All language subtitles for Girl.from_.Nowhere.S02E02.NF_.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,040 --> 00:00:40,240 "Any day now, we're gonna be classmates." 2 00:00:41,040 --> 00:00:42,400 I really can't wait. 3 00:01:00,040 --> 00:01:04,120 Teenage love is forever frowned upon. 4 00:01:08,200 --> 00:01:11,440 Do adults forbid love because they mean well? 5 00:01:14,240 --> 00:01:17,200 Or because they can't accept the truth? 6 00:02:56,560 --> 00:03:01,200 DRESS CODE FOR FEMALE STUDENTS TIPNAREE WITTAYA SCHOOL 7 00:03:01,280 --> 00:03:05,400 CORRECT PROSTRATION POSTURE TIPNAREE WITTAYA SCHOOL 8 00:03:10,520 --> 00:03:14,160 A VIRTUOUS LADY IS A NATIONAL TREASURE 9 00:03:14,240 --> 00:03:17,760 TIPNAREE WITTAYA SCHOOL 10 00:03:17,840 --> 00:03:21,240 We can't merge with the boys' school. Just tell me what this is all about. 11 00:03:26,360 --> 00:03:31,600 We have no other choice, Miss Naruemol. Our school is running at a loss. 12 00:03:32,640 --> 00:03:34,080 Our esteemed school... 13 00:03:34,160 --> 00:03:36,720 is acclaimed for producing highly virtuous ladies. 14 00:03:36,800 --> 00:03:40,640 If you suddenly let those boys swarm in here like pestering flies, 15 00:03:40,720 --> 00:03:43,240 they will tarnish our school's fine reputation. 16 00:03:44,440 --> 00:03:45,960 We can keep our reputation, 17 00:03:46,480 --> 00:03:49,240 but I won't have the necessary funds to pay you. 18 00:03:50,280 --> 00:03:51,560 Are you fine with that? 19 00:03:52,840 --> 00:03:55,120 These male students are like termites, you know that. 20 00:03:55,680 --> 00:03:59,720 Once they start eating away our home, they'll never ever stop. 21 00:04:00,880 --> 00:04:03,520 And that fine reputation that we've established? 22 00:04:03,600 --> 00:04:06,360 It will all but crumble to the ground. 23 00:04:06,440 --> 00:04:08,960 Crumble to the ground? 24 00:04:11,360 --> 00:04:14,680 So are you saying these boys are termites or are they flies? 25 00:04:19,400 --> 00:04:20,400 They're both. 26 00:04:20,720 --> 00:04:23,440 Just read what they're sending to our girls. 27 00:04:24,079 --> 00:04:26,440 - Hmm. - I can't bear it anymore. 28 00:04:28,560 --> 00:04:30,000 Oh. 29 00:04:31,400 --> 00:04:34,440 These boys are much more naive than I had imagined. 30 00:04:35,040 --> 00:04:37,000 Do you know that back in my day, 31 00:04:37,560 --> 00:04:39,160 boys were far worse? 32 00:04:41,640 --> 00:04:43,560 Laugh all you want but I will not allow this. 33 00:04:46,720 --> 00:04:49,120 I know you love this school very much, 34 00:04:50,200 --> 00:04:52,120 but you seem to have forgotten 35 00:04:52,200 --> 00:04:54,840 that I don't need your permission to do anything. 36 00:04:56,680 --> 00:04:57,920 I called you here 37 00:04:58,520 --> 00:05:02,120 because as chief administrative officer of the school, 38 00:05:02,200 --> 00:05:04,600 you'll come up with our policies 39 00:05:04,680 --> 00:05:07,080 to help prepare our impressionable students 40 00:05:07,160 --> 00:05:10,320 for the transition about to take place. 41 00:05:14,720 --> 00:05:16,920 Our reputation might be tarnished, 42 00:05:17,000 --> 00:05:20,880 however, we'll earn the money needed to keep the school running. 43 00:05:20,960 --> 00:05:22,040 Are we clear? 44 00:05:24,440 --> 00:05:29,800 I must say that I'm quite disappointed by this decision of his. 45 00:05:30,520 --> 00:05:33,560 I mean, our principal practically opened the gate 46 00:05:33,640 --> 00:05:35,920 for the enemy to take over our land. Don't you think? 47 00:05:36,000 --> 00:05:37,040 Hmm... 48 00:05:37,120 --> 00:05:39,800 I actually don't think it will do much harm at all. 49 00:05:39,880 --> 00:05:44,160 Our students will have to meet boys eventually one way or another, you know. 50 00:05:44,240 --> 00:05:46,560 But this isn't the time in their life to fight. 51 00:05:48,640 --> 00:05:51,880 These girls are incredibly delicate. 52 00:05:52,960 --> 00:05:56,560 They are like beautiful flowers in their first bloom. 53 00:05:58,960 --> 00:06:03,000 We must provide them utmost care and guidance. 54 00:06:04,160 --> 00:06:06,320 They're at a very vulnerable age. 55 00:06:07,320 --> 00:06:09,160 They're easily distracted. 56 00:06:09,960 --> 00:06:13,080 The boys are also at quite a precarious age. 57 00:06:13,160 --> 00:06:16,680 They lack both maturity and responsibility. 58 00:06:17,640 --> 00:06:19,400 It's risky, you know. 59 00:06:19,480 --> 00:06:22,880 We're putting our students at risk of being demoralized. 60 00:06:22,960 --> 00:06:24,840 I agree with you, Naruemol. 61 00:06:25,360 --> 00:06:28,200 We must preserve our students' virtue at all cost. 62 00:06:28,280 --> 00:06:30,680 If we can't agree that this is a real problem, 63 00:06:30,760 --> 00:06:32,800 we'll never get through it alive. 64 00:06:35,040 --> 00:06:36,640 Well articulated, Linda. 65 00:06:38,040 --> 00:06:39,920 I've been here a long, long time. 66 00:06:40,000 --> 00:06:44,160 I'm well aware of the fine reputation that our school has achieved. 67 00:06:46,640 --> 00:06:52,200 So, I'd like to volunteer as the leader to help us get through this moral crisis. 68 00:06:52,760 --> 00:06:54,480 But we all must join the fight. 69 00:06:55,760 --> 00:06:59,040 I'll do all I can imposing policies... 70 00:06:59,920 --> 00:07:03,600 going the extra mile until with the victors. 71 00:07:04,880 --> 00:07:06,080 And brave Linda... 72 00:07:07,200 --> 00:07:09,440 I'll need your might on the battlefield. 73 00:07:09,920 --> 00:07:11,400 It would be my honor. 74 00:07:12,560 --> 00:07:14,480 But we must begin right away. 75 00:07:14,560 --> 00:07:17,600 Because the students are already talking about the merger. 76 00:07:18,720 --> 00:07:19,800 How awful. 77 00:07:20,560 --> 00:07:22,680 There hasn't even been an official announcement yet. 78 00:07:23,480 --> 00:07:24,920 It's already getting out of control. 79 00:07:25,560 --> 00:07:27,440 Who would have leaked the news about this? 80 00:07:28,960 --> 00:07:29,840 Hey. 81 00:07:29,920 --> 00:07:32,360 I heard our school will merge with the boys' school next door. 82 00:07:32,400 --> 00:07:35,120 - Is that true, Nanno? - Yes. 83 00:07:35,200 --> 00:07:36,880 Will we have boys in our class? 84 00:07:36,960 --> 00:07:38,000 How will that work? 85 00:07:38,080 --> 00:07:40,400 I won't know how to carry myself. 86 00:07:40,480 --> 00:07:44,320 What will we do in gym class? How will we manage? 87 00:07:44,400 --> 00:07:46,600 What if we have to work on a report together at home? 88 00:07:46,680 --> 00:07:48,736 - Just the thought stresses me out. - Mm-hmm. Mm-hmm. 89 00:07:48,760 --> 00:07:51,800 There's nothing to worry about. Boys are harmless. 90 00:07:52,440 --> 00:07:53,760 - Really? - Hmm. 91 00:07:54,360 --> 00:07:56,960 Mm-hmm. I went to a unisex school before. 92 00:07:57,480 --> 00:07:59,080 Boys aren't as scary as you think. 93 00:07:59,800 --> 00:08:01,120 How so? 94 00:08:01,200 --> 00:08:04,480 One time, a group of boys dared each other 95 00:08:04,560 --> 00:08:08,640 to slide down the stair's railing while I was on the lookout for them. 96 00:08:09,160 --> 00:08:12,400 When a teacher showed up, they all just ran away. 97 00:08:12,480 --> 00:08:14,080 It was fun. 98 00:08:14,160 --> 00:08:15,920 That's funny. 99 00:08:18,160 --> 00:08:20,640 TIPNAREE WITTAYA SCHOOL RULE NUMBER ONE, 100 00:08:20,720 --> 00:08:22,640 GIRLS MUST NOT LAUGH AT BOYS' LAME JOKES 101 00:08:22,720 --> 00:08:25,040 TO APPEAR LADYLIKE 102 00:08:25,120 --> 00:08:29,160 Have you guys ever heard what they say about the girl's school uniform? 103 00:08:29,240 --> 00:08:30,400 Don't skirt me now. 104 00:08:32,200 --> 00:08:33,200 Here they come. 105 00:08:39,919 --> 00:08:43,840 So, hey there. I'm Nanno. Nice to meet you. 106 00:08:44,320 --> 00:08:49,000 I'm Punjan. These are Pob, Man and Yong. 107 00:08:49,600 --> 00:08:52,520 These girls are Mind, Ploy and Khao. 108 00:08:53,920 --> 00:08:55,200 It's so nice to meet you. 109 00:08:56,120 --> 00:08:57,240 Hmm. 110 00:08:58,280 --> 00:09:00,640 How can they hear you from all the way over there? 111 00:09:00,720 --> 00:09:02,000 Why don't you come closer? 112 00:09:03,560 --> 00:09:05,560 - Okay. - These boys don't bite. 113 00:09:11,280 --> 00:09:13,680 I want to give you a tour around the school, 114 00:09:13,760 --> 00:09:15,600 but I'm also the new kid here. 115 00:09:16,160 --> 00:09:17,880 I should let these girls do it. 116 00:09:17,960 --> 00:09:20,280 Huh? I don't think that's appropriate, Nanno. 117 00:09:20,360 --> 00:09:23,080 But I remember that a virtuous and well-mannered lady 118 00:09:23,160 --> 00:09:26,080 should always be kind towards others. 119 00:09:26,160 --> 00:09:28,720 - Mm-hmm. - Am I right, Namnueng? 120 00:09:34,880 --> 00:09:36,520 Yeah. She's right. 121 00:09:43,000 --> 00:09:45,320 Come on. I'll show you guys around. 122 00:09:47,240 --> 00:09:48,480 Mm-hmm. 123 00:09:52,000 --> 00:09:53,680 This is the music room. 124 00:09:54,440 --> 00:09:57,040 So, if this is the Tipnaree music room... 125 00:09:57,960 --> 00:10:02,560 then I'm guessing there must be a lyrics room somewhere else, right? 126 00:10:05,040 --> 00:10:07,520 You see, I told you that boys are really funny. 127 00:10:08,960 --> 00:10:10,960 Oh. 128 00:10:12,120 --> 00:10:14,040 Nanno. 129 00:10:14,760 --> 00:10:16,520 Let's move on to the next room. 130 00:10:21,160 --> 00:10:23,160 This is the art room. 131 00:10:23,240 --> 00:10:24,856 - The art room? - Yes. 132 00:10:24,880 --> 00:10:26,920 Is this where you do embroidery and stuff? 133 00:10:27,000 --> 00:10:29,800 No. That's home economics class. 134 00:10:29,880 --> 00:10:31,640 What about this room? 135 00:10:31,720 --> 00:10:34,960 This room? This is for girls only. 136 00:10:35,040 --> 00:10:37,040 - Boys aren't allowed. - I want to see it. 137 00:10:37,600 --> 00:10:39,040 They stand so close. 138 00:10:39,600 --> 00:10:42,080 What should we do about this, Naruemol? 139 00:10:52,000 --> 00:10:53,760 I think I have just a way. 140 00:11:02,080 --> 00:11:06,520 Today is the day we welcome the male students to our campus. 141 00:11:07,760 --> 00:11:10,960 To make sure all classes run smoothly and on time, 142 00:11:11,840 --> 00:11:14,720 I'd like to inform you of one small rule. 143 00:11:15,800 --> 00:11:19,480 We'll implement the practice of social distancing. 144 00:11:20,000 --> 00:11:23,160 Boys and girls must keep distance from each other. 145 00:11:23,240 --> 00:11:25,040 Starting with the morning assembly, 146 00:11:25,120 --> 00:11:29,400 girl and boy students will be kept in separate lines at all times. 147 00:11:29,960 --> 00:11:32,680 The girls will form a line on the left side. 148 00:11:33,200 --> 00:11:35,960 The boys will form a line on the right side. 149 00:11:36,600 --> 00:11:37,680 You may proceed. 150 00:11:47,880 --> 00:11:49,600 From now on, 151 00:11:49,680 --> 00:11:52,696 you will be put in separate classes. 152 00:11:52,720 --> 00:11:56,160 This isn't only to preserve the purity of the girls. 153 00:11:57,040 --> 00:12:00,440 We'll also raise boys to be gentlemen. 154 00:12:07,800 --> 00:12:11,080 Run. Run faster. Run faster. 155 00:12:12,480 --> 00:12:14,040 Run faster. Come on. 156 00:12:21,440 --> 00:12:23,680 This is good for you. Exercise is good for you. 157 00:12:23,760 --> 00:12:25,040 It will make you sweat. 158 00:12:25,120 --> 00:12:27,320 You must distract your obscene mind. 159 00:12:27,400 --> 00:12:28,400 Thank you so much. 160 00:12:32,400 --> 00:12:34,120 Chocolate has hereby been banned. 161 00:12:34,200 --> 00:12:37,960 It can stimulate sexual desires in men. 162 00:12:40,480 --> 00:12:43,960 TIPNAREE WITTAYA SCHOOL RULE NUMBER TWO 163 00:12:44,040 --> 00:12:47,360 STUDENTS MUST SAY UHT DRINKS OR PASTEURIZED DRINKS INSTEAD OF MILK. 164 00:12:48,440 --> 00:12:50,320 - I'm exhausted. - I know. 165 00:12:53,120 --> 00:12:55,040 Don't you think this is a bit much? 166 00:12:56,000 --> 00:12:57,800 Well, kind of, yeah. 167 00:12:58,280 --> 00:13:00,640 I feel so bad for the boys. Look at them. 168 00:13:00,720 --> 00:13:02,600 Their hands shake so much, they can barely eat. 169 00:13:02,680 --> 00:13:04,200 Mm-hmm. 170 00:13:11,840 --> 00:13:14,560 I'm so tired. 171 00:13:15,080 --> 00:13:17,120 - Hmm? - What's he saying? 172 00:13:17,200 --> 00:13:18,280 Mm-mmm. 173 00:13:27,520 --> 00:13:29,280 Pob says he's really tired. 174 00:13:30,800 --> 00:13:33,120 Hang on. Do you have his phone number? 175 00:13:33,800 --> 00:13:36,200 It's normal for friends to exchange numbers. 176 00:13:36,680 --> 00:13:37,800 Ah. 177 00:13:37,880 --> 00:13:40,080 Would you like me to add you to the group chat? 178 00:13:40,160 --> 00:13:42,640 - Mm-hmm. - So you can talk to them too. 179 00:13:42,720 --> 00:13:44,560 - All right. - Sounds good. 180 00:13:45,240 --> 00:13:46,240 Hmm. 181 00:13:49,800 --> 00:13:51,160 I added you to the group. 182 00:13:51,240 --> 00:13:52,696 - Accept my invite. - Okay. 183 00:13:52,720 --> 00:13:54,400 MINT JOINED THE GROUP POON JOINED THE GROUP 184 00:13:54,440 --> 00:13:56,600 MINT: ARE YOU EATING ONLY VEGETABLES? POOR YOU. 185 00:13:56,680 --> 00:13:58,400 BALL: THEY ARE NUTRITIOUS. 186 00:13:58,480 --> 00:13:59,840 NANNO: DO YOU NEED MORE NUTRITION? 187 00:13:59,880 --> 00:14:01,240 BALL: CAN I HAVE YOUR MILK, THEN? 188 00:14:01,320 --> 00:14:02,840 NANNO: OKAY. 189 00:14:12,960 --> 00:14:15,840 BALL: THANK YOU. 190 00:14:16,360 --> 00:14:18,120 You know you can't use your phones at lunch. 191 00:14:18,200 --> 00:14:19,640 Who are you talking to? 192 00:14:32,520 --> 00:14:33,640 What is this? 193 00:14:34,360 --> 00:14:36,160 "Take you, take you, take you." 194 00:14:36,240 --> 00:14:37,080 TAKE YOU 195 00:14:37,160 --> 00:14:38,360 "Take you"? 196 00:14:39,120 --> 00:14:42,400 I think you should look at the messages more carefully. 197 00:14:44,160 --> 00:14:47,680 THANK YOU. 198 00:14:53,120 --> 00:14:54,440 BALL: CAN I HAVE YOUR MILK, THEN? 199 00:14:54,520 --> 00:14:55,760 Oh, my goodness. 200 00:14:55,840 --> 00:14:58,160 Oh, my goodness. 201 00:14:58,640 --> 00:15:00,200 He asked for your milk? 202 00:15:01,600 --> 00:15:05,840 He asked to have my box of milk. What do you think he meant by that? 203 00:15:10,840 --> 00:15:12,280 Can I have your milk, then? 204 00:15:12,360 --> 00:15:13,360 Let's see. 205 00:15:17,560 --> 00:15:19,320 I'd love to try that. 206 00:15:24,000 --> 00:15:25,000 I must handle this. 207 00:15:25,040 --> 00:15:26,760 TIPNAREE WITTAYA SCHOOL RULE NUMBER THREE, 208 00:15:26,840 --> 00:15:28,360 GIRLS AND BOYS CANNOT TEXT EACH OTHER. 209 00:15:28,400 --> 00:15:30,400 YOUR ACCOUNT WILL BE SUSPENDED IF YOU GET CAUGHT. 210 00:15:37,240 --> 00:15:38,840 What's wrong with the internet? 211 00:16:29,520 --> 00:16:31,680 - Can I get one copy of the photo? - Mm. Me too. 212 00:16:31,760 --> 00:16:33,280 Sure. 213 00:16:36,120 --> 00:16:37,920 - Gosh. - Ah. Hey. 214 00:16:38,000 --> 00:16:39,000 It's so cold. 215 00:16:39,720 --> 00:16:43,240 So, have you thought about what department you will apply for? 216 00:16:44,480 --> 00:16:45,640 Hmm... 217 00:16:46,440 --> 00:16:48,840 - I want to apply for Education. - Mm. 218 00:16:48,920 --> 00:16:52,240 And after I graduate, I wanna come back to teach here. 219 00:16:52,320 --> 00:16:54,000 Hmm? Right here? 220 00:16:54,080 --> 00:16:56,640 - Mm. - Oh, wow. 221 00:16:57,600 --> 00:17:00,440 Then, I think Nareetip Wittaya School 222 00:17:00,960 --> 00:17:05,200 should maybe crown you as their most generous alumni? 223 00:17:05,280 --> 00:17:07,600 Wow. Thank you. 224 00:17:09,359 --> 00:17:12,119 - I'm going to cry. - Are you touched? 225 00:17:13,760 --> 00:17:14,839 Aren't I sweet? 226 00:17:14,920 --> 00:17:17,240 But I think you'll make a great teacher. 227 00:17:17,319 --> 00:17:18,479 THE EDUCATION OFFICE PRESENTS 228 00:17:18,520 --> 00:17:20,801 THE OUTSTANDING TEACHER AWARD TO MS. NARUEMOL SRISIRIWIMOL 229 00:17:38,000 --> 00:17:42,000 THANK YOU, MISS LINDA. THIS WORK MUST BE TAXING FOR YOU. 230 00:17:42,080 --> 00:17:48,440 ANYTHING FOR YOU, MISS NARUEMOL. 231 00:17:52,960 --> 00:17:56,240 NAREETIP WITTAYA SCHOOL RULE NUMBER FOUR 232 00:18:04,720 --> 00:18:06,960 Hey, are you still chatting with the boys? 233 00:18:07,040 --> 00:18:08,040 I am. 234 00:18:09,320 --> 00:18:12,440 But I thought your account also got suspended. 235 00:18:13,080 --> 00:18:14,680 I have a new app now. 236 00:18:15,240 --> 00:18:18,640 - A new app now? - Mm-hmm. The app True Love. 237 00:18:18,720 --> 00:18:20,680 It lets you talk to people at school anonymously, 238 00:18:20,760 --> 00:18:22,640 so teachers can't tell who we're talking to 239 00:18:22,720 --> 00:18:24,360 or see what you're saying to each other. 240 00:18:25,240 --> 00:18:30,080 You never know, maybe, you might find a friend or even find a boyfriend. 241 00:18:30,840 --> 00:18:32,120 Hmm. 242 00:18:32,200 --> 00:18:35,720 So, I can just download it and use it right away? 243 00:18:35,800 --> 00:18:39,160 That's right. You can download it and get started. 244 00:18:40,240 --> 00:18:42,960 Amazing. I'm going to download it. 245 00:18:46,200 --> 00:18:47,496 ALIEN: WHO ARE YOU? GIVE ME A HINT. 246 00:18:47,520 --> 00:18:49,016 SWEET LEMON: DID YOU JUST LOOK ME IN THE EYE? 247 00:18:49,040 --> 00:18:50,840 This is so exciting. 248 00:18:50,920 --> 00:18:52,840 Yeah. I want to know who I'm talking to. 249 00:18:52,880 --> 00:18:54,880 SMILEY ELEPHANT: ARE YOU MY JUNIOR OR SENIOR? 250 00:18:56,960 --> 00:18:58,680 This is way out of line. 251 00:18:59,720 --> 00:19:03,600 Did you introduce your friends to this obscene platform? 252 00:19:03,680 --> 00:19:05,040 Obscene? 253 00:19:06,000 --> 00:19:07,480 What does that mean? 254 00:19:07,560 --> 00:19:10,200 This is a... a blind-dating app. 255 00:19:10,280 --> 00:19:12,240 It's a disgusting platform 256 00:19:12,320 --> 00:19:14,800 where you share private things with strangers. 257 00:19:14,880 --> 00:19:17,960 A disgusting platform? It's just a chat room. 258 00:19:18,440 --> 00:19:22,640 I think this app lets us see people's inner beauty 259 00:19:22,720 --> 00:19:26,040 and it may help us to find a true friend. 260 00:19:26,560 --> 00:19:27,960 And who knows? 261 00:19:28,800 --> 00:19:31,240 We might even find true love on this app. 262 00:19:32,880 --> 00:19:34,400 What about you? 263 00:19:34,480 --> 00:19:37,200 Did you ever fall in love with someone when you were in school? 264 00:19:37,280 --> 00:19:40,320 Watch it. Don't get nosy about my life. 265 00:19:41,360 --> 00:19:44,680 Kids your age should focus on your studies. 266 00:19:45,160 --> 00:19:47,360 You should not be focusing on finding love. 267 00:19:48,440 --> 00:19:50,040 Just take it from me. 268 00:19:50,120 --> 00:19:52,920 Love will bring you big trouble and don't forget that. 269 00:19:54,280 --> 00:19:57,000 Some girls might lose their virginity. 270 00:19:57,760 --> 00:19:58,960 Some of you... 271 00:20:00,200 --> 00:20:02,080 might even get pregnant. 272 00:20:05,640 --> 00:20:06,880 I know that. 273 00:20:07,720 --> 00:20:09,360 If things get out of hand... 274 00:20:09,960 --> 00:20:12,880 students may do obscene things, won't they? 275 00:20:13,960 --> 00:20:15,800 If you understand... 276 00:20:15,880 --> 00:20:18,480 you must delete that app this instant. 277 00:20:19,280 --> 00:20:20,480 Delete it? 278 00:20:21,320 --> 00:20:25,920 But I think this app might be useful for the teachers. 279 00:20:26,400 --> 00:20:29,600 You can use it to monitor the students here. 280 00:20:37,040 --> 00:20:38,160 What are you saying? 281 00:20:39,600 --> 00:20:42,520 Don't you think it's always better... 282 00:20:43,480 --> 00:20:44,960 to be the one in the know? 283 00:20:46,280 --> 00:20:51,360 I think you want as many students as possible using this app. 284 00:20:52,240 --> 00:20:54,800 This app keeps users anonymous. 285 00:20:55,360 --> 00:20:57,000 But then again, you know, 286 00:20:57,080 --> 00:21:00,840 you have names, birth dates and passwords of every student. 287 00:21:01,320 --> 00:21:05,080 You could use this app to monitor everyone's conversations 288 00:21:05,160 --> 00:21:07,280 before they stray too far. 289 00:21:07,360 --> 00:21:08,680 No one will know. 290 00:21:09,360 --> 00:21:10,720 But it's up to you. 291 00:21:12,040 --> 00:21:13,040 Hmm... 292 00:21:13,120 --> 00:21:14,800 It's all up to you. 293 00:21:15,360 --> 00:21:17,560 Maybe you don't feel like it's worth the risk. 294 00:21:18,360 --> 00:21:21,960 Maybe you're afraid you'll get carried away. 295 00:21:25,080 --> 00:21:28,320 But don't worry, you'll just be chatting over text. 296 00:21:28,400 --> 00:21:30,160 No one will get pregnant. 297 00:21:33,160 --> 00:21:34,200 You're right. 298 00:21:36,400 --> 00:21:38,760 Please set up an account for me? 299 00:21:52,560 --> 00:21:55,160 EMPTY VASE 300 00:22:12,280 --> 00:22:15,760 EMPTY VASE: I GET DISHEARTENED SOMETIMES 301 00:22:15,840 --> 00:22:19,240 THAT NO ONE APPRECIATES MY HARD WORK. 302 00:22:19,320 --> 00:22:23,600 DAFFODIL: I GET IT. YOU JUST WANT TO BE APPRECIATED. 303 00:22:33,200 --> 00:22:37,200 EMPTY VASE: IT'S LIKE I'M FIGHTING ALONE WITH NO ONE BY MY SIDE. 304 00:22:37,280 --> 00:22:42,600 DAFFODIL: PLEASE KNOW THAT AT LEAST YOU HAVE ME. 305 00:22:55,280 --> 00:22:56,320 Ruethai. 306 00:22:59,080 --> 00:23:00,680 I spent ages looking for you. 307 00:23:02,440 --> 00:23:03,600 What is wrong, Ruethai? 308 00:23:10,240 --> 00:23:11,960 You can tell me anything. 309 00:23:13,480 --> 00:23:15,120 You know you're my best friend. 310 00:23:16,120 --> 00:23:18,040 I can do anything for you, Ruethai. 311 00:23:21,960 --> 00:23:22,960 Hmm. 312 00:23:26,440 --> 00:23:28,920 I really wish I had a boyfriend like you. 313 00:23:30,560 --> 00:23:31,640 Of course, Ruethai. 314 00:23:31,720 --> 00:23:33,880 - I can be anything for... - Ruethai. 315 00:23:38,440 --> 00:23:39,440 Forgive me. 316 00:23:42,040 --> 00:23:43,040 I was wrong. 317 00:23:45,360 --> 00:23:46,880 Please give me another chance. 318 00:24:18,920 --> 00:24:24,280 NAREETIP WITTAYA SCHOOL RULE NUMBER FIVE, CHANGE OF RULE 319 00:24:24,360 --> 00:24:27,520 Here are the names of students having dirty conversations. 320 00:24:30,720 --> 00:24:32,320 Dear students, 321 00:24:32,400 --> 00:24:35,840 unfortunately, we've discovered that some of you 322 00:24:35,920 --> 00:24:39,800 are acting in defiance of our school's rules. 323 00:24:40,560 --> 00:24:45,120 I have no choice but to impose even stricter rules upon us. 324 00:24:46,120 --> 00:24:48,760 I'm doing this for your own well-being. 325 00:24:49,240 --> 00:24:54,440 From now on, female students attend classes in this building. 326 00:24:55,160 --> 00:24:58,960 And male students will take their classes over there. 327 00:25:06,960 --> 00:25:09,000 And for some of you who are here... 328 00:25:10,040 --> 00:25:13,640 we'll be taking your phones away immediately. 329 00:25:13,720 --> 00:25:16,840 Teachers, you may proceed. 330 00:25:33,440 --> 00:25:37,000 Hey, you two. Can you keep your distance from each other? 331 00:25:38,440 --> 00:25:41,920 Otherwise, I'll have boys and girls use separate hallways. 332 00:25:55,280 --> 00:25:58,080 - Good afternoon, Miss. - Good afternoon. 333 00:26:05,920 --> 00:26:07,080 Hello there. 334 00:26:07,640 --> 00:26:11,040 I was worried that you might be tired so I brought you something to drink. 335 00:26:20,560 --> 00:26:22,040 Why are you following me? 336 00:26:23,320 --> 00:26:26,400 How's it going? Did your plan to spy on the students work? 337 00:26:32,480 --> 00:26:37,520 When I read what students text each other, I can feel myself start to blush. 338 00:26:37,600 --> 00:26:39,840 I don't know. Do you feel the same way too? 339 00:26:41,040 --> 00:26:44,240 There's nothing interesting about it. It's all nonsense. 340 00:26:45,320 --> 00:26:46,480 I know, right? 341 00:26:47,480 --> 00:26:48,960 It's a real shame, though. 342 00:26:49,040 --> 00:26:53,080 Everyone's starting to suspect that you are also using the app. 343 00:26:54,240 --> 00:26:56,280 I don't care much about that silly app. 344 00:26:56,960 --> 00:26:58,880 I just need to find a way 345 00:26:59,400 --> 00:27:02,200 to keep boy and girl students away from each other. 346 00:27:03,080 --> 00:27:04,920 I'm sure you'll find a way. 347 00:27:15,600 --> 00:27:16,880 Excuse me. 348 00:27:16,960 --> 00:27:20,960 I think I heard some weird noises coming from that room over there. 349 00:27:31,120 --> 00:27:33,040 - Ah. Oh. Huh? - Huh? 350 00:27:33,680 --> 00:27:34,680 Hey! 351 00:27:34,720 --> 00:27:36,936 What are you two doing? 352 00:27:36,960 --> 00:27:39,136 - What are you doing? What are you doing? - It's not what you think. 353 00:27:39,160 --> 00:27:40,656 Stop it. 354 00:27:40,680 --> 00:27:43,200 Didn't I tell you to stay away from each other? 355 00:27:55,280 --> 00:27:56,960 Let's go, Punjan. 356 00:28:19,520 --> 00:28:21,800 I have some bad news to tell you. 357 00:28:22,480 --> 00:28:24,360 Ruethai isn't with us anymore. 358 00:28:24,960 --> 00:28:27,680 She had an abortion and lost too much blood. 359 00:28:29,240 --> 00:28:31,800 The doctor couldn't save her precious life. 360 00:28:32,760 --> 00:28:35,040 I'm sorry to say, she's dead. 361 00:29:05,880 --> 00:29:08,760 Do you have anything to say for yourself, Miss Naruemol? 362 00:29:08,840 --> 00:29:13,240 I was trying to prevent horrible things from happening to both of my students. 363 00:29:13,320 --> 00:29:16,120 They have no idea what could happen to them. 364 00:29:16,800 --> 00:29:17,880 This happened. 365 00:29:22,040 --> 00:29:25,360 Punjan and Namnueng were apparently studying together. 366 00:29:25,440 --> 00:29:29,840 They dropped this eraser on the floor, so Namnueng bent down to pick it up. 367 00:29:31,760 --> 00:29:33,240 Do you honestly believe them? 368 00:29:34,280 --> 00:29:36,000 I wasn't there, so I don't know. 369 00:29:37,320 --> 00:29:42,640 What I do know is, Punjan got ten stitches for the cut on his head 370 00:29:42,720 --> 00:29:44,920 and his parents may very well sue us. 371 00:29:48,800 --> 00:29:49,840 Miss Naruemol... 372 00:29:50,960 --> 00:29:52,520 for the sake of our school... 373 00:29:53,040 --> 00:29:54,800 I have no choice but to fire you. 374 00:29:55,560 --> 00:29:56,600 What did you say? 375 00:29:58,040 --> 00:30:00,800 I'll help clear up the problem you've caused, 376 00:30:01,480 --> 00:30:04,600 but I must ask you to leave the school immediately. 377 00:30:05,760 --> 00:30:08,200 What will become of this school if I leave? 378 00:30:08,680 --> 00:30:11,760 We will go back to being a straightforward unisex school 379 00:30:11,840 --> 00:30:13,600 like it was supposed to be. 380 00:31:10,680 --> 00:31:12,456 DAFFODIL: DON'T FORGET THAT A VASE MAKES A FLOWER LOOK PRETTIER. 381 00:31:12,480 --> 00:31:13,360 EMPTY VASE: I GET DISHEARTENED SOMETIMES 382 00:31:13,440 --> 00:31:14,320 THAT NO ONE APPRECIATES MY HARD WORK. 383 00:31:14,400 --> 00:31:15,416 DAFFODIL: PLEASE KNOW THAT AT LEAST YOU HAVE ME. 384 00:31:15,440 --> 00:31:17,560 DAFFODIL: I GET IT. YOU JUST WANT TO BE APPRECIATED. 385 00:31:17,640 --> 00:31:23,600 EMPTY VASE: IT'S LIKE I'M FIGHTING ALONE WITH NO ONE BY MY SIDE. 386 00:31:30,040 --> 00:31:32,520 Attention, students. 387 00:31:32,600 --> 00:31:36,360 This morning, I've asked Miss Naruemol... 388 00:31:36,840 --> 00:31:39,840 to come say goodbye before she leaves us. 389 00:31:41,680 --> 00:31:44,240 Therefore, I'd like you to pay close attention. 390 00:31:45,880 --> 00:31:48,160 Miss Naruemol has been a teacher here for a long time 391 00:31:48,240 --> 00:31:49,960 and was a student here herself. 392 00:31:51,960 --> 00:31:56,200 I'm sure she has some words of wisdom to share with you all. 393 00:31:58,120 --> 00:31:59,520 The stage is yours, Miss. 394 00:32:00,360 --> 00:32:01,480 Thank you so much. 395 00:32:04,920 --> 00:32:06,280 Dear students... 396 00:32:07,880 --> 00:32:12,120 our school is currently undergoing quite a few changes. 397 00:32:13,200 --> 00:32:15,160 I'd like every female student... 398 00:32:16,040 --> 00:32:19,400 to maintain your virtue and chastity. 399 00:32:20,080 --> 00:32:23,720 As for the male students, please keep your distance from the girls. 400 00:32:24,680 --> 00:32:26,280 Once you're out in the world... 401 00:32:27,080 --> 00:32:30,720 you will all be happy and safe. 402 00:32:45,000 --> 00:32:46,240 Students. 403 00:32:48,440 --> 00:32:50,320 When the right time comes, 404 00:32:50,400 --> 00:32:55,120 you will all find so much happiness in having a family, a family of your own. 405 00:32:55,720 --> 00:33:00,280 I want you all to maintain your virtue and chastity. 406 00:33:00,360 --> 00:33:01,480 Are you listening to me? 407 00:33:11,800 --> 00:33:12,800 Empty Vase. 408 00:33:13,280 --> 00:33:14,480 Daffodil. 409 00:33:18,160 --> 00:33:19,600 I get everything now. 410 00:33:21,560 --> 00:33:22,640 What do you get? 411 00:33:23,600 --> 00:33:25,880 I don't just look up to you. 412 00:33:26,920 --> 00:33:29,160 I think I'm actually in love with you. 413 00:33:29,880 --> 00:33:30,960 Love me? 414 00:33:33,520 --> 00:33:34,880 I have feelings for you. 415 00:33:37,120 --> 00:33:39,160 That's obscene. 416 00:33:40,040 --> 00:33:41,440 We're both women. 417 00:33:41,960 --> 00:33:44,520 Love is the warm feeling that fills up your heart. 418 00:33:45,120 --> 00:33:49,000 You feel joy when you're near the person you love. 419 00:33:49,080 --> 00:33:52,760 Do you know that my heart feels warm every time I'm near you? 420 00:33:53,600 --> 00:33:56,960 What about you? Do you feel the same way about me? 421 00:33:58,040 --> 00:33:59,680 You're my very best friend. 422 00:34:01,120 --> 00:34:03,080 I would do anything for you. 423 00:34:06,800 --> 00:34:10,400 Naruemol, please open your heart to love. 424 00:34:10,480 --> 00:34:14,239 Love is never wrong. It's people who make it so. 425 00:34:27,600 --> 00:34:31,880 No matter what form love takes, isn't it still love, Naruemol? 426 00:34:32,520 --> 00:34:37,840 I know you feel disheartened that no one sees how hard you work. 427 00:34:39,520 --> 00:34:41,239 But I see it. I do. 428 00:34:42,960 --> 00:34:44,600 It's like I'm fighting alone... 429 00:34:45,480 --> 00:34:47,120 with no one by my side. 430 00:34:48,199 --> 00:34:49,560 Please know that... 431 00:34:50,480 --> 00:34:52,760 you have me right here with you. 32866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.