Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,047 --> 00:00:06,832
- You guys missed
the Mouch save of the century.
2
00:00:06,876 --> 00:00:08,182
- Well, they're giving me
3
00:00:08,225 --> 00:00:09,444
the Firefighter's Award
of Valor
4
00:00:09,487 --> 00:00:10,662
for it.
5
00:00:10,706 --> 00:00:12,186
- It's been rough trying
to get past
6
00:00:12,229 --> 00:00:13,491
what happened with Sylvie.
7
00:00:13,535 --> 00:00:15,232
- You ever gonna tell her?
8
00:00:15,276 --> 00:00:17,669
- She's the one who said Dawson
was always gonna be between us.
9
00:00:17,713 --> 00:00:20,063
- You think she's right?
10
00:00:20,107 --> 00:00:21,630
I want to talk to her
about getting married.
11
00:00:21,673 --> 00:00:23,153
- You do had that connection
12
00:00:23,197 --> 00:00:24,720
people look for
their whole lives.
13
00:00:24,763 --> 00:00:26,678
- Exam results are in,
14
00:00:26,722 --> 00:00:28,637
so I'm gonna need a round
for the house,
15
00:00:28,680 --> 00:00:29,681
Lieutenant.
16
00:00:29,725 --> 00:00:31,596
- Oh!
- Whoo!
17
00:00:31,640 --> 00:00:33,729
- I knew you could do it.
18
00:00:33,772 --> 00:00:36,558
[dramatic music]
19
00:00:36,601 --> 00:00:38,429
- Hey,
there's another lieutenant
20
00:00:38,473 --> 00:00:39,604
living in our apartment.
21
00:00:39,648 --> 00:00:42,738
- So there is.
Morning, Lieutenant Kidd.
22
00:00:42,781 --> 00:00:45,175
- Ooh.
23
00:00:45,219 --> 00:00:46,524
I like the sound of that,
24
00:00:46,568 --> 00:00:49,484
but I don't have
a position yet.
25
00:00:49,527 --> 00:00:51,355
I know, I know, it could take
a while,
26
00:00:51,399 --> 00:00:54,097
so I am just gonna focus
on the fact that I passed
27
00:00:54,141 --> 00:00:55,490
and be grateful.
28
00:00:55,533 --> 00:00:56,665
- Smart.
29
00:00:56,708 --> 00:00:59,276
- Yeah, and...
30
00:00:59,320 --> 00:01:02,584
speaking of, on that note,
I am heading out
31
00:01:02,627 --> 00:01:05,369
to meet up with Suarez,
because he passed, too.
32
00:01:05,413 --> 00:01:08,242
So we're gonna grab
a little celebration coffee,
33
00:01:08,285 --> 00:01:11,419
might even order a latte
because I hear
34
00:01:11,462 --> 00:01:13,203
that's how officers do it.
35
00:01:13,247 --> 00:01:14,639
- Cheers.
36
00:01:14,683 --> 00:01:16,119
- I'll see you
at the firehouse.
37
00:01:16,163 --> 00:01:17,425
- I'll see you.
38
00:01:17,468 --> 00:01:20,428
[soft music]
39
00:01:20,471 --> 00:01:24,214
♪
40
00:01:24,258 --> 00:01:27,130
- I've been rethinking things.
41
00:01:27,174 --> 00:01:28,871
- How do you mean?
42
00:01:28,914 --> 00:01:32,614
- This marriage idea,
maybe it's not the best move.
43
00:01:32,657 --> 00:01:34,485
- That's just
the nerves talking.
44
00:01:34,529 --> 00:01:36,748
- No, I'm...
45
00:01:36,792 --> 00:01:38,315
talking
about something she said
46
00:01:38,359 --> 00:01:40,187
when we first got together.
47
00:01:40,230 --> 00:01:41,405
She wanted to lay it all
out there,
48
00:01:41,449 --> 00:01:43,929
so she brought up her marriage
and said,
49
00:01:43,973 --> 00:01:46,236
"I'll never do it again
because I don't ever want
50
00:01:46,280 --> 00:01:49,674
to be in a situation
where I can't just leave."
51
00:01:49,718 --> 00:01:52,677
- That was a long time ago.
52
00:01:52,721 --> 00:01:56,377
But I'm not gonna fight you.
I get where you're coming from.
53
00:01:56,420 --> 00:01:58,727
♪
54
00:01:58,770 --> 00:02:01,556
- The en suite bedroom is
over here,
55
00:02:01,599 --> 00:02:04,254
and the other bedroom is
at the end of the hall.
56
00:02:04,298 --> 00:02:07,257
Have a look around, and I will
wait for you in the kitchen.
57
00:02:07,301 --> 00:02:10,391
- Thank you.
- Thanks.
58
00:02:10,434 --> 00:02:12,784
♪
59
00:02:12,828 --> 00:02:15,613
- Wow.
[laughs]
60
00:02:15,657 --> 00:02:17,267
What do you think?
61
00:02:17,311 --> 00:02:18,616
- It's nice.
- Yeah.
62
00:02:18,660 --> 00:02:21,228
- Really nice.
- Mm-hmm.
63
00:02:21,271 --> 00:02:22,794
It's practically
in the West Loop,
64
00:02:22,838 --> 00:02:26,581
and the elementary school's one
of the best in the city.
65
00:02:26,624 --> 00:02:28,844
- And it'd be ours.
66
00:02:28,887 --> 00:02:32,630
No more fighting with Stefano
over hot water.
67
00:02:32,674 --> 00:02:34,632
♪
68
00:02:34,676 --> 00:02:37,809
- It's a little more
than we were expecting.
69
00:02:37,853 --> 00:02:39,985
♪
70
00:02:40,029 --> 00:02:42,553
- We'll figure it out.
71
00:02:42,597 --> 00:02:45,513
- You think?
- I do.
72
00:02:45,556 --> 00:02:47,341
We can't pass up on this place,
right?
73
00:02:47,384 --> 00:02:50,213
- No.
74
00:02:50,257 --> 00:02:52,346
- Okay, you go ahead,
sign the paperwork.
75
00:02:52,389 --> 00:02:54,478
I gotta get to shift.
76
00:02:54,522 --> 00:02:59,657
♪
77
00:02:59,701 --> 00:03:01,224
- Bye, Daddy.
78
00:03:01,268 --> 00:03:03,270
- [laughs]
79
00:03:03,313 --> 00:03:06,360
♪
80
00:03:06,403 --> 00:03:09,841
- Okay, and last item:
81
00:03:09,885 --> 00:03:12,017
a week from Saturday,
82
00:03:12,061 --> 00:03:13,845
Deputy Commissioner Hill
will bestow
83
00:03:13,889 --> 00:03:15,891
the Firefighter's Award
of Valor
84
00:03:15,934 --> 00:03:18,328
upon one Randall McHolland.
85
00:03:18,372 --> 00:03:21,418
[cheers and applause]
86
00:03:21,462 --> 00:03:24,508
However, due to limitations
on the size of gatherings,
87
00:03:24,552 --> 00:03:26,031
there will not be
the usual ballroom event.
88
00:03:26,075 --> 00:03:27,424
I'm really sorry, Mouch.
89
00:03:27,468 --> 00:03:30,253
- That is a-okay.
I don't want a whole big thing.
90
00:03:30,297 --> 00:03:32,342
- HQ has put it on us
to secure a venue
91
00:03:32,386 --> 00:03:36,520
of a smaller, more
socially distanced version.
92
00:03:36,564 --> 00:03:40,350
Ritter, Gallo, maybe the two
of you could handle that.
93
00:03:40,394 --> 00:03:42,570
- We'd love to.
- Sure thing.
94
00:03:42,613 --> 00:03:44,528
- Good.
95
00:03:44,572 --> 00:03:47,662
Dismissed.
96
00:03:47,705 --> 00:03:48,967
- Hey, Mouch.
97
00:03:49,011 --> 00:03:51,274
- Trudy has some ideas
she wants to share.
98
00:03:51,318 --> 00:03:52,536
She'll be coming by later.
99
00:03:52,580 --> 00:03:54,016
- Awesome.
100
00:03:54,059 --> 00:03:57,367
- Yeah.
- Good luck with that.
101
00:03:57,411 --> 00:04:00,370
- Want to hear something weird?
- Always.
102
00:04:00,414 --> 00:04:02,807
- I've kind of been missing
Veronicat.
103
00:04:02,851 --> 00:04:04,461
- No.
- Yes.
104
00:04:04,505 --> 00:04:08,291
She was terrifying, but she was
also very entertaining.
105
00:04:08,335 --> 00:04:10,380
- I think you need to find
a less dangerous form
106
00:04:10,424 --> 00:04:13,731
of entertainment--
cockfighting maybe.
107
00:04:13,775 --> 00:04:15,777
- Captain, Gabby Dawson's
on the house phone.
108
00:04:15,820 --> 00:04:17,909
She wants to talk to you.
109
00:04:17,953 --> 00:04:19,955
- Wow, that's, um...
110
00:04:19,998 --> 00:04:22,958
[somber music]
111
00:04:23,001 --> 00:04:25,308
Say hi for me.
It's been a while.
112
00:04:25,352 --> 00:04:28,355
- Yeah, I will.
113
00:04:28,398 --> 00:04:30,313
[bells sound]
114
00:04:30,357 --> 00:04:33,011
- Squad 3, Ambulance 61,
person trapped,
115
00:04:33,055 --> 00:04:35,710
2059 West Canal.
116
00:04:35,753 --> 00:04:40,715
[sirens wailing]
117
00:04:40,758 --> 00:04:43,718
[dramatic music]
118
00:04:43,761 --> 00:04:47,983
♪
119
00:04:48,026 --> 00:04:51,508
- Help, help!
Help me!
120
00:04:51,552 --> 00:04:52,988
- Cap!
Call ComEd.
121
00:04:53,031 --> 00:04:55,120
Get those power lines
shut down.
122
00:04:55,164 --> 00:05:02,302
♪
123
00:05:08,003 --> 00:05:08,220
.
124
00:05:08,264 --> 00:05:10,135
- Help, help!
125
00:05:10,179 --> 00:05:13,095
- Hey, just sit tight, okay?
We're gonna get you out!
126
00:05:13,138 --> 00:05:14,923
Okay, this thing's hanging on
by a thread.
127
00:05:14,966 --> 00:05:15,967
We need to make sure
it's secure
128
00:05:16,011 --> 00:05:17,621
before we can try
and pull him out.
129
00:05:17,665 --> 00:05:20,276
- Tony, you help me tie it off.
Cruz, just get in position.
130
00:05:20,320 --> 00:05:22,496
Keep him calm.
- You got it, Lieutenant.
131
00:05:22,539 --> 00:05:25,499
[dramatic music]
132
00:05:25,542 --> 00:05:27,414
♪
133
00:05:27,457 --> 00:05:29,111
- Hurry up!
Help!
134
00:05:29,154 --> 00:05:31,243
Help me, please!
135
00:05:31,287 --> 00:05:35,117
♪
136
00:05:35,160 --> 00:05:37,206
- Ready to go, Cruz.
- Copy that!
137
00:05:37,249 --> 00:05:38,294
♪
138
00:05:38,338 --> 00:05:42,211
- Ready.
139
00:05:42,254 --> 00:05:44,256
- Oh, hurry, hurry!
Please hurry.
140
00:05:44,300 --> 00:05:50,088
♪
141
00:05:50,132 --> 00:05:51,829
Please, God.
142
00:05:51,873 --> 00:05:53,091
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
- Get me out of here!
143
00:05:53,135 --> 00:05:54,789
- Get me out of here.
Please hurry.
144
00:05:54,832 --> 00:05:56,138
- Don't move--my lieutenant's
gotta tie a couple knots still.
145
00:05:56,181 --> 00:05:57,357
All right?
You hurt?
146
00:05:57,400 --> 00:05:58,575
- No, no, no, I don't think so.
147
00:05:58,619 --> 00:06:00,272
Just terrified.
148
00:06:00,316 --> 00:06:02,840
- How'd you end up in a mess
like this?
149
00:06:02,884 --> 00:06:05,147
- A cable snapped.
I lost control of the pitch.
150
00:06:05,190 --> 00:06:07,541
I was trying to bring it down
in that parking lot over there,
151
00:06:07,584 --> 00:06:09,325
but I couldn't clear
the building.
152
00:06:09,369 --> 00:06:11,980
Get me out of here, man.
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
153
00:06:12,023 --> 00:06:13,329
This is gonna make
a great story
154
00:06:13,373 --> 00:06:14,678
at cocktail parties, all right?
155
00:06:14,722 --> 00:06:16,550
That one time you walked away
from a plane crash
156
00:06:16,593 --> 00:06:18,508
without a scratch, huh?
There you go.
157
00:06:18,552 --> 00:06:20,031
There you go.
You doing all right.
158
00:06:20,075 --> 00:06:21,032
That's right.
There you go.
159
00:06:21,076 --> 00:06:22,120
I got you.
160
00:06:22,164 --> 00:06:23,644
That's right.
There you go.
161
00:06:23,687 --> 00:06:24,993
Just breathe.
Just breathe.
162
00:06:25,036 --> 00:06:26,255
Just breathe.
I got you.
163
00:06:26,298 --> 00:06:28,953
♪
164
00:06:28,997 --> 00:06:30,433
Hey, bring down yellow!
165
00:06:30,477 --> 00:06:32,653
♪
166
00:06:32,696 --> 00:06:35,133
Right here, right here.
There you go.
167
00:06:35,177 --> 00:06:36,439
We got you, we got you.
- Okay.
168
00:06:36,483 --> 00:06:38,180
Lower them both!
169
00:06:38,223 --> 00:06:40,008
- There you go.
170
00:06:40,051 --> 00:06:42,576
There you go, walk in the park.
There you go.
171
00:06:42,619 --> 00:06:44,186
- Nice work, Cruz.
172
00:06:44,229 --> 00:06:46,057
♪
173
00:06:46,101 --> 00:06:49,060
Nice and easy.
- Keep it going!
174
00:06:49,104 --> 00:06:50,192
- You're good, buddy.
175
00:06:50,235 --> 00:06:52,324
We're almost there,
almost there.
176
00:06:52,368 --> 00:06:58,330
♪
177
00:06:58,374 --> 00:07:01,421
- You're almost there,
almost there.
178
00:07:01,464 --> 00:07:03,510
There you go, buddy.
- Oh, my God.
179
00:07:03,553 --> 00:07:05,207
- He's okay.
He's just a little shook up.
180
00:07:05,250 --> 00:07:06,556
- Yeah, I would be, too.
181
00:07:06,600 --> 00:07:09,211
- How do you do that?
- Do what?
182
00:07:09,254 --> 00:07:11,996
- Just hang off the ledge
like it's a day at the beach.
183
00:07:12,040 --> 00:07:13,041
Aren't you scared?
184
00:07:13,084 --> 00:07:14,216
- Man, I got a baby on the way.
185
00:07:14,259 --> 00:07:15,522
Nothing scares me more
than that.
186
00:07:15,565 --> 00:07:19,003
- [laughs]
- Hey, let's get a look at you.
187
00:07:19,047 --> 00:07:20,701
♪
188
00:07:20,744 --> 00:07:23,486
- Hey, who--who is that guy?
189
00:07:23,530 --> 00:07:25,227
- That's Joe Cruz.
190
00:07:25,270 --> 00:07:27,969
- Yeah.
Well...
191
00:07:28,012 --> 00:07:29,710
Joe Cruz is a rock star.
192
00:07:29,753 --> 00:07:32,930
- Yeah, yeah, he is.
193
00:07:37,587 --> 00:07:39,371
- Ah, there he is.
194
00:07:39,415 --> 00:07:41,635
Have a seat.
- What's up?
195
00:07:41,678 --> 00:07:45,421
- Want to talk to the two
of you about Kidd's future.
196
00:07:45,465 --> 00:07:47,597
There are no spots at 51,
197
00:07:47,641 --> 00:07:50,295
not even on other shifts,
and so, unfortunately,
198
00:07:50,339 --> 00:07:53,211
she will have to go elsewhere.
199
00:07:53,255 --> 00:07:55,213
I want us to do what we can
200
00:07:55,257 --> 00:07:58,347
to make sure she places
at a good house.
201
00:07:58,390 --> 00:08:00,175
- Of course.
How can we help?
202
00:08:00,218 --> 00:08:02,090
- You could do some research,
203
00:08:02,133 --> 00:08:04,266
find out where the next opening
is likely to be,
204
00:08:04,309 --> 00:08:07,182
and then lobby for her
at the best house available.
205
00:08:07,225 --> 00:08:08,662
- I'm happy to help
with research,
206
00:08:08,705 --> 00:08:11,578
but I'll recuse myself
when it comes to the lobbying.
207
00:08:11,621 --> 00:08:13,144
- No problem.
208
00:08:13,188 --> 00:08:15,582
As her commanding officer,
I'd be glad to cover that part.
209
00:08:15,625 --> 00:08:18,106
- Great.
210
00:08:18,149 --> 00:08:22,066
And don't mention this to Kidd
just yet.
211
00:08:22,110 --> 00:08:23,720
I don't want
to get her hopes up.
212
00:08:23,764 --> 00:08:25,592
Who knows how this'll play out?
213
00:08:25,635 --> 00:08:27,724
- Got it.
214
00:08:30,422 --> 00:08:33,251
- Appreciate everything
you've done for Stella, Chief.
215
00:08:33,295 --> 00:08:35,210
So does she.
216
00:08:35,253 --> 00:08:36,994
- Yeah.
217
00:08:43,392 --> 00:08:44,698
- Hey!
218
00:08:44,741 --> 00:08:48,049
Gabby said to send her love.
219
00:08:48,092 --> 00:08:50,007
She heard about Mouch's medal,
220
00:08:50,051 --> 00:08:51,574
and was calling
to congratulate him.
221
00:08:51,618 --> 00:08:54,272
She asked me to record
the ceremony for her.
222
00:08:54,316 --> 00:08:56,623
She really misses everyone
here.
223
00:08:56,666 --> 00:08:58,581
- That's really sweet of her
to check in.
224
00:08:58,625 --> 00:09:00,670
Hope you told her
we miss her, too.
225
00:09:03,630 --> 00:09:09,113
I need some sugar.
Sugar makes me happy.
226
00:09:12,508 --> 00:09:15,642
- I've been meaning to ask,
how are things with Grainger?
227
00:09:15,685 --> 00:09:17,687
Haven't seen him at Molly's
in a while.
228
00:09:17,731 --> 00:09:20,124
- Uh, yeah.
229
00:09:20,168 --> 00:09:22,083
We broke up.
230
00:09:22,126 --> 00:09:24,564
- Oh, I'm sorry to hear that.
231
00:09:24,607 --> 00:09:28,393
- Greg is a great guy.
It had nothing to do with him.
232
00:09:28,437 --> 00:09:31,527
I'm the problem, looking
for something I can never have.
233
00:09:31,571 --> 00:09:33,268
- What makes you so sure
you can't?
234
00:09:33,311 --> 00:09:35,400
I mean, from what I've seen,
you already do.
235
00:09:35,444 --> 00:09:38,534
I picked up on it
the day I got to 51.
236
00:09:38,578 --> 00:09:42,190
You and Casey, the way you are
with each other,
237
00:09:42,233 --> 00:09:46,368
it's kind of undeniable.
238
00:09:46,411 --> 00:09:48,718
- Where do you even host
a medal ceremony?
239
00:09:48,762 --> 00:09:50,415
Like, do you think
the union hall would be
240
00:09:50,459 --> 00:09:52,722
a good place for something
like this?
241
00:09:52,766 --> 00:09:55,203
- I guess we could reserve
a private room at a restaurant.
242
00:09:55,246 --> 00:09:56,421
- Okay.
243
00:09:56,465 --> 00:10:00,687
- Although,
maybe it should be outdoors.
244
00:10:00,730 --> 00:10:03,559
- What if we do it on the patio
at Molly's?
245
00:10:03,603 --> 00:10:06,649
It's outdoors.
There's a bar right there.
246
00:10:06,693 --> 00:10:08,695
- You want Mouch to host
his own medal ceremony
247
00:10:08,738 --> 00:10:10,827
at his own bar?
248
00:10:10,871 --> 00:10:13,221
There must be a thousand venues
in Chicago
249
00:10:13,264 --> 00:10:14,788
that would make it feel
like a really special day,
250
00:10:14,831 --> 00:10:16,877
like, just off the top
of my head,
251
00:10:16,920 --> 00:10:19,793
one of the dozen or so
classy old private clubs.
252
00:10:19,836 --> 00:10:21,751
- That actually sounds
pretty nice.
253
00:10:21,795 --> 00:10:23,492
What's a private club?
254
00:10:23,535 --> 00:10:25,581
- Okay, clearly you two are
both out of your depth.
255
00:10:25,625 --> 00:10:28,105
Would you like some help
with this little assignment?
256
00:10:28,149 --> 00:10:29,454
- That'd be great.
- Yes.
257
00:10:29,498 --> 00:10:31,239
- Okay.
258
00:10:31,282 --> 00:10:34,851
- Violet, have you ever met
Mouch's wife, Trudy?
259
00:10:34,895 --> 00:10:37,506
- I don't think so.
Why?
260
00:10:37,549 --> 00:10:39,595
- Mm, just curious.
261
00:10:39,639 --> 00:10:42,642
Anyway...
262
00:10:44,600 --> 00:10:47,472
- Oh, there he is,
the rock star.
263
00:10:47,516 --> 00:10:48,996
Ah, Mark Newcomb.
264
00:10:49,039 --> 00:10:52,913
Nice to meet you down here
at a more reasonable altitude.
265
00:10:52,956 --> 00:10:56,612
- Oh.
- You like whiskey?
266
00:10:56,656 --> 00:10:58,701
Best bourbon you'll ever taste.
267
00:10:58,745 --> 00:11:01,617
- Oh, that's not necessary.
- Are you kidding me?
268
00:11:01,661 --> 00:11:04,620
I was in a white knuckle panic
up there, Joe.
269
00:11:04,664 --> 00:11:06,578
Then you came along,
270
00:11:06,622 --> 00:11:10,321
and what you did,
it was incredible.
271
00:11:10,365 --> 00:11:12,889
- All in a day's work.
- And I Googled you, man.
272
00:11:12,933 --> 00:11:15,587
I came across this video of you
demonstrating your invention,
273
00:11:15,631 --> 00:11:17,459
the Slamigan?
274
00:11:17,502 --> 00:11:18,721
- Oh, yeah?
275
00:11:29,210 --> 00:11:30,864
- What a beast.
276
00:11:30,907 --> 00:11:33,170
I read on your website
you're branching out
277
00:11:33,214 --> 00:11:34,519
into other projects?
278
00:11:34,563 --> 00:11:36,826
- Yeah, yeah, Lady Bunker Gear,
coming soon--
279
00:11:36,870 --> 00:11:38,698
well, not as soon as I'd like.
280
00:11:38,741 --> 00:11:41,439
I'm still saving up
for the prototype.
281
00:11:41,483 --> 00:11:44,791
- Well, Joe...
your worries are over.
282
00:11:44,834 --> 00:11:46,880
Venture capital is what I do.
283
00:11:46,923 --> 00:11:49,404
I look for upstart companies
in all sectors--
284
00:11:49,447 --> 00:11:50,666
biotech, fashion, whatever,
285
00:11:50,710 --> 00:11:52,973
and I--well,
I try to identify the ones
286
00:11:53,016 --> 00:11:56,498
that I think are being held
back by a lack of capital.
287
00:11:56,541 --> 00:11:57,673
- Okay, cool.
288
00:11:57,717 --> 00:11:59,762
I'm not much of a finance guy.
289
00:11:59,806 --> 00:12:02,286
- Well, here's all you need
to know.
290
00:12:02,330 --> 00:12:03,853
I want to give you an infusion
of cash--
291
00:12:03,897 --> 00:12:08,728
whatever you need to take
Slamigan to the next level.
292
00:12:08,771 --> 00:12:10,642
- You want to invest
in my company?
293
00:12:10,686 --> 00:12:13,210
- No, I don't invest
in companies.
294
00:12:13,254 --> 00:12:15,212
I invest in people.
295
00:12:15,256 --> 00:12:18,433
And, Joe Cruz...
296
00:12:18,476 --> 00:12:20,348
I'm gonna change your life.
297
00:12:20,391 --> 00:12:23,394
[soft music]
298
00:12:27,877 --> 00:12:28,051
.
299
00:12:28,095 --> 00:12:31,098
- He says the Slamigan is
too good to be a side hustle.
300
00:12:31,141 --> 00:12:33,970
He wants to grow it
into a major brand
301
00:12:34,014 --> 00:12:35,842
that sells firehouse equipment
302
00:12:35,885 --> 00:12:37,757
for all of North America
and beyond.
303
00:12:37,800 --> 00:12:39,323
And he wants me to be the CEO.
304
00:12:39,367 --> 00:12:42,500
- Well, I'm not surprised.
It's an amazing invention.
305
00:12:42,544 --> 00:12:44,198
- Brett, you have always
believed in it.
306
00:12:44,241 --> 00:12:46,069
That's why I wanted to tell you
first.
307
00:12:46,113 --> 00:12:48,028
I mean, it's gonna be a lot
of work,
308
00:12:48,071 --> 00:12:50,508
and I don't really know
what a CEO does,
309
00:12:50,552 --> 00:12:51,771
but I can learn.
310
00:12:51,814 --> 00:12:53,033
- You totally could.
311
00:12:53,076 --> 00:12:55,949
- And I got that baby boy
on the way.
312
00:12:55,992 --> 00:12:57,820
I gotta provide for that kid.
313
00:12:57,864 --> 00:13:00,910
- I guess this means quitting
the CFD?
314
00:13:00,954 --> 00:13:02,956
- Oh, no, no way.
315
00:13:02,999 --> 00:13:04,784
- Oh, you can do both jobs
at once?
316
00:13:04,827 --> 00:13:08,004
- Sure, I think so.
317
00:13:08,048 --> 00:13:09,440
We haven't really talked
about it,
318
00:13:09,484 --> 00:13:11,442
but you know,
I'll know more tomorrow.
319
00:13:11,486 --> 00:13:12,922
Newcomb and I are gonna
sit down,
320
00:13:12,966 --> 00:13:14,228
and we're gonna hammer out
the details.
321
00:13:14,271 --> 00:13:17,492
- I'm really happy
for you, Joe.
322
00:13:17,535 --> 00:13:19,755
- Me, too.
323
00:13:23,150 --> 00:13:24,760
- It's called
the Union League Club.
324
00:13:24,804 --> 00:13:25,979
Do you know it?
325
00:13:26,022 --> 00:13:28,851
It was founded in 1897,
very classy,
326
00:13:28,895 --> 00:13:30,418
located in the South Loop.
327
00:13:30,461 --> 00:13:33,247
- And the best part is,
they've got a patio with a bar,
328
00:13:33,290 --> 00:13:35,075
outdoor fireplace...
329
00:13:35,118 --> 00:13:37,512
It's a really great setup.
330
00:13:39,209 --> 00:13:41,298
- That's your idea,
331
00:13:41,342 --> 00:13:43,823
a fancy-pants private club.
332
00:13:43,866 --> 00:13:45,563
- Well, we thought it seemed
like the perfect place
333
00:13:45,607 --> 00:13:47,000
for a medal ceremony.
334
00:13:47,043 --> 00:13:49,219
- For you, maybe,
if you ever earn a medal,
335
00:13:49,263 --> 00:13:52,875
but this is Randall McHolland
we're talking about here.
336
00:13:52,919 --> 00:13:55,573
- We didn't mean
any disrespect.
337
00:13:55,617 --> 00:13:56,836
- No, not at all.
338
00:13:56,879 --> 00:13:58,141
Can you give us
an idea of what--
339
00:13:58,185 --> 00:13:59,534
- Soldier Field.
340
00:13:59,577 --> 00:14:03,320
- [laughs]
341
00:14:03,364 --> 00:14:07,324
- Soldier Field?
- On the 50-yard line.
342
00:14:07,368 --> 00:14:10,806
That's the idea to beat.
343
00:14:10,850 --> 00:14:14,201
- Absolutely.
- Okay then.
344
00:14:14,244 --> 00:14:16,246
Make it happen.
345
00:14:16,290 --> 00:14:18,248
[soft music]
346
00:14:18,292 --> 00:14:20,294
- Wow, she's just...
- I know.
347
00:14:20,337 --> 00:14:22,513
- Amazing.
348
00:14:22,557 --> 00:14:27,040
♪
349
00:14:27,910 --> 00:14:31,044
- Got it.
Thanks for your help, Deb.
350
00:14:31,087 --> 00:14:33,046
Onorato says the only opening
351
00:14:33,089 --> 00:14:34,830
she's heard of is
at Morningside.
352
00:14:34,874 --> 00:14:36,614
- Slow, and it's full
of duckers.
353
00:14:36,658 --> 00:14:38,878
It's no place for a go-getter
like Stella.
354
00:14:38,921 --> 00:14:40,923
- No.
355
00:14:40,967 --> 00:14:42,316
- I left messages for guys
I know
356
00:14:42,359 --> 00:14:44,622
at a bunch
of these other houses.
357
00:14:44,666 --> 00:14:47,843
Can you see if you have
any connections?
358
00:14:52,021 --> 00:14:54,023
So how'd it go,
359
00:14:54,067 --> 00:14:57,853
talking to Dawson?
360
00:14:57,897 --> 00:15:00,290
- A little weird
since it's been a while.
361
00:15:00,334 --> 00:15:03,119
We're gonna talk again
after the medal ceremony
362
00:15:03,163 --> 00:15:04,904
when there's more time
to catch up.
363
00:15:04,947 --> 00:15:06,209
Have a feeling
that conversation
364
00:15:06,253 --> 00:15:08,124
will tell me a lot.
365
00:15:08,168 --> 00:15:11,171
[phone rings]
366
00:15:16,306 --> 00:15:17,960
- What's up, Rios?
367
00:15:18,004 --> 00:15:20,267
Yeah?
368
00:15:20,310 --> 00:15:22,573
No, that's real good to know.
Thank you.
369
00:15:22,617 --> 00:15:26,534
I appreciate it.
Yeah, will do.
370
00:15:26,577 --> 00:15:29,624
Rios says the engine lieutenant
at 66, McKenna,
371
00:15:29,667 --> 00:15:32,061
might be retiring this year.
372
00:15:32,105 --> 00:15:34,063
- 66?
- Yeah.
373
00:15:34,107 --> 00:15:35,630
- Busy, well-run.
374
00:15:35,673 --> 00:15:38,502
- And battalion chief
over there, Cadell,
375
00:15:38,546 --> 00:15:39,982
seems like a good guy.
376
00:15:40,026 --> 00:15:41,418
- This is good news.
377
00:15:41,462 --> 00:15:43,159
I'll go talk to him
right after shift.
378
00:15:43,203 --> 00:15:44,944
- Great.
379
00:15:46,989 --> 00:15:49,296
- I know, Chloe, we should have
come in above asking,
380
00:15:49,339 --> 00:15:51,037
but there's still a chance,
right?
381
00:15:51,080 --> 00:15:52,516
When are they reviewing offers?
382
00:15:52,560 --> 00:15:54,344
- I've left three messages
at the front desk,
383
00:15:54,388 --> 00:15:55,998
and no one's gotten back to me.
384
00:15:56,042 --> 00:15:57,565
- We need a better approach.
385
00:15:57,608 --> 00:16:00,089
- We could try DMing the
official Bears Twitter account.
386
00:16:00,133 --> 00:16:01,612
- Okay, good.
387
00:16:01,656 --> 00:16:04,354
So we still have until Friday
to improve on our offer.
388
00:16:04,398 --> 00:16:06,269
Yeah, I know, I know,
but I got something
389
00:16:06,313 --> 00:16:07,749
in the works
that could change everything.
390
00:16:07,792 --> 00:16:09,359
I'll tell you all about it
when I get home from work.
391
00:16:09,403 --> 00:16:11,100
Love you.
- Hey, Joe.
392
00:16:11,144 --> 00:16:13,407
Would you happen to know anyone
who works at Soldier Field?
393
00:16:13,450 --> 00:16:15,365
- Sure, yeah, Coach Nagy
and I play golf together
394
00:16:15,409 --> 00:16:16,366
in the off-season.
395
00:16:16,410 --> 00:16:18,281
- Wait, really?
396
00:16:20,370 --> 00:16:22,546
- Okay, one of us needs
to go down to the stadium
397
00:16:22,590 --> 00:16:23,983
and plead our case in person.
398
00:16:24,026 --> 00:16:25,941
- Okay, but who?
399
00:16:25,985 --> 00:16:28,378
- Well, I mean, if anyone can
charm their way in there...
400
00:16:28,422 --> 00:16:30,467
- Okay, well, this might
actually require people skills.
401
00:16:30,511 --> 00:16:32,165
- Are you kidding?
People love me.
402
00:16:32,208 --> 00:16:35,255
- Sounds like we have our bases
covered if we all go,
403
00:16:35,298 --> 00:16:38,040
so let's do it.
404
00:16:51,097 --> 00:16:53,229
- We're looking
at an initial investment
405
00:16:53,273 --> 00:16:55,971
to get a production line up
and running
406
00:16:56,015 --> 00:16:58,974
and to cover everything
from payroll to R&D
407
00:16:59,018 --> 00:17:01,759
for the first couple quarters.
408
00:17:01,803 --> 00:17:04,023
- Oh.
409
00:17:04,066 --> 00:17:08,331
- I thought 5 million ought
to do it.
410
00:17:08,375 --> 00:17:11,204
- Um, yeah, yeah,
that sounds reasonable.
411
00:17:11,247 --> 00:17:12,901
- And then, from that point on,
412
00:17:12,944 --> 00:17:14,729
we'll base our funding on how
you meet the sales projections,
413
00:17:14,772 --> 00:17:17,340
which is--chart's on page nine
there.
414
00:17:17,384 --> 00:17:20,691
- Oh.
415
00:17:20,735 --> 00:17:24,086
- Whoa, that's, um--
- Aggressive, I know.
416
00:17:24,130 --> 00:17:26,436
But I have faith in you.
417
00:17:26,480 --> 00:17:29,222
- What happens if I don't meet
these numbers?
418
00:17:29,265 --> 00:17:30,614
- Hey, we won't abandon you.
419
00:17:30,658 --> 00:17:33,269
We'll bring in
an experienced manager to help.
420
00:17:33,313 --> 00:17:35,619
I have the perfect guy.
You'll love him.
421
00:17:35,663 --> 00:17:38,318
- Oh, so then he would be
the CEO.
422
00:17:38,361 --> 00:17:41,103
- You'll still be the face
of the company.
423
00:17:41,147 --> 00:17:42,757
Get ready for life on the road,
man.
424
00:17:42,800 --> 00:17:46,630
We're talking trade shows,
PR appearances...
425
00:17:46,674 --> 00:17:48,719
- But I would still get
to work shifts at 51?
426
00:17:48,763 --> 00:17:50,504
- No, Joe, Joe,
427
00:17:50,547 --> 00:17:54,638
this is not a part-time job
we're talking about.
428
00:17:54,682 --> 00:17:56,466
Do you want to be
a firefighter,
429
00:17:56,510 --> 00:17:59,295
or do you want to be rich?
430
00:17:59,339 --> 00:18:02,298
[quiet dramatic music]
431
00:18:02,342 --> 00:18:07,042
♪
432
00:18:07,086 --> 00:18:09,262
- Maybe I should sleep on it.
433
00:18:09,305 --> 00:18:11,481
- Joe.
434
00:18:11,525 --> 00:18:15,094
I watched you dangle
from a rope 100 feet
435
00:18:15,137 --> 00:18:17,096
off the ground
like it was nothing.
436
00:18:17,139 --> 00:18:20,316
Don't you tell me
that you're afraid of success.
437
00:18:20,360 --> 00:18:27,323
♪
438
00:18:27,367 --> 00:18:30,631
- I'm just not sure
that this is right for me.
439
00:18:30,674 --> 00:18:32,633
- [laughs]
What the hell, man?
440
00:18:32,676 --> 00:18:34,548
I thought you were serious
about growing your company.
441
00:18:34,591 --> 00:18:36,419
I already sold my partners
on this.
442
00:18:36,463 --> 00:18:37,725
- I'm sorry
for wasting your time.
443
00:18:37,768 --> 00:18:42,208
- Joe, I'm trying
to change your life here.
444
00:18:42,251 --> 00:18:47,126
♪
445
00:18:47,169 --> 00:18:49,650
- I like my life the way it is.
446
00:18:49,693 --> 00:18:55,569
♪
447
00:18:59,747 --> 00:18:59,964
.
448
00:19:00,008 --> 00:19:02,010
- I know it sounds crazy
because $5 million is a lot
449
00:19:02,053 --> 00:19:04,534
of money, but I just--
450
00:19:04,578 --> 00:19:07,929
I had this itch in my chest
where I couldn't scratch it.
451
00:19:07,972 --> 00:19:09,539
- I know.
452
00:19:09,583 --> 00:19:11,759
- It just felt like everything
was slipping away, you know?
453
00:19:11,802 --> 00:19:14,718
I had to get out of there.
- Sounds awful, Joe.
454
00:19:14,762 --> 00:19:17,591
- Oh, no thanks.
I have zero appetite.
455
00:19:17,634 --> 00:19:20,594
- Wow, now I know it's serious.
456
00:19:20,637 --> 00:19:23,074
- Sylvie, I am so stressed out,
457
00:19:23,118 --> 00:19:25,903
I can feel every part
of my face.
458
00:19:25,947 --> 00:19:27,862
Did I just make a huge mistake?
459
00:19:27,905 --> 00:19:29,342
I mean, what are the chances
that I'm ever gonna see
460
00:19:29,385 --> 00:19:30,821
another opportunity
like this one?
461
00:19:30,865 --> 00:19:32,736
- Hey,
you have to trust your gut,
462
00:19:32,780 --> 00:19:36,044
and your gut sent you
a very clear message.
463
00:19:36,087 --> 00:19:38,220
- Chloe's gonna be home soon.
464
00:19:38,264 --> 00:19:39,961
How am I gonna look her
in the face?
465
00:19:40,004 --> 00:19:41,223
She's gonna think
she married a dud.
466
00:19:41,267 --> 00:19:42,790
- Not a chance.
467
00:19:42,833 --> 00:19:46,315
She's gonna respect you even
more that she already does.
468
00:19:46,359 --> 00:19:48,056
- You really think?
469
00:19:48,099 --> 00:19:49,579
- Thousand percent.
470
00:19:49,623 --> 00:19:51,059
You're your own man, Joe.
471
00:19:51,102 --> 00:19:54,062
That means something
in this world.
472
00:19:54,105 --> 00:19:56,325
- Thank you, Sylvie.
473
00:19:58,719 --> 00:20:01,112
- McKenna's been threatening
to retire for years.
474
00:20:01,156 --> 00:20:03,332
Not so sure he'll
actually pull the trigger.
475
00:20:03,376 --> 00:20:05,639
- Well, if and when he does,
476
00:20:05,682 --> 00:20:09,251
I want to tell you about
a great possible replacement.
477
00:20:09,295 --> 00:20:11,079
- You came all the way
over here to sell me
478
00:20:11,122 --> 00:20:12,950
on a potential lieutenant?
479
00:20:12,994 --> 00:20:15,605
- She's a special one,
Stella Kidd.
480
00:20:15,649 --> 00:20:18,129
Just passed the exam
and is ready to go.
481
00:20:18,173 --> 00:20:21,220
Wish we had a spot open at 51.
482
00:20:21,263 --> 00:20:23,091
Kidd's been on my rig
for five years,
483
00:20:23,134 --> 00:20:25,224
and I can't say enough
about her.
484
00:20:25,267 --> 00:20:30,098
She's tough, loyal, and works
as hard as anyone you'll meet.
485
00:20:30,141 --> 00:20:34,276
She's also a hell of a lot
of fun to be around.
486
00:20:34,320 --> 00:20:39,281
One of those people
that, when things get tough,
487
00:20:39,325 --> 00:20:44,286
she makes everyone around her
feel like it's gonna be okay.
488
00:20:44,330 --> 00:20:47,898
It's just her personality,
hopeful and bright,
489
00:20:47,942 --> 00:20:50,249
if you know what I mean.
490
00:20:50,292 --> 00:20:52,251
- I can't make any guarantees,
491
00:20:52,294 --> 00:20:55,297
but I'll put her at the top
of my list.
492
00:20:55,341 --> 00:20:58,431
- That's terrific, Chief,
all I can ask.
493
00:20:58,474 --> 00:21:01,085
Thanks for hearing me out.
- You bet.
494
00:21:03,827 --> 00:21:05,916
- Hey, come on in.
495
00:21:05,960 --> 00:21:08,005
I'm Jeff Maldonado,
director of stadium operations.
496
00:21:08,049 --> 00:21:10,312
- Well, hi, Director Maldonado.
I'm Blake Gallo.
497
00:21:10,356 --> 00:21:12,227
This is Darren Ritter and--
- Violet Mikami.
498
00:21:12,271 --> 00:21:13,359
Thank you for seeing us.
499
00:21:13,402 --> 00:21:15,883
- Anything for our heroes
in the CFD.
500
00:21:15,926 --> 00:21:20,017
- That's good to hear, because
we have kind of a big ask.
501
00:21:20,061 --> 00:21:22,846
- Right, something about
a medal ceremony next Saturday?
502
00:21:22,890 --> 00:21:25,284
- Yes, for our friend
Randall McHolland.
503
00:21:25,327 --> 00:21:27,329
He is receiving
a very important award.
504
00:21:27,373 --> 00:21:28,983
- And he's
an amazing firefighter
505
00:21:29,026 --> 00:21:32,334
and just an all-around
great human being.
506
00:21:32,378 --> 00:21:33,857
- Guys, your friend
sounds terrific,
507
00:21:33,901 --> 00:21:35,206
he really does,
508
00:21:35,250 --> 00:21:36,904
and of course we support
our first responders,
509
00:21:36,947 --> 00:21:40,821
but we're hosting a big peewee
football fundraiser that day.
510
00:21:40,864 --> 00:21:42,431
It's been on the books
for months.
511
00:21:42,475 --> 00:21:44,346
Wish I could help.
512
00:21:44,390 --> 00:21:46,914
- Couldn't we just borrow
a little piece of the field
513
00:21:46,957 --> 00:21:47,915
for like 20 minutes?
514
00:21:47,958 --> 00:21:49,395
- If you met Randall,
515
00:21:49,438 --> 00:21:52,006
you'd understand
how much he deserves this.
516
00:21:52,049 --> 00:21:55,009
He's devoted his life
to helping others.
517
00:21:55,052 --> 00:21:57,490
- His best years, in fact,
518
00:21:57,533 --> 00:22:00,362
and he really doesn't have
that many left.
519
00:22:00,406 --> 00:22:03,713
- Yeah, he's basic--um...
520
00:22:03,757 --> 00:22:05,367
he's dying.
521
00:22:05,411 --> 00:22:08,979
[soft music]
522
00:22:09,023 --> 00:22:11,852
- And, uh...
523
00:22:11,895 --> 00:22:15,421
he's blind
524
00:22:15,464 --> 00:22:18,511
in both eyes.
525
00:22:18,554 --> 00:22:22,210
- A blind firefighter?
526
00:22:22,253 --> 00:22:24,517
- ...and she almost snapped.
527
00:22:24,560 --> 00:22:28,390
- [clears throat]
Papa Cruz.
528
00:22:28,434 --> 00:22:32,089
- Wow, that is a lot
of baby swag.
529
00:22:32,133 --> 00:22:34,918
- It's the mother lode.
Who is this from?
530
00:22:34,962 --> 00:22:36,398
- I have no idea.
531
00:22:36,442 --> 00:22:38,879
Oh, look at this.
532
00:22:38,922 --> 00:22:42,970
- [gasps]
No, I can't even!
533
00:22:43,013 --> 00:22:45,320
Oh, look at this!
That is the cutest thing.
534
00:22:48,845 --> 00:22:51,413
- "We're gonna make a lot
of money together."
535
00:22:51,457 --> 00:22:53,328
I thought you told him no.
536
00:22:53,372 --> 00:22:55,852
- I definitely did.
537
00:22:55,896 --> 00:22:58,377
This is weird, right?
538
00:23:00,988 --> 00:23:03,164
- Ritter, Ritter!
Incoming.
539
00:23:03,207 --> 00:23:06,385
- Trudy, hi.
- Hey, so lay it on me, guys.
540
00:23:06,428 --> 00:23:08,082
Did you reach out
to Soldier Field?
541
00:23:08,125 --> 00:23:09,518
- Yeah, we went there,
542
00:23:09,562 --> 00:23:12,434
and we talked
to the director of operations.
543
00:23:12,478 --> 00:23:14,915
- What's his name?
- Maldonado.
544
00:23:14,958 --> 00:23:18,875
He told us...
545
00:23:18,919 --> 00:23:20,399
oh, here's Violet.
546
00:23:20,442 --> 00:23:22,879
Perfect timing.
547
00:23:22,923 --> 00:23:24,925
- So what happened?
548
00:23:24,968 --> 00:23:30,191
- Well...we tried--
we did talk to--
549
00:23:30,234 --> 00:23:32,454
- Ah, Trudy.
Glad you're here.
550
00:23:32,498 --> 00:23:34,064
We had a change of plans.
551
00:23:34,108 --> 00:23:35,457
- DC Hill travels next week.
552
00:23:35,501 --> 00:23:38,112
She just asked
to do the medal ceremony today
553
00:23:38,155 --> 00:23:40,288
right here at the firehouse.
554
00:23:40,331 --> 00:23:41,942
I'm sorry, Trudy.
555
00:23:41,985 --> 00:23:43,465
I know this is not what you had
in mind.
556
00:23:43,509 --> 00:23:45,554
- That's okay, Chief.
557
00:23:45,598 --> 00:23:47,861
We all serve at the pleasure
of the muckety-mucks.
558
00:23:47,904 --> 00:23:50,951
- What time are we talking?
- 2:00.
559
00:23:50,994 --> 00:23:54,302
Which means you only have
a few hours
560
00:23:54,345 --> 00:23:55,825
to gin up some kind
of pageantry
561
00:23:55,869 --> 00:23:58,175
so that this doesn't look
like an afterthought.
562
00:23:58,219 --> 00:24:00,308
Go.
563
00:24:00,351 --> 00:24:02,571
♪
564
00:24:02,615 --> 00:24:04,617
- Caddell's not sure
when McKenna is leaving,
565
00:24:04,660 --> 00:24:08,185
but he says he'll put Kidd
at the top of his list.
566
00:24:08,229 --> 00:24:12,451
- Nice work.
- Yeah, it was a good talk.
567
00:24:12,494 --> 00:24:15,541
Funny though--middle
of telling him about Kidd,
568
00:24:15,584 --> 00:24:17,847
it hit me how hard
it's gonna be to let her go.
569
00:24:17,891 --> 00:24:18,935
- You're telling me.
570
00:24:18,979 --> 00:24:21,024
If she gets McKenna's spot
at 66,
571
00:24:21,068 --> 00:24:22,983
I'll get to see her what,
a day or two a week?
572
00:24:23,026 --> 00:24:24,332
[bells sound]
573
00:24:24,375 --> 00:24:27,030
- Ambulance 61,
person injured,
574
00:24:27,074 --> 00:24:29,380
Whitaker South High School,
1121 West Polk Street.
575
00:24:31,557 --> 00:24:34,516
[dramatic music]
576
00:24:34,560 --> 00:24:37,345
♪
577
00:24:37,388 --> 00:24:39,478
- Oh, thank God you guys
are here.
578
00:24:39,521 --> 00:24:41,915
This girl trespassed and
attacked one of our students.
579
00:24:41,958 --> 00:24:44,308
- I ain't trespass nothing.
She rolled up and got handled.
580
00:24:44,352 --> 00:24:47,224
- What did she stab you with?
- She didn't stab me.
581
00:24:47,268 --> 00:24:49,183
I grabbed her braids.
582
00:24:49,226 --> 00:24:56,233
♪
583
00:24:57,060 --> 00:25:00,150
- Oh, what the hell?
584
00:25:04,459 --> 00:25:04,633
.
585
00:25:04,677 --> 00:25:06,809
- Stay still.
- She pushed me!
586
00:25:06,853 --> 00:25:08,376
She wanted me to grab her hair!
- Stop lying.
587
00:25:08,419 --> 00:25:09,551
You came at me first.
588
00:25:09,595 --> 00:25:10,813
She's got a few cuts
on her hands.
589
00:25:10,857 --> 00:25:12,902
She'll live.
Look at my face.
590
00:25:12,946 --> 00:25:14,382
She hit me with that.
591
00:25:14,425 --> 00:25:15,514
- Well, you can tell it
to the police.
592
00:25:15,557 --> 00:25:17,124
They'll be here soon enough.
593
00:25:17,167 --> 00:25:18,386
- Hey, wait!
Slow down.
594
00:25:18,429 --> 00:25:20,823
- Get over here right now.
595
00:25:20,867 --> 00:25:23,173
[dramatic music]
596
00:25:23,217 --> 00:25:24,653
- What started all of this?
597
00:25:24,697 --> 00:25:28,439
- She think I want Brandon
back, which I don't!
598
00:25:28,483 --> 00:25:31,094
- Who's Brandon?
- Her boyfriend, my ex.
599
00:25:31,138 --> 00:25:33,009
Brandon and I got tagged
in a photo together,
600
00:25:33,053 --> 00:25:34,489
so she cracked.
601
00:25:34,533 --> 00:25:35,838
We've been broken up
for two years!
602
00:25:35,882 --> 00:25:37,666
I don't know what the hell
she was thinking.
603
00:25:37,710 --> 00:25:39,494
- Maybe she was thinking,
just because you're broken up,
604
00:25:39,538 --> 00:25:41,583
it doesn't mean there aren't
still feelings between you.
605
00:25:41,627 --> 00:25:42,715
- Exactly.
606
00:25:42,758 --> 00:25:43,933
- And what the hell you know
about it?
607
00:25:43,977 --> 00:25:45,500
Why you gotta say that?
608
00:25:45,544 --> 00:25:47,110
- She was just trying to help.
609
00:25:47,154 --> 00:25:48,677
♪
610
00:25:48,721 --> 00:25:50,200
- No, you're right.
I'm sorry.
611
00:25:50,244 --> 00:25:52,072
I don't know anything
about that.
612
00:25:52,115 --> 00:25:53,595
I do know that these cuts
are deep,
613
00:25:53,639 --> 00:25:54,988
and you're gonna need stitches.
614
00:25:55,031 --> 00:25:57,033
Let's get her to med.
615
00:25:57,077 --> 00:25:58,861
♪
616
00:25:58,905 --> 00:26:01,211
- 25 chairs, right?
- Yeah.
617
00:26:01,255 --> 00:26:02,865
So, like, five rows of five.
618
00:26:02,909 --> 00:26:04,693
- Mm, I'd round up to 30.
619
00:26:04,737 --> 00:26:06,782
Do six rows of five
in case extra people show up.
620
00:26:06,826 --> 00:26:08,871
- No, I disagree.
Empty chairs is bad optics.
621
00:26:08,915 --> 00:26:11,091
If extras come, they can stand.
622
00:26:14,616 --> 00:26:18,577
- I'm out.
623
00:26:18,620 --> 00:26:20,840
- Fine, we'll see how it looks.
624
00:26:20,883 --> 00:26:23,712
You know, that was
kind of funny at Soldier Field.
625
00:26:23,756 --> 00:26:26,497
- It was kind of ridiculous,
more like.
626
00:26:26,541 --> 00:26:29,152
- That's for sure.
627
00:26:29,196 --> 00:26:32,634
You know, it's been nice
hanging out just as friends.
628
00:26:32,678 --> 00:26:33,940
I mean, last year was fun,
no doubt,
629
00:26:33,983 --> 00:26:36,246
but this is good, too.
630
00:26:36,290 --> 00:26:40,555
No more sexual tension between
us to mess everything up.
631
00:26:44,646 --> 00:26:49,782
- And by stopping the company
from going back inside,
632
00:26:49,825 --> 00:26:52,611
Randall McHolland
not only saved the life
633
00:26:52,654 --> 00:26:54,787
of that little girl,
634
00:26:54,830 --> 00:26:57,137
he saved the lives
of his brothers and sisters
635
00:26:57,180 --> 00:26:59,574
at 51 as well.
636
00:26:59,618 --> 00:27:01,924
Now, nothing of the action
637
00:27:01,968 --> 00:27:05,536
that Randall took that day
surprised any of us.
638
00:27:05,580 --> 00:27:08,017
He's a brave and humble man
639
00:27:08,061 --> 00:27:11,499
who would not apply
the word hero to himself,
640
00:27:11,542 --> 00:27:14,633
but make no mistake,
641
00:27:14,676 --> 00:27:18,637
that is exactly what he is.
642
00:27:18,680 --> 00:27:22,989
He is also a good friend,
643
00:27:23,032 --> 00:27:25,556
and it is my honor
644
00:27:25,600 --> 00:27:29,604
to call up my friend
Randall McHolland
645
00:27:29,648 --> 00:27:31,737
to accept his medal.
646
00:27:31,780 --> 00:27:36,306
Deputy Commissioner Hill has
kindly joined us here today
647
00:27:36,350 --> 00:27:39,832
to make the presentation.
648
00:27:39,875 --> 00:27:44,010
[applause]
649
00:27:44,053 --> 00:27:47,274
- It is a privilege to be here
with you all
650
00:27:47,317 --> 00:27:51,713
to present the
Firefighter's Award of Valor.
651
00:27:51,757 --> 00:27:53,976
Randall McHolland,
652
00:27:54,020 --> 00:27:57,240
your actions exemplify the kind
of courage
653
00:27:57,284 --> 00:27:59,765
and selfless service to others
654
00:27:59,808 --> 00:28:04,595
that make the men and women
of the CFD so special.
655
00:28:04,639 --> 00:28:06,989
[soft music]
656
00:28:07,033 --> 00:28:11,080
I commend you
for your dedication,
657
00:28:11,124 --> 00:28:14,954
your service, and your valor.
658
00:28:14,997 --> 00:28:17,957
Congratulations.
659
00:28:18,000 --> 00:28:20,699
♪
660
00:28:20,742 --> 00:28:25,616
[applause]
661
00:28:25,660 --> 00:28:27,923
- I'm gonna keep it short
and sweet.
662
00:28:27,967 --> 00:28:31,622
I just want to say...
663
00:28:31,666 --> 00:28:36,627
51 is the best place
in the world.
664
00:28:36,671 --> 00:28:39,021
I love you guys.
665
00:28:39,065 --> 00:28:44,026
[cheers and applause]
666
00:28:44,070 --> 00:28:47,987
♪
667
00:28:48,030 --> 00:28:50,729
- I am so proud of you.
668
00:28:50,772 --> 00:28:53,775
- Can I talk to you
for a moment, Chief?
669
00:28:53,819 --> 00:28:57,866
- Yes, course.
My office.
670
00:28:57,910 --> 00:28:59,694
[phone rings]
671
00:28:59,738 --> 00:29:02,349
- You look great.
- You wear that medal well.
672
00:29:02,392 --> 00:29:04,743
- Thanks, pal.
- And he's so handsome.
673
00:29:04,786 --> 00:29:08,616
- [laughs]
674
00:29:08,659 --> 00:29:10,226
- Mrs. Cruz.
675
00:29:10,270 --> 00:29:12,794
- Hey, Joe.
He's here.
676
00:29:12,838 --> 00:29:14,840
-...departments
in the United States.
677
00:29:14,883 --> 00:29:16,537
- No, oh, I didn't know--
678
00:29:16,580 --> 00:29:18,800
- Yep, and we're gonna sell the
Slamigan to every single one,
679
00:29:18,844 --> 00:29:20,410
and that's just the start--
oh, hey.
680
00:29:20,454 --> 00:29:22,282
- Hey, honey.
- There he is.
681
00:29:22,325 --> 00:29:24,806
- Mark here just told me
about your discussion.
682
00:29:24,850 --> 00:29:26,242
- Cool, cool.
683
00:29:26,286 --> 00:29:28,114
Hey, Mark, can I talk to you
for a second?
684
00:29:28,157 --> 00:29:30,029
- Yeah, sure, sure.
Nice to meet you.
685
00:29:30,072 --> 00:29:31,813
- You, too.
686
00:29:31,857 --> 00:29:33,946
- It's all good.
I'll see you in a second, okay?
687
00:29:33,989 --> 00:29:36,949
[dramatic music]
688
00:29:36,992 --> 00:29:39,038
- What are you doing?
689
00:29:39,081 --> 00:29:40,430
- I just stopped by to see you,
690
00:29:40,474 --> 00:29:42,258
and I recognized
your lovely bride
691
00:29:42,302 --> 00:29:43,782
from your Facebook page.
692
00:29:43,825 --> 00:29:44,826
- You get my gift basket?
693
00:29:44,870 --> 00:29:45,914
- Yes, we did, and look,
694
00:29:45,958 --> 00:29:47,698
maybe I need
to clarify my position.
695
00:29:47,742 --> 00:29:49,265
- Let me clarify mine.
696
00:29:49,309 --> 00:29:51,006
See, I don't like to let
opportunities slip
697
00:29:51,050 --> 00:29:52,747
through my grasp.
698
00:29:52,791 --> 00:29:53,922
- Well, I'm sorry, but--
699
00:29:53,966 --> 00:29:55,228
- You're new
to this business world, Joe,
700
00:29:55,271 --> 00:29:58,144
so let me clue you in
as to how things work.
701
00:29:58,187 --> 00:30:00,189
See, you and me,
702
00:30:00,233 --> 00:30:02,801
we have what is known
as an oral contract,
703
00:30:02,844 --> 00:30:07,806
and those, my friend,
are legally binding.
704
00:30:07,849 --> 00:30:09,851
- Hold on.
I didn't agree to anything.
705
00:30:09,895 --> 00:30:12,767
- You sure about that?
706
00:30:12,811 --> 00:30:16,118
I want Slamigan,
707
00:30:16,162 --> 00:30:18,686
and I mean to have it.
708
00:30:18,729 --> 00:30:21,167
But hey, there's no reason
for this to get ugly.
709
00:30:21,210 --> 00:30:22,951
I'm offering you the deal
of a lifetime,
710
00:30:22,995 --> 00:30:27,477
so don't be a rube.
711
00:30:27,521 --> 00:30:29,436
Take the money.
712
00:30:29,479 --> 00:30:31,133
[bells sound]
713
00:30:31,177 --> 00:30:33,744
- Engine 51, Truck 51,
Squad 3,
714
00:30:33,788 --> 00:30:36,356
Ambulance 61, Battalion 25,
715
00:30:36,399 --> 00:30:38,793
structure fire, 2700 Ogden.
716
00:30:38,837 --> 00:30:40,273
♪
717
00:30:40,316 --> 00:30:45,278
[sirens wailing]
718
00:30:45,321 --> 00:30:51,937
♪
719
00:30:51,980 --> 00:30:53,373
- I'm missing one of my guys.
720
00:30:53,416 --> 00:30:55,288
I think he's still inside--
Dominic, my fry cook.
721
00:30:55,331 --> 00:30:57,246
- Everybody else get out?
- I think so.
722
00:30:57,290 --> 00:30:59,161
I'm not sure.
723
00:30:59,205 --> 00:31:01,903
- Okay, we have at least
one victim unaccounted for--
724
00:31:01,947 --> 00:31:03,383
male employee.
725
00:31:03,426 --> 00:31:05,472
Truck, Squad, primary search.
726
00:31:05,515 --> 00:31:07,343
Engine,
let's get a line in there.
727
00:31:07,387 --> 00:31:09,215
- Kidd, mask up.
- Copy that.
728
00:31:09,258 --> 00:31:10,869
- Hey, Capp, you're with me.
729
00:31:10,912 --> 00:31:13,045
- Ritter, let's drop a line.
- Copy.
730
00:31:13,088 --> 00:31:15,221
♪
731
00:31:15,264 --> 00:31:17,397
- We'll follow Engine!
- Copy.
732
00:31:17,440 --> 00:31:19,965
♪
733
00:31:20,008 --> 00:31:22,141
- Ritter, let's hit
the left flank.
734
00:31:22,184 --> 00:31:23,838
- Copy that.
735
00:31:23,882 --> 00:31:27,929
♪
736
00:31:27,973 --> 00:31:29,931
- We'll search the kitchen!
737
00:31:29,975 --> 00:31:31,367
You guys check out
that hallway!
738
00:31:31,411 --> 00:31:34,936
- Copy that.
Capp, hey, let's go!
739
00:31:34,980 --> 00:31:38,940
♪
740
00:31:38,984 --> 00:31:41,769
Fire department, call out!
741
00:31:41,812 --> 00:31:44,076
Dominic!
742
00:31:44,119 --> 00:31:45,991
Fire department, call out!
743
00:31:46,034 --> 00:31:47,557
- Help, in here!
744
00:31:47,601 --> 00:31:49,951
[coughing]
745
00:31:49,995 --> 00:31:52,084
- Yeah, I got him!
Bringing him out now!
746
00:31:52,127 --> 00:31:54,216
Come on.
Let's get you out of here.
747
00:31:54,260 --> 00:31:56,001
[coughing]
- Capp!
748
00:31:56,044 --> 00:31:57,437
- Come on.
749
00:31:57,480 --> 00:32:02,964
♪
750
00:32:03,008 --> 00:32:05,227
- Hey, Capp,
you bring him outside!
751
00:32:05,271 --> 00:32:08,187
I'll go clear the rest.
- Copy!
752
00:32:08,230 --> 00:32:12,060
♪
753
00:32:12,104 --> 00:32:15,237
- Kitchen's clear!
Where's Severide?
754
00:32:15,281 --> 00:32:18,588
- Searching one last room
in the back!
755
00:32:18,632 --> 00:32:20,939
- I'll go give him a hand!
- Okay.
756
00:32:20,982 --> 00:32:22,375
- Yeah.
- Come on, bud, let's go.
757
00:32:22,418 --> 00:32:24,986
♪
758
00:32:25,030 --> 00:32:28,076
- Kelly!
759
00:32:28,120 --> 00:32:31,514
Kelly!
760
00:32:31,558 --> 00:32:33,255
- All right, we're all clear.
Let's go!
761
00:32:38,130 --> 00:32:40,088
- What was that?
762
00:32:40,132 --> 00:32:43,918
Severide, Kidd, report.
763
00:32:43,962 --> 00:32:45,876
- Hey, Chief, we're good,
764
00:32:45,920 --> 00:32:47,966
but we gotta find
another way out!
765
00:32:48,009 --> 00:32:50,969
Gonna try the bathroom window!
Go!
766
00:32:51,012 --> 00:32:53,101
♪
767
00:32:53,145 --> 00:32:54,581
- Squad, go meet
your lieutenant
768
00:32:54,624 --> 00:32:55,582
at the bathroom window.
769
00:32:55,625 --> 00:32:57,497
- Copy that, Chief.
770
00:32:57,540 --> 00:33:00,282
Hey, Severide, I'm looking
at a security gate here.
771
00:33:00,326 --> 00:33:02,981
Give us two minutes.
772
00:33:03,024 --> 00:33:04,330
- Hey, screw that.
773
00:33:04,373 --> 00:33:06,027
I think I saw another window
in the back.
774
00:33:06,071 --> 00:33:08,203
Come on!
- All right!
775
00:33:08,247 --> 00:33:11,467
♪
776
00:33:11,511 --> 00:33:13,252
Help me with this.
- Yep.
777
00:33:13,295 --> 00:33:20,302
♪
778
00:33:25,046 --> 00:33:27,048
- You didn't have
to come find me!
779
00:33:27,092 --> 00:33:30,051
You should have gone out
with your company!
780
00:33:30,095 --> 00:33:32,184
- No way!
781
00:33:32,227 --> 00:33:34,360
I am never gonna leave you!
782
00:33:34,403 --> 00:33:37,319
Don't you get that by now?
783
00:33:37,363 --> 00:33:44,370
♪
784
00:33:51,116 --> 00:33:53,248
- I don't ever want you
to leave me.
785
00:33:53,292 --> 00:34:00,299
♪
786
00:34:04,042 --> 00:34:07,567
Stella Kidd, will you marry me?
787
00:34:07,610 --> 00:34:10,570
[soft music]
788
00:34:10,613 --> 00:34:16,532
♪
789
00:34:16,576 --> 00:34:19,318
- Hell, yeah.
790
00:34:19,361 --> 00:34:22,973
I will, Kelly Severide, I will.
791
00:34:23,017 --> 00:34:30,024
♪
792
00:34:39,947 --> 00:34:40,121
.
793
00:34:40,165 --> 00:34:45,083
- [grunting]
794
00:34:45,126 --> 00:34:48,086
[soft music]
795
00:34:48,129 --> 00:34:49,522
♪
796
00:34:49,565 --> 00:34:51,045
- Hey, Joe.
797
00:34:51,089 --> 00:34:55,963
Easy! Easy!
- [yelling]
798
00:34:56,006 --> 00:34:58,661
♪
799
00:34:58,705 --> 00:35:00,750
- Hey, Cruz, Cruz!
800
00:35:00,794 --> 00:35:02,926
They're okay!
They came out of the back!
801
00:35:02,970 --> 00:35:05,668
- Good!
Ahh!
802
00:35:05,712 --> 00:35:09,846
♪
803
00:35:09,890 --> 00:35:11,718
- Cruz, man.
804
00:35:11,761 --> 00:35:14,068
You okay?
805
00:35:14,112 --> 00:35:21,119
♪
806
00:35:28,778 --> 00:35:32,086
- Special shift.
807
00:35:32,130 --> 00:35:35,742
I could tell that ceremony
meant a lot to Mouch.
808
00:35:35,785 --> 00:35:39,659
- Yeah, it did,
and he deserved it.
809
00:35:39,702 --> 00:35:42,966
Saw you and DC Hill talking.
810
00:35:43,010 --> 00:35:45,578
- Yeah.
811
00:35:45,621 --> 00:35:48,102
Look, I'm not supposed
to discuss the details
812
00:35:48,146 --> 00:35:51,192
of our conversation, but...
813
00:35:51,236 --> 00:35:54,891
some changes might be coming
to 51.
814
00:35:54,935 --> 00:35:57,111
- Good change?
- Don't know yet.
815
00:35:57,155 --> 00:35:59,766
Time will tell.
816
00:36:11,169 --> 00:36:14,781
- [laughs]
This is a nice surprise.
817
00:36:14,824 --> 00:36:16,870
Good to see you, Joe.
Come on in.
818
00:36:16,913 --> 00:36:20,526
Hey--ow!
819
00:36:20,569 --> 00:36:23,006
- I need you
to understand something.
820
00:36:23,050 --> 00:36:25,095
You think you got me
figured out?
821
00:36:25,139 --> 00:36:27,620
That I'm some rube firefighter,
822
00:36:27,663 --> 00:36:28,838
doesn't know his way
around a balance sheet?
823
00:36:28,882 --> 00:36:29,883
- Get off...
824
00:36:29,926 --> 00:36:32,015
- Buddy...
825
00:36:32,059 --> 00:36:34,757
you have no idea who I am,
826
00:36:34,801 --> 00:36:39,153
and you can't even imagine
what I'm capable of.
827
00:36:39,197 --> 00:36:41,590
But if you come anywhere
near my firehouse
828
00:36:41,634 --> 00:36:43,636
or my family again,
829
00:36:43,679 --> 00:36:46,029
you will find out.
830
00:36:46,073 --> 00:36:49,032
[dramatic music]
831
00:36:49,076 --> 00:36:53,211
♪
832
00:36:53,254 --> 00:36:56,301
- Whatever, dude.
833
00:36:56,344 --> 00:36:58,955
You want to walk away
from a fortune,
834
00:36:58,999 --> 00:37:01,523
I can't stop you.
835
00:37:01,567 --> 00:37:03,264
- That's right.
836
00:37:03,308 --> 00:37:06,267
You can't do a damn thing
about it.
837
00:37:06,311 --> 00:37:13,274
♪
838
00:37:14,797 --> 00:37:16,843
- ...baking soda.
- [laughs]
839
00:37:16,886 --> 00:37:18,888
Hey, look at Mr. Humble
over here.
840
00:37:18,932 --> 00:37:21,195
Are you ever gonna take
that medal off?
841
00:37:21,239 --> 00:37:22,979
- Not tonight.
842
00:37:23,023 --> 00:37:24,677
Maybe not ever.
843
00:37:24,720 --> 00:37:27,680
- I think it looks cool.
- Well, thank you.
844
00:37:27,723 --> 00:37:29,072
I heard from Trudy
845
00:37:29,116 --> 00:37:31,684
that you guys are planning
some kind of party.
846
00:37:31,727 --> 00:37:33,773
- Yeah.
Oh, yeah.
847
00:37:33,816 --> 00:37:36,166
Bathroom break--
I'll be right back.
848
00:37:36,210 --> 00:37:37,820
- Wow, a party, too.
849
00:37:37,864 --> 00:37:40,736
When is this Mouch celebration
gonna end?
850
00:37:40,780 --> 00:37:43,304
- Not tonight.
Next drinks are on me.
851
00:37:43,348 --> 00:37:44,305
- All right, then!
852
00:37:44,349 --> 00:37:45,915
- Oh, holy smokes!
- Okay.
853
00:37:45,959 --> 00:37:48,048
Here we go, finally.
854
00:37:54,620 --> 00:37:55,621
- Hi.
855
00:37:55,664 --> 00:37:57,318
- Hey, um...
856
00:37:57,362 --> 00:38:00,713
you were right, it has been fun
hanging out as friends,
857
00:38:00,756 --> 00:38:04,107
but don't forget about this.
858
00:38:29,219 --> 00:38:31,700
- Sylvie.
859
00:38:31,744 --> 00:38:34,834
- Sorry, I'm wiped
from the day.
860
00:38:34,877 --> 00:38:36,357
I'm just gonna go home
and crash.
861
00:38:36,401 --> 00:38:39,665
- Okay, but I need you to know,
862
00:38:39,708 --> 00:38:41,667
after the ceremony,
863
00:38:41,710 --> 00:38:46,324
Gabby and I
had a great conversation.
864
00:38:48,369 --> 00:38:51,241
- I'm happy for you, Matt.
I really am.
865
00:38:51,285 --> 00:38:56,246
- No, no, no, no.
No, that's not what I meant.
866
00:38:56,290 --> 00:38:59,728
The conversation was great
because it just made clear
867
00:38:59,772 --> 00:39:01,861
what I already knew.
868
00:39:01,904 --> 00:39:04,690
Gabby and I will always care
about each other--
869
00:39:04,733 --> 00:39:06,996
there's too much history
not to--
870
00:39:07,040 --> 00:39:10,130
but I'm not in love with her.
871
00:39:10,173 --> 00:39:14,134
I haven't been in a long time.
872
00:39:14,177 --> 00:39:17,137
Gabby is my past,
873
00:39:17,180 --> 00:39:22,272
and you...
874
00:39:22,316 --> 00:39:27,190
I'm in love with you, Sylvie--
nobody else.
875
00:39:27,234 --> 00:39:31,412
And even if that doesn't
change anything for you,
876
00:39:31,456 --> 00:39:33,806
I needed you to know it.
877
00:39:33,849 --> 00:39:40,856
♪
878
00:40:04,053 --> 00:40:07,361
- Today was so perfect.
879
00:40:07,405 --> 00:40:11,278
I don't want it to end.
880
00:40:11,321 --> 00:40:14,934
Can we make it never end?
881
00:40:14,977 --> 00:40:18,416
- I promise it's only going
to get better.
882
00:40:31,516 --> 00:40:35,520
And there will be a ring soon
883
00:40:35,563 --> 00:40:37,478
to make it official.
884
00:40:37,522 --> 00:40:41,439
- You know I don't get
caught up in that stuff.
885
00:40:41,482 --> 00:40:44,485
All I need is you.
886
00:40:44,529 --> 00:40:47,488
[soft music]
887
00:40:47,532 --> 00:40:49,969
♪
888
00:40:50,012 --> 00:40:54,974
Actually, um, I j--
I take it back.
889
00:40:55,017 --> 00:40:58,804
I'll take the ring.
890
00:40:58,847 --> 00:41:01,415
- [laughs]
891
00:41:01,459 --> 00:41:08,466
♪
892
00:41:17,039 --> 00:41:17,257
.
893
00:41:17,300 --> 00:41:20,173
[dramatic music]
894
00:41:20,216 --> 00:41:27,223
♪
895
00:41:45,024 --> 00:41:48,027
[wolf howls]
62221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.