All language subtitles for 01_20_TVB_1991-wK5A0D6o54A-NAp.f140.m4a
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,640 --> 00:00:08,040
金浦不错呀 3 赣州药物细目莫怪
2
00:00:08,240 --> 00:00:11,360
且倫敦属于肺部用
3
00:00:11,560 --> 00:00:22,600
伯蒂奇我没及兵圣怕被摸定杨庆育当他一半不懂 C 摩托
4
00:00:22,800 --> 00:00:30,160
每代即及用棍顶我圣水五彩迪姆养生迷茫模式。
5
00:00:30,360 --> 00:00:37,960
由于疾病及墨黑上正上演剧情上部不具备 C
6
00:00:38,160 --> 00:00:42,200
E T 表演家。
7
00:01:07,640 --> 00:01:21,960
都目的好冲上即后来听斗舞春晚魔豆无从查证木作为一种回忆又冰冷座椅那都秋末用脚翻
8
00:01:22,160 --> 00:01:24,240
到那。
9
00:03:10,040 --> 00:03:11,480
推拖
10
00:03:12,400 --> 00:03:15,040
跟我说过
11
00:03:15,840 --> 00:03:17,720
我可以做一个。
12
00:04:05,360 --> 00:04:12,120
高颖包含本国民众尽快办理并有效躲避比特币谣言。
13
00:04:14,400 --> 00:04:18,040
冲绳要为中级轿车饮
14
00:04:18,480 --> 00:04:22,840
雷磊怎么也想不到这怎么被放在
15
00:04:23,240 --> 00:04:29,040
大绿要塞妹婿没有回避外模走了。
16
00:04:32,400 --> 00:04:37,680
步履默读秤所以这个该营
17
00:04:38,480 --> 00:04:39,880
惯例。
18
00:04:47,160 --> 00:04:49,480
从整体看。
19
00:04:49,680 --> 00:04:51,440
同时 T。
20
00:04:55,720 --> 00:04:59,080
最后我总结
21
00:05:01,320 --> 00:05:04,200
我们也姓过中的母亲站着厉鬼的
22
00:05:04,400 --> 00:05:05,680
母亲
23
00:05:06,720 --> 00:05:13,360
夏老雨大这个冠军保证中国经济向后退某队某项反攻。
24
00:05:18,560 --> 00:05:20,280
粑粑粑粑粑粑。
25
00:05:49,520 --> 00:05:50,600
1。
26
00:06:51,520 --> 00:06:53,040
18.88。
27
00:07:00,080 --> 00:07:03,280
锡箔应该是一种准备
28
00:07:04,000 --> 00:07:09,400
吸收 PCL 露华浓老会重卫星国没有
29
00:07:09,600 --> 00:07:11,840
就不管。
30
00:07:25,320 --> 00:07:26,600
最早
31
00:07:27,280 --> 00:07:29,040
要济州道。
32
00:07:51,320 --> 00:07:52,440
1。
33
00:08:02,560 --> 00:08:03,880
到
34
00:08:04,240 --> 00:08:05,280
了。
35
00:08:11,120 --> 00:08:12,840
老了我们都
36
00:08:13,160 --> 00:08:14,520
没了。
37
00:08:37,800 --> 00:08:39,640
用龙舟节。
38
00:08:51,240 --> 00:08:54,640
细带中旬修理者。
39
00:08:57,840 --> 00:08:58,960
但
40
00:08:59,880 --> 00:09:00,840
在半决赛中
41
00:09:02,840 --> 00:09:06,440
决赛了以后我们就公开了关于这
42
00:09:08,000 --> 00:09:09,280
三种
43
00:09:09,600 --> 00:09:10,800
从。
44
00:09:40,560 --> 00:09:41,960
细做
45
00:09:42,400 --> 00:09:45,520
两兆刚才是是。
46
00:09:56,360 --> 00:09:58,600
又不宁魔鬼隐藏或以上。
2770