All language subtitles for wild.bill.s01e06.hdtv.x264-river[eztv]-eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,610
200 grand in debt, this little farm.
2
00:00:02,660 --> 00:00:04,610
I don't want any favours off you.
3
00:00:04,660 --> 00:00:06,610
You've got something Oleg wants.
4
00:00:06,660 --> 00:00:09,610
That cup could give me
cause for a mistrial.
5
00:00:09,660 --> 00:00:10,610
It's inadmissible.
6
00:00:10,660 --> 00:00:12,610
Cross contamination. No probable cause.
7
00:00:12,660 --> 00:00:15,760
That's where you came in. He
needed a result and you got him one.
8
00:00:21,660 --> 00:00:23,610
The time was a police officer cadet
9
00:00:23,660 --> 00:00:26,610
would get two years' subsidised housing
10
00:00:26,660 --> 00:00:28,610
and state-of-the-art leisure facilities
11
00:00:28,660 --> 00:00:31,290
for the duration of his training.
12
00:00:31,340 --> 00:00:33,660
Well, those days have
long gone. Thank Christ.
13
00:00:34,700 --> 00:00:36,970
So, Tredmon Holdings
14
00:00:37,020 --> 00:00:39,610
are going to take this white
elephant off our hands.
15
00:00:39,660 --> 00:00:42,970
They're going to pay
for all the renovations.
16
00:00:43,020 --> 00:00:47,610
And then they rent it back
to us at 56% off market rate.
17
00:00:47,660 --> 00:00:50,610
- You can only sell a property once.
- 25 years, Bill.
18
00:00:50,660 --> 00:00:51,610
We'll be long gone.
19
00:00:51,660 --> 00:00:55,660
I'll be in Phuket and you'll be
in Arizona on the fifth Mrs Hixon.
20
00:00:57,340 --> 00:00:58,940
Unless you've got a better idea.
21
00:00:59,660 --> 00:01:01,660
- Obviously.
- Obviously.
22
00:01:02,660 --> 00:01:04,660
Why should anybody else take our profit?
23
00:01:06,660 --> 00:01:08,610
I say we sell 160 of these residences
24
00:01:08,660 --> 00:01:10,610
to our own officers and staff
25
00:01:10,660 --> 00:01:13,970
for a 5% down payment on
a mortgage we guarantee,
26
00:01:14,020 --> 00:01:16,610
giving us the exact same
number you wanted me to cut.
27
00:01:16,660 --> 00:01:18,650
Yeah, by firing cops.
28
00:01:18,700 --> 00:01:22,810
600 salaries off my balance
sheet, you promised me.
29
00:01:22,860 --> 00:01:25,970
But if we do this, we don't
have to cut a single cop.
30
00:01:26,020 --> 00:01:28,610
This is the biggest police
district in the country
31
00:01:28,660 --> 00:01:30,610
with the lowest police numbers.
32
00:01:30,660 --> 00:01:33,290
600 cops isn't fat, it's muscle.
33
00:01:33,340 --> 00:01:35,610
What's happened to you, hey?
34
00:01:35,660 --> 00:01:38,290
I hired an ice-cold assassin.
35
00:01:38,340 --> 00:01:40,610
You've turned out to be
more like fucking Bagpuss.
36
00:01:40,660 --> 00:01:44,450
Why don't you stick to doing
what I hired you to do,
37
00:01:44,500 --> 00:01:46,610
firing cops, saving me money?
38
00:01:46,660 --> 00:01:49,660
Leave all this complex
stuff to the experts, hey?
39
00:01:51,660 --> 00:01:53,610
Yeah, well, that's the problem.
40
00:01:53,660 --> 00:01:56,660
I've looked behind the curtain
here and there's no wizard.
41
00:02:51,660 --> 00:02:53,660
Jesus Christ...
42
00:03:01,660 --> 00:03:03,610
Oh, no. No, no...
43
00:03:03,660 --> 00:03:06,180
Urgh! This is shit!
44
00:03:07,860 --> 00:03:09,500
Fuck!
45
00:03:11,660 --> 00:03:14,610
We have five victims.
46
00:03:14,660 --> 00:03:15,660
Jesus...
47
00:03:18,660 --> 00:03:20,610
- An aversion to death?
- Yeah.
48
00:03:20,660 --> 00:03:22,610
A healthy one.
49
00:03:22,660 --> 00:03:24,810
I had enough of the smell of
burned flesh last night, thank you.
50
00:03:24,860 --> 00:03:29,020
The victims are all male,
approximately 30 to 50 years old.
51
00:03:31,660 --> 00:03:33,660
Nails in every one of them.
52
00:03:36,660 --> 00:03:39,660
- All in the back of the head.
- The medulla oblongata.
53
00:03:41,660 --> 00:03:43,660
They were executed.
54
00:03:49,660 --> 00:03:52,610
All five bodies are so far unidentified.
55
00:03:52,660 --> 00:03:54,610
None are present on the
police DNA database.
56
00:03:54,660 --> 00:03:56,610
Hey, close that.
57
00:03:56,660 --> 00:04:00,610
We don't need some long-lens
journalist sticking this online.
58
00:04:00,660 --> 00:04:03,290
The bodies were found burning
here at Tointon Turkey Farm.
59
00:04:03,340 --> 00:04:05,610
Eric Tointon and his
family are in the Bahamas.
60
00:04:05,660 --> 00:04:08,610
Well, what else is a turkey
breeder going to do in January?
61
00:04:08,660 --> 00:04:10,610
Isotopes from hair, teeth and skin
62
00:04:10,660 --> 00:04:14,610
suggest the victims were living
in the UK prior to their deaths.
63
00:04:14,660 --> 00:04:17,610
The presumed murder weapon
is an industrial nail gun.
64
00:04:17,660 --> 00:04:20,610
When did this place become
a gangsters' paradise?
65
00:04:20,660 --> 00:04:23,290
Since someone suggested cutting
police numbers in half.
66
00:04:23,340 --> 00:04:25,650
We have very little time
before this gets out.
67
00:04:25,700 --> 00:04:28,610
Someone out there knows something.
68
00:04:28,660 --> 00:04:30,610
Who were these lads?
69
00:04:30,660 --> 00:04:31,660
Who did this to them?
70
00:04:33,860 --> 00:04:37,610
Lydia, do you know Tredmon Holdings?
71
00:04:37,660 --> 00:04:40,610
It's a hedge fund that specialises
in property development.
72
00:04:40,660 --> 00:04:42,610
- Are you looking to invest?
- Huh.
73
00:04:42,660 --> 00:04:44,610
I suppose that bonus isn't
going to spend itself.
74
00:04:44,660 --> 00:04:46,610
Great excitement out there, sir.
75
00:04:46,660 --> 00:04:49,610
Five executions. You've really
brought the Florida swamps
76
00:04:49,660 --> 00:04:50,610
to the Lincolnshire marshes.
77
00:04:50,660 --> 00:04:53,610
- I didn't kill them.
- The thing is, this isn't Florida.
78
00:04:53,660 --> 00:04:55,610
We don't have executions here,
let alone five in one go.
79
00:04:55,660 --> 00:04:58,610
We don't have the resources
to investigate a serial killer
80
00:04:58,660 --> 00:05:01,610
or a gangland feud or whatever this is.
81
00:05:01,660 --> 00:05:02,860
Especially not now.
82
00:05:20,660 --> 00:05:22,610
Your mother said I'd find you in here.
83
00:05:22,660 --> 00:05:24,660
Your happy place.
84
00:05:26,660 --> 00:05:28,610
So, just an off-the-rack power tool, huh?
85
00:05:28,660 --> 00:05:30,130
They must have modified it.
86
00:05:30,180 --> 00:05:32,610
I mean, to get it to the
midbrain, you'd have to make
87
00:05:32,660 --> 00:05:35,560
some pretty serious adjustments
on the factory's default.
88
00:05:35,660 --> 00:05:37,660
This guy needs to be stopped.
89
00:05:40,660 --> 00:05:42,610
I'm thinking National Crime Agency.
90
00:05:42,660 --> 00:05:45,610
It's your FBI. That's who I'd be calling.
91
00:05:45,660 --> 00:05:48,160
Organised crime's their
job. This is too big for us.
92
00:05:49,660 --> 00:05:51,610
A buck passed is a buck lost.
93
00:05:51,660 --> 00:05:53,610
That's what you've taught me.
94
00:05:53,660 --> 00:05:55,610
I've done the research.
95
00:05:55,660 --> 00:05:58,610
There was 11 nail gun fatalities
in ten years in the US.
96
00:05:58,660 --> 00:05:59,610
There were four in Russia.
97
00:05:59,660 --> 00:06:01,660
But in the UK...
98
00:06:02,660 --> 00:06:04,610
.. seven over nine years.
99
00:06:04,660 --> 00:06:07,500
All traced back to the same man.
100
00:06:08,660 --> 00:06:10,660
Frank McGill.
101
00:06:11,660 --> 00:06:13,970
Born in Dublin in 1948.
102
00:06:14,020 --> 00:06:15,610
He came to Manchester when he was 14.
103
00:06:15,660 --> 00:06:18,810
He was involved in a series
of gang-related killings
104
00:06:18,860 --> 00:06:20,610
in the Moss Side in the early '90s.
105
00:06:20,660 --> 00:06:23,610
He was convicted in 1997,
three life sentences.
106
00:06:23,660 --> 00:06:26,340
He'll be 71 years old now.
107
00:06:27,660 --> 00:06:29,610
Is he in prison or dead?
108
00:06:29,660 --> 00:06:31,610
Well, that's the gnarl of it, sir.
109
00:06:31,660 --> 00:06:33,610
There's no death record.
110
00:06:33,660 --> 00:06:36,610
There's no sign of him in
any jail in these islands.
111
00:06:36,660 --> 00:06:37,610
It's like he's disappeared.
112
00:06:37,660 --> 00:06:39,810
You read about him.
113
00:06:39,860 --> 00:06:42,660
What makes you think somebody else didn't?
114
00:06:43,660 --> 00:06:45,610
It wasn't released, sir.
115
00:06:45,660 --> 00:06:47,660
It was only in the police report.
116
00:06:48,660 --> 00:06:51,660
We need to find Frank McGill.
117
00:06:57,660 --> 00:07:00,130
Prawn cocktail in a potato chip.
118
00:07:00,180 --> 00:07:03,610
I will never understand you
or the people you come from.
119
00:07:03,660 --> 00:07:05,610
That's a first.
120
00:07:05,660 --> 00:07:09,450
I also had a day of firsts today.
121
00:07:09,500 --> 00:07:12,450
I had to recuse myself
from Her Majesty's bench.
122
00:07:12,500 --> 00:07:14,610
Apparently, a senior
serving police officer
123
00:07:14,660 --> 00:07:16,610
in the East Lincolnshire Constabulary
124
00:07:16,660 --> 00:07:18,970
improperly obtained DNA
from a murder suspect.
125
00:07:19,020 --> 00:07:21,650
You can see why I couldn't
hear the application.
126
00:07:21,700 --> 00:07:27,660
Somehow DS Blair's defence team
got a coffee cup from my desk.
127
00:07:29,660 --> 00:07:31,610
They're trying to discredit you, Bill.
128
00:07:31,660 --> 00:07:35,060
Yeah, well, they'll try anything to
get Blair off. Don't worry about me.
129
00:07:35,700 --> 00:07:37,660
Frank McGill.
130
00:07:40,660 --> 00:07:43,660
A nail gun? Fuck me, who is this man?
131
00:07:44,660 --> 00:07:47,610
A ghost. He was convicted 20 years ago
132
00:07:47,660 --> 00:07:49,610
and there's no record of
him serving time anywhere.
133
00:07:49,660 --> 00:07:51,610
He's just disappeared.
134
00:07:51,660 --> 00:07:52,610
Extradited?
135
00:07:52,660 --> 00:07:54,610
He's not on any PNC list.
136
00:07:54,660 --> 00:07:56,660
Then Muriel found that.
137
00:07:57,660 --> 00:07:59,610
Nine members of the Maguire gang,
138
00:07:59,660 --> 00:08:02,610
convicted on the evidence
of an informant in 1997.
139
00:08:02,660 --> 00:08:06,610
So he ratted out his own gang
and he's in witness protection.
140
00:08:06,660 --> 00:08:08,610
Well, good luck with that.
141
00:08:08,660 --> 00:08:10,450
Frank McGill doesn't exist any more.
142
00:08:10,500 --> 00:08:12,610
I'll tell the five guys on the slab.
143
00:08:12,660 --> 00:08:14,610
You could talk to the PPS.
If you can convince them
144
00:08:14,660 --> 00:08:16,970
there's strong evidence
he's committed another crime,
145
00:08:17,020 --> 00:08:19,520
they might lead you to him.
But I wouldn't bet on it.
146
00:08:37,660 --> 00:08:39,660
What's coming?
147
00:08:45,660 --> 00:08:48,610
Frank McGill was a hitman for
the Maguires back in the day.
148
00:08:48,660 --> 00:08:51,610
A hitman, what, in witness
protection here in Lincolnshire?
149
00:08:51,660 --> 00:08:55,130
Frank turned on them in '97.
He put half the family away.
150
00:08:55,180 --> 00:08:56,970
Three died in jail.
151
00:08:57,020 --> 00:08:58,610
Two are still serving time.
152
00:08:58,660 --> 00:09:00,970
Terence Maguire, capo di tutti capi,
153
00:09:01,020 --> 00:09:03,820
dying in the medical wing of
Strangeways with dementia.
154
00:09:06,660 --> 00:09:07,610
Nice.
155
00:09:07,660 --> 00:09:09,610
Who's the babe?
156
00:09:09,660 --> 00:09:11,610
That's the boss' missus,
the lovely Pauline.
157
00:09:11,660 --> 00:09:13,660
Lucky Terence.
158
00:09:20,660 --> 00:09:22,970
Are you cleaning that
window or jumping out of it?
159
00:09:23,020 --> 00:09:24,610
You'd like that, wouldn't you?
160
00:09:24,660 --> 00:09:26,610
You've been making inquiries into a man
161
00:09:26,660 --> 00:09:28,610
you shouldn't be making inquiries into.
162
00:09:28,660 --> 00:09:31,610
- I've had the Home Office on.
- Yeah.
163
00:09:31,660 --> 00:09:33,610
Frank McGill's a suspect
in multiple homicides.
164
00:09:33,660 --> 00:09:35,130
Why won't they let us talk to him?
165
00:09:35,180 --> 00:09:37,610
Well, I think that's witness protection.
166
00:09:37,660 --> 00:09:40,610
- You know, protecting the witness.
- From us?
167
00:09:40,660 --> 00:09:42,610
Who's protecting the
public from their witness?
168
00:09:42,660 --> 00:09:44,610
You can't help yourself, can you, hey?
169
00:09:44,660 --> 00:09:49,610
You can't help but draw attention to
yourself for all the wrong reasons.
170
00:09:49,660 --> 00:09:53,660
Our friend Alex, DS Blair as
was, he's applied for bail.
171
00:09:54,660 --> 00:09:57,610
His lawyers seem to think
that the conviction's unsafe.
172
00:09:57,660 --> 00:09:59,660
Do you know why?
173
00:10:01,020 --> 00:10:02,810
Police malfeasance.
174
00:10:02,860 --> 00:10:05,610
Well, I'm sure it's all bullshit.
175
00:10:05,660 --> 00:10:07,130
Yeah.
176
00:10:07,180 --> 00:10:10,290
And I'm pretty sure
that he'll probably walk.
177
00:10:10,340 --> 00:10:13,660
And if he does, that'll be down to you.
178
00:10:14,660 --> 00:10:16,660
Well, at least I've got my friends.
179
00:10:17,660 --> 00:10:19,610
The thing about friends is, Bill,
180
00:10:19,660 --> 00:10:23,860
they tend to fuck off, you know,
when you start shitting on them.
181
00:10:48,160 --> 00:10:49,160
Sir.
182
00:10:50,160 --> 00:10:53,150
Someone stole evidence from my desk.
183
00:10:53,200 --> 00:10:55,110
I'm sorry, sir.
184
00:10:55,160 --> 00:10:57,110
It could be anybody,
185
00:10:57,160 --> 00:10:59,110
the cleaning crew to
the Crime Commissioner,
186
00:10:59,160 --> 00:11:01,110
with my open-door policy.
187
00:11:01,160 --> 00:11:03,160
Maybe you've made some new enemies.
188
00:11:05,160 --> 00:11:08,160
Enemies in here who are friends
of the criminals out there?
189
00:11:10,160 --> 00:11:13,110
- Are you getting anywhere with
the protected person, sir? - No.
190
00:11:13,160 --> 00:11:16,110
No, and they've made it
very clear that I won't be.
191
00:11:16,160 --> 00:11:18,260
They don't trust us.
We're just the tin hats.
192
00:11:20,160 --> 00:11:22,110
We're on our own, Muriel.
193
00:11:22,160 --> 00:11:24,160
Just you and me.
194
00:11:26,360 --> 00:11:29,110
I told you, Dr Marks, he's a narcissist.
195
00:11:29,160 --> 00:11:32,110
- I'm just trying to take responsibility.
- For my actions!
196
00:11:32,160 --> 00:11:34,110
For crying out loud, Kelsey,
give the man a chance.
197
00:11:34,160 --> 00:11:36,110
- He's come a long way.
- Thank you.
198
00:11:36,160 --> 00:11:39,110
A week ago, he was worried about
me finding out about his girlfriend.
199
00:11:39,160 --> 00:11:41,790
Now he's worried that we're
going to get too close.
200
00:11:41,840 --> 00:11:43,110
I'm just trying not to disappoint you.
201
00:11:43,160 --> 00:11:46,470
- You're just using me as an
excuse, like always. - I don't...
202
00:11:46,520 --> 00:11:48,110
An excuse to move, an excuse to stay,
203
00:11:48,160 --> 00:11:50,950
an excuse to not commit
to the woman you like.
204
00:11:51,000 --> 00:11:53,110
I don't know what you're talking about.
205
00:11:53,160 --> 00:11:54,520
Urgh...!
206
00:11:56,160 --> 00:11:59,160
All right, I do know what
you're talking about. But...
207
00:12:02,160 --> 00:12:05,110
.. you're not the only one who is
trying to live up to your mother.
208
00:12:05,160 --> 00:12:06,470
Right?
209
00:12:06,520 --> 00:12:09,160
It's hard to compete
with somebody who was...
210
00:12:12,360 --> 00:12:14,160
Yeah?
211
00:12:16,160 --> 00:12:18,110
You just wait for me to
make a mistake, don't you?
212
00:12:18,160 --> 00:12:20,110
Yeah, I do.
213
00:12:20,160 --> 00:12:21,660
And you so rarely disappoint.
214
00:12:25,160 --> 00:12:26,110
What I'm hearing Kelsey say
215
00:12:26,160 --> 00:12:29,110
is that she feels her father
has a problem with commitment.
216
00:12:29,160 --> 00:12:31,110
It's not me. It's the people in my life.
217
00:12:31,160 --> 00:12:33,160
They either die or try to commit suicide.
218
00:12:35,160 --> 00:12:36,470
Kelsey's right.
219
00:12:36,520 --> 00:12:39,110
You are something of a narcissist.
220
00:12:39,160 --> 00:12:42,310
I don't need to pay to be
insulted. I live in England.
221
00:12:42,360 --> 00:12:44,160
OK, well...
222
00:12:53,160 --> 00:12:55,790
What are you hoping to
get from gawping at them?
223
00:12:57,160 --> 00:13:00,110
I want to know who they are.
224
00:13:00,160 --> 00:13:01,950
Who they were.
225
00:13:02,000 --> 00:13:04,110
Well, erm, they're pretty
rough on the outside.
226
00:13:04,160 --> 00:13:06,110
Er, I'd say they worked outdoors.
227
00:13:06,160 --> 00:13:08,110
Rough on the inside, too.
228
00:13:08,160 --> 00:13:10,110
Three of the livers
show signs of cirrhosis.
229
00:13:10,160 --> 00:13:13,110
So, they're working-class lads who drank.
230
00:13:13,160 --> 00:13:16,110
Sounds like 95% of my Facebook friends.
231
00:13:16,160 --> 00:13:18,470
There is something out of
whack. The schad levels.
232
00:13:18,520 --> 00:13:21,110
Short chain 3-hydroxyacyl-CoA
dehydrogenase.
233
00:13:21,160 --> 00:13:22,470
Wow.
234
00:13:22,520 --> 00:13:25,110
You're, like, one voice box
away from Stephen Hawking.
235
00:13:25,160 --> 00:13:27,110
They could speak of high insulin levels.
236
00:13:27,160 --> 00:13:29,110
So, they were diabetic?
237
00:13:29,160 --> 00:13:31,110
Not necessarily.
238
00:13:31,160 --> 00:13:34,760
Abnormal schad levels may just mean
they'd been exposed to extreme cold.
239
00:13:36,160 --> 00:13:37,470
But...
240
00:13:37,520 --> 00:13:40,160
- .. they were burned.
- Maybe they were frozen first.
241
00:13:41,160 --> 00:13:44,110
- So, they could have been killed ages ago.
- No, I don't think so.
242
00:13:44,160 --> 00:13:47,200
Pound coin in this fella's shoe.
243
00:13:48,520 --> 00:13:51,160
- 2019.
- Huh...
244
00:13:52,160 --> 00:13:53,950
He freezes them when he kills them
245
00:13:54,000 --> 00:13:56,110
and then burns them
when the freezer's full.
246
00:13:56,160 --> 00:13:57,110
But I think he enjoys it.
247
00:13:57,160 --> 00:13:59,110
A nail gun to the back
of the head is who he is.
248
00:13:59,160 --> 00:14:02,110
Great. So, why did he show up in my patch?
249
00:14:02,160 --> 00:14:05,110
Lincolnshire is an obvious choice
if you're trying to hide somebody.
250
00:14:05,160 --> 00:14:08,110
Nobody comes round here unless
they want to do a Brexit survey
251
00:14:08,160 --> 00:14:09,630
or run a dodgy medical trial.
252
00:14:09,680 --> 00:14:11,470
Are you house-hunting, sir?
253
00:14:11,520 --> 00:14:14,110
I mean, you don't seem very interested.
254
00:14:14,160 --> 00:14:16,160
- We need to find him.
- I think I just did.
255
00:14:18,160 --> 00:14:20,790
1997, East Lincs Constabulary.
256
00:14:20,840 --> 00:14:23,240
They sold one of their
empty residential units.
257
00:14:24,160 --> 00:14:26,110
The only thing, they
didn't pay the stamp duty.
258
00:14:26,160 --> 00:14:27,950
So?
259
00:14:28,000 --> 00:14:31,110
When one Government agency sells
to another, they don't pay the tax.
260
00:14:31,160 --> 00:14:33,110
Who did we sell it to?
261
00:14:33,160 --> 00:14:35,360
The National Crime Intelligence Service.
262
00:14:36,160 --> 00:14:38,150
They bought Frank a house.
263
00:14:38,200 --> 00:14:40,360
We've got him, sir.
264
00:14:45,000 --> 00:14:46,150
Police! Stay where you are!
265
00:14:46,200 --> 00:14:48,310
Check the back!
266
00:14:48,360 --> 00:14:50,160
Open the door!
267
00:15:00,160 --> 00:15:01,160
All clear, sir.
268
00:15:06,840 --> 00:15:08,160
Well, he's long gone.
269
00:15:09,160 --> 00:15:12,110
Now we know why the Home Office
didn't tell us where he was.
270
00:15:12,160 --> 00:15:13,860
They lost track of him a decade ago.
271
00:15:15,160 --> 00:15:17,160
I want this place finger-tip searched.
272
00:15:21,160 --> 00:15:22,110
Fuck me!
273
00:15:22,160 --> 00:15:24,160
Sir! Muriel!
274
00:15:27,160 --> 00:15:29,110
My hand just went right through it.
275
00:15:29,160 --> 00:15:30,160
And that...
276
00:15:31,200 --> 00:15:33,160
.. fell out.
277
00:15:37,160 --> 00:15:40,470
Frank McGill was under
the witness protection,
278
00:15:40,520 --> 00:15:43,630
alias of Patrick Shawcross, for ten years.
279
00:15:43,680 --> 00:15:47,110
He had a library card,
joined a snooker club,
280
00:15:47,160 --> 00:15:49,110
registered with a GP.
281
00:15:49,160 --> 00:15:51,110
The neighbours described him
as unremarkable, that he...
282
00:15:51,160 --> 00:15:53,110
- Kept himself to himself.
- Kept himself to himself.
283
00:15:53,160 --> 00:15:57,110
Until he was paid a visit
by our latest victim,
284
00:15:57,160 --> 00:15:59,470
John Paul Cafferky, a Maguire hitman.
285
00:15:59,520 --> 00:16:03,790
So, Frank murdered this
guy, then he done a runner.
286
00:16:03,840 --> 00:16:08,110
So, if the Home Office can't
find him, how the hell will we?
287
00:16:08,160 --> 00:16:10,110
He'll have gone off the grid, won't he?
288
00:16:10,160 --> 00:16:14,110
So, he'll be sticking to cash,
no cards, no phones in his name.
289
00:16:14,160 --> 00:16:15,110
No links to anyone alive.
290
00:16:15,160 --> 00:16:18,110
And that's exactly how
we're going to find him.
291
00:16:18,160 --> 00:16:20,000
And by we, I mean you, Muriel.
292
00:16:30,160 --> 00:16:34,110
All right, check his first name
-- Francis. He may have kept that.
293
00:16:34,160 --> 00:16:35,110
Keep the lie close to the truth.
294
00:16:35,160 --> 00:16:37,110
Check that against population records,
295
00:16:37,160 --> 00:16:39,110
then exclude everybody with a credit card,
296
00:16:39,160 --> 00:16:42,110
phone contract, Netflix account.
297
00:16:42,160 --> 00:16:44,950
26,422.
298
00:16:45,000 --> 00:16:48,110
- That many?
- Mm, we're rural folk.
299
00:16:48,160 --> 00:16:50,950
Farmers hate banks and credit cards.
They hate utility companies, too.
300
00:16:51,000 --> 00:16:52,110
Well, he's got to live somewhere.
301
00:16:52,160 --> 00:16:54,950
Check the Land Registry, post-2002.
302
00:16:55,000 --> 00:16:57,110
We're looking for isolated dwellings,
303
00:16:57,160 --> 00:17:00,110
a thousand feet away from
the nearest neighbour,
304
00:17:00,160 --> 00:17:03,160
far away from any arterial
roads and major intersections.
305
00:17:09,160 --> 00:17:11,160
7,631.
306
00:17:12,200 --> 00:17:15,160
It turns out it's not
that easy to find people.
307
00:17:38,000 --> 00:17:39,160
Hello?
308
00:18:02,160 --> 00:18:04,160
Don't move.
309
00:18:05,160 --> 00:18:07,160
Is there anyone else in this house?
310
00:18:08,200 --> 00:18:10,110
No.
311
00:18:10,160 --> 00:18:12,110
You're a bad liar, which is good to know.
312
00:18:12,160 --> 00:18:15,110
It's a little late for an old
man to be out, isn't it, Frank?
313
00:18:15,160 --> 00:18:17,110
I was never much of a sleeper, me.
314
00:18:17,160 --> 00:18:19,110
Yeah, too many men on your conscience.
315
00:18:19,160 --> 00:18:21,160
Not just men.
316
00:18:22,160 --> 00:18:25,110
You were poking around my old gaff.
317
00:18:25,160 --> 00:18:27,150
Yeah, we thought a nail gun
killer might live there.
318
00:18:27,200 --> 00:18:29,110
And then, lo and behold...
319
00:18:29,160 --> 00:18:32,110
That was the last guy
that was looking for me.
320
00:18:32,160 --> 00:18:34,110
You stay away from me.
321
00:18:34,160 --> 00:18:36,110
Don't look for me.
322
00:18:36,160 --> 00:18:39,110
Don't ask about me.
Don't open my file again.
323
00:18:39,160 --> 00:18:42,150
Or I will come for you
and everyone you know.
324
00:18:42,200 --> 00:18:44,110
You think, by scaring me,
325
00:18:44,160 --> 00:18:46,310
you're going to keep the
police away from you?
326
00:18:46,360 --> 00:18:49,110
You had a chance to live a
straight life, you blew it.
327
00:18:49,160 --> 00:18:53,160
I didn't have a chance. My
associates would never let me be.
328
00:18:54,160 --> 00:18:58,110
So, when they came for you, you
put the first one in the wall.
329
00:18:58,160 --> 00:19:00,160
Then you lit the other five on fire.
330
00:19:02,160 --> 00:19:05,110
What the fuck are you talking
about? There was one man.
331
00:19:05,160 --> 00:19:08,630
So, there's another nail gun
psychopath lighting men on fire
332
00:19:08,680 --> 00:19:11,110
- and leaving them in
turkey farms? - Dad?
333
00:19:11,160 --> 00:19:13,000
- Who are you talking to?
- Nobody!
334
00:19:14,680 --> 00:19:16,160
I'm on the phone.
335
00:19:19,160 --> 00:19:21,110
You should go to sleep.
336
00:19:21,160 --> 00:19:23,110
Are you going to work all night?
337
00:19:23,160 --> 00:19:25,000
You need to sleep, too.
338
00:19:26,160 --> 00:19:28,160
- I will.
- Erm...
339
00:19:29,160 --> 00:19:31,160
We could talk.
340
00:19:34,160 --> 00:19:36,110
- I can't.
- It's just...
341
00:19:36,160 --> 00:19:37,200
.. I've been selfish.
342
00:19:39,160 --> 00:19:41,840
- If you wanted to talk
about Mom... - Kelsey.
343
00:19:43,160 --> 00:19:46,160
OK. Nice talking to you, too.
344
00:19:51,160 --> 00:19:53,160
Now, you touch one hair on her...
345
00:20:24,160 --> 00:20:27,110
- So, Alex wanted me to go to
his after school today. - Yeah.
346
00:20:27,160 --> 00:20:30,860
- Yeah, I think that
would be good. - OK.
347
00:20:33,160 --> 00:20:35,110
- Kelsey...
- No, I get it, Dad.
348
00:20:35,160 --> 00:20:38,160
You don't want to talk, like, ever.
349
00:20:39,160 --> 00:20:41,160
If anything were ever to happen to me...
350
00:20:43,160 --> 00:20:44,110
What?
351
00:20:44,160 --> 00:20:46,310
I mean, it is a dangerous job.
352
00:20:46,360 --> 00:20:48,110
Right. Like when a screen falls on you.
353
00:20:48,160 --> 00:20:50,160
How dangerous is a spreadsheet?
354
00:20:54,160 --> 00:20:55,680
Kels...
355
00:20:57,160 --> 00:20:58,160
Kels...
356
00:21:01,000 --> 00:21:02,200
Excuse me, is this yours?
357
00:21:04,160 --> 00:21:06,160
- Yes. Thank you.
- You must have dropped it.
358
00:21:22,160 --> 00:21:24,110
Where's Frank McGill?
359
00:21:24,160 --> 00:21:27,360
Now look what comes onto
your territory, a killer.
360
00:21:28,360 --> 00:21:30,160
And you come to me?
361
00:21:31,160 --> 00:21:34,160
- So, you do know him.
- Yes. I do my job.
362
00:21:35,360 --> 00:21:38,110
I knew when they placed
him here in protection
363
00:21:38,160 --> 00:21:40,110
and I knew when they lost him.
364
00:21:40,160 --> 00:21:43,160
- Where is he now?
- Ah...
365
00:21:44,160 --> 00:21:46,360
They say he does it like that.
366
00:21:48,160 --> 00:21:50,110
To the back of the head.
367
00:21:50,160 --> 00:21:51,160
Ppht!
368
00:21:52,160 --> 00:21:54,110
So they don't get to make
their peace with God.
369
00:21:54,160 --> 00:21:56,150
If he's working for you...
370
00:21:56,200 --> 00:22:00,110
Why would I employ a
70-year-old hitman, huh?
371
00:22:00,160 --> 00:22:03,160
I can hire an Albanian for 120 euro.
372
00:22:06,160 --> 00:22:09,160
Is that all you came for, really?
373
00:22:11,360 --> 00:22:14,520
You don't want to know who
took that little cup...
374
00:22:16,160 --> 00:22:18,360
.. and gave it to
Sergeant Blair's solicitor?
375
00:22:19,680 --> 00:22:21,160
Go on.
376
00:22:23,160 --> 00:22:25,360
It hurts to be betrayed.
377
00:22:37,160 --> 00:22:39,310
Mr Blair, you're being
released on bail of £30,000.
378
00:22:39,360 --> 00:22:42,110
Please register your
address with the clerk.
379
00:22:42,160 --> 00:22:44,160
All rise.
380
00:22:50,160 --> 00:22:52,110
Well, that was uniquely humiliating.
381
00:22:52,160 --> 00:22:55,110
Have you got any idea how
this Blair thing makes me look?
382
00:22:55,160 --> 00:22:56,680
Like a dick again.
383
00:22:58,160 --> 00:23:01,110
Have you ever made a mistake, but
you're in too deep to see a way out?
384
00:23:01,160 --> 00:23:04,110
I've got three of them at home, but
they're too big to put in a sack
385
00:23:04,160 --> 00:23:05,470
and throw in the canal.
386
00:23:05,520 --> 00:23:08,160
You've always been very straight with me.
387
00:23:09,160 --> 00:23:11,110
I appreciate your wise counsel.
388
00:23:11,160 --> 00:23:13,110
You've never listened to a word I've said.
389
00:23:13,160 --> 00:23:15,110
No, I know. But I
appreciate you saying it.
390
00:23:15,160 --> 00:23:17,160
Hixon was a mistake.
391
00:23:18,160 --> 00:23:21,680
The Yank's got to go.
I've learned my lesson.
392
00:23:23,160 --> 00:23:25,160
Local cops for local crime.
393
00:23:27,160 --> 00:23:30,110
The west of the county
is in the shit as well.
394
00:23:30,160 --> 00:23:33,110
So, I was thinking, maybe
we should pool resources.
395
00:23:33,160 --> 00:23:35,110
Bring it all under one roof.
396
00:23:35,160 --> 00:23:38,110
- Are you saying you want me as Chief?
- No, I want Joe Watkins as Chief.
397
00:23:38,160 --> 00:23:41,110
He's got a lot of experience,
hasn't he? He's got...
398
00:23:41,160 --> 00:23:43,110
- A penis.
- Well, yeah.
399
00:23:43,160 --> 00:23:46,110
That is a factor. I mean,
it's not a policy. But it's...
400
00:23:46,160 --> 00:23:49,110
- .. a personal preference, yeah.
- And that makes it OK?
401
00:23:49,160 --> 00:23:52,110
Look, Joe Watkins will
do what he's always done.
402
00:23:52,160 --> 00:23:55,110
He'll look after the west and he'll
let you run this side of the county.
403
00:23:55,160 --> 00:23:57,160
You'll have complete control.
404
00:24:04,160 --> 00:24:06,950
Frank McGill came to your house?
405
00:24:07,000 --> 00:24:09,110
That's the fourth time
you've asked me that.
406
00:24:09,160 --> 00:24:12,110
- And he claims he didn't do it?
- He says.
407
00:24:12,160 --> 00:24:14,110
I wasn't exactly in a
position to argue with him.
408
00:24:14,160 --> 00:24:16,110
Well, it's bullshit, isn't it? He's lying.
409
00:24:16,160 --> 00:24:18,110
Well, let's keep this
between us, all right,
410
00:24:18,160 --> 00:24:21,060
until I can figure out what the
fuck is going on around here.
411
00:24:22,160 --> 00:24:26,110
These are different from the one
you're playing with, aren't they?
412
00:24:26,160 --> 00:24:27,950
How did you know that?
413
00:24:28,000 --> 00:24:30,110
Something a little
birdie told me last night.
414
00:24:30,160 --> 00:24:32,110
Well, my old prof used to say,
415
00:24:32,160 --> 00:24:35,310
"Imagine breaking a bar
of chocolate. Clean snap."
416
00:24:35,360 --> 00:24:38,110
That's what happened to this fella.
417
00:24:38,160 --> 00:24:40,110
He was alive until this
nail so rudely interrupted
418
00:24:40,160 --> 00:24:43,110
the idle musings of his medulla oblongata.
419
00:24:43,160 --> 00:24:47,110
Whereas these guys, crumbly like fudge.
420
00:24:47,160 --> 00:24:49,110
Dead bone crumbles.
421
00:24:49,160 --> 00:24:51,630
So, these guys were dead before.
422
00:24:51,680 --> 00:24:53,470
The nail didn't kill them.
423
00:24:53,520 --> 00:24:56,110
I've got a pretty good idea what did.
424
00:24:56,160 --> 00:24:59,110
Alcoholic livers. Lower body weight.
425
00:24:59,160 --> 00:25:01,790
Significantly lower atherosclerotic grade.
426
00:25:01,840 --> 00:25:04,630
- It's what we see in homeless people.
- You said they were frozen.
427
00:25:04,680 --> 00:25:07,110
When homeless people come
in, no-one to claim them,
428
00:25:07,160 --> 00:25:09,110
they go in the deep freeze.
429
00:25:09,160 --> 00:25:12,110
So, someone took five
bodies from the deep freeze,
430
00:25:12,160 --> 00:25:15,110
put nails in their head and then
burned them in a Lincolnshire field?
431
00:25:15,160 --> 00:25:18,310
Frank wasn't lying. This wasn't him.
432
00:25:18,360 --> 00:25:22,160
Someone's working very hard
to make it look like it was.
433
00:25:25,160 --> 00:25:26,110
We've been through this.
434
00:25:26,160 --> 00:25:28,360
All the Maguires are in
jail or in the ground.
435
00:25:29,160 --> 00:25:32,160
Terence and Pauline's
son, Terry Maguire Junior.
436
00:25:33,160 --> 00:25:34,630
He's 24 years old.
437
00:25:34,680 --> 00:25:38,110
His mother was murdered in a
gang tit for tat when he was two.
438
00:25:38,160 --> 00:25:41,110
- Nice family.
- Terry lives in Birmingham now.
439
00:25:41,160 --> 00:25:45,110
He is becoming something of a
player there himself, apparently.
440
00:25:45,160 --> 00:25:47,110
I spoke to the CIO of Snow Hill Precinct.
441
00:25:47,160 --> 00:25:50,110
They say Terry's a nasty
little psycho, but he's no fool.
442
00:25:50,160 --> 00:25:52,790
Terry's built up his own Maguire firm
443
00:25:52,840 --> 00:25:56,110
with some of the lads he met on the
inside. They're into all sorts.
444
00:25:56,160 --> 00:26:00,110
Armed robberies, drug
distribution, sex trafficking.
445
00:26:00,160 --> 00:26:01,110
And now they're expanding.
446
00:26:01,160 --> 00:26:05,110
So, Junior's trying to accomplish
what his old man never could do.
447
00:26:05,160 --> 00:26:07,110
He's trying to get McGill to break cover.
448
00:26:07,160 --> 00:26:09,110
And it worked, didn't it?
449
00:26:09,160 --> 00:26:11,160
Frank came to your house.
450
00:26:15,160 --> 00:26:17,160
I've seen him before.
451
00:26:22,680 --> 00:26:25,160
Kelsey, your dad's here!
452
00:26:26,200 --> 00:26:29,110
- Those two seem to be getting along.
- Keith wants you out.
453
00:26:29,160 --> 00:26:32,110
Well, Keith wants a
La-Z-Boy for Christmas.
454
00:26:32,160 --> 00:26:34,110
- What do you care?
- Well, why did he want you in?
455
00:26:34,160 --> 00:26:36,110
- You know.
- Yeah. 600 job cuts.
456
00:26:36,160 --> 00:26:39,110
You've gone a bit quiet about that lately.
457
00:26:39,160 --> 00:26:41,110
It turns out we don't
have to cut 600 jobs.
458
00:26:41,160 --> 00:26:43,110
Believe me, it's nothing sentimental.
459
00:26:43,160 --> 00:26:46,110
It's just sound financial planning.
More than sound, actually.
460
00:26:46,160 --> 00:26:47,110
What, you've told Keith?
461
00:26:47,160 --> 00:26:51,110
Cos he wants to merge east and west,
bring in Joe Watkins to run both.
462
00:26:51,160 --> 00:26:54,110
Really? That shit bird?
463
00:26:54,160 --> 00:26:55,110
Well, something stinks.
464
00:26:55,160 --> 00:26:57,110
Yeah, Tredmon Holdings.
465
00:26:57,160 --> 00:27:00,110
Keith has agreed to sell the
whole property portfolio to them.
466
00:27:00,160 --> 00:27:02,110
We don't know who them is.
467
00:27:02,160 --> 00:27:03,950
Well, watch your back,
cos he wants you out.
468
00:27:04,000 --> 00:27:05,310
- That's fine by me.
- Really?
469
00:27:05,360 --> 00:27:08,310
Because I have a funny notion you're
starting to feel at home here.
470
00:27:08,360 --> 00:27:09,950
Thanks, Lydia.
471
00:27:10,000 --> 00:27:12,110
All right, Morticia.
472
00:27:12,160 --> 00:27:14,110
- I'll see you tomorrow.
- Not if I see you first.
473
00:27:14,160 --> 00:27:16,160
You two seriously need to grow up.
474
00:27:25,160 --> 00:27:26,110
It's mud.
475
00:27:26,160 --> 00:27:29,110
- What did you want to know?
- Soil content.
476
00:27:29,160 --> 00:27:32,110
Calcides, gypsum, limestone,
basic analytic footprint.
477
00:27:32,160 --> 00:27:35,110
Sure. Come back in a week when I've
sent it to the Forensics Department.
478
00:27:35,160 --> 00:27:36,630
I don't have a week.
479
00:27:36,680 --> 00:27:39,790
- Well, send it to your backstreet
boys like last time. - What?
480
00:27:39,840 --> 00:27:42,310
Well, that's what she said
you did with the coffee cup.
481
00:27:42,360 --> 00:27:44,160
What is this?
482
00:27:54,200 --> 00:27:56,110
Iron, maybe.
483
00:27:56,160 --> 00:27:57,680
Iron salt.
484
00:27:58,840 --> 00:28:00,630
The only place I can think
of with that salinity,
485
00:28:00,680 --> 00:28:02,160
Freiston Salt Marsh.
486
00:28:09,160 --> 00:28:11,160
Hi. I'm sorry, sir. Traffic was a bitch.
487
00:28:12,160 --> 00:28:14,160
Did she have anything for you?
488
00:28:17,160 --> 00:28:18,160
No.
489
00:28:22,160 --> 00:28:24,160
Sir?
490
00:28:38,160 --> 00:28:39,790
Was I expecting you?
491
00:28:39,840 --> 00:28:41,160
I wanted to see you.
492
00:28:43,160 --> 00:28:45,160
Are you all right?
493
00:28:46,160 --> 00:28:48,110
I'm about to do something very stupid.
494
00:28:48,160 --> 00:28:51,160
I'm going to try to find a
psychopath in a salt marsh.
495
00:28:52,160 --> 00:28:53,520
How about don't?
496
00:28:55,520 --> 00:28:57,680
It's so funny how I trust you.
497
00:28:59,160 --> 00:29:01,160
I mean... I only trust you.
498
00:29:05,160 --> 00:29:08,160
You could always just stay here.
499
00:29:09,160 --> 00:29:10,360
I know.
500
00:29:15,160 --> 00:29:16,840
Bill...
501
00:29:22,000 --> 00:29:23,160
Be careful.
502
00:30:14,000 --> 00:30:16,000
Hey, Colin, have you got the stuff?
503
00:30:17,160 --> 00:30:18,110
Yes.
504
00:30:18,160 --> 00:30:20,000
It's all yours, mate.
505
00:30:36,160 --> 00:30:37,520
Cheers.
506
00:31:10,520 --> 00:31:12,110
Mur...? Muriel...?
507
00:31:12,160 --> 00:31:14,160
Fuck.
508
00:32:01,160 --> 00:32:03,110
You came here on your own?
509
00:32:03,160 --> 00:32:05,110
You fucking idiot.
510
00:32:05,160 --> 00:32:06,310
Wait! Wait!
511
00:32:06,360 --> 00:32:09,160
- Someone's trying to frame you.
- No, they're not.
512
00:32:10,680 --> 00:32:12,110
They're trying to find me.
513
00:32:12,160 --> 00:32:14,160
Goddammit!
514
00:32:19,160 --> 00:32:20,360
I'm not used to visitors.
515
00:32:22,160 --> 00:32:23,960
Yes, I saw what you did to the last guy.
516
00:32:25,160 --> 00:32:27,310
JP Cafferky.
517
00:32:27,360 --> 00:32:30,110
Is that why you're here, to arrest me?
518
00:32:30,160 --> 00:32:33,110
And how would that play out?
519
00:32:33,160 --> 00:32:36,110
Well, on the one hand, I'm
approaching threescore and ten.
520
00:32:36,160 --> 00:32:38,110
And on the other, I'm me.
521
00:32:38,160 --> 00:32:40,110
The Maguires set you up.
522
00:32:40,160 --> 00:32:42,110
Terence Maguire is dead. Or as good as.
523
00:32:42,160 --> 00:32:44,110
Not Terence the father.
524
00:32:44,160 --> 00:32:47,160
Terry the son, he is
looking to set you up.
525
00:32:48,680 --> 00:32:50,110
But I can help you if you'll come with me.
526
00:32:50,160 --> 00:32:54,110
I have moved 23 times in ten years.
527
00:32:54,160 --> 00:32:56,160
I am done moving.
528
00:32:57,160 --> 00:33:00,630
I don't want the Maguires
in my territory either.
529
00:33:00,680 --> 00:33:03,110
If young Terence is
anything like his old man,
530
00:33:03,160 --> 00:33:04,790
it'll take more than you to stop him.
531
00:33:04,840 --> 00:33:07,110
Would you stop with the gunslinger shit?
532
00:33:07,160 --> 00:33:10,110
I'm the Chief Constable of a
force of a thousand officers.
533
00:33:10,160 --> 00:33:13,160
In the real world, that's what
we do, we bring criminals in.
534
00:33:14,160 --> 00:33:18,110
I passed a cell tower on my way
here. What's wrong with your signal?
535
00:33:18,160 --> 00:33:20,160
It comes and goes.
536
00:33:28,160 --> 00:33:31,160
Why did you turn on them, the Maguires?
537
00:33:32,160 --> 00:33:34,840
So I could live in the lap of luxury.
538
00:33:36,160 --> 00:33:37,520
It's not a bad set-up.
539
00:33:39,160 --> 00:33:41,110
You've got your solar for hot
water, wind for electricity,
540
00:33:41,160 --> 00:33:45,110
it smells like you've been
running your van on chip oil.
541
00:33:45,160 --> 00:33:47,110
You remind me of the first lad I killed.
542
00:33:47,160 --> 00:33:51,110
- He wouldn't stop talking, neither.
- Your file says you killed seven.
543
00:33:51,160 --> 00:33:53,110
Those are just the ones we know about.
544
00:33:53,160 --> 00:33:56,110
I've told you to stop talking.
545
00:33:56,160 --> 00:33:57,560
Why do you kill them like that?
546
00:33:58,200 --> 00:34:00,160
Haven't you heard?
547
00:34:01,160 --> 00:34:04,160
So they wouldn't have time
to make their peace with God.
548
00:34:05,160 --> 00:34:08,110
It's funny, you don't really
strike me as the religious type.
549
00:34:08,160 --> 00:34:10,110
So, what type do I strike you as?
550
00:34:10,160 --> 00:34:12,840
The type that shoots nails
into people's heads.
551
00:34:14,160 --> 00:34:17,110
- What makes you a cop, hey?
- My dad was a cop.
552
00:34:17,160 --> 00:34:18,160
Oh...
553
00:34:19,160 --> 00:34:22,110
- The old man's footsteps.
- On the contrary.
554
00:34:22,160 --> 00:34:25,630
I thought he was an idiot for
risking his life for 25 grand.
555
00:34:25,680 --> 00:34:27,280
So I went the management route.
556
00:34:28,360 --> 00:34:30,470
That's the dumbest thing I ever heard of.
557
00:34:30,520 --> 00:34:34,160
We haven't spoken in five
years. Even when my wife died.
558
00:34:35,160 --> 00:34:38,520
Our generation knows that
talking doesn't cure anything.
559
00:34:42,160 --> 00:34:43,110
Come with me.
560
00:34:43,160 --> 00:34:45,950
We can prove you didn't
kill those five guys
561
00:34:46,000 --> 00:34:47,630
and the one in your
house was self-defence.
562
00:34:47,680 --> 00:34:51,110
Then you help me find Terry
Maguire. We'll relocate you.
563
00:34:51,160 --> 00:34:53,460
We'll put you somewhere
more... comfortable.
564
00:34:54,160 --> 00:34:55,200
Sure.
565
00:34:57,160 --> 00:34:59,160
Call your guys.
566
00:35:06,160 --> 00:35:08,160
Young Terry's boys cut the mast.
567
00:35:09,160 --> 00:35:11,110
Clever guy. They're coming.
568
00:35:11,160 --> 00:35:13,110
What are you talking about?
569
00:35:13,160 --> 00:35:17,160
They tripped my perimeter
wire 15 minutes after you did.
570
00:35:30,160 --> 00:35:32,110
Where is he?
571
00:35:32,160 --> 00:35:33,110
He's not answering his phone
572
00:35:33,160 --> 00:35:36,110
and he didn't pick up his
daughter from school.
573
00:35:36,160 --> 00:35:38,110
Good things are coming, Muriel.
574
00:35:38,160 --> 00:35:40,160
Great riches.
575
00:35:41,360 --> 00:35:45,110
- And you are a part of it.
- I'm done.
576
00:35:45,160 --> 00:35:48,110
Take my farm if you want.
I won't work for you.
577
00:35:48,160 --> 00:35:51,110
No-one gave me a chance before him.
578
00:35:51,160 --> 00:35:53,110
Not any more.
579
00:35:53,160 --> 00:35:55,110
- He's gone.
- Where?
580
00:35:55,160 --> 00:35:57,260
To Frank? You don't
even know where Frank is.
581
00:36:00,360 --> 00:36:03,160
But you do know where Terry
Maguire is, don't you?
582
00:36:04,160 --> 00:36:08,160
I imagine he went to kill the
man who murdered his mother.
583
00:36:09,160 --> 00:36:11,310
Frank murdered Terry's mother?
584
00:36:11,360 --> 00:36:14,160
Christ, Bill's going
to walk right into it!
585
00:36:23,300 --> 00:36:25,410
Body armour? Are you kidding me?
586
00:36:25,460 --> 00:36:29,410
There's one road into these
woods and one road out.
587
00:36:29,460 --> 00:36:31,410
You can take your chances over the marsh.
588
00:36:31,460 --> 00:36:34,250
So, what's his grudge?
589
00:36:34,300 --> 00:36:36,410
Young Terry has his reasons.
590
00:36:36,460 --> 00:36:38,410
But he was just a baby when you left.
591
00:36:38,460 --> 00:36:40,410
Is it just because you
ratted out his old man?
592
00:36:40,460 --> 00:36:43,770
Terence was the first man who
thought I was any good for anything.
593
00:36:43,820 --> 00:36:46,410
I was on the roof of
his lock-up re-felting.
594
00:36:46,460 --> 00:36:49,410
I'd never seen a rifle, but I was
pretty handy with a nail gun.
595
00:36:49,460 --> 00:36:50,410
Bang!
596
00:36:50,460 --> 00:36:52,410
So, how many? You said not just men.
597
00:36:52,460 --> 00:36:55,140
I mean, I can't imagine you
sneaking up behind a woman.
598
00:36:57,660 --> 00:36:59,410
Who was she?
599
00:36:59,460 --> 00:37:01,460
The only woman I ever loved.
600
00:37:12,460 --> 00:37:14,410
Pauline Maguire?
601
00:37:14,460 --> 00:37:17,300
Terence's mom, she was murdered.
602
00:37:20,460 --> 00:37:22,460
Tell me about Pauline, Frank.
603
00:37:24,460 --> 00:37:27,410
Terence Maguire had no
right to be with her.
604
00:37:27,460 --> 00:37:29,770
She was 15 years younger than him.
605
00:37:29,820 --> 00:37:31,410
The only woman you ever loved
606
00:37:31,460 --> 00:37:33,410
and you fell in love with the boss' wife?
607
00:37:33,460 --> 00:37:35,410
Why did you kill her?
608
00:37:35,460 --> 00:37:38,300
Why did you do it? Did she go back to him?
609
00:37:39,460 --> 00:37:41,410
You couldn't have her, then nobody could?
610
00:37:41,460 --> 00:37:44,460
It's no wonder Terry
Maguire wants you dead.
611
00:37:48,460 --> 00:37:51,410
Terry Maguire, I know where I saw him.
612
00:37:51,460 --> 00:37:55,460
It was out the front of my
daughter's school. He gave me this.
613
00:37:57,460 --> 00:37:59,410
Shit.
614
00:37:59,460 --> 00:38:01,460
He put a tracker on it.
615
00:38:03,300 --> 00:38:05,460
He's coming to kill you.
616
00:38:11,460 --> 00:38:14,410
Sean, I think the Chief's in
danger. Something is going down.
617
00:38:14,460 --> 00:38:18,460
Whoa, what are you talking about,
Muriel? What the fuck's going on?
618
00:38:28,460 --> 00:38:30,460
What is it?
619
00:38:31,460 --> 00:38:33,660
It's a feeling I've had since I arrived.
620
00:38:34,820 --> 00:38:37,460
That I was brought here to fail.
621
00:38:38,460 --> 00:38:41,410
Well, as they used to say in
The Brothers, que es bono?
622
00:38:41,460 --> 00:38:42,820
Who benefits?
623
00:38:44,460 --> 00:38:46,410
They're merging the force.
624
00:38:46,460 --> 00:38:48,410
They're selling all the properties.
625
00:38:48,460 --> 00:38:51,410
Jesus fucking Christ, they're
going to make a fortune,
626
00:38:51,460 --> 00:38:53,770
- Krasnov and his friends.
- If they get rid of you.
627
00:38:53,820 --> 00:38:57,300
Maybe I'm not the only one
who's meant to die here.
628
00:38:58,460 --> 00:38:59,460
That's what's coming.
629
00:39:03,460 --> 00:39:04,410
100 metres.
630
00:39:04,460 --> 00:39:08,460
Any minute now, young Maguire will
be walking up to my front door.
631
00:39:09,980 --> 00:39:13,410
Like you said, he has a good
reason. You killed his mother.
632
00:39:13,460 --> 00:39:14,460
McGill!
633
00:39:16,300 --> 00:39:17,410
McGill!
634
00:39:17,460 --> 00:39:19,250
Come out here!
635
00:39:19,300 --> 00:39:22,410
I mean, come on, Frank, 20 years
ago, you wouldn't be sitting here
636
00:39:22,460 --> 00:39:24,410
waiting for the Maguires
to come and get you.
637
00:39:24,460 --> 00:39:26,410
What happened?
638
00:39:26,460 --> 00:39:28,460
What changed?
639
00:39:29,660 --> 00:39:31,410
Pauline happened.
640
00:39:31,460 --> 00:39:37,250
She wanted me to turn myself
in and face the consequences.
641
00:39:37,300 --> 00:39:39,410
You would have gone to prison for her?
642
00:39:39,460 --> 00:39:42,460
I would have gone anywhere
for her. I wish I had.
643
00:39:45,300 --> 00:39:47,300
Terence found out about us.
644
00:39:48,460 --> 00:39:50,460
Terence killed her?
645
00:39:53,460 --> 00:39:55,930
Terry thinks you killed his
mom. You've got to tell him.
646
00:39:55,980 --> 00:39:58,410
That young man is a fucking psychopath.
647
00:39:58,460 --> 00:40:03,410
He put a grenade down a young
lad's jumper and pulled the pin.
648
00:40:03,460 --> 00:40:05,160
You thought the old man was mad...
649
00:40:07,460 --> 00:40:09,250
Come on, Frank!
650
00:40:09,300 --> 00:40:11,460
Frank, tell him. You can't win this.
651
00:40:12,460 --> 00:40:14,460
Good luck, copper.
652
00:40:15,460 --> 00:40:18,410
When the shooting starts,
head for the woods.
653
00:40:18,460 --> 00:40:19,460
Frank, come out!
654
00:40:20,460 --> 00:40:21,410
Come out here!
655
00:40:22,960 --> 00:40:23,760
Shit.
656
00:40:24,980 --> 00:40:28,410
- He won't come out.
- Let him have it, lads.
657
00:40:29,980 --> 00:40:31,460
Frank!
658
00:40:51,460 --> 00:40:52,660
Frank?
659
00:41:01,140 --> 00:41:02,460
Frank?
660
00:41:17,300 --> 00:41:18,460
Jesus, Frank.
661
00:41:41,460 --> 00:41:42,460
Frank...?
662
00:41:43,460 --> 00:41:47,460
If only I'd got him and Pauline
out of there, like I promised.
663
00:41:51,460 --> 00:41:53,460
Terry's your son.
664
00:41:54,460 --> 00:41:55,410
I made him.
665
00:41:55,460 --> 00:41:57,410
And I killed him.
666
00:41:57,460 --> 00:41:59,460
I had to.
667
00:42:00,460 --> 00:42:02,410
Before he killed some other mother's son.
668
00:42:02,460 --> 00:42:04,460
What have I done?
669
00:42:06,460 --> 00:42:07,820
He'd come to kill you.
670
00:42:09,460 --> 00:42:10,760
He would've killed me, too.
671
00:42:12,460 --> 00:42:15,410
Terence Maguire did see something in me.
672
00:42:15,460 --> 00:42:17,410
He saw a killer.
673
00:42:17,460 --> 00:42:19,300
And he was right.
674
00:42:23,460 --> 00:42:24,770
We tried.
675
00:42:24,820 --> 00:42:26,460
It's OK.
676
00:42:29,460 --> 00:42:30,410
It looks bad.
677
00:42:30,460 --> 00:42:32,410
They saw something in you, too.
678
00:42:32,460 --> 00:42:34,140
What was it?
679
00:42:35,300 --> 00:42:37,770
My father told me the day I left
home I'd get what I was worthy of.
680
00:42:37,820 --> 00:42:39,410
Ah...
681
00:42:39,460 --> 00:42:42,460
Well, they were right about
both of us, then, hey?
682
00:42:43,460 --> 00:42:46,460
I was happy on that roof.
683
00:42:47,460 --> 00:42:49,410
Who said we had to be something?
684
00:42:49,460 --> 00:42:51,460
The view...
685
00:42:52,460 --> 00:42:54,460
.. was good enough...
686
00:42:55,460 --> 00:42:56,660
.. from there.
687
00:43:41,820 --> 00:43:44,410
How much money were you
going to make on the deal?
688
00:43:44,460 --> 00:43:46,410
I don't know what you're talking about.
689
00:43:46,460 --> 00:43:48,410
I thought Tredmon Holdings
690
00:43:48,460 --> 00:43:50,410
was a perfectly legitimate
corporate interest.
691
00:43:50,460 --> 00:43:52,410
One that was going to line your pocket.
692
00:43:52,460 --> 00:43:54,460
How much was your kickback worth?
693
00:43:57,460 --> 00:43:59,610
You never really got this
place, did you, Bill, hey?
694
00:43:59,660 --> 00:44:02,410
It's ancient rhythms.
695
00:44:02,460 --> 00:44:04,460
You never should have hired me, Keith.
696
00:44:05,460 --> 00:44:07,460
I'll get Krasnov.
697
00:44:08,460 --> 00:44:10,410
And then I'm coming for his friends.
698
00:44:10,460 --> 00:44:13,410
I had no idea anyone was
going to get hurt, Bill.
699
00:44:13,460 --> 00:44:16,410
But it sounds to me like
you had a lucky escape.
700
00:44:16,460 --> 00:44:19,410
Why don't you quit while you're ahead?
701
00:44:19,460 --> 00:44:23,410
You always gave me the impression
that this place was beneath you.
702
00:44:23,460 --> 00:44:24,610
To the contrary.
703
00:44:24,660 --> 00:44:26,930
I kind of like the view.
704
00:44:26,980 --> 00:44:29,300
You can see for miles.
705
00:44:49,460 --> 00:44:50,660
So, how do I look?
706
00:44:52,460 --> 00:44:54,410
- Alex is a lucky guy.
- Urgh, no.
707
00:44:54,460 --> 00:44:55,410
Not that.
708
00:44:55,460 --> 00:44:58,410
- I'm running for the
school's eco committee. - Oh!
709
00:44:58,460 --> 00:45:01,410
Well, you're a true Hixon.
710
00:45:01,460 --> 00:45:03,460
Does it come with a corner office?
711
00:45:09,460 --> 00:45:11,410
I was a shitty husband.
712
00:45:11,460 --> 00:45:13,460
You know that, right?
713
00:45:15,300 --> 00:45:17,460
Yeah, you're a shitty dad, too.
714
00:45:18,460 --> 00:45:19,980
But you're my shitty dad.
715
00:45:24,460 --> 00:45:26,450
It's a miserable place, isn't it, Dad?
716
00:45:26,500 --> 00:45:29,460
A miserable place for miserable people.
717
00:45:53,460 --> 00:45:56,410
♪ I was eight years old
718
00:45:56,460 --> 00:46:00,820
♪ And running with a dime in my hand
719
00:46:02,460 --> 00:46:06,410
♪ Into the bus stop To pick up a paper
720
00:46:06,460 --> 00:46:08,500
♪ For my old man
721
00:46:09,820 --> 00:46:14,410
♪ I'd sit on his lap In that big old Buick
722
00:46:14,460 --> 00:46:17,460
♪ And steer as we drove through town
723
00:46:18,460 --> 00:46:20,450
♪ He'd tousle my hair
724
00:46:20,500 --> 00:46:25,460
♪ And say Son take a good look around
725
00:46:26,980 --> 00:46:29,460
♪ This is your hometown
726
00:46:31,140 --> 00:46:34,460
♪ This is your hometown... ♪
55191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.