Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,712
? It seems today that all you see ?
2
00:00:04,713 --> 00:00:08,174
? Is violence in movies and sex on TV ?
3
00:00:08,175 --> 00:00:11,511
? But where are those
good old-fashioned values ?
4
00:00:11,512 --> 00:00:14,847
? On which we used to rely? ?
5
00:00:14,848 --> 00:00:18,434
? Lucky there's a family guy ?
6
00:00:18,435 --> 00:00:21,604
? Lucky there's a man who
positively can do ?
7
00:00:21,605 --> 00:00:23,189
? All the things that make us ?
8
00:00:23,190 --> 00:00:25,024
? Laugh and cry ?
9
00:00:25,025 --> 00:00:30,155
? He's... a... Fam... ily... Guy! ?
10
00:00:31,073 --> 00:00:34,076
- Synced and corrected by AlexandreMT -
- www.addic7ed.com -
11
00:00:35,202 --> 00:00:38,538
Coming up tonight: Quahog's own
poet laureate comes to the set
12
00:00:38,539 --> 00:00:41,499
and graces us with her...
Oh, God, that's tonight?
13
00:00:41,500 --> 00:00:42,875
Hey, Jerome, turn on the game.
14
00:00:42,876 --> 00:00:44,961
Sorry, guys, cable's out.
15
00:00:44,962 --> 00:00:47,505
We're only getting local stations.
16
00:00:47,506 --> 00:00:50,091
Oh, what, so now we got
to talk sports to pass the time?
17
00:00:50,092 --> 00:00:52,927
Or maybe watch Gilmore Girls.
18
00:00:52,928 --> 00:00:55,221
Just as, like, a goof.
19
00:00:55,222 --> 00:00:57,098
You know, if you want to talk sports,
20
00:00:57,099 --> 00:00:58,808
I've got quite a story to tell.
21
00:00:58,809 --> 00:01:01,561
Oh! Oh! This is the one
where Lorelai's mom makes
22
00:01:01,562 --> 00:01:03,563
her martini with an onion
instead of an olive.
23
00:01:03,564 --> 00:01:05,731
Boy, that's a passive-aggressive move.
24
00:01:05,732 --> 00:01:07,900
If you knew her mom, you'd know that's
25
00:01:07,901 --> 00:01:09,443
a passive-aggressive move.
26
00:01:09,444 --> 00:01:11,529
It all started when I was a young boy...
27
00:01:11,530 --> 00:01:14,031
Last chance on this Gilmore Girls thing.
28
00:01:14,032 --> 00:01:16,117
I was a baseball prodigy.
29
00:01:16,118 --> 00:01:17,994
It was back home in the Cuban league.
30
00:01:17,995 --> 00:01:22,248
I grew up working in the tobacco
fields outside of Havana.
31
00:01:22,249 --> 00:01:25,001
That's where I learned to play baseball.
32
00:01:25,002 --> 00:01:28,713
Our mitts were made of cigars,
some of them still going.
33
00:01:28,714 --> 00:01:31,716
All right! Ha! All right, I caught it!
34
00:01:31,717 --> 00:01:34,760
At night I drove a cab.
35
00:01:34,761 --> 00:01:37,805
We all had to drive huge cars there.
36
00:01:37,806 --> 00:01:40,516
I was just a regular young man
wearing pants
37
00:01:40,517 --> 00:01:42,143
that went above my belly button.
38
00:01:42,144 --> 00:01:44,521
Pull your pants up.
39
00:01:46,732 --> 00:01:49,191
When I was nine, my father took me
40
00:01:49,192 --> 00:01:51,611
to my first baseball game.
41
00:01:51,612 --> 00:01:54,947
Fidel Castro was there
to throw out the first pitch.
42
00:01:54,948 --> 00:01:57,700
He was wearing
the same outfit as always.
43
00:01:57,701 --> 00:02:00,578
Later we would find out
he had a fashion disease
44
00:02:00,579 --> 00:02:03,247
known as Chronic Fatigue Syndrome.
45
00:02:03,248 --> 00:02:05,458
We would write more jokes about him,
46
00:02:05,459 --> 00:02:08,169
but our dumb-dumb writers
only know what he looks like.
47
00:02:08,170 --> 00:02:10,212
Strike!
48
00:02:13,759 --> 00:02:16,093
We all worshipped Che Guevara.
49
00:02:16,094 --> 00:02:18,888
Although none of us really knew
what side he was on.
50
00:02:18,889 --> 00:02:20,181
Thank you?
51
00:02:20,182 --> 00:02:22,558
But we knew he'd make a great poster
52
00:02:22,559 --> 00:02:25,144
in college dorm rooms someday.
53
00:02:25,145 --> 00:02:28,397
Please rise
for the Cuban National Anthem.
54
00:02:32,069 --> 00:02:35,655
In Cuba,
we hated America so much,
55
00:02:35,656 --> 00:02:37,740
we copied everything they did.
56
00:02:37,741 --> 00:02:40,284
And died trying to get there.
57
00:02:47,417 --> 00:02:49,585
Castro said there were CIA
58
00:02:49,586 --> 00:02:52,630
all over our island,
but I never saw any.
59
00:03:00,013 --> 00:03:02,598
Yeah! Ha-ha! All right!
60
00:03:02,599 --> 00:03:06,560
But from that day on,
I fell in love with baseball.
61
00:03:06,561 --> 00:03:09,355
I dreamed of one day
playing in the big leagues,
62
00:03:09,356 --> 00:03:12,191
so I signed up for a montage
to get better.
63
00:03:23,870 --> 00:03:26,956
I was at the top of my game.
64
00:03:26,957 --> 00:03:29,918
I didn't even need the full montage.
65
00:03:31,628 --> 00:03:35,172
I was even recruited to play
on Cuba's national team,
66
00:03:35,173 --> 00:03:36,716
the Gooding Juniors.
67
00:03:36,717 --> 00:03:39,260
Tonight,
the Cuba Gooding Juniors
68
00:03:39,261 --> 00:03:41,762
take on the Haiti Joel Osments!
69
00:03:41,763 --> 00:03:43,973
We tried to play, but it was difficult
70
00:03:43,974 --> 00:03:47,226
because hurricane season
was February through January.
71
00:03:50,647 --> 00:03:53,399
Every time, a hurricane
would sweep through,
72
00:03:53,400 --> 00:03:55,401
decimating the island, causing hundreds
73
00:03:55,402 --> 00:03:56,819
of dollars worth of damage.
74
00:03:56,820 --> 00:03:57,862
Aah!
75
00:03:57,863 --> 00:04:01,198
Under Castro, every male
over the age of 18
76
00:04:01,199 --> 00:04:04,453
was required to serve
two years as a band leader.
77
00:04:07,080 --> 00:04:10,584
? Babaloo-oo-oo ?
78
00:04:11,626 --> 00:04:15,254
? Babaloo-oo-oo ?
79
00:04:15,255 --> 00:04:17,923
? Jungo ?
80
00:04:17,924 --> 00:04:22,303
? Oo-oo-oo ?
81
00:04:22,304 --> 00:04:25,139
? Babaloo ?
82
00:04:28,810 --> 00:04:33,230
? Ta empezando lo velorio ?
83
00:04:33,231 --> 00:04:38,235
? Que le hacemo a babalu. ?
84
00:04:38,236 --> 00:04:42,031
I loved baseball,
but yearned to play in America.
85
00:04:42,032 --> 00:04:45,117
I would look across the water
and dream about
86
00:04:45,118 --> 00:04:47,411
the great time
they must be having there.
87
00:04:47,412 --> 00:04:49,580
I bet it's not so great.
88
00:04:49,581 --> 00:04:52,708
? If you're going my way ?
89
00:04:52,709 --> 00:04:55,711
? I want to drive it all night long ?
90
00:04:55,712 --> 00:04:59,089
? Oh, gimme, gimme, gimme,
gimme, yeah... ?
91
00:04:59,090 --> 00:05:01,425
Dang it! I'm at the wrong country.
92
00:05:01,426 --> 00:05:03,427
I knew what I had to do.
93
00:05:03,428 --> 00:05:05,221
It was nothing against Cuba.
94
00:05:05,222 --> 00:05:06,514
Cuba was nice.
95
00:05:06,515 --> 00:05:08,015
We had a Bay of Hotties,
96
00:05:08,016 --> 00:05:10,768
but also another bay
of less attractive women.
97
00:05:10,769 --> 00:05:12,770
I forget what they called it.
98
00:05:12,771 --> 00:05:15,981
However, tensions between
the U. S. and Cuba were high.
99
00:05:15,982 --> 00:05:18,776
Castro was not happy that they had named
100
00:05:18,777 --> 00:05:22,530
the most dangerously gay part
of San Francisco after him.
101
00:05:22,531 --> 00:05:26,116
Defecting to the U. S. was
punishable by prison or death.
102
00:05:26,117 --> 00:05:27,910
But I was determined.
103
00:05:27,911 --> 00:05:29,829
Then came my chance.
104
00:05:29,830 --> 00:05:31,580
The Cuba Gooding Juniors had
105
00:05:31,581 --> 00:05:33,374
an away game in Barbados.
106
00:05:33,375 --> 00:05:36,877
Oy, hermano we can escape
to the Cayman Islands.
107
00:05:36,878 --> 00:05:40,173
Cayman, my ass. I'm going to America.
108
00:05:44,511 --> 00:05:46,470
Okay, when we land in America,
109
00:05:46,471 --> 00:05:49,682
we all have to stop saying "Cooba."
110
00:05:49,683 --> 00:05:53,602
The sea was choppy,
and the sharks were relentless.
111
00:05:55,355 --> 00:05:58,274
- Who is it?
- Uh, not a shark?
112
00:05:58,275 --> 00:06:00,401
- Don't open it!
- No, it's just people.
113
00:06:00,402 --> 00:06:02,069
- Yeah, people.
- And sharks.
114
00:06:02,070 --> 00:06:04,739
Shh! No sharks. Just people.
115
00:06:08,869 --> 00:06:10,452
After a week at sea,
116
00:06:10,453 --> 00:06:13,248
we saw the glittering lights of Miami.
117
00:06:18,336 --> 00:06:20,129
It was beautiful.
118
00:06:20,130 --> 00:06:22,506
Then we decided to go to Quahog instead,
119
00:06:22,507 --> 00:06:24,258
which took eight more months.
120
00:06:24,259 --> 00:06:26,510
Eventually, I signed a large deal
121
00:06:26,511 --> 00:06:28,679
with the Toronto Blue Jays.
122
00:06:28,680 --> 00:06:30,598
But because I was
from a warm-weather climate,
123
00:06:30,599 --> 00:06:32,934
it didn't work out.
124
00:06:34,185 --> 00:06:36,770
I still remember
my first major-league game.
125
00:06:36,771 --> 00:06:39,857
It was four hours and 25 minutes long.
126
00:06:39,858 --> 00:06:42,485
I was like, "What the (BLEEP)?"
127
00:06:47,490 --> 00:06:50,492
Wow, Cleveland. I had no idea
you played baseball.
128
00:06:50,493 --> 00:06:51,911
Too bad you couldn't hit a home run
129
00:06:51,912 --> 00:06:52,995
with The Cleveland Show.
130
00:06:52,996 --> 00:06:54,914
Well, it certainly wasn't a whiff.
131
00:06:54,915 --> 00:06:56,123
More of a foul out.
132
00:06:56,124 --> 00:06:58,042
It was a double.
133
00:06:58,043 --> 00:06:59,501
You know, you're not the only one
134
00:06:59,502 --> 00:07:01,211
who got a taste of sports glory.
135
00:07:01,212 --> 00:07:02,755
I had a pretty good run, myself.
136
00:07:02,756 --> 00:07:04,423
Scrawny little guy like you, Quagmire?
137
00:07:04,424 --> 00:07:05,716
What did you play?
138
00:07:05,717 --> 00:07:07,343
I was a competitive tennis player.
139
00:07:07,344 --> 00:07:09,428
Some might say too competitive.
140
00:07:09,429 --> 00:07:11,430
But I was the breath of fresh air
141
00:07:11,431 --> 00:07:13,933
that the stuffy tennis world needed.
142
00:07:13,934 --> 00:07:16,352
I was born into a real tennis family.
143
00:07:16,353 --> 00:07:19,105
On my first birthday,
my mother gave me a little Head.
144
00:07:20,357 --> 00:07:23,734
I wanted to be the first
male cheerleader for tennis.
145
00:07:23,735 --> 00:07:26,820
I cheer on two occasions: day and night!
146
00:07:26,821 --> 00:07:29,741
Ooh, tennis!
147
00:07:31,493 --> 00:07:34,913
And when that was weird,
I decided to just play tennis.
148
00:07:37,374 --> 00:07:39,959
But it was understood I'd
grow up to be a tennis player
149
00:07:39,960 --> 00:07:42,378
like my father and his father before him
150
00:07:42,379 --> 00:07:43,796
and his father before him.
151
00:07:43,797 --> 00:07:46,423
We came from a long line
of tennis dicks.
152
00:07:46,424 --> 00:07:47,466
I had six brothers,
153
00:07:47,467 --> 00:07:49,343
but they'd all sliced off their hands
154
00:07:49,344 --> 00:07:50,844
opening a tennis ball can,
155
00:07:50,845 --> 00:07:53,931
possibly the most dangerous
object known to mankind.
156
00:07:53,932 --> 00:07:56,517
Hey, guys. Anyone want to play tennis?
157
00:07:56,518 --> 00:07:57,936
Llewellyn, no!
158
00:08:04,484 --> 00:08:06,235
But I would
do everything I could
159
00:08:06,236 --> 00:08:08,487
to make my now-female father happy.
160
00:08:08,488 --> 00:08:09,822
Practices were intense.
161
00:08:09,823 --> 00:08:11,031
I feel like you skipped over
162
00:08:11,032 --> 00:08:13,075
a very big story point right there.
163
00:08:13,076 --> 00:08:14,994
My father
was a World War II vet,
164
00:08:14,995 --> 00:08:17,413
so he used to make me
reenact the D-Day landing
165
00:08:17,414 --> 00:08:19,039
with tennis ball machines.
166
00:08:24,379 --> 00:08:25,963
But the work paid off.
167
00:08:25,964 --> 00:08:28,132
I got invited to the first U. S. Open,
168
00:08:28,133 --> 00:08:31,176
which, at the time,
was called the U. S. Now Open.
169
00:08:31,177 --> 00:08:34,013
There, I met the player
who would become my archrival:
170
00:08:34,014 --> 00:08:36,599
Sweden's Hedd Banssen.
171
00:08:37,475 --> 00:08:40,060
He'd bring his personal chef
to every match,
172
00:08:40,061 --> 00:08:41,353
which was very distracting.
173
00:08:41,354 --> 00:08:42,813
Aah! What the hell?
174
00:08:42,814 --> 00:08:45,232
Hergy bergy meatball throwy!
175
00:08:46,901 --> 00:08:49,695
Come on, this can't be legal.
What are you, blind?
176
00:08:49,696 --> 00:08:51,823
Serve ball!
177
00:08:54,659 --> 00:08:56,368
I was the bad boy of tennis,
178
00:08:56,369 --> 00:08:59,830
and my unconventional style
of play changed the game.
179
00:08:59,831 --> 00:09:02,207
Before I came along, tennis was so safe,
180
00:09:02,208 --> 00:09:04,585
it was customary
to hit a six-handed backhand.
181
00:09:04,586 --> 00:09:07,880
I pioneered the one-handed backhand
182
00:09:07,881 --> 00:09:10,883
and, eventually, the no-handed backhand.
183
00:09:12,218 --> 00:09:15,012
Quagmire, I love your backhand.
184
00:09:15,013 --> 00:09:17,264
That sounds
like a backhanded compliment.
185
00:09:18,433 --> 00:09:21,268
I also flouted tennis etiquette
186
00:09:21,269 --> 00:09:23,187
by wearing the longest, baggiest shorts
187
00:09:23,188 --> 00:09:25,689
the game had ever seen.
188
00:09:25,690 --> 00:09:27,441
People criticized my style of play
189
00:09:27,442 --> 00:09:29,777
because I argued with umpires
190
00:09:29,778 --> 00:09:31,612
and was taught
to bounce the ball 40 times
191
00:09:31,613 --> 00:09:33,740
before my serve.
192
00:09:57,430 --> 00:09:59,557
Let, first service.
193
00:10:11,319 --> 00:10:13,237
I'd won the U. S. Open,
194
00:10:13,238 --> 00:10:15,030
but I wouldn't settle for just that.
195
00:10:15,031 --> 00:10:18,158
My goal was the coveted Grand Slam:
196
00:10:18,159 --> 00:10:21,703
pancakes, eggs, sausage
and bacon at Denny's.
197
00:10:21,704 --> 00:10:24,373
One day, Glenn. One day.
198
00:10:24,374 --> 00:10:26,166
Maybe your birthday.
199
00:10:33,258 --> 00:10:35,884
I made it to Wimbledon
200
00:10:35,885 --> 00:10:37,886
and got to play in front of the queen...
201
00:10:37,887 --> 00:10:39,388
Freddie Mercury.
202
00:10:39,389 --> 00:10:42,599
I altered my 40-bounce routine
just for him.
203
00:10:47,772 --> 00:10:51,191
It was an honor playing
for Freddie on grass that day.
204
00:10:51,192 --> 00:10:54,278
He later died.
The doctor said it was asphalt.
205
00:11:13,590 --> 00:11:17,301
It was the era before AIDS,
but a lot of tennis players
206
00:11:17,302 --> 00:11:20,387
had to deal with the scourge
of Penis Gerulaitis.
207
00:11:20,388 --> 00:11:22,222
Despite my on-court temper tantrums,
208
00:11:22,223 --> 00:11:24,057
I was on top of the world.
209
00:11:24,058 --> 00:11:27,311
And that's when I saw her:
Tatum O'Seventies.
210
00:11:27,312 --> 00:11:29,271
The hottest actress of the era.
211
00:11:29,272 --> 00:11:31,523
She was fresh off her success
playing an 11-year-old
212
00:11:31,524 --> 00:11:34,151
in a Little League movie,
which, for some reason,
213
00:11:34,152 --> 00:11:36,237
made her the biggest sex symbol
in Hollywood.
214
00:11:37,030 --> 00:11:40,073
- Thought you might need this.
- Thanks. I'm Glenn.
215
00:11:40,074 --> 00:11:42,826
I know. I watched you smash your
racket and scream at a baby.
216
00:11:42,827 --> 00:11:44,286
You know, if you're free after this,
217
00:11:44,287 --> 00:11:45,871
we could go back to my place
218
00:11:45,872 --> 00:11:48,290
and try to fit some balls in your can.
219
00:11:48,291 --> 00:11:50,125
I practiced tantrum sex,
220
00:11:50,126 --> 00:11:52,544
something I'd learned from Sting
but probably misheard.
221
00:11:52,545 --> 00:11:55,672
What?! Are
you crazy? That was in!
222
00:11:55,673 --> 00:11:59,301
We became New York's "It" couple
of the '70s.
223
00:11:59,302 --> 00:12:02,054
We hung out at Studio 55.
224
00:12:02,055 --> 00:12:04,056
There was no one there.
225
00:12:04,057 --> 00:12:06,725
We could hear a lot of noise
coming from next door.
226
00:12:06,726 --> 00:12:10,604
I got to meet the greatest
athletes of my generation.
227
00:12:10,605 --> 00:12:12,731
Glenn, how would you like
to meet Bobby Orr?
228
00:12:12,732 --> 00:12:14,274
- Or who?
- Bobby Orr.
229
00:12:14,275 --> 00:12:16,276
Yeah, Bobby or who?
What's the other choice?
230
00:12:16,277 --> 00:12:18,403
- It's Bobby Orr!
- You told me Bobby's the first choice!
231
00:12:18,404 --> 00:12:20,614
- What's the alternative?
- All right, forget that.
232
00:12:20,615 --> 00:12:22,241
Do you want to meet Rick Monday?
233
00:12:22,242 --> 00:12:24,368
Well, sure, I could do Monday,
but who is it?
234
00:12:24,369 --> 00:12:27,538
By the 1980s,
things were starting to unravel.
235
00:12:29,749 --> 00:12:31,208
Aw, damn it!
236
00:12:31,209 --> 00:12:33,835
My temper on the court
was increasingly an issue.
237
00:12:33,836 --> 00:12:34,836
Out.
238
00:12:34,837 --> 00:12:37,506
Are you serious?! You cannot be serious!
239
00:12:37,507 --> 00:12:40,092
I had a hard time
telling if people were serious.
240
00:12:40,093 --> 00:12:42,177
I spilled spot remover on my dog,
241
00:12:42,178 --> 00:12:43,720
and now he's gone.
242
00:12:43,721 --> 00:12:45,347
Are you serious?!
243
00:12:45,348 --> 00:12:47,266
I became famous for smashing rackets
244
00:12:47,267 --> 00:12:49,184
when things didn't go my way.
245
00:12:49,185 --> 00:12:51,228
Of course, back then,
we didn't have multiple rackets,
246
00:12:51,229 --> 00:12:53,690
so I was forced to play with it.
247
00:12:58,695 --> 00:13:02,532
Ultimately, my career ended
when I developed the yips.
248
00:13:06,452 --> 00:13:10,372
And in 2001, at the U. S. Open,
my first serve hit a plane,
249
00:13:10,373 --> 00:13:13,625
causing it to go tragically
off course and hit a building.
250
00:13:16,296 --> 00:13:19,381
Everyone blamed the Muslims.
251
00:13:19,382 --> 00:13:22,510
My second serve was no better.
252
00:13:30,518 --> 00:13:33,186
You guys talking sports stories?
253
00:13:33,187 --> 00:13:36,189
You know, I won a bronze medal
in the '84 Olympics.
254
00:13:36,190 --> 00:13:37,691
Are you serious?!
255
00:13:37,692 --> 00:13:40,360
Track and field.
It's a pretty good story.
256
00:13:40,361 --> 00:13:42,988
It's a series of coincidences
that if someone wrote,
257
00:13:42,989 --> 00:13:45,365
no one would believe.
258
00:13:46,784 --> 00:13:49,202
Oh, my God,
why is there only half a medal?
259
00:13:49,203 --> 00:13:51,455
Hoo! How much time you got?
260
00:13:51,456 --> 00:13:53,623
We got about seven minutes,
and I haven't gone yet.
261
00:13:53,624 --> 00:13:54,791
Rocky.
262
00:13:56,669 --> 00:13:59,963
Like most, my day began
with block letters of my name
263
00:13:59,964 --> 00:14:02,299
floating past the screen.
264
00:14:02,300 --> 00:14:05,761
I grew up on the mean streets
of Philadelphia,
265
00:14:05,762 --> 00:14:07,471
the City of Brotherly Love.
266
00:14:07,472 --> 00:14:10,640
Or, as I called it, America's
Northernmost Hillbillies.
267
00:14:10,641 --> 00:14:12,893
I was an Italian guy from the South Side
268
00:14:12,894 --> 00:14:14,686
who never had a chance in life.
269
00:14:14,687 --> 00:14:18,440
But I had a dream: to one day
be the heavyweight champ.
270
00:14:18,441 --> 00:14:19,649
Yo, Petey!
271
00:14:19,650 --> 00:14:20,650
Yo, fella!
272
00:14:20,651 --> 00:14:22,444
Yo, Petey!
273
00:14:22,445 --> 00:14:23,862
Yo, Delayheehoo!
274
00:14:25,239 --> 00:14:27,240
It was a tough time in Philadelphia.
275
00:14:27,241 --> 00:14:29,326
We were losing dozens of men every day
276
00:14:29,327 --> 00:14:31,536
to singing over open trash can fires.
277
00:14:31,537 --> 00:14:32,829
Yo, Petey!
278
00:14:32,830 --> 00:14:33,997
Yo, Flaming Guy!
279
00:14:33,998 --> 00:14:36,333
Aah! Aah!
280
00:14:36,334 --> 00:14:39,419
I was a two-bit knuckle breaker
for the mob.
281
00:14:39,420 --> 00:14:41,880
But it was a flash mob.
282
00:14:41,881 --> 00:14:44,801
You owe us two grand.
283
00:14:45,802 --> 00:14:47,677
Don't make me come back.
284
00:14:49,389 --> 00:14:51,807
You better pay or we'll funk you up.
285
00:14:51,808 --> 00:14:54,351
I said we will funk you up.
286
00:14:54,352 --> 00:14:56,353
Like most fighters, I fell in love
287
00:14:56,354 --> 00:14:59,189
with the local autistic girl
who worked at the pet shop.
288
00:14:59,190 --> 00:15:01,024
I was one of her pet shop boys.
289
00:15:01,025 --> 00:15:03,026
Yo, hey, turtles. How you doin'?
290
00:15:03,027 --> 00:15:04,528
How come they're not moving?
291
00:15:04,529 --> 00:15:06,530
You sat on them yesterday. They're dead.
292
00:15:06,531 --> 00:15:09,658
- What happened to your eye?
- I got beat up again in a fight.
293
00:15:09,659 --> 00:15:12,411
Yo, Lois, the San Gennaro
festival was last weekend.
294
00:15:12,412 --> 00:15:13,662
You know, I was wondering if, uh,
295
00:15:13,663 --> 00:15:15,831
maybe you might
want to go to it with me.
296
00:15:15,832 --> 00:15:17,666
- When is it?
- Last weekend.
297
00:15:17,667 --> 00:15:20,210
Well, then I don't think
that's possible, Peter. No.
298
00:15:20,211 --> 00:15:22,838
I could see she was gonna
play hard to get.
299
00:15:22,839 --> 00:15:25,382
All right, okay, well, uh,
want to maybe go to the park
300
00:15:25,383 --> 00:15:27,426
and feed the pigeons yesterday?
301
00:15:27,427 --> 00:15:29,594
Peter, I already did
yesterday stuff. Sorry.
302
00:15:29,595 --> 00:15:31,847
Well, then how about we
just get coffee this morning
303
00:15:31,848 --> 00:15:34,766
- before you got to be at work?
- It's 4:00 in the afternoon.
304
00:15:34,767 --> 00:15:36,935
I'm afraid
that's not gonna work, either.
305
00:15:36,936 --> 00:15:38,562
Okay, well, I'll circle back last week
306
00:15:38,563 --> 00:15:40,313
and see what your schedule looks like.
307
00:15:40,314 --> 00:15:43,900
I was not the smartest guy,
but I wasn't gonna give up.
308
00:15:46,362 --> 00:15:49,240
I lived in the Little Italy
section of Philly.
309
00:15:50,491 --> 00:15:52,868
My apartment was tiny.
310
00:15:55,872 --> 00:15:59,708
I didn't have much stuff,
but, still, it felt cramped.
311
00:16:01,252 --> 00:16:04,130
I really needed a bigger place.
312
00:16:06,007 --> 00:16:07,466
I wanted to work the speed bag,
313
00:16:07,467 --> 00:16:09,509
but my gym was so cheap
it didn't have one.
314
00:16:09,510 --> 00:16:10,844
So I had to do the noises.
315
00:16:10,845 --> 00:16:12,512
Dug-a-duh, dug-a-duh, dug-a-duh,
dug-a-duh, dug-a-duh.
316
00:16:12,513 --> 00:16:13,722
Harder hit!
317
00:16:13,723 --> 00:16:16,433
I fought my way up
through the amateur ranks.
318
00:16:16,434 --> 00:16:18,768
Most fights, my greatest
challenge was entering the ring
319
00:16:18,769 --> 00:16:21,062
without getting completely
tangled in the ropes.
320
00:16:21,063 --> 00:16:23,648
Little help? Is my butt out?
321
00:16:23,649 --> 00:16:24,774
My butt's out, isn't it?
322
00:16:24,775 --> 00:16:26,902
Sorry you got to see that
back there, ma'am.
323
00:16:26,903 --> 00:16:29,529
Yeah, I couldn't wipe.
I had my gloves on already.
324
00:16:29,530 --> 00:16:32,657
Stop taking pictures, please.
325
00:16:32,658 --> 00:16:35,368
My least favorite part of boxing
was the weigh-ins.
326
00:16:35,369 --> 00:16:38,788
Hey, Keenan, Damon, Marlon.
327
00:16:38,789 --> 00:16:40,582
Good luck, Peter.
328
00:16:41,876 --> 00:16:43,001
Moo!
329
00:16:43,002 --> 00:16:44,753
Oh, ha, ha.
330
00:16:44,754 --> 00:16:46,505
And I was the only guy who wouldn't
331
00:16:46,506 --> 00:16:47,881
get naked in the locker room.
332
00:16:47,882 --> 00:16:49,591
I don't got a problem getting naked,
333
00:16:49,592 --> 00:16:52,469
I-I just don't have to change right now.
334
00:16:54,972 --> 00:16:56,431
I became known as an up-and-comer
335
00:16:56,432 --> 00:16:57,599
with a mean left hook,
336
00:16:57,600 --> 00:17:00,644
who farted every time
he got punched in the stomach.
337
00:17:05,358 --> 00:17:08,443
By the second round, the
entire front row had pink eye.
338
00:17:11,447 --> 00:17:13,448
I ran with a towel around my neck
339
00:17:13,449 --> 00:17:15,450
tucked into my sweat suit,
'cause I always wanted
340
00:17:15,451 --> 00:17:17,786
to look like a rich guy in a bathrobe.
341
00:17:17,787 --> 00:17:20,455
Then I promised Lois
I'd see the Mark Rothko exhibit
342
00:17:20,456 --> 00:17:22,958
at the Philadelphia Museum of Art.
343
00:17:22,959 --> 00:17:25,627
But when I got there, it was closed.
344
00:17:29,465 --> 00:17:32,050
Meanwhile, Lois and I
were getting serious,
345
00:17:32,051 --> 00:17:33,510
so I popped the question.
346
00:17:33,511 --> 00:17:35,178
Hey, listen, Lois, I was wondering,
347
00:17:35,179 --> 00:17:37,430
if you're not too busy,
what would you think
348
00:17:37,431 --> 00:17:39,724
about spending the previous part
of your life with me?
349
00:17:39,725 --> 00:17:42,936
I'm afraid that's not possible, Peter.
350
00:17:42,937 --> 00:17:44,771
But I was rising through the ranks
351
00:17:44,772 --> 00:17:47,023
and fighting
bigger and better opponents.
352
00:17:47,024 --> 00:17:48,775
I fought Butterbean,
353
00:17:48,776 --> 00:17:50,652
then I fought Can't Believe
It's Not Butterbean.
354
00:17:50,653 --> 00:17:53,697
I could barely tell the difference.
355
00:17:53,698 --> 00:17:55,824
I fought Sugar Ray Leonard Nimoy,
356
00:17:55,825 --> 00:17:57,325
who put a Vulcan nerve pinch on me.
357
00:17:57,326 --> 00:17:59,911
The fight was deemed highly illogical.
358
00:17:59,912 --> 00:18:02,205
I defeated Lennox Lewis and the News,
359
00:18:02,206 --> 00:18:03,873
Evander Sallyfield
360
00:18:03,874 --> 00:18:05,709
and Roberto Duran Duran.
361
00:18:05,710 --> 00:18:07,377
I was supposed to fight George Foreman,
362
00:18:07,378 --> 00:18:09,963
but I only got George ThreeMenAndaBaby.
363
00:18:09,964 --> 00:18:12,007
There's a lot more puns,
but this episode's only got
364
00:18:12,008 --> 00:18:13,008
a few minutes left.
365
00:18:13,009 --> 00:18:15,719
So finally, I got my shot at the title,
366
00:18:15,720 --> 00:18:17,470
against a world champion...
367
00:18:17,471 --> 00:18:20,181
Marvelous Marvin Mrs. Maisel.
368
00:18:23,603 --> 00:18:25,562
Lois, no one's ever gone the distance
369
00:18:25,563 --> 00:18:27,606
with Marvelous Marvin
Mrs. Maisel before.
370
00:18:27,607 --> 00:18:29,858
But if I can just
get in that ring yesterday...
371
00:18:29,859 --> 00:18:30,900
Tomorrow.
372
00:18:30,901 --> 00:18:33,403
And hear that bell ring, still standing,
373
00:18:33,404 --> 00:18:35,905
I'll know I'm not just
a bum from the streets.
374
00:18:35,906 --> 00:18:39,075
I believe in you, Peter.
Now go drink your eggs.
375
00:18:39,076 --> 00:18:41,911
Aah! Our dinnerware hutch!
376
00:18:41,912 --> 00:18:43,705
Sorry.
377
00:18:43,706 --> 00:18:44,831
Sorry!
378
00:18:44,832 --> 00:18:46,249
Oh, they're mad.
379
00:18:51,422 --> 00:18:53,340
I was outmatched. A no-name punk
380
00:18:53,341 --> 00:18:55,342
fighting the world champion.
381
00:18:55,343 --> 00:18:57,510
I fought my heart out.
I dug deep and had
382
00:18:57,511 --> 00:18:59,763
a kick-ass song on my side,
but we couldn't afford
383
00:18:59,764 --> 00:19:02,390
the song from the movie,
so we used the sound effects
384
00:19:02,391 --> 00:19:03,642
from Nintendo Punch-Out!!
385
00:19:03,643 --> 00:19:05,226
Body blow.
386
00:19:05,227 --> 00:19:07,228
Body blow. Body blow. Uppercut.
387
00:19:07,229 --> 00:19:09,522
Uppercut. Body blow. Uppercut.
388
00:19:24,205 --> 00:19:26,122
The swollen eyes weren't from the fight.
389
00:19:26,123 --> 00:19:28,129
There was a cat in the arena
390
00:19:28,130 --> 00:19:30,377
and I was highly allergic.-
391
00:19:30,378 --> 00:19:31,711
But I'd done it.
392
00:19:31,712 --> 00:19:33,546
The only fighter ever to go the distance
393
00:19:33,547 --> 00:19:34,547
with the champ.
394
00:19:34,548 --> 00:19:35,590
But in that moment,
395
00:19:35,591 --> 00:19:38,760
there was only one thing
I could think about.
396
00:19:38,761 --> 00:19:42,847
Peter, the Rothko exhibit
at the museum is reopened!
397
00:19:42,848 --> 00:19:44,974
Are you busy last week?
398
00:19:44,975 --> 00:19:46,351
She had nailed me.
399
00:19:46,352 --> 00:19:49,145
I was, in fact, free last week.
400
00:19:49,146 --> 00:19:52,232
I was the pride of Philadelphia.
401
00:19:52,233 --> 00:19:54,567
Eventually, I became the champ.
402
00:19:54,568 --> 00:19:56,945
I also changed my inspirational music
403
00:19:56,946 --> 00:19:58,738
to keep me motivated.
404
00:19:58,739 --> 00:20:00,865
? Baby shark,
doo, doo, doo-doo, doo-doo ?
405
00:20:00,866 --> 00:20:03,118
? Baby shark, doo, doo,
doo-doo, doo-doo ?
406
00:20:03,119 --> 00:20:05,203
? Baby shark,
doo, doo, doo-doo, doo-doo ?
407
00:20:05,204 --> 00:20:07,080
- ? Baby shark... ?
- Yeah!
408
00:20:07,081 --> 00:20:08,748
Tragically, I died in training.
409
00:20:08,749 --> 00:20:10,959
I fell into a vat
of Philadelphia Cream Cheese
410
00:20:10,960 --> 00:20:12,043
and suffocated.
411
00:20:12,044 --> 00:20:14,045
I guess it was a little taste of heaven.
412
00:20:14,046 --> 00:20:16,673
Let's just say, at my funeral,
there was quite a spread.
413
00:20:16,674 --> 00:20:19,384
Some of this
story ain't holding up for me.
414
00:20:19,385 --> 00:20:20,510
I was cremated.
415
00:20:20,511 --> 00:20:22,220
I don't think any of this is true.
416
00:20:22,221 --> 00:20:24,974
My ashes were
spread over an everything bagel.
417
00:20:30,020 --> 00:20:32,522
Hey, Joe, what about you?
You're a pretty athletic guy.
418
00:20:32,523 --> 00:20:34,649
- You got any sports stories?
- Funny you should ask.
419
00:20:34,650 --> 00:20:36,484
Actually, back in 1988,
420
00:20:36,485 --> 00:20:39,738
I took part in the Crystal Light
Aerobics Competition.
421
00:20:39,739 --> 00:20:43,032
Representing
Valley Health and Racket in Orlando,
422
00:20:43,033 --> 00:20:45,994
Mona Hartnett, Debbie Harvey
and Maressa MacEachin.
423
00:20:47,371 --> 00:20:49,664
Representing Shofer's
Athletic Club in San Jose,
424
00:20:49,665 --> 00:20:52,459
Diane Terese,
Deborah McGee and Debbie Pardue.
425
00:20:53,753 --> 00:20:55,170
There I am!
426
00:20:55,171 --> 00:20:56,421
That guy on the left's dead.
427
00:20:56,422 --> 00:20:58,257
Asphalt.
32145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.