Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,071
This drama is based on fiction and any similarity to real
people, places, or events are purely coincidental
2
00:00:02,075 --> 00:00:05,148
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:05,291 --> 00:00:08,948
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
4
00:00:16,409 --> 00:00:22,055
Hyun Jun, who was preparing his revenge, is captured
by the department of internal affairs and interrogated.
5
00:00:22,175 --> 00:00:27,678
He accepts an offer to kill a yakuza boss in exchange
for his freedom, and disappears after the killing.
6
00:00:35,848 --> 00:00:40,725
The president invites a high-ranking official from
the North into the country and meets him.
7
00:00:45,364 --> 00:00:50,517
The NSS, excluded from this event, goes through
great pains to find out his true intentions.
8
00:00:54,926 --> 00:00:57,934
Hyun Jun, who was preparing to leave for Korea,
9
00:00:58,054 --> 00:01:02,655
receives a tragic phone call demanding
something that belonged to Hong Seung Ryong...
10
00:01:15,582 --> 00:01:17,328
Episode 8
11
00:01:43,139 --> 00:01:45,283
Stop.
12
00:01:46,815 --> 00:01:48,233
Ahjussi...
13
00:01:48,353 --> 00:01:49,720
Yuki, are you all right?
14
00:01:49,840 --> 00:01:52,746
Don't be afraid, it'll be all right.
15
00:01:54,583 --> 00:01:57,263
Throw the gun away.
16
00:02:00,912 --> 00:02:04,439
- The USB.
- Let go of the girl first.
17
00:02:36,243 --> 00:02:38,111
The password.
18
00:02:44,664 --> 00:02:47,102
SH0615.
19
00:03:22,675 --> 00:03:24,508
Put your head down.
20
00:04:46,612 --> 00:04:48,081
Yuki,
21
00:04:49,931 --> 00:04:51,799
Be at ease, it's all over now.
22
00:04:52,327 --> 00:04:54,229
Dad...
23
00:04:55,129 --> 00:04:56,996
Mom...
24
00:04:57,636 --> 00:04:59,832
Mom...
25
00:07:24,568 --> 00:07:26,816
Yuki, are you all right?
26
00:07:28,774 --> 00:07:31,195
Yuki.
27
00:07:33,944 --> 00:07:35,881
Yuki.
28
00:07:37,333 --> 00:07:39,166
Yuki.
29
00:07:39,435 --> 00:07:41,164
Yuki.
30
00:07:44,432 --> 00:07:47,026
Yuki, Yuki!
31
00:08:11,197 --> 00:08:13,652
Yuki, Yuki.
32
00:08:13,772 --> 00:08:17,076
Yuki, Yuki, Yuki!
33
00:08:21,830 --> 00:08:24,010
Yuki, Yuki.
34
00:08:24,130 --> 00:08:26,429
Wake up, Yuki! Yuki!
35
00:08:26,549 --> 00:08:29,507
Wake up! Yuki... Yuki...
36
00:10:15,482 --> 00:10:16,831
It's me.
37
00:10:16,951 --> 00:10:19,148
It's been a while.
38
00:10:20,981 --> 00:10:22,485
I need your help.
39
00:10:22,605 --> 00:10:27,693
You left after rejecting me,
and now you want me to help you?
40
00:10:29,565 --> 00:10:31,618
Tell me what it is.
41
00:10:32,003 --> 00:10:35,893
I cannot understand what it is they want from me.
42
00:10:37,212 --> 00:10:39,235
They say it's something I received from Hong Seung Ryong...
43
00:10:39,355 --> 00:10:42,607
That something... you have it.
44
00:10:43,004 --> 00:10:46,618
Contact me again after you find it.
45
00:11:04,762 --> 00:11:07,390
Take it with you,
46
00:11:07,649 --> 00:11:10,986
since you won't lose anything.
47
00:11:11,557 --> 00:11:14,064
Are you giving it to me?
48
00:11:14,184 --> 00:11:15,771
Thank you.
49
00:11:15,891 --> 00:11:17,984
So pretty.
50
00:11:20,228 --> 00:11:22,874
Ahjussi.
51
00:11:23,202 --> 00:11:27,248
I've had it on me every single day,
while thinking of you, Hyun Jun Ahjussi.
52
00:14:29,131 --> 00:14:33,852
You know that a guest came from the
North about a month ago, right?
53
00:14:34,924 --> 00:14:38,624
Yes. I know that a high-ranking official came.
54
00:14:39,398 --> 00:14:44,897
All of this happened while the NSS was excluded from it.
55
00:14:46,872 --> 00:14:51,178
The NSS was excluded from this important event
dealing with problems for the North and South.
56
00:14:51,298 --> 00:14:53,391
There has been no precursor to this.
57
00:14:54,121 --> 00:14:58,531
Since we can't understand the motive of the
president, who excluded us from this,
58
00:14:58,651 --> 00:15:00,959
we're confused.
59
00:15:01,079 --> 00:15:04,227
Wouldn't it be an after-effect from the events in Hungary?
60
00:15:04,347 --> 00:15:06,544
Well,
61
00:15:06,915 --> 00:15:09,267
even if we put that into account,
62
00:15:09,387 --> 00:15:13,952
the fact that the president can't trust the NSS is disturbing.
63
00:15:18,264 --> 00:15:21,411
I've told you some useless things after bringing you here.
64
00:15:23,295 --> 00:15:28,517
The reason I called you here... is to talk about Choi Seung Hee.
65
00:15:30,562 --> 00:15:33,484
I think she should return to her position.
66
00:15:35,483 --> 00:15:38,111
I don't... think it will be easy.
67
00:15:40,082 --> 00:15:41,224
Why?
68
00:15:43,573 --> 00:15:47,187
She doesn't believe in Hyun Jun's death.
69
00:15:48,109 --> 00:15:51,204
In her current state of mind,
70
00:15:52,224 --> 00:15:54,852
I think it will be hard for her to return to work.
71
00:15:55,755 --> 00:15:59,490
If she can't believe it, then make her believe it.
72
00:16:04,020 --> 00:16:05,957
That's your mission.
73
00:16:16,953 --> 00:16:20,567
If she can't believe it, then make her believe it.
74
00:16:22,141 --> 00:16:24,717
That's your mission.
75
00:17:34,334 --> 00:17:39,400
Hey. At 9:30, there's going to be an
emergency meeting held by the Director.
76
00:17:39,708 --> 00:17:43,650
Summarize the information from the ISIC and present it.
77
00:17:43,770 --> 00:17:45,466
Yes.
78
00:18:14,422 --> 00:18:20,803
A male in his 20's, 178 cm, Rh+ O?
79
00:18:30,020 --> 00:18:31,957
Come see me.
80
00:18:39,158 --> 00:18:42,686
Do you have agent Kim Hyun Jun's medical records?
81
00:18:43,278 --> 00:18:47,099
It's forbidden to even talk about
Hyun Jun sunbae within the NSS,
82
00:18:47,219 --> 00:18:49,036
so what record would be left?
83
00:18:49,156 --> 00:18:51,595
I really need it, that's why.
84
00:18:54,727 --> 00:18:56,214
Just a second.
85
00:19:12,677 --> 00:19:15,063
What are you doing?
86
00:19:15,183 --> 00:19:16,966
You should knock before you come in.
87
00:19:17,086 --> 00:19:20,424
I did knock, but you just didn't notice.
88
00:19:24,654 --> 00:19:30,118
Ugh. I'm about to go bankrupt from the
information you gave me last time.
89
00:19:30,238 --> 00:19:32,871
You told me it'd double three times in two
months, but now I only have half of a half!
90
00:19:32,991 --> 00:19:35,067
Hurry up and take responsibility for it!
91
00:19:35,187 --> 00:19:36,623
Hey, kid.
92
00:19:36,743 --> 00:19:39,380
Investments are something you make under your own responsibility.
93
00:19:39,500 --> 00:19:41,594
Who are you lashing out on right now?
94
00:19:41,714 --> 00:19:44,683
Then what? Were you going to share your
money with me if you had made a profit?
95
00:19:44,803 --> 00:19:49,977
Ha ha ha, no thanks. You've been
listening to some weird stuff.
96
00:19:51,499 --> 00:19:53,868
Anyway, what's the matter?
97
00:19:55,430 --> 00:19:59,113
By any chance, do you have Kim Hyun
Jun sunbae's medical records?
98
00:19:59,233 --> 00:20:00,998
Of course not! That's all been destroyed.
99
00:20:01,118 --> 00:20:05,476
Hey, why are you acting like this? I'm fully
aware of the fact that you have it.
100
00:20:09,202 --> 00:20:13,335
You, if you carelessly open your mouth
about this, it'll be a big problem.
101
00:20:13,455 --> 00:20:14,770
Got it?
102
00:20:14,890 --> 00:20:17,292
I get it, so just give it to me quickly.
103
00:20:42,640 --> 00:20:44,698
Hey, Seung Hee.
104
00:20:51,269 --> 00:20:54,779
Now you won't even see me?
105
00:20:58,087 --> 00:21:00,283
There was information sent by the Hungarian intelligence network
106
00:21:00,403 --> 00:21:03,759
about the body inside the private plane that crashed.
107
00:21:04,472 --> 00:21:11,561
It matches the medical records of Hyun Jun that the NSS had.
108
00:21:14,069 --> 00:21:15,988
Check for yourself.
109
00:21:25,116 --> 00:21:27,900
The reason I'm delivering this cruel message to you,
110
00:21:28,020 --> 00:21:30,874
who believes Hyun Jun is still alive,
111
00:21:30,994 --> 00:21:37,154
is so that you can scrape off the hurtful
feelings in the bottom of your heart,
112
00:21:37,274 --> 00:21:41,719
and bring an end to the feelings you have for Hyun Jun...
113
00:21:42,432 --> 00:21:47,014
because that's the only way you'll survive.
114
00:21:50,892 --> 00:21:55,180
Even though we loved each other,
115
00:21:57,889 --> 00:22:03,111
now we're breaking up.
116
00:22:04,984 --> 00:22:12,021
Even though we're under the same sky, in different places,
117
00:22:12,141 --> 00:22:17,229
please don't forget me.
118
00:22:20,208 --> 00:22:26,017
Because I miss your laughter that I hear whenever
119
00:22:26,137 --> 00:22:32,522
the cold wind brushes the tip of my fingers,
120
00:22:34,151 --> 00:22:40,030
Your two eyes that reflected my face,
121
00:22:40,449 --> 00:22:46,933
because I'm lonely, I cry and cry again.
122
00:22:48,615 --> 00:22:54,581
The words I couldn't say,
123
00:22:54,701 --> 00:23:01,311
since my lips were frozen
124
00:23:01,431 --> 00:23:07,159
Even though we loved each other,
125
00:23:08,477 --> 00:23:14,685
now we're breaking up.
126
00:23:17,992 --> 00:23:21,381
The person who saved me in Hungary said to me,
127
00:23:21,501 --> 00:23:24,908
"In politics, there is no such thing as coincidence.
128
00:23:25,028 --> 00:23:27,811
If something happens,
129
00:23:27,931 --> 00:23:30,750
it happened because it was planned."
130
00:23:32,255 --> 00:23:35,350
And he told me that the things that happened to me
131
00:23:35,470 --> 00:23:41,334
were caused intentionally by someone and
that these things would continue to happen.
132
00:23:44,105 --> 00:23:48,739
If it was as he said, intentionally caused by someone,
133
00:23:49,690 --> 00:23:53,718
I don't know why I had to be the target.
134
00:23:57,332 --> 00:24:00,047
Please tell me...
135
00:24:01,309 --> 00:24:03,678
what has happened.
136
00:24:05,923 --> 00:24:08,447
The beginning to all this...
137
00:24:09,588 --> 00:24:12,805
was the defection of Hong Seung Ryong.
138
00:24:14,264 --> 00:24:18,535
Our team was a part of the support
team that would take Hong Seung Ryong,
139
00:24:18,655 --> 00:24:21,768
who requested a refuge to Korea.
140
00:24:22,568 --> 00:24:24,746
However, soon after this,
141
00:24:24,866 --> 00:24:28,222
we had heard that Hong Seung Ryong was killed
142
00:24:28,342 --> 00:24:29,380
and I
143
00:24:29,500 --> 00:24:34,311
- took on another solitary mission.
- You have a solitary mission.
144
00:24:35,919 --> 00:24:37,960
My mission was...
145
00:24:38,080 --> 00:24:40,955
to snipe chairman Yoon Sung Chul.
146
00:24:42,580 --> 00:24:47,612
Although I had succeeded with the mission,
I was wounded during the escape,
147
00:24:49,412 --> 00:24:52,403
and I requested a rescue team.
148
00:24:53,527 --> 00:24:56,277
The one who came to Budapest
to rescue me was a friend,
149
00:24:56,397 --> 00:25:00,228
who had gone through life together with
me even before joining the NSS.
150
00:25:01,600 --> 00:25:03,589
However,
151
00:25:03,709 --> 00:25:07,410
that friend who I thought had come rescue me,
152
00:25:07,530 --> 00:25:09,329
said it was an order and pointed a gun at me.
153
00:25:09,449 --> 00:25:11,266
Hey, Sa Woo.
154
00:25:11,947 --> 00:25:16,253
I'm sorry. It's an order.
155
00:25:16,823 --> 00:25:19,296
After that I,
156
00:25:19,732 --> 00:25:25,421
without knowing why, was chased down
by both the North and South.
157
00:25:27,539 --> 00:25:35,597
While being chased I, called
that person who had abandoned me,
158
00:25:37,220 --> 00:25:42,425
telling him I would definitely come back alive, and
that if I did, I would definitely not forgive him...
159
00:25:46,668 --> 00:25:49,054
but when I came back,
160
00:25:49,901 --> 00:25:53,930
it turned out that the woman I had valued more than my life,
161
00:25:56,048 --> 00:25:59,368
the woman I had loved, was in Budapest.
162
00:26:03,280 --> 00:26:09,557
I received threats of how her fate would
end up the same way mine did.
163
00:26:10,650 --> 00:26:13,659
I met Seung Hee,
164
00:26:14,109 --> 00:26:17,152
and we tried to escape from Hungary together.
165
00:26:18,608 --> 00:26:22,377
I'll go look at the train times.
Don't move an inch and stay here.
166
00:26:22,497 --> 00:26:25,057
However, during our escape...
167
00:26:32,916 --> 00:26:35,198
Seung Hee died.
168
00:26:42,206 --> 00:26:46,252
What I want to know isn't why you came here.
169
00:26:46,372 --> 00:26:49,780
The man who was at Budapest that time,
170
00:26:50,549 --> 00:26:53,505
I want to confirm if he is alive or not.
171
00:26:58,210 --> 00:27:02,118
When I tried to escape Hungary on a private plane,
172
00:27:04,625 --> 00:27:07,478
I was fired at by my friend and crashed.
173
00:27:12,115 --> 00:27:14,553
I thought my life had ended after that,
174
00:27:15,504 --> 00:27:18,374
but when I opened my eyes, I was at a hospital.
175
00:27:21,067 --> 00:27:25,943
I realized that it was the person who
had told me that all this was a conspiracy,
176
00:27:26,600 --> 00:27:29,142
had saved me.
177
00:27:30,101 --> 00:27:35,081
I... couldn't even trust that person who had saved my life.
178
00:27:37,437 --> 00:27:40,549
I had escaped from that place and had come to Japan,
179
00:27:40,669 --> 00:27:44,457
and prepared my revenge against
those who had abandoned me.
180
00:27:46,069 --> 00:27:49,285
At the time when I was trying to go
back to Korea, I received Yuki's call,
181
00:27:49,405 --> 00:27:50,928
Ahjussi!
182
00:27:51,048 --> 00:27:55,043
and found out that the person who
was trying to kill me was looking for
183
00:27:55,163 --> 00:27:57,269
the necklace I received from Hong Seung Ryong.
184
00:27:59,363 --> 00:28:01,351
This is...
185
00:28:02,482 --> 00:28:05,266
the necklace I got in exchange for Yuki's death.
186
00:28:06,010 --> 00:28:10,384
I had some questions while listening to your story.
187
00:28:12,107 --> 00:28:17,017
Who killed Hong Seung Ryong, who had
successfully defected with the help of the South?
188
00:28:18,699 --> 00:28:22,693
As far as I know, Hong Seung Ryong's death
189
00:28:23,904 --> 00:28:26,947
has nothing to do with the North.
190
00:28:28,537 --> 00:28:32,670
The second question is the death
of chairman Yoon Sung Chul.
191
00:28:33,746 --> 00:28:37,429
It was a diplomatic problem that could have
caused both countries to be at war with one another,
192
00:28:37,549 --> 00:28:40,352
but it was quieted down all too easily.
193
00:28:40,472 --> 00:28:44,937
The Republic's highest chairman was
assassinated by an agent from the South,
194
00:28:45,057 --> 00:28:52,427
but the North, and even the South covered it up. Why is that?
195
00:28:54,490 --> 00:28:56,704
Lastly,
196
00:28:57,534 --> 00:29:00,473
the person who died at the train station in Budapest...
197
00:29:02,358 --> 00:29:04,536
that person...
198
00:29:05,693 --> 00:29:10,085
The car's explosion from that time wasn't the North's doing.
199
00:29:12,977 --> 00:29:16,868
What I can guess right now is that the
person who killed Hong Seung Ryong
200
00:29:17,633 --> 00:29:21,247
is the same person who killed Yuki to get this necklace.
201
00:29:22,682 --> 00:29:25,751
Also, the order you were given to kill chairman
Yoon Sung Chul wasn't given by the South,
202
00:29:25,871 --> 00:29:29,200
but instead given to you either by that same individual,
203
00:29:30,051 --> 00:29:33,146
or it could be a conspiracy
204
00:29:33,266 --> 00:29:35,948
formed by an unknown organization.
205
00:29:37,722 --> 00:29:40,420
As it stands right now,
206
00:29:41,435 --> 00:29:46,086
this necklace seems to be only link between all of this...
207
00:29:49,410 --> 00:29:53,975
Who is the one behind the murder of
Hong Seung Ryong and Yoon Sung Chul?
208
00:29:55,652 --> 00:30:00,843
Why were you selected and why were you abandoned?
209
00:30:03,493 --> 00:30:09,753
The clue to all these questions will be in that.
210
00:32:17,799 --> 00:32:20,029
Why are you staying by my side?
211
00:32:20,744 --> 00:32:23,027
There were many chances to kill me.
212
00:32:23,718 --> 00:32:26,226
You could've gone back after killing me.
213
00:32:33,669 --> 00:32:36,090
It's too late,
214
00:32:36,401 --> 00:32:38,389
for me to go back.
215
00:32:40,662 --> 00:32:42,961
What do you mean, too late?
216
00:32:52,980 --> 00:32:55,695
When I was eighteen,
217
00:32:55,815 --> 00:32:59,101
I was selected to go into training to become a security agent.
218
00:33:00,094 --> 00:33:02,913
The kind of training I received,
219
00:33:04,625 --> 00:33:07,723
the kind of life I led during the 7 years before
220
00:33:07,843 --> 00:33:11,164
I became an official agent...
221
00:33:12,115 --> 00:33:16,455
You should know all about it since you
also went through special training.
222
00:33:19,150 --> 00:33:23,092
Even though I went through hellish training,
223
00:33:26,987 --> 00:33:29,771
the one thing that I could never handle,
224
00:33:32,399 --> 00:33:36,532
was killing people.
225
00:33:40,086 --> 00:33:44,911
They sent in prisoners who were on death row into
the training camp. And, as if we were cornering rabbits,
226
00:33:46,021 --> 00:33:50,586
we killed them one by one.
227
00:33:53,249 --> 00:33:55,376
And later...
228
00:33:57,895 --> 00:34:04,448
even our comrades who escaped from training...
229
00:34:06,307 --> 00:34:15,765
It was only difficult during the first time. But
eventually, even killing people became easy.
230
00:34:20,092 --> 00:34:23,792
As I killed one person, two people,
231
00:34:25,422 --> 00:34:29,520
I felt that my blood, and my heart...
232
00:34:32,529 --> 00:34:35,330
was getting colder.
233
00:34:37,966 --> 00:34:40,335
In the end,
234
00:34:41,528 --> 00:34:44,830
when I could kill people without feeling anything,
235
00:34:46,600 --> 00:34:49,194
I became an official security agent.
236
00:34:57,620 --> 00:35:00,093
During all those difficult times,
237
00:35:02,690 --> 00:35:05,941
what kept me going,
238
00:35:09,145 --> 00:35:16,061
was my mother and my siblings, but...
239
00:35:19,361 --> 00:35:24,254
because of me, they're all dead.
240
00:35:28,851 --> 00:35:31,341
That's why...
241
00:35:31,895 --> 00:35:34,869
there's no reason...
242
00:35:36,701 --> 00:35:38,846
for me to go back.
243
00:36:30,346 --> 00:36:32,715
The password is unlocked.
244
00:36:38,028 --> 00:36:40,051
IRIS...
245
00:38:08,670 --> 00:38:10,987
It looks like they've already escaped.
246
00:38:11,555 --> 00:38:14,373
It seems like data recovery will be impossible.
247
00:38:15,225 --> 00:38:18,459
Damn it!
248
00:38:25,614 --> 00:38:27,015
Hello?
249
00:38:27,135 --> 00:38:31,946
We've just broken into their hideout, but they've
already escaped after burning all the data.
250
00:38:32,707 --> 00:38:35,629
Bring back everything even if it seems insignificant.
251
00:38:35,749 --> 00:38:37,739
Okay, I got it.
252
00:39:20,449 --> 00:39:22,680
Found them!
253
00:39:32,185 --> 00:39:34,312
Run!
254
00:41:00,114 --> 00:41:05,042
If I were to talk about my findings first,
255
00:41:05,162 --> 00:41:09,244
the body we found this time has nothing
to do with the case in Vladivostok.
256
00:41:10,669 --> 00:41:11,741
What?
257
00:41:11,861 --> 00:41:14,545
What about the evidence that lead to this conclusion?
258
00:41:14,665 --> 00:41:16,396
It's a feeling.
259
00:41:17,264 --> 00:41:22,158
If you say it like that, how should I send in my report?
260
00:41:22,278 --> 00:41:23,991
You take care of that on your own.
261
00:41:24,111 --> 00:41:27,051
Ugh, really. You're too much.
262
00:41:27,171 --> 00:41:32,947
Hey, kid. I'm someone who's been at this job
ever since you've been trailing your snot.
263
00:41:33,067 --> 00:41:36,132
Why do you have so much to say instead of just
accepting my words just as what they are?
264
00:41:36,252 --> 00:41:38,605
Yes sir, I understand.
265
00:41:47,542 --> 00:41:50,982
The scientific investigations department
should be giving out scientific evidence,
266
00:41:51,102 --> 00:41:52,888
but what's with the "feeling," huh?
267
00:41:53,008 --> 00:41:57,505
Ah. That is... because it's accurate.
268
00:41:57,625 --> 00:42:00,790
What about the results on our side? It isn't out yet. Is it?
269
00:42:00,910 --> 00:42:04,666
Ah. I think that will take some time.
270
00:42:04,786 --> 00:42:08,678
Why? You haven't gotten a grasp of the situation yet?
271
00:42:11,762 --> 00:42:13,283
You!
272
00:42:13,403 --> 00:42:16,447
If there isn't anything more to talk
about, then let's end the meeting.
273
00:42:19,214 --> 00:42:20,736
Uhm.
274
00:42:22,223 --> 00:42:25,301
Today's Choi Seung Hee sunbae's birthday...
275
00:42:26,427 --> 00:42:27,499
So?
276
00:42:27,619 --> 00:42:28,795
Uh...
277
00:42:28,915 --> 00:42:31,199
I was hoping to throw her a surprise party...
278
00:42:31,319 --> 00:42:34,623
Oh! That's a good idea.
279
00:42:34,743 --> 00:42:37,514
Seung Hee should be working her butt off...
280
00:42:37,634 --> 00:42:39,381
let's call her out and get her some drinks.
281
00:42:39,501 --> 00:42:40,955
Would she come out even if we told her to?
282
00:42:41,075 --> 00:42:43,030
She's not going to come out.
283
00:42:43,150 --> 00:42:46,976
I heard that nowadays she won't even come out
to the flower shop and stays inside her house.
284
00:42:47,096 --> 00:42:48,584
She won't come out, sir.
285
00:42:48,704 --> 00:42:52,094
If she won't come out... we can just go to her!
286
00:42:52,214 --> 00:42:55,686
That's right!
287
00:42:56,205 --> 00:42:58,504
Mi Jung, you're so smart.
288
00:42:58,624 --> 00:43:01,426
- Let's go attack her house!
- You'll go. Right?
289
00:43:03,201 --> 00:43:05,086
Ah, yes.
290
00:43:05,206 --> 00:43:07,524
Yes, I should go.
291
00:43:26,362 --> 00:43:28,679
Isn't she out?
292
00:43:29,785 --> 00:43:33,365
She's home. I've done GPS tracking on her.
293
00:43:33,957 --> 00:43:37,501
Good going. Let's go in.
294
00:43:37,621 --> 00:43:40,130
Ah, just a second!
295
00:43:40,427 --> 00:43:43,056
Let's go in wearing these.
296
00:43:43,176 --> 00:43:43,730
Tada!
297
00:43:43,850 --> 00:43:46,739
- Wow, you're prepared!
- Hurry and put them on.
298
00:43:46,859 --> 00:43:48,610
Here's yours.
299
00:43:48,730 --> 00:43:52,292
- Put them on.
- Hey hey hey. Do we really have to go this far?
300
00:43:52,412 --> 00:43:54,972
Just hurry up and put it on, sir! It's to have fun.
301
00:43:55,092 --> 00:43:57,382
- Peek-a-boo!
- It suits everyone so well.
302
00:43:58,990 --> 00:44:01,531
Are you a princess?
303
00:44:02,189 --> 00:44:04,627
Well then. Let's go inside.
304
00:44:16,295 --> 00:44:17,937
It seems like she's sleeping.
305
00:44:28,893 --> 00:44:30,968
Hey, Seung Hee.
306
00:44:32,697 --> 00:44:34,443
Seung Hee.
307
00:44:35,384 --> 00:44:38,064
Are you sleeping already?
308
00:44:40,312 --> 00:44:42,560
Seung Hee! Seung Hee!
309
00:44:42,680 --> 00:44:44,254
Wake up Seung Hee!
310
00:44:44,374 --> 00:44:46,540
Wake up!
311
00:44:47,110 --> 00:44:48,926
- Seung Hee!
- What's the matter?
312
00:44:49,046 --> 00:44:50,831
What's with her?
313
00:44:50,951 --> 00:44:52,975
Hey Seung Hee.
Hey wake up.
314
00:44:53,095 --> 00:44:54,860
Hey, Seung Hee!
315
00:44:54,980 --> 00:44:57,385
- Seung Hee!
- Hey Seung Hee wake up.
316
00:44:57,505 --> 00:44:59,567
Hey Seung Hee! Seung Hee!
317
00:44:59,687 --> 00:45:01,123
Hurry and call the ambulance!
318
00:45:01,243 --> 00:45:03,319
Seung Hee!
Hey Seung Hee wake up!
319
00:45:03,439 --> 00:45:05,152
Seung Hee!
320
00:45:05,475 --> 00:45:08,138
Yoo Suk Sun Hospital
[Emergency room]
321
00:45:08,933 --> 00:45:11,701
It seems like she's dehydrated and has high blood pressure.
322
00:45:11,821 --> 00:45:16,182
Let's put her on an IV and see
how she does for a couple days.
323
00:45:16,619 --> 00:45:18,469
All right.
326
00:45:33,930 --> 00:45:35,556
You...
328
00:45:39,661 --> 00:45:42,410
You're having such a hard time and...
330
00:45:43,534 --> 00:45:45,367
I...
332
00:45:50,968 --> 00:45:53,838
I'm sorry I can't do anything.
336
00:46:05,800 --> 00:46:10,456
What would it be like right now, if I was Hyun Jun?
339
00:46:12,702 --> 00:46:14,915
If it was him,
341
00:46:17,985 --> 00:46:20,423
what would he have done?
344
00:46:56,794 --> 00:46:57,866
It's me.
345
00:46:57,986 --> 00:47:00,408
I've been waiting for you.
346
00:47:01,060 --> 00:47:03,723
There's something I want to ask.
347
00:47:03,843 --> 00:47:06,144
What is IRIS?
348
00:47:07,320 --> 00:47:11,227
You've unlocked the file you
received from Hong Seung Ryong.
349
00:47:11,980 --> 00:47:15,784
Couldn't you show me what its contents are?
350
00:47:18,101 --> 00:47:21,231
I... saved your life, and...
351
00:47:21,351 --> 00:47:24,399
I also provided clues to unlock the files.
352
00:47:24,865 --> 00:47:29,465
I think this should give me the rights to see the contents...
353
00:47:29,901 --> 00:47:32,063
I'll ask you again.
354
00:47:32,183 --> 00:47:34,017
What is IRIS?
355
00:47:34,137 --> 00:47:42,527
IRIS is a secret organization that has
existed way longer than you can imagine.
356
00:47:43,514 --> 00:47:48,978
It's an organization that reaps huge profits from
conflicts between nations and the development of arms.
357
00:47:50,344 --> 00:47:52,644
Are you talking about a military-industrial complex?
358
00:47:52,764 --> 00:47:56,399
An organization much bigger than that.
359
00:47:56,922 --> 00:48:02,801
IRIS uses terrorism and assassinations
to create hostilities between nations,
360
00:48:02,921 --> 00:48:08,476
and has the power to overthrow the government
of the nation involved in its benefits.
361
00:48:09,673 --> 00:48:14,947
To them, nations are things that
either give them profit or don't.
362
00:48:15,764 --> 00:48:22,715
Obviously, they exist in the government
and the military in North and South Korea.
363
00:48:24,310 --> 00:48:30,120
What you found out using the data
inside the files is just the tip of an iceberg.
364
00:48:30,730 --> 00:48:35,813
No one has actually come to
understand the true identity of IRIS.
365
00:48:37,858 --> 00:48:47,018
They have selected you, used you,
and... they have abandoned you.
366
00:48:48,211 --> 00:48:50,704
Turn over those files to me.
367
00:48:50,824 --> 00:48:54,508
I will help you with your revenge.
368
00:49:30,062 --> 00:49:33,814
Last time, when the guests from the North came,
369
00:49:34,385 --> 00:49:40,074
you must've been a bit irritated
since the NSS was completely excluded.
370
00:49:40,643 --> 00:49:46,072
It was the first time the NSS was excluded from
an issue regarding the North and South,
371
00:49:46,192 --> 00:49:48,908
so I was honestly in a bit of panic.
372
00:49:50,277 --> 00:49:53,424
What do you think the reason for that is?
373
00:49:53,891 --> 00:49:55,637
Well...
374
00:49:56,069 --> 00:49:58,386
I don't know.
375
00:49:59,791 --> 00:50:02,246
The events that NSS was involved in...
376
00:50:02,366 --> 00:50:04,788
the kidnapping of Hong Seung Ryong,
377
00:50:05,272 --> 00:50:07,918
the assassination of Yoon Sung Chul...
378
00:50:08,480 --> 00:50:12,474
You know that the outcomes for these weren't pretty.
379
00:50:19,112 --> 00:50:24,161
I don't think... the president trusts you.
380
00:50:29,213 --> 00:50:34,920
The president suggested a meeting with the North
and their response was also a positive one.
381
00:50:36,100 --> 00:50:40,198
If the NSS doesn't want to be left out of this event,
382
00:50:40,318 --> 00:50:44,780
something must happen to decisively
win over the president's trust.
383
00:50:45,412 --> 00:50:51,309
I can't quite decide on what to do
in order to gain his trust.
384
00:50:52,467 --> 00:50:55,026
Look here Director Baek.
385
00:50:55,146 --> 00:50:58,347
I know how political you are as a person.
386
00:50:58,467 --> 00:51:02,047
You don't need to play dumb in front of me.
387
00:51:03,612 --> 00:51:10,408
I'm sure you'd be the one who knows best
what to do in order to earn his trust.
388
00:52:57,199 --> 00:52:59,914
Did you hear about team leader Choi Seung Hee?
389
00:53:00,034 --> 00:53:02,023
Yeah.
390
00:53:03,082 --> 00:53:07,370
Since she lost the last strand of
hope she was clinging onto,
391
00:53:07,490 --> 00:53:10,379
it seems that she's lost her will to do anything.
392
00:53:11,213 --> 00:53:14,845
I think that it'll turn into a serious
problem if it keeps on going like this.
393
00:53:14,965 --> 00:53:18,908
In order for people to change, they must first hit bottom.
394
00:53:20,071 --> 00:53:23,408
Do you know what it means to hit bottom?
395
00:53:24,549 --> 00:53:30,359
Even for sadness, you have to scrape
off the feelings from the bottom.
396
00:53:32,131 --> 00:53:37,682
In order to hit bottom, that kind of pain
is nothing, so you don't have to worry.
397
00:53:43,283 --> 00:53:44,943
You...
398
00:53:46,015 --> 00:53:48,678
like Choi Seung Hee. Don't you?
399
00:53:50,677 --> 00:53:52,890
No, sir.
400
00:53:54,014 --> 00:53:56,487
Then, I'll excuse myself.
401
00:54:14,264 --> 00:54:16,910
There was a message sent from Kim Seon Hwa.
402
00:54:18,518 --> 00:54:20,714
She says she wants to see you.
403
00:54:21,617 --> 00:54:25,421
However, she wants you to come out alone, Lieutenant.
404
00:54:25,922 --> 00:54:28,135
It doesn't feel right. I'll accompany you, sir.
405
00:54:28,255 --> 00:54:31,403
No. It's fine. I'm going alone.
406
00:54:32,159 --> 00:54:34,303
Where is it?
407
00:54:34,925 --> 00:54:37,398
It's Shanghai, China.
408
00:54:59,610 --> 00:55:01,703
I've arrived in Shanghai.
409
00:55:01,823 --> 00:55:03,885
Where do I have to go?
410
00:55:06,703 --> 00:55:08,796
All right.
411
00:55:19,033 --> 00:55:20,641
It's a satellite picture of North Korea's riverside.
412
00:55:20,761 --> 00:55:23,100
See if there are any changes in
the nuclear processing facilities
413
00:55:23,220 --> 00:55:24,932
and write up a report.
414
00:55:25,052 --> 00:55:26,973
When do I have to finish it?
415
00:55:27,093 --> 00:55:28,598
It's urgent, so finish it quickly.
416
00:55:28,718 --> 00:55:31,506
Ah, I have a pile of things to do already.
417
00:55:32,284 --> 00:55:33,996
Don't whine.
418
00:55:34,116 --> 00:55:36,175
I'm not whining.
419
00:55:36,295 --> 00:55:40,069
I have to analyze the data we have from spying on
communication networks as a prevention against terrorism.
420
00:55:40,189 --> 00:55:44,105
Then I also have to sort out identifications for the federal agency.
421
00:55:45,609 --> 00:55:46,802
What's this?
422
00:55:46,922 --> 00:55:50,389
Apparently the Japanese Intelligence interrogated an Asian man,
423
00:55:50,509 --> 00:55:53,808
and since they think he's a Korean, they requested identification.
424
00:55:55,622 --> 00:55:58,181
I'll do this for you, so write your report.
425
00:55:59,305 --> 00:56:01,847
- Then I'll be grateful.
- You...
426
00:56:02,703 --> 00:56:05,089
I'll do it as quickly as I can.
427
00:57:15,532 --> 00:57:17,694
Yeah. Come in.
428
00:57:25,447 --> 00:57:27,176
You came at the right time.
429
00:57:27,296 --> 00:57:31,502
Choi Seung Hee will return to her position starting today.
430
00:57:35,345 --> 00:57:37,939
- What is it?
- Uh...
431
00:57:38,959 --> 00:57:41,484
I'll report to you next time.
432
00:58:21,312 --> 00:58:23,958
It's been a while, Seon Hwa.
433
00:58:24,615 --> 00:58:26,015
Yes.
434
00:58:26,504 --> 00:58:28,458
When did you come here?
435
00:58:29,026 --> 00:58:31,326
It's been a little while.
436
00:58:34,132 --> 00:58:41,152
I really feel sorry about what happened
to your mother and Sun Mi.
437
00:58:41,903 --> 00:58:44,964
I know that you couldn't do anything about it, Lieutenant.
438
00:58:46,070 --> 00:58:48,162
It's all my fault.
439
00:58:54,697 --> 00:58:57,723
What's the reason you wanted to see me?
440
00:59:03,003 --> 00:59:07,862
There's a place you need to go with me
for a bit. I'll tell you when we get there.
441
01:00:25,654 --> 01:00:27,123
Please sit down.
442
01:01:01,715 --> 01:01:05,225
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
443
01:01:05,345 --> 01:01:08,857
Main Translator: munchinghippo
444
01:01:08,977 --> 01:01:12,479
Timer: hitomi83
445
01:01:12,599 --> 01:01:16,106
Editor/QC: HUAY
446
01:01:16,226 --> 01:01:19,730
Coordinators: mily2, ay_link
447
01:01:19,850 --> 01:01:23,425
Watch dramas legally @ dramafever.com
STOP illegal streaming sites
448
01:01:23,545 --> 01:01:26,911
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
449
01:01:28,196 --> 01:01:29,960
What's the reason you came here looking for Ha Chae Ryung?
450
01:01:30,080 --> 01:01:34,161
Baek San, and I need help for my revenge.
451
01:01:38,176 --> 01:01:39,905
Even betrayal becomes a habit.
452
01:01:40,025 --> 01:01:42,551
You really want to say those useless things?
453
01:01:43,899 --> 01:01:46,389
Don't try so hard for me anymore.
454
01:01:46,509 --> 01:01:49,366
The president's hidden card is nukes.
455
01:01:50,974 --> 01:01:53,482
Hey, it's Hyun Jun sunbae.
456
01:01:54,420 --> 01:01:57,065
- I have something to tell you, sir.
- What is it?
457
01:01:58,794 --> 01:02:01,215
Send the tactical unit out quickly.
458
01:02:02,257 --> 01:02:05,646
Chief, I think I've got something.
459
01:02:08,793 --> 01:02:11,370
...is still in the house.
460
01:02:42,442 --> 01:02:45,606
Now is not the time.
461
01:02:47,526 --> 01:02:50,154
What exactly did you do to Seung Hee?
462
01:02:50,642 --> 01:02:54,360
Think about what made you come all this way.
463
01:02:57,887 --> 01:03:00,170
Not everyone will trust you.
464
01:03:04,989 --> 01:03:07,617
In politics, there is no such thing as coincidence.
465
01:03:08,533 --> 01:03:11,214
If something happened,
467
01:03:11,334 --> 01:03:14,676
it happened because it was planned.36551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.