All language subtitles for All Rise - 02x16 - Leap of Faith.MeGusta+mSD+GOSSIP.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,007 --> 00:00:02,441 Previously on "All Rise"... 2 00:00:02,508 --> 00:00:05,317 You have shown me how much bigger my world can be. 3 00:00:05,342 --> 00:00:07,644 - I just want to be real with you both. - I love you. 4 00:00:07,711 --> 00:00:10,113 Next time you have the right case, it's us... Batman and Robin. 5 00:00:10,180 --> 00:00:12,415 Luke, if you testify that you falsified evidence, 6 00:00:12,483 --> 00:00:13,816 you could lose your job. 7 00:00:13,884 --> 00:00:14,927 I'm married. 8 00:00:15,012 --> 00:00:16,247 Collier, is this how much your treatments cost 9 00:00:16,341 --> 00:00:18,321 - without my insurance? - I'm not your responsibility. 10 00:00:18,404 --> 00:00:20,890 - You saved Nikki. - I think I might want some time, 11 00:00:20,958 --> 00:00:22,125 figure some stuff out. 12 00:00:22,192 --> 00:00:23,293 PROTESTERS: Defund the police! 13 00:00:23,360 --> 00:00:25,295 - Mr. Sanders. - You were right 14 00:00:25,362 --> 00:00:27,096 to be concerned about your re-election. 15 00:00:27,164 --> 00:00:29,165 The police union is putting someone up against you. 16 00:00:29,233 --> 00:00:30,900 They're coming for your seat. 17 00:00:31,935 --> 00:00:37,974 ♪♪ 18 00:00:38,042 --> 00:00:39,262 - Nice meeting you, Justin. - Pleasure meeting you. 19 00:00:39,331 --> 00:00:40,941 Yeah. Bye. 20 00:00:41,512 --> 00:00:43,546 Hey, beautiful lady, how about you and I 21 00:00:43,614 --> 00:00:45,915 say our goodbyes and split this joint? 22 00:00:45,983 --> 00:00:47,550 There's a Ritz-Carlton right up the street. 23 00:00:47,618 --> 00:00:49,352 I'm sure there is a room with our names on it. 24 00:00:49,420 --> 00:00:51,921 [LAUGHS] We just got here. We can't just leave. 25 00:00:51,989 --> 00:00:54,557 - David said... - David? Ince when David 26 00:00:54,625 --> 00:00:55,792 get a say whether or not I get to 27 00:00:55,859 --> 00:00:57,927 take my fine wife to a hotel room? 28 00:00:57,995 --> 00:01:00,496 - Okay, what did David say? - That if someone is coming for my seat, 29 00:01:00,564 --> 00:01:02,765 I need endorsers and backers, 30 00:01:02,833 --> 00:01:04,734 and they're all here at the Hamilton Club. 31 00:01:04,802 --> 00:01:06,169 I thought u weren't interested 32 00:01:06,236 --> 00:01:07,403 in engaging in political warfare. 33 00:01:07,471 --> 00:01:09,472 I'm not! But I love being a judge, 34 00:01:09,540 --> 00:01:11,007 and if running a proper campaign 35 00:01:11,075 --> 00:01:13,743 is what helps me stay on the bench... 36 00:01:13,811 --> 00:01:17,213 There is Maxine Waters. I'm about to go reclaim my time! 37 00:01:17,281 --> 00:01:18,648 Carmichael? 38 00:01:18,716 --> 00:01:21,284 Hey, Robin, I was hoping you both would come. 39 00:01:21,352 --> 00:01:23,019 David can very persistent. 40 00:01:23,087 --> 00:01:25,488 - And persuasive. - Hmm. Lisa, you look great. 41 00:01:25,556 --> 00:01:27,657 - Thank you. - This must be Georgia. 42 00:01:27,725 --> 00:01:30,326 Lola Carmichael. I feel like I already know you. 43 00:01:30,394 --> 00:01:32,161 Lisa talks about you all the time. 44 00:01:32,229 --> 00:01:33,418 All good, I hope. 45 00:01:33,442 --> 00:01:35,365 Mostly about how you both hold my feet to the fire. 46 00:01:35,432 --> 00:01:36,833 Sanders made sure 47 00:01:36,900 --> 00:01:38,935 some real key players were here this evening. 48 00:01:39,002 --> 00:01:41,938 Yes. I was just gonna go and say hi to Maxine Waters. 49 00:01:42,005 --> 00:01:43,373 Well, an endorsement from Maxine would 50 00:01:43,440 --> 00:01:44,574 turn the right people's heads. 51 00:01:44,641 --> 00:01:46,275 Apologies, but if you don't mind, 52 00:01:46,343 --> 00:01:47,944 I need to steal this lovely lady. 53 00:01:48,011 --> 00:01:49,379 Mm-hmm. 54 00:01:49,446 --> 00:01:51,414 [WHISPERS] Oh. Okay. Nice meeting you. 55 00:01:51,482 --> 00:01:52,749 Got another one of your colleagues 56 00:01:52,816 --> 00:01:54,037 from the D.A.'s office. You want to... 57 00:01:54,095 --> 00:01:57,553 - Lola's star is certainly rising. - Yes, it certainly is. 58 00:01:57,621 --> 00:01:59,822 ♪♪ 59 00:01:59,890 --> 00:02:01,824 - Mr. Garcetti. - My pleasure. 60 00:02:01,892 --> 00:02:03,426 - Thank you. - It's a pleasure to meet you. 61 00:02:03,494 --> 00:02:04,861 [LAUGHS] 62 00:02:04,928 --> 00:02:07,630 You have been so missed at the H.O.J. 63 00:02:07,698 --> 00:02:09,732 Oh, I miss y'all, too. 64 00:02:09,800 --> 00:02:12,535 Ugh, your case is all over the news. 65 00:02:12,603 --> 00:02:13,970 My social media is flooded with 66 00:02:14,037 --> 00:02:16,072 "Martin Moore's son charged with murder." 67 00:02:16,140 --> 00:02:18,608 [SCOFFS] They only care about Alexander Moore 68 00:02:18,675 --> 00:02:20,309 because his daddy may be the next mayor. 69 00:02:20,377 --> 00:02:23,479 Meanwhile, my client is dragged into the media circus. 70 00:02:23,547 --> 00:02:26,115 - What was his name again? James? - Jack. 71 00:02:26,183 --> 00:02:28,317 Jack Allen. Murder trial, two defendants, 72 00:02:28,385 --> 00:02:29,619 no murder weapon. 73 00:02:29,686 --> 00:02:31,287 Guess who I am teamed up with? 74 00:02:31,355 --> 00:02:32,522 I'll get dinner started. 75 00:02:32,589 --> 00:02:33,656 Okay. I'll be there in one sec. 76 00:02:33,724 --> 00:02:35,925 - Wait, is that... - Yes. 77 00:02:35,993 --> 00:02:38,661 Yeah, he is in town and wanted to make sure 78 00:02:38,729 --> 00:02:40,129 I was eating a proper meal. 79 00:02:40,197 --> 00:02:42,031 - Nice. And, uh... - [CHUCKLES] 80 00:02:42,099 --> 00:02:44,469 ...the fact that Luke said, "I love you"? 81 00:02:44,493 --> 00:02:46,335 [SHUSHING] 82 00:02:46,403 --> 00:02:48,104 [LOWERED VOICE] Okay, I... 83 00:02:48,172 --> 00:02:49,705 I know what Luke said. 84 00:02:49,773 --> 00:02:51,107 But? 85 00:02:51,175 --> 00:02:52,608 But... 86 00:02:52,676 --> 00:02:55,344 the trip to Rosarito affected me... 87 00:02:55,412 --> 00:02:56,646 more than I was expecting. 88 00:02:56,713 --> 00:02:58,581 When are you slated to return? 89 00:02:58,649 --> 00:03:01,484 Well... [SIGHS] I'm taking some extra time off 90 00:03:01,552 --> 00:03:03,586 to explore something new. 91 00:03:03,654 --> 00:03:04,954 I'll be shadowing a social worker next week. 92 00:03:05,022 --> 00:03:07,190 That is so great, Sara. I'm proud of you. 93 00:03:07,257 --> 00:03:08,791 Hey, wait, who did you say you're teamed up with? 94 00:03:08,859 --> 00:03:10,893 Amy Quinn and Rachel Audubon. 95 00:03:10,961 --> 00:03:14,864 - They're defending Moore's son. - Oh. A dream team! 96 00:03:14,932 --> 00:03:17,033 - Hey. - [CHUCKLES] Hey. 97 00:03:17,100 --> 00:03:18,901 Surprised you'd show up to one of these things. 98 00:03:18,969 --> 00:03:20,894 I would've skipped it, but I wanted to be here for Lo. 99 00:03:20,971 --> 00:03:22,672 Where is she, by the way? 100 00:03:22,739 --> 00:03:24,073 Grippin' and grinnin' over there. 101 00:03:24,141 --> 00:03:25,608 Well, looking like a natural. 102 00:03:25,676 --> 00:03:27,677 - Well, that's our Lo. - Oh ho! Rach. 103 00:03:27,744 --> 00:03:29,345 - Good seeing you. - Good to seen. 104 00:03:29,413 --> 00:03:30,880 Wish everybody felt that way. 105 00:03:30,948 --> 00:03:32,548 - Rach, come on. - I'm kidding. 106 00:03:32,616 --> 00:03:34,750 - Where's Amy? - Um, she's not here. 107 00:03:34,818 --> 00:03:36,486 She thought it would be too awkward. 108 00:03:36,553 --> 00:03:38,387 It's only awkward because she's not returning my calls now. 109 00:03:38,455 --> 00:03:40,823 Well, what do you expect? You walked out on her. 110 00:03:40,891 --> 00:03:42,959 After she told me she was married. 111 00:03:43,026 --> 00:03:44,594 Wait, what? Amy's married? 112 00:03:44,661 --> 00:03:46,195 - I would've walked ou too. - Thank you. 113 00:03:46,263 --> 00:03:48,631 Don't worry, Callan. You'll see her plenty. 114 00:03:48,699 --> 00:03:50,464 Just wish it wasn't inside of a courtroom. 115 00:03:52,132 --> 00:03:53,302 She's married? 116 00:03:53,370 --> 00:03:55,137 [SIGHS] 117 00:03:55,205 --> 00:03:56,572 The D.A.'s office is always gonna be 118 00:03:56,640 --> 00:03:58,140 looking at me sideways now. 119 00:03:58,208 --> 00:04:01,143 Why? It was your testimony that put McCarthy away. 120 00:04:01,211 --> 00:04:04,680 Yeah, but I knowingly falsified a repo as a deputy, 121 00:04:04,748 --> 00:04:06,315 so now every case, every plea gets scrutinized. 122 00:04:06,383 --> 00:04:08,918 - That's not a good look on you. - Or the D.A. 123 00:04:08,986 --> 00:04:10,820 - You can get fired over this? - They don't even have to do that. 124 00:04:10,888 --> 00:04:12,822 I'm still new here. I could just conveniently 125 00:04:12,890 --> 00:04:14,780 not make it off probation. 126 00:04:15,906 --> 00:04:18,294 Look, they don't take you, come work for me. 127 00:04:19,530 --> 00:04:21,297 - What? Really? - If the D.A.'s office 128 00:04:21,365 --> 00:04:23,232 can't appreciate the kind of hard work you're putting in, 129 00:04:23,300 --> 00:04:24,667 they don't deserve you. 130 00:04:24,735 --> 00:04:27,203 Still, a lot of D.A.s fighting the good fight. 131 00:04:27,271 --> 00:04:28,638 Are there? 132 00:04:28,705 --> 00:04:30,172 Yeah. Whoo. 133 00:04:30,240 --> 00:04:32,241 Then why you sitting here talking to me? 134 00:04:32,309 --> 00:04:36,112 ♪ I will never be what you want and that's all right ♪ 135 00:04:36,179 --> 00:04:38,881 ♪ That my skin ain't light ♪ 136 00:04:38,949 --> 00:04:41,317 - BRAVO: Callan, come over here. - Hey. 137 00:04:41,385 --> 00:04:42,585 I was just telling Choi 138 00:04:42,653 --> 00:04:44,754 how impressed I am with Samantha. 139 00:04:44,821 --> 00:04:46,689 You know, it's rare you see a young D.A. 140 00:04:46,757 --> 00:04:48,925 excel so much during their probationary period. 141 00:04:48,992 --> 00:04:51,427 Sam's a real good egg. Luke Watkins is, too. 142 00:04:51,495 --> 00:04:53,696 Yeah, ke's a good guy. I just think 143 00:04:53,764 --> 00:04:55,831 he's a little confused about his job description. 144 00:04:55,899 --> 00:04:57,633 CHOI: I don't always agree with his process, 145 00:04:57,701 --> 00:04:59,562 - but I like that he challenges. - MAN: Hey, Bravo! 146 00:04:59,615 --> 00:05:01,370 I couldn't have won the case against McCarthy without him. 147 00:05:01,438 --> 00:05:02,939 In fact, I'm bringing him on to the Moore case. 148 00:05:03,006 --> 00:05:04,840 Oh, let's err on the side of caution. 149 00:05:04,908 --> 00:05:07,143 - Let him lay low for a minute. - But I already asked... 150 00:05:07,210 --> 00:05:10,179 You can have anyone else in that second chair. 151 00:05:10,247 --> 00:05:11,753 Just not Luke. 152 00:05:12,449 --> 00:05:15,751 ♪ And very soon, I'll soon fly over you ♪ 153 00:05:15,819 --> 00:05:17,353 ♪ And what you gonna do ♪ 154 00:05:17,421 --> 00:05:19,055 - [SIGHS] - ♪ When I fly over you? ♪ 155 00:05:19,122 --> 00:05:22,158 [CLEARS THROAT] Are you hiding from Sanders? 156 00:05:22,225 --> 00:05:23,859 I just needed a moment to myself. 157 00:05:23,927 --> 00:05:26,128 Lisa, I don't know if I'm ready for all of this. 158 00:05:26,196 --> 00:05:27,697 - Of course you are. - Judge? Judge Carmichael? 159 00:05:27,764 --> 00:05:29,165 Just focus on surviving the night 160 00:05:29,232 --> 00:05:31,968 and give yourself some grace in tackling the rest. 161 00:05:32,035 --> 00:05:35,438 There you are. I scored some time with Maxine Waters. 162 00:05:35,505 --> 00:05:37,473 It's turning out to be quite a night, huh, Lisa? 163 00:05:37,541 --> 00:05:39,642 ♪ And that's all right 'cause my skin ain't light ♪ 164 00:05:39,710 --> 00:05:41,344 Follow me, Judge. 165 00:05:41,411 --> 00:05:43,112 ♪ That's all right ♪ 166 00:05:43,180 --> 00:05:47,049 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 167 00:05:48,873 --> 00:05:50,374 [BIRD CAWING] 168 00:05:50,442 --> 00:05:52,443 Sanders was big on monopolizing your time last night. 169 00:05:52,510 --> 00:05:54,978 - He was just trying to help. - Man has no respect for boundaries. 170 00:05:55,046 --> 00:05:57,047 Sanders can be a little presumptuous at times, 171 00:05:57,115 --> 00:05:59,983 but I like how adept he is at pling the politics of it all. 172 00:06:00,051 --> 00:06:01,685 Having a shark like him watching my back 173 00:06:01,753 --> 00:06:04,088 - is a welcome change. - I thought I had it covered. 174 00:06:04,155 --> 00:06:05,989 You do, husband, when you're here. 175 00:06:06,057 --> 00:06:08,592 - Oh. - And that is not shade. 176 00:06:08,660 --> 00:06:10,461 - Sure feels like shade. - You know me, 177 00:06:10,528 --> 00:06:12,569 I'm the last person to ask for help, but... 178 00:06:12,593 --> 00:06:14,191 [CELLPHONE CHIMES] 179 00:06:15,366 --> 00:06:17,568 [CHIMES] _ 180 00:06:17,635 --> 00:06:19,002 - [GROANS] - Uh-oh, what is it? 181 00:06:19,070 --> 00:06:21,138 Next trial's already in the news. 182 00:06:21,206 --> 00:06:22,773 It's gonna be like that from here on out. 183 00:06:22,841 --> 00:06:24,775 Whoops. Big mess. 184 00:06:24,843 --> 00:06:26,810 She's my baby girl! 185 00:06:26,878 --> 00:06:29,179 [SMOOCHES] Bye, my Bailey. 186 00:06:29,247 --> 00:06:30,914 Bye, my little girl. 187 00:06:30,982 --> 00:06:33,851 Oh! Oh! Ugh! I'm running late. 188 00:06:33,918 --> 00:06:35,719 We can finish this conversation 189 00:06:35,787 --> 00:06:37,121 - when I get back home tonight? - Okay. 190 00:06:37,188 --> 00:06:38,922 - I love you. - Love you. 191 00:06:38,990 --> 00:06:41,325 - Have a good day. - You, too. 192 00:06:41,392 --> 00:06:42,960 [BABY TALK] "Have a good day, mama." 193 00:06:43,027 --> 00:06:44,728 - [BAILEY BABBLES] - [DOOR CLOSES] 194 00:06:48,666 --> 00:06:50,100 - How you feeling? - Excellent. 195 00:06:50,168 --> 00:06:53,003 I saw Mark last night at the Hamilton Club. 196 00:06:53,071 --> 00:06:54,671 - Ah. - He asked about you. 197 00:06:54,739 --> 00:06:57,841 - Please don't. - [SIGHS] The first time you see Mark 198 00:06:57,909 --> 00:06:59,943 should not be inside a courtroom. 199 00:07:00,011 --> 00:07:01,311 That's not gonna be good for anybody. 200 00:07:01,379 --> 00:07:03,814 This is the last time I will say this. 201 00:07:03,882 --> 00:07:06,183 I am more than goowith Mark being the prosecutor. 202 00:07:06,251 --> 00:07:08,051 And there is absolutely no reason why 203 00:07:08,119 --> 00:07:09,920 - this will affect our case. - Well, okay. 204 00:07:09,988 --> 00:07:11,355 - Okay. - All right, well, buckle up, 205 00:07:11,422 --> 00:07:12,790 because the man pulling the purse strings 206 00:07:12,857 --> 00:07:14,725 has paid us a visit. 207 00:07:14,793 --> 00:07:16,093 Is everything all right? 208 00:07:16,161 --> 00:07:17,795 My son got nervous when you called us over. 209 00:07:17,862 --> 00:07:19,563 [SCOFFS] Everything is fine. 210 00:07:19,631 --> 00:07:21,865 Yes, we talked to your father already about this, 211 00:07:21,933 --> 00:07:23,433 but we wanted you to know 212 00:07:23,501 --> 00:07:25,836 that we want to waive jury and have a bench trial. 213 00:07:25,904 --> 00:07:27,504 Why? Is that a... Is that a good thing? 214 00:07:27,572 --> 00:07:29,439 I already told him it's the best thing for him, 215 00:07:29,507 --> 00:07:31,241 but you know kids. They won't believe it 216 00:07:31,309 --> 00:07:32,810 until they hear it from someone else. 217 00:07:32,877 --> 00:07:34,812 Ah. This is your trial, Alex. 218 00:07:34,879 --> 00:07:36,773 You can ask any questions you want. 219 00:07:37,008 --> 00:07:39,768 Now, your father is a powerful figure in the community 220 00:07:39,951 --> 00:07:41,785 Now, We feel there's a powerful a very good chance that 221 00:07:41,853 --> 00:07:43,287 some jurors may hold that against you 222 00:07:43,354 --> 00:07:45,255 and view you as some privileged kid 223 00:07:45,323 --> 00:07:47,724 who thinks he can get away with anything. 224 00:07:47,792 --> 00:07:49,426 And Jack agreed to this? 225 00:07:49,494 --> 00:07:51,808 As soon as it started getting heated between Alex and Russell, 226 00:07:51,889 --> 00:07:53,864 I separated them and then got the hell out of there. 227 00:07:53,932 --> 00:07:55,399 - You and Alex? - Yeah. 228 00:07:55,466 --> 00:07:56,800 Why, did Alex say different? 229 00:07:56,868 --> 00:07:59,356 No. Why would you think he would? 230 00:07:59,424 --> 00:08:01,171 You've both been consistent in your stories. 231 00:08:01,239 --> 00:08:02,906 I just wish I had someone to corroborate it. 232 00:08:02,974 --> 00:08:05,552 - Yeah, me, too. - Yeah. 233 00:08:06,077 --> 00:08:07,644 Okay, why don't you... Why don't you grab a bite, 234 00:08:07,712 --> 00:08:09,546 something to drink? I will see you in about an hour. 235 00:08:09,614 --> 00:08:10,848 - Okay? - Okay. 236 00:08:10,915 --> 00:08:14,918 [TELEPHONE RINGING IN DISTANCE] 237 00:08:14,986 --> 00:08:16,453 [KNOCKS] 238 00:08:16,477 --> 00:08:17,939 Hey. 239 00:08:18,389 --> 00:08:19,710 Everything okay? 240 00:08:19,787 --> 00:08:22,092 - I got kicked off Mark's case. - Oh. 241 00:08:22,160 --> 00:08:23,694 Well, I mean, don't take it personal. 242 00:08:23,761 --> 00:08:26,430 It's a high-profile case, lot of moving pieces. 243 00:08:26,907 --> 00:08:28,599 - I guess. - Yeah. 244 00:08:28,666 --> 00:08:29,766 Hey, would you, um... 245 00:08:29,834 --> 00:08:31,034 I don't know, dinner tonight? 246 00:08:31,102 --> 00:08:34,071 Oh, um, just, this murder trial, 247 00:08:34,138 --> 00:08:36,206 - I am like... - Sure, yeah. Of course. 248 00:08:36,274 --> 00:08:41,245 Well, if you need someone to bounce stuff off, find me. 249 00:08:41,312 --> 00:08:43,046 Of course. 250 00:08:43,114 --> 00:08:45,634 - Thank you, for the... - Yeah. 251 00:08:47,352 --> 00:08:49,219 MARK: When did Martin Moore become such a celebrity? 252 00:08:49,287 --> 00:08:51,121 When the M in "millionaire" turned into a "B." 253 00:08:51,189 --> 00:08:52,389 - Hmm. - Morning. 254 00:08:52,457 --> 00:08:53,824 Mr. Carver Thank you for being here. 255 00:08:53,892 --> 00:08:55,058 Well, don't thank me yet, Callan. 256 00:08:55,126 --> 00:08:56,326 It has been a while since I've 257 00:08:56,394 --> 00:08:58,061 taken a swing at the big leagues. 258 00:08:58,129 --> 00:09:00,964 - Wow, you clean up nice. - No need for compliments. 259 00:09:01,032 --> 00:09:03,400 Let's just get to work, people. 260 00:09:03,468 --> 00:09:06,003 - Sure you know what you're doing? - Oh, 'bout to find out. 261 00:09:06,070 --> 00:09:08,272 - SAM: All right. - MARK: All right, where we at? 262 00:09:08,339 --> 00:09:10,007 Jack Allen and Alexander Moore. 263 00:09:10,074 --> 00:09:12,042 Both 19, both sophomores at USC. 264 00:09:12,110 --> 00:09:13,877 Got COVID cabin fever, and went venturing off 265 00:09:13,945 --> 00:09:15,639 to one of those parties in the hills. 266 00:09:15,726 --> 00:09:17,481 So they get the munchies, and they leave the party, 267 00:09:17,548 --> 00:09:19,683 At the diner, they run into Melissa, 268 00:09:19,751 --> 00:09:20,951 an old high school friend. 269 00:09:21,019 --> 00:09:22,686 They get to talking, reminiscing. 270 00:09:22,754 --> 00:09:25,255 That's when the boyfriend comes back... Russell Thomas. 271 00:09:25,323 --> 00:09:27,491 The boys get into it, Melissa runs away, 272 00:09:27,558 --> 00:09:29,626 and when she comes back, Russell's dead. 273 00:09:29,694 --> 00:09:32,296 Now the security cameras did not capture the murder. 274 00:09:32,363 --> 00:09:33,830 We haven't been able to talk to Melissa yet. 275 00:09:33,898 --> 00:09:35,265 Russels death really affected her, 276 00:09:35,333 --> 00:09:37,601 and she's been in an institution for treatment. 277 00:09:37,669 --> 00:09:40,203 How did this case ever make it through prelim? 278 00:09:40,271 --> 00:09:41,805 Comes with the name... Martin Moore. 279 00:09:41,873 --> 00:09:43,440 They didn't just improvise the crime. 280 00:09:43,508 --> 00:09:45,676 They had the weapon on them, which shows premeditation, 281 00:09:45,743 --> 00:09:47,611 and we believe that jealousy had a big part. 282 00:09:47,679 --> 00:09:49,546 Jack and Melissa had a thing at some point, 283 00:09:49,614 --> 00:09:51,315 and Melissa had never deleted photos 284 00:09:51,382 --> 00:09:53,683 - from three years ago on her Instagram. - Okay, okay. 285 00:09:53,746 --> 00:09:56,920 Let's focus now on what most concerns me. 286 00:09:57,414 --> 00:09:59,749 Where the hell is the murder weapon? 287 00:10:00,645 --> 00:10:02,377 [ELEVATOR BELL DINGS] 288 00:10:03,161 --> 00:10:04,428 Come on, people, the whole 289 00:10:04,495 --> 00:10:06,463 "BLM judge" thing is getting old. 290 00:10:06,531 --> 00:10:08,966 - Morning, Carmichael. - I have done and continue to do 291 00:10:09,033 --> 00:10:11,134 many things in my career, and these people continue 292 00:10:11,202 --> 00:10:12,936 to focus on this one event! Carmichael, hold up. 293 00:10:13,004 --> 00:10:14,991 - I just need to tell you... - Good morning. 294 00:10:15,048 --> 00:10:17,908 - Last night was a success. - Ahh... 295 00:10:17,976 --> 00:10:19,910 - I was trying to warn you. - Sanders, 296 00:10:19,978 --> 00:10:22,079 no more popping up in my office unannounced. 297 00:10:22,146 --> 00:10:23,391 I appreciate your hard work, 298 00:10:23,415 --> 00:10:25,215 but I also appreciate boundaries. 299 00:10:25,283 --> 00:10:26,883 I'll make sure to make a proper appointment next time. 300 00:10:26,951 --> 00:10:28,151 - Thank you. - The right people 301 00:10:28,219 --> 00:10:29,386 are now interested in backing you. 302 00:10:29,454 --> 00:10:31,121 No surprise the media's requesting 303 00:10:31,189 --> 00:10:32,789 access to your courtroom. Are we allowing them in? 304 00:10:32,857 --> 00:10:35,659 I'm not sure yet. This case is already high profile. 305 00:10:35,727 --> 00:10:37,594 I don't want it turning into a spectacle. 306 00:10:37,662 --> 00:10:39,596 - Embrace the attention. - He's right. 307 00:10:39,664 --> 00:10:40,998 You've had enough bad press. 308 00:10:41,065 --> 00:10:42,432 Grab 'em while they're now on your side. 309 00:10:42,500 --> 00:10:44,034 It continues along your transparency. 310 00:10:44,102 --> 00:10:45,569 As long as that's all that it is. 311 00:10:45,594 --> 00:10:46,995 Your Honor... 312 00:10:47,422 --> 00:10:49,006 - We have a full schedule. - Yes. 313 00:10:49,073 --> 00:10:51,908 Sherri, please make sure Mr. Sanders' next visit 314 00:10:51,976 --> 00:10:54,044 - is on my calendar. - Sure thing, Your Honor. 315 00:10:54,112 --> 00:10:56,646 Mr. Sanders, this way. 316 00:10:56,714 --> 00:11:01,351 ♪ 317 00:11:01,419 --> 00:11:03,420 "Leaving it to his brother Elmo." 318 00:11:03,488 --> 00:11:04,955 Elmo? [LAUGHS] 319 00:11:05,023 --> 00:11:06,590 What if we had a business where all we did 320 00:11:06,657 --> 00:11:08,125 was come up with the names for the bar exam? 321 00:11:08,192 --> 00:11:09,493 Ooh, I like the way your mind works. 322 00:11:09,560 --> 00:11:11,561 I like the way your mind works. [LAUGHS] 323 00:11:11,629 --> 00:11:13,475 - You two are at it early. - Oh, this one is 324 00:11:13,499 --> 00:11:16,099 - a genius at flash cards. - Yes, she is. 325 00:11:16,167 --> 00:11:17,334 - [CELLPHONE CHIMES] - Ooh! And just like that, one is 326 00:11:17,402 --> 00:11:19,469 the work day begins. Thank you. 327 00:11:19,537 --> 00:11:21,204 [TELEPHONE RINGING IN DISTANCE] 328 00:11:21,272 --> 00:11:23,407 Oh, hey. Hear anything about your performance review yet? 329 00:11:23,474 --> 00:11:26,009 Nope. But I heard from August Fox. 330 00:11:26,077 --> 00:11:27,844 - Okay! - He actually offered me a job. 331 00:11:27,912 --> 00:11:30,125 Wow, Luke. You really think you'll be able to do 332 00:11:30,149 --> 00:11:31,815 as much good at Fox's little nonprofit? 333 00:11:31,883 --> 00:11:34,284 I mean, no offense, but this is the L.A. D.A.'s office. 334 00:11:34,352 --> 00:11:36,153 And is the good we do here good enough? 335 00:11:36,220 --> 00:11:37,687 We all want to make the world a better place. 336 00:11:37,755 --> 00:11:39,322 We just don't know how. 337 00:11:39,390 --> 00:11:41,258 I mean, why don't you just try a different approach 338 00:11:41,325 --> 00:11:43,293 - in this office first? - Ness is right. 339 00:11:43,361 --> 00:11:44,928 Mark's not the only D.A. here. 340 00:11:44,996 --> 00:11:46,163 Why don't you shadow someone else? 341 00:11:46,230 --> 00:11:48,065 - See how they do things. - Berger? 342 00:11:48,132 --> 00:11:50,100 I was thinking someone a little more decent. 343 00:11:50,168 --> 00:11:52,529 That's my cue. Bye. 344 00:11:52,554 --> 00:11:54,522 ♪♪ 345 00:11:55,139 --> 00:11:57,407 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 346 00:11:57,475 --> 00:11:59,242 Uh, Maggie? 347 00:11:59,310 --> 00:12:01,611 - Maggie? - Mr. Watkins. 348 00:12:01,679 --> 00:12:03,246 [SIGHS] Do you have a second chair? 349 00:12:03,314 --> 00:12:05,015 - I don't. - Do you need one? 350 00:12:05,083 --> 00:12:07,250 This is an office of a thousand lawyers. 351 00:12:07,318 --> 00:12:09,252 You can't just assign yourself 352 00:12:09,320 --> 00:12:11,288 to whomever and wherever you wish. 353 00:12:11,355 --> 00:12:13,156 I'm aware of that. I'll speak with Choi. 354 00:12:13,224 --> 00:12:15,392 You tried to school me once on how to successfully 355 00:12:15,460 --> 00:12:17,828 make it in this office. I'm listening. 356 00:12:18,346 --> 00:12:20,197 We shall see. 357 00:12:22,233 --> 00:12:25,645 Maybe there's hope for you yet, Mr. Watkins. 358 00:12:25,731 --> 00:12:31,235 ♪♪ 359 00:12:32,652 --> 00:12:34,244 Why haven't you returned my calls? 360 00:12:34,312 --> 00:12:36,213 Silence is also an answer, Callan. 361 00:12:36,280 --> 00:12:37,914 Can we find some time to talk? 362 00:12:37,982 --> 00:12:39,483 BAILIFF: All rise. 363 00:12:39,550 --> 00:12:40,584 [SIGHS] 364 00:12:43,872 --> 00:12:45,589 You may be seated. 365 00:12:45,656 --> 00:12:48,458 On the record, in the People vs. Allen and Moore, 366 00:12:48,526 --> 00:12:50,494 both are present and represented by counsel, 367 00:12:50,561 --> 00:12:52,195 and the People are present. 368 00:12:52,220 --> 00:12:54,655 Before we get started, I have received a request 369 00:12:54,765 --> 00:12:57,200 to have TV cameras in the courtroom. 370 00:12:57,268 --> 00:12:59,569 I hope that this has not been fueled by any of you. 371 00:12:59,637 --> 00:13:01,404 - No, Your Honor. - Not at all, Your Honor. 372 00:13:01,472 --> 00:13:03,206 Ms. Audubon, I understand there's something 373 00:13:03,274 --> 00:13:04,541 you wish to address with the Court? 374 00:13:04,609 --> 00:13:05,609 Yes, Your Honor. 375 00:13:05,676 --> 00:13:07,177 On behalf of my client, we have decided 376 00:13:07,245 --> 00:13:09,746 to waive our right to a jury trial. 377 00:13:09,814 --> 00:13:11,281 - And we join. - People? 378 00:13:11,349 --> 00:13:13,316 No. Absolutely not. 379 00:13:13,384 --> 00:13:14,885 Your Honor, we thought about transferring 380 00:13:15,019 --> 00:13:17,821 to another court in L.A. County, but we felt that Mr. Moore 381 00:13:17,889 --> 00:13:19,556 is very well-known all across the state. 382 00:13:19,624 --> 00:13:21,791 So we are requesting a bench trial instead. 383 00:13:21,859 --> 00:13:24,628 This is L.A. Famous people have trials all the time. 384 00:13:24,695 --> 00:13:26,329 The people of this community deserve to be involved, 385 00:13:26,397 --> 00:13:27,797 and they have the right to a jury trial. 386 00:13:28,333 --> 00:13:29,599 Ms. Lopez, how can you be on board with this? 387 00:13:29,667 --> 00:13:32,369 - Mr. Callan, please. - It wasn't an easy decision. 388 00:13:32,436 --> 00:13:34,504 - Don't play into their game, Emily. - This is no game. 389 00:13:34,572 --> 00:13:36,706 - There are two lives at stake. - And one has already been lost. 390 00:13:36,774 --> 00:13:37,852 Counsel, please. 391 00:13:37,876 --> 00:13:39,042 How much is Moore paying you to stack the deck? 392 00:13:39,110 --> 00:13:41,244 - Cheap shot, Callan. - Ah, well, that's all he knows. 393 00:13:41,312 --> 00:13:43,246 Mr. Callan, that is a big accusation. 394 00:13:43,314 --> 00:13:46,716 - That is enough. - Your Honor. [SIGHS] 395 00:13:46,784 --> 00:13:50,120 ♪♪ 396 00:13:54,476 --> 00:13:55,710 We are just at pre-trial motions, 397 00:13:55,778 --> 00:13:57,178 and it's already a thing in there. 398 00:13:57,246 --> 00:13:58,680 And who does Sanders think he is 399 00:13:58,747 --> 00:14:00,214 barging into my office unannounced? 400 00:14:00,282 --> 00:14:02,183 - [BENNER SIGHS] - Lisa? You okay? 401 00:14:02,251 --> 00:14:03,584 Do you think I'm moving too fast? 402 00:14:03,652 --> 00:14:05,887 I mean, I know it's way too fast, 403 00:14:05,954 --> 00:14:08,089 but do you think it's too fast for Georgia? 404 00:14:08,157 --> 00:14:10,124 - W-will it scare her off? - Lisa, breathe. 405 00:14:10,192 --> 00:14:11,626 Oh! Why am I so nervous? 406 00:14:11,694 --> 00:14:14,395 Oh, I can't stop my stomach from doing pirouettes 407 00:14:14,463 --> 00:14:16,864 every time I think about her, which is all the time. 408 00:14:16,932 --> 00:14:20,168 You really love her, and she's perfect for you. 409 00:14:20,235 --> 00:14:21,703 Oh, she is, isn't she? 410 00:14:21,770 --> 00:14:24,939 But is it too soon? It's too soon. 411 00:14:25,007 --> 00:14:27,341 It's a big step, but what does your gut say? 412 00:14:28,059 --> 00:14:31,779 It says it's... right. 413 00:14:31,847 --> 00:14:34,415 We're not getting any younger, and what's the point of waiting? 414 00:14:34,483 --> 00:14:35,817 When you know, you know. Just make sure 415 00:14:35,884 --> 00:14:37,552 that Georgia's ready to take that step with you. 416 00:14:37,619 --> 00:14:39,153 But how do I know if she's ready? 417 00:14:39,221 --> 00:14:40,375 Ask her. 418 00:14:40,427 --> 00:14:41,889 [EXHALES DEEPLY] 419 00:14:41,914 --> 00:14:43,281 Here come the pirouettes. 420 00:14:43,306 --> 00:14:45,040 [EXHALES DEEPLY] 421 00:14:45,194 --> 00:14:47,195 [CHUCKLES] 422 00:14:47,262 --> 00:14:48,730 You took your stuff out of the house? 423 00:14:49,205 --> 00:14:51,733 I said I needed time, not that we should move on. 424 00:14:51,800 --> 00:14:53,735 I have wanted to talk for weeks. 425 00:14:53,802 --> 00:14:55,703 But I did my best to give you your space, 426 00:14:55,771 --> 00:14:57,705 which hasn't been easy, by the way. 427 00:14:57,773 --> 00:14:59,674 And now when we're on opposite sides of the same case. 428 00:14:59,742 --> 00:15:02,510 When we can't talk, you're finally ready to talk? 429 00:15:02,578 --> 00:15:05,146 I just... I needed time to digest things. 430 00:15:05,214 --> 00:15:06,647 I thought you needed time, too. 431 00:15:06,715 --> 00:15:08,883 - [SIGHS] - [DOOR OPENS, VOICES CHATTER] 432 00:15:09,183 --> 00:15:10,718 We can't really delve into this right now, 433 00:15:10,786 --> 00:15:13,387 but as soon as I win, of course we can discuss things 434 00:15:13,455 --> 00:15:15,256 and make sense of our lives. 435 00:15:15,324 --> 00:15:17,391 As soon as you win. You... 436 00:15:17,459 --> 00:15:19,460 - You think I'm gonna let you. - [SCOFFS] 437 00:15:19,986 --> 00:15:21,429 See you in court, Callan. 438 00:15:21,497 --> 00:15:24,732 ♪♪ 439 00:15:24,800 --> 00:15:26,701 So, how was it having your entire tribe 440 00:15:26,769 --> 00:15:28,995 - in your courtroom this morning? - Exactly as I imagined. 441 00:15:29,039 --> 00:15:31,572 Name-calling, accusations flying. 442 00:15:31,640 --> 00:15:33,074 They are definitely going for the jugular, 443 00:15:33,142 --> 00:15:34,976 and now the media wants cameras in the courtroom. 444 00:15:35,043 --> 00:15:36,944 - Livestreaming? - Yep, and David thinks 445 00:15:37,012 --> 00:15:39,046 - it's a good idea. - He does, does he? 446 00:15:39,114 --> 00:15:40,948 Do not use that tone with me. 447 00:15:41,016 --> 00:15:43,417 What tone do you speak of? 448 00:15:43,485 --> 00:15:45,653 The tone that you use when you are hiding 449 00:15:45,721 --> 00:15:47,155 what you really want to say. 450 00:15:47,222 --> 00:15:49,357 Okay, I'm not hiding it, I've already said it. 451 00:15:49,424 --> 00:15:50,758 I just don't like repeating myself. 452 00:15:50,826 --> 00:15:52,393 - Sanders is... - Your Honor. 453 00:15:52,461 --> 00:15:54,762 I have Mr. Sanders... 454 00:15:55,731 --> 00:15:57,198 Mm-hmm. 455 00:15:57,266 --> 00:15:58,733 Everywhere. 456 00:15:59,401 --> 00:16:01,102 He's everywhere. 457 00:16:01,170 --> 00:16:03,471 ♪♪ 458 00:16:03,539 --> 00:16:04,939 [KNOCK ON DOOR] 459 00:16:05,007 --> 00:16:07,542 - You asked to see me, sir? - Yes. Come in. 460 00:16:12,481 --> 00:16:14,248 You're requesting to be second chair 461 00:16:14,304 --> 00:16:16,123 in Maggie Palmer's next case? 462 00:16:16,176 --> 00:16:17,819 You know that's not how it works. 463 00:16:17,886 --> 00:16:20,488 Please, boss. I'm... I'm asking... 464 00:16:20,556 --> 00:16:22,490 You need to wait your turn like everybody else. 465 00:16:22,558 --> 00:16:24,192 Well, I had to do something proactive. 466 00:16:24,259 --> 00:16:27,028 I can't sit around looking like the office pariah. 467 00:16:27,095 --> 00:16:29,932 You can't assign yourself onto a case, either. 468 00:16:30,806 --> 00:16:33,100 Be patient. This will pass. 469 00:16:36,405 --> 00:16:37,805 [SIGHS HEAVILY] 470 00:16:37,829 --> 00:16:39,507 Lucky for you, it seems like you've just been 471 00:16:39,575 --> 00:16:41,809 assigned to be Maggie Palmer's second chair. 472 00:16:41,877 --> 00:16:43,878 - Thank you, sir. - Try to keep perspective. 473 00:16:43,946 --> 00:16:46,614 Careers are marathons, not sprints. Go. 474 00:16:46,682 --> 00:16:49,417 - Luke. - Sir? 475 00:16:49,484 --> 00:16:53,221 [TELEPHONE RINGING IN DISTANCE] 476 00:16:53,288 --> 00:16:54,856 [CLEARS THROAT] Sir. 477 00:16:54,923 --> 00:16:57,291 I understand the optics of the McCarthy case aren't ideal, 478 00:16:57,359 --> 00:16:59,594 but Luke Watkins is a valuable member of this office. 479 00:16:59,661 --> 00:17:02,129 - He has strived... - I'm here to discuss the Moore case. 480 00:17:02,197 --> 00:17:04,198 I want Mark to... oh. 481 00:17:04,266 --> 00:17:07,335 - I'll come back... - No. Just the man I was looking for. 482 00:17:07,402 --> 00:17:08,703 You can tell Judge Carmichael 483 00:17:08,770 --> 00:17:10,721 that our office agrees to the jury waiver. 484 00:17:11,653 --> 00:17:13,266 What? Why? 485 00:17:14,776 --> 00:17:17,979 Well, because that's what's best for everyone. 486 00:17:20,315 --> 00:17:22,216 Waive the jury, Callan. Thanks. 487 00:17:22,241 --> 00:17:27,278 ♪♪ 488 00:17:27,456 --> 00:17:30,658 Whew! I am so sorry I am late. 489 00:17:31,393 --> 00:17:32,627 [SIGHS] My roommate just told me 490 00:17:32,694 --> 00:17:34,568 she is moving out at the end of the month. 491 00:17:34,626 --> 00:17:36,230 - This month? - Mm-hmm. Yes, her girlfriend 492 00:17:36,298 --> 00:17:38,299 is moving to Portland, and she has too with her, 493 00:17:38,367 --> 00:17:40,167 even though they broke up... twice. 494 00:17:40,235 --> 00:17:41,266 - Yikes. - Mm. 495 00:17:41,290 --> 00:17:42,703 So now I either have to find a new apartment, 496 00:17:42,771 --> 00:17:44,805 or a new roommate, all while I'm studying for the Bar. 497 00:17:44,873 --> 00:17:47,074 - No big deal. - Um, would you consider... 498 00:17:47,142 --> 00:17:48,609 Oh, look at that. 499 00:17:49,302 --> 00:17:51,545 Oh, I don't know if that is the safest approach, 500 00:17:51,613 --> 00:17:53,848 but it's certainly a new approach. 501 00:17:53,916 --> 00:17:56,784 Hmm, what can I say? I give good advice. 502 00:17:56,852 --> 00:17:59,320 [CHUCKLES] Back to your roommate situation... 503 00:17:59,388 --> 00:18:01,155 - [CELLPHONE CHIMES] - Ooh. 504 00:18:01,223 --> 00:18:02,290 - Oh. Oh. - Everything good? 505 00:18:02,357 --> 00:18:03,758 Yeah, sorry. Um... 506 00:18:03,825 --> 00:18:05,159 The victim's girlfriend, Melissa, 507 00:18:05,227 --> 00:18:06,539 was just released from the institution. 508 00:18:06,606 --> 00:18:07,561 She's ready to talk to us. 509 00:18:07,585 --> 00:18:09,263 Okay, the Moore case, keeping you busy. 510 00:18:09,331 --> 00:18:11,432 - It's all good. Go do what you do. - I'll make it up to you. 511 00:18:11,500 --> 00:18:13,634 Okay. [CHUCKLES] 512 00:18:13,702 --> 00:18:16,637 When the fight started, um, I ran off to get help. 513 00:18:16,705 --> 00:18:19,332 - Who threw the first punch? - Jack. 514 00:18:20,275 --> 00:18:21,742 Alex. 515 00:18:21,810 --> 00:18:24,145 I don't know. I don't remember. 516 00:18:24,212 --> 00:18:26,814 There was a lot of pushing. It happened really fast. 517 00:18:26,882 --> 00:18:28,449 - Then what happened? - When I came back, 518 00:18:28,517 --> 00:18:29,984 Jack and Alex were gone, 519 00:18:30,052 --> 00:18:31,819 and Russell was on the ground bleeding. 520 00:18:31,887 --> 00:18:34,488 No way did I think it would ever escalate to that. 521 00:18:34,931 --> 00:18:36,365 Why did you run? 522 00:18:36,390 --> 00:18:40,695 The knife. I saw the knife, and I panicked. 523 00:18:40,720 --> 00:18:43,622 Why didn't you say something to the police? 524 00:18:44,982 --> 00:18:46,776 Seeing Russell dead... 525 00:18:48,361 --> 00:18:50,771 that really messed me up. 526 00:18:50,839 --> 00:18:53,240 - Who had the knife, Melissa? - I can't remember. 527 00:18:53,265 --> 00:18:55,633 - But it was Jack or Alex. - Yes. 528 00:18:56,678 --> 00:18:58,713 One of them pulled it out. 529 00:18:58,780 --> 00:19:00,681 But it was dark, and I couldn't tell which one. 530 00:19:01,374 --> 00:19:03,551 I know these guys. I just can't imagine 531 00:19:03,618 --> 00:19:06,320 either of them stabbing Russell and just leaving him there. 532 00:19:06,388 --> 00:19:10,958 ♪♪ 533 00:19:11,026 --> 00:19:14,161 Yes, I'm calling about Collier Owens. He's... 534 00:19:14,229 --> 00:19:15,730 my spouse. 535 00:19:15,797 --> 00:19:18,299 WOMAN: Yes, ma'am, he's still an active dependent. 536 00:19:18,367 --> 00:19:19,500 So he is covered under my plan. 537 00:19:19,568 --> 00:19:21,143 Those have been covered. 538 00:19:21,870 --> 00:19:23,604 - Thank you. - [RECEIVER CLATTERS] 539 00:19:23,672 --> 00:19:26,640 Hey. The D.A.'s office agreed 540 00:19:26,708 --> 00:19:28,075 to waive jury in the Moore case. 541 00:19:28,143 --> 00:19:30,711 Wow. Wonder who was the hero to convince Mark. 542 00:19:30,779 --> 00:19:32,580 The victim's girlfriend, Melissa, 543 00:19:32,647 --> 00:19:34,882 - has given her statement to the D.A. - She was released? 544 00:19:34,950 --> 00:19:38,085 Mm-hmm. She says she saw one of the boys with a knife, 545 00:19:38,153 --> 00:19:40,921 but she's not sure which one. 546 00:19:40,989 --> 00:19:42,656 We went through this multiple times. 547 00:19:42,724 --> 00:19:45,426 And not once did you mention a knife. 548 00:19:45,494 --> 00:19:46,627 Because there wasn't a knife, 549 00:19:46,695 --> 00:19:48,062 not while Jack and I were there. 550 00:19:48,130 --> 00:19:49,997 Well, then why did Melissa say she saw one? 551 00:19:50,065 --> 00:19:51,699 - Is she lying? - Or are y lying to us now, Alexander? 552 00:19:51,767 --> 00:19:53,634 All I'm saying is that I did not see the knife 553 00:19:53,702 --> 00:19:56,070 - she claims she saw. - Do you own a knife, Alex? 554 00:19:56,138 --> 00:19:59,774 Look, what happened doesn't change. Jack and I ran off. 555 00:19:59,841 --> 00:20:01,392 That's not what I asked. 556 00:20:02,144 --> 00:20:05,346 - Did Jack tell you I had a knife? - No. I'm the one asking. 557 00:20:05,414 --> 00:20:08,649 Good. Because if anybody had a knife that night, 558 00:20:08,717 --> 00:20:10,051 it'd be him. 559 00:20:10,118 --> 00:20:11,619 What do you mean? 560 00:20:11,686 --> 00:20:12,953 Yes, I collect knives. 561 00:20:13,021 --> 00:20:14,855 I also collect comics and trading cards. 562 00:20:14,923 --> 00:20:16,290 I was planning on selling them one day. 563 00:20:16,358 --> 00:20:17,858 - They're worth a ton of money. - Okay. 564 00:20:17,926 --> 00:20:19,960 Just answer me this question, okay? 565 00:20:20,028 --> 00:20:22,496 Were you carrying a knife that night? 566 00:20:22,564 --> 00:20:24,065 No, that's why I didn't bring this up. 567 00:20:24,132 --> 00:20:27,168 I don't use them. I don't carry them around. 568 00:20:29,171 --> 00:20:30,421 Although... 569 00:20:32,606 --> 00:20:34,040 What? 570 00:20:35,968 --> 00:20:37,611 Jack. 571 00:20:40,182 --> 00:20:43,818 I your lawyer, okay? Your lawyer. 572 00:20:43,885 --> 00:20:46,854 That means that I am on your side. 573 00:20:48,256 --> 00:20:49,857 I gave one of my pocket knives to Alex 574 00:20:49,925 --> 00:20:51,776 for his birthday last year. 575 00:20:52,627 --> 00:20:54,128 - And? - He loves it. 576 00:20:54,196 --> 00:20:56,897 He's always bragging about it and carries it with him. 577 00:20:57,490 --> 00:20:58,899 Including that night? 578 00:21:00,701 --> 00:21:02,303 That's why I ran. Alex pulled the knife, 579 00:21:02,370 --> 00:21:04,105 - and I freaked out. - Why didn't you tell me? 580 00:21:04,172 --> 00:21:06,807 - I was scared! I still am. - But of what? 581 00:21:06,875 --> 00:21:08,976 This information is favorable to you. 582 00:21:09,044 --> 00:21:11,812 Alex's father. Look, I know Martin really well. 583 00:21:11,880 --> 00:21:14,774 You're either with him, or you're against him, 584 00:21:14,876 --> 00:21:16,581 and I don't want to be on that bad list. 585 00:21:16,652 --> 00:21:20,821 Jack... do you think Alex stabbed Russell? 586 00:21:22,190 --> 00:21:24,592 I heard Russell scream in pain as I was running away. 587 00:21:24,659 --> 00:21:30,931 ♪♪ 588 00:21:34,694 --> 00:21:36,061 Okay, I need to know what is going on. 589 00:21:36,128 --> 00:21:37,896 You've both been avoiding my calls. 590 00:21:37,964 --> 00:21:40,065 Okay, look, we were just going over Alexander's statement, 591 00:21:40,132 --> 00:21:43,101 trying to make sense of it. His testimony is consistent. 592 00:21:43,169 --> 00:21:46,037 - He did not see a knife that night. - Melissa contradicts that. 593 00:21:46,105 --> 00:21:48,373 Not necessarily. Melissa saw a knife being pulled, 594 00:21:48,441 --> 00:21:49,674 but she doesn't know who pulled it. 595 00:21:49,742 --> 00:21:52,510 Well, someone is lying. 596 00:21:54,046 --> 00:21:55,847 Okay, we need to stick with our united front. 597 00:21:55,915 --> 00:21:58,897 Without a murder weapon, the D.A.'s case is weak. 598 00:21:58,951 --> 00:22:02,454 They have nothing, Ms. Lopez. 599 00:22:02,521 --> 00:22:04,456 Wean win this, but we need to play smart. 600 00:22:04,523 --> 00:22:06,791 Fine. Let me ask you this... 601 00:22:07,059 --> 00:22:08,994 Do you believe Alexander? 602 00:22:09,353 --> 00:22:11,596 Do you believe that he really did not 603 00:22:11,664 --> 00:22:14,566 see or do anything? 604 00:22:16,415 --> 00:22:18,048 It's not about what we believe. 605 00:22:18,112 --> 00:22:20,823 It's about what the evidence says. 606 00:22:22,541 --> 00:22:23,975 Okay. 607 00:22:24,676 --> 00:22:26,143 You're right. 608 00:22:28,038 --> 00:22:30,081 Thanks. 609 00:22:30,149 --> 00:22:33,918 ♪♪ 610 00:22:33,986 --> 00:22:35,653 And when you arrived at the scene of the robbery, 611 00:22:35,721 --> 00:22:37,122 the suspechad a weapon, is that right? 612 00:22:37,189 --> 00:22:39,991 - A Colt 1911. - And you stated it was silver, 613 00:22:40,059 --> 00:22:42,266 but somehow the one we have is black. 614 00:22:42,290 --> 00:22:43,447 It was definitely silver. 615 00:22:43,495 --> 00:22:44,796 This is getting interesting. 616 00:22:44,864 --> 00:22:48,033 Any idea how we magically went from silver to black? 617 00:22:48,100 --> 00:22:50,935 - Thank you, Mr. Watkins. - Luke Watkins. 618 00:22:51,003 --> 00:22:52,537 I'm sorry, Ms. Palmer, but would you mind 619 00:22:52,605 --> 00:22:54,686 asking Mr. Watkins to leave the room? 620 00:22:54,736 --> 00:22:56,741 I'm not comfortable having this conversation with him around. 621 00:22:56,809 --> 00:22:58,343 I'm right here. You could just ask me. 622 00:22:58,411 --> 00:23:01,546 I wish my job was to look after your comfort. 623 00:23:01,614 --> 00:23:03,715 It unfortunately isn't. 624 00:23:03,783 --> 00:23:05,750 I'm sure you'll be able to manage, considering... 625 00:23:05,818 --> 00:23:07,352 Oh, I'm not scared of talking in front of him. 626 00:23:07,619 --> 00:23:08,719 I just don't want to. 627 00:23:08,786 --> 00:23:10,120 It's not about fear, 628 00:23:10,188 --> 00:23:13,123 - but about loyalty. - Fair enough. 629 00:23:13,191 --> 00:23:15,492 Of course we'd want you to be comfortable. 630 00:23:18,563 --> 00:23:19,730 It's fine. 631 00:23:19,797 --> 00:23:24,501 ♪♪ 632 00:23:24,569 --> 00:23:25,502 [DOOR CLOSES] 633 00:23:25,570 --> 00:23:27,437 Oo! 634 00:23:27,505 --> 00:23:29,473 Feels so good to be home! I can't remember 635 00:23:29,540 --> 00:23:32,075 the last time I was this mentally exhausted. 636 00:23:34,946 --> 00:23:38,034 - Oh, Robin. - No, it's... it's okay. 637 00:23:38,117 --> 00:23:41,151 - I'll just warm it up again. - I'm sorry. I had to work late. 638 00:23:41,219 --> 00:23:43,887 And Sherri got me this huge Pad Thai. 639 00:23:44,323 --> 00:23:46,223 You can have it tomorrow, then. 640 00:23:47,701 --> 00:23:50,127 Okay, is this about me working late, 641 00:23:50,194 --> 00:23:52,195 or is this about Sanders? 642 00:23:52,263 --> 00:23:53,764 Baby, come election time, 643 00:23:53,831 --> 00:23:55,565 either way, my name is on that ballot. 644 00:23:55,633 --> 00:23:57,100 And the campaigning, 645 00:23:57,168 --> 00:23:58,835 well, that is a completely different animal. 646 00:23:58,903 --> 00:24:00,370 I don't know how to do that. 647 00:24:00,438 --> 00:24:02,606 I am a judge. I'm not a politician. 648 00:24:02,674 --> 00:24:04,608 It's not about Sanders. 649 00:24:04,676 --> 00:24:06,209 I just, I miss you, Lo. 650 00:24:06,277 --> 00:24:09,179 I miss my wife. I take time off to be home, 651 00:24:09,247 --> 00:24:11,348 and I get it. You have a thousand things going on, 652 00:24:11,416 --> 00:24:13,684 but I-I miss you. 653 00:24:13,751 --> 00:24:15,952 ♪ I get fed up with all the games ♪ 654 00:24:16,020 --> 00:24:17,754 I really miss you. 655 00:24:17,822 --> 00:24:19,723 ♪ Just act the same ♪ 656 00:24:19,791 --> 00:24:22,059 Maybe I am trying to take on too much. 657 00:24:22,126 --> 00:24:24,995 No. Why don't you go to bed? 658 00:24:25,063 --> 00:24:27,431 I got this. We'll talk about it another time. 659 00:24:27,498 --> 00:24:28,899 ♪♪ 660 00:24:28,966 --> 00:24:31,435 We'll figure it out, babe. We always do. 661 00:24:31,502 --> 00:24:35,238 ♪ Everybody got somebody that they mess with on the low ♪ 662 00:24:35,306 --> 00:24:39,576 ♪ Now I just want you to save me ♪ 663 00:24:39,644 --> 00:24:41,111 [DOOR OPENS] 664 00:24:41,179 --> 00:24:44,114 ♪ I just want you to save me ♪ 665 00:24:44,182 --> 00:24:47,050 You know, Jack didn't tell me about the knife. 666 00:24:47,118 --> 00:24:48,285 What else could he be hiding? 667 00:24:48,353 --> 00:24:49,886 And an even better question... 668 00:24:49,954 --> 00:24:52,856 What are Amy and Rachel not telling me? 669 00:24:52,924 --> 00:24:54,491 [BOTTLE CLATTERS] 670 00:24:54,559 --> 00:24:56,126 ♪♪ 671 00:24:56,812 --> 00:25:00,130 I need to unplug. I know. You're here. 672 00:25:00,198 --> 00:25:02,332 We should just have a good time. 673 00:25:02,400 --> 00:25:03,600 I like hearing about your day. 674 00:25:03,668 --> 00:25:04,935 I love how passionate you are 675 00:25:05,002 --> 00:25:06,770 - and how much you care. - So then, 676 00:25:06,838 --> 00:25:08,305 why are you being so quiet? 677 00:25:08,866 --> 00:25:10,674 I think you should come to Miami with me. 678 00:25:11,136 --> 00:25:12,636 For a trip? 679 00:25:12,661 --> 00:25:15,512 More Than Three collaborates with other organizations, 680 00:25:15,580 --> 00:25:17,314 and there is one that needs someone like you. 681 00:25:17,382 --> 00:25:19,416 And I was thinking there are so many things 682 00:25:19,484 --> 00:25:21,045 that you could do there. 683 00:25:23,254 --> 00:25:25,422 Are you asking me to move to Miami with you? 684 00:25:25,716 --> 00:25:28,658 I'm asking you to start thinking about yourself first. 685 00:25:28,726 --> 00:25:42,973 ♪♪ 686 00:25:43,040 --> 00:25:44,408 So are we believing the girlfriend? 687 00:25:44,475 --> 00:25:46,877 Well, she seemed sincere. What's your take? 688 00:25:46,944 --> 00:25:48,512 You'll get your bench trial, Lopez. 689 00:25:48,579 --> 00:25:51,348 I'm not surprised, but I am actually here because I... 690 00:25:51,416 --> 00:25:53,049 I'm filing a severance motion. 691 00:25:53,117 --> 00:25:55,185 Oh, great. Two trials. 692 00:25:55,253 --> 00:25:57,587 Which is why I am letting you know. 693 00:25:57,655 --> 00:25:59,022 It's no longer in Jack's best interest 694 00:25:59,090 --> 00:26:00,457 to be part of a joint defense. 695 00:26:00,525 --> 00:26:02,325 I would do the same if I were you, Ms. Lopez. 696 00:26:02,393 --> 00:26:04,895 I mean, Moore's a completely different beast. 697 00:26:04,962 --> 00:26:06,196 - Yeah. - You can file on your own. 698 00:26:06,264 --> 00:26:07,798 Why are you giving us a heads-up? 699 00:26:07,865 --> 00:26:09,766 Because I don't think Amy and Rachel will take it well. 700 00:26:09,834 --> 00:26:11,067 Look, I don't want any surprises. 701 00:26:11,135 --> 00:26:12,369 If you're gonna fight, I need to know. 702 00:26:12,437 --> 00:26:14,137 You always do what you have to. 703 00:26:14,205 --> 00:26:16,206 That's why you're Emily Lopez. 704 00:26:16,274 --> 00:26:17,206 Mm-hmm. 705 00:26:17,275 --> 00:26:19,309 Your Honor, we were working together with Ms. Lopez. 706 00:26:19,377 --> 00:26:21,111 Yet we had absolutely no knowledge about... 707 00:26:21,179 --> 00:26:22,446 If you had replied to my emails 708 00:26:22,513 --> 00:26:23,914 or answered my calls, you would know. 709 00:26:23,981 --> 00:26:25,048 - We would know... - Counselors. 710 00:26:25,073 --> 00:26:26,212 ...if you'd served us with a copy of your motion 711 00:26:26,253 --> 00:26:27,574 - [GAVEL BANGS] - like you were supposed to. 712 00:26:27,598 --> 00:26:29,019 You can't just change our entire strategy 713 00:26:29,084 --> 00:26:30,867 over a missed call or a late reply. 714 00:26:30,926 --> 00:26:32,355 Yeah, here's the thing. If you know the law, 715 00:26:32,423 --> 00:26:33,890 then you know that there is nothing 716 00:26:33,958 --> 00:26:35,292 that requires me to serve you. 717 00:26:35,359 --> 00:26:36,793 - Ms. Lopez. - It's routinely done 718 00:26:36,861 --> 00:26:38,528 as a professional courtesy, which is something 719 00:26:38,596 --> 00:26:41,217 - I can see that you lack. - Ms. Quinn, Ms. Audubon, 720 00:26:41,272 --> 00:26:42,899 I am as surprised as you all are, 721 00:26:42,967 --> 00:26:44,534 but this is something that you must 722 00:26:44,602 --> 00:26:46,570 - handle amongst yourselves. - There's clearly something 723 00:26:46,637 --> 00:26:48,371 - you're not telling us. - What evidence did you find 724 00:26:48,439 --> 00:26:50,207 that you're not sharing, Ms. Lopez? 725 00:26:50,274 --> 00:26:53,196 Enough! I strongly advise you three 726 00:26:53,266 --> 00:26:56,880 resolve this amongst yourselves outside my courtroom. 727 00:26:56,948 --> 00:27:00,050 Now Ms. Lopez, I will review your motion for severance 728 00:27:00,117 --> 00:27:02,018 and give you my decision shortly. 729 00:27:02,086 --> 00:27:03,186 Court is adjourned. 730 00:27:03,254 --> 00:27:04,454 [GAVEL BANGS] 731 00:27:04,522 --> 00:27:11,094 ♪♪ 732 00:27:11,162 --> 00:27:12,395 What does a judge have to do 733 00:27:12,463 --> 00:27:13,930 to have attorneys behave properly? 734 00:27:13,998 --> 00:27:16,233 It's a courtroom, not a WWE wrestling ring. 735 00:27:16,300 --> 00:27:17,734 Define "properly." 736 00:27:17,802 --> 00:27:19,936 They have been inappropriate and disrespectful. 737 00:27:20,004 --> 00:27:21,713 [GROANS] Ththree went at each other. 738 00:27:21,737 --> 00:27:23,273 Ms. Lopez was in the right. 739 00:27:23,341 --> 00:27:25,008 She was just doing her job, and if she needs 740 00:27:25,076 --> 00:27:27,210 to raise her voice to make sure she's heard, then so be it. 741 00:27:27,278 --> 00:27:29,246 Losing composure is not an act of strength. 742 00:27:29,313 --> 00:27:31,381 Would you rather have Jack Allen be put behind bars 743 00:27:31,449 --> 00:27:33,583 all because Emily decided to be a good girl? 744 00:27:33,651 --> 00:27:36,186 There are proper protocols, Ms. Johnson. 745 00:27:36,254 --> 00:27:38,255 Oh, a headache coming. 746 00:27:38,322 --> 00:27:39,389 I have watched Emily work up close, 747 00:27:39,457 --> 00:27:41,024 and this is why she wins. 748 00:27:41,092 --> 00:27:42,392 She cares more than anybody else, 749 00:27:42,460 --> 00:27:43,660 and if she seemed on edge, then I wish 750 00:27:43,728 --> 00:27:45,195 everybody else would be on edge. 751 00:27:45,263 --> 00:27:46,796 We should worry more about what's right 752 00:27:46,864 --> 00:27:48,298 rather than how we're seen. 753 00:27:48,366 --> 00:27:50,767 Nobody got their names printed in the history books 754 00:27:50,835 --> 00:27:53,336 all because they were behaving properly. 755 00:27:55,806 --> 00:27:57,340 Right? 756 00:27:58,776 --> 00:28:00,210 Touché. 757 00:28:00,278 --> 00:28:02,112 I haven't been to Maine in years. 758 00:28:02,179 --> 00:28:03,713 I really wish you could've come. 759 00:28:03,781 --> 00:28:05,549 I certainly don't want to be the one 760 00:28:05,616 --> 00:28:08,251 to distract you from making the world a better place. 761 00:28:08,319 --> 00:28:10,186 [LAUGHS] It's just a seminar. 762 00:28:10,254 --> 00:28:13,623 Your "just a seminar" made me a better judge... 763 00:28:13,691 --> 00:28:15,025 and a better person. 764 00:28:15,092 --> 00:28:17,727 You're biased because you like me. 765 00:28:17,795 --> 00:28:20,662 We should go on a date when you return. 766 00:28:20,686 --> 00:28:21,765 Absolutely. 767 00:28:21,832 --> 00:28:24,341 - What's the occasion? - Do we need one? 768 00:28:24,422 --> 00:28:25,604 Hmm? 769 00:28:26,037 --> 00:28:27,824 Pick a spot then. 770 00:28:27,876 --> 00:28:29,506 I'll be back in two days. 771 00:28:29,900 --> 00:28:31,241 Goodbye. 772 00:28:31,309 --> 00:28:32,742 I can't wait. 773 00:28:33,028 --> 00:28:34,144 Mwah. 774 00:28:34,211 --> 00:28:35,779 - Mwah. [CHUCKLES] - [GIGGLES] 775 00:28:38,749 --> 00:28:40,050 [COMPUTER BEEPS] 776 00:28:40,117 --> 00:28:42,652 [SIGHS] 777 00:28:42,720 --> 00:28:50,160 ♪♪ 778 00:28:50,227 --> 00:28:51,588 What are you doing? 779 00:28:52,263 --> 00:28:54,130 Are you okay? 780 00:28:54,383 --> 00:28:55,832 I'm saying goodbye. 781 00:28:56,510 --> 00:28:59,869 Taking the Bar exam next week, and I'm pretty nervous about it. 782 00:28:59,937 --> 00:29:01,471 You? Nervous? 783 00:29:01,539 --> 00:29:04,407 - Do you know what you'll do after? - No. 784 00:29:04,475 --> 00:29:07,377 I mean, my time with Emily was life-changing, 785 00:29:07,445 --> 00:29:09,813 but I do also love the power and coin that comes 786 00:29:09,880 --> 00:29:11,175 with being a private defense attorney, so... 787 00:29:11,214 --> 00:29:12,182 [CHUCKLES] Yes. 788 00:29:12,249 --> 00:29:14,851 And there are some friendships I've made. 789 00:29:16,321 --> 00:29:18,254 I guess it's just nice to have option 790 00:29:18,322 --> 00:29:20,190 You'll make the right decision. 791 00:29:21,859 --> 00:29:24,748 Want to know what the crazy thing is? 792 00:29:24,772 --> 00:29:25,835 Hmm? 793 00:29:26,331 --> 00:29:28,264 I think I'm actually gonna miss you, Ms. Kansky. 794 00:29:28,332 --> 00:29:29,833 - Wow! - Mm-hmm. 795 00:29:29,900 --> 00:29:33,570 You finally learned how to properly address people. 796 00:29:33,638 --> 00:29:34,798 [LAUGHS] 797 00:29:34,863 --> 00:29:37,509 I'm going to miss you, too, Ness. 798 00:29:37,534 --> 00:29:53,449 ♪♪ 799 00:30:03,501 --> 00:30:05,201 She's not home yet. 800 00:30:05,269 --> 00:30:06,436 Do you want to come in and wait for her? 801 00:30:06,504 --> 00:30:08,371 Or I can call her if you want, 802 00:30:08,439 --> 00:30:09,875 - tell her that you're... - No. 803 00:30:10,959 --> 00:30:12,175 I can call her myself. 804 00:30:12,243 --> 00:30:14,177 Yeah. Sure. 805 00:30:18,475 --> 00:30:20,075 Are... 806 00:30:20,469 --> 00:30:21,970 Are you, um... 807 00:30:24,223 --> 00:30:25,422 together? 808 00:30:27,291 --> 00:30:29,663 Only Emily knows the pace of her process, 809 00:30:29,688 --> 00:30:32,553 and I'm... I'm trying not to rush it. 810 00:30:35,900 --> 00:30:52,782 ♪♪ 811 00:30:59,441 --> 00:31:00,875 - Am I still on the case? - Why wouldn't you be? 812 00:31:00,943 --> 00:31:02,510 Well, I wasn't sure, after, um... 813 00:31:02,578 --> 00:31:04,745 Many say what you did on the McCarthy case was stupid. 814 00:31:04,813 --> 00:31:06,481 I think it was admirable. 815 00:31:06,548 --> 00:31:08,749 I like you, Watkins, and I'm gonna help you, so, 816 00:31:08,817 --> 00:31:11,519 I'm gonna start with some advice... be a leech. 817 00:31:12,354 --> 00:31:13,988 - Okay. - Leeches are hard to get rid of. 818 00:31:14,056 --> 00:31:15,356 They were actually used by doctors 819 00:31:15,424 --> 00:31:16,958 back in the day to treat tuberculosis. 820 00:31:17,025 --> 00:31:19,894 They clean up the blood. They're good and tenacious. 821 00:31:19,962 --> 00:31:22,363 But most people hate them. 822 00:31:22,431 --> 00:31:24,198 You think I'd be where I am 823 00:31:24,266 --> 00:31:26,267 if I cared what people think of me? 824 00:31:26,335 --> 00:31:29,089 Now, get started on those three cases 825 00:31:29,127 --> 00:31:32,139 if you want to do some good cleaning with me. 826 00:31:32,207 --> 00:31:42,083 ♪♪ 827 00:31:42,918 --> 00:31:44,385 - Hey, Choi. - Sir. 828 00:31:44,453 --> 00:31:46,387 Got something for you. 829 00:31:50,851 --> 00:31:53,261 - What is this? - It's good news. 830 00:31:53,328 --> 00:31:55,296 [SCOFFS] How is this good news? 831 00:31:55,364 --> 00:31:57,258 You've been promoted. 832 00:31:57,327 --> 00:31:59,500 With a pretty substantial pay hike, I might... 833 00:31:59,568 --> 00:32:02,537 - I'd be relocated to Pomona! - Well, it comes with the job. 834 00:32:02,604 --> 00:32:04,739 - [SIGHS] - Hey, hey, they wanted the best. 835 00:32:04,806 --> 00:32:07,041 You are the best. You'll be director. 836 00:32:07,109 --> 00:32:08,476 My family is here, 837 00:32:08,544 --> 00:32:10,144 and you know my family comes first. 838 00:32:10,212 --> 00:32:11,879 It's Pomona, Choi, all right? 839 00:32:11,947 --> 00:32:13,781 It's a lower cost of living. It's not that far. 840 00:32:13,849 --> 00:32:17,063 I'm sure you'll be able to work it out. 841 00:32:17,139 --> 00:32:19,287 Come on. And you know we'll be right there with you. 842 00:32:19,354 --> 00:32:22,757 All right? Whatever you need, just say it. 843 00:32:25,360 --> 00:32:28,296 I need you to promise me that Luke Watkins won't be punished. 844 00:32:30,057 --> 00:32:31,599 You think this is about Luke? 845 00:32:31,667 --> 00:32:33,060 Whether it is or isn't... 846 00:32:34,686 --> 00:32:36,337 that's what I need. 847 00:32:36,405 --> 00:32:41,976 ♪♪ 848 00:32:42,319 --> 00:32:43,644 Hey. 849 00:32:43,712 --> 00:32:45,880 I'm sorry I haven't gotten back to you about dinner yet. 850 00:32:45,948 --> 00:32:49,884 - I'm... - August Fox offered me a job. 851 00:32:49,952 --> 00:32:51,486 - What? - Mm. 852 00:32:51,553 --> 00:32:53,121 Come on! Are you taking it? Because I heard 853 00:32:53,188 --> 00:32:55,656 that you've been working with ruthless Maggie Palmer. 854 00:32:55,724 --> 00:32:57,258 That's why I wanted to talk to you. 855 00:32:57,326 --> 00:32:59,494 I need some good Emily Lopez advice. 856 00:32:59,561 --> 00:33:01,362 Should I stay with the D.A.? 857 00:33:01,797 --> 00:33:03,097 I should, right? 858 00:33:03,799 --> 00:33:05,566 [SIGHS] 859 00:33:05,634 --> 00:33:07,435 I don't know, Luke. 860 00:33:07,928 --> 00:33:11,005 Sometimes change is good. You know? 861 00:33:11,640 --> 00:33:14,909 And you will shine wherever you go. 862 00:33:14,977 --> 00:33:18,632 So what you need to do is just... follow your heart. 863 00:33:19,189 --> 00:33:20,281 Where do you want to be? 864 00:33:21,191 --> 00:33:22,917 Looks like I have some thinking to do. 865 00:33:26,488 --> 00:33:29,524 Hey, I know at, um, that you and I had a moment, 866 00:33:29,591 --> 00:33:31,926 and then I went to Rosarito, and... 867 00:33:31,994 --> 00:33:33,427 - Em... - Look, I... I... I just... I just know that 868 00:33:33,495 --> 00:33:35,897 - I owe you a proper talk. - Em, it's okay. 869 00:33:37,566 --> 00:33:39,967 It looks like you have some thinking to do, too. 870 00:33:41,370 --> 00:33:43,070 [SCOFFS] 871 00:33:43,138 --> 00:33:52,713 ♪♪ 872 00:33:52,781 --> 00:33:55,516 All parties have decided to waive jury. 873 00:33:55,584 --> 00:33:57,752 I want to confirm your position still stands. 874 00:33:57,820 --> 00:33:59,954 Yes, Your Honor. The People are prepared to waive jury. 875 00:34:00,022 --> 00:34:02,683 Very well. This will be a bench trial. 876 00:34:02,741 --> 00:34:04,609 Now, the media. 877 00:34:05,327 --> 00:34:06,694 I am granting the request 878 00:34:06,762 --> 00:34:08,896 for live television coverage of this trial. 879 00:34:08,964 --> 00:34:11,899 The public has a right to more than just transparency. 880 00:34:11,967 --> 00:34:13,501 They have a right to a public trial. 881 00:34:13,569 --> 00:34:16,037 And lastly, Ms. Lopez, 882 00:34:16,104 --> 00:34:17,972 I have carefully reviewed your motion, 883 00:34:18,040 --> 00:34:20,408 and it contains compelling reasons 884 00:34:20,475 --> 00:34:21,676 for separating the cases. 885 00:34:21,743 --> 00:34:23,277 So I have decided to grant it. 886 00:34:23,345 --> 00:34:26,981 Jack Allen and Alexander Moore will be tried separately. 887 00:34:27,049 --> 00:34:29,784 As you know, they cannot be tried at the same time, 888 00:34:29,852 --> 00:34:31,819 so I will let the Defense decide 889 00:34:31,887 --> 00:34:33,621 who would like to be schedulefirst. 890 00:34:33,689 --> 00:34:36,524 [CLEARS THROAT] Your Honor, if Jack Allen goes first, 891 00:34:36,592 --> 00:34:39,193 the pressure of the press will weigh upon us. 892 00:34:39,261 --> 00:34:40,828 Alexander Moore is the one in the spotlight. 893 00:34:40,896 --> 00:34:42,975 With all due respect, Ms. Lopez, 894 00:34:42,999 --> 00:34:45,132 Judge Carmichael knows how this goes. 895 00:34:45,200 --> 00:34:46,434 With all due respect, No one wants to go firstez, 896 00:34:46,501 --> 00:34:47,635 because they can use the first trial 897 00:34:47,703 --> 00:34:49,203 - to their advantage. - Uh, Ms. Audubon, 898 00:34:49,271 --> 00:34:51,572 it is not your place to speak on my behalf. 899 00:34:51,640 --> 00:34:53,808 - I'm sorry, Your Honor. - If I may... 900 00:34:53,876 --> 00:34:55,943 Before this becomes a battlefield again, 901 00:34:56,011 --> 00:34:59,466 let me remind you that this is not my decision to make. 902 00:34:59,546 --> 00:35:03,317 So, I will let the Defense make this decision together 903 00:35:03,385 --> 00:35:05,486 in a civilized way. 904 00:35:05,554 --> 00:35:07,989 I will give you a day. Court is adjourned. 905 00:35:08,056 --> 00:35:18,366 ♪♪ 906 00:35:18,433 --> 00:35:19,976 I got your text. What... 907 00:35:21,311 --> 00:35:24,272 I was promoted, to director... 908 00:35:24,339 --> 00:35:25,573 ...in Pomona. 909 00:35:26,775 --> 00:35:28,276 Your probation is coming to an end, 910 00:35:28,343 --> 00:35:30,177 and you need to decide if you want to officially 911 00:35:30,245 --> 00:35:31,946 join this office or try something else. 912 00:35:32,014 --> 00:35:34,715 Whatever you do, wherever you go, 913 00:35:35,369 --> 00:35:37,437 you should be proud. 914 00:35:40,889 --> 00:35:43,166 My son wrote me this letter the other day. 915 00:35:48,964 --> 00:35:52,566 "Daddy, I hope you have a good day saving the city. 916 00:35:53,093 --> 00:35:56,070 "Please tell Batman to come visit me one day. 917 00:35:56,429 --> 00:35:59,073 I'll let him play with my toys." 918 00:36:01,796 --> 00:36:02,894 Keep it. 919 00:36:05,021 --> 00:36:06,747 And keep your head up. 920 00:36:16,625 --> 00:36:23,664 ♪♪ 921 00:36:23,732 --> 00:36:25,766 LOLA: Well, my workload just doubled. 922 00:36:25,834 --> 00:36:28,269 Who knows how many people are coming for my seat? 923 00:36:28,337 --> 00:36:29,971 Campaigning is exhausting, 924 00:36:30,038 --> 00:36:31,706 and I just had to grant a motion 925 00:36:31,773 --> 00:36:34,709 to split the Moore case into two trials. 926 00:36:34,776 --> 00:36:37,678 Thank you, husband. Where's my baby girl? 927 00:36:37,746 --> 00:36:39,380 You're welcome, wife. She's sleeping. 928 00:36:39,448 --> 00:36:43,384 Mm. Did she miss me? Did you? 929 00:36:43,452 --> 00:36:45,152 [CHUCKLES] Always. 930 00:36:45,854 --> 00:36:49,390 Look, I know that we have not been on the same page lately, 931 00:36:49,458 --> 00:36:51,859 and I know I've been having long days at work. 932 00:36:51,927 --> 00:36:54,829 But I just want you to know I value everything 933 00:36:54,896 --> 00:36:56,364 that you are doing for me and Bailey. 934 00:36:56,899 --> 00:36:58,665 That's not it. 935 00:36:59,778 --> 00:37:01,078 That you are doing [CLEARS THROAT] me and Bailey. 936 00:37:01,103 --> 00:37:02,837 I just got off the phone with the Bureau. 937 00:37:02,904 --> 00:37:04,147 They want me to go undercover for a case. 938 00:37:04,171 --> 00:37:05,378 Where? 939 00:37:05,479 --> 00:37:07,708 - Ohio. - For how long? 940 00:37:08,960 --> 00:37:10,878 Six months to a year. 941 00:37:12,328 --> 00:37:14,229 When do you leave? 942 00:37:14,449 --> 00:37:15,950 Two days. 943 00:37:16,018 --> 00:37:19,754 JMSN: ♪ Promise you'll wait for me ♪ 944 00:37:19,821 --> 00:37:22,289 [EXHALES DEEPLY] 945 00:37:22,357 --> 00:37:25,760 ♪ Swear I won't be gone for too long ♪ 946 00:37:25,827 --> 00:37:27,261 NESS: Your career is booming. 947 00:37:27,329 --> 00:37:28,896 You're like this unstoppable force that keeps going 948 00:37:28,964 --> 00:37:31,565 - up and up and I'm... [STAMMERS] - [LAUGHS] 949 00:37:31,590 --> 00:37:33,591 Brave enough to explore your options 950 00:37:33,616 --> 00:37:35,350 instead of rushing. 951 00:37:35,504 --> 00:37:37,238 How can you live in this tiny box? 952 00:37:37,305 --> 00:37:38,773 I don't want to take any money from my family, 953 00:37:38,840 --> 00:37:40,341 and it's all I can afford right now. 954 00:37:40,409 --> 00:37:44,178 - When does your lease end? - I'm month-to-month now. 955 00:37:44,913 --> 00:37:46,414 Move in with me. 956 00:37:46,481 --> 00:37:48,816 [STAMMERS] I need a roommate and let's be honest, 957 00:37:48,884 --> 00:37:52,253 you could use the space and... the company. 958 00:37:52,320 --> 00:37:55,089 Can't believe you survived lockdown alone. 959 00:37:55,157 --> 00:37:56,490 ♪♪ 960 00:37:56,558 --> 00:37:57,858 Yeah. 961 00:37:57,926 --> 00:37:59,960 I mean, okay, yeah. I'll move in with you. 962 00:38:00,028 --> 00:38:01,495 - [GLASSES CLINK] - Easy. 963 00:38:01,563 --> 00:38:02,630 [LAUGHS] 964 00:38:02,972 --> 00:38:05,900 That was so delicious. 965 00:38:07,727 --> 00:38:11,038 Um, Luke came by two nights ago. 966 00:38:12,023 --> 00:38:13,841 - What... what did he want? - He didn't stay long. 967 00:38:13,909 --> 00:38:17,144 But must've been important if he came over. 968 00:38:17,904 --> 00:38:19,246 Maybe you should talk to him. 969 00:38:19,314 --> 00:38:21,115 I can tell he really cares about you. 970 00:38:21,183 --> 00:38:26,253 ♪ It drains my energy ♪ 971 00:38:26,321 --> 00:38:28,122 I've been thinking about what you said, 972 00:38:28,190 --> 00:38:30,925 and maybe I should give Miami a try. 973 00:38:31,292 --> 00:38:34,161 I can finish this trial, and then I... 974 00:38:34,229 --> 00:38:36,130 And then I think I want to fly back with you. 975 00:38:36,198 --> 00:38:39,066 ♪ I go like a rolling stone ♪ 976 00:38:39,134 --> 00:38:40,501 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 977 00:38:40,569 --> 00:38:42,503 ♪ Like a rolling stone ♪ 978 00:38:42,571 --> 00:38:46,207 ♪ Rolling stone ♪ 979 00:38:50,412 --> 00:38:52,021 Hey. 980 00:38:52,547 --> 00:38:54,115 Figured you'd be working late. 981 00:38:54,182 --> 00:38:55,468 - Mark... - Listen, before you say anything, 982 00:38:55,493 --> 00:38:57,569 just... hear me out. 983 00:38:59,921 --> 00:39:01,856 I love you, Amy Quinn. 984 00:39:01,923 --> 00:39:05,693 I am a much better person when I'm with you. 985 00:39:05,760 --> 00:39:08,529 And this... This time without you 986 00:39:08,597 --> 00:39:11,165 has just been the worst. 987 00:39:12,934 --> 00:39:14,869 I'm... I'm not here to judge you. 988 00:39:14,936 --> 00:39:17,238 If you couldn't tell me before, 989 00:39:17,305 --> 00:39:18,772 I'm sure you had your reasons, 990 00:39:18,840 --> 00:39:22,076 and the truth is, I don't even care 991 00:39:22,144 --> 00:39:25,279 if you're married or if you're a criminal 992 00:39:25,347 --> 00:39:28,849 or if your name isn't really Amy Quinn. 993 00:39:28,917 --> 00:39:31,986 I am here for all the surprises 994 00:39:32,812 --> 00:39:34,655 as long as you want to be with me. 995 00:39:34,723 --> 00:39:36,524 [INHALES AND EXHALES DEEPLY] 996 00:39:37,442 --> 00:39:39,160 Do you? 997 00:39:39,944 --> 00:39:41,631 I do. 998 00:39:41,655 --> 00:39:43,197 [CHUCKLES] 999 00:39:43,265 --> 00:39:45,566 - [SIGHS] - I love you, too. 1000 00:39:45,634 --> 00:39:48,669 - [SIGHS] - But... 1001 00:39:49,454 --> 00:39:51,372 Collier. 1002 00:39:51,397 --> 00:39:52,598 He's sick. 1003 00:39:52,623 --> 00:39:55,258 He has lupus, and... 1004 00:39:55,410 --> 00:39:56,877 [CLEARS THROAT] he needs my health insurance. 1005 00:39:56,945 --> 00:39:58,879 I'm okay with that. 1006 00:39:58,904 --> 00:40:00,438 It's just paperwork. 1007 00:40:00,463 --> 00:40:03,405 I want to there for him the way he was there for me. 1008 00:40:03,568 --> 00:40:06,453 I mean, he's the reason I have a career. 1009 00:40:06,521 --> 00:40:08,622 I owe this to him. 1010 00:40:09,125 --> 00:40:10,492 I'm sorry. 1011 00:40:10,517 --> 00:40:13,194 I'm... I'm saying I... I don't care. 1012 00:40:13,261 --> 00:40:15,429 - I don't understand. - It's gonna get messy. 1013 00:40:15,710 --> 00:40:18,245 And I am not gonna drag you into this. 1014 00:40:21,642 --> 00:40:24,310 It's over, Mark. 1015 00:40:29,010 --> 00:40:32,413 [EXHALES DEEPLY] 1016 00:40:42,891 --> 00:40:45,326 [BOTH EXHALE DEEPLY] 1017 00:41:04,179 --> 00:41:06,413 It ain't over, Amy Quinn. 1018 00:41:06,481 --> 00:41:17,057 ♪ 1019 00:41:17,125 --> 00:41:19,260 [EXHALES DEEPLY] 1020 00:41:19,327 --> 00:41:22,563 ♪♪ 1021 00:41:22,631 --> 00:41:26,634 [TELEPHONE RINGS] 1022 00:41:26,701 --> 00:41:28,335 [RING] 1023 00:41:28,403 --> 00:41:31,205 - Mark? I said... - MAN: Amy Quinn? 1024 00:41:31,764 --> 00:41:33,741 - Who am I talking to? - My name is Leonard Smith. 1025 00:41:33,808 --> 00:41:36,156 I live across the street from where Russell Thomas was killed. 1026 00:41:36,211 --> 00:41:38,212 I checked our security camera from that day, 1027 00:41:38,280 --> 00:41:41,515 and it captured Russell's murder. 1028 00:41:41,583 --> 00:41:43,350 Is there a reward or something? 1029 00:41:43,418 --> 00:41:45,119 - You want Moore to pay you? - Well, I'm guessing 1030 00:41:45,186 --> 00:41:48,222 he wouldn't want the world to see his son committing murder. 1031 00:41:50,492 --> 00:41:54,194 [SIGHS] Look, Leonard? 1032 00:41:54,262 --> 00:41:56,997 You're in possession of crucial evidence, 1033 00:41:57,065 --> 00:42:00,868 so you either send that video my way now, 1034 00:42:00,935 --> 00:42:02,469 or I'll contact the authorities, 1035 00:42:02,537 --> 00:42:03,904 and you'll be charged 1036 00:42:03,929 --> 00:42:06,130 with obstruction of justice and extortion. 1037 00:42:06,155 --> 00:42:08,122 I... I wasn't... that's not what I was trying to do. 1038 00:42:08,147 --> 00:42:10,215 You have my phone number. I'm assuming you have my email? 1039 00:42:10,240 --> 00:42:13,909 Yeah, I... I'm so sorry. 1040 00:42:14,149 --> 00:42:15,725 I'm sending. 1041 00:42:21,690 --> 00:42:25,426 [MOUSE CLICKING] 1042 00:42:25,493 --> 00:42:27,661 ♪♪ 1043 00:42:27,729 --> 00:42:29,596 [CLICK] 1044 00:42:29,664 --> 00:42:39,440 ♪♪ 1045 00:42:39,507 --> 00:42:40,774 [CLICK] 1046 00:42:40,842 --> 00:42:48,982 ♪♪ 1047 00:42:49,050 --> 00:42:50,984 [CLICK] 1048 00:42:51,052 --> 00:42:57,191 ♪♪ 78696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.