All language subtitles for Batwoman.S02E14.1080p.WEB.h264-GOSSIP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,524 --> 00:00:04,308 YOU. 2 00:00:04,352 --> 00:00:06,571 HOW ARE YOU... 3 00:00:06,615 --> 00:00:08,530 YOUR EYES. 4 00:00:08,573 --> 00:00:12,403 YOU HAVE OUR FATHER'S EYES. 5 00:00:12,447 --> 00:00:15,493 KATE. 6 00:00:15,537 --> 00:00:17,060 WHO? 7 00:00:29,855 --> 00:00:31,944 KATE, IT'S ME ALICE. 8 00:00:31,988 --> 00:00:34,730 SHH. GOD, YOU TALK A LOT. 9 00:00:36,558 --> 00:00:38,951 I COME BEARING CONCEALER. 10 00:00:41,606 --> 00:00:44,435 OH, MY GOD. 11 00:00:44,479 --> 00:00:46,785 CIRCE. 12 00:00:46,829 --> 00:00:50,137 YOU BROUGHT MY CIRCE BACK TO ME. 13 00:01:02,845 --> 00:01:05,413 YOU'VE EARNED YOUR FREEDOM. 14 00:01:05,456 --> 00:01:07,110 GO. 15 00:01:07,154 --> 00:01:09,373 I THINK I SHOULD STAY, 16 00:01:09,417 --> 00:01:13,421 YOU KNOW, MAKE SURE THE SKIN STICKS TO THE MUSCULATURE. 17 00:01:13,464 --> 00:01:19,296 I WOULDN'T WANT DEAR... CIRCE TO PRUNE. 18 00:01:19,340 --> 00:01:23,605 I RUN A COSMETICS EMPIRE. SHE'LL BE FINE. 19 00:01:23,648 --> 00:01:26,521 YOU ON THE OTHER HAND WILL BE MINUS ONE TONGUE 20 00:01:26,564 --> 00:01:28,088 SHOULD YOU UTTER A SINGLE WORD 21 00:01:28,131 --> 00:01:31,221 OF WHAT YOU'VE SEEN HERE TONIGHT. 22 00:01:31,265 --> 00:01:33,267 MY MEN WILL SEE YOU OUT. 23 00:01:38,228 --> 00:01:39,360 DADDY. 24 00:01:39,403 --> 00:01:41,101 HMM. 25 00:01:41,144 --> 00:01:43,538 SHE'S KIND OF CREEPING ME OUT. 26 00:01:43,581 --> 00:01:47,107 YES. WE'RE ALL CONFUSED. 27 00:01:47,150 --> 00:01:49,544 WHY ARE YOU STILL HERE? 28 00:01:54,766 --> 00:01:56,594 AHEM. 29 00:01:56,638 --> 00:01:58,379 CONSIDER ME A MEMORY. 30 00:02:28,191 --> 00:02:29,845 WHAT IS THIS, THE SMURF EDITION? 31 00:02:29,888 --> 00:02:31,499 IT'S SUPPOSED TO BE RED AND YELLOW. 32 00:02:31,542 --> 00:02:33,762 COOKS MADE A COUPLE MODIFICATIONS. 33 00:02:38,854 --> 00:02:42,205 HUH! AAH! 34 00:02:43,859 --> 00:02:46,209 DAMN, BITCH. 35 00:02:46,253 --> 00:02:48,168 CALL ME A BITCH AGAIN! 36 00:02:53,434 --> 00:02:55,523 ON SECOND THOUGHT... 37 00:03:21,288 --> 00:03:22,680 HELLO? 38 00:03:28,382 --> 00:03:30,253 I JUST WANT TO HELP YOU. 39 00:03:30,297 --> 00:03:31,950 SHUT UP. 40 00:03:31,994 --> 00:03:33,343 OK? 41 00:03:38,305 --> 00:03:40,132 NO JUDGMENT. 42 00:03:52,362 --> 00:03:53,798 AAH! 43 00:04:01,458 --> 00:04:04,548 WHEN JESUS TALKED ABOUT "THOSE WHO EATETH MY FLESH," 44 00:04:04,592 --> 00:04:06,855 I'M PRETTY SURE THIS IS NOT WHAT HE MEANT. 45 00:04:06,898 --> 00:04:09,858 A CANNIBALISTIC CHURCHGOER TRIED TAKING A BITE 46 00:04:09,901 --> 00:04:12,295 OUT OF THE BAT LAST NIGHT AFTER GNAWING A HOLE 47 00:04:12,339 --> 00:04:14,036 THROUGH A FELLOW PARISHIONER. 48 00:04:14,079 --> 00:04:15,646 TALK TO ME, GOTHAM. 49 00:04:15,690 --> 00:04:18,475 HOW MANY OF THESE ZOMBIFIED ZEALOTS ARE OUT THERE? 50 00:04:18,519 --> 00:04:21,913 BECAUSE I FOR ONE AM HOPING THIS WAS THEIR LAST SUPPER. 51 00:04:24,916 --> 00:04:28,703 ♪ ALL THE LOVE IN THE WORLD CAN'T BE GONE ♪ 52 00:04:28,746 --> 00:04:34,622 ♪ ALL THE NEED TO BE LOVED CAN'T BE WRONG ♪ 53 00:04:34,665 --> 00:04:36,798 ♪ BOOGIE WONDERLAND 54 00:04:36,841 --> 00:04:38,582 THANK YOU SO MUCH. THAT MONEY WILL GO 55 00:04:38,626 --> 00:04:40,323 DIRECTLY TOWARD OUR NEW COMPUTER LAB. 56 00:04:43,021 --> 00:04:44,675 YOU SEE THIS? 57 00:04:44,719 --> 00:04:46,198 IN PERSON. 58 00:04:46,242 --> 00:04:47,809 I'M NEVER EATING SPAGHETTI AGAIN. 59 00:04:47,852 --> 00:04:49,201 THIS WASN'T AT THE CHURCH. 60 00:04:49,245 --> 00:04:50,464 A DISEMBOWELED BODY WAS FOUND 61 00:04:50,507 --> 00:04:51,900 AT AMUSEMENT MILE THIS MORNING. 62 00:04:51,943 --> 00:04:53,336 SO, WHAT, THERE'S MORE THAN ONE 63 00:04:53,380 --> 00:04:55,033 FLESH-EATING ZOMBIE IN THIS CITY? 64 00:04:55,077 --> 00:04:57,645 I THINK WE SHOULD WRAP IT UP AND GO FIGURE THIS OUT. 65 00:04:57,688 --> 00:05:00,517 OH, HELL, NO. LET THE GCPD DEAL WITH THAT. 66 00:05:00,561 --> 00:05:04,913 LOOK. BLACK FOLKS AND HORROR DO NOT MIX. 67 00:05:04,956 --> 00:05:08,395 OK. SOME WOMAN JUST DONATED A LITERAL BASKETBALL COURT. 68 00:05:08,438 --> 00:05:09,744 LOOK AT YOU MAKING IT RAIN 69 00:05:09,787 --> 00:05:11,441 WITH OTHER PEOPLE'S MONEY. 70 00:05:11,485 --> 00:05:14,531 - WHAT'S UP, IMANI? - HEY. HOW'S YOUR MOM? 71 00:05:14,575 --> 00:05:16,228 MY MOM? 72 00:05:16,272 --> 00:05:18,405 BECAUSE SHE BROKE HER ANKLE LAST NIGHT AT WORK, 73 00:05:18,448 --> 00:05:20,189 WHICH IS WHY I TOOK YOU TO HER OFFICE 74 00:05:20,232 --> 00:05:21,930 SO THAT YOU COULD DRIVE HER CAR HOME. 75 00:05:21,973 --> 00:05:24,062 EARTH, WIND, AND FIRE: ♪ DANCE 76 00:05:24,106 --> 00:05:26,195 RIGHT. SORRY. UH, MOM'S FINE. 77 00:05:26,238 --> 00:05:28,763 YOU KNOW, REST, ICE, COMPRESS, ELEVATE. 78 00:05:28,806 --> 00:05:31,722 GOOD. GOOD. RY MADE IT SOUND WAY WORSE. 79 00:05:31,766 --> 00:05:33,420 I'M SURE SHE DID. 80 00:05:33,463 --> 00:05:35,509 ANYWAY, I SHOULD GO SCHMOOZE. 81 00:05:35,552 --> 00:05:39,339 MAYBE THERE'S A TENNIS COURT SOMEWHERE IN HERE. 82 00:05:39,382 --> 00:05:41,036 THANK YOU. 83 00:05:41,079 --> 00:05:43,604 - YOU LOOK CUTE. - THANK YOU. 84 00:05:47,129 --> 00:05:49,784 ♪ WONDERLAND 85 00:05:49,827 --> 00:05:51,829 I HAD TO BAIL ON IMANI LAST NIGHT. 86 00:05:51,873 --> 00:05:54,354 YEAH, I GOT THAT. WEIRD LIE, THOUGH. 87 00:05:54,397 --> 00:05:56,356 ♪ WONDERLAND 88 00:06:14,939 --> 00:06:16,985 WHAT THE HELL IS THIS? 89 00:06:18,943 --> 00:06:21,381 YOU'RE BLOCKING A HYDRANT, BUDDY. 90 00:06:21,424 --> 00:06:22,817 THANK YOU. 91 00:06:28,562 --> 00:06:32,087 ALL RIGHT. WHATEVER. LET'S JUST DO THIS. 92 00:06:54,370 --> 00:06:55,502 UGH! 93 00:07:01,421 --> 00:07:02,639 MMM. 94 00:07:04,989 --> 00:07:07,165 HUH?! 95 00:07:07,209 --> 00:07:08,950 HOW DID KATE DATE? 96 00:07:08,993 --> 00:07:11,779 TERRIBLY. WHY DO YOU THINK SHE WAS SO BROODY ALL THE TIME? 97 00:07:11,822 --> 00:07:13,955 OK, BUT I DON'T BROOD, 98 00:07:13,998 --> 00:07:16,000 SO WE'RE GONNA HAVE TO FIGURE SOMETHING OUT. 99 00:07:16,044 --> 00:07:18,829 WELL, WELCOME TO THE GLAMOROUS LIFE OF DOUBLE IDENTITIES. 100 00:07:18,873 --> 00:07:21,242 MOST PEOPLE YOU CARE ABOUT ARE ONLY GONNA GET TO KNOW ONE OF YOU, 101 00:07:21,266 --> 00:07:23,138 SO EITHER STEP UP YOUR LYING GAME, 102 00:07:23,181 --> 00:07:25,053 OR GET YOUR BROOD ON. 103 00:07:25,096 --> 00:07:28,491 ♪ MY, MY, MY, MY FREEDOM'S GONNA RAISE ME ♪ 104 00:07:28,535 --> 00:07:31,538 ♪ NOTHING'S GONNA FAZE ME 105 00:07:31,581 --> 00:07:33,975 WELCOME, OFFICERS. CAN I HELP YOU? 106 00:07:34,018 --> 00:07:36,064 GOT A CALL ABOUT A NOISE COMPLAINT. 107 00:07:36,107 --> 00:07:37,935 WHAT IS THIS? 108 00:07:37,979 --> 00:07:40,198 IT'S A FUNDRAISER FOR THE SHELDON PARK COMMUNITY CENTER. 109 00:07:40,242 --> 00:07:41,896 EXPLAINS IT. 110 00:07:41,939 --> 00:07:43,201 EXPLAINS WHAT? 111 00:07:43,245 --> 00:07:44,899 WHY YOU PEOPLE ARE SO LOUD. 112 00:07:44,942 --> 00:07:46,683 HEH. "YOU PEOPLE"? 113 00:07:46,727 --> 00:07:48,729 NEED TO SEE A PERMIT FOR THE NOISE. 114 00:07:48,772 --> 00:07:50,818 I'M THE MANAGER. IS THERE A PROBLEM? 115 00:07:50,861 --> 00:07:53,516 - THEY WANT A PERMIT. - WE DON'T HAVE A PERMIT 116 00:07:53,560 --> 00:07:55,213 IT'S A BAR. WE'RE ALLOWED TO BE OPEN. 117 00:07:55,257 --> 00:07:57,215 NOT ACCORDING TO HER. IT'S A FUNDRAISER. 118 00:07:57,259 --> 00:08:00,480 SO IF YOU DON'T HAVE THE PROPER PAPERWORK, 119 00:08:00,523 --> 00:08:01,742 YOU GOT TWO CHOICES. 120 00:08:01,785 --> 00:08:03,831 YOU CAN SHUT IT DOWN, 121 00:08:03,874 --> 00:08:06,181 OR YOU CAN PAY A $2,500 FINE 122 00:08:06,224 --> 00:08:08,705 AND A MARK ON YOUR LIQUOR LICENSE. 123 00:08:08,749 --> 00:08:12,013 REALLY? THIS IS GOTHAM FREAKING CITY. 124 00:08:12,056 --> 00:08:14,102 THERE ISN'T A BIGGER CRIME HAPPENING RIGHT NOW 125 00:08:14,145 --> 00:08:18,062 BESIDES A BUNCH OF BLACK AND BROWN FOLKS DANCING TO POP HITS? 126 00:08:18,106 --> 00:08:19,934 OK. UH, OFFICERS, IT'S NOT A BIG DEAL. 127 00:08:19,977 --> 00:08:22,110 WE ARE MORE THAN WILLING TO TURN THE MUSIC DOWN, SO... 128 00:08:22,153 --> 00:08:24,329 WE DON'T HAVE TO TURN ANYTHING DOWN. 129 00:08:24,373 --> 00:08:26,680 THE MUSIC HAS BEEN THE SAME LEVEL IT ALWAYS HAS BEEN. 130 00:08:26,723 --> 00:08:29,160 AND WE APOLOGIZE FOR THAT, RYAN. 131 00:08:29,204 --> 00:08:31,249 OK. SO. WE'RE FINE. WE'RE COOL. THANK YOU. 132 00:08:31,293 --> 00:08:33,948 SCREW THAT, LUKE. 133 00:08:33,991 --> 00:08:36,167 THEY CAME IN HERE TRYING TO START STUFF 134 00:08:36,211 --> 00:08:38,494 BECAUSE GOD FORBID TOO MANY OF US GATHER TOGETHER IN ONE PLACE. 135 00:08:38,518 --> 00:08:40,563 - I NEED YOU TO COME DOWN... - DON'T TOUCH ME! 136 00:08:40,607 --> 00:08:41,956 WHAT ARE YOU DOING? 137 00:08:41,999 --> 00:08:43,261 HEY! GET OFF OF ME! 138 00:08:43,305 --> 00:08:45,046 STOP IT! STOP! 139 00:08:45,089 --> 00:08:47,004 MY GOD! STOP! 140 00:08:47,048 --> 00:08:49,441 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 141 00:08:49,485 --> 00:08:51,095 ANYTHING YOU SAY CAN AND WILL BE USED 142 00:08:51,139 --> 00:08:52,793 AGAINST YOU IN A COURT OF LAW. 143 00:08:52,836 --> 00:08:54,490 YOU HAVE THE RIGHT TO AN ATTORNEY. 144 00:08:54,534 --> 00:08:56,163 IF YOU CANNOT AFFORD ONE, THEN ONE WILL BE 145 00:08:56,187 --> 00:08:57,841 APPOINTED FOR YOU BY THE COURT. 146 00:09:08,896 --> 00:09:10,637 WHAT IS ALL THIS? 147 00:09:10,680 --> 00:09:12,203 PARTY'S OVER. 148 00:09:12,247 --> 00:09:15,467 I CAN SEE THAT. WHERE'S THE MANAGER? 149 00:09:15,511 --> 00:09:18,470 IN THE PADDY ON HER WAY DOWNTOWN. 150 00:09:18,514 --> 00:09:21,952 WHAT? WHAT THE HELL HAPPENED HERE? 151 00:09:21,996 --> 00:09:25,695 I SAID THE PARTY'S OVER. 152 00:09:25,739 --> 00:09:27,610 GOT IT. 153 00:09:27,654 --> 00:09:33,311 APPARENTLY FOR "NOISE AND CAPACITY VIOLATIONS." 154 00:09:33,355 --> 00:09:36,663 OK. WELL, I ASSUME THE SECURITY CAMERAS WILL CONFIRM. 155 00:09:39,143 --> 00:09:41,929 ARE YOU ACCUSING ME OF FALSIFYING MY REPORT? 156 00:09:41,972 --> 00:09:43,646 TRUST ME. THAT'S A LOT BETTER THAN WHAT I SHOULD BE 157 00:09:43,670 --> 00:09:45,410 ACCUSING YOU OF RIGHT NOW. 158 00:09:45,454 --> 00:09:47,891 MA'AM, THERE'S NO NEED TO GET AGGRESSIVE. 159 00:09:47,935 --> 00:09:51,591 AGGRESSIVE? I'M A CROW WHO KNOWS WHAT SHE'S TALKING ABOUT. 160 00:09:51,634 --> 00:09:55,551 LOOK. QUIT WASTING MY TIME, 161 00:09:55,595 --> 00:09:59,250 OR I'LL HAVE YOU REMOVED. 162 00:09:59,294 --> 00:10:02,776 I WOULD LOVE TO SEE HOW THAT WORKS OUT FOR YOU. 163 00:10:09,478 --> 00:10:11,045 - DO YOU KNOW MARY'S CELL? - NO. 164 00:10:11,088 --> 00:10:13,308 - WHAT ABOUT THE CLINIC? - NO. 165 00:10:13,351 --> 00:10:15,876 WHO ACTUALLY KNOWS PEOPLE'S NUMBERS BY HEART ANYMORE? 166 00:10:15,919 --> 00:10:17,965 DO YOU REALLY THINK THAT'S HELPING ANYTHING? 167 00:10:18,008 --> 00:10:20,271 EXCUSE ME, MR. "PARDON US, OFFICER. 168 00:10:20,315 --> 00:10:23,405 WE'LL TURN THE MUSIC ALL THE WAY DOWN." 169 00:10:23,448 --> 00:10:26,234 OK. WHAT EXACTLY WOULD YOU LIKE TO SAY TO ME RIGHT NOW? 170 00:10:26,277 --> 00:10:27,757 WE COULD HAVE USED YOUR BACKUP. 171 00:10:27,801 --> 00:10:29,411 YEAH. I WAS YOUR BACKUP, 172 00:10:29,454 --> 00:10:30,891 BUT, NO, EXCUSE ME FOR TRYING TO 173 00:10:30,934 --> 00:10:33,023 DEFUSE THE SITUATION PEACEFULLY. 174 00:10:33,067 --> 00:10:36,157 PEACEFULLY? THAT'S A PRIVILEGE. 175 00:10:36,200 --> 00:10:38,768 A PRIV... 176 00:10:38,812 --> 00:10:41,728 A PRIVILEGE. OK. 177 00:10:41,771 --> 00:10:43,091 RYAN, I'M SURE THAT YOU THINK THAT 178 00:10:43,120 --> 00:10:44,513 GROWING UP WITH RICH WHITE KIDS 179 00:10:44,556 --> 00:10:46,254 TAUGHT ME HOW TO PLAY NICE, 180 00:10:46,297 --> 00:10:48,082 BUT IT TAUGHT ME HOW TO KEEP MY HEAD DOWN. 181 00:10:48,125 --> 00:10:50,258 THERE IS A DIFFERENCE. I DON'T JUST 182 00:10:50,301 --> 00:10:52,260 RUN INTO FIGHTS WHEN I KNOW I CAN'T WIN. 183 00:10:59,789 --> 00:11:02,618 OK. HOW ABOUT WE JUST FOCUS ON GETTING OUT OF HERE? 184 00:11:02,662 --> 00:11:04,359 - YEAH. - UH, SOPHIE. 185 00:11:04,402 --> 00:11:05,839 I COULD CALL THE CROWS HOTLINE 186 00:11:05,882 --> 00:11:07,841 AND SEE IF THEY CAN CONNECT ME. 187 00:11:07,884 --> 00:11:10,974 YEAH. THAT'S DEFINITELY GOING TO VOICEMAIL. 188 00:11:11,018 --> 00:11:12,541 WHAT?! 189 00:11:30,646 --> 00:11:32,735 WHAT IS HAPPENING TO ME? 190 00:11:36,652 --> 00:11:38,610 HI. HEY, HEY, HEY. 191 00:11:38,654 --> 00:11:41,265 - OOH! BACK OFF! - SHH, SHH, SHH. 192 00:11:41,309 --> 00:11:44,355 SOMETHING'S WRONG. I KNOW I DON'T KNOW YOU, 193 00:11:44,399 --> 00:11:46,662 BUT FOR SOME REASON, I JUST WANT TO EAT YOUR FACE OFF. 194 00:11:46,706 --> 00:11:48,577 AAH! 195 00:11:48,620 --> 00:11:50,100 I'M SORRY. I'M SORRY. I... 196 00:11:50,144 --> 00:11:51,382 I DON'T KNOW WHAT'S HAPPENING TO ME. 197 00:11:51,406 --> 00:11:52,886 - JUST RUN. - WHAT? 198 00:11:52,929 --> 00:11:54,714 NO, GO. RUN! GO! GET OUT OF HERE! 199 00:11:59,806 --> 00:12:01,459 HOW DID I JUST DO THAT? 200 00:12:01,503 --> 00:12:04,462 EASY, BROTHER. 201 00:12:04,506 --> 00:12:06,334 OH, MY GOD. OK. LISTEN. 202 00:12:06,377 --> 00:12:09,119 I TOOK A HIT OF SNAKEBITE, AND IT DID SOMETHING CRAZY TO ME. 203 00:12:11,426 --> 00:12:13,210 OHH. 204 00:12:13,254 --> 00:12:16,997 I NEED MEDICS IN THE ALLEY OFF GRAND AVENUE. 205 00:12:17,040 --> 00:12:18,302 I NEED HELP. 206 00:12:18,346 --> 00:12:19,739 I'M NOT GONNA HURT YOU. 207 00:12:24,569 --> 00:12:26,702 I JUST WANT TO HELP YOU THROUGH THIS. 208 00:12:32,795 --> 00:12:34,188 DID YOU TELL HIM YOU WERE A CROW? 209 00:12:34,231 --> 00:12:35,798 YEP. HE DIDN'T BELIEVE ME. 210 00:12:35,842 --> 00:12:38,758 DAMN. EVEN THE CROW CARD DIDN'T WORK? 211 00:12:38,801 --> 00:12:41,586 OK. FOR THE RECORD, I WASN'T PLAYING A CARD. 212 00:12:41,630 --> 00:12:44,633 HE NEEDED TO KNOW THAT I KNEW WHAT I WAS TALKING ABOUT. 213 00:12:44,676 --> 00:12:47,070 OK, BUT WE ALL KNOW IF YOU HAD BEEN WEARING 214 00:12:47,114 --> 00:12:49,507 YOUR UNIFORM, YOU WOULDN'T BE SITTING WITH US RIGHT NOW. 215 00:12:49,551 --> 00:12:51,335 AND WE ALL KNOW IF YOU HADN'T TOUCHED A COP, 216 00:12:51,379 --> 00:12:54,338 HE'D HAVE NO REASON TO PLAY THE ASSAULT CARD. 217 00:12:54,382 --> 00:12:56,210 ARE YOU SAYING IT'S MY FAULT I'M IN HERE? 218 00:12:56,253 --> 00:12:59,082 NO, BUT IN THE COP'S MIND, IT IS. 219 00:12:59,126 --> 00:13:01,693 IT'S LIKE WHENEVER I THINK WE'RE GETTING SOMEWHERE 220 00:13:01,737 --> 00:13:04,871 YOU REMIND YOU WILL ALWAYS BE A CROW FIRST. 221 00:13:07,830 --> 00:13:09,397 EHH. THESE CONVERSATIONS 222 00:13:09,440 --> 00:13:12,052 ARE ALWAYS SO AWKWARD, DR. RHYME, 223 00:13:12,095 --> 00:13:15,098 BUT I THINK IT'S TIME THAT I MOVED ON, 224 00:13:15,142 --> 00:13:17,579 YOU KNOW, FOUND A NEW THERAPIST, 225 00:13:17,622 --> 00:13:22,497 SOMEONE WHO ACTUALLY HAD MY BEST INTERESTS IN MIND, 226 00:13:22,540 --> 00:13:27,328 SOMEONE WHO WOULD MENTION IN MY THERAPY SESSIONS 227 00:13:27,371 --> 00:13:29,504 TO ERASE MY SISTER FROM MY MEMORY 228 00:13:29,547 --> 00:13:31,767 THAT SHE'S ACTUALLY ALIVE 229 00:13:31,811 --> 00:13:37,033 AND, UH, NOT ONLY ALIVE BUT BRAINWASHED BY YOU 230 00:13:37,077 --> 00:13:41,821 INTO BELIEVING THAT SHE'S SOME DEAD GIRL NAMED CIRCE SIONIS. 231 00:13:41,864 --> 00:13:45,737 NEEDLESS TO SAY, DR. RHYME, 232 00:13:45,781 --> 00:13:47,783 YOU'RE FIRED. 233 00:13:47,827 --> 00:13:49,306 NOW I COULDN'T TELL YOU ABOUT KATE. 234 00:13:49,350 --> 00:13:51,004 ROMAN WOULD HAVE TORTURED ME TO DEATH. 235 00:13:51,047 --> 00:13:53,658 I WAS... I WAS HEDGING MY BETS. 236 00:13:53,702 --> 00:13:58,620 OH. SO IT'S, UM... IT'S ROMAN THAT YOU'RE AFRAID OF. 237 00:13:58,663 --> 00:14:00,535 HEH HEH. 238 00:14:00,578 --> 00:14:02,580 TELL ME HOW TO BREAK THE SPELL 239 00:14:02,624 --> 00:14:05,018 SO I CAN GET KATE BACK. 240 00:14:05,061 --> 00:14:06,454 IT'S NOT THAT SIMPLE. 241 00:14:06,497 --> 00:14:08,456 HA HA HA! 242 00:14:08,499 --> 00:14:11,415 I MERELY GRAZED OCEAN'S ARM, 243 00:14:11,459 --> 00:14:13,176 AND ALL MY MEMORIES OF HIM STARTED TO RETURN. 244 00:14:13,200 --> 00:14:14,941 BECAUSE I SIMPLY REMOVED OCEAN 245 00:14:14,984 --> 00:14:17,726 FROM YOUR SUBCONSCIOUS. 246 00:14:17,769 --> 00:14:20,947 YOUR SISTER UNDERWENT DAYS OF UNINTERRUPTED HYPNOSIS. 247 00:14:20,990 --> 00:14:22,949 FOR HER TO EMBRACE ANOTHER PERSONA, 248 00:14:22,992 --> 00:14:24,646 I HAD TO SHATTER HER PSYCHE 249 00:14:24,689 --> 00:14:27,083 INTO A MILLION PIECES. 250 00:14:27,127 --> 00:14:31,827 HELP ME NOT... TO KILL YOU... RIGHT... NOW. 251 00:14:41,010 --> 00:14:42,969 FIND ME SOMETHING OF HERS, 252 00:14:43,012 --> 00:14:44,840 SOMETHING SIMPLE, 253 00:14:44,884 --> 00:14:46,842 SOMETHING UNIQUELY KATE KANE 254 00:14:46,886 --> 00:14:49,497 THAT WILL RATTLE A CORE MEMORY. 255 00:14:49,540 --> 00:14:52,369 BRING IT TO ME, 256 00:14:52,413 --> 00:14:54,328 AND WE'LL GO FROM THERE. 257 00:14:59,637 --> 00:15:02,162 IS THIS NECESSARY? 258 00:15:02,205 --> 00:15:03,946 YOU WERE 10 CHEST COMPRESSIONS AWAY 259 00:15:03,990 --> 00:15:05,643 FROM FULL-BLOWN FLATLINING, 260 00:15:05,687 --> 00:15:08,298 SO I'M KEEPING YOU FOR OBSERVATION. 261 00:15:08,342 --> 00:15:10,387 MARY, I FEEL FINE. 262 00:15:10,431 --> 00:15:12,912 THEN YOU CAN TELL ME WHAT THE HELL IS GOING ON. 263 00:15:16,393 --> 00:15:19,266 I WAS ATTACKED IN MY CAR BY SOME FALSE FACE THUGS. 264 00:15:19,309 --> 00:15:24,140 THEY, UM... THEY INJECTED ME TO MAKE A POINT. HEH. 265 00:15:24,184 --> 00:15:26,316 "STOP MESSING WITH US." 266 00:15:28,840 --> 00:15:31,191 I'M NOT YOUR DAUGHTER RIGHT NOW. I'M YOUR DOCTOR, 267 00:15:31,234 --> 00:15:33,280 AND I COUNTED 16 TRACK MARKS 268 00:15:33,323 --> 00:15:34,672 ON YOUR ARMS AND LEGS, 269 00:15:34,716 --> 00:15:38,198 SO THIS WASN'T JUST ONE TIME. 270 00:15:38,241 --> 00:15:40,765 WHAT IS GOING ON WITH YOU? 271 00:15:42,419 --> 00:15:44,856 HELP. HELP. HELP. 272 00:15:44,900 --> 00:15:46,336 I NEED YOUR HELP. 273 00:15:46,380 --> 00:15:48,295 HERE! OH! 274 00:15:50,819 --> 00:15:52,386 WHO ARE YOU? 275 00:15:55,345 --> 00:15:57,826 MY NAME'S RICHARD MONAGHAN, 276 00:15:57,869 --> 00:16:00,785 BUT YOU'RE GONNA KNOW ME AS THE GUY WHO'S GONNA TRY TO EAT YOU ALIVE. 277 00:16:41,957 --> 00:16:43,915 OHH! 278 00:16:43,959 --> 00:16:47,136 - FINALLY. - OCEAN! 279 00:16:47,180 --> 00:16:48,572 NOT A GOOD TIME. 280 00:16:48,616 --> 00:16:50,792 AGH. FRESH BULLET WOUND. 281 00:16:50,835 --> 00:16:53,490 WHAT ARE YOU DOING HERE? 282 00:16:53,534 --> 00:16:55,623 I'VE BEEN WAITING FOR YOU TO COME BACK. 283 00:16:55,666 --> 00:16:58,017 - WHERE HAVE YOU BEEN? - BLACK MASK'S WINE CELLAR. 284 00:16:58,060 --> 00:17:02,108 IT'S, UM... IT'S A LONG STORY. 285 00:17:02,151 --> 00:17:04,110 - I GOT TO GO. - WHOA, WHOA, WHOA. HEY. 286 00:17:04,153 --> 00:17:06,590 HEY, HEY. 287 00:17:06,634 --> 00:17:08,331 I'VE BEEN DOWN HERE FOR TWO DAYS 288 00:17:08,375 --> 00:17:10,986 WAITING FOR YOU TO SHOW UP. 289 00:17:11,030 --> 00:17:13,423 WHAT'S GOING ON? 290 00:17:13,467 --> 00:17:15,686 TRUST ME. 291 00:17:15,730 --> 00:17:18,341 YOU DON'T WANT TO DEAL WITH THIS. 292 00:17:18,385 --> 00:17:20,952 WOULD I BE HERE IF THAT WERE TRUE? 293 00:17:25,783 --> 00:17:27,046 HEY. 294 00:17:29,918 --> 00:17:31,833 YOU CAN TALK TO ME. 295 00:17:35,228 --> 00:17:37,056 KATE'S ALIVE. 296 00:17:49,894 --> 00:17:55,030 HEY. WANT TO TELL ME WHAT YOU TOOK BESIDES SNAKEBITE? 297 00:17:55,074 --> 00:17:57,032 NOTHING. I SWEAR TO GOD. 298 00:17:57,076 --> 00:17:59,817 THEN I SHOULD JUST BE SEEING THE PSILOCYBIN FROM THE MUSHROOMS 299 00:17:59,861 --> 00:18:01,906 AND THE DIETHYLAMIDE FROM THE FEAR TOXIN, 300 00:18:01,950 --> 00:18:06,215 BUT YOUR READINGS LOOK LIKE A LATIN MIDTERM FROM HELL. 301 00:18:06,259 --> 00:18:09,000 MEPHEDRONE CAUSES PANIC ATTACKS, MOOD SWINGS, 302 00:18:09,044 --> 00:18:10,959 AND VIOLENT EPISODES, 303 00:18:11,002 --> 00:18:14,354 AND YOUR GLUCOSE LEVELS ARE WEIRDLY HIGH, 304 00:18:14,397 --> 00:18:17,052 WHICH COULD EXPLAIN THE INSATIABLE HUNGER SORT OF. 305 00:18:17,096 --> 00:18:19,620 WHY DO I WANT TO EAT PEOPLE? 306 00:18:19,663 --> 00:18:22,927 I AM STILL WORKING ON THAT. 307 00:18:22,971 --> 00:18:25,147 HOW DID THIS HAPPEN? 308 00:18:25,191 --> 00:18:27,193 WERE YOU BITTEN OR SOMETHING? 309 00:18:27,236 --> 00:18:30,805 NO, NO. I TOOK SOME WEIRD NEW VERSION OF SNAKEBITE. 310 00:18:30,848 --> 00:18:33,329 HOW'D YOU KNOW ABOUT THIS PLACE? 311 00:18:33,373 --> 00:18:34,678 SHE HELPED MY FRIEND FROM THE GYM 312 00:18:34,722 --> 00:18:37,420 WITH A HEROIN O.D. 313 00:18:37,464 --> 00:18:40,075 WHAT DO YOU MEAN BY NEW VERSION OF SNAKEBITE? 314 00:18:40,119 --> 00:18:41,511 IT WAS BLUE. 315 00:18:41,555 --> 00:18:43,034 THEY'RE USUALLY RED AND YELLOW. 316 00:18:43,078 --> 00:18:44,384 IT LOOKED OFF. I DON'T KNOW. 317 00:18:44,427 --> 00:18:46,429 I DIDN'T REALLY CARE. 318 00:18:46,473 --> 00:18:48,562 JUST WANTED TO GET MY FIX. 319 00:18:48,605 --> 00:18:50,477 I JUST WANTED TO SEE HER. 320 00:18:54,133 --> 00:18:57,136 WHO? 321 00:18:57,179 --> 00:18:59,660 MY WIFE, 322 00:18:59,703 --> 00:19:01,923 THE LOVE OF MY LIFE. 323 00:19:01,966 --> 00:19:04,317 SHE DIED IN A CAR CRASH 324 00:19:04,360 --> 00:19:08,321 BEFORE WE REALLY EVEN GOT A CHANCE TO KNOW EACH OTHER, 325 00:19:08,364 --> 00:19:12,412 AND THE SNAKEBITE CHANGED THAT. 326 00:19:12,455 --> 00:19:14,370 IT LETS ME SIT DOWN WITH HER 327 00:19:14,414 --> 00:19:17,765 AND, YOU KNOW, HAVE THOSE MEANINGFUL CONVERSATIONS. 328 00:19:17,808 --> 00:19:19,767 GAVE ME A DO-OVER. 329 00:19:24,989 --> 00:19:28,428 I THINK IT'S IMPORTANT SO SEE PEOPLE OF COLOR, 330 00:19:28,471 --> 00:19:31,735 ESPECIALLY BLACK PEOPLE, IN LAW ENFORCEMENT. 331 00:19:34,260 --> 00:19:37,437 I KNOW IT'S A FLAWED SYSTEM, 332 00:19:37,480 --> 00:19:40,004 BUT I ALSO KNOW I CAN MAKE IT BETTER. 333 00:19:40,048 --> 00:19:42,485 HOW? 334 00:19:42,529 --> 00:19:45,096 BECAUSE I GREW UP IN A COMMUNITY POLICED 335 00:19:45,140 --> 00:19:48,099 BY PEOPLE WHO DIDN'T LOOK LIKE ME, 336 00:19:48,143 --> 00:19:50,580 AND NOW I HAVE THE POWER TO CHANGE THAT. 337 00:19:50,624 --> 00:19:51,973 I WANT TO SHOW LITTLE BLACK GIRLS 338 00:19:52,016 --> 00:19:54,236 THAT THEY CAN GO TO TOP-TIER SCHOOLS 339 00:19:54,280 --> 00:19:57,152 AND STAND UP TO BULLIES AND BE TRUSTED 340 00:19:57,196 --> 00:19:59,894 TO MAKE LIFE-AND-DEATH DECISIONS. 341 00:19:59,937 --> 00:20:04,377 AND I ADMIRE THAT. I REALLY DO, 342 00:20:04,420 --> 00:20:07,510 BUT, SOPHIE, THE CROWS ARE JUST THE WALL 343 00:20:07,554 --> 00:20:10,644 BETWEEN THE 1% AND REALITY. 344 00:20:14,038 --> 00:20:17,564 I RISK MY LIFE EVERY DAY 345 00:20:17,607 --> 00:20:19,261 FACE EXPOSED TO THE WORLD 346 00:20:19,305 --> 00:20:20,567 TO PROTECT THIS CITY. 347 00:20:20,610 --> 00:20:22,525 YOU KNOW THAT. 348 00:20:22,569 --> 00:20:25,180 SO DO NOT SIT THERE AND TELL ME THAT'S NOT BRAVE. 349 00:20:27,400 --> 00:20:30,272 HEH. YOU CAN CHOOSE WHEN TO BE RYAN 350 00:20:30,316 --> 00:20:33,710 AND WHEN TO BE BATWOMAN. 351 00:20:33,754 --> 00:20:35,843 I DON'T HAVE THAT OPTION. 352 00:20:35,886 --> 00:20:38,585 I AM SOPHIE MOORE IN THAT UNIFORM, 353 00:20:38,628 --> 00:20:41,196 AND I AM SOPHIE MOORE OUT OF IT 354 00:20:41,240 --> 00:20:43,851 FOR BETTER OR FOR WORSE. 355 00:20:43,894 --> 00:20:45,809 I CAN'T JUST TURN IT OFF. 356 00:20:49,770 --> 00:20:52,860 LOOK, RYAN. 357 00:20:52,903 --> 00:20:54,731 WE GET IT. 358 00:20:54,775 --> 00:20:58,692 YOU KNOW, LIFE HASN'T BEEN EASY FOR YOU. 359 00:20:58,735 --> 00:21:00,607 BUT NONE OF OURS HAS. 360 00:21:04,350 --> 00:21:06,569 I'M SORRY I GOT HEATED. 361 00:21:06,613 --> 00:21:09,529 WE'RE ALL HEATED, GIRL, 362 00:21:09,572 --> 00:21:11,879 BUT THAT'S HOW WE BURN IT DOWN. 363 00:21:11,922 --> 00:21:13,378 ALL RIGHT. COME ON. LET'S GO. 364 00:21:13,402 --> 00:21:15,578 COME ON. IF I WAS GONNA A STEAL A CAR, 365 00:21:15,622 --> 00:21:17,450 WOULD IT REALLY BE A STATION WAGON? 366 00:21:17,493 --> 00:21:18,712 LET'S GO. 367 00:21:23,847 --> 00:21:26,589 GRAND THEFT AUTO. YOU? 368 00:21:26,633 --> 00:21:28,417 LITERALLY NOTHING. 369 00:21:28,461 --> 00:21:31,986 COPS, MAN. ALWAYS TRYING TO HOLD US DOWN. 370 00:21:32,029 --> 00:21:35,206 - US? - THOSE DEPRIVED OF OUR JUSTICE 371 00:21:35,250 --> 00:21:36,860 AND FREEDOM. 372 00:21:36,904 --> 00:21:38,906 POWER TO THE PEOPLE. 373 00:21:38,949 --> 00:21:41,212 - OH, GOD. - OH, MY GOD. 374 00:21:41,256 --> 00:21:43,365 AT LEAST WE'RE SAFER IN HERE THAN WE ARE OUT THERE, RIGHT? 375 00:21:43,389 --> 00:21:45,869 - WHY? WHAT'S HAPPENING? - YOU HAVEN'T HEARD? 376 00:21:45,913 --> 00:21:49,351 GOTHAM'S BEEN TAKEN OVER BY ZOMBIES. 377 00:22:15,725 --> 00:22:17,423 4612 TO BASE. 378 00:22:19,947 --> 00:22:21,862 WE HAVE A MAJOR PROBLEM DOWN HERE. 379 00:22:31,872 --> 00:22:34,483 MAN, ON RADIO: WE HAVE A 10-33 OUT TO BATWOMAN. 380 00:22:41,751 --> 00:22:43,294 MAN, ON RADIO: ALL AVAILABLE OFFICERS RESPOND 381 00:22:43,318 --> 00:22:44,841 TO AN INCIDENT DOWNTOWN. 382 00:22:44,885 --> 00:22:47,409 ANOTHER ATTACK REPORTED AT 3rd AND BANKS. 383 00:22:47,453 --> 00:22:48,734 FREAKING THINGS ARE EVERYWHERE. 384 00:22:48,758 --> 00:22:50,369 WHERE THE HELL'S BATWOMAN? 385 00:22:52,458 --> 00:22:53,981 WE NEED TO GET OUT OF HERE. 386 00:22:54,024 --> 00:22:56,853 WILDER, FOX, MOORE, CLEAR OUT. 387 00:22:56,897 --> 00:22:58,638 WAIT, IMANI. YOU DID THIS? 388 00:22:58,681 --> 00:23:00,311 A CIVIL RIGHTS ATTORNEY IS IN THE LOBBY 389 00:23:00,335 --> 00:23:02,032 HANDING OUT 3 COUNTS OF UNLAWFUL ARREST, 390 00:23:02,076 --> 00:23:03,991 RACIAL DISCRIMINATION, AND ASSAULT. 391 00:23:04,034 --> 00:23:06,341 THAT'S RIGHT. STICK IT TO THE MAN! 392 00:23:09,518 --> 00:23:11,390 THANK YOU. SERIOUSLY. 393 00:23:11,433 --> 00:23:14,305 IT SHOULDN'T HAVE HAPPENED IN THE FIRST PLACE, 394 00:23:14,349 --> 00:23:16,351 BUT ON THE PLUS SIDE, 395 00:23:16,395 --> 00:23:18,701 MY NIGHT JUST OPENED UP. YOURS? 396 00:23:18,745 --> 00:23:20,094 RYAN. 397 00:23:23,271 --> 00:23:27,101 THERE'S THIS THING I HAVE TO DO. 398 00:23:27,144 --> 00:23:30,147 SOUNDS IMPORTANT. 399 00:23:30,191 --> 00:23:33,455 - I'M SORRY, IMANI. - IT'S COOL. 400 00:23:33,499 --> 00:23:35,805 I'LL SEE YOU WHEN I SEE YOU. 401 00:23:44,118 --> 00:23:46,381 STILL HUNGRY. 402 00:23:46,425 --> 00:23:49,819 I NEED MORE GAUZE. 403 00:23:49,863 --> 00:23:51,604 WHEN'D YOU LEARN HOW TO SUTURE? 404 00:23:51,647 --> 00:23:53,301 20 YEARS IN THE MILITARY. 405 00:23:53,344 --> 00:23:55,434 BED 3 NEEDS A TRANSFUSION. 406 00:23:55,477 --> 00:23:59,002 FRIDGE IS IN THE CORNER, ALPHABETICAL ORDER. 407 00:24:01,178 --> 00:24:04,268 SO YOU CHOSE THE ZOMBIE APOCALYPSE TO TURN OFF YOUR PHONE? 408 00:24:04,312 --> 00:24:05,531 I'LL EXPLAIN LATER. 409 00:24:05,574 --> 00:24:07,054 I TAKE IT YOU'RE WATCHING THE NEWS. 410 00:24:07,097 --> 00:24:09,448 MORE LIKE THE NEWS IS HERE. 411 00:24:09,491 --> 00:24:11,319 MY CLINIC IS FILLED WITH PEOPLE MISSING CHUNKS 412 00:24:11,362 --> 00:24:12,973 OF THEIR BODIES. 413 00:24:13,016 --> 00:24:14,453 ANY IDEA WHO'S ATTACKING THEM? 414 00:24:14,496 --> 00:24:15,816 USERS OF A BAD BATCH OF SNAKEBITE. 415 00:24:15,845 --> 00:24:17,281 THE CHEMICAL MAKEUP CHANGED. 416 00:24:17,325 --> 00:24:18,737 FALSE FACE DOESN'T KNOW HOW TO MAKE IT 417 00:24:18,761 --> 00:24:20,197 WITHOUT ANGELIQUE AND OCEAN. 418 00:24:20,241 --> 00:24:22,243 NEW COOKS MUST HAVE IMPROVISED. 419 00:24:22,286 --> 00:24:23,646 WELL, WHATEVER IT IS, IT'S RESULTED 420 00:24:23,679 --> 00:24:25,507 IN A MEPHEDRONE SPIKE SO INTENSE 421 00:24:25,551 --> 00:24:28,423 THAT IT'S ACTUALLY CHANGED THE COMPOSITION OF THEIR PUPILS. 422 00:24:28,467 --> 00:24:30,947 SNAKEBITE ACCESSES THE BRAIN'S MEMORY STORAGE 423 00:24:30,991 --> 00:24:32,775 IN THE HIPPOCAMPUS. 424 00:24:32,819 --> 00:24:36,518 I THINK THIS NEW RECIPE MAKES PEOPLE CRAVE MEMORIES, 425 00:24:36,562 --> 00:24:39,390 BUT THANKS TO SOME MAJOR SYNAPTIC MISFIRINGS, 426 00:24:39,434 --> 00:24:41,088 SOMEONE ELSE'S MEMORIES. 427 00:24:41,131 --> 00:24:43,003 AND THAT'S WHY THEY'RE EATING BRAINS. 428 00:24:44,918 --> 00:24:47,660 I THINK I KNOW HOW TO FIX THIS. 429 00:24:47,703 --> 00:24:49,966 LISTEN UP. THIS NEW STRAIN OF SNAKEBITE 430 00:24:50,010 --> 00:24:51,577 IS KILLING PEOPLE. 431 00:24:51,620 --> 00:24:53,448 OUR TASK IS TO SEIZE ALL PARAPHERNALIA 432 00:24:53,492 --> 00:24:55,972 AND TO SUBDUE ANY USERS WITH NONLETHAL FORCE 433 00:24:56,016 --> 00:24:58,105 UNTIL WE CAN FIGURE OUT A TREATMENT. 434 00:24:58,148 --> 00:25:00,281 ALL THE ATTACKS OCCURRED WITHIN A 4-BLOCK RADIUS 435 00:25:00,324 --> 00:25:02,326 OF GOTHAM PRESBYTERIAN. 436 00:25:02,370 --> 00:25:04,043 WE THINK THE ORIGINAL BATCH TARGETED THE ADDICTS 437 00:25:04,067 --> 00:25:05,591 SQUATTING IN THAT CHURCH. 438 00:25:05,634 --> 00:25:07,027 AS IN GOTHAM PRESBYTERIAN 439 00:25:07,070 --> 00:25:09,246 OUTSIDE CROWS DISTRICT? 440 00:25:09,290 --> 00:25:11,031 INSIDE OR OUTSIDE CROWS DISTRICTS, 441 00:25:11,074 --> 00:25:13,555 THESE ARE INNOCENT CITIZENS. 442 00:25:13,599 --> 00:25:15,644 KANE ISSUE THIS ORDER? 443 00:25:15,688 --> 00:25:18,560 THE COMMANDER ISN'T ANSWERING HIS PHONE AT THE MOMENT. 444 00:25:18,604 --> 00:25:22,346 SO HE PROBABLY DOESN'T KNOW THAT YOU WERE JUST ARRESTED? 445 00:25:22,390 --> 00:25:24,131 SHOULDN'T YOU AT LEAST TAKE THE DAY OFF 446 00:25:24,174 --> 00:25:27,700 JUST TO WASH AWAY THE JAILHOUSE STENCH FIRST, MOORE? 447 00:25:32,443 --> 00:25:37,187 THAT'S ACTING COMMANDER, AS IN YOUR BOSS. 448 00:25:37,231 --> 00:25:40,234 WANT TO TEST THE LIMITS OF WHAT THAT MEANS, TAVAROFF? 449 00:25:43,454 --> 00:25:46,501 ALL RIGHT. LET'S KICK SOME ZOMBIE ASS, BOYS. 450 00:25:54,335 --> 00:25:56,685 ACCORDING TO MARY, A CONTROLLED DOSE OF CLONAZEPAM 451 00:25:56,729 --> 00:25:58,382 WILL SEDATE BRAIN ACTIVITY, 452 00:25:58,426 --> 00:26:00,317 WHICH WILL NEUTRALIZE THE EFFECTS OF THE MEPHEDRONE 453 00:26:00,341 --> 00:26:02,517 AND FORCE THE BAD SNAKEBITE OUT OF THEIR SYSTEMS. 454 00:26:02,561 --> 00:26:05,041 OK. SO HOW DO WE DOSE THAT MANY PEOPLE ALL AT ONCE? 455 00:26:05,085 --> 00:26:07,000 AT ONCE? 456 00:26:07,043 --> 00:26:09,219 PLEASE TELL ME THAT'S A GAS GUN. 457 00:26:09,263 --> 00:26:12,005 UH... NOT EXACTLY. 458 00:26:15,051 --> 00:26:17,663 YOU HAVE TO INJECT EACH PERSON ONE AT A TIME. 459 00:26:17,706 --> 00:26:19,969 - BUT THAT MEANS... - YOU'RE ABOUT TO GET 460 00:26:20,013 --> 00:26:22,493 UP CLOSE AND PERSONAL TO SOME TRULY NASTY CANNIBALS. 461 00:26:36,899 --> 00:26:39,162 I THOUGHT YOU CAME BACK TO KILL HER. 462 00:26:39,206 --> 00:26:41,208 WHAT, NOW YOU'RE HER LACKEY? 463 00:26:41,251 --> 00:26:43,297 HMM. 464 00:26:43,340 --> 00:26:45,125 SOMETHING LIKE THAT. 465 00:26:50,565 --> 00:26:52,828 I TAKE IT YOU FOUND SOMETHING OF KATE'S 466 00:26:52,872 --> 00:26:55,135 THAT I CAN USE TO UNLOCK HER. 467 00:26:55,178 --> 00:26:57,485 QUITE LITERALLY. 468 00:26:57,528 --> 00:27:00,444 THE KEYS TO HER MOTORCYCLE. 469 00:27:00,488 --> 00:27:02,751 YOU SEE... 470 00:27:02,795 --> 00:27:07,930 I WAS THE FIRST TO WALK, TALK, WEAR A TRAINING BRA, 471 00:27:07,974 --> 00:27:10,585 BUT WHEN IT CAME TO RIDING BIKES, 472 00:27:10,629 --> 00:27:13,457 MY DEAR SISTER WAS FINALLY FIRST. 473 00:27:13,501 --> 00:27:16,896 KATE LOVED HER STUPID BIKE, 474 00:27:16,939 --> 00:27:20,421 AND THESE WERE THE KEYS TO HER ONE AS AN ADULT, 475 00:27:20,464 --> 00:27:23,076 A RED TRIUMPH. 476 00:27:23,119 --> 00:27:25,556 AND WHAT CORE FEELING WILL 477 00:27:25,600 --> 00:27:28,211 HER MOTORCYCLE KEYS PROVOKE? 478 00:27:32,607 --> 00:27:34,565 FREEDOM. 479 00:27:34,609 --> 00:27:38,134 KATE RODE HER MOTORCYCLE TO BE FREE, 480 00:27:38,178 --> 00:27:41,094 FREE FROM THE BURDEN OF PROTECTING THIS CITY, 481 00:27:41,137 --> 00:27:46,229 FREE FROM MY FATHER'S OVERBEARING GRIP, 482 00:27:46,273 --> 00:27:50,712 FREE FROM THE BURDEN OF HAVING TO SAVE HER... 483 00:27:50,756 --> 00:27:52,671 IRREDEEMABLE SISTER. 484 00:27:54,673 --> 00:27:56,109 IT'S PROMISING. 485 00:27:58,111 --> 00:27:59,286 BUT... 486 00:27:59,329 --> 00:28:01,636 MY CLIENTS COME TO ME, 487 00:28:01,680 --> 00:28:04,857 HOPING I CAN REVERSE THEIR LOVED ONES' 488 00:28:04,900 --> 00:28:07,468 DEMENTIA, ALZHEIMER'S. 489 00:28:07,511 --> 00:28:11,037 I WARN THEM THAT WITH RESTORED MEMORY 490 00:28:11,080 --> 00:28:13,213 COMES A FLOOD OF REMEMBERED PAIN, 491 00:28:13,256 --> 00:28:15,519 SORROW, AND HATRED. 492 00:28:15,563 --> 00:28:17,478 MY SMARTEST CLIENTS EVENTUALLY REALIZE 493 00:28:17,521 --> 00:28:19,567 THAT THEIR LOVED ONES' LOST MEMORIES 494 00:28:19,610 --> 00:28:21,632 WERE POSSIBLY THE BEST THING THAT COULD HAVE HAPPENED 495 00:28:21,656 --> 00:28:23,876 TO THE BOTH OF THEM. 496 00:28:23,919 --> 00:28:25,747 DO YOU UNDERSTAND THAT, ALICE? 497 00:28:25,791 --> 00:28:28,924 YOU WON'T BE GETTING BACK THE SISTER YOU WANT. 498 00:28:28,968 --> 00:28:31,710 YOU'LL BE GETTING BACK THE GIRL SMART ENOUGH 499 00:28:31,753 --> 00:28:34,234 TO LOCK UP A PSYCHOPATH IN ARKHAM. 500 00:28:34,277 --> 00:28:36,802 ANSWER THE QUESTION! 501 00:28:38,238 --> 00:28:40,501 WILL IT WORK? 502 00:28:42,982 --> 00:28:44,723 YES. 503 00:28:46,986 --> 00:28:50,598 BETWEEN THE KEYS AND KATE'S TRIGGER WORD, 504 00:28:50,641 --> 00:28:53,601 I'M OPTIMISTIC. 505 00:28:53,644 --> 00:28:55,734 I'M SORRY. WHAT TRIGGER WORD? 506 00:28:57,823 --> 00:29:00,695 THIS ITEM WILL HELP HER TO REMEMBER 507 00:29:00,739 --> 00:29:03,002 WHO SHE IS AT HEART, 508 00:29:03,045 --> 00:29:08,485 BUT UNLOCKING HER BRAIN IS LIKE DECRYPTING A COMPUTER. 509 00:29:08,529 --> 00:29:11,750 YOU NEED A PASSWORD. 510 00:29:11,793 --> 00:29:12,925 WHAT IS IT? 511 00:29:12,968 --> 00:29:17,451 NO! NO! NO. 512 00:29:26,547 --> 00:29:28,592 UGH! 513 00:29:28,636 --> 00:29:29,942 RUN! 514 00:29:40,691 --> 00:29:41,997 RAAH! 515 00:29:45,131 --> 00:29:48,221 OK, EVERYONE. KEEP YOUR CHILL. 516 00:29:48,264 --> 00:29:51,702 I'M HERE TO TRY TO GET YOU HELP. 517 00:29:51,746 --> 00:29:53,530 SERIOUSLY, GUYS, I AM NOT HERE TO KICK 518 00:29:53,574 --> 00:29:58,448 YOUR ASS... BOOTY, BUT I WILL IF I HAVE TO. 519 00:29:59,885 --> 00:30:01,277 RAAH! 520 00:30:24,953 --> 00:30:27,521 BATCAVE TO BATWOMAN. STATUS CHECK. 521 00:30:27,564 --> 00:30:29,088 - ALL GOOD. - RAAH! 522 00:30:40,142 --> 00:30:42,362 TAVAROFF, WHY DO I HEAR GUNFIRE? 523 00:30:54,069 --> 00:30:58,378 TAVAROFF, DO YOU COPY? HOLD FIRE. 524 00:30:58,421 --> 00:31:02,556 SORRY, COMMANDER. THEY WERE A LOST CAUSE. 525 00:31:02,599 --> 00:31:04,732 LET'S FIND WHATEVER SNAKEBITE THEY LEFT. 526 00:31:04,775 --> 00:31:06,386 LET'S WRAP THIS UP. 527 00:31:25,492 --> 00:31:27,146 THANK YOU FOR THIS. 528 00:31:27,189 --> 00:31:29,931 I DON'T KNOW WHAT I WOULD HAVE DONE WITHOUT YOU. 529 00:31:29,975 --> 00:31:32,281 DON'T THANK ME. 530 00:31:32,325 --> 00:31:34,283 NONE OF THESE PEOPLE WOULD BE ALIVE RIGHT NOW 531 00:31:34,327 --> 00:31:36,285 IF IT WEREN'T FOR YOU AND THIS CLINIC. 532 00:31:41,595 --> 00:31:46,165 YOU WANTED TO SEE KATE AND BETH AGAIN, DIDN'T YOU? 533 00:31:46,208 --> 00:31:49,429 THAT'S WHY YOU KEPT USING. 534 00:31:49,472 --> 00:31:53,389 THE SNAKEBITE LET YOU REDO ALL OF THE MISTAKES YOU MADE WITH THEM 535 00:31:53,433 --> 00:31:57,045 AND GAVE YOU A DO-OVER. 536 00:32:00,048 --> 00:32:04,487 YEAH. YOU'RE RIGHT. 537 00:32:04,531 --> 00:32:07,360 I WANTED TO SEE KATE AND BETH AGAIN. 538 00:32:09,928 --> 00:32:12,452 WHAT DO YOU WANT ME TO SAY, DAD? 539 00:32:12,495 --> 00:32:15,455 DO YOU WANT ME TO FEEL SORRY FOR YOU? 540 00:32:15,498 --> 00:32:19,459 YOU DON'T THINK THAT I WANTED A DO-OVER? 541 00:32:19,502 --> 00:32:21,548 I LOST ALL THE SAME PEOPLE THAT YOU DID. 542 00:32:21,591 --> 00:32:25,900 I FEEL THE SAME PAIN THAT YOU DO EVERY DAY, 543 00:32:25,944 --> 00:32:28,033 EVERY NIGHT 544 00:32:28,076 --> 00:32:31,166 BECAUSE I LOST EVERYTHING, TOO, 545 00:32:31,210 --> 00:32:33,647 EXCEPT I'M NOT TRYING TO ESCAPE IT. 546 00:32:33,690 --> 00:32:36,867 I'M TRYING TO LEARN HOW TO LIVE WITH IT 547 00:32:36,911 --> 00:32:39,914 BECAUSE APPARENTLY I WAS DUMB ENOUGH 548 00:32:39,958 --> 00:32:43,004 TO THINK THAT YOU WOULD DO THE SAME THING FOR ME. 549 00:32:43,048 --> 00:32:45,833 YOU WANT SO BADLY TO LIVE 550 00:32:45,876 --> 00:32:48,140 IN THIS FANTASY WITH THE TWO DAUGHTERS 551 00:32:48,183 --> 00:32:50,316 THAT YOU LOST THAT YOU CAN'T SEE 552 00:32:50,359 --> 00:32:53,101 THAT YOU ARE LOSING THE ONE DAUGHTER YOU HAVE LEFT. 553 00:32:57,453 --> 00:32:59,542 OH, MY GOD. 554 00:32:59,586 --> 00:33:01,066 OHH, AHH. 555 00:33:05,984 --> 00:33:08,943 GET THE HELL AWAY FROM US! 556 00:33:08,987 --> 00:33:10,640 GO ON! GET THE HELL AWAY! 557 00:33:26,091 --> 00:33:28,093 HEY, HEY. HEY. YOU GOT ANY FOOD? 558 00:33:31,226 --> 00:33:33,402 YOU GOT ANY FOOD? I'M SO HUNGRY. 559 00:33:33,446 --> 00:33:36,231 HEY. SOMEBODY GIVE ME SOME FOOD, HUH? 560 00:33:36,275 --> 00:33:39,539 - HEY! - FEE... 561 00:33:39,582 --> 00:33:41,802 10-33 TO MEDINA. I GOT ONE IN THE ALLEY. 562 00:33:41,845 --> 00:33:44,326 COPY. EN ROUTE. 563 00:33:44,370 --> 00:33:46,154 HANDS IN THE AIR. 564 00:33:46,198 --> 00:33:47,764 NOW! 565 00:33:49,723 --> 00:33:51,420 YOU'RE GONNA BE OK, BUDDY. 566 00:33:51,464 --> 00:33:53,596 EASY. 567 00:33:53,640 --> 00:33:56,382 EASY. WE'RE GONNA GET YOU SOME HELP. 568 00:33:56,425 --> 00:33:58,384 AGH! 569 00:33:58,427 --> 00:34:00,267 SHOULD HAVE STOPPED ME WHEN YOU HAD THE CHANCE. 570 00:34:08,655 --> 00:34:13,529 OHH! OHH! AGH! 571 00:34:13,573 --> 00:34:15,314 THAT WAS WAY TOO CLOSE. 572 00:34:15,357 --> 00:34:17,403 THANK GOD YOU WERE HERE. 573 00:34:17,446 --> 00:34:20,232 YOU'RE LUCKY. ALMOST DIDN'T MAKE IT. 574 00:34:30,198 --> 00:34:31,156 "THE GCPD REPORTEDLY LOCATED 575 00:34:31,199 --> 00:34:32,635 "A FALSE FACE HIDEOUT STORING 576 00:34:32,679 --> 00:34:35,551 "WHAT THEY BELIEVE IS THE LAST BAD SNAKEBITE BATCH. 577 00:34:35,595 --> 00:34:37,435 "AUTHORITIES SAY THERE WERE 22 VICTIMS IN TOTAL 578 00:34:37,466 --> 00:34:39,599 "AND THANK THE QUICK ACTION BY THE CROWS 579 00:34:39,642 --> 00:34:43,037 FOR KEEPING THE DEATH TOLL FROM BEING EVEN HIGHER." 580 00:34:43,081 --> 00:34:45,344 WHO WANTS SHOTS? 581 00:34:45,387 --> 00:34:47,215 CAN WE HAVE SHOTS, PLEASE? 582 00:34:50,088 --> 00:34:52,002 THANK YOU. YEAH. I'LL TAKE ALL THESE. 583 00:34:52,046 --> 00:34:53,613 THANKS. 584 00:34:53,656 --> 00:34:55,199 ACTUALLY, UM, I'M GONNA NEED ALL OF THESE 585 00:34:55,223 --> 00:34:56,659 AFTER THE DAY I'VE HAD. 586 00:34:56,703 --> 00:34:58,139 I'M OUT. 587 00:34:58,183 --> 00:35:00,576 YEAH. I SHOULD CALL IMANI ANYWAY. 588 00:35:00,620 --> 00:35:02,796 I MEAN I'M LEAVING THE CROWS. 589 00:35:08,018 --> 00:35:11,457 I DIDN'T LISTEN WHEN MY SISTER WARNED ME ABOUT THEM. 590 00:35:11,500 --> 00:35:14,286 I DIDN'T LISTEN WHEN YOU TWO WARNED ME ABOUT THEM, 591 00:35:14,329 --> 00:35:17,115 AND WHAT KILLS ME IS I DIDN'T EVEN LISTEN 592 00:35:17,158 --> 00:35:20,292 WHEN MY OWN GUT WARNED ME ABOUT THEM. 593 00:35:20,335 --> 00:35:23,773 HATE, IGNORANCE, APATHY... 594 00:35:23,817 --> 00:35:26,036 IT'S BIGGER THAN ME. 595 00:35:31,999 --> 00:35:34,436 THEY DON'T DESERVE YOU. 596 00:35:34,480 --> 00:35:37,439 BESIDES, WE NEED YOU WITH THE GOOD GUYS. 597 00:35:42,618 --> 00:35:44,577 TO DIFFERENT MINDS... 598 00:35:46,927 --> 00:35:48,711 BUT THE SAME HEART. 599 00:35:53,194 --> 00:35:57,067 COME ON. COME ON. NO! 600 00:35:57,111 --> 00:35:59,461 WHAT DID YOU DO? 601 00:35:59,505 --> 00:36:02,334 THE THING I KNEW YOU COULDN'T. 602 00:36:02,377 --> 00:36:04,597 SO YOU PICKED NOW TO GET YOUR REVENGE 603 00:36:04,640 --> 00:36:07,208 ON HER FOR SCREWING WITH OUR HEADS? 604 00:36:07,252 --> 00:36:09,079 THIS HAS NOTHING TO DO WITH THAT. 605 00:36:09,123 --> 00:36:11,995 THEN WHY KILL THE ONLY PERSON 606 00:36:12,039 --> 00:36:13,910 WHO CAN HELP ME GET KATE BACK? 607 00:36:13,954 --> 00:36:18,611 BECAUSE I DON'T WANT YOU TO GET KATE BACK. 608 00:36:18,654 --> 00:36:20,439 I DON'T EXPECT YOU TO GET IT. 609 00:36:20,482 --> 00:36:22,658 OH, I GET IT. 610 00:36:22,702 --> 00:36:24,617 YOU'RE JEALOUS BECAUSE YOU THINK 611 00:36:24,660 --> 00:36:27,228 IF I GET KATE BACK I WON'T WANT YOU. 612 00:36:27,272 --> 00:36:29,883 I... LOVE YOU. 613 00:36:36,803 --> 00:36:39,545 WHAT? 614 00:36:39,588 --> 00:36:42,635 YOU SAID IT YOURSELF. 615 00:36:42,678 --> 00:36:45,725 YOU SAT IN A CELL FOR 11 YEARS 616 00:36:45,768 --> 00:36:47,292 WAITING FOR YOUR SISTER TO FIND YOU. 617 00:36:47,335 --> 00:36:49,250 DID SHE? 618 00:36:49,294 --> 00:36:51,513 AM I THE ONLY ONE WHO FINDS IT IRONIC 619 00:36:51,557 --> 00:36:54,951 THAT FREEDOM IS KATE'S EMOTIONAL TOUCHSTONE? 620 00:36:54,995 --> 00:36:58,346 HOW NICE MUST THAT BE. 621 00:36:58,390 --> 00:37:00,087 TELL ME SOMETHING, ALICE. 622 00:37:00,130 --> 00:37:02,132 AFTER YOU ESCAPED AND YOU FINALLY CAME FACE TO FACE 623 00:37:02,176 --> 00:37:05,745 11 YEARS LATER, DID SHE EVEN RECOGNIZE YOU? 624 00:37:05,788 --> 00:37:08,356 DID KATE RECOGNIZE YOU THE WAY YOU RECOGNIZED HER 625 00:37:08,400 --> 00:37:11,098 THROUGH THE BURNS, THE NEW VOICE, 626 00:37:11,141 --> 00:37:13,013 THE DIFFERENT PERSONALITY? 627 00:37:16,016 --> 00:37:18,323 NO. 628 00:37:18,366 --> 00:37:21,108 NO. 629 00:37:21,151 --> 00:37:22,849 AND KATE TRIED, 630 00:37:22,892 --> 00:37:26,374 BUT YOU WERE TOO HARD TO FIX, ALICE, 631 00:37:26,418 --> 00:37:29,290 AND WHEN SHE HAD TO CHOOSE BETWEEN HER CITY AND YOU, 632 00:37:29,334 --> 00:37:31,510 WHAT DID SHE CHOOSE, HUH? 633 00:37:33,599 --> 00:37:35,688 YOU'VE MADE YOUR POINT. 634 00:37:35,731 --> 00:37:38,168 SHE CHOSE A BUNCH OF STRANGERS 635 00:37:38,212 --> 00:37:40,606 OVER HER OWN TWIN. 636 00:37:40,649 --> 00:37:42,477 SHE LOCKED YOU IN ANOTHER CELL. 637 00:37:42,521 --> 00:37:45,480 SHE GAVE UP ON YOU. 638 00:37:45,524 --> 00:37:49,354 THAT'S NOT LOVE, ALICE. 639 00:37:49,397 --> 00:37:52,792 THAT'S APATHY. 640 00:37:52,835 --> 00:37:56,970 KATE IS TOXIC, 641 00:37:57,013 --> 00:37:59,668 AND YOU'RE BETTER OFF THINKING SHE'S DEAD. 642 00:38:09,896 --> 00:38:14,640 THE WAY YOU MARCHED INTO THAT STATION WAS EPIC. 643 00:38:14,683 --> 00:38:16,337 EVERYONE WAS SHOOK. 644 00:38:16,381 --> 00:38:17,773 SO WHY ARE YOU TREATING ME 645 00:38:17,817 --> 00:38:20,341 TO THESE WATERED-DOWN DRINKS? 646 00:38:20,385 --> 00:38:21,603 - OH, MY BAD. - HA HA HA! 647 00:38:21,647 --> 00:38:23,257 HERE. I KNOW THE OWNER. 648 00:38:26,478 --> 00:38:29,568 HMM. MY MAMA WOULD HAVE LIKED YOU. 649 00:38:29,611 --> 00:38:31,831 I WOULD HAVE LIKED HER, TOO. 650 00:38:31,874 --> 00:38:35,269 AFTER ALL, I'M SURE YOU GOT ALL OF THAT FROM HER. 651 00:38:35,313 --> 00:38:36,618 ALL OF WHAT? 652 00:38:38,881 --> 00:38:45,018 GRIT... INTEGRITY... HONESTY. 653 00:38:48,630 --> 00:38:52,199 NOT ENTIRELY HONEST. 654 00:38:52,242 --> 00:38:54,375 NOT WITH YOU. 655 00:38:54,419 --> 00:38:56,377 TRUTH IS... 656 00:38:56,421 --> 00:39:00,076 I HAVEN'T BEEN SHARING ALL OF ME WITH YOU. 657 00:39:01,861 --> 00:39:06,474 YEAH. I CAN TAKE A HINT. 658 00:39:06,518 --> 00:39:08,258 I WAS ACTUALLY SURPRISED WHEN I SAW 659 00:39:08,302 --> 00:39:09,912 YOUR NAME POP UP ON MY PHONE. 660 00:39:09,956 --> 00:39:13,394 - HMM. - SO WHAT ARE YOU, 661 00:39:13,438 --> 00:39:16,049 CIA OR SOMETHING? 662 00:39:16,092 --> 00:39:17,572 IT'S COMPLICATED. 663 00:39:17,616 --> 00:39:20,053 NEEDLESS TO SAY, I'VE BEEN GIVING YOU. 664 00:39:20,096 --> 00:39:22,969 THE WATERED-DOWN VERSION OF ME, TOO. 665 00:39:25,450 --> 00:39:27,452 YOU DESERVE WAY BETTER, AND I AM SORRY 666 00:39:27,495 --> 00:39:29,802 I CAN'T GIVE THAT TO YOU RIGHT NOW. 667 00:39:31,847 --> 00:39:34,067 WELL, FOR THE RECORD, I'D RATHER YOU BE CIA 668 00:39:34,110 --> 00:39:38,724 THAN DATING AROUND 15 OTHER LADIES. 669 00:39:38,767 --> 00:39:41,030 NEITHER ARE CORRECT, 670 00:39:41,074 --> 00:39:44,033 BUT FEEL FREE TO KEEP GUESSING. 671 00:39:46,732 --> 00:39:48,037 HA HA! 672 00:39:48,081 --> 00:39:49,735 HELLO. HEY. 673 00:39:49,778 --> 00:39:52,433 JUST CHECKING IN TO SEE IF YOU NEEDED AN EXTRA HAND. 674 00:39:52,477 --> 00:39:55,088 HA HA! HILARIOUS. WHERE ARE YOU? 675 00:39:55,131 --> 00:39:57,090 I NEED A DRINK, AND RYAN'S OUT 676 00:39:57,133 --> 00:39:59,092 BREAKING IMANI'S HEART. 677 00:39:59,135 --> 00:40:01,964 I'M HEADED TO MY UBER. UH, DO YOU WANT TO MEET UP SOMEWHERE, OR... 678 00:40:02,008 --> 00:40:04,053 WHOA. 679 00:40:04,097 --> 00:40:06,491 - NO WAY. - WHAT? 680 00:40:06,534 --> 00:40:08,144 HE REALLY IS A CAR THIEF. 681 00:40:08,188 --> 00:40:10,277 - WHO? - OH. ELI I THINK IS NAME WAS. 682 00:40:10,320 --> 00:40:12,279 WE MET IN THE HOLDING CELL, AND HE IS 683 00:40:12,322 --> 00:40:14,716 FULL ON JACKING A CAR RIGHT NOW. 684 00:40:14,760 --> 00:40:17,719 GET OUT OF THERE AND CALL 911. 685 00:40:20,766 --> 00:40:23,943 NAH. I GOT THIS. I'LL CALL YOU BACK. 686 00:40:33,126 --> 00:40:34,867 YO, ELI. 687 00:40:36,564 --> 00:40:38,305 HOW DO YOU KNOW MY NAME? 688 00:40:38,348 --> 00:40:40,916 DUDE FROM JAIL. 689 00:40:40,960 --> 00:40:43,397 "POWER TO THE PEOPLE." 690 00:40:43,441 --> 00:40:47,357 RIGHT. GET LOST. DON'T NEED HEAT. 691 00:40:47,401 --> 00:40:48,750 LOOK. I'M NOT LETTING YOU DO THIS. 692 00:40:48,794 --> 00:40:51,623 HEY, HEY, HEY! 693 00:40:51,666 --> 00:40:54,713 HEY, HEY. ELI, KNOCK IT OFF. 694 00:40:54,756 --> 00:40:56,628 HEY, ELI. STOP. 695 00:40:56,671 --> 00:40:58,325 DO YOURSELF A FAVOR. 696 00:40:58,368 --> 00:41:00,327 DON'T MAKE ME YOUR PROBLEM. 697 00:41:05,550 --> 00:41:07,203 WHAT THE HELL'S GOING ON? 698 00:41:07,247 --> 00:41:08,877 - OK. LOOK... - SIR, THIS MAN IS TRYING 699 00:41:08,901 --> 00:41:10,337 TO STEAL A CAR. 700 00:41:10,380 --> 00:41:11,445 - WHOA! - AND NOW HE'S ATTACKING ME. 701 00:41:11,469 --> 00:41:12,905 WHOA, WHOA! NO! 702 00:41:12,948 --> 00:41:14,994 OK. THIS GUY IS A KNOWN CAR THIEF. 703 00:41:15,037 --> 00:41:17,213 HIS NAME IS E... ELI SOMETHING, 704 00:41:17,257 --> 00:41:18,693 AND I'M TRYING TO STOP HIM. 705 00:41:18,737 --> 00:41:20,018 YOU KNOW WHAT? I HAVE PHOTOGRAPHIC EVIDENCE. 706 00:41:20,042 --> 00:41:21,304 GUN! 707 00:42:10,963 --> 00:42:12,834 GREG, MOVE YOUR HEAD! 708 00:42:12,858 --> 00:42:14,858 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 50020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.