All language subtitles for Hunted.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:52,750 --> 00:00:55,791 Do you hear that, Jeremy? 3 00:00:55,833 --> 00:00:59,333 Hear what? 4 00:00:59,375 --> 00:01:01,541 The song of the forest? 5 00:01:10,083 --> 00:01:13,166 Hey, I can hear it now. 6 00:01:13,208 --> 00:01:17,333 That's the Wolf Girl who sings. 7 00:01:17,375 --> 00:01:22,875 This story begins a long, a long time ago. 8 00:01:28,500 --> 00:01:32,583 A priest named Nicodemus decided to raise an army of paupers 9 00:01:32,625 --> 00:01:36,166 in order to liberate the Holy Land of Jerusalem. 10 00:01:36,208 --> 00:01:39,833 Nicodemus managed to convince a large number of peasants 11 00:01:39,875 --> 00:01:41,916 and other hopeless souls to follow him 12 00:01:41,958 --> 00:01:44,500 to Christ's tomb. 13 00:01:44,541 --> 00:01:47,416 He soon had 100 followers. 14 00:01:47,458 --> 00:01:49,375 From whence they made their way 15 00:01:49,416 --> 00:01:52,166 across the country towards Jerusalem. 16 00:01:52,208 --> 00:01:56,791 But soon, food became scarce. 17 00:01:56,833 --> 00:02:01,500 Then winter set in, harsh and punishing. 18 00:02:01,541 --> 00:02:06,625 They starved to death one by one. 19 00:02:06,666 --> 00:02:10,708 Only a handful entered the forest. 20 00:02:10,750 --> 00:02:13,666 This very forest in fact. 21 00:02:13,708 --> 00:02:17,208 Back then, giant wolves ran wild. 22 00:02:19,750 --> 00:02:22,375 But Nicodemus was unconcerned. 23 00:02:22,416 --> 00:02:24,958 He proclaimed an angel visited him in a dream 24 00:02:25,000 --> 00:02:26,833 and told him this was the shortest route 25 00:02:26,875 --> 00:02:29,166 to do God's bidding. 26 00:02:29,208 --> 00:02:31,541 "Onwards!" 27 00:02:36,666 --> 00:02:38,750 Starved and desperate, 28 00:02:38,791 --> 00:02:41,041 Nicodemus saw a young girl, 29 00:02:41,083 --> 00:02:43,583 flesh that would serve a sustenance 30 00:02:43,625 --> 00:02:45,333 for his hungry followers. 31 00:02:49,291 --> 00:02:51,500 She begged him to let her go. 32 00:02:51,541 --> 00:02:53,666 - Silence, woman. - "Silence woman." 33 00:02:53,708 --> 00:02:55,541 You will fulfill the will of God. 34 00:02:55,583 --> 00:02:58,958 Now pray for salvation." 35 00:03:04,375 --> 00:03:08,916 The young girl's beautiful and pure song had awoken the forest, 36 00:03:08,958 --> 00:03:12,291 and it wished to protect her. 37 00:03:13,708 --> 00:03:16,625 The forest was a defender of the innocent, 38 00:03:16,666 --> 00:03:19,875 that is, when it sends its emissaries. 39 00:03:29,750 --> 00:03:32,583 Seeing the girl on the back of a huge wolf, 40 00:03:32,625 --> 00:03:36,000 Nicodemus shouted, "Witch, you're a witch! 41 00:03:36,041 --> 00:03:40,166 You're safe because you've mated with Beelzebub." 42 00:03:42,500 --> 00:03:45,166 The girl responded, 43 00:03:45,208 --> 00:03:49,333 "The company of wolves is better than that of man." 44 00:03:49,375 --> 00:03:52,125 -You're going to die witch. -"You're going to die witch." 45 00:03:58,125 --> 00:04:00,833 She disappeared forever in the forest. 46 00:04:05,541 --> 00:04:09,458 Are there still wolves, mummy? 47 00:04:09,500 --> 00:04:12,916 Wolves? No. 48 00:04:12,958 --> 00:04:15,375 No, there aren't. 49 00:04:16,875 --> 00:04:19,458 As for man? 50 00:04:22,333 --> 00:04:24,708 Yes, there are. 51 00:05:04,833 --> 00:05:07,250 We have deadlines for a reason, Eve. 52 00:05:07,291 --> 00:05:08,875 You can't let these motherfuckers 53 00:05:08,916 --> 00:05:10,166 get away with this. 54 00:05:10,208 --> 00:05:12,541 I know, and I told them, but they have 55 00:05:12,583 --> 00:05:14,083 a problem with the delivery. What can I do? 56 00:05:14,125 --> 00:05:15,875 You need to put your foot down, 57 00:05:15,916 --> 00:05:18,041 you need to put pressure on these guys. 58 00:05:18,083 --> 00:05:21,041 But that's what I'm doing, and I think they're reliable. 59 00:05:21,083 --> 00:05:22,875 You need to be tougher, 60 00:05:22,916 --> 00:05:24,416 otherwise this is all going to blow up in our faces, 61 00:05:24,458 --> 00:05:26,416 we'll all be fucked. 62 00:05:26,458 --> 00:05:29,125 If you want, I can put Martin on this. 63 00:05:29,166 --> 00:05:30,708 He's right here. 64 00:05:30,750 --> 00:05:32,458 - Hey. - Hi. 65 00:05:32,500 --> 00:05:33,833 He can be there tomorrow if you want. 66 00:05:33,875 --> 00:05:35,666 No. 67 00:05:35,708 --> 00:05:37,791 Thank you, but I'll handle it myself tomorrow. 68 00:05:37,833 --> 00:05:40,916 Make sure you do. I don't like to be disappointed. 69 00:05:40,958 --> 00:05:43,125 - Bye. - Bye. 70 00:05:56,875 --> 00:05:59,416 Hello? 71 00:05:59,458 --> 00:06:04,291 No, I couldn't call you back. I had a shitty day. 72 00:06:04,333 --> 00:06:05,791 Stop it with the apartment. 73 00:06:05,833 --> 00:06:07,583 I don't know, I don't know. 74 00:06:07,625 --> 00:06:10,875 Let's talk about it when I get back, okay? 75 00:06:10,916 --> 00:06:14,083 Yeah. Bye. 76 00:06:30,291 --> 00:06:33,833 No-one ever dared give an order in my presence. 77 00:06:33,875 --> 00:06:36,583 Well, it's only the first time. 78 00:06:50,916 --> 00:06:54,125 You have a strange power over me. 79 00:06:54,166 --> 00:06:55,875 Whether it's love or not, I don't know. 80 00:06:58,416 --> 00:07:00,250 And you know what I want, is just to be with you. 81 00:07:00,291 --> 00:07:03,958 That's the way I like it, don't you? 82 00:08:13,833 --> 00:08:16,916 What can I get you? 83 00:08:16,958 --> 00:08:19,708 Uh, can I have a mojito? 84 00:08:35,333 --> 00:08:36,875 Here you are. 85 00:08:36,916 --> 00:08:38,833 - Thank you. - Welcome. 86 00:08:41,041 --> 00:08:44,000 Are you my date? 87 00:08:44,041 --> 00:08:45,916 No. 88 00:08:45,958 --> 00:08:47,458 I'm kidding. 89 00:08:49,208 --> 00:08:51,125 May I offer you a drink? 90 00:08:51,166 --> 00:08:53,166 I think I'm fine, thank you. 91 00:08:53,208 --> 00:08:55,916 Let me guess, you're Russian? 92 00:08:55,958 --> 00:08:58,208 - No. - Polish? 93 00:08:58,250 --> 00:09:00,583 French. 94 00:09:00,625 --> 00:09:03,458 Aren't you that French actress or something? 95 00:09:03,500 --> 00:09:05,875 No. 96 00:09:08,458 --> 00:09:11,291 You look sad. 97 00:09:11,333 --> 00:09:13,291 How about we get back to my place? 98 00:09:13,333 --> 00:09:15,041 Look, that's enough. 99 00:09:15,083 --> 00:09:17,333 Okay, okay. 100 00:09:17,375 --> 00:09:19,458 Just talking, right? 101 00:09:19,500 --> 00:09:22,375 Who do you think you are? Miss Universe? 102 00:09:24,000 --> 00:09:27,125 Hey, it's time to give up. You're bothering her. 103 00:09:27,166 --> 00:09:30,875 Uh, no, I'm not. Thank you very much. 104 00:09:30,916 --> 00:09:33,750 Two more, for me and my girl. 105 00:09:46,166 --> 00:09:47,833 You okay? 106 00:09:47,875 --> 00:09:50,083 Yes. Thank you. 107 00:09:50,125 --> 00:09:51,458 You're welcome. 108 00:09:51,500 --> 00:09:53,000 What a asshole. 109 00:09:53,041 --> 00:09:55,791 Yeah, obviously, that's -- 110 00:09:57,083 --> 00:09:59,166 Two mojitos. 111 00:09:59,208 --> 00:10:01,541 May I offer you a drink? 112 00:10:01,583 --> 00:10:04,041 - Why not, yeah. - It's from the asshole. 113 00:10:04,083 --> 00:10:06,875 Right. Thanks. 114 00:10:10,333 --> 00:10:13,291 What did you say to him? 115 00:10:13,333 --> 00:10:16,333 I told him to change his deodorant. 116 00:10:16,375 --> 00:10:17,958 Yeah, right. 117 00:10:21,166 --> 00:10:23,166 What are you doing in this fantastic place? 118 00:10:23,208 --> 00:10:26,791 Um, I came to supervise 119 00:10:26,833 --> 00:10:29,333 a construction project in the area, 120 00:10:29,375 --> 00:10:32,041 and tonight I needed to get some fresh air, 121 00:10:32,083 --> 00:10:36,125 have a drink, so I ended up here. 122 00:10:36,166 --> 00:10:38,000 And you? 123 00:10:38,041 --> 00:10:39,416 Oh, well, I, uh -- 124 00:10:39,458 --> 00:10:40,833 You're here to dance? 125 00:10:40,875 --> 00:10:42,208 I saw you. You're a natural. 126 00:10:42,250 --> 00:10:43,708 Oh, you haven't seen anything yet. 127 00:10:43,750 --> 00:10:46,000 - Really? - Yeah, I can do the splits. 128 00:10:48,000 --> 00:10:50,416 No, I'm here to see my brother. 129 00:10:50,458 --> 00:10:52,583 They're in the back. 130 00:10:52,625 --> 00:10:54,500 He's not in a great place right now. 131 00:10:54,541 --> 00:10:56,916 His girlfriend just died -- cancer. 132 00:10:56,958 --> 00:11:00,125 Oh, I'm sorry. 133 00:11:00,166 --> 00:11:03,250 That's life. 134 00:11:03,291 --> 00:11:05,750 I'll buy the next round if you want. 135 00:11:37,958 --> 00:11:39,375 You've got killer moves. 136 00:11:39,416 --> 00:11:41,416 - Oh, come on. - No, really. 137 00:11:41,458 --> 00:11:43,291 That was some serious dancing. 138 00:12:12,041 --> 00:12:14,250 Come. 139 00:12:32,333 --> 00:12:34,541 Are you okay? 140 00:12:38,833 --> 00:12:41,416 Did I do something wrong? 141 00:12:52,750 --> 00:12:57,333 Uh, what are you guys doing? 142 00:12:57,375 --> 00:13:00,375 What took you so long? 143 00:13:00,416 --> 00:13:03,250 Oh, oh, oh. W-what's happening here? 144 00:13:03,291 --> 00:13:04,791 We had to get out of there, right? 145 00:13:04,833 --> 00:13:08,250 That place sucked. I know a much better place. 146 00:13:08,291 --> 00:13:12,208 But we never said that. W-where are we going? 147 00:13:12,250 --> 00:13:14,000 Calm down. Don't get all worked up, man. 148 00:13:14,041 --> 00:13:16,875 Hey, I'm not worked up. Just take me back, okay? 149 00:13:16,916 --> 00:13:21,416 Jesus. Make up your mind already. 150 00:13:21,458 --> 00:13:25,708 Look, it was fun, but you have to take me back 151 00:13:25,750 --> 00:13:27,458 because I have work tomorrow. 152 00:13:27,500 --> 00:13:29,416 I work tomorrow, too, alright? 153 00:13:29,458 --> 00:13:31,708 We can have one last drink back home, 154 00:13:31,750 --> 00:13:36,083 and then we'll have a little fun all together, you know? 155 00:13:36,125 --> 00:13:38,750 What do you mean all together? 156 00:13:38,791 --> 00:13:41,208 You know, the three of us. 157 00:13:41,250 --> 00:13:44,333 What? What? With your brother? 158 00:13:45,916 --> 00:13:48,791 I'm not his brother. 159 00:13:48,833 --> 00:13:53,208 Okay, what the fuck is this? Stop the car! Let me out! 160 00:13:53,250 --> 00:13:56,583 Child lock, sorry. 161 00:13:56,625 --> 00:13:59,166 Stop the car! 162 00:13:59,208 --> 00:14:01,875 Aah! You fucking stop the car now! 163 00:14:01,916 --> 00:14:05,916 Yeah, we'll let you out. We're not crazy. 164 00:14:05,958 --> 00:14:09,541 - Stop it! - Yeah, we'll stop. 165 00:14:09,583 --> 00:14:11,250 Alright, stop the car, stop the car. 166 00:14:11,291 --> 00:14:13,833 The lady gets off here. 167 00:14:26,208 --> 00:14:28,916 Bye. 168 00:15:30,541 --> 00:15:32,166 Hi. 169 00:15:32,208 --> 00:15:33,875 Can I make a phone call? 170 00:15:33,916 --> 00:15:36,208 I forgot my phone, and I would like to call a taxi. 171 00:15:36,250 --> 00:15:38,333 A taxi? 172 00:15:38,375 --> 00:15:40,916 You're not going to get a taxi now at this hour. 173 00:15:40,958 --> 00:15:42,416 Fuck. 174 00:15:42,458 --> 00:15:45,875 If you'd like, I close up here in about 20 minutes, 175 00:15:45,916 --> 00:15:49,125 I could drop you off back in town? 176 00:15:49,166 --> 00:15:51,625 Yeah, that would be awesome. Thank you. 177 00:15:51,666 --> 00:15:54,375 In the meantime, feel free to check out 178 00:15:54,416 --> 00:15:58,125 our wide range of products for young and old alike, 179 00:15:58,166 --> 00:16:02,250 everything made in that great empire of China. 180 00:16:02,291 --> 00:16:03,916 They're going to be 181 00:16:03,958 --> 00:16:05,791 our next masters of the world, you know? 182 00:16:05,833 --> 00:16:07,083 Yeah, I know. 183 00:16:07,125 --> 00:16:08,416 And when that happens, I'll be ready. 184 00:17:08,708 --> 00:17:11,458 Hello, little girl. 185 00:17:13,333 --> 00:17:15,500 I am very sweet, 186 00:17:15,541 --> 00:17:18,291 and I love little sluts like you. 187 00:17:18,333 --> 00:17:19,791 Leave me alone. 188 00:17:19,833 --> 00:17:21,291 Stop it, Andy. 189 00:17:21,333 --> 00:17:25,291 I told you to be polite. I'm so sorry. 190 00:17:25,333 --> 00:17:28,041 Could you shut up, little bitch, please? 191 00:17:28,083 --> 00:17:31,708 No, I told you not to talk like that to the lady, Andy! 192 00:17:31,750 --> 00:17:34,291 I'm so sorry. I'm really sorry. 193 00:17:34,333 --> 00:17:35,708 I need to teach him manners, 194 00:17:35,750 --> 00:17:38,166 but he's not listening. 195 00:17:38,208 --> 00:17:42,958 Is there a problem, Miss? Is this guy bothering you? 196 00:17:43,000 --> 00:17:46,166 Oh, man, we're together. 197 00:17:46,208 --> 00:17:48,291 Tell him, honey. 198 00:17:48,333 --> 00:17:49,750 Oh, come on, you can't leave me like this. 199 00:17:49,791 --> 00:17:51,500 You're breaking my heart. 200 00:17:51,541 --> 00:17:53,166 Listen, man, this probably isn't the best place 201 00:17:53,208 --> 00:17:55,166 to resolve this kind of issue. 202 00:17:55,208 --> 00:17:58,125 I love her. No really, I do. 203 00:18:02,875 --> 00:18:06,333 Uh... you're right. I'm being an idiot. 204 00:18:06,375 --> 00:18:08,916 No, don't be so hard on yourself, man. 205 00:18:08,958 --> 00:18:12,291 Look, look, uh, Confucius once said, 206 00:18:12,333 --> 00:18:14,625 "Our greatest glory is not to fall 207 00:18:14,666 --> 00:18:17,541 but to know how to rise each time we fall." 208 00:18:17,583 --> 00:18:19,208 Think about that. 209 00:18:19,250 --> 00:18:22,541 I mean, you know, just take some time off, reflect on that. 210 00:18:22,583 --> 00:18:24,125 -Thank you, sir. -Hey. 211 00:18:24,166 --> 00:18:26,625 You're very kind. 212 00:18:28,125 --> 00:18:30,625 I'll -- I'll stop calling you. I'll give you some space. 213 00:18:30,666 --> 00:18:34,250 You can call me when you feel like it. 214 00:18:40,000 --> 00:18:42,166 May I use your restroom? 215 00:18:51,750 --> 00:18:53,166 Maybe you should try talking to him. 216 00:18:53,208 --> 00:18:54,791 You know, he looks like he really is suffering. 217 00:18:54,833 --> 00:18:57,250 We need to go. 218 00:18:59,375 --> 00:19:01,333 What the hell? 219 00:19:40,958 --> 00:19:43,541 All good? 220 00:19:43,583 --> 00:19:46,041 Sorry. Did I take too long? 221 00:19:54,708 --> 00:19:57,583 Do you want to keep little Andy? 222 00:19:57,625 --> 00:19:59,666 No? 223 00:20:02,958 --> 00:20:05,208 Are you hungry? 224 00:20:06,208 --> 00:20:08,166 Ooh, I love these! 225 00:20:13,416 --> 00:20:16,458 Lots of cash. Look at that. 226 00:20:18,500 --> 00:20:21,000 Vodka. 227 00:20:21,333 --> 00:20:23,583 Let's go. The night is young. 228 00:20:23,625 --> 00:20:25,041 No. 229 00:20:25,083 --> 00:20:28,625 No? Y-you don't want to? 230 00:20:28,666 --> 00:20:31,041 Move it. 231 00:21:18,208 --> 00:21:20,541 What are you going to do with me? 232 00:21:20,583 --> 00:21:22,375 Nothing. 233 00:21:22,416 --> 00:21:24,750 Get in. 234 00:21:24,791 --> 00:21:29,125 Please, let me go, please, please. 235 00:21:29,166 --> 00:21:31,208 Please? 236 00:21:32,791 --> 00:21:35,875 Grab her hands. 237 00:22:30,375 --> 00:22:34,166 Alright, what's wrong? You look sad. 238 00:22:34,208 --> 00:22:36,833 What, she's not hot enough for you? 239 00:22:36,875 --> 00:22:38,875 You want us to find another girl? 240 00:22:42,500 --> 00:22:45,375 Come on, you know you can tell me anything, spit it out. 241 00:22:48,000 --> 00:22:53,458 I don't think I can do this. I don't feel very well. 242 00:22:56,208 --> 00:23:00,708 I think you can do this. I know you can. 243 00:23:00,750 --> 00:23:04,541 And I'm counting on you. We're a team, right? 244 00:23:04,583 --> 00:23:06,916 -Yeah. -Yeah. 245 00:23:10,000 --> 00:23:12,666 I think it's wrong. 246 00:23:23,000 --> 00:23:26,250 It's all right. Everybody gets cold feet. 247 00:23:34,541 --> 00:23:37,500 I have exactly what you need 248 00:23:37,541 --> 00:23:40,791 in case you feel a little shy. 249 00:23:45,000 --> 00:23:48,583 Viagra. 250 00:23:50,291 --> 00:23:53,166 Even porn stars use this. 251 00:23:53,208 --> 00:23:54,791 Really? 252 00:23:54,833 --> 00:23:57,666 Of course. What do you think? 253 00:23:57,708 --> 00:23:59,583 Imagine, you're on set, 254 00:23:59,625 --> 00:24:02,666 the whole crew's ready to shoot, right? 255 00:24:02,708 --> 00:24:06,083 This bitch is lying there with her legs spread open, 256 00:24:06,125 --> 00:24:08,833 then this guy appears, and he goes, 257 00:24:08,875 --> 00:24:11,125 "Hey, everyone, uh, I'm sorry, 258 00:24:11,166 --> 00:24:12,583 I don't think I can get it up today. 259 00:24:12,625 --> 00:24:14,041 Must be something I ate." 260 00:24:19,833 --> 00:24:21,750 Imagine that? 261 00:24:21,791 --> 00:24:26,583 Cinema is a huge business. 262 00:24:26,625 --> 00:24:29,125 It's efficiency at all costs. 263 00:24:29,166 --> 00:24:32,166 There's no place for amateurs. 264 00:24:32,208 --> 00:24:35,416 We have to stay focused. 265 00:24:36,625 --> 00:24:38,333 Say it. 266 00:24:38,375 --> 00:24:41,000 Focus, focus. 267 00:24:41,041 --> 00:24:42,333 Again. 268 00:24:42,375 --> 00:24:44,375 Focus, focus, focus. 269 00:24:44,416 --> 00:24:48,375 - Repeat it. - Focus, focus, focus. 270 00:24:48,416 --> 00:24:51,333 - That's it, louder. - Focus, focus, focus. 271 00:24:51,375 --> 00:24:55,458 -Yes! -Focus! Focus! Focus! 272 00:26:28,750 --> 00:26:31,583 Hello? 273 00:26:33,083 --> 00:26:34,791 What are you doing? 274 00:26:48,250 --> 00:26:50,208 Do you like that music, bitch? 275 00:27:14,791 --> 00:27:17,958 I don't have AIDS, you know? 276 00:27:19,041 --> 00:27:21,041 What's your problem? 277 00:27:21,083 --> 00:27:23,250 Do I disgust you? Does my mouth disgust you? 278 00:27:23,291 --> 00:27:24,875 No, not at all. 279 00:27:24,916 --> 00:27:27,500 Then why did you wipe the bottle before drinking? 280 00:27:27,541 --> 00:27:30,416 Just, just habit. I -- 281 00:27:31,083 --> 00:27:32,583 So I don't disgust you? 282 00:27:32,625 --> 00:27:36,708 No, not at all. 283 00:27:36,750 --> 00:27:39,291 You love me? 284 00:27:39,333 --> 00:27:40,541 What? 285 00:27:40,583 --> 00:27:43,291 Do you fucking love me? 286 00:27:43,333 --> 00:27:46,458 Yeah. Yeah. 287 00:27:48,541 --> 00:27:50,041 Okay, kiss me then. 288 00:27:50,083 --> 00:27:51,666 What? 289 00:28:04,833 --> 00:28:06,791 Kiss me, now! 290 00:28:22,125 --> 00:28:23,208 Fuck! 291 00:30:12,916 --> 00:30:14,625 My stomach. 292 00:30:14,666 --> 00:30:17,000 Something's stuck in my stomach. 293 00:30:17,041 --> 00:30:20,000 How many times have I told you to put your seatbelt on? 294 00:30:20,041 --> 00:30:21,750 Get out of the car. 295 00:30:21,791 --> 00:30:23,583 I'm stuck. 296 00:30:24,375 --> 00:30:26,458 I need your help to get out. 297 00:30:40,833 --> 00:30:43,250 What are you doing? 298 00:30:43,291 --> 00:30:45,166 Covering our tracks. 299 00:30:52,375 --> 00:30:53,791 Wait a minute! 300 00:30:53,833 --> 00:30:55,916 Wait a minute! 301 00:31:13,750 --> 00:31:15,958 Let's go. 302 00:31:31,583 --> 00:31:34,041 Right this way. 303 00:31:44,791 --> 00:31:47,583 Move it! Come on! 304 00:31:47,625 --> 00:31:49,791 Come on, move it! 305 00:32:03,291 --> 00:32:05,333 Oh, come on. 306 00:32:05,375 --> 00:32:09,583 We were just fucking with you. 307 00:32:09,625 --> 00:32:12,583 You know you're gonna catch a cold like this? 308 00:32:16,208 --> 00:32:17,708 Fuck. 309 00:32:19,250 --> 00:32:20,791 Listen! 310 00:32:22,000 --> 00:32:25,125 Right there, right there! Come on! 311 00:32:46,500 --> 00:32:48,208 Faster! 312 00:32:48,250 --> 00:32:49,708 Get her! 313 00:32:51,375 --> 00:32:52,916 You fucking moron! 314 00:33:20,125 --> 00:33:22,041 Fuck! 315 00:35:45,125 --> 00:35:47,375 -Yeah, the camera loves you. -Yeah? 316 00:35:47,416 --> 00:35:48,875 -Yeah. -Yeah. 317 00:35:48,916 --> 00:35:52,708 Show me your biggest, most beautiful smile. 318 00:35:52,750 --> 00:35:56,875 Alright, now show me fear. -Like -- 319 00:35:56,916 --> 00:35:58,875 Oh! 320 00:35:58,916 --> 00:36:02,500 I don't know, I get a -- I don't know. 321 00:36:02,541 --> 00:36:04,458 Oh! 322 00:36:04,500 --> 00:36:06,083 Man, I want to go. 323 00:36:08,791 --> 00:36:10,333 Let me go, man! Let me go! 324 00:36:10,375 --> 00:36:12,625 Don't move, don't move. 325 00:36:20,791 --> 00:36:23,833 Ah, now she's crying. Oh, for fuck's sake. 326 00:36:23,875 --> 00:36:25,541 Andy, come get the camera. 327 00:36:28,250 --> 00:36:30,708 Fucking whining all the time. 328 00:36:30,750 --> 00:36:35,416 I did everything you told me to. 329 00:36:35,458 --> 00:36:38,541 Fuck, you spread them. Spread your fucking legs! 330 00:36:38,583 --> 00:36:39,791 Come on! 331 00:38:51,458 --> 00:38:54,416 You're slowing us down. 332 00:38:58,291 --> 00:39:00,833 We'll never find her in here. 333 00:39:00,875 --> 00:39:03,125 We need to get as far away as possible. 334 00:39:03,166 --> 00:39:06,166 I need stitches. 335 00:39:06,208 --> 00:39:09,125 Did she see our faces? 336 00:39:09,166 --> 00:39:10,833 Yes. 337 00:39:10,875 --> 00:39:13,416 Well, haven't you ever watched TV? 338 00:39:13,458 --> 00:39:16,375 In the foster home, that's all I ever did. 339 00:39:16,416 --> 00:39:18,166 All right. 340 00:39:18,208 --> 00:39:21,958 So, in order to catch her, we have to get inside her head, 341 00:39:22,000 --> 00:39:25,250 to think like her. 342 00:39:25,291 --> 00:39:28,958 So, I'm a little bitch lost in the woods, 343 00:39:29,000 --> 00:39:30,583 and I know I'm going to die soon. 344 00:39:30,625 --> 00:39:32,625 What do I do? 345 00:39:32,666 --> 00:39:34,500 I don't know. 346 00:39:34,541 --> 00:39:36,125 No? 347 00:39:36,166 --> 00:39:37,833 I don't know what the fuck I'm going to do 348 00:39:37,875 --> 00:39:39,750 'cause I'm scared shitless! 349 00:39:48,958 --> 00:39:51,875 Let me have a look. 350 00:40:20,250 --> 00:40:22,083 Does that hurt? 351 00:40:22,125 --> 00:40:24,375 Yes! 352 00:40:26,916 --> 00:40:29,208 Alright, sit down. 353 00:40:35,083 --> 00:40:36,375 Alright. 354 00:40:39,166 --> 00:40:41,416 Okay, hold it here. Hold it. 355 00:40:50,750 --> 00:40:52,291 Alright. 356 00:40:52,333 --> 00:40:53,958 All fixed up. 357 00:40:54,000 --> 00:40:55,625 Feeling better? 358 00:40:55,666 --> 00:40:58,416 Yes. Thank you very much. 359 00:40:58,458 --> 00:41:00,833 You see? No need for a hospital. 360 00:41:00,875 --> 00:41:03,125 Come on. Let's go. 361 00:41:55,166 --> 00:41:57,666 It's freezing. 362 00:41:57,708 --> 00:42:01,166 You should try it. It's good for circulation. 363 00:42:30,166 --> 00:42:32,291 Want one? 364 00:42:32,333 --> 00:42:34,166 No. 365 00:43:29,250 --> 00:43:31,333 Hey. Hey. 366 00:43:37,541 --> 00:43:40,333 Grab her. Fucking grab her. Go! 367 00:44:01,958 --> 00:44:04,416 Fuck! 368 00:44:28,833 --> 00:44:31,416 Grab her, you moron! 369 00:44:45,458 --> 00:44:48,041 Please. Just stop. 370 00:44:54,541 --> 00:44:56,583 Get up! 371 00:45:18,291 --> 00:45:20,375 Fucking bitch. 372 00:45:33,666 --> 00:45:36,875 Fuck! 373 00:45:51,041 --> 00:45:53,250 Fuck! 374 00:46:17,250 --> 00:46:18,958 Are you crying? 375 00:46:19,000 --> 00:46:22,500 Shut up, Andy. 376 00:46:22,541 --> 00:46:28,125 First you make me crash the car, then you let her get away. 377 00:46:28,166 --> 00:46:30,500 You're a useless piece of shit. 378 00:46:42,791 --> 00:46:44,708 I shouldn't have talked to you like that. 379 00:46:44,750 --> 00:46:46,583 I'm sorry. 380 00:46:46,625 --> 00:46:48,833 I'll never call you Andy again. 381 00:46:48,875 --> 00:46:51,166 It's just, I'm a little tense 382 00:46:51,208 --> 00:46:54,125 with everything that's going on. 383 00:46:54,166 --> 00:46:58,625 I take care of you, right? I take care of you. 384 00:46:58,666 --> 00:47:01,416 Come on. 385 00:47:05,916 --> 00:47:08,333 Alright, breathe. 386 00:47:08,375 --> 00:47:10,125 Let me have a look at your face. 387 00:47:11,916 --> 00:47:13,750 It -- it's just a broken nose. 388 00:47:13,791 --> 00:47:15,916 Okay? Yes, yes, it's -- 389 00:47:15,958 --> 00:47:17,625 All right, we'll get you to a hospital, 390 00:47:17,666 --> 00:47:19,583 but right now we have to strap the nose. 391 00:47:19,625 --> 00:47:21,000 - Okay. - And that way, 392 00:47:21,041 --> 00:47:22,291 you don't end up looking like a freak. 393 00:47:22,333 --> 00:47:24,041 Girls don't like freaks, you know? 394 00:47:24,083 --> 00:47:26,166 It's gonna be fine, it's gonna be fine. 395 00:47:26,208 --> 00:47:27,750 Sit down. 396 00:47:27,791 --> 00:47:30,750 Did I tell you I used to be a first responder? 397 00:47:30,791 --> 00:47:33,375 Yeah. You wouldn't believe the wounds I've seen. 398 00:47:33,416 --> 00:47:35,333 This is nothing. Just a scratch. 399 00:47:35,375 --> 00:47:36,541 Yeah. 400 00:47:36,583 --> 00:47:37,875 You'll look sexier in the end. 401 00:47:37,916 --> 00:47:39,250 Yeah. I'm not joking. 402 00:47:39,291 --> 00:47:40,750 Women, they love men who look like 403 00:47:40,791 --> 00:47:42,916 they've been through shit, you know? 404 00:47:42,958 --> 00:47:45,208 Alright. Okay, this is gonna sting, 405 00:47:45,250 --> 00:47:46,750 but you're brave, alright? 406 00:47:46,791 --> 00:47:48,708 -Yeah. -Okay, hold it right here. 407 00:47:48,750 --> 00:47:51,125 Okay. I'm going to strap the nose. 408 00:47:52,250 --> 00:47:55,583 I know. I know. I know. 409 00:47:55,625 --> 00:47:57,708 Alright, we got to strap it tight. 410 00:47:57,750 --> 00:48:00,833 That way, it doesn't get infected, okay? 411 00:48:00,875 --> 00:48:02,333 Alright? 412 00:48:02,375 --> 00:48:04,125 I'll make a hole over the mouth afterwards, 413 00:48:04,166 --> 00:48:06,083 but there's a lot of dangerous bacteria 414 00:48:06,125 --> 00:48:07,500 in this forest, right? 415 00:48:07,541 --> 00:48:09,541 And if you get an infection, oh, boy. 416 00:48:09,583 --> 00:48:11,291 You could get tetanus. 417 00:48:13,791 --> 00:48:15,166 Do you want to know why you ended up 418 00:48:15,208 --> 00:48:17,291 with duct tape on your face, Andy? 419 00:48:19,791 --> 00:48:21,708 Lack of motivation. 420 00:48:21,750 --> 00:48:24,083 You're lazy, incompetent, 421 00:48:24,125 --> 00:48:26,958 and you complain about everything. 422 00:48:48,166 --> 00:48:51,250 It's all right. I forgive you. 423 00:53:11,916 --> 00:53:14,541 Boy? Hey. 424 00:53:17,375 --> 00:53:20,166 I need help. Hey. 425 00:53:53,583 --> 00:53:55,541 Oh, my God. 426 00:53:55,583 --> 00:53:58,250 Finally another human being. 427 00:53:58,291 --> 00:53:59,958 I was hiking with some friends. 428 00:54:00,000 --> 00:54:01,041 No, that's shit. 429 00:54:01,083 --> 00:54:02,208 I've been lost for two days. 430 00:54:02,250 --> 00:54:04,375 I was walking my dog Andy, 431 00:54:04,416 --> 00:54:07,041 and he ran off to chase rabbits and so I ran after him. 432 00:54:07,083 --> 00:54:09,041 He ran off... 433 00:54:09,083 --> 00:54:11,791 so I had to run after him. 434 00:54:11,833 --> 00:54:13,541 Hi! 435 00:54:13,583 --> 00:54:15,250 I've been lost for a while. 436 00:54:15,291 --> 00:54:19,000 I was, uh, walking with my dog Andy. 437 00:54:38,625 --> 00:54:42,041 Always alert. 438 00:54:42,083 --> 00:54:44,333 That's my son Jeremy. 439 00:54:44,375 --> 00:54:45,958 -Hi. -You can use his phone. 440 00:54:47,291 --> 00:54:48,833 You need to call someone, right? 441 00:54:48,875 --> 00:54:50,958 Yeah, yeah, yeah. I -- I should call my wife. 442 00:54:51,000 --> 00:54:52,958 She must be worried sick. 443 00:54:53,000 --> 00:54:54,708 Hey, honey, it's me. 444 00:54:54,750 --> 00:54:57,083 Yeah no, no, no. I'm fine. I'm fine. 445 00:54:57,125 --> 00:54:58,666 I -- I swear, I'm fine. 446 00:54:58,708 --> 00:55:01,916 Please, listen. Andy ran off, so I chased him. 447 00:55:01,958 --> 00:55:04,166 But I got lost in the woods, so... 448 00:55:04,208 --> 00:55:06,416 No, I couldn't find him. I'm sorry, baby. 449 00:55:06,458 --> 00:55:08,708 I-I met some very nice people, 450 00:55:08,750 --> 00:55:11,000 and -- and they're going to help me. 451 00:55:11,041 --> 00:55:13,250 What time are you heading back? 452 00:55:13,291 --> 00:55:14,791 Nightfall. 453 00:55:14,833 --> 00:55:16,333 Alright, I'll -- I'll be with you tonight. 454 00:55:16,375 --> 00:55:20,791 I'm sorry for Andy, baby. Yeah. I love you. 455 00:55:20,833 --> 00:55:22,041 I-I should hang up now. 456 00:55:22,083 --> 00:55:24,083 See you tonight. 457 00:55:26,375 --> 00:55:29,000 - Thanks. - No problem. 458 00:55:29,041 --> 00:55:31,541 Women. Never get married. 459 00:55:35,083 --> 00:55:37,083 Can I help with anything? 460 00:55:39,875 --> 00:55:41,541 No. 461 00:55:45,958 --> 00:55:49,833 What are you doing? 462 00:55:49,875 --> 00:55:51,833 Watching porn, huh? 463 00:55:51,875 --> 00:55:54,791 No, no. I'm playing video games. 464 00:55:54,833 --> 00:55:57,416 Hey, it's fine by me. 465 00:55:59,666 --> 00:56:01,833 So what? 466 00:56:01,875 --> 00:56:05,500 You're watching porn. There's no shame in that. 467 00:56:05,541 --> 00:56:09,000 Look, I totally understand. There's so many sluts around. 468 00:56:10,916 --> 00:56:13,083 I'm just playing video games, that's all. 469 00:56:16,250 --> 00:56:17,875 You gay? 470 00:56:17,916 --> 00:56:20,000 No, I like girls. 471 00:56:21,875 --> 00:56:25,791 I got some great movies I can show you if you want. 472 00:56:25,833 --> 00:56:30,333 When those girls scream, they're not acting. 473 00:56:37,333 --> 00:56:40,083 All right. 474 00:56:40,125 --> 00:56:43,000 Our little secret, yeah? 475 00:56:54,958 --> 00:56:57,916 This is very good. Thanks. 476 00:57:03,583 --> 00:57:06,000 What breed is your dog? 477 00:57:08,958 --> 00:57:10,416 Your dog. 478 00:57:10,458 --> 00:57:12,916 The one that's lost in the wood. 479 00:57:12,958 --> 00:57:15,125 What breed is it? 480 00:57:15,166 --> 00:57:19,875 Oh. I...I don't know actually. 481 00:57:20,833 --> 00:57:23,500 It's a bastard, I guess. 482 00:57:23,541 --> 00:57:25,541 His name was Andy. 483 00:57:25,583 --> 00:57:28,416 He was a little dumb, but I liked him a lot. 484 00:57:28,458 --> 00:57:30,458 Yeah. 485 00:57:32,625 --> 00:57:34,583 You might find him again. 486 00:57:36,208 --> 00:57:38,083 I doubt it. 487 00:57:41,250 --> 00:57:43,208 What are you doing out here, camping? 488 00:57:43,250 --> 00:57:45,041 We're preparing for the end of the world. 489 00:57:45,083 --> 00:57:48,750 We're training to survive in a hostile environment. 490 00:57:48,791 --> 00:57:52,541 Yeah, basically we sleep badly and eat uncooked meat. 491 00:57:52,583 --> 00:57:54,250 You'll see. 492 00:57:54,291 --> 00:57:56,833 One day all of this will be of use. 493 00:57:56,875 --> 00:57:59,041 Yeah, can't wait. 494 00:58:05,541 --> 00:58:07,416 Do you live in the area? 495 00:58:08,583 --> 00:58:11,666 No. 496 00:58:11,708 --> 00:58:13,916 No, um... 497 00:58:13,958 --> 00:58:17,541 My wife and I, we're just, you know, tourists 498 00:58:17,583 --> 00:58:19,958 visiting Europe. 499 00:58:23,791 --> 00:58:25,833 A tourist with a dog? 500 00:58:26,958 --> 00:58:29,625 Yeah. 501 00:58:29,666 --> 00:58:32,541 It's not forbidden, is it? 502 00:58:32,583 --> 00:58:34,083 No. 503 00:58:43,166 --> 00:58:45,833 I got to take a leak. 504 00:58:48,750 --> 00:58:51,166 And what is it you do? 505 00:58:51,208 --> 00:58:54,375 Besides walking your dog in the wilderness? 506 00:58:54,416 --> 00:58:56,416 I make movies. 507 00:58:57,666 --> 00:59:00,125 Documentaries mostly. 508 00:59:14,208 --> 00:59:17,208 How's that for a hostile environment? 509 00:59:18,750 --> 00:59:21,875 Paranoid bitch. 510 00:59:57,625 --> 01:00:01,041 Do you want to be my friend? 511 01:00:03,750 --> 01:00:06,750 Cool. 512 01:00:14,916 --> 01:00:16,916 I need help. 513 01:00:37,666 --> 01:00:40,083 Wakey, wakey. 514 01:00:41,916 --> 01:00:45,041 Come back! 515 01:00:46,750 --> 01:00:48,166 Where are you going? 516 01:00:48,208 --> 01:00:49,541 Come on, I have a movie to shoot, 517 01:00:49,583 --> 01:00:51,083 and I don't have fucking day! 518 01:00:51,125 --> 01:00:52,750 Come on! 519 01:00:52,791 --> 01:00:54,791 You're sending some very bad 520 01:00:54,833 --> 01:00:56,750 vibes into my mood, you understand that? 521 01:00:59,125 --> 01:01:02,041 This entire forest is filling up with negative energy, 522 01:01:02,083 --> 01:01:04,583 and it's seriously getting on my fucking nerves! 523 01:01:07,208 --> 01:01:11,041 Let me introduce Andy, your partner for the scene today. 524 01:01:11,083 --> 01:01:14,333 Alright, here you go. Put the mask on. 525 01:01:14,375 --> 01:01:17,208 But I -- I did everything you told me to. 526 01:01:17,250 --> 01:01:19,541 Put the fucking mask on. 527 01:01:21,166 --> 01:01:23,583 Now. 528 01:01:23,625 --> 01:01:26,125 Do you see what I have to deal with? 529 01:01:26,166 --> 01:01:29,041 Complaining all the time. 530 01:01:29,083 --> 01:01:30,875 So, here's the pitch. 531 01:01:30,916 --> 01:01:33,125 You're a rebel fighting for the occupation. 532 01:01:33,166 --> 01:01:34,708 That's gonna be good, right? 533 01:01:34,750 --> 01:01:36,250 The war's been going on for months, 534 01:01:36,291 --> 01:01:37,916 and you haven't touched a woman since. 535 01:01:37,958 --> 01:01:40,208 You're walking in this forest, you're lost. 536 01:01:40,250 --> 01:01:42,333 And you're thinking, "Man, what I wouldn't give 537 01:01:42,375 --> 01:01:44,375 for a nice little piece of pussy." 538 01:01:44,416 --> 01:01:47,875 When suddenly, you stumble upon this -- this camp site. 539 01:01:47,916 --> 01:01:50,958 And you find this CIA spy in hiding. 540 01:01:51,000 --> 01:01:52,375 She -- she's a spy. 541 01:01:52,416 --> 01:01:53,833 You caught her, you tied her to the tree. 542 01:01:53,875 --> 01:01:55,583 And you know she has some crucial information 543 01:01:55,625 --> 01:01:56,750 you have to get out of her. 544 01:01:56,791 --> 01:01:58,291 Oh, man. 545 01:01:58,333 --> 01:02:00,041 Oh, that's a great story. 546 01:02:00,083 --> 01:02:02,375 They just pop into my head. I don't have to do anything. 547 01:02:02,416 --> 01:02:05,583 They come to me just like that. 548 01:02:05,625 --> 01:02:09,250 So, you walk up to her, and you start feeling her up 549 01:02:09,291 --> 01:02:10,958 a little bit, but she's all uptight. 550 01:02:11,000 --> 01:02:13,375 You know, one of those, "I don't go all the way on a first date." 551 01:02:13,416 --> 01:02:14,791 You know what I mean? 552 01:02:14,833 --> 01:02:16,500 And then when you're good and hard, 553 01:02:16,541 --> 01:02:18,958 you grab her by the hair, and you stick it in her mouth. 554 01:02:19,000 --> 01:02:20,291 You ready? 555 01:02:20,333 --> 01:02:22,583 Alright. Wait! I didn't say "action." 556 01:02:22,625 --> 01:02:24,416 Don't move until I say "action." 557 01:02:27,541 --> 01:02:29,791 Alright. Action. 558 01:02:45,458 --> 01:02:47,500 Holy shit! 559 01:02:56,041 --> 01:02:57,041 Fuck! 560 01:02:57,083 --> 01:02:58,958 What the fuck?! 561 01:02:59,000 --> 01:03:00,375 No, no! 562 01:03:00,416 --> 01:03:01,875 Get it off me! 563 01:03:01,916 --> 01:03:03,208 Fuck, fuck! 564 01:03:03,250 --> 01:03:05,416 What the fuck?! 565 01:03:08,083 --> 01:03:10,708 Do something for fuck's sake! 566 01:03:10,750 --> 01:03:12,208 Oh, fuck off! 567 01:03:17,916 --> 01:03:19,666 Fuck, my camera! My baby! 568 01:03:19,708 --> 01:03:21,500 Fuck! 569 01:03:23,083 --> 01:03:24,625 No, don't be -- 570 01:03:25,750 --> 01:03:27,458 You're fucking dead. 571 01:03:27,500 --> 01:03:29,333 Leave her alone! 572 01:03:29,375 --> 01:03:31,041 Fuck off! 573 01:03:42,041 --> 01:03:45,125 Jesus! Jesus Christ! 574 01:03:47,541 --> 01:03:49,041 Mum? 575 01:04:07,833 --> 01:04:09,458 Mum? 576 01:04:10,625 --> 01:04:12,208 Mum. 577 01:04:57,583 --> 01:04:59,791 I'm gonna fuck you now. 578 01:04:59,833 --> 01:05:01,583 Not sure you can. 579 01:05:01,625 --> 01:05:03,750 What did you say? 580 01:05:05,750 --> 01:05:08,041 Little dick. 581 01:05:19,041 --> 01:05:21,041 I'm the best fuck you'll ever have. 582 01:07:04,708 --> 01:07:06,500 No, no, no. 583 01:08:04,416 --> 01:08:06,208 Oh, yeah. 584 01:08:13,166 --> 01:08:16,625 Yeah! 585 01:08:16,666 --> 01:08:19,250 You hear me bitch?! 586 01:08:20,958 --> 01:08:23,625 I'm going to find you, and I'm going to kill you! 587 01:08:32,458 --> 01:08:33,583 What? 588 01:09:13,416 --> 01:09:16,083 Fuck! 589 01:09:16,125 --> 01:09:18,375 Fucking forest! 590 01:09:54,916 --> 01:09:56,916 Fuck this forest. 591 01:10:00,666 --> 01:10:02,291 Andy? 592 01:10:07,875 --> 01:10:09,833 Not my friend anymore. 593 01:10:09,875 --> 01:10:12,541 I'm not afraid, you fucking bitch! 594 01:10:16,791 --> 01:10:18,750 Shut up. 595 01:10:20,416 --> 01:10:22,166 Shut the fuck up. 596 01:10:31,125 --> 01:10:32,791 Shut up! 597 01:10:39,125 --> 01:10:41,625 Oh, fuck, it stings. 598 01:10:57,541 --> 01:11:00,500 She's not there. 599 01:11:03,666 --> 01:11:04,916 Fucking hurts. 600 01:11:48,208 --> 01:11:50,166 Move it up. Move it up. 601 01:12:15,208 --> 01:12:17,416 Move it up here. Move it up. Move it up. 602 01:15:43,791 --> 01:15:44,958 Oh, fuck. 603 01:15:45,000 --> 01:15:48,041 Hey! You shouldn't be here! 604 01:15:48,083 --> 01:15:50,125 Hey, stop! 605 01:15:52,291 --> 01:15:54,125 Fuck! God! 606 01:15:54,166 --> 01:15:56,166 Listen, dude. I'm trained. 607 01:15:56,208 --> 01:15:58,083 I'm going to have to ask you to leave, okay? 608 01:15:58,125 --> 01:16:00,875 Can't you see I'm wounded? I need help. 609 01:16:02,125 --> 01:16:03,291 Right behind you! Behind you. 610 01:16:03,333 --> 01:16:05,041 Hey, what's going on? 611 01:16:05,083 --> 01:16:06,750 She's trying to kill me! Do something. 612 01:16:06,791 --> 01:16:09,416 Put the club down. Put the club down! 613 01:16:09,458 --> 01:16:12,375 Hey! On the floor, now! 614 01:16:12,416 --> 01:16:14,083 Do something! 615 01:16:14,125 --> 01:16:15,791 Stop! 616 01:16:18,583 --> 01:16:20,583 - Bitch! - Yeah! 617 01:16:20,625 --> 01:16:22,125 Yeah! 618 01:16:23,708 --> 01:16:27,208 -Yeah! Way to go man! -On your knees, cowboy! 619 01:16:27,250 --> 01:16:30,083 -Alright. -Hey! Come back here, you! 620 01:16:31,916 --> 01:16:33,541 My nose! 621 01:16:33,583 --> 01:16:35,166 Fuck. 622 01:16:35,208 --> 01:16:36,666 My nose is fucked! 623 01:16:39,208 --> 01:16:41,458 Let's have a look at the kitchen, shall we? 624 01:16:41,500 --> 01:16:43,750 - So what do you think? - I'm really not sure. 625 01:16:43,791 --> 01:16:45,458 -I think I love it. -Really? 626 01:16:45,500 --> 01:16:48,625 Okay, guys, you have to imagine this for yourself. 627 01:16:48,666 --> 01:16:51,083 Just dream with me for a sec. 628 01:16:51,125 --> 01:16:54,833 It's a wonderful morning. You're having your breakfast. 629 01:16:54,875 --> 01:16:58,708 And suddenly, your kid is having his first steps. 630 01:16:58,750 --> 01:17:00,500 Yeah. I think I like that. 631 01:17:00,541 --> 01:17:03,500 Um, I'm telling you, 632 01:17:03,541 --> 01:17:06,125 this is the place to raise a child. 633 01:17:06,166 --> 01:17:07,583 -Yeah, I think it is. -Really? 634 01:17:07,625 --> 01:17:09,333 Just perfect. What do you reckon? 635 01:17:09,375 --> 01:17:11,208 I like it. 636 01:17:14,583 --> 01:17:16,708 Oh, my baby! My baby! 637 01:17:16,750 --> 01:17:18,208 Do something! 638 01:17:18,250 --> 01:17:22,000 Visits are over. You have to apply online, ma'am. 639 01:17:23,041 --> 01:17:24,333 What the...? 640 01:18:04,666 --> 01:18:06,916 Wait, wait, let me help you up. 641 01:18:10,041 --> 01:18:11,875 Fucking choke you to death. 642 01:18:11,916 --> 01:18:13,833 Fucking whore. 643 01:18:52,958 --> 01:18:54,791 Oh, fuck. 644 01:19:18,333 --> 01:19:19,958 Fuck! 645 01:19:31,250 --> 01:19:32,833 Son of a bitch, boy. 646 01:19:32,875 --> 01:19:34,833 You can have it. 647 01:19:34,875 --> 01:19:38,125 I'm gonna fuck those assholes. 648 01:19:38,166 --> 01:19:40,958 Come here, Lobo. Come here, Lobo! 649 01:19:46,083 --> 01:19:48,333 Lobo! 650 01:20:51,083 --> 01:20:55,166 No, let go! Let go! 651 01:21:12,583 --> 01:21:15,250 Please! Please, I'm sorry! 652 01:21:15,291 --> 01:21:17,375 I'm really sorry. 653 01:21:17,416 --> 01:21:18,833 Wait a minute. Wait, wait. 654 01:21:18,875 --> 01:21:20,416 Wait, wait. 655 01:21:20,458 --> 01:21:22,916 I know I caused you a lot of pain. 656 01:21:22,958 --> 01:21:26,083 But I sincerely regret it. Alright? Wait. 657 01:21:26,125 --> 01:21:27,666 I can change. I'll get some help. 658 01:21:27,708 --> 01:21:28,875 Look, I swear. 659 01:21:28,916 --> 01:21:30,916 Look, I'll get my demons. Please. 660 01:21:30,958 --> 01:21:32,833 Give me another chance. I'm really -- 661 01:21:35,500 --> 01:21:37,750 I said I was sorry! 662 01:21:40,250 --> 01:21:42,833 I said I was sorry. 663 01:21:49,500 --> 01:21:52,458 I said I was sorry. 664 01:21:56,750 --> 01:22:00,208 I said I was sorry. 665 01:22:13,958 --> 01:22:16,041 I love you. 666 01:22:17,305 --> 01:23:17,536 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7srfr Help other users to choose the best subtitles44401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.