I because I've already had two of these and I wanna make a third, 237 00:12:08,499 --> 00:12:09,918 so get on it. 238 00:12:10,001 --> 00:12:12,420 And, by the way, turn your camera on 239 00:12:12,503 --> 00:12:16,799 because it's less sad when I can see you if I'm drinking alone. 240 00:12:16,883 --> 00:12:19,802 Great. Sorry, I can't turn it on. I just got out of the bath. 241 00:12:19,886 --> 00:12:22,472 Bath? You don't bathe. Now I know you're lying. 242 00:12:22,555 --> 00:12:25,183 - What's going on? - Nothing's going on. 243 00:12:25,266 --> 00:12:27,644 I just don't want anyone to see me right now, okay? 244 00:12:27,727 --> 00:12:30,063 All right, I... 245 00:12:30,146 --> 00:12:32,946 I did something nice for you and I wanted to have a drink and watch it, 246 00:12:33,024 --> 00:12:34,627 but let me just send it to you now. And you can... 247 00:12:34,651 --> 00:12:35,652 Hi, Poppy. 248 00:12:35,735 --> 00:12:38,112 I'm going to walk you through a guided meditation. 249 00:12:38,196 --> 00:12:39,906 Now, relax, close your eyes 250 00:12:39,989 --> 00:12:44,661 and concentrate on the only thing that matters, the sound of my voice. 251 00:12:44,744 --> 00:12:45,578 What is this? 252 00:12:45,662 --> 00:12:50,375 This is core exercise, but as you can see, you're engaging your arms as well. 253 00:12:50,458 --> 00:12:51,618 That actually is not for you. 254 00:12:51,668 --> 00:12:53,962 What I like to do is come down to my wine cellar here. 255 00:12:54,045 --> 00:12:56,339 Sorry, I keep popping up. 256 00:12:56,422 --> 00:12:57,840 Next, your guest cottage... 257 00:12:57,924 --> 00:13:00,885 - No, I don't... Can you... - You do not wanna leave your house. 258 00:13:00,969 --> 00:13:03,805 Turn the... Can you get the videos off my... 259 00:13:03,888 --> 00:13:05,328 I don't wanna watch any... Listen... 260 00:13:05,390 --> 00:13:07,433 - I just wanna be alone, okay? - Okay, okay. 261 00:13:07,517 --> 00:13:09,161 Stop acting like you're trying to help me! 262 00:13:09,185 --> 00:13:12,856 This isn't about me. It's about you being too scared to leave your compound, 263 00:13:12,939 --> 00:13:15,499 but you still need attention because you're a fucking narcissist! 264 00:13:15,525 --> 00:13:17,443 What? A narcissist? Like... Fine! 265 00:13:17,527 --> 00:13:19,647 Then, okay. I was doing something nice, but forget it. 266 00:13:19,696 --> 00:13:22,574 Go! Go be with your dead plants, your cats, or whatever. I don't care. 267 00:13:22,657 --> 00:13:24,301 - Okay, thanks. Yeah, I will. - Okay, fine. 268 00:13:24,325 --> 00:13:26,828 I've got better shit to do too. So, whatever, dude. 269 00:13:29,622 --> 00:13:35,044 Actually... I look huge. Like, massive. 270 00:13:36,296 --> 00:13:38,131 I'm gonna use this angle at the next meeting. 271 00:13:38,214 --> 00:13:41,593 No, "fewer" modifies plural nouns. 272 00:13:41,676 --> 00:13:43,428 "Less" modifies singular. 273 00:13:43,511 --> 00:13:45,930 You can't have less female candidates. 274 00:13:46,014 --> 00:13:48,099 You can have fewer, and you should. 275 00:13:48,182 --> 00:13:50,143 And anybody who doesn't know that is dumb. 276 00:13:50,226 --> 00:13:52,061 Oh, my God. Then I guess everyone's dumb, Lou. 277 00:13:52,812 --> 00:13:53,813 Rache. 278 00:13:57,942 --> 00:13:59,277 Oh, God. 279 00:13:59,360 --> 00:14:00,528 What? We're in quarantine. 280 00:14:00,612 --> 00:14:02,673 - We're having fun. - Probably just thinks it's stupid. 281 00:14:02,697 --> 00:14:04,282 Actually, I don't think it's stupid. 282 00:14:04,365 --> 00:14:06,969 I think it's a good idea. It's just that I think I would do it way better. 283 00:14:06,993 --> 00:14:08,286 Then prove it, asshole. 284 00:14:08,369 --> 00:14:10,079 All right. Here we go. 285 00:14:12,290 --> 00:14:14,584 Why do you have toilet paper on your desk? 286 00:14:15,168 --> 00:14:17,712 What? Oh, yeah, I got toilet paper everywhere. 287 00:14:17,795 --> 00:14:19,964 I got loads of it. Way more than I could ever use. 288 00:14:20,048 --> 00:14:22,008 I don't know, you seem pretty full of shit. 289 00:14:24,010 --> 00:14:25,810 That's pretty good. You know what, I like her. 290 00:14:25,845 --> 00:14:28,765 She should talk more. You should talk fewer. 291 00:14:28,848 --> 00:14:31,017 See how stupid that sounds? 292 00:14:31,100 --> 00:14:32,185 Okay. 293 00:14:32,268 --> 00:14:34,330 All right. Dana, here we go. This is what I want you to do. 294 00:14:34,354 --> 00:14:35,355 On the count of three, 295 00:14:35,438 --> 00:14:38,316 I want you to poke the bottom left side of your screen. Got it? 296 00:14:38,399 --> 00:14:41,903 - Okay. - One, two, three. 297 00:14:45,031 --> 00:14:46,699 Rachel, grab a chip. 298 00:14:50,870 --> 00:14:52,080 Shit, that was better. 299 00:14:52,163 --> 00:14:53,414 That was cool. 300 00:14:53,498 --> 00:14:54,707 Can we do it again? 301 00:14:54,791 --> 00:14:56,668 If you want this to be really cool... 302 00:14:57,710 --> 00:14:59,170 we're gonna need more people. 303 00:15:00,713 --> 00:15:02,340 Preferably men. 304 00:15:06,219 --> 00:15:09,389 No! No! Damn! 305 00:15:09,847 --> 00:15:11,474 - God. - Hey, David. David, David. 306 00:15:11,558 --> 00:15:13,142 Are we at your divorce trial right now? 307 00:15:13,226 --> 00:15:15,853 Because I just watched a hot Asian chick rip your heart out. 308 00:15:15,937 --> 00:15:17,146 Okay, one more game. 309 00:15:17,230 --> 00:15:21,234 $300,000 against both eyebrows, both eyelashes. Full monty. 310 00:15:21,317 --> 00:15:23,111 Pass. I'd rather have you lopsided. 311 00:15:23,194 --> 00:15:25,196 Come on, man. I just wanna do some good here. 312 00:15:25,280 --> 00:15:27,866 There's gotta be something you're willing to play for. 313 00:15:31,119 --> 00:15:32,579 I want your essence. 314 00:15:33,288 --> 00:15:35,874 - My what? - I want your spiritual core. 315 00:15:35,957 --> 00:15:37,458 Your joie de vivre. 316 00:15:39,335 --> 00:15:40,795 I want the mustache. 317 00:15:42,714 --> 00:15:44,883 No. No, I need a mustache. 318 00:15:44,966 --> 00:15:46,551 I look weird without a mustache. 319 00:15:46,634 --> 00:15:49,804 I got bad news for you, bud. You look weird with the mustache. 320 00:15:49,888 --> 00:15:54,517 But the question is, how badly does David Brittlesbee wanna help people? 321 00:15:57,478 --> 00:16:00,607 All right, fine. Fine. Deal. You got a deal, but we're locked in. 322 00:16:01,107 --> 00:16:02,609 Yeah, you're gonna look like an egg! 323 00:16:02,692 --> 00:16:04,569 Hey, Brad, I hope you don't mind, 324 00:16:04,652 --> 00:16:08,031 but I just wanted to change up my gear a little bit. 325 00:16:08,740 --> 00:16:11,034 You see, the truth of the matter is, 326 00:16:11,117 --> 00:16:14,370 I just haven't felt right without my fight stick. 327 00:16:14,454 --> 00:16:16,331 The fuck is all that? Wait, what is that? 328 00:16:16,414 --> 00:16:18,750 Well, you see, when my parents got divorced, 329 00:16:18,833 --> 00:16:21,502 my mom would give me 20 bucks and tell me to get lost. 330 00:16:21,586 --> 00:16:24,380 So I'd take that money, along with all those feelings, 331 00:16:24,464 --> 00:16:29,177 and I'd head on down to the arcade, where I played my favorite game, Street Fighter. 332 00:16:29,260 --> 00:16:33,306 Let's just say... I got a lot of practice. 333 00:16:34,182 --> 00:16:35,350 Oh, shit. 334 00:16:36,142 --> 00:16:37,142 Let's fight! 335 00:17:16,057 --> 00:17:18,059 Hey, Pop. You got my messages. Good. 336 00:17:18,810 --> 00:17:20,270 Are you on the street? 337 00:17:20,353 --> 00:17:22,187 Yeah. And I am not happy about it. 338 00:17:22,272 --> 00:17:24,458 It's like these people want to breathe directly into my face. 339 00:17:24,482 --> 00:17:25,899 I mean, just right into my face. 340 00:17:25,984 --> 00:17:28,945 Hey, asshole. Cross the street or I'll fuck you up. 341 00:17:29,237 --> 00:17:30,280 Really? 342 00:17:30,363 --> 00:17:31,948 Yeah. Okay. 343 00:17:32,031 --> 00:17:36,619 Okay, Pop, I'm gonna cross the street because he called my bluff and he is big. 344 00:17:36,703 --> 00:17:40,707 You know, I don't think I am handling this as well as I thought I was. 345 00:17:41,249 --> 00:17:43,251 I gotta admit, I think I'm struggling. 346 00:17:46,004 --> 00:17:47,213 Pop, you there? 347 00:17:48,882 --> 00:17:50,091 Yeah. 348 00:17:52,677 --> 00:17:53,928 You okay? 349 00:17:55,513 --> 00:17:56,514 Uh-huh. 350 00:17:58,975 --> 00:18:00,101 Can I see you then? 351 00:18:04,981 --> 00:18:06,024 No. 352 00:18:09,611 --> 00:18:11,321 Pop, come on, man. 353 00:18:11,404 --> 00:18:13,615 You're really freaking me out. Just let me see you. 354 00:18:21,623 --> 00:18:23,541 I don't think I'm doing very well. 355 00:18:26,419 --> 00:18:28,213 It was okay when I still had work, 356 00:18:28,296 --> 00:18:31,382 but now that's done, and I don't have anything else. 357 00:18:32,050 --> 00:18:35,845 All my family are thousands of miles away and I don't have any friends. 358 00:18:35,929 --> 00:18:37,639 And I'm just alone. 359 00:18:39,974 --> 00:18:42,560 - That's not true. That's not true, Poppy. - No, it is. It is. 360 00:18:42,644 --> 00:18:45,563 I thought that I could handle this, but I don't think that I can. 361 00:18:45,647 --> 00:18:48,691 And everybody else seems to have somebody, but I don't. 362 00:18:49,234 --> 00:18:50,818 I'm just... 363 00:18:51,486 --> 00:18:53,279 I'm just alone. 364 00:18:57,617 --> 00:18:58,826 Open your door. 365 00:19:00,995 --> 00:19:02,205 Why? 366 00:19:04,290 --> 00:19:05,542 Just open your door. 367 00:19:13,091 --> 00:19:14,300 Hi. 368 00:19:14,926 --> 00:19:15,927 Hi. 369 00:19:35,822 --> 00:19:37,282 I miss you. 370 00:19:38,825 --> 00:19:41,619 I miss you too. 371 00:20:00,930 --> 00:20:02,557 - Poppy... - Yeah? 372 00:20:04,183 --> 00:20:07,729 You really do need to take a shower, 'cause you stink. 373 00:20:10,648 --> 00:20:12,609 You are such an asshole. 374 00:20:15,361 --> 00:20:16,571 You good? 375 00:20:16,946 --> 00:20:19,282 Yeah. You? 376 00:20:19,949 --> 00:20:21,201 Yeah. I'm good. 377 00:20:22,619 --> 00:20:24,120 All right, I'll see you soon. 378 00:20:25,163 --> 00:20:26,539 - All right. - Bye. 379 00:20:35,924 --> 00:20:39,010 - The recipe is tequila... - Reading a lot. 380 00:20:39,093 --> 00:20:40,970 - I painted this one. - That's awesome. 381 00:20:41,638 --> 00:20:43,932 I can't watch any more TV. 382 00:20:44,015 --> 00:20:46,517 If you don't think that the toilet paper industry started this, 383 00:20:46,601 --> 00:20:47,641 then you're fucking crazy. 384 00:20:47,685 --> 00:20:50,021 Via snail mail. I just dropped them off at your house. 385 00:20:50,104 --> 00:20:52,273 Did you hear about how much money toilet paper made? 386 00:20:52,357 --> 00:20:53,650 Hello! 387 00:20:53,733 --> 00:20:54,943 There she is. 388 00:20:55,026 --> 00:20:56,653 - Hey, Poppy. I waited for you. - Hey. 389 00:20:56,736 --> 00:20:58,613 I waited for you this time in the meeting. 390 00:20:58,696 --> 00:21:01,616 - Nice one, mate. - Looks like somebody did find that shower. 391 00:21:01,699 --> 00:21:02,909 I wanted to look fancy. 392 00:21:02,992 --> 00:21:04,410 Did you wash your hair? 393 00:21:04,494 --> 00:21:06,079 Yes, I washed my hair. 394 00:21:06,162 --> 00:21:07,163 All right. 395 00:21:07,830 --> 00:21:08,873 I'll keep my eye on it. 396 00:21:08,957 --> 00:21:13,044 Guys. Guys! Goddamn it! Guys! 397 00:21:14,337 --> 00:21:15,630 Good. There. Jesus. 398 00:21:15,713 --> 00:21:19,717 Now, remember, this only works if we all do our part. 399 00:21:19,801 --> 00:21:21,803 Okay. We get one shot at this. 400 00:21:21,886 --> 00:21:23,596 So, don't fuck it up, Rachel. 401 00:21:24,973 --> 00:21:27,058 No one can hear you. It's paradise. 402 00:21:27,642 --> 00:21:29,769 All right. Looks like we're waiting on C.W. 403 00:21:29,852 --> 00:21:31,396 But Brad has a quick announcement. 404 00:21:31,479 --> 00:21:32,897 Whatever. Fine. Brad, go. 405 00:21:32,981 --> 00:21:35,275 Yeah. Hey, everybody. So, I had this bet with David. 406 00:21:35,358 --> 00:21:38,278 And, well, he totally sandbagged and lost on purpose. 407 00:21:38,778 --> 00:21:41,906 But then we made the stakes really high and we played one final time. 408 00:21:41,990 --> 00:21:45,326 And well... I still beat his ass! 409 00:21:47,787 --> 00:21:48,997 Whoa, David. 410 00:21:49,080 --> 00:21:50,915 - David, you look weird. - Honey. 411 00:21:50,999 --> 00:21:53,710 - I know I look weird, okay? - You look like a baby turtle. 412 00:21:53,793 --> 00:21:55,253 Wait, is that David or Sandy Duncan? 413 00:21:55,336 --> 00:21:58,381 But it'll grow back in like eight or ten months. I don't know. 414 00:21:58,464 --> 00:21:59,944 Has anyone ever shaved their eyebrow? 415 00:22:00,008 --> 00:22:01,944 I don't know how long that takes. Does it grow back? 416 00:22:01,968 --> 00:22:03,553 Whatever. It doesn't matter. I just... 417 00:22:03,636 --> 00:22:06,681 I feel bad that I lost the $300,000 for charity. 418 00:22:06,764 --> 00:22:07,807 Oh, I already donated it. 419 00:22:08,516 --> 00:22:10,435 - What? - Yeah, I was always gonna donate it. 420 00:22:10,518 --> 00:22:11,769 - What? - Ian doubled it. 421 00:22:11,853 --> 00:22:14,480 - Yo. - But... Why? 422 00:22:14,564 --> 00:22:16,542 I thought... You were opposed to giving away money. 423 00:22:16,566 --> 00:22:20,028 No, no. I told you I need to get something out of it. Which I did. 424 00:22:20,111 --> 00:22:21,112 Your dignity. 425 00:22:21,738 --> 00:22:24,991 That's $600,000 for charity. Way to go, David. 426 00:22:25,074 --> 00:22:27,327 - Way to go, David. - Good job, David. 427 00:22:27,410 --> 00:22:29,662 - Nice work, Dave. - Great job, David. 428 00:22:29,746 --> 00:22:31,497 Thank you, guys. 429 00:22:32,040 --> 00:22:33,124 Since we're all here, 430 00:22:33,208 --> 00:22:34,935 - I think it would be nice to say... - Oh, God, 431 00:22:34,959 --> 00:22:37,253 here comes some boring SJW rant about... 432 00:22:37,337 --> 00:22:38,755 You know what, fuck you, Lou. Okay? 433 00:22:38,838 --> 00:22:40,381 You're being such a di... 434 00:22:40,465 --> 00:22:41,716 Oh, shit, I think I started it. 435 00:22:41,799 --> 00:22:43,343 - Wait, what? - Go. Go, go! 436 00:22:43,426 --> 00:22:44,636 Oh, shit. 437 00:22:45,303 --> 00:22:46,387 Okay. 438 00:23:10,745 --> 00:23:12,288 Holy shit, it's working. 439 00:23:25,677 --> 00:23:27,762 - Wait, where's C.W.? - Where is he? 440 00:23:27,845 --> 00:23:30,390 - Come on, dude. Figure it out. - Come on, man. 441 00:23:30,473 --> 00:23:31,641 Where is he? 442 00:23:34,185 --> 00:23:35,520 Oh, my God! 443 00:23:35,603 --> 00:23:36,603 Come on! 444 00:23:38,773 --> 00:23:39,773 Come on! 445 00:23:41,943 --> 00:23:44,904 Huzzah! 446 00:23:44,988 --> 00:23:47,532 I made it! 447 00:23:47,615 --> 00:23:49,576 C.W., you're the man! 448 00:23:53,037 --> 00:23:54,205 Yes! 449 00:24:12,557 --> 00:24:14,392 Fuck you, coronavirus. 450 00:24:15,305 --> 00:25:15,153 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 451 00:25:15,203 --> 00:25:19,753 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.