Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,040 --> 00:00:40,240
"Any day now, we're gonna be classmates."
2
00:00:41,040 --> 00:00:42,400
I really can't wait.
3
00:01:00,040 --> 00:01:04,120
Teenage love is forever frowned upon.
4
00:01:08,200 --> 00:01:11,440
Do adults forbid love
because they mean well?
5
00:01:14,240 --> 00:01:17,200
Or because they can't accept the truth?
6
00:02:56,560 --> 00:03:01,200
DRESS CODE FOR FEMALE STUDENTS
TIPNAREE WITTAYA SCHOOL
7
00:03:01,280 --> 00:03:05,400
CORRECT PROSTRATION POSTURE
TIPNAREE WITTAYA SCHOOL
8
00:03:10,520 --> 00:03:14,160
A VIRTUOUS LADY IS A NATIONAL TREASURE
9
00:03:14,240 --> 00:03:17,760
TIPNAREE WITTAYA SCHOOL
10
00:03:17,840 --> 00:03:21,240
We can't merge with the boys' school.
Just tell me what this is all about.
11
00:03:26,360 --> 00:03:31,600
We have no other choice, Miss Naruemol.
Our school is running at a loss.
12
00:03:32,640 --> 00:03:34,080
Our esteemed school...
13
00:03:34,160 --> 00:03:36,720
is acclaimed for producing
highly virtuous ladies.
14
00:03:36,800 --> 00:03:40,640
If you suddenly let those boys
swarm in here like pestering flies,
15
00:03:40,720 --> 00:03:43,240
they will tarnish
our school's fine reputation.
16
00:03:44,440 --> 00:03:45,960
We can keep our reputation,
17
00:03:46,480 --> 00:03:49,240
but I won't have the necessary funds
to pay you.
18
00:03:50,280 --> 00:03:51,560
Are you fine with that?
19
00:03:52,840 --> 00:03:55,120
These male students are like termites,
you know that.
20
00:03:55,680 --> 00:03:59,720
Once they start eating away our home,
they'll never ever stop.
21
00:04:00,880 --> 00:04:03,520
And that fine reputation
that we've established?
22
00:04:03,600 --> 00:04:06,360
It will all but crumble to the ground.
23
00:04:06,440 --> 00:04:08,960
Crumble to the ground?
24
00:04:11,360 --> 00:04:14,680
So are you saying these boys are termites
or are they flies?
25
00:04:19,400 --> 00:04:20,400
They're both.
26
00:04:20,720 --> 00:04:23,440
Just read what they're sending
to our girls.
27
00:04:24,079 --> 00:04:26,440
- Hmm.
- I can't bear it anymore.
28
00:04:28,560 --> 00:04:30,000
Oh.
29
00:04:31,400 --> 00:04:34,440
These boys are much more naive
than I had imagined.
30
00:04:35,040 --> 00:04:37,000
Do you know that back in my day,
31
00:04:37,560 --> 00:04:39,160
boys were far worse?
32
00:04:41,640 --> 00:04:43,560
Laugh all you want
but I will not allow this.
33
00:04:46,720 --> 00:04:49,120
I know you love this school very much,
34
00:04:50,200 --> 00:04:52,120
but you seem to have forgotten
35
00:04:52,200 --> 00:04:54,840
that I don't need your permission
to do anything.
36
00:04:56,680 --> 00:04:57,920
I called you here
37
00:04:58,520 --> 00:05:02,120
because as chief administrative officer
of the school,
38
00:05:02,200 --> 00:05:04,600
you'll come up with our policies
39
00:05:04,680 --> 00:05:07,080
to help prepare
our impressionable students
40
00:05:07,160 --> 00:05:10,320
for the transition about to take place.
41
00:05:14,720 --> 00:05:16,920
Our reputation might be tarnished,
42
00:05:17,000 --> 00:05:20,880
however, we'll earn the money needed
to keep the school running.
43
00:05:20,960 --> 00:05:22,040
Are we clear?
44
00:05:24,440 --> 00:05:29,800
I must say that I'm quite disappointed
by this decision of his.
45
00:05:30,520 --> 00:05:33,560
I mean, our principal
practically opened the gate
46
00:05:33,640 --> 00:05:35,920
for the enemy to take over our land.
Don't you think?
47
00:05:36,000 --> 00:05:37,040
Hmm...
48
00:05:37,120 --> 00:05:39,800
I actually don't think
it will do much harm at all.
49
00:05:39,880 --> 00:05:44,160
Our students will have to meet boys
eventually one way or another, you know.
50
00:05:44,240 --> 00:05:46,560
But this isn't the time in their life
to fight.
51
00:05:48,640 --> 00:05:51,880
These girls are incredibly delicate.
52
00:05:52,960 --> 00:05:56,560
They are like beautiful flowers
in their first bloom.
53
00:05:58,960 --> 00:06:03,000
We must provide them
utmost care and guidance.
54
00:06:04,160 --> 00:06:06,320
They're at a very vulnerable age.
55
00:06:07,320 --> 00:06:09,160
They're easily distracted.
56
00:06:09,960 --> 00:06:13,080
The boys are also
at quite a precarious age.
57
00:06:13,160 --> 00:06:16,680
They lack both maturity
and responsibility.
58
00:06:17,640 --> 00:06:19,400
It's risky, you know.
59
00:06:19,480 --> 00:06:22,880
We're putting our students at risk
of being demoralized.
60
00:06:22,960 --> 00:06:24,840
I agree with you, Naruemol.
61
00:06:25,360 --> 00:06:28,200
We must preserve our students' virtue
at all cost.
62
00:06:28,280 --> 00:06:30,680
If we can't agree
that this is a real problem,
63
00:06:30,760 --> 00:06:32,800
we'll never get through it alive.
64
00:06:35,040 --> 00:06:36,640
Well articulated, Linda.
65
00:06:38,040 --> 00:06:39,920
I've been here a long, long time.
66
00:06:40,000 --> 00:06:44,160
I'm well aware of the fine reputation
that our school has achieved.
67
00:06:46,640 --> 00:06:52,200
So, I'd like to volunteer as the leader
to help us get through this moral crisis.
68
00:06:52,760 --> 00:06:54,480
But we all must join the fight.
69
00:06:55,760 --> 00:06:59,040
I'll do all I can imposing policies...
70
00:06:59,920 --> 00:07:03,600
going the extra mile
until with the victors.
71
00:07:04,880 --> 00:07:06,080
And brave Linda...
72
00:07:07,200 --> 00:07:09,440
I'll need your might on the battlefield.
73
00:07:09,920 --> 00:07:11,400
It would be my honor.
74
00:07:12,560 --> 00:07:14,480
But we must begin right away.
75
00:07:14,560 --> 00:07:17,600
Because the students
are already talking about the merger.
76
00:07:18,720 --> 00:07:19,800
How awful.
77
00:07:20,560 --> 00:07:22,680
There hasn't even been
an official announcement yet.
78
00:07:23,480 --> 00:07:24,920
It's already getting out of control.
79
00:07:25,560 --> 00:07:27,440
Who would have leaked the news about this?
80
00:07:28,960 --> 00:07:29,840
Hey.
81
00:07:29,920 --> 00:07:32,360
I heard our school will merge
with the boys' school next door.
82
00:07:32,400 --> 00:07:35,120
- Is that true, Nanno?
- Yes.
83
00:07:35,200 --> 00:07:36,880
Will we have boys in our class?
84
00:07:36,960 --> 00:07:38,000
How will that work?
85
00:07:38,080 --> 00:07:40,400
I won't know how to carry myself.
86
00:07:40,480 --> 00:07:44,320
What will we do in gym class?
How will we manage?
87
00:07:44,400 --> 00:07:46,600
What if we have to work
on a report together at home?
88
00:07:46,680 --> 00:07:48,736
- Just the thought stresses me out.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
89
00:07:48,760 --> 00:07:51,800
There's nothing to worry about.
Boys are harmless.
90
00:07:52,440 --> 00:07:53,760
- Really?
- Hmm.
91
00:07:54,360 --> 00:07:56,960
Mm-hmm.
I went to a unisex school before.
92
00:07:57,480 --> 00:07:59,080
Boys aren't as scary as you think.
93
00:07:59,800 --> 00:08:01,120
How so?
94
00:08:01,200 --> 00:08:04,480
One time, a group of boys dared each other
95
00:08:04,560 --> 00:08:08,640
to slide down the stair's railing
while I was on the lookout for them.
96
00:08:09,160 --> 00:08:12,400
When a teacher showed up,
they all just ran away.
97
00:08:12,480 --> 00:08:14,080
It was fun.
98
00:08:14,160 --> 00:08:15,920
That's funny.
99
00:08:18,160 --> 00:08:20,640
TIPNAREE WITTAYA SCHOOL
RULE NUMBER ONE,
100
00:08:20,720 --> 00:08:22,640
GIRLS MUST NOT LAUGH
AT BOYS' LAME JOKES
101
00:08:22,720 --> 00:08:25,040
TO APPEAR LADYLIKE
102
00:08:25,120 --> 00:08:29,160
Have you guys ever heard what they say
about the girl's school uniform?
103
00:08:29,240 --> 00:08:30,400
Don't skirt me now.
104
00:08:32,200 --> 00:08:33,200
Here they come.
105
00:08:39,919 --> 00:08:43,840
So, hey there.
I'm Nanno. Nice to meet you.
106
00:08:44,320 --> 00:08:49,000
I'm Punjan. These are Pob, Man and Yong.
107
00:08:49,600 --> 00:08:52,520
These girls are Mind, Ploy and Khao.
108
00:08:53,920 --> 00:08:55,200
It's so nice to meet you.
109
00:08:56,120 --> 00:08:57,240
Hmm.
110
00:08:58,280 --> 00:09:00,640
How can they hear you
from all the way over there?
111
00:09:00,720 --> 00:09:02,000
Why don't you come closer?
112
00:09:03,560 --> 00:09:05,560
- Okay.
- These boys don't bite.
113
00:09:11,280 --> 00:09:13,680
I want to give you a tour
around the school,
114
00:09:13,760 --> 00:09:15,600
but I'm also the new kid here.
115
00:09:16,160 --> 00:09:17,880
I should let these girls do it.
116
00:09:17,960 --> 00:09:20,280
Huh?
I don't think that's appropriate, Nanno.
117
00:09:20,360 --> 00:09:23,080
But I remember
that a virtuous and well-mannered lady
118
00:09:23,160 --> 00:09:26,080
should always be kind towards others.
119
00:09:26,160 --> 00:09:28,720
- Mm-hmm.
- Am I right, Namnueng?
120
00:09:34,880 --> 00:09:36,520
Yeah. She's right.
121
00:09:43,000 --> 00:09:45,320
Come on. I'll show you guys around.
122
00:09:47,240 --> 00:09:48,480
Mm-hmm.
123
00:09:52,000 --> 00:09:53,680
This is the music room.
124
00:09:54,440 --> 00:09:57,040
So, if this is the Tipnaree music room...
125
00:09:57,960 --> 00:10:02,560
then I'm guessing there must be
a lyrics room somewhere else, right?
126
00:10:05,040 --> 00:10:07,520
You see, I told you that boys
are really funny.
127
00:10:08,960 --> 00:10:10,960
Oh.
128
00:10:12,120 --> 00:10:14,040
Nanno.
129
00:10:14,760 --> 00:10:16,520
Let's move on to the next room.
130
00:10:21,160 --> 00:10:23,160
This is the art room.
131
00:10:23,240 --> 00:10:24,856
- The art room?
- Yes.
132
00:10:24,880 --> 00:10:26,920
Is this where you do embroidery and stuff?
133
00:10:27,000 --> 00:10:29,800
No. That's home economics class.
134
00:10:29,880 --> 00:10:31,640
What about this room?
135
00:10:31,720 --> 00:10:34,960
This room? This is for girls only.
136
00:10:35,040 --> 00:10:37,040
- Boys aren't allowed.
- I want to see it.
137
00:10:37,600 --> 00:10:39,040
They stand so close.
138
00:10:39,600 --> 00:10:42,080
What should we do about this, Naruemol?
139
00:10:52,000 --> 00:10:53,760
I think I have just a way.
140
00:11:02,080 --> 00:11:06,520
Today is the day we welcome
the male students to our campus.
141
00:11:07,760 --> 00:11:10,960
To make sure all classes
run smoothly and on time,
142
00:11:11,840 --> 00:11:14,720
I'd like to inform you of one small rule.
143
00:11:15,800 --> 00:11:19,480
We'll implement the practice
of social distancing.
144
00:11:20,000 --> 00:11:23,160
Boys and girls must keep distance
from each other.
145
00:11:23,240 --> 00:11:25,040
Starting with the morning assembly,
146
00:11:25,120 --> 00:11:29,400
girl and boy students will be kept
in separate lines at all times.
147
00:11:29,960 --> 00:11:32,680
The girls will form a line
on the left side.
148
00:11:33,200 --> 00:11:35,960
The boys will form a line
on the right side.
149
00:11:36,600 --> 00:11:37,680
You may proceed.
150
00:11:47,880 --> 00:11:49,600
From now on,
151
00:11:49,680 --> 00:11:52,696
you will be put in separate classes.
152
00:11:52,720 --> 00:11:56,160
This isn't only to preserve
the purity of the girls.
153
00:11:57,040 --> 00:12:00,440
We'll also raise boys to be gentlemen.
154
00:12:07,800 --> 00:12:11,080
Run. Run faster. Run faster.
155
00:12:12,480 --> 00:12:14,040
Run faster. Come on.
156
00:12:21,440 --> 00:12:23,680
This is good for you.
Exercise is good for you.
157
00:12:23,760 --> 00:12:25,040
It will make you sweat.
158
00:12:25,120 --> 00:12:27,320
You must distract your obscene mind.
159
00:12:27,400 --> 00:12:28,400
Thank you so much.
160
00:12:32,400 --> 00:12:34,120
Chocolate has hereby been banned.
161
00:12:34,200 --> 00:12:37,960
It can stimulate sexual desires in men.
162
00:12:40,480 --> 00:12:43,960
TIPNAREE WITTAYA SCHOOL
RULE NUMBER TWO
163
00:12:44,040 --> 00:12:47,360
STUDENTS MUST SAY UHT DRINKS
OR PASTEURIZED DRINKS INSTEAD OF MILK.
164
00:12:48,440 --> 00:12:50,320
- I'm exhausted.
- I know.
165
00:12:53,120 --> 00:12:55,040
Don't you think this is a bit much?
166
00:12:56,000 --> 00:12:57,800
Well, kind of, yeah.
167
00:12:58,280 --> 00:13:00,640
I feel so bad for the boys.
Look at them.
168
00:13:00,720 --> 00:13:02,600
Their hands shake so much,
they can barely eat.
169
00:13:02,680 --> 00:13:04,200
Mm-hmm.
170
00:13:11,840 --> 00:13:14,560
I'm so tired.
171
00:13:15,080 --> 00:13:17,120
- Hmm?
- What's he saying?
172
00:13:17,200 --> 00:13:18,280
Mm-mmm.
173
00:13:27,520 --> 00:13:29,280
Pob says he's really tired.
174
00:13:30,800 --> 00:13:33,120
Hang on. Do you have his phone number?
175
00:13:33,800 --> 00:13:36,200
It's normal for friends
to exchange numbers.
176
00:13:36,680 --> 00:13:37,800
Ah.
177
00:13:37,880 --> 00:13:40,080
Would you like me to add you
to the group chat?
178
00:13:40,160 --> 00:13:42,640
- Mm-hmm.
- So you can talk to them too.
179
00:13:42,720 --> 00:13:44,560
- All right.
- Sounds good.
180
00:13:45,240 --> 00:13:46,240
Hmm.
181
00:13:49,800 --> 00:13:51,160
I added you to the group.
182
00:13:51,240 --> 00:13:52,696
- Accept my invite.
- Okay.
183
00:13:52,720 --> 00:13:54,400
MINT JOINED THE GROUP
POON JOINED THE GROUP
184
00:13:54,440 --> 00:13:56,600
MINT: ARE YOU EATING
ONLY VEGETABLES? POOR YOU.
185
00:13:56,680 --> 00:13:58,400
BALL: THEY ARE NUTRITIOUS.
186
00:13:58,480 --> 00:13:59,840
NANNO: DO YOU NEED MORE NUTRITION?
187
00:13:59,880 --> 00:14:01,240
BALL: CAN I HAVE YOUR MILK, THEN?
188
00:14:01,320 --> 00:14:02,840
NANNO: OKAY.
189
00:14:12,960 --> 00:14:15,840
BALL: THANK YOU.
190
00:14:16,360 --> 00:14:18,120
You know you can't use your phones
at lunch.
191
00:14:18,200 --> 00:14:19,640
Who are you talking to?
192
00:14:32,520 --> 00:14:33,640
What is this?
193
00:14:34,360 --> 00:14:36,160
"Take you, take you, take you."
194
00:14:36,240 --> 00:14:37,080
TAKE YOU
195
00:14:37,160 --> 00:14:38,360
"Take you"?
196
00:14:39,120 --> 00:14:42,400
I think you should look at the messages
more carefully.
197
00:14:44,160 --> 00:14:47,680
THANK YOU.
198
00:14:53,120 --> 00:14:54,440
BALL: CAN I HAVE YOUR MILK, THEN?
199
00:14:54,520 --> 00:14:55,760
Oh, my goodness.
200
00:14:55,840 --> 00:14:58,160
Oh, my goodness.
201
00:14:58,640 --> 00:15:00,200
He asked for your milk?
202
00:15:01,600 --> 00:15:05,840
He asked to have my box of milk.
What do you think he meant by that?
203
00:15:10,840 --> 00:15:12,280
Can I have your milk, then?
204
00:15:12,360 --> 00:15:13,360
Let's see.
205
00:15:17,560 --> 00:15:19,320
I'd love to try that.
206
00:15:24,000 --> 00:15:25,000
I must handle this.
207
00:15:25,040 --> 00:15:26,760
TIPNAREE WITTAYA SCHOOL
RULE NUMBER THREE,
208
00:15:26,840 --> 00:15:28,360
GIRLS AND BOYS CANNOT TEXT EACH OTHER.
209
00:15:28,400 --> 00:15:30,400
YOUR ACCOUNT WILL BE SUSPENDED
IF YOU GET CAUGHT.
210
00:15:37,240 --> 00:15:38,840
What's wrong with the internet?
211
00:16:29,520 --> 00:16:31,680
- Can I get one copy of the photo?
- Mm. Me too.
212
00:16:31,760 --> 00:16:33,280
Sure.
213
00:16:36,120 --> 00:16:37,920
- Gosh.
- Ah. Hey.
214
00:16:38,000 --> 00:16:39,000
It's so cold.
215
00:16:39,720 --> 00:16:43,240
So, have you thought about
what department you will apply for?
216
00:16:44,480 --> 00:16:45,640
Hmm...
217
00:16:46,440 --> 00:16:48,840
- I want to apply for Education.
- Mm.
218
00:16:48,920 --> 00:16:52,240
And after I graduate,
I wanna come back to teach here.
219
00:16:52,320 --> 00:16:54,000
Hmm? Right here?
220
00:16:54,080 --> 00:16:56,640
- Mm.
- Oh, wow.
221
00:16:57,600 --> 00:17:00,440
Then, I think Nareetip Wittaya School
222
00:17:00,960 --> 00:17:05,200
should maybe crown you
as their most generous alumni?
223
00:17:05,280 --> 00:17:07,600
Wow. Thank you.
224
00:17:09,359 --> 00:17:12,119
- I'm going to cry.
- Are you touched?
225
00:17:13,760 --> 00:17:14,839
Aren't I sweet?
226
00:17:14,920 --> 00:17:17,240
But I think you'll make a great teacher.
227
00:17:17,319 --> 00:17:18,479
THE EDUCATION OFFICE PRESENTS
228
00:17:18,520 --> 00:17:20,801
THE OUTSTANDING TEACHER AWARD
TO MS. NARUEMOL SRISIRIWIMOL
229
00:17:38,000 --> 00:17:42,000
THANK YOU, MISS LINDA.
THIS WORK MUST BE TAXING FOR YOU.
230
00:17:42,080 --> 00:17:48,440
ANYTHING FOR YOU, MISS NARUEMOL.
231
00:17:52,960 --> 00:17:56,240
NAREETIP WITTAYA SCHOOL
RULE NUMBER FOUR
232
00:18:04,720 --> 00:18:06,960
Hey, are you still chatting with the boys?
233
00:18:07,040 --> 00:18:08,040
I am.
234
00:18:09,320 --> 00:18:12,440
But I thought your account
also got suspended.
235
00:18:13,080 --> 00:18:14,680
I have a new app now.
236
00:18:15,240 --> 00:18:18,640
- A new app now?
- Mm-hmm. The app True Love.
237
00:18:18,720 --> 00:18:20,680
It lets you talk to people at school
anonymously,
238
00:18:20,760 --> 00:18:22,640
so teachers can't tell
who we're talking to
239
00:18:22,720 --> 00:18:24,360
or see what you're saying to each other.
240
00:18:25,240 --> 00:18:30,080
You never know, maybe, you might find
a friend or even find a boyfriend.
241
00:18:30,840 --> 00:18:32,120
Hmm.
242
00:18:32,200 --> 00:18:35,720
So, I can just download it
and use it right away?
243
00:18:35,800 --> 00:18:39,160
That's right. You can download it
and get started.
244
00:18:40,240 --> 00:18:42,960
Amazing. I'm going to download it.
245
00:18:46,200 --> 00:18:47,496
ALIEN: WHO ARE YOU? GIVE ME A HINT.
246
00:18:47,520 --> 00:18:49,016
SWEET LEMON:
DID YOU JUST LOOK ME IN THE EYE?
247
00:18:49,040 --> 00:18:50,840
This is so exciting.
248
00:18:50,920 --> 00:18:52,840
Yeah.
I want to know who I'm talking to.
249
00:18:52,880 --> 00:18:54,880
SMILEY ELEPHANT:
ARE YOU MY JUNIOR OR SENIOR?
250
00:18:56,960 --> 00:18:58,680
This is way out of line.
251
00:18:59,720 --> 00:19:03,600
Did you introduce your friends
to this obscene platform?
252
00:19:03,680 --> 00:19:05,040
Obscene?
253
00:19:06,000 --> 00:19:07,480
What does that mean?
254
00:19:07,560 --> 00:19:10,200
This is a... a blind-dating app.
255
00:19:10,280 --> 00:19:12,240
It's a disgusting platform
256
00:19:12,320 --> 00:19:14,800
where you share private things
with strangers.
257
00:19:14,880 --> 00:19:17,960
A disgusting platform?
It's just a chat room.
258
00:19:18,440 --> 00:19:22,640
I think this app
lets us see people's inner beauty
259
00:19:22,720 --> 00:19:26,040
and it may help us to find a true friend.
260
00:19:26,560 --> 00:19:27,960
And who knows?
261
00:19:28,800 --> 00:19:31,240
We might even find true love on this app.
262
00:19:32,880 --> 00:19:34,400
What about you?
263
00:19:34,480 --> 00:19:37,200
Did you ever fall in love with someone
when you were in school?
264
00:19:37,280 --> 00:19:40,320
Watch it. Don't get nosy about my life.
265
00:19:41,360 --> 00:19:44,680
Kids your age
should focus on your studies.
266
00:19:45,160 --> 00:19:47,360
You should not be focusing
on finding love.
267
00:19:48,440 --> 00:19:50,040
Just take it from me.
268
00:19:50,120 --> 00:19:52,920
Love will bring you big trouble
and don't forget that.
269
00:19:54,280 --> 00:19:57,000
Some girls might lose their virginity.
270
00:19:57,760 --> 00:19:58,960
Some of you...
271
00:20:00,200 --> 00:20:02,080
might even get pregnant.
272
00:20:05,640 --> 00:20:06,880
I know that.
273
00:20:07,720 --> 00:20:09,360
If things get out of hand...
274
00:20:09,960 --> 00:20:12,880
students may do obscene things,
won't they?
275
00:20:13,960 --> 00:20:15,800
If you understand...
276
00:20:15,880 --> 00:20:18,480
you must delete that app this instant.
277
00:20:19,280 --> 00:20:20,480
Delete it?
278
00:20:21,320 --> 00:20:25,920
But I think this app
might be useful for the teachers.
279
00:20:26,400 --> 00:20:29,600
You can use it
to monitor the students here.
280
00:20:37,040 --> 00:20:38,160
What are you saying?
281
00:20:39,600 --> 00:20:42,520
Don't you think it's always better...
282
00:20:43,480 --> 00:20:44,960
to be the one in the know?
283
00:20:46,280 --> 00:20:51,360
I think you want as many students
as possible using this app.
284
00:20:52,240 --> 00:20:54,800
This app keeps users anonymous.
285
00:20:55,360 --> 00:20:57,000
But then again, you know,
286
00:20:57,080 --> 00:21:00,840
you have names, birth dates
and passwords of every student.
287
00:21:01,320 --> 00:21:05,080
You could use this app
to monitor everyone's conversations
288
00:21:05,160 --> 00:21:07,280
before they stray too far.
289
00:21:07,360 --> 00:21:08,680
No one will know.
290
00:21:09,360 --> 00:21:10,720
But it's up to you.
291
00:21:12,040 --> 00:21:13,040
Hmm...
292
00:21:13,120 --> 00:21:14,800
It's all up to you.
293
00:21:15,360 --> 00:21:17,560
Maybe you don't feel like
it's worth the risk.
294
00:21:18,360 --> 00:21:21,960
Maybe you're afraid
you'll get carried away.
295
00:21:25,080 --> 00:21:28,320
But don't worry,
you'll just be chatting over text.
296
00:21:28,400 --> 00:21:30,160
No one will get pregnant.
297
00:21:33,160 --> 00:21:34,200
You're right.
298
00:21:36,400 --> 00:21:38,760
Please set up an account for me?
299
00:21:52,560 --> 00:21:55,160
EMPTY VASE
300
00:22:12,280 --> 00:22:15,760
EMPTY VASE:
I GET DISHEARTENED SOMETIMES
301
00:22:15,840 --> 00:22:19,240
THAT NO ONE APPRECIATES MY HARD WORK.
302
00:22:19,320 --> 00:22:23,600
DAFFODIL: I GET IT.
YOU JUST WANT TO BE APPRECIATED.
303
00:22:33,200 --> 00:22:37,200
EMPTY VASE: IT'S LIKE I'M FIGHTING ALONE
WITH NO ONE BY MY SIDE.
304
00:22:37,280 --> 00:22:42,600
DAFFODIL: PLEASE KNOW THAT
AT LEAST YOU HAVE ME.
305
00:22:55,280 --> 00:22:56,320
Ruethai.
306
00:22:59,080 --> 00:23:00,680
I spent ages looking for you.
307
00:23:02,440 --> 00:23:03,600
What is wrong, Ruethai?
308
00:23:10,240 --> 00:23:11,960
You can tell me anything.
309
00:23:13,480 --> 00:23:15,120
You know you're my best friend.
310
00:23:16,120 --> 00:23:18,040
I can do anything for you, Ruethai.
311
00:23:21,960 --> 00:23:22,960
Hmm.
312
00:23:26,440 --> 00:23:28,920
I really wish I had a boyfriend like you.
313
00:23:30,560 --> 00:23:31,640
Of course, Ruethai.
314
00:23:31,720 --> 00:23:33,880
- I can be anything for...
- Ruethai.
315
00:23:38,440 --> 00:23:39,440
Forgive me.
316
00:23:42,040 --> 00:23:43,040
I was wrong.
317
00:23:45,360 --> 00:23:46,880
Please give me another chance.
318
00:24:18,920 --> 00:24:24,280
NAREETIP WITTAYA SCHOOL
RULE NUMBER FIVE, CHANGE OF RULE
319
00:24:24,360 --> 00:24:27,520
Here are the names of students
having dirty conversations.
320
00:24:30,720 --> 00:24:32,320
Dear students,
321
00:24:32,400 --> 00:24:35,840
unfortunately, we've discovered
that some of you
322
00:24:35,920 --> 00:24:39,800
are acting in defiance
of our school's rules.
323
00:24:40,560 --> 00:24:45,120
I have no choice but to impose
even stricter rules upon us.
324
00:24:46,120 --> 00:24:48,760
I'm doing this for your own well-being.
325
00:24:49,240 --> 00:24:54,440
From now on, female students
attend classes in this building.
326
00:24:55,160 --> 00:24:58,960
And male students will take their classes
over there.
327
00:25:06,960 --> 00:25:09,000
And for some of you who are here...
328
00:25:10,040 --> 00:25:13,640
we'll be taking your phones away
immediately.
329
00:25:13,720 --> 00:25:16,840
Teachers, you may proceed.
330
00:25:33,440 --> 00:25:37,000
Hey, you two. Can you keep
your distance from each other?
331
00:25:38,440 --> 00:25:41,920
Otherwise, I'll have boys and girls
use separate hallways.
332
00:25:55,280 --> 00:25:58,080
- Good afternoon, Miss.
- Good afternoon.
333
00:26:05,920 --> 00:26:07,080
Hello there.
334
00:26:07,640 --> 00:26:11,040
I was worried that you might be tired
so I brought you something to drink.
335
00:26:20,560 --> 00:26:22,040
Why are you following me?
336
00:26:23,320 --> 00:26:26,400
How's it going? Did your plan to spy
on the students work?
337
00:26:32,480 --> 00:26:37,520
When I read what students text each other,
I can feel myself start to blush.
338
00:26:37,600 --> 00:26:39,840
I don't know.
Do you feel the same way too?
339
00:26:41,040 --> 00:26:44,240
There's nothing interesting about it.
It's all nonsense.
340
00:26:45,320 --> 00:26:46,480
I know, right?
341
00:26:47,480 --> 00:26:48,960
It's a real shame, though.
342
00:26:49,040 --> 00:26:53,080
Everyone's starting to suspect
that you are also using the app.
343
00:26:54,240 --> 00:26:56,280
I don't care much about that silly app.
344
00:26:56,960 --> 00:26:58,880
I just need to find a way
345
00:26:59,400 --> 00:27:02,200
to keep boy and girl students
away from each other.
346
00:27:03,080 --> 00:27:04,920
I'm sure you'll find a way.
347
00:27:15,600 --> 00:27:16,880
Excuse me.
348
00:27:16,960 --> 00:27:20,960
I think I heard some weird noises
coming from that room over there.
349
00:27:31,120 --> 00:27:33,040
- Ah. Oh. Huh?
- Huh?
350
00:27:33,680 --> 00:27:34,680
Hey!
351
00:27:34,720 --> 00:27:36,936
What are you two doing?
352
00:27:36,960 --> 00:27:39,136
- What are you doing? What are you doing?
- It's not what you think.
353
00:27:39,160 --> 00:27:40,656
Stop it.
354
00:27:40,680 --> 00:27:43,200
Didn't I tell you
to stay away from each other?
355
00:27:55,280 --> 00:27:56,960
Let's go, Punjan.
356
00:28:19,520 --> 00:28:21,800
I have some bad news to tell you.
357
00:28:22,480 --> 00:28:24,360
Ruethai isn't with us anymore.
358
00:28:24,960 --> 00:28:27,680
She had an abortion
and lost too much blood.
359
00:28:29,240 --> 00:28:31,800
The doctor couldn't save
her precious life.
360
00:28:32,760 --> 00:28:35,040
I'm sorry to say, she's dead.
361
00:29:05,880 --> 00:29:08,760
Do you have anything
to say for yourself, Miss Naruemol?
362
00:29:08,840 --> 00:29:13,240
I was trying to prevent horrible things
from happening to both of my students.
363
00:29:13,320 --> 00:29:16,120
They have no idea
what could happen to them.
364
00:29:16,800 --> 00:29:17,880
This happened.
365
00:29:22,040 --> 00:29:25,360
Punjan and Namnueng
were apparently studying together.
366
00:29:25,440 --> 00:29:29,840
They dropped this eraser on the floor,
so Namnueng bent down to pick it up.
367
00:29:31,760 --> 00:29:33,240
Do you honestly believe them?
368
00:29:34,280 --> 00:29:36,000
I wasn't there, so I don't know.
369
00:29:37,320 --> 00:29:42,640
What I do know is, Punjan got ten stitches
for the cut on his head
370
00:29:42,720 --> 00:29:44,920
and his parents may very well sue us.
371
00:29:48,800 --> 00:29:49,840
Miss Naruemol...
372
00:29:50,960 --> 00:29:52,520
for the sake of our school...
373
00:29:53,040 --> 00:29:54,800
I have no choice but to fire you.
374
00:29:55,560 --> 00:29:56,600
What did you say?
375
00:29:58,040 --> 00:30:00,800
I'll help clear up the problem
you've caused,
376
00:30:01,480 --> 00:30:04,600
but I must ask you
to leave the school immediately.
377
00:30:05,760 --> 00:30:08,200
What will become of this school
if I leave?
378
00:30:08,680 --> 00:30:11,760
We will go back to being
a straightforward unisex school
379
00:30:11,840 --> 00:30:13,600
like it was supposed to be.
380
00:31:10,680 --> 00:31:12,456
DAFFODIL: DON'T FORGET THAT
A VASE MAKES A FLOWER LOOK PRETTIER.
381
00:31:12,480 --> 00:31:13,360
EMPTY VASE:
I GET DISHEARTENED SOMETIMES
382
00:31:13,440 --> 00:31:14,320
THAT NO ONE APPRECIATES MY HARD WORK.
383
00:31:14,400 --> 00:31:15,416
DAFFODIL: PLEASE KNOW THAT
AT LEAST YOU HAVE ME.
384
00:31:15,440 --> 00:31:17,560
DAFFODIL: I GET IT.
YOU JUST WANT TO BE APPRECIATED.
385
00:31:17,640 --> 00:31:23,600
EMPTY VASE: IT'S LIKE I'M FIGHTING ALONE
WITH NO ONE BY MY SIDE.
386
00:31:30,040 --> 00:31:32,520
Attention, students.
387
00:31:32,600 --> 00:31:36,360
This morning, I've asked Miss Naruemol...
388
00:31:36,840 --> 00:31:39,840
to come say goodbye before she leaves us.
389
00:31:41,680 --> 00:31:44,240
Therefore, I'd like you
to pay close attention.
390
00:31:45,880 --> 00:31:48,160
Miss Naruemol has been a teacher here
for a long time
391
00:31:48,240 --> 00:31:49,960
and was a student here herself.
392
00:31:51,960 --> 00:31:56,200
I'm sure she has some words of wisdom
to share with you all.
393
00:31:58,120 --> 00:31:59,520
The stage is yours, Miss.
394
00:32:00,360 --> 00:32:01,480
Thank you so much.
395
00:32:04,920 --> 00:32:06,280
Dear students...
396
00:32:07,880 --> 00:32:12,120
our school is currently undergoing
quite a few changes.
397
00:32:13,200 --> 00:32:15,160
I'd like every female student...
398
00:32:16,040 --> 00:32:19,400
to maintain your virtue and chastity.
399
00:32:20,080 --> 00:32:23,720
As for the male students,
please keep your distance from the girls.
400
00:32:24,680 --> 00:32:26,280
Once you're out in the world...
401
00:32:27,080 --> 00:32:30,720
you will all be happy and safe.
402
00:32:45,000 --> 00:32:46,240
Students.
403
00:32:48,440 --> 00:32:50,320
When the right time comes,
404
00:32:50,400 --> 00:32:55,120
you will all find so much happiness
in having a family, a family of your own.
405
00:32:55,720 --> 00:33:00,280
I want you all
to maintain your virtue and chastity.
406
00:33:00,360 --> 00:33:01,480
Are you listening to me?
407
00:33:11,800 --> 00:33:12,800
Empty Vase.
408
00:33:13,280 --> 00:33:14,480
Daffodil.
409
00:33:18,160 --> 00:33:19,600
I get everything now.
410
00:33:21,560 --> 00:33:22,640
What do you get?
411
00:33:23,600 --> 00:33:25,880
I don't just look up to you.
412
00:33:26,920 --> 00:33:29,160
I think I'm actually in love with you.
413
00:33:29,880 --> 00:33:30,960
Love me?
414
00:33:33,520 --> 00:33:34,880
I have feelings for you.
415
00:33:37,120 --> 00:33:39,160
That's obscene.
416
00:33:40,040 --> 00:33:41,440
We're both women.
417
00:33:41,960 --> 00:33:44,520
Love is the warm feeling
that fills up your heart.
418
00:33:45,120 --> 00:33:49,000
You feel joy
when you're near the person you love.
419
00:33:49,080 --> 00:33:52,760
Do you know that my heart feels warm
every time I'm near you?
420
00:33:53,600 --> 00:33:56,960
What about you?
Do you feel the same way about me?
421
00:33:58,040 --> 00:33:59,680
You're my very best friend.
422
00:34:01,120 --> 00:34:03,080
I would do anything for you.
423
00:34:06,800 --> 00:34:10,400
Naruemol, please open your heart to love.
424
00:34:10,480 --> 00:34:14,239
Love is never wrong.
It's people who make it so.
425
00:34:27,600 --> 00:34:31,880
No matter what form love takes,
isn't it still love, Naruemol?
426
00:34:32,520 --> 00:34:37,840
I know you feel disheartened
that no one sees how hard you work.
427
00:34:39,520 --> 00:34:41,239
But I see it. I do.
428
00:34:42,960 --> 00:34:44,600
It's like I'm fighting alone...
429
00:34:45,480 --> 00:34:47,120
with no one by my side.
430
00:34:48,199 --> 00:34:49,560
Please know that...
431
00:34:50,480 --> 00:34:52,760
you have me right here with you.
32866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.