All language subtitles for Chicago.Fire.S09E15.1080p.WEB.H264-STRONTiUM_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,047 --> 00:00:06,832 - You guys missed the Mouch save of the century. 2 00:00:06,876 --> 00:00:08,182 - Well, they're giving me 3 00:00:08,225 --> 00:00:09,444 the Firefighter's Award of Valor 4 00:00:09,487 --> 00:00:10,662 for it. 5 00:00:10,706 --> 00:00:12,186 - It's been rough trying to get past 6 00:00:12,229 --> 00:00:13,491 what happened with Sylvie. 7 00:00:13,535 --> 00:00:15,232 - You ever gonna tell her? 8 00:00:15,276 --> 00:00:17,669 - She's the one who said Dawson was always gonna be between us. 9 00:00:17,713 --> 00:00:20,063 - You think she's right? 10 00:00:20,107 --> 00:00:21,630 I want to talk to her about getting married. 11 00:00:21,673 --> 00:00:23,153 - You do had that connection 12 00:00:23,197 --> 00:00:24,720 people look for their whole lives. 13 00:00:24,763 --> 00:00:26,678 - Exam results are in, 14 00:00:26,722 --> 00:00:28,637 so I'm gonna need a round for the house, 15 00:00:28,680 --> 00:00:29,681 Lieutenant. 16 00:00:29,725 --> 00:00:31,596 - Oh! - Whoo! 17 00:00:31,640 --> 00:00:33,729 - I knew you could do it. 18 00:00:33,772 --> 00:00:36,558 [dramatic music] 19 00:00:36,601 --> 00:00:38,429 - Hey, there's another lieutenant 20 00:00:38,473 --> 00:00:39,604 living in our apartment. 21 00:00:39,648 --> 00:00:42,738 - So there is. Morning, Lieutenant Kidd. 22 00:00:42,781 --> 00:00:45,175 - Ooh. 23 00:00:45,219 --> 00:00:46,524 I like the sound of that, 24 00:00:46,568 --> 00:00:49,484 but I don't have a position yet. 25 00:00:49,527 --> 00:00:51,355 I know, I know, it could take a while, 26 00:00:51,399 --> 00:00:54,097 so I am just gonna focus on the fact that I passed 27 00:00:54,141 --> 00:00:55,490 and be grateful. 28 00:00:55,533 --> 00:00:56,665 - Smart. 29 00:00:56,708 --> 00:00:59,276 - Yeah, and... 30 00:00:59,320 --> 00:01:02,584 speaking of, on that note, I am heading out 31 00:01:02,627 --> 00:01:05,369 to meet up with Suarez, because he passed, too. 32 00:01:05,413 --> 00:01:08,242 So we're gonna grab a little celebration coffee, 33 00:01:08,285 --> 00:01:11,419 might even order a latte because I hear 34 00:01:11,462 --> 00:01:13,203 that's how officers do it. 35 00:01:13,247 --> 00:01:14,639 - Cheers. 36 00:01:14,683 --> 00:01:16,119 - I'll see you at the firehouse. 37 00:01:16,163 --> 00:01:17,425 - I'll see you. 38 00:01:17,468 --> 00:01:20,428 [soft music] 39 00:01:20,471 --> 00:01:24,214 ♪ 40 00:01:24,258 --> 00:01:27,130 - I've been rethinking things. 41 00:01:27,174 --> 00:01:28,871 - How do you mean? 42 00:01:28,914 --> 00:01:32,614 - This marriage idea, maybe it's not the best move. 43 00:01:32,657 --> 00:01:34,485 - That's just the nerves talking. 44 00:01:34,529 --> 00:01:36,748 - No, I'm... 45 00:01:36,792 --> 00:01:38,315 talking about something she said 46 00:01:38,359 --> 00:01:40,187 when we first got together. 47 00:01:40,230 --> 00:01:41,405 She wanted to lay it all out there, 48 00:01:41,449 --> 00:01:43,929 so she brought up her marriage and said, 49 00:01:43,973 --> 00:01:46,236 "I'll never do it again because I don't ever want 50 00:01:46,280 --> 00:01:49,674 to be in a situation where I can't just leave." 51 00:01:49,718 --> 00:01:52,677 - That was a long time ago. 52 00:01:52,721 --> 00:01:56,377 But I'm not gonna fight you. I get where you're coming from. 53 00:01:56,420 --> 00:01:58,727 ♪ 54 00:01:58,770 --> 00:02:01,556 - The en suite bedroom is over here, 55 00:02:01,599 --> 00:02:04,254 and the other bedroom is at the end of the hall. 56 00:02:04,298 --> 00:02:07,257 Have a look around, and I will wait for you in the kitchen. 57 00:02:07,301 --> 00:02:10,391 - Thank you. - Thanks. 58 00:02:10,434 --> 00:02:12,784 ♪ 59 00:02:12,828 --> 00:02:15,613 - Wow. [laughs] 60 00:02:15,657 --> 00:02:17,267 What do you think? 61 00:02:17,311 --> 00:02:18,616 - It's nice. - Yeah. 62 00:02:18,660 --> 00:02:21,228 - Really nice. - Mm-hmm. 63 00:02:21,271 --> 00:02:22,794 It's practically in the West Loop, 64 00:02:22,838 --> 00:02:26,581 and the elementary school's one of the best in the city. 65 00:02:26,624 --> 00:02:28,844 - And it'd be ours. 66 00:02:28,887 --> 00:02:32,630 No more fighting with Stefano over hot water. 67 00:02:32,674 --> 00:02:34,632 ♪ 68 00:02:34,676 --> 00:02:37,809 - It's a little more than we were expecting. 69 00:02:37,853 --> 00:02:39,985 ♪ 70 00:02:40,029 --> 00:02:42,553 - We'll figure it out. 71 00:02:42,597 --> 00:02:45,513 - You think? - I do. 72 00:02:45,556 --> 00:02:47,341 We can't pass up on this place, right? 73 00:02:47,384 --> 00:02:50,213 - No. 74 00:02:50,257 --> 00:02:52,346 - Okay, you go ahead, sign the paperwork. 75 00:02:52,389 --> 00:02:54,478 I gotta get to shift. 76 00:02:54,522 --> 00:02:59,657 ♪ 77 00:02:59,701 --> 00:03:01,224 - Bye, Daddy. 78 00:03:01,268 --> 00:03:03,270 - [laughs] 79 00:03:03,313 --> 00:03:06,360 ♪ 80 00:03:06,403 --> 00:03:09,841 - Okay, and last item: 81 00:03:09,885 --> 00:03:12,017 a week from Saturday, 82 00:03:12,061 --> 00:03:13,845 Deputy Commissioner Hill will bestow 83 00:03:13,889 --> 00:03:15,891 the Firefighter's Award of Valor 84 00:03:15,934 --> 00:03:18,328 upon one Randall McHolland. 85 00:03:18,372 --> 00:03:21,418 [cheers and applause] 86 00:03:21,462 --> 00:03:24,508 However, due to limitations on the size of gatherings, 87 00:03:24,552 --> 00:03:26,031 there will not be the usual ballroom event. 88 00:03:26,075 --> 00:03:27,424 I'm really sorry, Mouch. 89 00:03:27,468 --> 00:03:30,253 - That is a-okay. I don't want a whole big thing. 90 00:03:30,297 --> 00:03:32,342 - HQ has put it on us to secure a venue 91 00:03:32,386 --> 00:03:36,520 of a smaller, more socially distanced version. 92 00:03:36,564 --> 00:03:40,350 Ritter, Gallo, maybe the two of you could handle that. 93 00:03:40,394 --> 00:03:42,570 - We'd love to. - Sure thing. 94 00:03:42,613 --> 00:03:44,528 - Good. 95 00:03:44,572 --> 00:03:47,662 Dismissed. 96 00:03:47,705 --> 00:03:48,967 - Hey, Mouch. 97 00:03:49,011 --> 00:03:51,274 - Trudy has some ideas she wants to share. 98 00:03:51,318 --> 00:03:52,536 She'll be coming by later. 99 00:03:52,580 --> 00:03:54,016 - Awesome. 100 00:03:54,059 --> 00:03:57,367 - Yeah. - Good luck with that. 101 00:03:57,411 --> 00:04:00,370 - Want to hear something weird? - Always. 102 00:04:00,414 --> 00:04:02,807 - I've kind of been missing Veronicat. 103 00:04:02,851 --> 00:04:04,461 - No. - Yes. 104 00:04:04,505 --> 00:04:08,291 She was terrifying, but she was also very entertaining. 105 00:04:08,335 --> 00:04:10,380 - I think you need to find a less dangerous form 106 00:04:10,424 --> 00:04:13,731 of entertainment-- cockfighting maybe. 107 00:04:13,775 --> 00:04:15,777 - Captain, Gabby Dawson's on the house phone. 108 00:04:15,820 --> 00:04:17,909 She wants to talk to you. 109 00:04:17,953 --> 00:04:19,955 - Wow, that's, um... 110 00:04:19,998 --> 00:04:22,958 [somber music] 111 00:04:23,001 --> 00:04:25,308 Say hi for me. It's been a while. 112 00:04:25,352 --> 00:04:28,355 - Yeah, I will. 113 00:04:28,398 --> 00:04:30,313 [bells sound] 114 00:04:30,357 --> 00:04:33,011 - Squad 3, Ambulance 61, person trapped, 115 00:04:33,055 --> 00:04:35,710 2059 West Canal. 116 00:04:35,753 --> 00:04:40,715 [sirens wailing] 117 00:04:40,758 --> 00:04:43,718 [dramatic music] 118 00:04:43,761 --> 00:04:47,983 ♪ 119 00:04:48,026 --> 00:04:51,508 - Help, help! Help me! 120 00:04:51,552 --> 00:04:52,988 - Cap! Call ComEd. 121 00:04:53,031 --> 00:04:55,120 Get those power lines shut down. 122 00:04:55,164 --> 00:05:02,302 ♪ 123 00:05:08,003 --> 00:05:08,220 . 124 00:05:08,264 --> 00:05:10,135 - Help, help! 125 00:05:10,179 --> 00:05:13,095 - Hey, just sit tight, okay? We're gonna get you out! 126 00:05:13,138 --> 00:05:14,923 Okay, this thing's hanging on by a thread. 127 00:05:14,966 --> 00:05:15,967 We need to make sure it's secure 128 00:05:16,011 --> 00:05:17,621 before we can try and pull him out. 129 00:05:17,665 --> 00:05:20,276 - Tony, you help me tie it off. Cruz, just get in position. 130 00:05:20,320 --> 00:05:22,496 Keep him calm. - You got it, Lieutenant. 131 00:05:22,539 --> 00:05:25,499 [dramatic music] 132 00:05:25,542 --> 00:05:27,414 ♪ 133 00:05:27,457 --> 00:05:29,111 - Hurry up! Help! 134 00:05:29,154 --> 00:05:31,243 Help me, please! 135 00:05:31,287 --> 00:05:35,117 ♪ 136 00:05:35,160 --> 00:05:37,206 - Ready to go, Cruz. - Copy that! 137 00:05:37,249 --> 00:05:38,294 ♪ 138 00:05:38,338 --> 00:05:42,211 - Ready. 139 00:05:42,254 --> 00:05:44,256 - Oh, hurry, hurry! Please hurry. 140 00:05:44,300 --> 00:05:50,088 ♪ 141 00:05:50,132 --> 00:05:51,829 Please, God. 142 00:05:51,873 --> 00:05:53,091 - Whoa, whoa, whoa, whoa! - Get me out of here! 143 00:05:53,135 --> 00:05:54,789 - Get me out of here. Please hurry. 144 00:05:54,832 --> 00:05:56,138 - Don't move--my lieutenant's gotta tie a couple knots still. 145 00:05:56,181 --> 00:05:57,357 All right? You hurt? 146 00:05:57,400 --> 00:05:58,575 - No, no, no, I don't think so. 147 00:05:58,619 --> 00:06:00,272 Just terrified. 148 00:06:00,316 --> 00:06:02,840 - How'd you end up in a mess like this? 149 00:06:02,884 --> 00:06:05,147 - A cable snapped. I lost control of the pitch. 150 00:06:05,190 --> 00:06:07,541 I was trying to bring it down in that parking lot over there, 151 00:06:07,584 --> 00:06:09,325 but I couldn't clear the building. 152 00:06:09,369 --> 00:06:11,980 Get me out of here, man. - Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 153 00:06:12,023 --> 00:06:13,329 This is gonna make a great story 154 00:06:13,373 --> 00:06:14,678 at cocktail parties, all right? 155 00:06:14,722 --> 00:06:16,550 That one time you walked away from a plane crash 156 00:06:16,593 --> 00:06:18,508 without a scratch, huh? There you go. 157 00:06:18,552 --> 00:06:20,031 There you go. You doing all right. 158 00:06:20,075 --> 00:06:21,032 That's right. There you go. 159 00:06:21,076 --> 00:06:22,120 I got you. 160 00:06:22,164 --> 00:06:23,644 That's right. There you go. 161 00:06:23,687 --> 00:06:24,993 Just breathe. Just breathe. 162 00:06:25,036 --> 00:06:26,255 Just breathe. I got you. 163 00:06:26,298 --> 00:06:28,953 ♪ 164 00:06:28,997 --> 00:06:30,433 Hey, bring down yellow! 165 00:06:30,477 --> 00:06:32,653 ♪ 166 00:06:32,696 --> 00:06:35,133 Right here, right here. There you go. 167 00:06:35,177 --> 00:06:36,439 We got you, we got you. - Okay. 168 00:06:36,483 --> 00:06:38,180 Lower them both! 169 00:06:38,223 --> 00:06:40,008 - There you go. 170 00:06:40,051 --> 00:06:42,576 There you go, walk in the park. There you go. 171 00:06:42,619 --> 00:06:44,186 - Nice work, Cruz. 172 00:06:44,229 --> 00:06:46,057 ♪ 173 00:06:46,101 --> 00:06:49,060 Nice and easy. - Keep it going! 174 00:06:49,104 --> 00:06:50,192 - You're good, buddy. 175 00:06:50,235 --> 00:06:52,324 We're almost there, almost there. 176 00:06:52,368 --> 00:06:58,330 ♪ 177 00:06:58,374 --> 00:07:01,421 - You're almost there, almost there. 178 00:07:01,464 --> 00:07:03,510 There you go, buddy. - Oh, my God. 179 00:07:03,553 --> 00:07:05,207 - He's okay. He's just a little shook up. 180 00:07:05,250 --> 00:07:06,556 - Yeah, I would be, too. 181 00:07:06,600 --> 00:07:09,211 - How do you do that? - Do what? 182 00:07:09,254 --> 00:07:11,996 - Just hang off the ledge like it's a day at the beach. 183 00:07:12,040 --> 00:07:13,041 Aren't you scared? 184 00:07:13,084 --> 00:07:14,216 - Man, I got a baby on the way. 185 00:07:14,259 --> 00:07:15,522 Nothing scares me more than that. 186 00:07:15,565 --> 00:07:19,003 - [laughs] - Hey, let's get a look at you. 187 00:07:19,047 --> 00:07:20,701 ♪ 188 00:07:20,744 --> 00:07:23,486 - Hey, who--who is that guy? 189 00:07:23,530 --> 00:07:25,227 - That's Joe Cruz. 190 00:07:25,270 --> 00:07:27,969 - Yeah. Well... 191 00:07:28,012 --> 00:07:29,710 Joe Cruz is a rock star. 192 00:07:29,753 --> 00:07:32,930 - Yeah, yeah, he is. 193 00:07:37,587 --> 00:07:39,371 - Ah, there he is. 194 00:07:39,415 --> 00:07:41,635 Have a seat. - What's up? 195 00:07:41,678 --> 00:07:45,421 - Want to talk to the two of you about Kidd's future. 196 00:07:45,465 --> 00:07:47,597 There are no spots at 51, 197 00:07:47,641 --> 00:07:50,295 not even on other shifts, and so, unfortunately, 198 00:07:50,339 --> 00:07:53,211 she will have to go elsewhere. 199 00:07:53,255 --> 00:07:55,213 I want us to do what we can 200 00:07:55,257 --> 00:07:58,347 to make sure she places at a good house. 201 00:07:58,390 --> 00:08:00,175 - Of course. How can we help? 202 00:08:00,218 --> 00:08:02,090 - You could do some research, 203 00:08:02,133 --> 00:08:04,266 find out where the next opening is likely to be, 204 00:08:04,309 --> 00:08:07,182 and then lobby for her at the best house available. 205 00:08:07,225 --> 00:08:08,662 - I'm happy to help with research, 206 00:08:08,705 --> 00:08:11,578 but I'll recuse myself when it comes to the lobbying. 207 00:08:11,621 --> 00:08:13,144 - No problem. 208 00:08:13,188 --> 00:08:15,582 As her commanding officer, I'd be glad to cover that part. 209 00:08:15,625 --> 00:08:18,106 - Great. 210 00:08:18,149 --> 00:08:22,066 And don't mention this to Kidd just yet. 211 00:08:22,110 --> 00:08:23,720 I don't want to get her hopes up. 212 00:08:23,764 --> 00:08:25,592 Who knows how this'll play out? 213 00:08:25,635 --> 00:08:27,724 - Got it. 214 00:08:30,422 --> 00:08:33,251 - Appreciate everything you've done for Stella, Chief. 215 00:08:33,295 --> 00:08:35,210 So does she. 216 00:08:35,253 --> 00:08:36,994 - Yeah. 217 00:08:43,392 --> 00:08:44,698 - Hey! 218 00:08:44,741 --> 00:08:48,049 Gabby said to send her love. 219 00:08:48,092 --> 00:08:50,007 She heard about Mouch's medal, 220 00:08:50,051 --> 00:08:51,574 and was calling to congratulate him. 221 00:08:51,618 --> 00:08:54,272 She asked me to record the ceremony for her. 222 00:08:54,316 --> 00:08:56,623 She really misses everyone here. 223 00:08:56,666 --> 00:08:58,581 - That's really sweet of her to check in. 224 00:08:58,625 --> 00:09:00,670 Hope you told her we miss her, too. 225 00:09:03,630 --> 00:09:09,113 I need some sugar. Sugar makes me happy. 226 00:09:12,508 --> 00:09:15,642 - I've been meaning to ask, how are things with Grainger? 227 00:09:15,685 --> 00:09:17,687 Haven't seen him at Molly's in a while. 228 00:09:17,731 --> 00:09:20,124 - Uh, yeah. 229 00:09:20,168 --> 00:09:22,083 We broke up. 230 00:09:22,126 --> 00:09:24,564 - Oh, I'm sorry to hear that. 231 00:09:24,607 --> 00:09:28,393 - Greg is a great guy. It had nothing to do with him. 232 00:09:28,437 --> 00:09:31,527 I'm the problem, looking for something I can never have. 233 00:09:31,571 --> 00:09:33,268 - What makes you so sure you can't? 234 00:09:33,311 --> 00:09:35,400 I mean, from what I've seen, you already do. 235 00:09:35,444 --> 00:09:38,534 I picked up on it the day I got to 51. 236 00:09:38,578 --> 00:09:42,190 You and Casey, the way you are with each other, 237 00:09:42,233 --> 00:09:46,368 it's kind of undeniable. 238 00:09:46,411 --> 00:09:48,718 - Where do you even host a medal ceremony? 239 00:09:48,762 --> 00:09:50,415 Like, do you think the union hall would be 240 00:09:50,459 --> 00:09:52,722 a good place for something like this? 241 00:09:52,766 --> 00:09:55,203 - I guess we could reserve a private room at a restaurant. 242 00:09:55,246 --> 00:09:56,421 - Okay. 243 00:09:56,465 --> 00:10:00,687 - Although, maybe it should be outdoors. 244 00:10:00,730 --> 00:10:03,559 - What if we do it on the patio at Molly's? 245 00:10:03,603 --> 00:10:06,649 It's outdoors. There's a bar right there. 246 00:10:06,693 --> 00:10:08,695 - You want Mouch to host his own medal ceremony 247 00:10:08,738 --> 00:10:10,827 at his own bar? 248 00:10:10,871 --> 00:10:13,221 There must be a thousand venues in Chicago 249 00:10:13,264 --> 00:10:14,788 that would make it feel like a really special day, 250 00:10:14,831 --> 00:10:16,877 like, just off the top of my head, 251 00:10:16,920 --> 00:10:19,793 one of the dozen or so classy old private clubs. 252 00:10:19,836 --> 00:10:21,751 - That actually sounds pretty nice. 253 00:10:21,795 --> 00:10:23,492 What's a private club? 254 00:10:23,535 --> 00:10:25,581 - Okay, clearly you two are both out of your depth. 255 00:10:25,625 --> 00:10:28,105 Would you like some help with this little assignment? 256 00:10:28,149 --> 00:10:29,454 - That'd be great. - Yes. 257 00:10:29,498 --> 00:10:31,239 - Okay. 258 00:10:31,282 --> 00:10:34,851 - Violet, have you ever met Mouch's wife, Trudy? 259 00:10:34,895 --> 00:10:37,506 - I don't think so. Why? 260 00:10:37,549 --> 00:10:39,595 - Mm, just curious. 261 00:10:39,639 --> 00:10:42,642 Anyway... 262 00:10:44,600 --> 00:10:47,472 - Oh, there he is, the rock star. 263 00:10:47,516 --> 00:10:48,996 Ah, Mark Newcomb. 264 00:10:49,039 --> 00:10:52,913 Nice to meet you down here at a more reasonable altitude. 265 00:10:52,956 --> 00:10:56,612 - Oh. - You like whiskey? 266 00:10:56,656 --> 00:10:58,701 Best bourbon you'll ever taste. 267 00:10:58,745 --> 00:11:01,617 - Oh, that's not necessary. - Are you kidding me? 268 00:11:01,661 --> 00:11:04,620 I was in a white knuckle panic up there, Joe. 269 00:11:04,664 --> 00:11:06,578 Then you came along, 270 00:11:06,622 --> 00:11:10,321 and what you did, it was incredible. 271 00:11:10,365 --> 00:11:12,889 - All in a day's work. - And I Googled you, man. 272 00:11:12,933 --> 00:11:15,587 I came across this video of you demonstrating your invention, 273 00:11:15,631 --> 00:11:17,459 the Slamigan? 274 00:11:17,502 --> 00:11:18,721 - Oh, yeah? 275 00:11:29,210 --> 00:11:30,864 - What a beast. 276 00:11:30,907 --> 00:11:33,170 I read on your website you're branching out 277 00:11:33,214 --> 00:11:34,519 into other projects? 278 00:11:34,563 --> 00:11:36,826 - Yeah, yeah, Lady Bunker Gear, coming soon-- 279 00:11:36,870 --> 00:11:38,698 well, not as soon as I'd like. 280 00:11:38,741 --> 00:11:41,439 I'm still saving up for the prototype. 281 00:11:41,483 --> 00:11:44,791 - Well, Joe... your worries are over. 282 00:11:44,834 --> 00:11:46,880 Venture capital is what I do. 283 00:11:46,923 --> 00:11:49,404 I look for upstart companies in all sectors-- 284 00:11:49,447 --> 00:11:50,666 biotech, fashion, whatever, 285 00:11:50,710 --> 00:11:52,973 and I--well, I try to identify the ones 286 00:11:53,016 --> 00:11:56,498 that I think are being held back by a lack of capital. 287 00:11:56,541 --> 00:11:57,673 - Okay, cool. 288 00:11:57,717 --> 00:11:59,762 I'm not much of a finance guy. 289 00:11:59,806 --> 00:12:02,286 - Well, here's all you need to know. 290 00:12:02,330 --> 00:12:03,853 I want to give you an infusion of cash-- 291 00:12:03,897 --> 00:12:08,728 whatever you need to take Slamigan to the next level. 292 00:12:08,771 --> 00:12:10,642 - You want to invest in my company? 293 00:12:10,686 --> 00:12:13,210 - No, I don't invest in companies. 294 00:12:13,254 --> 00:12:15,212 I invest in people. 295 00:12:15,256 --> 00:12:18,433 And, Joe Cruz... 296 00:12:18,476 --> 00:12:20,348 I'm gonna change your life. 297 00:12:20,391 --> 00:12:23,394 [soft music] 298 00:12:27,877 --> 00:12:28,051 . 299 00:12:28,095 --> 00:12:31,098 - He says the Slamigan is too good to be a side hustle. 300 00:12:31,141 --> 00:12:33,970 He wants to grow it into a major brand 301 00:12:34,014 --> 00:12:35,842 that sells firehouse equipment 302 00:12:35,885 --> 00:12:37,757 for all of North America and beyond. 303 00:12:37,800 --> 00:12:39,323 And he wants me to be the CEO. 304 00:12:39,367 --> 00:12:42,500 - Well, I'm not surprised. It's an amazing invention. 305 00:12:42,544 --> 00:12:44,198 - Brett, you have always believed in it. 306 00:12:44,241 --> 00:12:46,069 That's why I wanted to tell you first. 307 00:12:46,113 --> 00:12:48,028 I mean, it's gonna be a lot of work, 308 00:12:48,071 --> 00:12:50,508 and I don't really know what a CEO does, 309 00:12:50,552 --> 00:12:51,771 but I can learn. 310 00:12:51,814 --> 00:12:53,033 - You totally could. 311 00:12:53,076 --> 00:12:55,949 - And I got that baby boy on the way. 312 00:12:55,992 --> 00:12:57,820 I gotta provide for that kid. 313 00:12:57,864 --> 00:13:00,910 - I guess this means quitting the CFD? 314 00:13:00,954 --> 00:13:02,956 - Oh, no, no way. 315 00:13:02,999 --> 00:13:04,784 - Oh, you can do both jobs at once? 316 00:13:04,827 --> 00:13:08,004 - Sure, I think so. 317 00:13:08,048 --> 00:13:09,440 We haven't really talked about it, 318 00:13:09,484 --> 00:13:11,442 but you know, I'll know more tomorrow. 319 00:13:11,486 --> 00:13:12,922 Newcomb and I are gonna sit down, 320 00:13:12,966 --> 00:13:14,228 and we're gonna hammer out the details. 321 00:13:14,271 --> 00:13:17,492 - I'm really happy for you, Joe. 322 00:13:17,535 --> 00:13:19,755 - Me, too. 323 00:13:23,150 --> 00:13:24,760 - It's called the Union League Club. 324 00:13:24,804 --> 00:13:25,979 Do you know it? 325 00:13:26,022 --> 00:13:28,851 It was founded in 1897, very classy, 326 00:13:28,895 --> 00:13:30,418 located in the South Loop. 327 00:13:30,461 --> 00:13:33,247 - And the best part is, they've got a patio with a bar, 328 00:13:33,290 --> 00:13:35,075 outdoor fireplace... 329 00:13:35,118 --> 00:13:37,512 It's a really great setup. 330 00:13:39,209 --> 00:13:41,298 - That's your idea, 331 00:13:41,342 --> 00:13:43,823 a fancy-pants private club. 332 00:13:43,866 --> 00:13:45,563 - Well, we thought it seemed like the perfect place 333 00:13:45,607 --> 00:13:47,000 for a medal ceremony. 334 00:13:47,043 --> 00:13:49,219 - For you, maybe, if you ever earn a medal, 335 00:13:49,263 --> 00:13:52,875 but this is Randall McHolland we're talking about here. 336 00:13:52,919 --> 00:13:55,573 - We didn't mean any disrespect. 337 00:13:55,617 --> 00:13:56,836 - No, not at all. 338 00:13:56,879 --> 00:13:58,141 Can you give us an idea of what-- 339 00:13:58,185 --> 00:13:59,534 - Soldier Field. 340 00:13:59,577 --> 00:14:03,320 - [laughs] 341 00:14:03,364 --> 00:14:07,324 - Soldier Field? - On the 50-yard line. 342 00:14:07,368 --> 00:14:10,806 That's the idea to beat. 343 00:14:10,850 --> 00:14:14,201 - Absolutely. - Okay then. 344 00:14:14,244 --> 00:14:16,246 Make it happen. 345 00:14:16,290 --> 00:14:18,248 [soft music] 346 00:14:18,292 --> 00:14:20,294 - Wow, she's just... - I know. 347 00:14:20,337 --> 00:14:22,513 - Amazing. 348 00:14:22,557 --> 00:14:27,040 ♪ 349 00:14:27,910 --> 00:14:31,044 - Got it. Thanks for your help, Deb. 350 00:14:31,087 --> 00:14:33,046 Onorato says the only opening 351 00:14:33,089 --> 00:14:34,830 she's heard of is at Morningside. 352 00:14:34,874 --> 00:14:36,614 - Slow, and it's full of duckers. 353 00:14:36,658 --> 00:14:38,878 It's no place for a go-getter like Stella. 354 00:14:38,921 --> 00:14:40,923 - No. 355 00:14:40,967 --> 00:14:42,316 - I left messages for guys I know 356 00:14:42,359 --> 00:14:44,622 at a bunch of these other houses. 357 00:14:44,666 --> 00:14:47,843 Can you see if you have any connections? 358 00:14:52,021 --> 00:14:54,023 So how'd it go, 359 00:14:54,067 --> 00:14:57,853 talking to Dawson? 360 00:14:57,897 --> 00:15:00,290 - A little weird since it's been a while. 361 00:15:00,334 --> 00:15:03,119 We're gonna talk again after the medal ceremony 362 00:15:03,163 --> 00:15:04,904 when there's more time to catch up. 363 00:15:04,947 --> 00:15:06,209 Have a feeling that conversation 364 00:15:06,253 --> 00:15:08,124 will tell me a lot. 365 00:15:08,168 --> 00:15:11,171 [phone rings] 366 00:15:16,306 --> 00:15:17,960 - What's up, Rios? 367 00:15:18,004 --> 00:15:20,267 Yeah? 368 00:15:20,310 --> 00:15:22,573 No, that's real good to know. Thank you. 369 00:15:22,617 --> 00:15:26,534 I appreciate it. Yeah, will do. 370 00:15:26,577 --> 00:15:29,624 Rios says the engine lieutenant at 66, McKenna, 371 00:15:29,667 --> 00:15:32,061 might be retiring this year. 372 00:15:32,105 --> 00:15:34,063 - 66? - Yeah. 373 00:15:34,107 --> 00:15:35,630 - Busy, well-run. 374 00:15:35,673 --> 00:15:38,502 - And battalion chief over there, Cadell, 375 00:15:38,546 --> 00:15:39,982 seems like a good guy. 376 00:15:40,026 --> 00:15:41,418 - This is good news. 377 00:15:41,462 --> 00:15:43,159 I'll go talk to him right after shift. 378 00:15:43,203 --> 00:15:44,944 - Great. 379 00:15:46,989 --> 00:15:49,296 - I know, Chloe, we should have come in above asking, 380 00:15:49,339 --> 00:15:51,037 but there's still a chance, right? 381 00:15:51,080 --> 00:15:52,516 When are they reviewing offers? 382 00:15:52,560 --> 00:15:54,344 - I've left three messages at the front desk, 383 00:15:54,388 --> 00:15:55,998 and no one's gotten back to me. 384 00:15:56,042 --> 00:15:57,565 - We need a better approach. 385 00:15:57,608 --> 00:16:00,089 - We could try DMing the official Bears Twitter account. 386 00:16:00,133 --> 00:16:01,612 - Okay, good. 387 00:16:01,656 --> 00:16:04,354 So we still have until Friday to improve on our offer. 388 00:16:04,398 --> 00:16:06,269 Yeah, I know, I know, but I got something 389 00:16:06,313 --> 00:16:07,749 in the works that could change everything. 390 00:16:07,792 --> 00:16:09,359 I'll tell you all about it when I get home from work. 391 00:16:09,403 --> 00:16:11,100 Love you. - Hey, Joe. 392 00:16:11,144 --> 00:16:13,407 Would you happen to know anyone who works at Soldier Field? 393 00:16:13,450 --> 00:16:15,365 - Sure, yeah, Coach Nagy and I play golf together 394 00:16:15,409 --> 00:16:16,366 in the off-season. 395 00:16:16,410 --> 00:16:18,281 - Wait, really? 396 00:16:20,370 --> 00:16:22,546 - Okay, one of us needs to go down to the stadium 397 00:16:22,590 --> 00:16:23,983 and plead our case in person. 398 00:16:24,026 --> 00:16:25,941 - Okay, but who? 399 00:16:25,985 --> 00:16:28,378 - Well, I mean, if anyone can charm their way in there... 400 00:16:28,422 --> 00:16:30,467 - Okay, well, this might actually require people skills. 401 00:16:30,511 --> 00:16:32,165 - Are you kidding? People love me. 402 00:16:32,208 --> 00:16:35,255 - Sounds like we have our bases covered if we all go, 403 00:16:35,298 --> 00:16:38,040 so let's do it. 404 00:16:51,097 --> 00:16:53,229 - We're looking at an initial investment 405 00:16:53,273 --> 00:16:55,971 to get a production line up and running 406 00:16:56,015 --> 00:16:58,974 and to cover everything from payroll to R&D 407 00:16:59,018 --> 00:17:01,759 for the first couple quarters. 408 00:17:01,803 --> 00:17:04,023 - Oh. 409 00:17:04,066 --> 00:17:08,331 - I thought 5 million ought to do it. 410 00:17:08,375 --> 00:17:11,204 - Um, yeah, yeah, that sounds reasonable. 411 00:17:11,247 --> 00:17:12,901 - And then, from that point on, 412 00:17:12,944 --> 00:17:14,729 we'll base our funding on how you meet the sales projections, 413 00:17:14,772 --> 00:17:17,340 which is--chart's on page nine there. 414 00:17:17,384 --> 00:17:20,691 - Oh. 415 00:17:20,735 --> 00:17:24,086 - Whoa, that's, um-- - Aggressive, I know. 416 00:17:24,130 --> 00:17:26,436 But I have faith in you. 417 00:17:26,480 --> 00:17:29,222 - What happens if I don't meet these numbers? 418 00:17:29,265 --> 00:17:30,614 - Hey, we won't abandon you. 419 00:17:30,658 --> 00:17:33,269 We'll bring in an experienced manager to help. 420 00:17:33,313 --> 00:17:35,619 I have the perfect guy. You'll love him. 421 00:17:35,663 --> 00:17:38,318 - Oh, so then he would be the CEO. 422 00:17:38,361 --> 00:17:41,103 - You'll still be the face of the company. 423 00:17:41,147 --> 00:17:42,757 Get ready for life on the road, man. 424 00:17:42,800 --> 00:17:46,630 We're talking trade shows, PR appearances... 425 00:17:46,674 --> 00:17:48,719 - But I would still get to work shifts at 51? 426 00:17:48,763 --> 00:17:50,504 - No, Joe, Joe, 427 00:17:50,547 --> 00:17:54,638 this is not a part-time job we're talking about. 428 00:17:54,682 --> 00:17:56,466 Do you want to be a firefighter, 429 00:17:56,510 --> 00:17:59,295 or do you want to be rich? 430 00:17:59,339 --> 00:18:02,298 [quiet dramatic music] 431 00:18:02,342 --> 00:18:07,042 ♪ 432 00:18:07,086 --> 00:18:09,262 - Maybe I should sleep on it. 433 00:18:09,305 --> 00:18:11,481 - Joe. 434 00:18:11,525 --> 00:18:15,094 I watched you dangle from a rope 100 feet 435 00:18:15,137 --> 00:18:17,096 off the ground like it was nothing. 436 00:18:17,139 --> 00:18:20,316 Don't you tell me that you're afraid of success. 437 00:18:20,360 --> 00:18:27,323 ♪ 438 00:18:27,367 --> 00:18:30,631 - I'm just not sure that this is right for me. 439 00:18:30,674 --> 00:18:32,633 - [laughs] What the hell, man? 440 00:18:32,676 --> 00:18:34,548 I thought you were serious about growing your company. 441 00:18:34,591 --> 00:18:36,419 I already sold my partners on this. 442 00:18:36,463 --> 00:18:37,725 - I'm sorry for wasting your time. 443 00:18:37,768 --> 00:18:42,208 - Joe, I'm trying to change your life here. 444 00:18:42,251 --> 00:18:47,126 ♪ 445 00:18:47,169 --> 00:18:49,650 - I like my life the way it is. 446 00:18:49,693 --> 00:18:55,569 ♪ 447 00:18:59,747 --> 00:18:59,964 . 448 00:19:00,008 --> 00:19:02,010 - I know it sounds crazy because $5 million is a lot 449 00:19:02,053 --> 00:19:04,534 of money, but I just-- 450 00:19:04,578 --> 00:19:07,929 I had this itch in my chest where I couldn't scratch it. 451 00:19:07,972 --> 00:19:09,539 - I know. 452 00:19:09,583 --> 00:19:11,759 - It just felt like everything was slipping away, you know? 453 00:19:11,802 --> 00:19:14,718 I had to get out of there. - Sounds awful, Joe. 454 00:19:14,762 --> 00:19:17,591 - Oh, no thanks. I have zero appetite. 455 00:19:17,634 --> 00:19:20,594 - Wow, now I know it's serious. 456 00:19:20,637 --> 00:19:23,074 - Sylvie, I am so stressed out, 457 00:19:23,118 --> 00:19:25,903 I can feel every part of my face. 458 00:19:25,947 --> 00:19:27,862 Did I just make a huge mistake? 459 00:19:27,905 --> 00:19:29,342 I mean, what are the chances that I'm ever gonna see 460 00:19:29,385 --> 00:19:30,821 another opportunity like this one? 461 00:19:30,865 --> 00:19:32,736 - Hey, you have to trust your gut, 462 00:19:32,780 --> 00:19:36,044 and your gut sent you a very clear message. 463 00:19:36,087 --> 00:19:38,220 - Chloe's gonna be home soon. 464 00:19:38,264 --> 00:19:39,961 How am I gonna look her in the face? 465 00:19:40,004 --> 00:19:41,223 She's gonna think she married a dud. 466 00:19:41,267 --> 00:19:42,790 - Not a chance. 467 00:19:42,833 --> 00:19:46,315 She's gonna respect you even more that she already does. 468 00:19:46,359 --> 00:19:48,056 - You really think? 469 00:19:48,099 --> 00:19:49,579 - Thousand percent. 470 00:19:49,623 --> 00:19:51,059 You're your own man, Joe. 471 00:19:51,102 --> 00:19:54,062 That means something in this world. 472 00:19:54,105 --> 00:19:56,325 - Thank you, Sylvie. 473 00:19:58,719 --> 00:20:01,112 - McKenna's been threatening to retire for years. 474 00:20:01,156 --> 00:20:03,332 Not so sure he'll actually pull the trigger. 475 00:20:03,376 --> 00:20:05,639 - Well, if and when he does, 476 00:20:05,682 --> 00:20:09,251 I want to tell you about a great possible replacement. 477 00:20:09,295 --> 00:20:11,079 - You came all the way over here to sell me 478 00:20:11,122 --> 00:20:12,950 on a potential lieutenant? 479 00:20:12,994 --> 00:20:15,605 - She's a special one, Stella Kidd. 480 00:20:15,649 --> 00:20:18,129 Just passed the exam and is ready to go. 481 00:20:18,173 --> 00:20:21,220 Wish we had a spot open at 51. 482 00:20:21,263 --> 00:20:23,091 Kidd's been on my rig for five years, 483 00:20:23,134 --> 00:20:25,224 and I can't say enough about her. 484 00:20:25,267 --> 00:20:30,098 She's tough, loyal, and works as hard as anyone you'll meet. 485 00:20:30,141 --> 00:20:34,276 She's also a hell of a lot of fun to be around. 486 00:20:34,320 --> 00:20:39,281 One of those people that, when things get tough, 487 00:20:39,325 --> 00:20:44,286 she makes everyone around her feel like it's gonna be okay. 488 00:20:44,330 --> 00:20:47,898 It's just her personality, hopeful and bright, 489 00:20:47,942 --> 00:20:50,249 if you know what I mean. 490 00:20:50,292 --> 00:20:52,251 - I can't make any guarantees, 491 00:20:52,294 --> 00:20:55,297 but I'll put her at the top of my list. 492 00:20:55,341 --> 00:20:58,431 - That's terrific, Chief, all I can ask. 493 00:20:58,474 --> 00:21:01,085 Thanks for hearing me out. - You bet. 494 00:21:03,827 --> 00:21:05,916 - Hey, come on in. 495 00:21:05,960 --> 00:21:08,005 I'm Jeff Maldonado, director of stadium operations. 496 00:21:08,049 --> 00:21:10,312 - Well, hi, Director Maldonado. I'm Blake Gallo. 497 00:21:10,356 --> 00:21:12,227 This is Darren Ritter and-- - Violet Mikami. 498 00:21:12,271 --> 00:21:13,359 Thank you for seeing us. 499 00:21:13,402 --> 00:21:15,883 - Anything for our heroes in the CFD. 500 00:21:15,926 --> 00:21:20,017 - That's good to hear, because we have kind of a big ask. 501 00:21:20,061 --> 00:21:22,846 - Right, something about a medal ceremony next Saturday? 502 00:21:22,890 --> 00:21:25,284 - Yes, for our friend Randall McHolland. 503 00:21:25,327 --> 00:21:27,329 He is receiving a very important award. 504 00:21:27,373 --> 00:21:28,983 - And he's an amazing firefighter 505 00:21:29,026 --> 00:21:32,334 and just an all-around great human being. 506 00:21:32,378 --> 00:21:33,857 - Guys, your friend sounds terrific, 507 00:21:33,901 --> 00:21:35,206 he really does, 508 00:21:35,250 --> 00:21:36,904 and of course we support our first responders, 509 00:21:36,947 --> 00:21:40,821 but we're hosting a big peewee football fundraiser that day. 510 00:21:40,864 --> 00:21:42,431 It's been on the books for months. 511 00:21:42,475 --> 00:21:44,346 Wish I could help. 512 00:21:44,390 --> 00:21:46,914 - Couldn't we just borrow a little piece of the field 513 00:21:46,957 --> 00:21:47,915 for like 20 minutes? 514 00:21:47,958 --> 00:21:49,395 - If you met Randall, 515 00:21:49,438 --> 00:21:52,006 you'd understand how much he deserves this. 516 00:21:52,049 --> 00:21:55,009 He's devoted his life to helping others. 517 00:21:55,052 --> 00:21:57,490 - His best years, in fact, 518 00:21:57,533 --> 00:22:00,362 and he really doesn't have that many left. 519 00:22:00,406 --> 00:22:03,713 - Yeah, he's basic--um... 520 00:22:03,757 --> 00:22:05,367 he's dying. 521 00:22:05,411 --> 00:22:08,979 [soft music] 522 00:22:09,023 --> 00:22:11,852 - And, uh... 523 00:22:11,895 --> 00:22:15,421 he's blind 524 00:22:15,464 --> 00:22:18,511 in both eyes. 525 00:22:18,554 --> 00:22:22,210 - A blind firefighter? 526 00:22:22,253 --> 00:22:24,517 - ...and she almost snapped. 527 00:22:24,560 --> 00:22:28,390 - [clears throat] Papa Cruz. 528 00:22:28,434 --> 00:22:32,089 - Wow, that is a lot of baby swag. 529 00:22:32,133 --> 00:22:34,918 - It's the mother lode. Who is this from? 530 00:22:34,962 --> 00:22:36,398 - I have no idea. 531 00:22:36,442 --> 00:22:38,879 Oh, look at this. 532 00:22:38,922 --> 00:22:42,970 - [gasps] No, I can't even! 533 00:22:43,013 --> 00:22:45,320 Oh, look at this! That is the cutest thing. 534 00:22:48,845 --> 00:22:51,413 - "We're gonna make a lot of money together." 535 00:22:51,457 --> 00:22:53,328 I thought you told him no. 536 00:22:53,372 --> 00:22:55,852 - I definitely did. 537 00:22:55,896 --> 00:22:58,377 This is weird, right? 538 00:23:00,988 --> 00:23:03,164 - Ritter, Ritter! Incoming. 539 00:23:03,207 --> 00:23:06,385 - Trudy, hi. - Hey, so lay it on me, guys. 540 00:23:06,428 --> 00:23:08,082 Did you reach out to Soldier Field? 541 00:23:08,125 --> 00:23:09,518 - Yeah, we went there, 542 00:23:09,562 --> 00:23:12,434 and we talked to the director of operations. 543 00:23:12,478 --> 00:23:14,915 - What's his name? - Maldonado. 544 00:23:14,958 --> 00:23:18,875 He told us... 545 00:23:18,919 --> 00:23:20,399 oh, here's Violet. 546 00:23:20,442 --> 00:23:22,879 Perfect timing. 547 00:23:22,923 --> 00:23:24,925 - So what happened? 548 00:23:24,968 --> 00:23:30,191 - Well...we tried-- we did talk to-- 549 00:23:30,234 --> 00:23:32,454 - Ah, Trudy. Glad you're here. 550 00:23:32,498 --> 00:23:34,064 We had a change of plans. 551 00:23:34,108 --> 00:23:35,457 - DC Hill travels next week. 552 00:23:35,501 --> 00:23:38,112 She just asked to do the medal ceremony today 553 00:23:38,155 --> 00:23:40,288 right here at the firehouse. 554 00:23:40,331 --> 00:23:41,942 I'm sorry, Trudy. 555 00:23:41,985 --> 00:23:43,465 I know this is not what you had in mind. 556 00:23:43,509 --> 00:23:45,554 - That's okay, Chief. 557 00:23:45,598 --> 00:23:47,861 We all serve at the pleasure of the muckety-mucks. 558 00:23:47,904 --> 00:23:50,951 - What time are we talking? - 2:00. 559 00:23:50,994 --> 00:23:54,302 Which means you only have a few hours 560 00:23:54,345 --> 00:23:55,825 to gin up some kind of pageantry 561 00:23:55,869 --> 00:23:58,175 so that this doesn't look like an afterthought. 562 00:23:58,219 --> 00:24:00,308 Go. 563 00:24:00,351 --> 00:24:02,571 ♪ 564 00:24:02,615 --> 00:24:04,617 - Caddell's not sure when McKenna is leaving, 565 00:24:04,660 --> 00:24:08,185 but he says he'll put Kidd at the top of his list. 566 00:24:08,229 --> 00:24:12,451 - Nice work. - Yeah, it was a good talk. 567 00:24:12,494 --> 00:24:15,541 Funny though--middle of telling him about Kidd, 568 00:24:15,584 --> 00:24:17,847 it hit me how hard it's gonna be to let her go. 569 00:24:17,891 --> 00:24:18,935 - You're telling me. 570 00:24:18,979 --> 00:24:21,024 If she gets McKenna's spot at 66, 571 00:24:21,068 --> 00:24:22,983 I'll get to see her what, a day or two a week? 572 00:24:23,026 --> 00:24:24,332 [bells sound] 573 00:24:24,375 --> 00:24:27,030 - Ambulance 61, person injured, 574 00:24:27,074 --> 00:24:29,380 Whitaker South High School, 1121 West Polk Street. 575 00:24:31,557 --> 00:24:34,516 [dramatic music] 576 00:24:34,560 --> 00:24:37,345 ♪ 577 00:24:37,388 --> 00:24:39,478 - Oh, thank God you guys are here. 578 00:24:39,521 --> 00:24:41,915 This girl trespassed and attacked one of our students. 579 00:24:41,958 --> 00:24:44,308 - I ain't trespass nothing. She rolled up and got handled. 580 00:24:44,352 --> 00:24:47,224 - What did she stab you with? - She didn't stab me. 581 00:24:47,268 --> 00:24:49,183 I grabbed her braids. 582 00:24:49,226 --> 00:24:56,233 ♪ 583 00:24:57,060 --> 00:25:00,150 - Oh, what the hell? 584 00:25:04,459 --> 00:25:04,633 . 585 00:25:04,677 --> 00:25:06,809 - Stay still. - She pushed me! 586 00:25:06,853 --> 00:25:08,376 She wanted me to grab her hair! - Stop lying. 587 00:25:08,419 --> 00:25:09,551 You came at me first. 588 00:25:09,595 --> 00:25:10,813 She's got a few cuts on her hands. 589 00:25:10,857 --> 00:25:12,902 She'll live. Look at my face. 590 00:25:12,946 --> 00:25:14,382 She hit me with that. 591 00:25:14,425 --> 00:25:15,514 - Well, you can tell it to the police. 592 00:25:15,557 --> 00:25:17,124 They'll be here soon enough. 593 00:25:17,167 --> 00:25:18,386 - Hey, wait! Slow down. 594 00:25:18,429 --> 00:25:20,823 - Get over here right now. 595 00:25:20,867 --> 00:25:23,173 [dramatic music] 596 00:25:23,217 --> 00:25:24,653 - What started all of this? 597 00:25:24,697 --> 00:25:28,439 - She think I want Brandon back, which I don't! 598 00:25:28,483 --> 00:25:31,094 - Who's Brandon? - Her boyfriend, my ex. 599 00:25:31,138 --> 00:25:33,009 Brandon and I got tagged in a photo together, 600 00:25:33,053 --> 00:25:34,489 so she cracked. 601 00:25:34,533 --> 00:25:35,838 We've been broken up for two years! 602 00:25:35,882 --> 00:25:37,666 I don't know what the hell she was thinking. 603 00:25:37,710 --> 00:25:39,494 - Maybe she was thinking, just because you're broken up, 604 00:25:39,538 --> 00:25:41,583 it doesn't mean there aren't still feelings between you. 605 00:25:41,627 --> 00:25:42,715 - Exactly. 606 00:25:42,758 --> 00:25:43,933 - And what the hell you know about it? 607 00:25:43,977 --> 00:25:45,500 Why you gotta say that? 608 00:25:45,544 --> 00:25:47,110 - She was just trying to help. 609 00:25:47,154 --> 00:25:48,677 ♪ 610 00:25:48,721 --> 00:25:50,200 - No, you're right. I'm sorry. 611 00:25:50,244 --> 00:25:52,072 I don't know anything about that. 612 00:25:52,115 --> 00:25:53,595 I do know that these cuts are deep, 613 00:25:53,639 --> 00:25:54,988 and you're gonna need stitches. 614 00:25:55,031 --> 00:25:57,033 Let's get her to med. 615 00:25:57,077 --> 00:25:58,861 ♪ 616 00:25:58,905 --> 00:26:01,211 - 25 chairs, right? - Yeah. 617 00:26:01,255 --> 00:26:02,865 So, like, five rows of five. 618 00:26:02,909 --> 00:26:04,693 - Mm, I'd round up to 30. 619 00:26:04,737 --> 00:26:06,782 Do six rows of five in case extra people show up. 620 00:26:06,826 --> 00:26:08,871 - No, I disagree. Empty chairs is bad optics. 621 00:26:08,915 --> 00:26:11,091 If extras come, they can stand. 622 00:26:14,616 --> 00:26:18,577 - I'm out. 623 00:26:18,620 --> 00:26:20,840 - Fine, we'll see how it looks. 624 00:26:20,883 --> 00:26:23,712 You know, that was kind of funny at Soldier Field. 625 00:26:23,756 --> 00:26:26,497 - It was kind of ridiculous, more like. 626 00:26:26,541 --> 00:26:29,152 - That's for sure. 627 00:26:29,196 --> 00:26:32,634 You know, it's been nice hanging out just as friends. 628 00:26:32,678 --> 00:26:33,940 I mean, last year was fun, no doubt, 629 00:26:33,983 --> 00:26:36,246 but this is good, too. 630 00:26:36,290 --> 00:26:40,555 No more sexual tension between us to mess everything up. 631 00:26:44,646 --> 00:26:49,782 - And by stopping the company from going back inside, 632 00:26:49,825 --> 00:26:52,611 Randall McHolland not only saved the life 633 00:26:52,654 --> 00:26:54,787 of that little girl, 634 00:26:54,830 --> 00:26:57,137 he saved the lives of his brothers and sisters 635 00:26:57,180 --> 00:26:59,574 at 51 as well. 636 00:26:59,618 --> 00:27:01,924 Now, nothing of the action 637 00:27:01,968 --> 00:27:05,536 that Randall took that day surprised any of us. 638 00:27:05,580 --> 00:27:08,017 He's a brave and humble man 639 00:27:08,061 --> 00:27:11,499 who would not apply the word hero to himself, 640 00:27:11,542 --> 00:27:14,633 but make no mistake, 641 00:27:14,676 --> 00:27:18,637 that is exactly what he is. 642 00:27:18,680 --> 00:27:22,989 He is also a good friend, 643 00:27:23,032 --> 00:27:25,556 and it is my honor 644 00:27:25,600 --> 00:27:29,604 to call up my friend Randall McHolland 645 00:27:29,648 --> 00:27:31,737 to accept his medal. 646 00:27:31,780 --> 00:27:36,306 Deputy Commissioner Hill has kindly joined us here today 647 00:27:36,350 --> 00:27:39,832 to make the presentation. 648 00:27:39,875 --> 00:27:44,010 [applause] 649 00:27:44,053 --> 00:27:47,274 - It is a privilege to be here with you all 650 00:27:47,317 --> 00:27:51,713 to present the Firefighter's Award of Valor. 651 00:27:51,757 --> 00:27:53,976 Randall McHolland, 652 00:27:54,020 --> 00:27:57,240 your actions exemplify the kind of courage 653 00:27:57,284 --> 00:27:59,765 and selfless service to others 654 00:27:59,808 --> 00:28:04,595 that make the men and women of the CFD so special. 655 00:28:04,639 --> 00:28:06,989 [soft music] 656 00:28:07,033 --> 00:28:11,080 I commend you for your dedication, 657 00:28:11,124 --> 00:28:14,954 your service, and your valor. 658 00:28:14,997 --> 00:28:17,957 Congratulations. 659 00:28:18,000 --> 00:28:20,699 ♪ 660 00:28:20,742 --> 00:28:25,616 [applause] 661 00:28:25,660 --> 00:28:27,923 - I'm gonna keep it short and sweet. 662 00:28:27,967 --> 00:28:31,622 I just want to say... 663 00:28:31,666 --> 00:28:36,627 51 is the best place in the world. 664 00:28:36,671 --> 00:28:39,021 I love you guys. 665 00:28:39,065 --> 00:28:44,026 [cheers and applause] 666 00:28:44,070 --> 00:28:47,987 ♪ 667 00:28:48,030 --> 00:28:50,729 - I am so proud of you. 668 00:28:50,772 --> 00:28:53,775 - Can I talk to you for a moment, Chief? 669 00:28:53,819 --> 00:28:57,866 - Yes, course. My office. 670 00:28:57,910 --> 00:28:59,694 [phone rings] 671 00:28:59,738 --> 00:29:02,349 - You look great. - You wear that medal well. 672 00:29:02,392 --> 00:29:04,743 - Thanks, pal. - And he's so handsome. 673 00:29:04,786 --> 00:29:08,616 - [laughs] 674 00:29:08,659 --> 00:29:10,226 - Mrs. Cruz. 675 00:29:10,270 --> 00:29:12,794 - Hey, Joe. He's here. 676 00:29:12,838 --> 00:29:14,840 -...departments in the United States. 677 00:29:14,883 --> 00:29:16,537 - No, oh, I didn't know-- 678 00:29:16,580 --> 00:29:18,800 - Yep, and we're gonna sell the Slamigan to every single one, 679 00:29:18,844 --> 00:29:20,410 and that's just the start-- oh, hey. 680 00:29:20,454 --> 00:29:22,282 - Hey, honey. - There he is. 681 00:29:22,325 --> 00:29:24,806 - Mark here just told me about your discussion. 682 00:29:24,850 --> 00:29:26,242 - Cool, cool. 683 00:29:26,286 --> 00:29:28,114 Hey, Mark, can I talk to you for a second? 684 00:29:28,157 --> 00:29:30,029 - Yeah, sure, sure. Nice to meet you. 685 00:29:30,072 --> 00:29:31,813 - You, too. 686 00:29:31,857 --> 00:29:33,946 - It's all good. I'll see you in a second, okay? 687 00:29:33,989 --> 00:29:36,949 [dramatic music] 688 00:29:36,992 --> 00:29:39,038 - What are you doing? 689 00:29:39,081 --> 00:29:40,430 - I just stopped by to see you, 690 00:29:40,474 --> 00:29:42,258 and I recognized your lovely bride 691 00:29:42,302 --> 00:29:43,782 from your Facebook page. 692 00:29:43,825 --> 00:29:44,826 - You get my gift basket? 693 00:29:44,870 --> 00:29:45,914 - Yes, we did, and look, 694 00:29:45,958 --> 00:29:47,698 maybe I need to clarify my position. 695 00:29:47,742 --> 00:29:49,265 - Let me clarify mine. 696 00:29:49,309 --> 00:29:51,006 See, I don't like to let opportunities slip 697 00:29:51,050 --> 00:29:52,747 through my grasp. 698 00:29:52,791 --> 00:29:53,922 - Well, I'm sorry, but-- 699 00:29:53,966 --> 00:29:55,228 - You're new to this business world, Joe, 700 00:29:55,271 --> 00:29:58,144 so let me clue you in as to how things work. 701 00:29:58,187 --> 00:30:00,189 See, you and me, 702 00:30:00,233 --> 00:30:02,801 we have what is known as an oral contract, 703 00:30:02,844 --> 00:30:07,806 and those, my friend, are legally binding. 704 00:30:07,849 --> 00:30:09,851 - Hold on. I didn't agree to anything. 705 00:30:09,895 --> 00:30:12,767 - You sure about that? 706 00:30:12,811 --> 00:30:16,118 I want Slamigan, 707 00:30:16,162 --> 00:30:18,686 and I mean to have it. 708 00:30:18,729 --> 00:30:21,167 But hey, there's no reason for this to get ugly. 709 00:30:21,210 --> 00:30:22,951 I'm offering you the deal of a lifetime, 710 00:30:22,995 --> 00:30:27,477 so don't be a rube. 711 00:30:27,521 --> 00:30:29,436 Take the money. 712 00:30:29,479 --> 00:30:31,133 [bells sound] 713 00:30:31,177 --> 00:30:33,744 - Engine 51, Truck 51, Squad 3, 714 00:30:33,788 --> 00:30:36,356 Ambulance 61, Battalion 25, 715 00:30:36,399 --> 00:30:38,793 structure fire, 2700 Ogden. 716 00:30:38,837 --> 00:30:40,273 ♪ 717 00:30:40,316 --> 00:30:45,278 [sirens wailing] 718 00:30:45,321 --> 00:30:51,937 ♪ 719 00:30:51,980 --> 00:30:53,373 - I'm missing one of my guys. 720 00:30:53,416 --> 00:30:55,288 I think he's still inside-- Dominic, my fry cook. 721 00:30:55,331 --> 00:30:57,246 - Everybody else get out? - I think so. 722 00:30:57,290 --> 00:30:59,161 I'm not sure. 723 00:30:59,205 --> 00:31:01,903 - Okay, we have at least one victim unaccounted for-- 724 00:31:01,947 --> 00:31:03,383 male employee. 725 00:31:03,426 --> 00:31:05,472 Truck, Squad, primary search. 726 00:31:05,515 --> 00:31:07,343 Engine, let's get a line in there. 727 00:31:07,387 --> 00:31:09,215 - Kidd, mask up. - Copy that. 728 00:31:09,258 --> 00:31:10,869 - Hey, Capp, you're with me. 729 00:31:10,912 --> 00:31:13,045 - Ritter, let's drop a line. - Copy. 730 00:31:13,088 --> 00:31:15,221 ♪ 731 00:31:15,264 --> 00:31:17,397 - We'll follow Engine! - Copy. 732 00:31:17,440 --> 00:31:19,965 ♪ 733 00:31:20,008 --> 00:31:22,141 - Ritter, let's hit the left flank. 734 00:31:22,184 --> 00:31:23,838 - Copy that. 735 00:31:23,882 --> 00:31:27,929 ♪ 736 00:31:27,973 --> 00:31:29,931 - We'll search the kitchen! 737 00:31:29,975 --> 00:31:31,367 You guys check out that hallway! 738 00:31:31,411 --> 00:31:34,936 - Copy that. Capp, hey, let's go! 739 00:31:34,980 --> 00:31:38,940 ♪ 740 00:31:38,984 --> 00:31:41,769 Fire department, call out! 741 00:31:41,812 --> 00:31:44,076 Dominic! 742 00:31:44,119 --> 00:31:45,991 Fire department, call out! 743 00:31:46,034 --> 00:31:47,557 - Help, in here! 744 00:31:47,601 --> 00:31:49,951 [coughing] 745 00:31:49,995 --> 00:31:52,084 - Yeah, I got him! Bringing him out now! 746 00:31:52,127 --> 00:31:54,216 Come on. Let's get you out of here. 747 00:31:54,260 --> 00:31:56,001 [coughing] - Capp! 748 00:31:56,044 --> 00:31:57,437 - Come on. 749 00:31:57,480 --> 00:32:02,964 ♪ 750 00:32:03,008 --> 00:32:05,227 - Hey, Capp, you bring him outside! 751 00:32:05,271 --> 00:32:08,187 I'll go clear the rest. - Copy! 752 00:32:08,230 --> 00:32:12,060 ♪ 753 00:32:12,104 --> 00:32:15,237 - Kitchen's clear! Where's Severide? 754 00:32:15,281 --> 00:32:18,588 - Searching one last room in the back! 755 00:32:18,632 --> 00:32:20,939 - I'll go give him a hand! - Okay. 756 00:32:20,982 --> 00:32:22,375 - Yeah. - Come on, bud, let's go. 757 00:32:22,418 --> 00:32:24,986 ♪ 758 00:32:25,030 --> 00:32:28,076 - Kelly! 759 00:32:28,120 --> 00:32:31,514 Kelly! 760 00:32:31,558 --> 00:32:33,255 - All right, we're all clear. Let's go! 761 00:32:38,130 --> 00:32:40,088 - What was that? 762 00:32:40,132 --> 00:32:43,918 Severide, Kidd, report. 763 00:32:43,962 --> 00:32:45,876 - Hey, Chief, we're good, 764 00:32:45,920 --> 00:32:47,966 but we gotta find another way out! 765 00:32:48,009 --> 00:32:50,969 Gonna try the bathroom window! Go! 766 00:32:51,012 --> 00:32:53,101 ♪ 767 00:32:53,145 --> 00:32:54,581 - Squad, go meet your lieutenant 768 00:32:54,624 --> 00:32:55,582 at the bathroom window. 769 00:32:55,625 --> 00:32:57,497 - Copy that, Chief. 770 00:32:57,540 --> 00:33:00,282 Hey, Severide, I'm looking at a security gate here. 771 00:33:00,326 --> 00:33:02,981 Give us two minutes. 772 00:33:03,024 --> 00:33:04,330 - Hey, screw that. 773 00:33:04,373 --> 00:33:06,027 I think I saw another window in the back. 774 00:33:06,071 --> 00:33:08,203 Come on! - All right! 775 00:33:08,247 --> 00:33:11,467 ♪ 776 00:33:11,511 --> 00:33:13,252 Help me with this. - Yep. 777 00:33:13,295 --> 00:33:20,302 ♪ 778 00:33:25,046 --> 00:33:27,048 - You didn't have to come find me! 779 00:33:27,092 --> 00:33:30,051 You should have gone out with your company! 780 00:33:30,095 --> 00:33:32,184 - No way! 781 00:33:32,227 --> 00:33:34,360 I am never gonna leave you! 782 00:33:34,403 --> 00:33:37,319 Don't you get that by now? 783 00:33:37,363 --> 00:33:44,370 ♪ 784 00:33:51,116 --> 00:33:53,248 - I don't ever want you to leave me. 785 00:33:53,292 --> 00:34:00,299 ♪ 786 00:34:04,042 --> 00:34:07,567 Stella Kidd, will you marry me? 787 00:34:07,610 --> 00:34:10,570 [soft music] 788 00:34:10,613 --> 00:34:16,532 ♪ 789 00:34:16,576 --> 00:34:19,318 - Hell, yeah. 790 00:34:19,361 --> 00:34:22,973 I will, Kelly Severide, I will. 791 00:34:23,017 --> 00:34:30,024 ♪ 792 00:34:39,947 --> 00:34:40,121 . 793 00:34:40,165 --> 00:34:45,083 - [grunting] 794 00:34:45,126 --> 00:34:48,086 [soft music] 795 00:34:48,129 --> 00:34:49,522 ♪ 796 00:34:49,565 --> 00:34:51,045 - Hey, Joe. 797 00:34:51,089 --> 00:34:55,963 Easy! Easy! - [yelling] 798 00:34:56,006 --> 00:34:58,661 ♪ 799 00:34:58,705 --> 00:35:00,750 - Hey, Cruz, Cruz! 800 00:35:00,794 --> 00:35:02,926 They're okay! They came out of the back! 801 00:35:02,970 --> 00:35:05,668 - Good! Ahh! 802 00:35:05,712 --> 00:35:09,846 ♪ 803 00:35:09,890 --> 00:35:11,718 - Cruz, man. 804 00:35:11,761 --> 00:35:14,068 You okay? 805 00:35:14,112 --> 00:35:21,119 ♪ 806 00:35:28,778 --> 00:35:32,086 - Special shift. 807 00:35:32,130 --> 00:35:35,742 I could tell that ceremony meant a lot to Mouch. 808 00:35:35,785 --> 00:35:39,659 - Yeah, it did, and he deserved it. 809 00:35:39,702 --> 00:35:42,966 Saw you and DC Hill talking. 810 00:35:43,010 --> 00:35:45,578 - Yeah. 811 00:35:45,621 --> 00:35:48,102 Look, I'm not supposed to discuss the details 812 00:35:48,146 --> 00:35:51,192 of our conversation, but... 813 00:35:51,236 --> 00:35:54,891 some changes might be coming to 51. 814 00:35:54,935 --> 00:35:57,111 - Good change? - Don't know yet. 815 00:35:57,155 --> 00:35:59,766 Time will tell. 816 00:36:11,169 --> 00:36:14,781 - [laughs] This is a nice surprise. 817 00:36:14,824 --> 00:36:16,870 Good to see you, Joe. Come on in. 818 00:36:16,913 --> 00:36:20,526 Hey--ow! 819 00:36:20,569 --> 00:36:23,006 - I need you to understand something. 820 00:36:23,050 --> 00:36:25,095 You think you got me figured out? 821 00:36:25,139 --> 00:36:27,620 That I'm some rube firefighter, 822 00:36:27,663 --> 00:36:28,838 doesn't know his way around a balance sheet? 823 00:36:28,882 --> 00:36:29,883 - Get off... 824 00:36:29,926 --> 00:36:32,015 - Buddy... 825 00:36:32,059 --> 00:36:34,757 you have no idea who I am, 826 00:36:34,801 --> 00:36:39,153 and you can't even imagine what I'm capable of. 827 00:36:39,197 --> 00:36:41,590 But if you come anywhere near my firehouse 828 00:36:41,634 --> 00:36:43,636 or my family again, 829 00:36:43,679 --> 00:36:46,029 you will find out. 830 00:36:46,073 --> 00:36:49,032 [dramatic music] 831 00:36:49,076 --> 00:36:53,211 ♪ 832 00:36:53,254 --> 00:36:56,301 - Whatever, dude. 833 00:36:56,344 --> 00:36:58,955 You want to walk away from a fortune, 834 00:36:58,999 --> 00:37:01,523 I can't stop you. 835 00:37:01,567 --> 00:37:03,264 - That's right. 836 00:37:03,308 --> 00:37:06,267 You can't do a damn thing about it. 837 00:37:06,311 --> 00:37:13,274 ♪ 838 00:37:14,797 --> 00:37:16,843 - ...baking soda. - [laughs] 839 00:37:16,886 --> 00:37:18,888 Hey, look at Mr. Humble over here. 840 00:37:18,932 --> 00:37:21,195 Are you ever gonna take that medal off? 841 00:37:21,239 --> 00:37:22,979 - Not tonight. 842 00:37:23,023 --> 00:37:24,677 Maybe not ever. 843 00:37:24,720 --> 00:37:27,680 - I think it looks cool. - Well, thank you. 844 00:37:27,723 --> 00:37:29,072 I heard from Trudy 845 00:37:29,116 --> 00:37:31,684 that you guys are planning some kind of party. 846 00:37:31,727 --> 00:37:33,773 - Yeah. Oh, yeah. 847 00:37:33,816 --> 00:37:36,166 Bathroom break-- I'll be right back. 848 00:37:36,210 --> 00:37:37,820 - Wow, a party, too. 849 00:37:37,864 --> 00:37:40,736 When is this Mouch celebration gonna end? 850 00:37:40,780 --> 00:37:43,304 - Not tonight. Next drinks are on me. 851 00:37:43,348 --> 00:37:44,305 - All right, then! 852 00:37:44,349 --> 00:37:45,915 - Oh, holy smokes! - Okay. 853 00:37:45,959 --> 00:37:48,048 Here we go, finally. 854 00:37:54,620 --> 00:37:55,621 - Hi. 855 00:37:55,664 --> 00:37:57,318 - Hey, um... 856 00:37:57,362 --> 00:38:00,713 you were right, it has been fun hanging out as friends, 857 00:38:00,756 --> 00:38:04,107 but don't forget about this. 858 00:38:29,219 --> 00:38:31,700 - Sylvie. 859 00:38:31,744 --> 00:38:34,834 - Sorry, I'm wiped from the day. 860 00:38:34,877 --> 00:38:36,357 I'm just gonna go home and crash. 861 00:38:36,401 --> 00:38:39,665 - Okay, but I need you to know, 862 00:38:39,708 --> 00:38:41,667 after the ceremony, 863 00:38:41,710 --> 00:38:46,324 Gabby and I had a great conversation. 864 00:38:48,369 --> 00:38:51,241 - I'm happy for you, Matt. I really am. 865 00:38:51,285 --> 00:38:56,246 - No, no, no, no. No, that's not what I meant. 866 00:38:56,290 --> 00:38:59,728 The conversation was great because it just made clear 867 00:38:59,772 --> 00:39:01,861 what I already knew. 868 00:39:01,904 --> 00:39:04,690 Gabby and I will always care about each other-- 869 00:39:04,733 --> 00:39:06,996 there's too much history not to-- 870 00:39:07,040 --> 00:39:10,130 but I'm not in love with her. 871 00:39:10,173 --> 00:39:14,134 I haven't been in a long time. 872 00:39:14,177 --> 00:39:17,137 Gabby is my past, 873 00:39:17,180 --> 00:39:22,272 and you... 874 00:39:22,316 --> 00:39:27,190 I'm in love with you, Sylvie-- nobody else. 875 00:39:27,234 --> 00:39:31,412 And even if that doesn't change anything for you, 876 00:39:31,456 --> 00:39:33,806 I needed you to know it. 877 00:39:33,849 --> 00:39:40,856 ♪ 878 00:40:04,053 --> 00:40:07,361 - Today was so perfect. 879 00:40:07,405 --> 00:40:11,278 I don't want it to end. 880 00:40:11,321 --> 00:40:14,934 Can we make it never end? 881 00:40:14,977 --> 00:40:18,416 - I promise it's only going to get better. 882 00:40:31,516 --> 00:40:35,520 And there will be a ring soon 883 00:40:35,563 --> 00:40:37,478 to make it official. 884 00:40:37,522 --> 00:40:41,439 - You know I don't get caught up in that stuff. 885 00:40:41,482 --> 00:40:44,485 All I need is you. 886 00:40:44,529 --> 00:40:47,488 [soft music] 887 00:40:47,532 --> 00:40:49,969 ♪ 888 00:40:50,012 --> 00:40:54,974 Actually, um, I j-- I take it back. 889 00:40:55,017 --> 00:40:58,804 I'll take the ring. 890 00:40:58,847 --> 00:41:01,415 - [laughs] 891 00:41:01,459 --> 00:41:08,466 ♪ 892 00:41:17,039 --> 00:41:17,257 . 893 00:41:17,300 --> 00:41:20,173 [dramatic music] 894 00:41:20,216 --> 00:41:27,223 ♪ 895 00:41:45,024 --> 00:41:48,027 [wolf howls] 62221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.