Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,871 --> 00:00:03,133
- Pass the ball.
Pass the ball!
2
00:00:03,177 --> 00:00:04,265
It's coming for you, Taylor!
- Watch the push.
3
00:00:04,308 --> 00:00:06,180
Watch the push.
4
00:00:06,223 --> 00:00:09,226
[cheers and applause]
5
00:00:11,359 --> 00:00:12,664
Get ready.
Get ready!
6
00:00:12,708 --> 00:00:14,318
All right, Taylor!
7
00:00:14,362 --> 00:00:15,667
[whistle blares]
8
00:00:15,711 --> 00:00:17,321
Oh, come on, Patrick!
What the hell was that?
9
00:00:17,365 --> 00:00:18,409
- That was a goal.
10
00:00:18,453 --> 00:00:19,628
- My kid caught the ball!
11
00:00:19,671 --> 00:00:21,064
- While standing
behind the goal line.
12
00:00:21,108 --> 00:00:22,152
- Oh, you've gotta be
kidding me.
13
00:00:22,196 --> 00:00:24,067
- Ma'am,
I need you to back up.
14
00:00:24,111 --> 00:00:25,112
- Or what?
15
00:00:25,155 --> 00:00:26,243
- Hey, Lindsey.
Hey.
16
00:00:26,287 --> 00:00:27,331
It's all good.
17
00:00:27,375 --> 00:00:29,333
Just calm down.
It's all right.
18
00:00:29,377 --> 00:00:32,206
It's not exactly the World Cup.
She's going great.
19
00:00:32,249 --> 00:00:34,686
- That's all right, Taylor.
You shake it off.
20
00:00:34,730 --> 00:00:36,079
- I think it's snack time.
21
00:00:36,123 --> 00:00:37,167
I brought those oranges
you asked for.
22
00:00:37,211 --> 00:00:38,168
You want me to grab 'em?
23
00:00:38,212 --> 00:00:39,604
- No, I'll go.
24
00:00:39,648 --> 00:00:42,085
I could use the cool-off.
25
00:00:42,129 --> 00:00:43,826
- I agree.
[chuckles]
26
00:00:43,869 --> 00:00:45,175
- All right.
Let's go, Taylor.
27
00:00:45,219 --> 00:00:46,872
Come on!
28
00:00:46,916 --> 00:00:49,353
[scattered cheers and applause]
29
00:00:49,397 --> 00:00:52,356
[tense music]
30
00:00:52,400 --> 00:00:54,402
[lock unlatches]
31
00:00:54,445 --> 00:01:01,278
♪
32
00:01:13,725 --> 00:01:17,686
[silenced gunfire]
33
00:01:17,729 --> 00:01:20,602
[dramatic music]
34
00:01:20,645 --> 00:01:21,603
♪
35
00:01:21,646 --> 00:01:22,821
- Come on.
36
00:01:22,865 --> 00:01:23,909
Hit, hit.
37
00:01:23,953 --> 00:01:25,172
- Ha!
- Hit it.
38
00:01:25,215 --> 00:01:26,173
[hip-hop music]
39
00:01:26,216 --> 00:01:27,174
Move those hands.
40
00:01:27,217 --> 00:01:28,740
Move those hands.
41
00:01:28,784 --> 00:01:30,568
Come on, man.
- Ha!
42
00:01:30,612 --> 00:01:31,830
- Hit, hit.
Ah.
43
00:01:31,874 --> 00:01:33,528
There you go.
[phone ringing]
44
00:01:33,571 --> 00:01:34,877
- I've gotta get that, Coach.
45
00:01:34,920 --> 00:01:36,792
♪
46
00:01:36,835 --> 00:01:38,489
Get that from me.
47
00:01:38,533 --> 00:01:40,317
[ringing continues]
48
00:01:42,232 --> 00:01:43,625
This is Ortiz.
49
00:01:43,668 --> 00:01:45,757
- Ivan?
It's me.
50
00:01:45,801 --> 00:01:47,890
- Sheri?
51
00:01:47,933 --> 00:01:49,500
What's wrong?
52
00:01:49,544 --> 00:01:51,850
- My sister was
shot dead today.
53
00:01:51,894 --> 00:01:54,462
[ominous music]
Uh...
54
00:01:54,505 --> 00:01:56,507
I think someone's
trying to kill me.
55
00:01:56,551 --> 00:01:59,423
[dramatic music]
56
00:01:59,467 --> 00:02:06,126
♪
57
00:02:07,953 --> 00:02:11,392
- So the trick is low heat
for a long time.
58
00:02:11,435 --> 00:02:13,829
- What other secrets are you
keeping from me, Cheffy, huh?
59
00:02:13,872 --> 00:02:15,787
You do a stint
at Le Cordon Bleu or something?
60
00:02:15,831 --> 00:02:17,528
- The CIA, actually.
61
00:02:17,572 --> 00:02:18,790
- The what?
62
00:02:18,834 --> 00:02:22,272
- It's the Culinary Institute
of America.
63
00:02:23,230 --> 00:02:24,796
- Really?
- No.
64
00:02:24,840 --> 00:02:26,624
My mom's a professional chef.
65
00:02:26,668 --> 00:02:27,669
[mouthing words]
66
00:02:27,712 --> 00:02:30,498
- She's not.
- [chuckles]
67
00:02:30,541 --> 00:02:32,326
- [huffs]
Bye.
68
00:02:32,369 --> 00:02:34,197
Remind me never
to plan a wedding
69
00:02:34,241 --> 00:02:36,243
in the middle
of a pandemic again.
70
00:02:36,286 --> 00:02:38,941
- What, uh, Commander's Palace?
- Florist.
71
00:02:38,984 --> 00:02:40,203
- Oh, they're rescheduling?
72
00:02:40,247 --> 00:02:41,639
- They closed down permanently.
73
00:02:41,683 --> 00:02:42,988
- Wait.
What?
74
00:02:43,032 --> 00:02:44,207
Isn't that the second
cancellation this month?
75
00:02:44,251 --> 00:02:45,382
- In weeks.
76
00:02:45,426 --> 00:02:47,341
And with the CDC
playing fast and loose
77
00:02:47,384 --> 00:02:48,385
with their gathering
guidelines...
78
00:02:48,429 --> 00:02:49,821
- [sighs]
It's enough to make a guy
79
00:02:49,865 --> 00:02:51,954
wanna call the whole thing off.
80
00:02:51,997 --> 00:02:53,390
Another guy.
81
00:02:53,434 --> 00:02:55,697
A stupid guy.
Not me.
82
00:02:56,828 --> 00:02:58,917
- You guys
could get married here.
83
00:03:00,963 --> 00:03:03,487
- [laughs]
84
00:03:03,531 --> 00:03:05,533
- Here here?
- Yeah.
85
00:03:05,576 --> 00:03:07,404
- That's actually a cool idea.
86
00:03:07,448 --> 00:03:08,927
- It is.
87
00:03:08,971 --> 00:03:09,972
No scrambling.
88
00:03:10,015 --> 00:03:12,496
No more lost deposits.
89
00:03:12,540 --> 00:03:14,019
Right?
90
00:03:14,063 --> 00:03:17,501
- Marie, there's more than
one florist in New Orleans.
91
00:03:17,545 --> 00:03:19,503
And we would have
to find a priest
92
00:03:19,547 --> 00:03:21,331
or a Justice of the Peace.
93
00:03:21,375 --> 00:03:23,333
- Oh!
Aunt Louise can do it.
94
00:03:23,377 --> 00:03:25,683
She got ordained last year
for her two friends.
95
00:03:25,727 --> 00:03:27,555
- We could take
what would have been
96
00:03:27,598 --> 00:03:28,860
two more months of planning
97
00:03:28,904 --> 00:03:30,819
and turn it into a few days.
98
00:03:30,862 --> 00:03:32,473
Have fun with it.
99
00:03:32,516 --> 00:03:33,561
We got family.
100
00:03:33,604 --> 00:03:35,780
What more do we need?
101
00:03:35,824 --> 00:03:37,869
- What do you think, Jesse B?
102
00:03:40,307 --> 00:03:41,482
- Here, here?
103
00:03:41,525 --> 00:03:43,701
- Aw, don't worry.
The girls have got this.
104
00:03:43,745 --> 00:03:45,964
All you need to do is show up
dressed to impress.
105
00:03:46,008 --> 00:03:47,270
- [laughs]
106
00:03:47,314 --> 00:03:48,445
[phone buzzing]
107
00:03:48,489 --> 00:03:49,533
- What are you laughing at,
young lady?
108
00:03:49,577 --> 00:03:50,534
- [giggles]
[phone ringing]
109
00:03:50,578 --> 00:03:51,709
- Eat your eggs.
110
00:03:51,753 --> 00:03:53,494
[ringing continues]
111
00:03:53,537 --> 00:03:56,279
♪
112
00:03:56,323 --> 00:03:57,933
LaCroix.
113
00:04:00,414 --> 00:04:01,676
- Rookie taking point?
114
00:04:01,719 --> 00:04:03,895
- They grow up so fast.
115
00:04:03,939 --> 00:04:05,593
- This is Lindsey Verlage,
116
00:04:05,636 --> 00:04:08,335
recruiter for a software
company based out of D.C.
117
00:04:08,378 --> 00:04:09,858
She was shot six times.
118
00:04:09,901 --> 00:04:11,294
It happened in the parking lot
119
00:04:11,338 --> 00:04:12,730
of her daughter's
soccer game yesterday.
120
00:04:12,774 --> 00:04:13,905
- Six?
121
00:04:13,949 --> 00:04:15,559
- Which suggests
it wasn't random.
122
00:04:15,603 --> 00:04:16,908
There were no witnesses.
123
00:04:16,952 --> 00:04:18,301
No one even heard the shots.
124
00:04:18,345 --> 00:04:19,868
- What do we have
from the scene?
125
00:04:19,911 --> 00:04:21,391
- No prints, no casings.
126
00:04:21,435 --> 00:04:23,045
- So our UFAP is
for a John Doe?
127
00:04:23,088 --> 00:04:24,046
- Don't need one.
128
00:04:24,089 --> 00:04:25,047
Murder in the District
129
00:04:25,090 --> 00:04:26,396
kicks it up to a federal case.
130
00:04:26,440 --> 00:04:27,397
- Plus the potential
intimidation
131
00:04:27,441 --> 00:04:28,877
of a federal informant.
132
00:04:28,920 --> 00:04:30,095
- Who's the informant?
133
00:04:30,139 --> 00:04:33,316
- Lindsey's sister,
Sheri James.
134
00:04:33,360 --> 00:04:34,883
- You're saying the sister
of our vic
135
00:04:34,926 --> 00:04:36,537
is an active FBI source?
136
00:04:36,580 --> 00:04:38,321
- Was.
Five years ago.
137
00:04:38,365 --> 00:04:39,409
My first case.
138
00:04:39,453 --> 00:04:41,585
Joint Terrorism Task Force
in D.C.
139
00:04:41,629 --> 00:04:43,631
We ran a surveillance op
on this guy:
140
00:04:43,674 --> 00:04:45,763
drug dealer, Max Nikolla.
141
00:04:45,807 --> 00:04:47,809
- What'd the JTTF want
with a dealer?
142
00:04:47,852 --> 00:04:49,027
- We suspected he was part
143
00:04:49,071 --> 00:04:51,029
of a Serbian terrorist cell
in the U.S.
144
00:04:51,073 --> 00:04:53,554
But we couldn't prove it
until we got Sheri.
145
00:04:53,597 --> 00:04:54,598
- And you flipped her?
146
00:04:54,642 --> 00:04:56,383
- We worked Nikolla for a year.
147
00:04:56,426 --> 00:04:57,949
He was good,
but she was better.
148
00:04:57,993 --> 00:04:59,473
She got him to admit
that he was plotting
149
00:04:59,516 --> 00:05:00,865
to kill Daniel Arwith.
150
00:05:00,909 --> 00:05:02,432
- The journalist?
151
00:05:02,476 --> 00:05:03,781
- Nikolla stalked him
for months.
152
00:05:03,825 --> 00:05:05,435
Death threats, phone calls.
153
00:05:05,479 --> 00:05:07,611
I mean, he even killed
the family dog.
154
00:05:07,655 --> 00:05:09,613
But we could only put him away
for five years.
155
00:05:09,657 --> 00:05:11,833
As far as we knew,
Nikolla didn't have
156
00:05:11,876 --> 00:05:14,444
any reason to suspect
that Sheri flipped on him.
157
00:05:14,488 --> 00:05:16,403
She was the best CI
I ever had.
158
00:05:16,446 --> 00:05:17,839
I haven't seen her in years,
159
00:05:17,882 --> 00:05:20,145
but she really did make a life
for herself in D.C.
160
00:05:20,189 --> 00:05:21,538
She owns a townhome.
161
00:05:21,582 --> 00:05:23,671
She runs a limo company.
162
00:05:23,714 --> 00:05:25,020
- A real life.
163
00:05:25,063 --> 00:05:26,630
- Until the Bureau of Prisons
called and said
164
00:05:26,674 --> 00:05:28,502
Nikolla was released
to a halfway house.
165
00:05:28,545 --> 00:05:30,373
- Which means he's free
to come and go.
166
00:05:30,417 --> 00:05:32,506
- And he hasn't checked in
in three days.
167
00:05:32,549 --> 00:05:34,986
He's had five years
to figure out what Sheri did
168
00:05:35,030 --> 00:05:36,118
and where she's at now.
169
00:05:36,161 --> 00:05:37,772
- But why was
her sister murdered
170
00:05:37,815 --> 00:05:39,643
when Sheri was
at the game with her?
171
00:05:39,687 --> 00:05:40,818
- Sheri and Lindsey,
172
00:05:40,862 --> 00:05:43,560
they bear a resemblance
to each other.
173
00:05:43,604 --> 00:05:46,998
- And Lindsey was unloading
the cooler from Sheri's BMW.
174
00:05:47,042 --> 00:05:49,000
- Either he shot
the wrong sister...
175
00:05:49,044 --> 00:05:50,959
- Or he's making a game of it.
176
00:05:51,002 --> 00:05:52,874
- Stalking his prey.
177
00:05:52,917 --> 00:05:55,616
Just like he did with Arwith.
178
00:05:55,659 --> 00:05:58,401
- You reach out
to your buddies at the JTTF?
179
00:05:58,445 --> 00:05:59,881
- Yeah, they're making
all their resources
180
00:05:59,924 --> 00:06:01,056
available to us.
181
00:06:01,099 --> 00:06:02,057
[tense music]
182
00:06:02,100 --> 00:06:03,406
- Why don't you go?
183
00:06:03,450 --> 00:06:05,887
Check to make sure
that Sheri's okay.
184
00:06:05,930 --> 00:06:08,019
The rest of will catch up
with you in D.C.
185
00:06:08,063 --> 00:06:12,676
♪
186
00:06:12,720 --> 00:06:14,504
[knocking]
187
00:06:14,548 --> 00:06:19,117
♪
188
00:06:19,161 --> 00:06:23,687
- Hey.
- Hey.
189
00:06:23,731 --> 00:06:26,037
- We got a room for you
at a hotel in Bethesda.
190
00:06:26,081 --> 00:06:27,561
You'll be safe there.
191
00:06:27,604 --> 00:06:29,171
- Okay.
192
00:06:29,214 --> 00:06:30,520
For how long?
193
00:06:30,564 --> 00:06:34,045
- At least until
we find Nikolla.
194
00:06:34,089 --> 00:06:35,438
- [groans]
195
00:06:35,482 --> 00:06:37,179
He shot her six times.
196
00:06:37,222 --> 00:06:39,790
- I know.
197
00:06:39,834 --> 00:06:41,705
Look, I'm sorry.
I know it's...
198
00:06:41,749 --> 00:06:44,708
[tense music]
199
00:06:44,752 --> 00:06:45,709
♪
200
00:06:45,753 --> 00:06:46,884
- I'm sorry.
201
00:06:49,887 --> 00:06:52,063
- Listen to me.
Look.
202
00:06:52,107 --> 00:06:54,457
Everything's gonna be okay.
203
00:06:54,501 --> 00:06:55,980
All right?
- Mm-hmm.
204
00:06:56,024 --> 00:06:58,461
- Everything's gonna be fine.
205
00:06:58,505 --> 00:07:00,028
You're gonna be okay.
206
00:07:00,071 --> 00:07:06,817
♪
207
00:07:08,732 --> 00:07:10,734
- Homesick already?
208
00:07:10,778 --> 00:07:13,171
- Guys, this is
Agent Lisa Moss.
209
00:07:13,215 --> 00:07:15,478
Best agent in JTTF.
210
00:07:15,522 --> 00:07:16,740
Besides me.
- What?
211
00:07:16,784 --> 00:07:18,002
Hey, hey.
[laughter]
212
00:07:18,046 --> 00:07:20,222
- I'm Jess LaCroix.
Thanks for having us.
213
00:07:20,265 --> 00:07:21,484
- We're glad for the help.
214
00:07:21,528 --> 00:07:22,746
Max Nikolla at large
is a scenario
215
00:07:22,790 --> 00:07:24,487
we're not excited about.
216
00:07:24,531 --> 00:07:25,575
- Can we get the highlights
217
00:07:25,619 --> 00:07:26,968
from the original
investigation?
218
00:07:27,011 --> 00:07:28,970
- I have that set up
right here.
219
00:07:29,971 --> 00:07:31,799
Nikolla is
the American-born child
220
00:07:31,842 --> 00:07:34,715
of Serbian immigrants
Vlado and Jana Nikolla.
221
00:07:34,758 --> 00:07:36,325
Born and raised in D.C.
222
00:07:36,368 --> 00:07:38,762
- He came on our radar when
the Washington "Star Tribune"
223
00:07:38,806 --> 00:07:41,112
received hate mail
with traces of Anthrax in it.
224
00:07:41,156 --> 00:07:43,201
- We connected the mail
to a local Serbian cell
225
00:07:43,245 --> 00:07:44,986
and started a wiretap.
226
00:07:45,029 --> 00:07:47,118
Ortiz flipped Sheri,
got Nikolla's confession,
227
00:07:47,162 --> 00:07:48,859
and the first round
of victory beers was on me.
228
00:07:48,903 --> 00:07:51,209
- [chuckles]
- As I recall.
229
00:07:51,253 --> 00:07:53,124
- Well, why did he want
the journalist dead
230
00:07:53,168 --> 00:07:54,517
in the first place?
231
00:07:54,561 --> 00:07:55,997
- Arwith's covered
international relations
232
00:07:56,040 --> 00:07:57,477
for decades.
233
00:07:57,520 --> 00:08:00,175
A needle in any one
of those haystacks most likely.
234
00:08:00,218 --> 00:08:02,003
- You have a detail
on Arwith's house?
235
00:08:02,046 --> 00:08:04,222
- We do.
- All right.
236
00:08:04,266 --> 00:08:05,789
Barnes and I'll head there.
237
00:08:05,833 --> 00:08:08,139
Hana, Crosby, you guys hit
the halfway house.
238
00:08:08,183 --> 00:08:10,751
Anybody knows his whereabouts
or intel on a plan,
239
00:08:10,794 --> 00:08:12,535
I wanna know about it.
240
00:08:14,015 --> 00:08:15,146
Go check on her.
241
00:08:15,190 --> 00:08:18,149
[tense music]
242
00:08:18,193 --> 00:08:19,977
Let's go.
243
00:08:20,021 --> 00:08:22,980
[air hissing]
244
00:08:23,024 --> 00:08:25,156
- Hey!
Stop!
245
00:08:25,200 --> 00:08:27,507
Stop!
246
00:08:29,160 --> 00:08:30,161
Hey, stop.
Please hurry.
247
00:08:30,205 --> 00:08:31,554
- You okay?
- It's my wife.
248
00:08:31,598 --> 00:08:32,642
Please.
She's hurt.
249
00:08:32,686 --> 00:08:34,122
There's a deer,
and I--I swerved.
250
00:08:34,165 --> 00:08:35,950
Please, she--
251
00:08:35,993 --> 00:08:38,605
I-I tried to swerve, okay?
The deer--
252
00:08:38,648 --> 00:08:41,172
The deer, he just never
saw me coming.
253
00:08:41,216 --> 00:08:42,652
[gunshot]
- [grunts]
254
00:08:42,696 --> 00:08:45,655
[tense music]
255
00:08:45,699 --> 00:08:48,702
♪
256
00:08:48,745 --> 00:08:51,705
[dramatic music]
257
00:08:51,748 --> 00:08:57,841
♪
258
00:08:57,885 --> 00:09:00,017
- I get death threats
all the time.
259
00:09:00,061 --> 00:09:01,889
My beat for the "Star Tribune"
260
00:09:01,932 --> 00:09:04,979
is war crimes
and human rights violations.
261
00:09:05,022 --> 00:09:08,765
But they don't usually
send the FBI.
262
00:09:08,809 --> 00:09:10,680
- We're not here
about a new death threat.
263
00:09:10,724 --> 00:09:12,682
We're here about an old one.
264
00:09:12,726 --> 00:09:15,598
About five years ago,
your dog was killed.
265
00:09:15,642 --> 00:09:17,948
- Max Nikolla is out of prison?
266
00:09:17,992 --> 00:09:19,689
- For about three days now.
267
00:09:19,733 --> 00:09:22,605
- Can you think of anything...
268
00:09:22,649 --> 00:09:23,650
[rustling]
269
00:09:23,693 --> 00:09:27,088
- I wrote this in 2016
270
00:09:27,131 --> 00:09:29,133
after Suriname became
the first UN nation
271
00:09:29,177 --> 00:09:31,266
to withdraw
its recognition of Kosovo
272
00:09:31,309 --> 00:09:33,050
as a sovereign nation
from Serbia.
273
00:09:33,094 --> 00:09:34,965
- And that would've made
Nikolla angry enough
274
00:09:35,009 --> 00:09:36,837
to threaten your life?
275
00:09:36,880 --> 00:09:39,622
- It was an op-ed
cautioning other nations
276
00:09:39,666 --> 00:09:41,015
against following suit.
277
00:09:41,058 --> 00:09:43,060
My fear was that Suriname
278
00:09:43,104 --> 00:09:46,281
would be the first domino in
a row of UN nations to fall.
279
00:09:46,324 --> 00:09:48,892
So yeah, I can see
how my warning
280
00:09:48,936 --> 00:09:51,068
would've pissed
some Serbians off.
281
00:09:51,112 --> 00:09:54,724
- Nikolla's parents
were Serbian immigrants,
282
00:09:54,768 --> 00:09:56,247
but he was born here.
283
00:09:56,291 --> 00:09:58,946
- Nationalism sometimes
skips a generation,
284
00:09:58,989 --> 00:10:00,643
especially if immigrant parents
285
00:10:00,687 --> 00:10:03,037
are laser-focused
on assimilation.
286
00:10:04,038 --> 00:10:07,694
I was boots on the ground
during the war.
287
00:10:07,737 --> 00:10:10,784
The 1999 bombings
of Serbia and Kosovo
288
00:10:10,827 --> 00:10:13,961
were NATO forces,
but we know how that goes.
289
00:10:14,004 --> 00:10:16,180
- NATO didn't act alone.
290
00:10:16,224 --> 00:10:19,227
- Only public responsibility
the U.S. took for the war
291
00:10:19,270 --> 00:10:21,708
was bombing the Chinese
Embassy in Belgrade.
292
00:10:21,751 --> 00:10:24,362
But U.S. special ops
were there.
293
00:10:24,406 --> 00:10:26,669
And not for the vacation.
294
00:10:26,713 --> 00:10:28,932
- Would Nikolla
have known that?
295
00:10:28,976 --> 00:10:32,196
- If he had family there, sure.
296
00:10:32,240 --> 00:10:35,112
And...it means
297
00:10:35,156 --> 00:10:37,941
that if Nikolla is planning
something bigger,
298
00:10:37,985 --> 00:10:40,727
my article won't be
of much use to you.
299
00:10:40,770 --> 00:10:42,163
- Because?
300
00:10:42,206 --> 00:10:45,253
- Because his target
won't be ambassadors
301
00:10:45,296 --> 00:10:47,081
to countries like Suriname.
302
00:10:47,124 --> 00:10:49,953
It likely won't even be
Kosovar Albanians.
303
00:10:49,997 --> 00:10:51,999
He'll be targeting Americans.
304
00:10:52,042 --> 00:10:55,002
[dramatic music]
305
00:10:55,045 --> 00:11:02,052
♪
306
00:11:13,934 --> 00:11:16,937
[steady beeping]
307
00:11:25,902 --> 00:11:32,866
♪
308
00:11:32,909 --> 00:11:34,171
- [imitates explosion]
309
00:11:41,613 --> 00:11:42,832
- My team and I are doing
everything we can, Miss James.
310
00:11:42,876 --> 00:11:44,312
Your job is to sit tight.
311
00:11:44,355 --> 00:11:46,227
Don't make or answer
any calls.
312
00:11:46,270 --> 00:11:48,185
No one can know where you are.
313
00:11:48,229 --> 00:11:49,534
- Well, he knew I was gonna be
314
00:11:49,578 --> 00:11:50,971
at my niece's soccer game,
so couldn't he just--
315
00:11:51,014 --> 00:11:52,407
- I got agents in the lobby.
316
00:11:52,450 --> 00:11:54,322
Nikolla sets foot
inside your hotel,
317
00:11:54,365 --> 00:11:56,628
they'll know about it.
318
00:11:56,672 --> 00:11:58,500
- Okay.
Thank you.
319
00:11:58,543 --> 00:12:00,502
- Thanks, boss.
320
00:12:05,594 --> 00:12:06,813
- Seriously.
321
00:12:06,856 --> 00:12:08,510
Thank you
322
00:12:08,553 --> 00:12:11,469
for everything.
323
00:12:11,513 --> 00:12:13,950
- You put your life
on the line for me before.
324
00:12:13,994 --> 00:12:15,517
I'll always be there for you.
325
00:12:17,824 --> 00:12:19,347
Catalina?
326
00:12:19,390 --> 00:12:20,696
- Hm?
327
00:12:20,740 --> 00:12:21,828
- Your hat.
- Oh.
328
00:12:21,871 --> 00:12:23,438
[chuckles]
Yeah.
329
00:12:23,481 --> 00:12:25,788
Uh, I went there
330
00:12:25,832 --> 00:12:27,834
to, uh--
to watch the eclipse.
331
00:12:27,877 --> 00:12:33,796
♪
332
00:12:33,840 --> 00:12:35,493
Strange, huh?
333
00:12:36,581 --> 00:12:37,757
- What?
334
00:12:37,800 --> 00:12:40,281
- How it doesn't feel strange.
335
00:12:40,324 --> 00:12:42,544
- Us being around
each other again?
336
00:12:42,587 --> 00:12:44,328
- Yeah.
337
00:12:44,372 --> 00:12:48,855
♪
338
00:12:48,898 --> 00:12:51,248
- Look, is there something
that you wanna tell--
339
00:12:51,292 --> 00:12:58,299
♪
340
00:13:00,301 --> 00:13:02,694
I gotta go.
341
00:13:02,738 --> 00:13:07,482
♪
342
00:13:08,526 --> 00:13:10,702
- These are all
of Nikolla's personal effects.
343
00:13:10,746 --> 00:13:12,792
- Did he make any waves
while he was here?
344
00:13:12,835 --> 00:13:14,881
- No.
He seemed like a normal guy.
345
00:13:14,924 --> 00:13:16,273
Didn't make any trouble.
346
00:13:16,317 --> 00:13:18,493
- Until he fled your
halfway house three days ago
347
00:13:18,536 --> 00:13:21,757
and allegedly murdered a mother
at her daughter's soccer game.
348
00:13:21,801 --> 00:13:23,063
- Until then.
349
00:13:23,106 --> 00:13:25,543
- Did he make any calls
to friends and family?
350
00:13:25,587 --> 00:13:26,849
- No one.
351
00:13:26,893 --> 00:13:28,982
He didn't associate
with folks in here either.
352
00:13:29,025 --> 00:13:31,549
Spent his time reading.
353
00:13:33,813 --> 00:13:35,075
- Crosby.
354
00:13:35,118 --> 00:13:37,555
[suspenseful music]
355
00:13:37,599 --> 00:13:39,862
- Who's that?
356
00:13:39,906 --> 00:13:42,430
- Boy in the photo
is Andrej Markovic,
357
00:13:42,473 --> 00:13:43,605
Nikolla's first cousin.
358
00:13:43,648 --> 00:13:45,694
- So either Andrej
came to America
359
00:13:45,737 --> 00:13:47,087
or Nikolla spent time
in Serbia.
360
00:13:47,130 --> 00:13:48,784
- Likely the latter.
361
00:13:48,828 --> 00:13:50,742
Andrej was born and raised
in Belgrade.
362
00:13:50,786 --> 00:13:52,919
He lost his leg
in the 1999 bombings.
363
00:13:52,962 --> 00:13:54,094
- He was in the war?
364
00:13:54,137 --> 00:13:55,835
- He was a civilian.
365
00:13:55,878 --> 00:13:57,097
11 years old.
366
00:13:57,140 --> 00:13:59,621
He died five years ago.
367
00:13:59,664 --> 00:14:00,883
- It was a suicide.
368
00:14:00,927 --> 00:14:02,580
[ominous music]
369
00:14:02,624 --> 00:14:05,801
- To Nikolla, that translates
to "the U.S. killed my cousin."
370
00:14:05,845 --> 00:14:07,759
- Okay.
Hold on.
371
00:14:07,803 --> 00:14:10,937
Body found on the side
of the highway in Alexandria.
372
00:14:10,980 --> 00:14:12,677
Prints at the scene are
a match to Nikolla's.
373
00:14:12,721 --> 00:14:14,549
The deceased is Tommy Webb.
374
00:14:14,592 --> 00:14:16,029
He was delivering
for a company
375
00:14:16,072 --> 00:14:18,466
called Pace Keepers Tech,
and the truck's been stolen.
376
00:14:18,509 --> 00:14:21,904
- If Nikolla needed transpo,
why steal a delivery truck?
377
00:14:21,948 --> 00:14:23,775
- What was it carrying?
378
00:14:23,819 --> 00:14:25,516
- Pace Keepers Tech.
379
00:14:25,560 --> 00:14:28,824
Looks like they manufacture
and sell timing chips.
380
00:14:28,868 --> 00:14:32,741
- Those discs that upload pace
and final times in marathons.
381
00:14:32,784 --> 00:14:35,526
I ran the Maui Tri last year.
They're required.
382
00:14:35,570 --> 00:14:37,441
- Are they hackable?
- Sure.
383
00:14:37,485 --> 00:14:39,879
Though I can't say shaving
a minute off your mile pace
384
00:14:39,922 --> 00:14:41,837
is the most diabolical
terrorist conspiracy
385
00:14:41,881 --> 00:14:43,012
I've heard of.
386
00:14:43,056 --> 00:14:46,886
- Yeah, but they could be
turned into IEDs.
387
00:14:46,929 --> 00:14:48,670
- Yeah, tiny ones.
388
00:14:48,713 --> 00:14:49,932
They wouldn't pack
much of a punch,
389
00:14:49,976 --> 00:14:52,369
but they could take off a hand.
390
00:14:52,413 --> 00:14:53,501
[ominous music]
391
00:14:53,544 --> 00:14:54,719
Or a leg.
392
00:14:54,763 --> 00:14:55,982
♪
393
00:14:56,025 --> 00:14:58,114
- Sporting events or races
in the D.C. area.
394
00:14:58,158 --> 00:14:59,681
Triage 'em by date.
395
00:14:59,724 --> 00:15:02,075
- Mm-kay.
Starting today.
396
00:15:02,118 --> 00:15:04,860
- We got a kids' swim meet
in Bethesda.
397
00:15:04,904 --> 00:15:06,644
There's a bike race
in Arlington.
398
00:15:06,688 --> 00:15:07,994
- There's a 10K mud run
399
00:15:08,037 --> 00:15:10,126
benefitting
Solidarity for Soldiers.
400
00:15:10,170 --> 00:15:12,520
- That one.
Click on that one.
401
00:15:12,563 --> 00:15:13,956
- That's just a nonprofit.
402
00:15:14,000 --> 00:15:16,480
Provides financial support
to wounded U.S. veterans.
403
00:15:16,524 --> 00:15:17,525
- That's it.
404
00:15:17,568 --> 00:15:19,092
The mud run is
Nikolla's target.
405
00:15:19,135 --> 00:15:20,876
- The charity,
it honors veterans.
406
00:15:20,920 --> 00:15:22,051
The race is for civilians.
I don't--
407
00:15:22,095 --> 00:15:23,574
- That's exactly
who he's after.
408
00:15:23,618 --> 00:15:24,836
He's not looking
to kill anybody.
409
00:15:24,880 --> 00:15:26,099
He wants to maim 'em.
410
00:15:26,142 --> 00:15:28,449
- Make amputees out
of American citizens?
411
00:15:28,492 --> 00:15:30,146
- Like what was done
to his cousin.
412
00:15:30,190 --> 00:15:31,756
- How many people have
registered in the race?
413
00:15:31,800 --> 00:15:32,801
- Over 100.
414
00:15:32,844 --> 00:15:34,716
[suspenseful music]
415
00:15:34,759 --> 00:15:36,587
[indistinct chatter]
416
00:15:36,631 --> 00:15:37,980
- Attention, attention.
417
00:15:38,024 --> 00:15:40,722
Welcome to the Solidarity
for Soldiers 10K mud run!
418
00:15:40,765 --> 00:15:42,854
- There you go.
419
00:15:42,898 --> 00:15:44,552
- Hey, I'm 150.
420
00:15:44,595 --> 00:15:46,162
- 150.
421
00:15:46,206 --> 00:15:49,209
- It's my first mud run.
I'm a little nervous.
422
00:15:49,252 --> 00:15:50,601
♪
423
00:15:50,645 --> 00:15:51,994
- Don't be.
424
00:15:52,038 --> 00:15:54,214
- Thank you.
425
00:15:54,257 --> 00:15:56,781
♪
426
00:15:56,825 --> 00:15:59,175
- 90.
427
00:15:59,219 --> 00:16:00,916
Here you go.
- All right, listen up, folks.
428
00:16:00,960 --> 00:16:05,007
Make sure your timing chips are
securely attached to your shoe,
429
00:16:05,051 --> 00:16:07,662
and your race bands
are fastened to your shirt.
430
00:16:07,705 --> 00:16:09,055
Thank you.
431
00:16:09,098 --> 00:16:12,058
[ominous music]
432
00:16:12,101 --> 00:16:13,059
♪
433
00:16:13,102 --> 00:16:15,017
[tires screeching]
434
00:16:15,061 --> 00:16:19,587
♪
435
00:16:19,630 --> 00:16:21,241
- Keep your eyes peeled.
436
00:16:21,284 --> 00:16:22,938
He could come from anywhere.
437
00:16:22,982 --> 00:16:25,506
- All runners,
all runners,
438
00:16:25,549 --> 00:16:27,899
please proceed
to the starting line.
439
00:16:27,943 --> 00:16:30,598
Good luck
and have a great time!
440
00:16:30,641 --> 00:16:37,648
♪
441
00:16:40,521 --> 00:16:42,871
- I don't see anything.
442
00:16:45,656 --> 00:16:47,006
[pop]
443
00:16:47,049 --> 00:16:50,009
[all screaming]
444
00:16:51,097 --> 00:16:52,620
- It's in the shoes.
445
00:16:52,663 --> 00:16:53,795
- It's in the shoes!
446
00:16:53,838 --> 00:16:56,537
- Take your shoes off,
everybody!
447
00:16:56,580 --> 00:16:57,625
Take your shoes off!
448
00:16:57,668 --> 00:16:58,974
Get your shoes off!
- Shoes off!
449
00:16:59,018 --> 00:17:01,107
- Take your shoes off,
everybody!
450
00:17:01,150 --> 00:17:02,586
- Hey!
- Get your shoes off!
451
00:17:02,630 --> 00:17:03,761
- [grunts]
452
00:17:03,805 --> 00:17:05,067
- Get your shoes off!
453
00:17:05,111 --> 00:17:07,765
- Everybody,
get your shoes off now!
454
00:17:07,809 --> 00:17:08,940
- Shoes off!
455
00:17:08,984 --> 00:17:10,116
[dramatic music]
456
00:17:10,159 --> 00:17:11,291
- Shoes off!
457
00:17:11,334 --> 00:17:13,162
[all screaming]
458
00:17:13,206 --> 00:17:14,990
- He's behind the fence.
6:00.
459
00:17:15,034 --> 00:17:16,861
I see him.
460
00:17:16,905 --> 00:17:19,255
- Stop right there!
461
00:17:19,299 --> 00:17:20,735
Stop!
462
00:17:20,778 --> 00:17:22,128
- I got you, I got you.
It's gonna be okay.
463
00:17:22,171 --> 00:17:24,086
- Pressure on. Someone's coming
right now, okay?
464
00:17:24,130 --> 00:17:27,655
[dramatic music]
465
00:17:27,698 --> 00:17:30,136
- Hands behind your back!
Hands behind your back!
466
00:17:30,179 --> 00:17:35,663
♪
467
00:17:35,706 --> 00:17:38,144
Get up.
Get up!
468
00:17:40,102 --> 00:17:41,147
- Hi, it's Sheri.
469
00:17:41,190 --> 00:17:43,062
You know what to do.
470
00:17:45,238 --> 00:17:46,674
- Mondale Lodge.
471
00:17:46,717 --> 00:17:48,589
- Yeah, could I get
room 815 please?
472
00:17:48,632 --> 00:17:49,720
- One moment.
473
00:17:49,764 --> 00:17:51,287
- Hello?
- Who's this?
474
00:17:51,331 --> 00:17:52,593
- Who is this?
475
00:17:52,636 --> 00:17:54,595
- This is Agent Ortiz
with the FBI.
476
00:17:54,638 --> 00:17:57,032
- Detective Briggs,
Metro PD.
477
00:17:57,076 --> 00:17:58,642
The ME hasn't gotten here yet,
478
00:17:58,686 --> 00:18:00,035
so the body is--
- The body--what body?
479
00:18:00,079 --> 00:18:01,950
What are you talking about?
480
00:18:01,993 --> 00:18:03,212
- Sheri James.
481
00:18:03,256 --> 00:18:05,040
She was murdered this morning.
482
00:18:05,084 --> 00:18:08,087
[dramatic music]
483
00:18:12,743 --> 00:18:14,745
- She died quickly
if that's of any condolence.
484
00:18:14,789 --> 00:18:17,270
Her carotid artery
was shredded immediately
485
00:18:17,313 --> 00:18:18,662
by the first shot.
486
00:18:18,706 --> 00:18:20,795
- She looks so different.
487
00:18:20,838 --> 00:18:22,318
- People do when they're dead.
488
00:18:22,362 --> 00:18:23,754
It's like you know them,
489
00:18:23,798 --> 00:18:25,713
but you don't know them,
you know?
490
00:18:26,714 --> 00:18:29,630
- She has a scrip
for progesterone.
491
00:18:29,673 --> 00:18:31,501
- What?
492
00:18:31,545 --> 00:18:33,286
- Was Sheri pregnant?
493
00:18:33,329 --> 00:18:35,810
♪
494
00:18:35,853 --> 00:18:38,421
- She never mentioned that.
495
00:18:38,465 --> 00:18:40,597
- I won't know for sure
until the autopsy,
496
00:18:40,641 --> 00:18:43,383
but it looks like
she was starting to show.
497
00:18:44,297 --> 00:18:45,776
- You recover
any shell casings?
498
00:18:45,820 --> 00:18:47,474
- From a .22.
499
00:18:47,517 --> 00:18:48,605
- Anybody hear anything?
500
00:18:48,649 --> 00:18:49,824
- No.
501
00:18:49,867 --> 00:18:55,264
♪
502
00:18:55,308 --> 00:18:56,787
- So killing her was what,
503
00:18:56,831 --> 00:18:58,833
finishing up old business?
504
00:18:58,876 --> 00:19:00,443
- Before you moved on
to your plan
505
00:19:00,487 --> 00:19:02,619
to blow the ankles
off innocent civilians.
506
00:19:02,663 --> 00:19:05,709
- Now that--that was
a pretty good plan.
507
00:19:05,753 --> 00:19:08,408
Making a race course
a battlefield.
508
00:19:08,451 --> 00:19:10,845
- That way Andrej
wouldn't be alone.
509
00:19:10,888 --> 00:19:13,630
- It's not right what
your country did to him.
510
00:19:13,674 --> 00:19:15,632
- Our country.
511
00:19:15,676 --> 00:19:18,853
Weren't you, uh,
born in Baltimore?
512
00:19:18,896 --> 00:19:20,768
- My parents were not.
513
00:19:23,249 --> 00:19:25,773
- So you see yourself
as Serbian.
514
00:19:25,816 --> 00:19:28,471
- 100%.
515
00:19:28,515 --> 00:19:30,865
Everyone deserves
to feel the pain
516
00:19:30,908 --> 00:19:33,433
that your country left behind.
517
00:19:34,825 --> 00:19:37,263
They don't count
the injuries of war,
518
00:19:37,306 --> 00:19:39,439
only deaths.
519
00:19:39,482 --> 00:19:41,658
The rest are just...
520
00:19:41,702 --> 00:19:45,401
collateral damage.
521
00:19:45,445 --> 00:19:48,578
- Is that what
Sheri was to you?
522
00:19:48,622 --> 00:19:50,493
Collateral damage?
523
00:19:50,537 --> 00:19:52,669
- Who?
- Sheri James.
524
00:19:52,713 --> 00:19:54,497
You shot her three times.
525
00:19:54,541 --> 00:19:57,326
And that's after you shot
her sister six times.
526
00:19:58,675 --> 00:20:00,851
- I haven't heard that name
since I went in.
527
00:20:00,895 --> 00:20:04,203
- So did it take you all
these years to track Sheri down
528
00:20:04,246 --> 00:20:06,683
so you could what--
just kill her?
529
00:20:06,727 --> 00:20:08,337
- I didn't shoot anybody.
530
00:20:08,381 --> 00:20:09,643
- Come on.
531
00:20:09,686 --> 00:20:12,385
The Mondale Lodge.
This morning?
532
00:20:12,428 --> 00:20:14,256
♪
533
00:20:14,300 --> 00:20:17,216
- I was at the race
this morning.
534
00:20:17,259 --> 00:20:18,956
You arrested me there.
535
00:20:19,000 --> 00:20:21,437
♪
536
00:20:21,481 --> 00:20:23,439
[elevator chimes]
537
00:20:23,483 --> 00:20:25,615
- Single shot, close range
with a silencer.
538
00:20:25,659 --> 00:20:26,660
This was a hit.
539
00:20:26,703 --> 00:20:27,878
- Nikolla hired someone.
540
00:20:27,922 --> 00:20:29,358
- I don't think
he was involved at all.
541
00:20:29,402 --> 00:20:30,577
He never left the race.
542
00:20:30,620 --> 00:20:32,622
- Maybe the ME got
her time of death wrong.
543
00:20:32,666 --> 00:20:34,755
- Barnes said his motivation
was purely political,
544
00:20:34,798 --> 00:20:35,799
not personal.
545
00:20:35,843 --> 00:20:36,931
- It has to be Nikolla.
546
00:20:36,974 --> 00:20:38,846
- Ivan, it isn't.
547
00:20:40,674 --> 00:20:41,979
When was the last time
you spoke to Sheri,
548
00:20:42,023 --> 00:20:43,285
before all of this?
549
00:20:43,329 --> 00:20:45,244
- Like I said before,
it's been a few years.
550
00:20:45,287 --> 00:20:46,593
- And you've been divorced
how long?
551
00:20:46,636 --> 00:20:48,334
- A few years.
W--
552
00:20:52,294 --> 00:20:53,904
- How long were you two
in a relationship?
553
00:20:53,948 --> 00:20:55,384
- She was my CI.
554
00:20:55,428 --> 00:20:58,518
- I said, "How long were
you two in a relationship?"
555
00:21:02,696 --> 00:21:05,220
- Look, whatever did
or did not happen
556
00:21:05,264 --> 00:21:06,526
with me and Sheri has nothing--
557
00:21:06,569 --> 00:21:07,744
- I could bench you
for not telling me
558
00:21:07,788 --> 00:21:09,790
the truth about this.
559
00:21:13,446 --> 00:21:15,361
- You can bench me if you want.
560
00:21:16,753 --> 00:21:18,668
But I will find her killer.
561
00:21:18,712 --> 00:21:20,540
- Then start by being honest.
562
00:21:20,583 --> 00:21:21,889
By keeping this from me,
563
00:21:21,932 --> 00:21:25,327
you've given that person
one hell of a head start.
564
00:21:25,371 --> 00:21:27,590
- All I cared about
was her safety.
565
00:21:27,634 --> 00:21:29,462
- And all you could see
was the past.
566
00:21:29,505 --> 00:21:36,512
♪
567
00:21:44,433 --> 00:21:46,696
It wasn't Nikolla.
568
00:21:47,958 --> 00:21:49,699
We have to tear
Sheri's life apart
569
00:21:49,743 --> 00:21:52,485
so that we can find out
why somebody wanted her dead.
570
00:21:52,528 --> 00:21:54,356
And you--
571
00:21:54,400 --> 00:21:56,445
you're a part of that life.
572
00:21:57,620 --> 00:21:59,666
Look at me.
573
00:21:59,709 --> 00:22:02,495
Is there anything else
you're keeping from me?
574
00:22:02,538 --> 00:22:03,626
♪
575
00:22:03,670 --> 00:22:05,976
- No, boss.
576
00:22:08,065 --> 00:22:10,372
- Okay,
so murder-for-hire schemes
577
00:22:10,416 --> 00:22:11,852
usually prey on the desperate.
578
00:22:11,895 --> 00:22:13,375
Our hitman
is most likely someone
579
00:22:13,419 --> 00:22:15,812
living on the fringes
at the end of their rope.
580
00:22:15,856 --> 00:22:17,553
- Yeah, but no one knew
Sheri was at the hotel.
581
00:22:17,597 --> 00:22:18,946
- She must have told someone.
582
00:22:18,989 --> 00:22:20,948
- Surveillance didn't see
anyone suspicious
583
00:22:20,991 --> 00:22:22,297
coming or going.
584
00:22:22,341 --> 00:22:24,865
- Well, they were watching
for Nikolla.
585
00:22:24,908 --> 00:22:26,954
- All right.
I'm in Sheri's bank accounts.
586
00:22:26,997 --> 00:22:29,739
She has several large deposits
at random times made
587
00:22:29,783 --> 00:22:31,393
to her District Drivers
account.
588
00:22:31,437 --> 00:22:32,960
- That's the car service
company she owns, right?
589
00:22:33,003 --> 00:22:34,048
- Yeah.
590
00:22:34,091 --> 00:22:36,398
Cars, limos,
SUVs for local hire.
591
00:22:36,442 --> 00:22:37,965
It's a lot
of corporate accounts,
592
00:22:38,008 --> 00:22:39,488
mostly the same amounts
billed monthly.
593
00:22:39,532 --> 00:22:42,056
But then you have
these balloon payments.
594
00:22:42,099 --> 00:22:43,536
- Any names on the senders?
595
00:22:43,579 --> 00:22:45,407
- Yeah, the largest one's
from something
596
00:22:45,451 --> 00:22:48,323
called Luna de Lobo.
597
00:22:48,367 --> 00:22:49,759
- You're kidding.
598
00:22:49,803 --> 00:22:51,326
- Have you heard of it?
599
00:22:51,370 --> 00:22:54,416
- The only Luna de Lobo
I know is a production company.
600
00:22:54,460 --> 00:22:55,722
For Rob Parker.
601
00:22:55,765 --> 00:22:56,897
- The actor?
602
00:22:56,940 --> 00:22:58,812
From that show,
"The Beltway Diaries?"
603
00:22:58,855 --> 00:23:01,423
- What's that?
- It's about Watergate.
604
00:23:01,467 --> 00:23:03,033
- Yeah, but with--
but with teens, right?
605
00:23:03,077 --> 00:23:05,427
- Well, it's not
historically accurate.
606
00:23:05,471 --> 00:23:07,124
Rob Parker plays the hot dad.
607
00:23:07,168 --> 00:23:08,822
He's so good in it.
608
00:23:11,477 --> 00:23:13,957
- She told me
she had me on video.
609
00:23:14,001 --> 00:23:15,568
- From one of her limos?
610
00:23:15,611 --> 00:23:18,005
- I mean, if we were in New
York, this would never happen.
611
00:23:18,048 --> 00:23:19,920
In New York--
- Let me guess.
612
00:23:19,963 --> 00:23:22,052
Escorts.
613
00:23:22,096 --> 00:23:24,620
- Look.
Some parts require research.
614
00:23:24,664 --> 00:23:27,841
- Lots of people see escorts,
especially in this town.
615
00:23:27,884 --> 00:23:29,669
- So what else did
she have on you?
616
00:23:29,712 --> 00:23:31,453
- I have a big fanbase.
617
00:23:31,497 --> 00:23:33,412
Show's been on the air
for five years.
618
00:23:33,455 --> 00:23:35,675
- I've seen pictures of you
with your fans.
619
00:23:35,718 --> 00:23:38,765
- Are you, uh, a fan too?
620
00:23:38,808 --> 00:23:41,985
- Your fans are
on the younger side.
621
00:23:42,029 --> 00:23:43,987
- If we were in California,
this would never happen.
622
00:23:44,031 --> 00:23:45,989
- Exploiting underage fans
is pretty much illegal
623
00:23:46,033 --> 00:23:48,035
no matter where you are.
624
00:23:48,078 --> 00:23:49,558
- Never give a ride to a fan
625
00:23:49,602 --> 00:23:51,473
without checking
their ID first.
626
00:23:51,517 --> 00:23:54,476
- So you paid
to keep it on the DL.
627
00:23:54,520 --> 00:23:57,479
[tense music]
628
00:23:57,523 --> 00:24:03,485
♪
629
00:24:04,878 --> 00:24:08,490
- I would've lost my
insurance rider on this show.
630
00:24:08,534 --> 00:24:11,014
And that, I could not afford.
631
00:24:11,058 --> 00:24:13,190
I figured I'd pay her,
632
00:24:13,234 --> 00:24:16,498
she'd destroy the thumb drives,
and...
633
00:24:16,542 --> 00:24:17,804
this would all blow over.
634
00:24:17,847 --> 00:24:21,851
♪
635
00:24:21,895 --> 00:24:24,158
- When you were running Sheri,
did you wire her up?
636
00:24:24,201 --> 00:24:26,465
- Yeah, we tapped her phone
and her car.
637
00:24:26,508 --> 00:24:29,424
- So she would know how
to rig discrete mics in a limo.
638
00:24:29,468 --> 00:24:31,208
- Well, this is also
a woman willing
639
00:24:31,252 --> 00:24:33,515
to sell out
her drug-dealer boyfriend.
640
00:24:33,559 --> 00:24:35,691
- The better the source,
the bigger the problems.
641
00:24:35,735 --> 00:24:37,693
- I've had sources
go south on me.
642
00:24:37,737 --> 00:24:40,435
I'd finished a case against
an agricultural company.
643
00:24:40,479 --> 00:24:42,524
Six months later,
I found out my source
644
00:24:42,568 --> 00:24:44,961
was embezzling from the company
she testified against.
645
00:24:46,572 --> 00:24:47,747
- She called me for help,
646
00:24:47,790 --> 00:24:49,749
but she never mentioned
any of this to me.
647
00:24:49,792 --> 00:24:52,534
- Probably because she thought
she had it all under control,
648
00:24:52,578 --> 00:24:53,666
and it seems like she did
649
00:24:53,709 --> 00:24:55,711
until she pissed off
the wrong person.
650
00:24:55,755 --> 00:24:57,017
[ominous music]
651
00:24:57,060 --> 00:24:59,541
That's what got her killed.
652
00:24:59,585 --> 00:25:02,805
♪
653
00:25:02,849 --> 00:25:04,851
- From day one, she played me.
654
00:25:04,894 --> 00:25:06,505
I gave her a way out,
and I thought she took it
655
00:25:06,548 --> 00:25:08,898
because she wanted to change.
656
00:25:08,942 --> 00:25:11,858
But she was only ever
out for herself.
657
00:25:11,901 --> 00:25:14,861
She wasn't just hustling
her clients.
658
00:25:14,904 --> 00:25:16,732
She was hustling me.
659
00:25:16,776 --> 00:25:19,779
♪
660
00:25:19,822 --> 00:25:22,782
[tense music]
661
00:25:22,825 --> 00:25:25,567
♪
662
00:25:25,611 --> 00:25:27,221
- We do all
our bookings online.
663
00:25:27,264 --> 00:25:28,875
[silenced gunshot]
[grunts]
664
00:25:28,918 --> 00:25:31,878
[dramatic music]
665
00:25:31,921 --> 00:25:38,928
♪
666
00:25:42,715 --> 00:25:46,545
[indistinct chatter]
667
00:25:48,634 --> 00:25:52,115
- Sheri's desk
has seen better days.
668
00:25:52,159 --> 00:25:54,291
- What do you think
they were looking for?
669
00:25:54,335 --> 00:25:56,076
Evidence of extortion?
670
00:25:56,119 --> 00:25:59,079
- It could be thumb drives,
camera recordings.
671
00:26:05,215 --> 00:26:06,608
- Hey, Crosby,
look at this.
672
00:26:07,653 --> 00:26:09,655
Somebody taped a key
to the bottom of the drawer.
673
00:26:09,698 --> 00:26:11,570
- Huh.
674
00:26:12,483 --> 00:26:14,442
You see these teeth marks?
675
00:26:14,485 --> 00:26:16,139
It's a safety deposit key.
676
00:26:16,183 --> 00:26:17,532
[suspenseful music]
677
00:26:17,576 --> 00:26:19,621
- Now we just gotta
find the box.
678
00:26:19,665 --> 00:26:21,318
♪
679
00:26:21,362 --> 00:26:23,538
- I think I have an idea.
680
00:26:26,585 --> 00:26:28,195
Yeah.
681
00:26:28,238 --> 00:26:31,111
You see these bank statements
from TWL bank?
682
00:26:31,154 --> 00:26:33,592
- Someone accessed
Sheri's safety deposit box
683
00:26:33,635 --> 00:26:36,638
at TWL Bank this morning
at 9:00 a.m.
684
00:26:36,682 --> 00:26:38,640
I'm running facial recognition.
685
00:26:38,684 --> 00:26:40,337
- Sheri's purse wasn't
recovered at the scene.
686
00:26:40,381 --> 00:26:41,600
This woman took her ID.
687
00:26:41,643 --> 00:26:42,731
- She killed a dispatcher
688
00:26:42,775 --> 00:26:44,124
to get the key
from Sheri's office,
689
00:26:44,167 --> 00:26:45,995
then posed as Sheri at the bank
690
00:26:46,039 --> 00:26:47,693
to get access
to the safety deposit box.
691
00:26:47,736 --> 00:26:50,043
- Can you get anything else
on this woman?
692
00:26:50,783 --> 00:26:53,046
- Her name is Nancy Lawson.
693
00:26:53,089 --> 00:26:55,396
Army vet,
one tour in Afghanistan.
694
00:26:55,439 --> 00:26:57,572
- She knows her way
around a gun.
695
00:26:57,616 --> 00:26:58,660
All right,
let's go find the connect
696
00:26:58,704 --> 00:27:01,054
between Sheri and Nancy.
697
00:27:01,097 --> 00:27:04,057
[tense music]
698
00:27:04,100 --> 00:27:06,320
♪
699
00:27:12,195 --> 00:27:14,197
- Here.
700
00:27:16,635 --> 00:27:18,027
- And Sheri?
701
00:27:22,292 --> 00:27:24,251
- You have something for me?
702
00:27:24,294 --> 00:27:28,211
♪
703
00:27:28,255 --> 00:27:31,214
- Did you book your flight?
- I leave tomorrow.
704
00:27:31,258 --> 00:27:33,129
- Leave tonight.
705
00:27:34,565 --> 00:27:37,351
There's a little something else
in there for you.
706
00:27:43,749 --> 00:27:45,533
Not here.
707
00:27:45,576 --> 00:27:47,622
- [sniffs deeply]
708
00:27:47,666 --> 00:27:49,363
[sighs]
709
00:27:49,406 --> 00:27:52,366
[suspenseful music]
710
00:27:52,409 --> 00:27:59,416
♪
711
00:28:01,767 --> 00:28:03,203
- Barnes and I
will take the front.
712
00:28:03,246 --> 00:28:04,813
You two cover the back.
713
00:28:08,643 --> 00:28:09,731
- Hey!
714
00:28:09,775 --> 00:28:11,602
She's on the move!
715
00:28:11,646 --> 00:28:13,300
[dramatic music]
716
00:28:13,343 --> 00:28:14,736
Stop right there!
717
00:28:14,780 --> 00:28:16,782
♪
718
00:28:16,825 --> 00:28:18,392
[gunshots]
719
00:28:19,915 --> 00:28:21,482
[gunshot]
720
00:28:21,525 --> 00:28:22,613
[car horn blares,
tires screech]
721
00:28:22,657 --> 00:28:23,745
Hey!
722
00:28:23,789 --> 00:28:25,834
♪
723
00:28:25,878 --> 00:28:27,314
[grunts]
724
00:28:27,357 --> 00:28:28,402
Hands behind your back.
725
00:28:28,445 --> 00:28:30,578
- [grunting]
726
00:28:30,621 --> 00:28:32,275
- Stop moving.
727
00:28:33,624 --> 00:28:35,888
You all right?
- Yeah.
728
00:28:35,931 --> 00:28:39,500
[panting]
729
00:28:39,543 --> 00:28:42,242
- We found two phones
in Nancy's apartment.
730
00:28:42,285 --> 00:28:43,765
One was a burner.
One was Sheri's.
731
00:28:43,809 --> 00:28:46,246
Both placed calls
to the same number.
732
00:28:46,289 --> 00:28:47,595
It's to a congressman--
733
00:28:47,638 --> 00:28:50,206
Reese Holland
from fifth district in Indiana.
734
00:28:50,250 --> 00:28:52,208
- When was the last time
Nancy called Holland?
735
00:28:52,252 --> 00:28:54,167
- About an hour
before we picked her up.
736
00:28:54,210 --> 00:28:56,343
- And Sheri?
- The morning she died.
737
00:28:56,386 --> 00:28:58,258
- So she must have told him
where she was,
738
00:28:58,301 --> 00:29:01,435
or he traced the call
to the hotel somehow.
739
00:29:01,478 --> 00:29:02,828
- And Nancy's lawyered up.
740
00:29:02,871 --> 00:29:04,264
- And not saying a word.
741
00:29:04,307 --> 00:29:06,614
- Do we have anything
that puts Nancy at the hotel
742
00:29:06,657 --> 00:29:07,789
when Sheri died?
743
00:29:07,833 --> 00:29:09,443
- Cameras were down
in the elevators.
744
00:29:09,486 --> 00:29:10,879
- Holland put a hit out
on Sheri.
745
00:29:10,923 --> 00:29:12,359
Is that what we're saying?
746
00:29:12,402 --> 00:29:13,577
- That a congressman
is behind this?
747
00:29:13,621 --> 00:29:15,362
- How'd he even find
this Nancy?
748
00:29:15,405 --> 00:29:17,277
- Well, some congressman
work soup kitchens.
749
00:29:17,320 --> 00:29:18,887
Others kiss babies.
750
00:29:18,931 --> 00:29:21,890
Holland, on the other hand,
is a fan of basketball.
751
00:29:21,934 --> 00:29:24,240
Bottom right.
752
00:29:24,284 --> 00:29:27,243
[ominous music]
753
00:29:27,287 --> 00:29:29,332
♪
754
00:29:29,376 --> 00:29:30,769
- With Nancy's
military background,
755
00:29:30,812 --> 00:29:32,466
it would give her
the training she needed
756
00:29:32,509 --> 00:29:33,815
to effectively take out Sheri.
757
00:29:33,859 --> 00:29:35,599
- We also found tracks
on her arms
758
00:29:35,643 --> 00:29:38,298
after Crosby took her down.
759
00:29:38,341 --> 00:29:39,734
♪
760
00:29:39,778 --> 00:29:41,475
- Fighting an addiction.
761
00:29:41,518 --> 00:29:42,693
Probably low on cash.
762
00:29:42,737 --> 00:29:43,738
It's the perfect person
to approach.
763
00:29:43,782 --> 00:29:45,218
- Okay, great.
764
00:29:45,261 --> 00:29:48,438
ME just confirmed--
Sheri was four months pregnant.
765
00:29:48,482 --> 00:29:50,484
♪
766
00:29:50,527 --> 00:29:52,529
- Okay.
767
00:29:53,661 --> 00:29:55,619
I'm guessing Holland was---
768
00:29:55,663 --> 00:29:57,665
is married.
769
00:29:57,708 --> 00:29:59,449
- 15 years.
770
00:29:59,493 --> 00:30:01,538
[tense music]
771
00:30:01,582 --> 00:30:03,845
- Any chance that baby is his?
772
00:30:03,889 --> 00:30:10,809
♪
773
00:30:17,337 --> 00:30:18,642
- Here's the weird.
774
00:30:18,686 --> 00:30:20,862
I can't find any payments
from Holland to Sheri
775
00:30:20,906 --> 00:30:22,995
other than a standing
corporate account.
776
00:30:23,038 --> 00:30:24,431
She wasn't extorting him
for money.
777
00:30:24,474 --> 00:30:26,694
- Then why would
he want her dead?
778
00:30:26,737 --> 00:30:28,348
- Because she was gonna
have his baby.
779
00:30:28,391 --> 00:30:30,132
- A woman having an affair
with a congressman
780
00:30:30,176 --> 00:30:31,786
who then winds up dead.
781
00:30:31,830 --> 00:30:33,701
It's a riff
on the Chandra Levy story.
782
00:30:33,744 --> 00:30:35,007
- Exactly.
783
00:30:35,050 --> 00:30:36,399
Maybe she wants more
out of the relationship.
784
00:30:36,443 --> 00:30:38,314
But that's bad
for Holland's political career.
785
00:30:38,358 --> 00:30:39,881
So he hires Nancy to kill Sheri
786
00:30:39,925 --> 00:30:42,841
and access whatever's
in that manila envelope.
787
00:30:42,884 --> 00:30:44,799
- Proof of their relationship?
788
00:30:44,843 --> 00:30:46,453
- Or proof of her pregnancy.
789
00:30:46,496 --> 00:30:48,455
- So you think she threatened
to expose him
790
00:30:48,498 --> 00:30:50,065
if he didn't do right
by his kid?
791
00:30:50,109 --> 00:30:53,852
- How else would Holland know
about the safe deposit box?
792
00:30:53,895 --> 00:30:54,940
- That would explain
why he went
793
00:30:54,983 --> 00:30:56,202
to the lengths that he did.
794
00:30:56,245 --> 00:30:57,856
- Emptying the box,
having Sheri killed.
795
00:30:57,899 --> 00:31:00,467
Any proof of their relationship
dies with her.
796
00:31:00,510 --> 00:31:03,296
- So Nikolla getting out
of jail last week was what,
797
00:31:03,339 --> 00:31:04,906
karmic coincidence?
798
00:31:04,950 --> 00:31:06,777
- I don't know.
Could be.
799
00:31:06,821 --> 00:31:08,127
- Well, they were together,
right?
800
00:31:08,170 --> 00:31:10,869
Maybe Sheri told Holland
about her old life,
801
00:31:10,912 --> 00:31:12,827
that she helped
put Nikolla away.
802
00:31:12,871 --> 00:31:14,307
- There's also this.
803
00:31:14,350 --> 00:31:15,961
Holland was
on the Oversight Committee
804
00:31:16,004 --> 00:31:17,353
for the Bureau of Prisons.
805
00:31:17,397 --> 00:31:19,878
He knew exactly
when Nikolla was getting out.
806
00:31:19,921 --> 00:31:22,881
- And planned
Sheri's murder perfectly.
807
00:31:22,924 --> 00:31:24,926
♪
808
00:31:24,970 --> 00:31:27,407
[suspenseful music]
809
00:31:27,450 --> 00:31:28,930
Reese Holland!
810
00:31:28,974 --> 00:31:30,236
♪
811
00:31:30,279 --> 00:31:31,802
FBI.
812
00:31:31,846 --> 00:31:33,456
- What is this?
813
00:31:33,500 --> 00:31:36,198
- Sheri James and Nancy Lawson.
814
00:31:36,242 --> 00:31:38,244
- Reese, what are
they talking about?
815
00:31:38,984 --> 00:31:40,376
- Do you wanna tell your wife
who they are,
816
00:31:40,420 --> 00:31:41,377
or would you like me to?
817
00:31:41,421 --> 00:31:42,509
- I--
818
00:31:42,552 --> 00:31:44,380
- A federal informant
was murdered.
819
00:31:44,424 --> 00:31:46,165
Your husband got her pregnant.
820
00:31:46,208 --> 00:31:48,036
- That wasn't me.
821
00:31:48,080 --> 00:31:50,212
[dramatic music]
822
00:31:50,256 --> 00:31:51,213
- [grunts]
823
00:31:51,257 --> 00:31:53,041
- Hey, hey, hey, hey, hey.
Hey!
824
00:31:53,085 --> 00:31:54,390
- Easy, take it easy.
- That's it. That's enough.
825
00:31:54,434 --> 00:31:57,045
- How could you do this to us?
826
00:31:57,089 --> 00:31:59,830
♪
827
00:31:59,874 --> 00:32:02,355
- Get up.
828
00:32:02,398 --> 00:32:03,965
Give me your hands.
829
00:32:04,009 --> 00:32:07,316
[handcuffs clinking]
830
00:32:07,360 --> 00:32:10,319
- Whatever scam that woman
was running was just that--
831
00:32:10,363 --> 00:32:11,973
a scam.
832
00:32:12,017 --> 00:32:14,367
I've been happily married
for over 15 years.
833
00:32:14,410 --> 00:32:16,586
- Save it for your memoirs,
Congressman.
834
00:32:16,630 --> 00:32:19,241
You're under arrest
for solicitation of murder.
835
00:32:19,285 --> 00:32:20,851
- Let's go.
836
00:32:21,852 --> 00:32:24,943
- How could you do this?
837
00:32:24,986 --> 00:32:25,987
- Take it easy.
Take it easy.
838
00:32:26,031 --> 00:32:32,994
♪
839
00:32:44,310 --> 00:32:47,313
- I really thought
she would turn her life around.
840
00:32:48,531 --> 00:32:49,576
[scoffs]
841
00:32:49,619 --> 00:32:51,970
I was an easy mark.
- Maybe.
842
00:32:52,013 --> 00:32:54,233
But she was also really good
at what she did.
843
00:32:54,276 --> 00:32:56,887
You made some mistakes.
844
00:32:56,931 --> 00:32:58,933
You can look at this
as a blind spot,
845
00:32:58,977 --> 00:33:01,631
or you can see it as an asset.
846
00:33:01,675 --> 00:33:02,937
- What do you mean?
847
00:33:02,981 --> 00:33:04,983
- Your ability to connect
with people.
848
00:33:05,026 --> 00:33:07,507
We all have our strengths
and our weaknesses.
849
00:33:09,030 --> 00:33:10,249
- What are yours?
850
00:33:10,292 --> 00:33:12,468
- My what?
851
00:33:12,512 --> 00:33:14,862
- Your weaknesses?
852
00:33:14,905 --> 00:33:16,168
- [laughs]
853
00:33:16,211 --> 00:33:17,647
I tend to run
a little bit cold.
854
00:33:17,691 --> 00:33:19,301
You don't.
855
00:33:19,345 --> 00:33:21,434
Don't lose that.
856
00:33:21,477 --> 00:33:23,305
[car door opens]
857
00:33:23,349 --> 00:33:26,308
[hopeful music]
858
00:33:26,352 --> 00:33:28,876
You got plans tomorrow?
859
00:33:30,617 --> 00:33:35,230
- The poet Rainer Maria Rilke
once said...
860
00:33:35,274 --> 00:33:38,886
"Even though we know
love's landscape,
861
00:33:38,929 --> 00:33:42,411
"again and anew
862
00:33:42,455 --> 00:33:44,587
we walk out together..."
863
00:33:44,631 --> 00:33:45,936
[both chuckle softly]
864
00:33:45,980 --> 00:33:47,329
Come on.
We all know why we're here.
865
00:33:47,373 --> 00:33:49,027
Do we love each other or what?
866
00:33:49,070 --> 00:33:51,029
- We do.
- We do.
867
00:33:51,072 --> 00:33:53,074
- Then by the authority
vested in me
868
00:33:53,118 --> 00:33:54,380
by the state of New York,
869
00:33:54,423 --> 00:33:56,643
I now pronounce you
870
00:33:56,686 --> 00:33:59,515
husband and wife.
871
00:33:59,559 --> 00:34:01,213
Now kiss each other already.
872
00:34:01,256 --> 00:34:05,043
[cheers and applause]
873
00:34:07,610 --> 00:34:14,617
♪
874
00:34:18,360 --> 00:34:19,927
[funky music playing]
875
00:34:19,970 --> 00:34:21,363
[indistinct chatter]
876
00:34:21,407 --> 00:34:23,409
[laughter]
877
00:34:23,452 --> 00:34:25,106
[indistinct chatter]
878
00:34:25,150 --> 00:34:26,238
- Seriously.
879
00:34:26,281 --> 00:34:28,588
Have you ever
sorted laundry before?
880
00:34:28,631 --> 00:34:30,242
- You mean like
clean and dirty?
881
00:34:30,285 --> 00:34:31,330
- [giggling]
882
00:34:31,373 --> 00:34:32,505
- My "White Album"
shirt is pink.
883
00:34:32,548 --> 00:34:33,636
- All right, all right.
- Oh, I'm s--
884
00:34:33,680 --> 00:34:35,203
- Y'all leave my boy alone.
885
00:34:35,247 --> 00:34:36,987
- Aww.
I'm so sorry.
886
00:34:37,031 --> 00:34:38,380
Cheers.
- Anybody else? Cheers.
887
00:34:38,424 --> 00:34:39,642
- Cheers.
Charlotte, you want one?
888
00:34:39,686 --> 00:34:41,166
- Cheers.
- Cheers.
889
00:34:41,209 --> 00:34:43,037
- I'm not drinking.
890
00:34:43,081 --> 00:34:44,125
- Are you on a cleanse too?
891
00:34:44,169 --> 00:34:45,344
Zadie makes
a mean green machine.
892
00:34:45,387 --> 00:34:47,346
You gotta try it.
- [chuckles]
893
00:34:47,389 --> 00:34:48,695
- Congratulations.
894
00:34:48,738 --> 00:34:51,001
- How far along are you?
- Aw.
895
00:34:51,045 --> 00:34:52,133
- Wait.
What just happened?
896
00:34:52,177 --> 00:34:53,743
- It's early still.
897
00:34:53,787 --> 00:34:55,093
- What's early?
898
00:34:55,136 --> 00:34:57,095
- This!
- [chuckles]
899
00:34:57,138 --> 00:34:59,140
- Oh!
Congratulations!
900
00:34:59,184 --> 00:35:00,228
[laughter]
901
00:35:00,272 --> 00:35:01,360
- Thank you.
- Wow.
902
00:35:01,403 --> 00:35:03,101
- I'm gonna drink
your drink for you.
903
00:35:03,144 --> 00:35:04,406
- You know what?
Take it.
904
00:35:04,450 --> 00:35:05,364
It's all yours.
- Do you mind? Do you mind?
905
00:35:05,407 --> 00:35:06,539
- No problem.
- Okay. Bye, guys!
906
00:35:06,582 --> 00:35:08,149
- Enjoy.
- Ooh!
907
00:35:08,193 --> 00:35:11,413
♪
908
00:35:11,457 --> 00:35:14,416
[funky music playing]
909
00:35:14,460 --> 00:35:17,245
♪
910
00:35:17,289 --> 00:35:19,595
[laughter]
911
00:35:19,639 --> 00:35:21,423
- You make it look so easy.
912
00:35:25,514 --> 00:35:27,995
- Everything's easier here.
913
00:35:28,038 --> 00:35:31,041
[soft piano music]
914
00:35:33,174 --> 00:35:35,481
Hugh called.
915
00:35:35,524 --> 00:35:38,397
He wants me
to drop the charges.
916
00:35:41,051 --> 00:35:43,097
- Are you going to?
917
00:35:43,141 --> 00:35:45,404
- No.
Of course not.
918
00:35:46,666 --> 00:35:48,755
I just wanted you to know.
919
00:35:48,798 --> 00:35:54,064
♪
920
00:35:54,108 --> 00:35:55,501
[distant laughter]
921
00:35:55,544 --> 00:35:57,067
- There's a guy by the barn
922
00:35:57,111 --> 00:35:59,374
who's about to steal
your motorcycle.
923
00:36:00,506 --> 00:36:03,291
[both chuckling]
- Oh, dear.
924
00:36:03,335 --> 00:36:06,468
[funky music playing]
925
00:36:06,512 --> 00:36:09,123
- He's happy
when you're here.
926
00:36:10,559 --> 00:36:13,214
And he hasn't been happy
for a long time.
927
00:36:13,258 --> 00:36:16,086
[soft piano music]
928
00:36:16,130 --> 00:36:17,653
[distant laughter]
929
00:36:17,697 --> 00:36:19,089
♪
930
00:36:19,133 --> 00:36:20,526
- You wanna go dance?
931
00:36:20,569 --> 00:36:22,180
- Yes.
932
00:36:22,223 --> 00:36:24,486
[laughter]
933
00:36:24,530 --> 00:36:26,793
[indistinct chatter]
934
00:36:26,836 --> 00:36:30,275
[laughter]
935
00:36:33,452 --> 00:36:36,411
[footsteps]
936
00:36:37,804 --> 00:36:40,154
- When'd you get this bad boy?
937
00:36:41,547 --> 00:36:43,070
- Before Tali was born.
938
00:36:43,113 --> 00:36:44,854
- There's dust all over it.
939
00:36:44,898 --> 00:36:46,508
When'd you stop riding?
940
00:36:46,552 --> 00:36:49,598
- After Tali was born.
- Ah.
941
00:36:49,642 --> 00:36:51,078
You know, my dad always says,
942
00:36:51,121 --> 00:36:53,689
"If you've got a horse,
you gotta ride it."
943
00:36:53,733 --> 00:36:55,517
- He's right.
944
00:36:55,561 --> 00:36:56,736
- Thank you!
945
00:36:56,779 --> 00:36:58,346
[laughs]
946
00:36:58,390 --> 00:37:01,523
For one of the better days
of my life.
947
00:37:01,567 --> 00:37:03,264
Marie could not be happier
948
00:37:03,308 --> 00:37:05,614
with the way
everything turned out.
949
00:37:05,658 --> 00:37:07,529
- Sarah's the one who kept
the train on the tracks.
950
00:37:07,573 --> 00:37:09,227
- Yeah.
Sarah's great, man.
951
00:37:09,270 --> 00:37:11,098
- Thanks.
952
00:37:12,186 --> 00:37:13,274
- Congrats, Byron.
953
00:37:13,318 --> 00:37:16,321
- Thank you.
Thank you.
954
00:37:19,541 --> 00:37:21,195
[chuckles]
955
00:37:21,239 --> 00:37:23,371
Sarah is a keeper.
956
00:37:23,415 --> 00:37:26,374
[light ambient music]
957
00:37:26,418 --> 00:37:27,462
♪
958
00:37:27,506 --> 00:37:29,421
- She could be.
959
00:37:30,552 --> 00:37:32,554
- Have you told her that?
960
00:37:34,295 --> 00:37:36,341
- Well, I invited her
to stay with us.
961
00:37:36,384 --> 00:37:38,908
- No.
No, I invited her to stay.
962
00:37:38,952 --> 00:37:40,780
You showed her
where the towels are.
963
00:37:40,823 --> 00:37:44,653
♪
964
00:37:44,697 --> 00:37:47,613
Jess, are you scared?
965
00:37:48,831 --> 00:37:51,747
- Dad--
- Because sometimes with you,
966
00:37:51,791 --> 00:37:53,183
the way you are,
967
00:37:53,227 --> 00:37:55,273
and with your work and all,
968
00:37:55,316 --> 00:37:58,276
it's hard to know
exactly how you're feeling.
969
00:38:01,322 --> 00:38:03,281
- Let's get back to the party.
970
00:38:03,324 --> 00:38:05,413
- I--no, Jess.
971
00:38:05,457 --> 00:38:06,762
You do this--
972
00:38:06,806 --> 00:38:09,417
this--this
"keep your distance" mamba,
973
00:38:09,461 --> 00:38:11,593
and it's really hard
to dance with.
974
00:38:11,637 --> 00:38:13,291
You know, I'm only saying.
975
00:38:13,334 --> 00:38:15,728
- How much weight does one give
976
00:38:15,771 --> 00:38:18,774
to love advice from a man
who just had his third wedding?
977
00:38:18,818 --> 00:38:22,256
- Well, it took three tries
to get it right.
978
00:38:22,300 --> 00:38:25,346
But--but the important thing
is,
979
00:38:25,390 --> 00:38:27,609
I took the chance.
980
00:38:27,653 --> 00:38:29,263
♪
981
00:38:29,307 --> 00:38:31,265
[distant laughter]
982
00:38:31,309 --> 00:38:32,962
What are you waiting for?
983
00:38:33,006 --> 00:38:40,187
♪
984
00:38:42,798 --> 00:38:45,192
- [sighs deeply]
985
00:38:45,235 --> 00:38:47,412
♪
986
00:38:47,455 --> 00:38:50,415
[hopeful music]
987
00:38:50,458 --> 00:38:57,465
♪
988
00:39:19,879 --> 00:39:22,838
[dramatic music]
989
00:39:22,882 --> 00:39:29,889
♪
990
00:39:39,377 --> 00:39:40,900
[wolf howls]
62294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.