All language subtitles for Chad s01e05 Whiskey Slaps.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,784 --> 00:00:07,485 ♪ 2 00:00:07,529 --> 00:00:12,838 Father, God, please bless this food and the hands that made it 3 00:00:12,882 --> 00:00:18,540 so that we may serve each other as we serve the Lord. 4 00:00:18,583 --> 00:00:20,150 Praise these things in Jesus' name. 5 00:00:20,194 --> 00:00:22,109 Amen. -Amen. 6 00:00:22,152 --> 00:00:24,154 That was freakin' beautiful, 7 00:00:24,198 --> 00:00:26,939 and just to piggyback off of that, sir, 8 00:00:26,983 --> 00:00:30,030 I did get kicked off the WI-FI earlier. 9 00:00:30,073 --> 00:00:33,598 Not sure if it needs a hard reset or what. 10 00:00:33,642 --> 00:00:37,080 We're enjoying each other's company right now, Chad. 11 00:00:37,124 --> 00:00:39,778 I -- Are we? 12 00:00:39,822 --> 00:00:41,650 Do you know what time our mom is picking us up? 13 00:00:41,693 --> 00:00:43,869 I believe she said 8:30 or 9:00. 14 00:00:43,913 --> 00:00:46,307 So you're ours for two more hours. 15 00:00:46,350 --> 00:00:48,700 Probably be some phone time in there, then. 16 00:00:48,744 --> 00:00:50,876 So, what did everyone do today? 17 00:00:50,920 --> 00:00:53,140 I found an injured bird on the sidewalk. 18 00:00:53,183 --> 00:00:55,142 I brought it to the school nurse. 19 00:00:55,185 --> 00:00:56,621 Together: But it died. 20 00:00:56,665 --> 00:01:00,364 You probably did prolong its suffering, though. 21 00:01:00,408 --> 00:01:02,105 How about you, Niki? 22 00:01:02,149 --> 00:01:06,022 I volunteered at a homeless shelter, and a man there told me 23 00:01:06,066 --> 00:01:09,678 I inspired him to get clean and turn his life around. 24 00:01:13,508 --> 00:01:15,510 Is that so, Niki? 25 00:01:15,553 --> 00:01:16,511 Yeah. 26 00:01:16,554 --> 00:01:18,165 What was his name? 27 00:01:18,208 --> 00:01:19,731 Bob. 28 00:01:19,775 --> 00:01:21,124 His name was Bob? 29 00:01:21,168 --> 00:01:22,430 Yeah. 30 00:01:22,473 --> 00:01:23,953 And he was inspired by you, you say? 31 00:01:23,996 --> 00:01:25,781 -Yeah. -That's really cool. 32 00:01:25,824 --> 00:01:27,913 Sounds incredibly truthful. 33 00:01:27,957 --> 00:01:31,091 Niki, that was lovely. 34 00:01:31,134 --> 00:01:34,703 How do we feel about firing up that WI-FI now? 35 00:01:34,746 --> 00:01:39,577 ♪ 36 00:01:39,621 --> 00:01:41,013 Hello, family. 37 00:01:41,057 --> 00:01:43,494 Thank you all for taking your assigned seats. 38 00:01:43,538 --> 00:01:45,409 Chad, what is this? How long is this gonna take? 39 00:01:45,453 --> 00:01:47,063 Yes, I need you to hurry, Chad. 40 00:01:47,107 --> 00:01:49,500 I have a very special date tonight, 41 00:01:49,544 --> 00:01:52,024 if you know what I mean. 42 00:01:52,068 --> 00:01:53,852 -With a woman? -Yes. 43 00:01:53,896 --> 00:01:55,158 Congratulations. 44 00:01:55,202 --> 00:01:56,638 So, I know you're planning 45 00:01:56,681 --> 00:01:58,814 on dropping us off at the Murphys again, 46 00:01:58,857 --> 00:02:01,512 and while that has been the situation in the past, 47 00:02:01,556 --> 00:02:04,124 I'd like to talk about the future. 48 00:02:04,689 --> 00:02:06,169 [ Whoosh! ] 49 00:02:06,213 --> 00:02:07,518 Naz: Oh. 50 00:02:07,562 --> 00:02:09,390 I'm interested to hear your argument. 51 00:02:09,433 --> 00:02:11,870 You should be. I worked really hard on this. 52 00:02:13,089 --> 00:02:15,657 [ Drum roll ] 53 00:02:17,528 --> 00:02:21,445 Okay, so that concludes the presentation portion. 54 00:02:21,489 --> 00:02:25,319 I'd like to open it up now to a brief question and answer. 55 00:02:25,362 --> 00:02:27,625 That's it? 56 00:02:27,669 --> 00:02:28,844 One slide? 57 00:02:28,887 --> 00:02:30,585 There was actually three slides 58 00:02:30,628 --> 00:02:32,891 'cause there was a title page. 59 00:02:32,935 --> 00:02:34,328 [ Chuckles ] 60 00:02:34,371 --> 00:02:36,373 I'm sorry you don't care for the Murphys, Chad, 61 00:02:36,417 --> 00:02:37,983 but I just don't feel comfortable 62 00:02:38,027 --> 00:02:39,681 leaving the two of you without adult supervision. 63 00:02:39,724 --> 00:02:43,119 Mom, look, if Niki gets scared, then she can come to me, 64 00:02:43,163 --> 00:02:44,773 or she can go to the Murphys 65 00:02:44,816 --> 00:02:48,342 and I'll just stay here and Netflix and chill by myself. 66 00:02:48,385 --> 00:02:50,648 I don't think that would exactly solve the problem. 67 00:02:50,692 --> 00:02:52,868 -Why? -Oh, my God, 'cause you're the one 68 00:02:52,911 --> 00:02:54,783 that needs a babysitter, -dumbass! -Niki! 69 00:02:54,826 --> 00:02:57,525 What? He does. -Just tell him. -Stop it. 70 00:03:00,571 --> 00:03:03,748 Mom, please tell me it's not true what she just said. 71 00:03:03,792 --> 00:03:07,230 I'm sorry, Chad. 72 00:03:07,274 --> 00:03:08,927 I just don't think you're ready. 73 00:03:11,626 --> 00:03:13,802 Well, then I'm sorry, too. 74 00:03:13,845 --> 00:03:15,804 I'm sorry you think I'm such a piece of crap 75 00:03:15,847 --> 00:03:18,154 I can't even keep myself alive. 76 00:03:18,198 --> 00:03:20,243 Why did you even have me?! 77 00:03:20,287 --> 00:03:21,505 [ Grunts ] 78 00:03:21,549 --> 00:03:24,073 I didn't fall! 79 00:03:24,116 --> 00:03:25,161 [ Sighs ] 80 00:03:25,205 --> 00:03:33,865 ♪ 81 00:03:33,909 --> 00:03:35,824 Hey, Chad. 82 00:03:35,867 --> 00:03:38,653 Came to check on you. 83 00:03:38,696 --> 00:03:40,829 Brought you a juice. 84 00:03:40,872 --> 00:03:42,570 Juice, Mom? 85 00:03:42,613 --> 00:03:45,050 Ugh, I'm not a freakin' baby. 86 00:03:45,094 --> 00:03:47,749 I know that. Didn't mean anything by it. 87 00:03:47,792 --> 00:03:49,533 Give me that. 88 00:03:49,577 --> 00:03:52,188 I'm not gonna waste juice. 89 00:03:54,451 --> 00:03:56,061 [ Sighs ] 90 00:03:56,105 --> 00:04:00,152 Okay, maybe I am being a little unfair. 91 00:04:00,196 --> 00:04:04,679 What if we tried one night with you as the babysitter? 92 00:04:04,722 --> 00:04:06,246 Yes! Okay. 93 00:04:06,289 --> 00:04:08,639 But you have to take this seriously. 94 00:04:08,683 --> 00:04:10,902 It is a huge responsibility. 95 00:04:10,946 --> 00:04:12,469 Thank you so much. 96 00:04:12,513 --> 00:04:13,905 You will not regret this, Mom. 97 00:04:13,949 --> 00:04:16,517 Thank you so much! Give me that little face! 98 00:04:18,910 --> 00:04:20,347 Mwah! Mwah! Chad! 99 00:04:20,390 --> 00:04:22,566 We're getting along! 100 00:04:22,610 --> 00:04:24,481 Alright, let's get you guys out of here. 101 00:04:24,525 --> 00:04:27,267 Freaking out. 102 00:04:27,310 --> 00:04:29,965 Okay, well, hope this wasn't the worst 103 00:04:30,008 --> 00:04:31,793 parenting decision of my life. 104 00:04:31,836 --> 00:04:35,884 Well, guess we'll find out. 105 00:04:35,927 --> 00:04:37,538 See you on the other side. 106 00:04:41,803 --> 00:04:44,371 Hey, so I'm gonna go over to Avery's for a bit. 107 00:04:44,414 --> 00:04:47,156 Hey, so no, you're not. 108 00:04:47,199 --> 00:04:49,593 I promised Mom I would babysit the crap out of you. 109 00:04:49,637 --> 00:04:51,726 You're not going anywhere.[ Sighs ] 110 00:04:51,769 --> 00:04:53,641 It's pretty fascinating that you don't respect 111 00:04:53,684 --> 00:04:55,773 the hierarchy of our family. 112 00:04:55,817 --> 00:04:57,688 Chad, I'm literally going to her house 113 00:04:57,732 --> 00:04:59,342 to hang out with a couple of friends. 114 00:04:59,386 --> 00:05:00,822 You don't have to be such a dick. 115 00:05:00,865 --> 00:05:04,956 Young lady, I will not be tolerating slurs tonight. 116 00:05:05,000 --> 00:05:07,132 Now throw on your jammies and buckle up, 117 00:05:07,176 --> 00:05:09,613 'cause you're in my house now. 118 00:05:09,657 --> 00:05:11,485 Ya feel? 119 00:05:11,528 --> 00:05:13,313 [ Television playing indistinctly ] 120 00:05:13,356 --> 00:05:14,618 Niki, look. 121 00:05:14,662 --> 00:05:16,620 Niki. Look. 122 00:05:16,664 --> 00:05:20,145 Am I good on this? 123 00:05:20,189 --> 00:05:21,843 Niki. 124 00:05:26,500 --> 00:05:27,762 Do you think there's a heaven? 125 00:05:27,805 --> 00:05:30,460 Okay, I'm gonna go to bed. 126 00:05:30,504 --> 00:05:33,768 I was actually gonna tell you to go to bed, so... 127 00:05:33,811 --> 00:05:35,422 go to bed. 128 00:05:37,989 --> 00:05:42,124 Niki, brought you some T-rex-shaped nuggets. 129 00:05:42,167 --> 00:05:44,344 Please tell Mom I'm good at babysitting -- 130 00:05:44,387 --> 00:05:50,175 ♪ 131 00:05:50,219 --> 00:05:53,222 That little skank. 132 00:05:53,265 --> 00:06:00,664 ♪ 133 00:06:00,708 --> 00:06:04,364 This kid. I swear to God, this kid. 134 00:06:08,106 --> 00:06:10,805 Hello, Avery. Yes? 135 00:06:10,848 --> 00:06:13,416 I'm guessing you heard I'm Niki's legal guardian 136 00:06:13,460 --> 00:06:17,507 for the night, so please take me to her immediately. 137 00:06:17,551 --> 00:06:19,727 Um, okay. 138 00:06:19,770 --> 00:06:22,033 Come on in. 139 00:06:22,077 --> 00:06:24,384 Off to a good start. Let's keep it that way. 140 00:06:26,473 --> 00:06:28,083 You need to take your shoes off. 141 00:06:28,126 --> 00:06:30,259 [ Music playing indistinctly ] 142 00:06:34,045 --> 00:06:36,396 So, what the hell are you guys up to tonight? 143 00:06:36,439 --> 00:06:37,875 Contouring? 144 00:06:37,919 --> 00:06:38,876 Chad? 145 00:06:38,920 --> 00:06:42,010 ♪ 146 00:06:42,053 --> 00:06:46,144 My God, there's alcohol all around us. 147 00:06:48,538 --> 00:06:50,018 Chad: Ladies, good evening. 148 00:06:50,061 --> 00:06:54,631 I see you're drinking and other assorted vices. 149 00:06:54,675 --> 00:06:57,460 Niki, may I have a word? 150 00:06:57,504 --> 00:07:01,333 [ Sighs ] 151 00:07:01,377 --> 00:07:03,031 You're so dead. 152 00:07:03,074 --> 00:07:06,034 Not only do you betray me, but now you're drinking alcohol? 153 00:07:06,077 --> 00:07:07,470 When the hell did this happen? 154 00:07:07,514 --> 00:07:08,993 I don't know. 155 00:07:09,037 --> 00:07:11,474 Once at 4th of July, once at Uncle Reza's wedding. 156 00:07:11,518 --> 00:07:12,649 What? 157 00:07:12,693 --> 00:07:14,956 I didn't even know Uncle Reza 158 00:07:14,999 --> 00:07:17,785 believed in alcohol at his wedding. 159 00:07:17,828 --> 00:07:19,177 Oh, my God. [ Chuckles ] 160 00:07:19,221 --> 00:07:21,484 Have you never drank before? 161 00:07:23,617 --> 00:07:25,401 -We're going home. -Ow! That hurts! 162 00:07:25,445 --> 00:07:28,273 It's hurting me more than it's hurting you. Come on! 163 00:07:28,317 --> 00:07:31,755 -You guys okay? -My lame older brother is making me leave 164 00:07:31,799 --> 00:07:34,105 because he's afraid of alcohol. 165 00:07:34,149 --> 00:07:37,152 [ Scoffs ] You guys, Niki over here, 166 00:07:37,195 --> 00:07:39,894 the queen of talking out of her ass. 167 00:07:39,937 --> 00:07:42,200 I love alcohol. 168 00:07:42,244 --> 00:07:44,028 It's my favorite thing. 169 00:07:44,072 --> 00:07:46,596 420 every day. Hook it up. 170 00:07:46,640 --> 00:07:48,772 Here. 171 00:07:48,816 --> 00:07:51,209 Oh. 172 00:07:51,253 --> 00:07:53,603 Man. 173 00:07:53,647 --> 00:07:57,346 Color brown -- my favorite. 174 00:07:57,389 --> 00:07:59,130 Don't you want some? 175 00:07:59,174 --> 00:08:02,394 Honestly, I've been hitting the bottle so hard 176 00:08:02,438 --> 00:08:06,137 I should put my ass on one of those intervention shows. 177 00:08:06,181 --> 00:08:09,314 It's just, drinking with a bunch of little tiny girls, 178 00:08:09,358 --> 00:08:10,359 I don't think so. 179 00:08:10,402 --> 00:08:11,839 No, thanks, I'm gonna pass. 180 00:08:11,882 --> 00:08:14,581 But just know that I want to and just tonight, 181 00:08:14,624 --> 00:08:16,060 I'm not going to. 182 00:08:16,104 --> 00:08:18,846 Alright, then, why don't we kick it up a notch? 183 00:08:18,889 --> 00:08:20,325 Should we play whiskey slaps? 184 00:08:20,369 --> 00:08:21,588 All: Yes! 185 00:08:21,631 --> 00:08:23,720 This shit's about to get twisted! 186 00:08:23,764 --> 00:08:24,939 It's a drinking game. 187 00:08:24,982 --> 00:08:26,288 We don't have to play. 188 00:08:26,331 --> 00:08:29,813 I'm pretty sure I know what it is, Niki. 189 00:08:29,857 --> 00:08:32,686 I would love to play whiskey slaps with you guys. 190 00:08:32,729 --> 00:08:34,252 Don't pay attention to Niki. 191 00:08:34,296 --> 00:08:35,950 She's a little scaredy cat. 192 00:08:35,993 --> 00:08:37,255 [ Sighs ] 193 00:08:40,171 --> 00:08:41,390 Chad. 194 00:08:41,433 --> 00:08:44,567 You take the first shot. 195 00:08:44,611 --> 00:08:47,657 Alright, okay. 196 00:08:47,701 --> 00:08:50,573 Do you need help? 197 00:08:50,617 --> 00:08:52,270 Does that answer your question? 198 00:08:58,712 --> 00:09:01,410 [ Clears throat ] 199 00:09:01,453 --> 00:09:05,675 A-Actually, because of my feelings about women's rights 200 00:09:05,719 --> 00:09:07,938 and putting ladies first, 201 00:09:07,982 --> 00:09:10,724 I think it's only right that you go. 202 00:09:10,767 --> 00:09:16,947 ♪ 203 00:09:16,991 --> 00:09:19,123 Jesus Christ. 204 00:09:19,167 --> 00:09:21,386 ♪ 205 00:09:21,430 --> 00:09:22,997 What is this -- What is this part? 206 00:09:23,040 --> 00:09:24,564 Hello? 207 00:09:24,607 --> 00:09:26,827 Hit me. 208 00:09:26,870 --> 00:09:30,787 -What? -You're supposed to slap me in the face. 209 00:09:30,831 --> 00:09:31,962 Okay. 210 00:09:34,182 --> 00:09:35,618 [ Giggling ] 211 00:09:35,662 --> 00:09:37,925 You call that a slap? 212 00:09:37,968 --> 00:09:39,927 Hit me for real. 213 00:09:39,970 --> 00:09:42,277 Okay. 214 00:09:42,320 --> 00:09:43,452 Ah. 215 00:09:43,495 --> 00:09:45,280 What are you, a child? 216 00:09:45,323 --> 00:09:46,542 Like this. 217 00:09:46,586 --> 00:09:48,588 [ Laughter ] 218 00:09:48,631 --> 00:09:50,285 Aah![ Gasping ] 219 00:09:50,328 --> 00:09:52,287 Are you okay? 220 00:09:52,330 --> 00:09:53,462 I didn't mean -- Aah! 221 00:09:53,505 --> 00:09:55,507 [ Gasping ] 222 00:09:55,551 --> 00:09:56,857 Chad, are you okay? 223 00:09:59,294 --> 00:10:00,817 Girl: Look, he's bleeding. 224 00:10:00,861 --> 00:10:04,168 Don't -- No, don't look at me! 225 00:10:04,212 --> 00:10:07,868 ♪ 226 00:10:07,911 --> 00:10:09,391 Oh, my God. 227 00:10:09,434 --> 00:10:10,566 [ Door opens ] 228 00:10:10,610 --> 00:10:16,833 ♪ 229 00:10:16,877 --> 00:10:18,574 Dang it. 230 00:10:18,618 --> 00:10:31,587 ♪ 231 00:10:31,631 --> 00:10:36,113 It's not sad, it's funny. 232 00:10:36,157 --> 00:10:43,686 ♪ 233 00:10:43,730 --> 00:10:45,122 Avery: Update. 234 00:10:45,166 --> 00:10:47,211 Hit update, then go to Skin Smoother Lens. 235 00:10:47,255 --> 00:10:48,560 Girl: Anyone else want to top off? 236 00:10:48,604 --> 00:10:50,519 Korea is so advanced with filters. 237 00:10:50,562 --> 00:10:52,260 I mean, look. Honestly. 238 00:10:52,303 --> 00:10:53,827 America's, like, 10 steps behind. 239 00:10:53,870 --> 00:10:55,263 -Oh, please. -Right? 240 00:10:55,306 --> 00:10:58,005 Speaking of, should I check up on Chad? 241 00:10:58,048 --> 00:10:59,571 I don't know. 242 00:10:59,615 --> 00:11:02,792 It's, like, so confusing you guys are even related. 243 00:11:02,836 --> 00:11:05,403 Like, why does he only wear polo shirts? 244 00:11:05,447 --> 00:11:07,971 Yeah, he's kind of been this way his whole life. 245 00:11:08,015 --> 00:11:10,452 [ Indistinct conversation ] 246 00:11:10,495 --> 00:11:18,721 ♪ 247 00:11:18,765 --> 00:11:20,462 [ Tea cups clattering ] 248 00:11:20,505 --> 00:11:22,725 Margaret: Oh, want some more tea? 249 00:11:22,769 --> 00:11:24,684 Here you go. 250 00:11:24,727 --> 00:11:27,948 [ Humming ] 251 00:11:27,991 --> 00:11:30,037 ♪ 252 00:11:30,080 --> 00:11:34,476 Hi. I-I don't know who you are, but can I sit with you? 253 00:11:34,519 --> 00:11:38,045 Sure. I'm Margaret. 254 00:11:38,088 --> 00:11:41,309 Wow, this is like a whole situation. 255 00:11:41,352 --> 00:11:45,400 ♪ 256 00:11:45,443 --> 00:11:47,532 I'm Chad. 257 00:11:47,576 --> 00:11:51,841 Thanks for having me at your tiny tent. 258 00:11:51,885 --> 00:11:53,756 Would you like some tea? 259 00:11:53,800 --> 00:11:55,584 Um... 260 00:11:55,627 --> 00:11:58,587 okay. 261 00:11:58,630 --> 00:12:00,241 Here you go. 262 00:12:03,766 --> 00:12:05,594 That's Kelsey. 263 00:12:05,637 --> 00:12:07,465 What's up, Kelsey? 264 00:12:07,509 --> 00:12:09,163 You're bleeding. 265 00:12:09,206 --> 00:12:10,730 Yeah. 266 00:12:10,773 --> 00:12:15,430 I got punched in the face by your terrifying sister. 267 00:12:15,473 --> 00:12:17,954 Can I tell you something, Margaret? 268 00:12:17,998 --> 00:12:21,523 Just a little life advice. 269 00:12:21,566 --> 00:12:25,483 Enjoy all of this now, because sooner or later, 270 00:12:25,527 --> 00:12:28,791 you're gonna have a damn household to take care of, 271 00:12:28,835 --> 00:12:31,185 and before you know it, your sister, 272 00:12:31,228 --> 00:12:33,491 who you raised to be a nice little lady, 273 00:12:33,535 --> 00:12:36,059 is gonna turn out to be a giant vapelord 274 00:12:36,103 --> 00:12:38,322 who dances with the devil. 275 00:12:38,366 --> 00:12:41,978 A devil named alcohol. 276 00:12:42,022 --> 00:12:45,286 I can see you're suffering. 277 00:12:45,329 --> 00:12:46,809 What? 278 00:12:46,853 --> 00:12:50,247 I can see in your eyes 279 00:12:50,291 --> 00:12:51,814 there's suffering. 280 00:12:51,858 --> 00:12:55,339 Oh, I think I just have big-ass eyes. 281 00:12:55,383 --> 00:12:58,255 No, your eyes are beautiful, Chad, 282 00:12:58,299 --> 00:13:03,043 but you won't have peace until they're open. 283 00:13:07,090 --> 00:13:08,875 How did you do that? 284 00:13:10,311 --> 00:13:14,315 Have you ever stopped to think, "Who are you, Chad?" 285 00:13:14,358 --> 00:13:16,186 Okay, I don't -- don't really know 286 00:13:16,230 --> 00:13:18,319 what the hell is going on right now, 287 00:13:18,362 --> 00:13:21,235 but how do -- 288 00:13:21,278 --> 00:13:25,543 how do I get people to like me? 289 00:13:25,587 --> 00:13:29,809 They'll like you when you like you. 290 00:13:29,852 --> 00:13:31,419 How do I do that? 291 00:13:31,462 --> 00:13:33,116 Hey, Niki. 292 00:13:33,160 --> 00:13:34,291 Niki: Hey. 293 00:13:34,335 --> 00:13:38,513 Chad, how's your nose? 294 00:13:38,556 --> 00:13:40,471 Go to her, Chad. 295 00:13:40,515 --> 00:13:42,125 [ Whispering ] I believe in you. 296 00:13:45,259 --> 00:13:47,261 How's my nose? 297 00:13:47,304 --> 00:13:49,698 What do you care? 298 00:13:49,741 --> 00:13:53,397 You're, like, only 12 and you're already having cocktail hour 299 00:13:53,441 --> 00:13:57,184 with your advanced friends and your adult conversations. 300 00:13:57,227 --> 00:14:00,187 I heard some of them talk about technology. 301 00:14:00,230 --> 00:14:01,884 They were talking about their favorite filters. 302 00:14:01,928 --> 00:14:05,322 I know what I heard! Technology talk. 303 00:14:05,366 --> 00:14:08,238 Nothing's ever hard for you. 304 00:14:08,282 --> 00:14:12,242 Meanwhile, I'm sitting here having a full-on tea party. 305 00:14:12,286 --> 00:14:14,941 Well, I am a little advanced compared to you, 306 00:14:14,984 --> 00:14:16,681 but if that bothers you, 307 00:14:16,725 --> 00:14:18,683 we don't have to be like enemies over it. 308 00:14:18,727 --> 00:14:20,468 You could ask me things. 309 00:14:20,511 --> 00:14:24,124 Me ask my little sister things? 310 00:14:24,167 --> 00:14:25,908 Yeah, right. 311 00:14:25,952 --> 00:14:27,692 Okay, whatever. 312 00:14:30,608 --> 00:14:32,741 How did you know you were ready? 313 00:14:35,048 --> 00:14:37,702 What? 314 00:14:37,746 --> 00:14:42,316 How did you know you were ready to drink alcohol? 315 00:14:44,492 --> 00:14:47,277 I don't know. I probably wasn't. 316 00:14:47,321 --> 00:14:49,105 But I had some friends who were there to help me, 317 00:14:49,149 --> 00:14:51,934 so it wasn't as scary. 318 00:14:51,978 --> 00:14:53,588 So cool. 319 00:14:56,504 --> 00:14:59,376 Do you want me and my friends to teach you how to drink? 320 00:15:03,337 --> 00:15:06,557 Yeah, I'd like that very much. 321 00:15:08,995 --> 00:15:10,648 Growth. 322 00:15:13,434 --> 00:15:16,132 I'm happy for you, Chad. 323 00:15:16,176 --> 00:15:19,048 She's wild. You should really hear her riff. 324 00:15:19,092 --> 00:15:22,704 [ Indistinct conversation ] 325 00:15:22,747 --> 00:15:23,835 Hey, guys. 326 00:15:23,879 --> 00:15:25,663 So, it turns out my brother 327 00:15:25,707 --> 00:15:28,449 Chad has actually never had a drink before, 328 00:15:28,492 --> 00:15:31,408 so I thought maybe we could all help him through his first time. 329 00:15:31,452 --> 00:15:32,714 Chad: Thank you, Niki. 330 00:15:32,757 --> 00:15:36,979 So much. I-I can take it from here. 331 00:15:37,023 --> 00:15:38,720 Um, hi. 332 00:15:38,763 --> 00:15:43,986 My name is Chad, and I haven't had a drink in 14 years. 333 00:15:44,030 --> 00:15:47,555 A-Avery, I am a little triggered seeing you 334 00:15:47,598 --> 00:15:51,254 because you did physically attack me in the face. 335 00:15:51,298 --> 00:15:53,996 -You do truly scare me. -Thank you. 336 00:15:54,040 --> 00:15:58,087 But, yes, I would love your guys' help with drinking. 337 00:16:05,877 --> 00:16:07,270 Yeah, sure, why not? 338 00:16:07,314 --> 00:16:09,969 [ Cheering ] 339 00:16:10,012 --> 00:16:13,102 Okay, first off, what kind of alcohol do you want? 340 00:16:13,146 --> 00:16:15,670 -All I know is martini. -Ooh! 341 00:16:15,713 --> 00:16:17,106 Start off with sour pucker. 342 00:16:17,150 --> 00:16:19,282 It tastes just like a Jolly Rancher. 343 00:16:19,326 --> 00:16:20,675 Delicious. 344 00:16:20,718 --> 00:16:22,242 Don't forget the chaser. 345 00:16:22,285 --> 00:16:25,027 What I do is I take the shot and down the chaser. 346 00:16:25,071 --> 00:16:26,463 Shot, chaser. Got it. 347 00:16:26,507 --> 00:16:28,030 Yep. And remember to plug your nose. 348 00:16:28,074 --> 00:16:30,467 I smelled it my first time and almost barfed. 349 00:16:30,511 --> 00:16:31,903 Niki, nasty. 350 00:16:31,947 --> 00:16:33,296 -Yeah. -You got this. 351 00:16:33,340 --> 00:16:34,297 All you, Chad. 352 00:16:34,341 --> 00:16:36,560 Three, two, one! 353 00:16:36,604 --> 00:16:42,131 ♪ 354 00:16:42,175 --> 00:16:43,741 Great, now I'm trippin' balls! 355 00:16:43,785 --> 00:16:47,789 [ Cheering ] 356 00:16:47,832 --> 00:16:49,704 [ Vomits ] 357 00:16:49,747 --> 00:16:54,491 Well, Niki, you started out in life so nice to me. 358 00:16:54,535 --> 00:16:57,277 The day you were born, Mom said you used 359 00:16:57,320 --> 00:17:01,455 all your little baby dollars to buy me a toy. 360 00:17:01,498 --> 00:17:04,545 But then, honestly, over the years, 361 00:17:04,588 --> 00:17:08,853 the presents just started trailing off. 362 00:17:08,897 --> 00:17:11,726 Now look at us. 363 00:17:11,769 --> 00:17:16,165 We're bonding under these sequoias. 364 00:17:16,209 --> 00:17:21,388 Alcohol, I think, is good for me. 365 00:17:21,431 --> 00:17:24,782 It turns my brain off in a way that I'm like, 366 00:17:24,826 --> 00:17:26,132 "Yeah, I like that." 367 00:17:26,175 --> 00:17:29,265 Okay, you are drunk. 368 00:17:29,309 --> 00:17:31,093 Can't believe you chased me to Avery's. 369 00:17:31,137 --> 00:17:32,442 I know, huh? 370 00:17:32,486 --> 00:17:34,488 Just fully went for it. 371 00:17:34,531 --> 00:17:42,670 ♪ 372 00:17:45,238 --> 00:17:47,283 [ Cellphone vibrates ] 373 00:17:49,677 --> 00:17:51,983 Oh, no, Mom -- Mom's on her way home. 374 00:17:52,027 --> 00:17:53,724 ♪ 375 00:17:53,768 --> 00:17:55,378 -You on? -Yes. 376 00:17:55,422 --> 00:17:57,032 -Position? -Position. 377 00:17:57,076 --> 00:17:58,773 Let's go! 378 00:17:58,816 --> 00:18:05,954 ♪ 379 00:18:05,997 --> 00:18:08,783 Oh, my God, it's hard. 380 00:18:08,826 --> 00:18:10,219 Chad, you've got to change gears. 381 00:18:10,263 --> 00:18:11,438 No, I love this gear. 382 00:18:11,481 --> 00:18:12,787 Can you go any faster? 383 00:18:12,830 --> 00:18:15,137 Niki, I'm working as hard as I can! 384 00:18:15,181 --> 00:18:16,617 You're just freaking hanging out, 385 00:18:16,660 --> 00:18:18,009 getting a free ride. 386 00:18:18,053 --> 00:18:19,533 -I'm working my ass off! -Oh, my God. 387 00:18:19,576 --> 00:18:21,752 You're not contributing whatsoever. 388 00:18:21,796 --> 00:18:22,840 [ Crashing ] 389 00:18:24,973 --> 00:18:26,844 -That was so fun. -Velocity I got. 390 00:18:26,888 --> 00:18:29,760 -Yeah. -We're doing that again. 391 00:18:31,719 --> 00:18:34,417 There you are. Where were you? 392 00:18:34,461 --> 00:18:36,463 Me and Niki? 393 00:18:36,506 --> 00:18:38,247 We texted you. 394 00:18:38,291 --> 00:18:40,119 Texting me "NOT DEAD, LOL" 395 00:18:40,162 --> 00:18:42,773 in all caps did not bring me comfort. 396 00:18:42,817 --> 00:18:44,732 [ Both snicker ] 397 00:18:48,301 --> 00:18:50,172 Sorry, I thought you'd be thrilled to know 398 00:18:50,216 --> 00:18:53,175 that we were not dead. 399 00:18:53,219 --> 00:18:57,223 Hey, I'll go ahead and take this bullet. 400 00:18:57,266 --> 00:18:58,920 Get up there. 401 00:19:01,575 --> 00:19:03,751 Not gonna lie, Mom, 402 00:19:03,794 --> 00:19:06,188 we did a really good job raising her. 403 00:19:08,408 --> 00:19:09,887 [ Clears throat ] 404 00:19:09,931 --> 00:19:13,456 Look, there is no easy way to slice this. 405 00:19:13,500 --> 00:19:16,459 Niki escaped to drink alcohol tonight. 406 00:19:16,503 --> 00:19:21,638 But Niki has also had a very packed night, 407 00:19:21,682 --> 00:19:26,774 so I think we should just let this one slide. 408 00:19:26,817 --> 00:19:30,734 Well, to start, this conversation is insane. 409 00:19:30,778 --> 00:19:34,564 You're standing 20 feet away from me. 410 00:19:34,608 --> 00:19:36,392 Well, that's because I'm afraid of you, 411 00:19:36,436 --> 00:19:39,221 so I'm keeping my physical distance. 412 00:19:39,265 --> 00:19:43,138 Look [sighs] it's obvious you've both been drinking tonight. 413 00:19:43,182 --> 00:19:45,662 There will be consequences. You're grounded. 414 00:19:45,706 --> 00:19:49,100 And you will absolutely not be left home alone again. 415 00:19:49,144 --> 00:19:50,885 Well, that is your choice to make, 416 00:19:50,928 --> 00:19:54,715 but it happens to be a bad one. 417 00:19:54,758 --> 00:19:57,631 You know what, i-it's kind of nice 418 00:19:57,674 --> 00:20:00,895 to see the two of you spending time together. 419 00:20:00,938 --> 00:20:05,029 So you're off the hook for tonight. 420 00:20:07,293 --> 00:20:09,817 Well, think it's fair to say 421 00:20:09,860 --> 00:20:12,907 we both earned ourselves a little sauce. 422 00:20:12,950 --> 00:20:15,126 What is this, a red? 423 00:20:23,744 --> 00:20:25,615 Do you think Hamid's happy? 424 00:20:25,659 --> 00:20:29,837 I'll just take that. Nope. 425 00:20:29,880 --> 00:20:31,404 I tasted it. 426 00:20:31,447 --> 00:20:33,928 [ Sighs ] 427 00:20:33,971 --> 00:20:39,020 ♪ Drink, float 428 00:20:39,063 --> 00:20:40,848 ♪ Yo, she just wanna 429 00:20:40,891 --> 00:20:45,896 ♪ Drink, float 430 00:20:45,940 --> 00:20:48,247 ♪ Yo, she just wanna 431 00:20:48,290 --> 00:20:49,944 ♪ Couple packs in the back of the trunk ♪ 432 00:20:49,987 --> 00:20:51,728 ♪ Play tough gimmie that slump...wanna another... ♪ 433 00:20:51,772 --> 00:20:54,470 ♪ I ain't gonna say no, just burn...to the...yeyo ♪ 434 00:20:54,514 --> 00:20:56,603 ♪ Never let her dress, but her...got a halo ♪ 435 00:20:56,646 --> 00:20:58,300 ♪ Big news BMA but I stay low 436 00:20:58,344 --> 00:21:03,436 ♪ Drink, float 437 00:21:03,479 --> 00:21:04,785 ♪ Yo, she just wanna 438 00:21:04,828 --> 00:21:08,354 ♪ Drink, float 439 00:21:08,397 --> 00:21:10,356 ♪ Yo, she just wanna 440 00:21:10,406 --> 00:21:14,956 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.