Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:15,549 --> 00:02:41,629
>>[ominous music]
4
00:02:41,629 --> 00:03:00,881
>>[pen scratching]
5
00:03:00,948 --> 00:03:08,956
>>[music continues]
6
00:03:08,956 --> 00:03:10,491
>>female: PLEASE, LET THIS GET
7
00:03:10,491 --> 00:03:11,792
TO APRIL.
8
00:03:22,002 --> 00:03:23,571
>>[door closes]
9
00:03:31,512 --> 00:03:33,514
>>[mailbox creaks]
10
00:03:33,514 --> 00:03:34,515
>>female #2: [voices whispering]
11
00:03:34,515 --> 00:03:35,916
RACHEL.
12
00:03:38,419 --> 00:03:40,388
WE JUST WANT TO TALK.
13
00:03:42,956 --> 00:03:45,326
I MUST HAVE THE ECHO.
14
00:03:48,329 --> 00:03:50,531
I WILL FIND YOU.
15
00:03:50,598 --> 00:03:56,504
>>*
16
00:04:07,381 --> 00:04:13,554
>>[voices whispering]
17
00:04:17,858 --> 00:04:34,742
>>[ominous music]
18
00:04:34,742 --> 00:04:38,446
>>[voices whispering]
19
00:04:42,483 --> 00:04:44,885
>>SHE'S HERE. UPSTAIRS.
20
00:04:44,952 --> 00:05:14,014
>>[music continues]
21
00:05:14,014 --> 00:05:18,652
>>RACHEL? COME ON OUT.
22
00:05:18,652 --> 00:05:20,521
WE JUST WANT TO TALK.
23
00:05:31,965 --> 00:05:33,066
IT'S A TRICK!
24
00:05:34,468 --> 00:05:35,503
GET HER!
25
00:05:35,569 --> 00:05:52,486
>>[intense music]
26
00:05:52,486 --> 00:05:55,055
>>OH! UGH.
27
00:06:01,795 --> 00:06:06,366
AH. AH. NO.
28
00:06:06,434 --> 00:06:12,005
>>*
29
00:06:12,005 --> 00:06:13,907
>>Rachel: UH! UH! UH!
30
00:06:13,907 --> 00:06:16,810
UH, UH! AHH!
31
00:06:16,810 --> 00:06:18,712
>>GOING SOMEWHERE, DEAR?
32
00:06:18,712 --> 00:06:21,949
>>Rachel: UH! AHHH!
33
00:06:21,949 --> 00:06:22,983
>>UNH!
34
00:06:22,983 --> 00:06:28,155
>>UH! AHHH! AHHH!
35
00:06:28,155 --> 00:06:30,090
AHHH!
36
00:06:30,190 --> 00:06:31,625
>>*
37
00:06:31,625 --> 00:06:34,094
>>female #2: IT'S MINE NOW.
38
00:06:34,094 --> 00:06:35,663
GIVE IT TO ME.
39
00:06:36,163 --> 00:06:39,800
>>Rachel: [gasping]
40
00:06:39,800 --> 00:06:41,001
>>NO!
41
00:06:42,670 --> 00:06:44,104
IT CAN'T BE.
42
00:06:47,207 --> 00:06:48,742
AGH!
43
00:06:51,645 --> 00:06:53,080
SHE DOESN'T HAVE IT!
44
00:06:56,049 --> 00:06:57,585
[sighs]
45
00:07:06,560 --> 00:07:16,504
>>[mellow flute music]
46
00:07:16,504 --> 00:07:18,539
>>female #2: WHO IS THIS CHILD?
47
00:07:18,639 --> 00:07:25,145
>>[music continues]
48
00:07:25,145 --> 00:07:26,714
>>I WONDER.
49
00:07:31,985 --> 00:07:33,621
CLEAN UP THIS MESS.
50
00:07:33,621 --> 00:07:34,755
GET HER OUTTA HERE.
51
00:07:34,855 --> 00:07:37,691
>>*
52
00:07:38,025 --> 00:07:40,928
>>[car starts]
53
00:07:55,609 --> 00:07:56,810
>>[alarm beeping]
54
00:07:56,810 --> 00:08:11,792
beep, beep, beep, beep, beep!
55
00:08:11,792 --> 00:08:12,860
>>MMM.
56
00:08:12,860 --> 00:08:13,861
>>HMM.
57
00:08:13,927 --> 00:08:16,564
>>[beeping continues]
58
00:08:16,564 --> 00:08:18,131
>>WHOSE TURN IS IT TO TAKE SARAH
59
00:08:18,131 --> 00:08:20,267
TO SCHOOL TODAY?
60
00:08:20,267 --> 00:08:21,602
>>YOURS.
61
00:08:21,669 --> 00:08:24,171
>>[beeping continues]
62
00:08:24,171 --> 00:08:26,907
>>I TOOK HER YESTERDAY.
63
00:08:26,907 --> 00:08:27,908
>>I TOOK HER
64
00:08:27,908 --> 00:08:28,976
THREE DAYS LAST WEEK
65
00:08:28,976 --> 00:08:30,310
WHEN YOU WERE UNDER DEADLINE.
66
00:08:30,310 --> 00:08:32,780
>>OHH. [pouts]
67
00:08:34,548 --> 00:08:36,817
[sighs]
68
00:08:38,185 --> 00:08:40,187
I LIKED IT BETTER WHEN SHE WENT
69
00:08:40,187 --> 00:08:41,188
TO PUBLIC SCHOOL.
70
00:08:41,188 --> 00:08:42,990
AT LEAST THEY HAD A BUS.
71
00:08:42,990 --> 00:08:44,224
>>I'LL PICK HER UP
72
00:08:44,224 --> 00:08:45,225
AFTER PLAY REHEARSAL.
73
00:08:45,225 --> 00:08:46,226
HOW'S THAT?
74
00:08:46,226 --> 00:08:47,861
>>MMM, DEAL.
75
00:08:52,933 --> 00:08:55,302
>>[sighing]
76
00:08:59,272 --> 00:09:00,908
>>[door opens]
77
00:09:01,975 --> 00:09:03,577
>>MORNING SWEETIE.
78
00:09:03,577 --> 00:09:04,945
>>Sarah: MMM.
79
00:09:04,945 --> 00:09:07,347
>>COME ON. TIME TO WAKE UP.
80
00:09:07,347 --> 00:09:08,716
>>MOMMY, IT'S TOO EARLY.
81
00:09:08,716 --> 00:09:09,850
I DON'T WANT TO.
82
00:09:09,850 --> 00:09:11,284
>>WELL, YOU HAVE TO.
83
00:09:11,284 --> 00:09:13,553
IT'S A SCHOOL DAY. COME ON.
84
00:09:18,792 --> 00:09:20,160
>>female #3: WHAT'S THIS?
85
00:09:20,160 --> 00:09:21,629
>>Sarah: UMM.
86
00:09:21,629 --> 00:09:23,063
>>SARAH?
87
00:09:23,063 --> 00:09:24,632
HAVE YOU BEEN FEEDING HELGA
88
00:09:24,632 --> 00:09:27,200
PEOPLE FOOD AGAIN?
89
00:09:27,200 --> 00:09:29,937
HONEY. HEY THERE, SWEETIE.
90
00:09:29,937 --> 00:09:32,172
COME HERE. COME ON.
91
00:09:32,172 --> 00:09:34,642
GOOD MORNING. IT'S OKAY.
92
00:09:34,642 --> 00:09:35,776
IT'S OKAY.
93
00:09:35,776 --> 00:09:36,910
I TOLD YOU.
94
00:09:36,910 --> 00:09:38,646
IT'S REALLY BAD FOR HER.
95
00:09:41,014 --> 00:09:42,750
>>Sarah: SORRY.
96
00:09:42,750 --> 00:09:43,951
I JUST THOUGHT SHE WAS TIRED
97
00:09:43,951 --> 00:09:45,018
OF EATING THE SAME THING
98
00:09:45,018 --> 00:09:46,019
EVERY DAY.
99
00:09:46,019 --> 00:09:47,621
>>SHE'S A HEDGEHOG.
100
00:09:47,621 --> 00:09:49,056
I DON'T THINK SHE CARES.
101
00:09:49,056 --> 00:09:52,325
>>OKAY.
102
00:09:52,325 --> 00:09:55,929
>>DID YOU HEAR SOMETHING?
103
00:09:55,929 --> 00:09:57,665
OKAY, COME ON. LET'S GO.
104
00:09:57,665 --> 00:10:01,935
>>MMM. HMMM.
105
00:10:01,935 --> 00:10:02,936
>>DON'T FORGET TO BRUSH
106
00:10:02,936 --> 00:10:03,937
YOUR TEETH.
107
00:10:03,937 --> 00:10:05,639
>>Sarah: OKAY.
108
00:10:18,051 --> 00:10:19,086
>>[door bumps]
109
00:10:19,086 --> 00:10:21,689
bump!
110
00:10:21,689 --> 00:10:23,090
>>[scoffs]
111
00:10:23,090 --> 00:10:25,192
MUST BE LOSING MY MIND.
112
00:10:26,994 --> 00:10:28,729
>>*
113
00:10:28,729 --> 00:10:29,863
>>[knocking]
114
00:10:29,863 --> 00:10:31,699
knock, knock, knock
115
00:10:31,799 --> 00:10:36,970
>>*
116
00:10:36,970 --> 00:10:38,038
>>[knocking]
117
00:10:38,038 --> 00:10:41,742
knock, knock, knock
118
00:10:42,943 --> 00:10:43,944
>>[door creaks]
119
00:10:43,944 --> 00:10:45,212
creak!
120
00:10:45,212 --> 00:10:46,914
>>female #4: CAN I HELP YOU?
121
00:10:46,914 --> 00:10:47,915
>>MORNING.
122
00:10:47,915 --> 00:10:48,949
DOES APRIL REILLY LIVE HERE?
123
00:10:48,949 --> 00:10:49,950
>>WHO WANTS TO KNOW?
124
00:10:49,950 --> 00:10:51,719
>>L.A.P.D.
125
00:10:51,719 --> 00:10:52,720
WE'D LIKE TO SPEAK
126
00:10:52,720 --> 00:10:53,921
WITH MS. REILLY FOR A MOMENT
127
00:10:53,921 --> 00:10:54,922
IF THAT'S ALRIGHT.
128
00:10:54,922 --> 00:10:55,989
>>IS SHE IN SOME KIND
129
00:10:55,989 --> 00:10:57,257
OF TROUBLE?
130
00:10:57,257 --> 00:10:58,959
>>MA'AM.
131
00:10:58,959 --> 00:11:00,794
THIS IS VERY IMPORTANT.
132
00:11:00,794 --> 00:11:02,029
MAY WE PLEASE COME IN
133
00:11:02,029 --> 00:11:03,230
AND SPEAK WITH HER?
134
00:11:03,230 --> 00:11:04,431
>>[door creaks]
135
00:11:04,431 --> 00:11:06,333
creak
136
00:11:09,302 --> 00:11:11,271
>>HAVE A SEAT. I'LL GET HER.
137
00:11:12,205 --> 00:11:14,274
>>[door creaks and closes]
138
00:11:26,887 --> 00:11:29,489
>>CAN I HELP YOU?
139
00:11:29,489 --> 00:11:30,490
>>APRIL REILLY?
140
00:11:30,490 --> 00:11:31,491
>>YES.
141
00:11:31,491 --> 00:11:32,960
>>HI, I'M DETECTIVE
142
00:11:32,960 --> 00:11:33,961
MIKE SIMMONS.
143
00:11:33,961 --> 00:11:34,962
THIS IS MY PARTNER,
144
00:11:34,962 --> 00:11:35,963
DAN CRAWFORD.
145
00:11:35,963 --> 00:11:37,064
L.A.P.D.
146
00:11:37,064 --> 00:11:39,232
>>MM, WHAT'S THIS ABOUT?
147
00:11:39,232 --> 00:11:40,801
>>YOU'VE GOT A LOT
148
00:11:40,801 --> 00:11:42,169
OF INTERESTING STUFF LAYING
149
00:11:42,169 --> 00:11:43,170
AROUND HERE.
150
00:11:43,170 --> 00:11:45,038
>>IT'S NOT MINE, IT'S CASEY'S.
151
00:11:45,038 --> 00:11:47,140
SHE RUNS A SPECIAL MAKEUP
152
00:11:47,140 --> 00:11:48,141
EFFECTS SHOP.
153
00:11:48,141 --> 00:11:50,210
>>OH, SHE'S, UH, YOUR--
154
00:11:50,210 --> 00:11:52,846
>>April: MY WIFE.
155
00:11:52,846 --> 00:11:54,815
>>YOU HAVE A LITTLE GIRL.
156
00:11:54,815 --> 00:11:55,816
>>MMM HMM.
157
00:11:55,816 --> 00:11:57,350
>>Mike: MUST BE WEIRD FOR HER
158
00:11:57,350 --> 00:11:58,886
TO SEE ALL THESE DEAD
159
00:11:58,886 --> 00:11:59,987
BODY PARTS LYING AROUND.
160
00:11:59,987 --> 00:12:01,088
>>April: SHE'S SMART ENOUGH
161
00:12:01,088 --> 00:12:02,823
TO KNOW IT'S ALL MAKE BELIEVE.
162
00:12:02,823 --> 00:12:03,824
>>HMM.
163
00:12:03,824 --> 00:12:05,092
>>ARE YOU INVOLVED IN MOVIES
164
00:12:05,092 --> 00:12:06,093
AS WELL?
165
00:12:06,093 --> 00:12:07,360
>>April: I'M A NEWS PRODUCER
166
00:12:07,360 --> 00:12:08,361
FOR A TABLOID SHOW.
167
00:12:08,361 --> 00:12:09,830
DO YOU MIND TELLING ME
168
00:12:09,830 --> 00:12:10,864
WHAT THIS IS ABOUT?
169
00:12:10,864 --> 00:12:11,899
>>ARE YOU ACQUAINTED
170
00:12:11,899 --> 00:12:13,200
WITH A YOUNG WOMAN
171
00:12:13,200 --> 00:12:15,268
BY THE NAME OF RACHEL COLEMAN?
172
00:12:15,268 --> 00:12:18,038
>>UH. I USED TO BE.
173
00:12:18,038 --> 00:12:19,339
>>Mike: WHAT WAS
174
00:12:19,339 --> 00:12:20,340
YOUR RELATIONSHIP
175
00:12:20,340 --> 00:12:21,809
TO MISS COLEMAN?
176
00:12:21,809 --> 00:12:23,076
>>April: WE WERE INVOLVED.
177
00:12:23,076 --> 00:12:24,511
BUT THAT WAS TEN YEARS AGO.
178
00:12:24,511 --> 00:12:26,346
>>ARE YOU STILL IN CONTACT
179
00:12:26,346 --> 00:12:27,347
WITH HER?
180
00:12:27,347 --> 00:12:29,349
>>NO.
181
00:12:29,349 --> 00:12:31,952
SHE'S DEAD. SHE DROWNED.
182
00:12:31,952 --> 00:12:33,253
>>BUT THEY NEVER FOUND THE BODY.
183
00:12:33,253 --> 00:12:35,055
>>April: IT WAS IN THE MIDDLE
184
00:12:35,055 --> 00:12:36,056
OF THE OCEAN.
185
00:12:36,056 --> 00:12:37,057
THAT WOULD BE
186
00:12:37,057 --> 00:12:40,527
A LITTLE DIFFICULT.
187
00:12:40,527 --> 00:12:43,496
WHAT'S GOING ON?
188
00:12:43,496 --> 00:12:44,497
>>TWO DAYS AGO,
189
00:12:44,497 --> 00:12:46,266
THE SAN FRANCISCO PD GOT A CALL
190
00:12:46,266 --> 00:12:47,267
FROM A RESIDENT
191
00:12:47,267 --> 00:12:48,301
IN AN UPSCALE NEIGHBORHOOD
192
00:12:48,301 --> 00:12:49,302
OUTSIDE THE CITY.
193
00:12:49,302 --> 00:12:50,303
PLACING A CALL
194
00:12:50,303 --> 00:12:51,538
ABOUT A DISTURBANCE COMING
195
00:12:51,538 --> 00:12:53,006
FROM A HOME BORDERING
196
00:12:53,006 --> 00:12:54,541
HER PROPERTY WHICH WAS UP
197
00:12:54,541 --> 00:12:55,542
FOR SALE.
198
00:12:55,542 --> 00:12:57,210
THE POLICE CHECKED IT OUT.
199
00:12:57,210 --> 00:12:58,879
IT SEEMS THAT RACHEL COLEMAN
200
00:12:58,879 --> 00:13:00,814
HAD BEEN SQUATTING IN THIS HOUSE
201
00:13:00,814 --> 00:13:02,315
FOR AT LEAST A MONTH.
202
00:13:02,315 --> 00:13:03,483
>>April: NO.
203
00:13:03,483 --> 00:13:04,484
THAT'S IMPOSSIBLE.
204
00:13:04,484 --> 00:13:07,487
SHE'S DEAD. I SAW IT.
205
00:13:07,487 --> 00:13:08,488
SHE DROWNED.
206
00:13:08,488 --> 00:13:09,522
>>DID YOU SEE HER DROWN
207
00:13:09,522 --> 00:13:11,124
OR DID YOU SEE HER JUST FALL
208
00:13:11,124 --> 00:13:12,125
INTO SOME WATER.
209
00:13:12,125 --> 00:13:14,161
>>I KNOW WHAT I SAW.
210
00:13:17,297 --> 00:13:19,199
>>NOW, MS. REILLY.
211
00:13:19,199 --> 00:13:21,368
WELL, IT SEEMS THAT THE PERSON
212
00:13:21,368 --> 00:13:22,970
OR PERSONS IN QUESTION
213
00:13:22,970 --> 00:13:25,138
HAD LEFT A SHORT WHILE BEFORE.
214
00:13:25,138 --> 00:13:27,040
NOW, I'D LIKE TO SHOW YOU
215
00:13:27,040 --> 00:13:28,041
SOMETHING.
216
00:13:28,041 --> 00:13:29,042
THESE WERE TAKEN
217
00:13:29,042 --> 00:13:30,210
FROM THE SECURITY SURVEILLANCE
218
00:13:30,210 --> 00:13:31,311
CAMERAS ON THE STREET
219
00:13:31,311 --> 00:13:32,479
AFTER A NEIGHBOR REPORTED
220
00:13:32,479 --> 00:13:33,480
HEARING SCREAMING COMING
221
00:13:33,480 --> 00:13:34,481
FROM THE HOUSE.
222
00:13:34,481 --> 00:13:36,583
THE WOMAN IS ANNE CASSAVETTES.
223
00:13:36,583 --> 00:13:38,018
SHE'S BEEN ON
224
00:13:38,018 --> 00:13:39,552
THE FBI WANTED LIST
225
00:13:39,552 --> 00:13:41,855
FOR A LOT OF YEARS.
226
00:13:41,855 --> 00:13:42,923
WHAT WOULD SOMEBODY
227
00:13:42,923 --> 00:13:44,291
LIKE ANNE CASSAVETTES WANT
228
00:13:44,291 --> 00:13:46,393
WITH MISS COLEMAN?
229
00:13:46,393 --> 00:13:47,594
>>NO.
230
00:13:47,594 --> 00:13:49,596
I HAVE NO IDEA WHAT THIS IS.
231
00:13:49,596 --> 00:13:50,597
>>MS. REILLY.
232
00:13:50,597 --> 00:13:52,199
I UNDERSTAND THAT THIS IS ALL
233
00:13:52,199 --> 00:13:53,400
A HUGE SHOCK TO YOU.
234
00:13:53,400 --> 00:13:54,634
BUT IF THERE'S ANY INFORMATION
235
00:13:54,634 --> 00:13:55,635
THAT YOU KNOW
236
00:13:55,635 --> 00:13:57,070
THAT COULD HELP US CATCH
237
00:13:57,070 --> 00:13:58,071
THIS PERSON, MS. REILLY.
238
00:13:58,071 --> 00:14:01,041
>>RACHEL COLEMAN IS DEAD.
239
00:14:01,041 --> 00:14:03,043
I DON'T KNOW WHERE ANY OF THIS
240
00:14:03,043 --> 00:14:05,412
IS LEADING.
241
00:14:05,412 --> 00:14:06,880
BUT I'D LIKE YOU TO LEAVE
242
00:14:06,880 --> 00:14:08,148
MY HOUSE.
243
00:14:08,215 --> 00:14:12,185
>>*
244
00:14:12,185 --> 00:14:14,287
>>Mike: IF YOU CHANGE YOUR MIND.
245
00:14:16,523 --> 00:14:19,927
PLEASE, DON'T HESITATE TO CALL.
246
00:14:20,027 --> 00:14:34,274
>>[dark music]
247
00:14:34,274 --> 00:14:35,976
>>[door closes]
248
00:14:37,978 --> 00:14:39,179
>>WE CAN TAKE SARAH TO SCHOOL
249
00:14:39,179 --> 00:14:40,180
IF YOU WANT.
250
00:14:40,180 --> 00:14:41,181
>>NO, NO, NO, NO.
251
00:14:41,181 --> 00:14:42,449
IT'S OKAY.
252
00:14:42,449 --> 00:14:43,450
>>OKAY?
253
00:14:43,450 --> 00:14:45,152
>>JUST, I DIDN'T THINK
254
00:14:45,152 --> 00:14:47,520
I'D HAVE TO DEAL WITH ANY
255
00:14:47,520 --> 00:14:48,655
OF THIS AGAIN.
256
00:14:48,655 --> 00:14:51,258
WHAT IF SARAH FINDS OUT?
257
00:14:51,258 --> 00:14:52,325
>>Sarah: I CAN'T FIND
258
00:14:52,325 --> 00:14:53,326
MY BUTTERFLY CLIP.
259
00:14:53,326 --> 00:14:54,394
>>April: WELL, I GUESS
260
00:14:54,394 --> 00:14:56,196
YOU'LL HAVE TO DO WITHOUT IT
261
00:14:56,196 --> 00:14:57,197
FOR TODAY.
262
00:14:57,197 --> 00:14:58,966
COME ON. LET'S GET GOING.
263
00:15:02,502 --> 00:15:03,636
I'LL TALK TO YOU TONIGHT.
264
00:15:03,636 --> 00:15:04,972
>>Casey: OKAY.
265
00:15:04,972 --> 00:15:06,073
>>April: YEAH.
266
00:15:06,073 --> 00:15:07,540
>>BYE.
267
00:15:07,607 --> 00:15:12,980
>>[door creaks open and closed]
268
00:15:15,115 --> 00:15:17,217
>>WERE THOSE GUYS POLICEMEN?
269
00:15:17,217 --> 00:15:19,186
>>YES THEY WERE.
270
00:15:22,389 --> 00:15:23,590
>>WERE THEY BUSTING YOU
271
00:15:23,590 --> 00:15:24,958
FOR SOMETHING?
272
00:15:24,958 --> 00:15:27,294
>>NO, WE'RE NOT BUSTED.
273
00:15:27,294 --> 00:15:30,297
>>THEN WHAT DID THEY WANT?
274
00:15:30,297 --> 00:15:32,165
>>THEY WANTED TO KNOW
275
00:15:32,165 --> 00:15:34,701
ABOUT AN OLD FRIEND OF MINE.
276
00:15:34,701 --> 00:15:36,069
>>WHO?
277
00:15:36,069 --> 00:15:39,606
>>MY FRIEND RACHEL.
278
00:15:39,606 --> 00:15:40,673
SHE DIED WHEN YOU WERE
279
00:15:40,673 --> 00:15:42,042
VERY YOUNG.
280
00:15:44,477 --> 00:15:46,713
>>DID SHE DO SOMETHING BAD?
281
00:15:49,249 --> 00:15:50,617
>>I DON'T KNOW.
282
00:15:55,422 --> 00:15:57,457
>>[car starts]
283
00:15:58,091 --> 00:16:25,118
>>[melancholy music]
284
00:16:25,118 --> 00:16:26,119
>>[knocking]
285
00:16:26,119 --> 00:16:27,120
knock, knock, knock, knock
286
00:16:27,120 --> 00:16:28,121
>>GOOD MORNING.
287
00:16:28,121 --> 00:16:29,122
>>April: HEY SHEILA.
288
00:16:29,122 --> 00:16:30,123
I KNOW, I'M BEHIND.
289
00:16:30,123 --> 00:16:31,191
I PROMISE I'LL HAVE SOMETHING
290
00:16:31,191 --> 00:16:32,225
FOR YOU TO LOOK AT
291
00:16:32,225 --> 00:16:33,226
BY MID-MORNING.
292
00:16:33,226 --> 00:16:34,294
>>ACTUALLY, I JUST CAME HERE
293
00:16:34,294 --> 00:16:35,295
TO LET YOU KNOW
294
00:16:35,295 --> 00:16:36,396
THAT THERE'S SOME WOMAN HERE
295
00:16:36,396 --> 00:16:37,497
TO SEE YOU.
296
00:16:37,497 --> 00:16:38,798
>>I DON'T HAVE ANY APPOINTMENTS
297
00:16:38,798 --> 00:16:39,799
THIS MORNING.
298
00:16:39,799 --> 00:16:41,101
>>I DEFINITELY DON'T THINK
299
00:16:41,101 --> 00:16:42,535
SHE'S A CLIENT.
300
00:16:52,579 --> 00:16:55,748
>>April: CAN I HELP YOU?
301
00:16:55,748 --> 00:16:57,050
>>APRIL REILLY?
302
00:16:57,050 --> 00:16:58,051
>>YES?
303
00:16:58,051 --> 00:17:00,320
>>I WAS A FRIEND
304
00:17:00,320 --> 00:17:02,122
OF RACHEL COLEMAN'S.
305
00:17:02,122 --> 00:17:04,224
THE POLICE WERE AT YOUR HOUSE
306
00:17:04,224 --> 00:17:05,225
THIS MORNING.
307
00:17:05,225 --> 00:17:06,793
THEY WERE LOOKING FOR RACHEL.
308
00:17:06,793 --> 00:17:08,561
THAT MEANS SHE'S STILL ALIVE,
309
00:17:08,561 --> 00:17:09,562
ISN'T SHE?
310
00:17:09,562 --> 00:17:11,164
>>HOW DO YOU KNOW
311
00:17:11,164 --> 00:17:13,400
THE POLICE WERE AT MY HOUSE?
312
00:17:13,400 --> 00:17:16,303
>>HAVE YOU HEARD FROM RACHEL?
313
00:17:16,303 --> 00:17:19,072
>>NO. RACHEL'S DEAD.
314
00:17:21,274 --> 00:17:25,778
>>[crying]
315
00:17:25,778 --> 00:17:29,182
HAVE THEY FOUND HER BODY?
316
00:17:29,182 --> 00:17:30,550
>>NO.
317
00:17:30,550 --> 00:17:33,520
SHE, SHE DIED TEN YEARS GO.
318
00:17:33,520 --> 00:17:35,655
THIS WHOLE THING WITH THE POLICE
319
00:17:35,655 --> 00:17:38,758
IS JUST SOME SORT OF MISTAKE.
320
00:17:38,758 --> 00:17:40,660
>>I THOUGHT SHE MIGHT STILL
321
00:17:40,660 --> 00:17:41,661
BE ALIVE.
322
00:17:41,661 --> 00:17:43,563
I ALWAYS THOUGHT SHE FAKED
323
00:17:43,563 --> 00:17:47,734
HER DEATH TO TRICK THEM.
324
00:17:47,734 --> 00:17:49,869
SHE WAS PROTECTING YOU.
325
00:17:49,869 --> 00:17:51,404
SHE WOULDN'T HAVE DONE IT
326
00:17:51,404 --> 00:17:52,405
OTHERWISE.
327
00:17:52,405 --> 00:17:55,742
>>PROTECTING ME FROM WHAT?
328
00:17:55,742 --> 00:17:57,577
>>DID RACHEL EVER TELL YOU
329
00:17:57,577 --> 00:17:59,812
ABOUT THE ECHO PROJECT?
330
00:17:59,812 --> 00:18:01,681
>>ECHO PROJECT?
331
00:18:01,681 --> 00:18:04,251
>>DR. CASSAVETTES' SCHOOL.
332
00:18:04,251 --> 00:18:06,586
THE EXPERIMENT.
333
00:18:06,586 --> 00:18:09,189
SHE NEVER TOLD YOU ABOUT THAT?
334
00:18:14,194 --> 00:18:17,297
>>YOU MEAN, ANNE CASSAVETTES?
335
00:18:19,299 --> 00:18:22,502
>>NO, THAT WAS HIS WIFE.
336
00:18:22,502 --> 00:18:24,571
HOW DO YOU KNOW ABOUT HER?
337
00:18:24,571 --> 00:18:25,638
>>THE DETECTIVE.
338
00:18:25,638 --> 00:18:27,840
HE MENTIONED HER NAME.
339
00:18:27,840 --> 00:18:30,210
>>WHAT DID HE SAY ABOUT HER?
340
00:18:30,210 --> 00:18:31,511
HAVE THEY FOUND HER?
341
00:18:31,511 --> 00:18:32,512
>>NO.
342
00:18:32,512 --> 00:18:36,683
THEY THINK THEY'VE SEEN HER.
343
00:18:36,683 --> 00:18:38,718
THE POLICE, THEY'RE LOOKING
344
00:18:38,718 --> 00:18:39,719
FOR INFORMATION.
345
00:18:39,719 --> 00:18:41,321
HE KNOWS SOMETHING.
346
00:18:41,321 --> 00:18:43,323
HE COULD PROBABLY HELP.
347
00:18:43,323 --> 00:18:46,326
HERE.
348
00:18:46,326 --> 00:18:47,327
THE DETECTIVE.
349
00:18:47,327 --> 00:18:48,795
HE GAVE ME HIS CARD.
350
00:18:48,795 --> 00:18:50,230
YOU SHOULD CALL HIM.
351
00:18:50,230 --> 00:18:53,933
>>I DON'T WANNA DEAL WITH COPS.
352
00:18:53,933 --> 00:18:55,368
>>YOU KNOW SOMETHING.
353
00:18:55,368 --> 00:18:56,603
>>I HAVE TO GO.
354
00:18:59,806 --> 00:19:01,941
>>April: WAIT.
355
00:19:01,941 --> 00:19:03,710
I DON'T EVEN KNOW YOUR NAME.
356
00:19:03,710 --> 00:19:04,844
IS THERE ANY WAY
357
00:19:04,844 --> 00:19:06,179
I CAN REACH YOU?
358
00:19:06,179 --> 00:19:08,281
>>NO, THERE IS NOT.
359
00:19:08,381 --> 00:19:24,331
>>[ominous music]
360
00:19:24,331 --> 00:19:25,398
>>[phone beeps]
361
00:19:25,398 --> 00:19:26,566
beep
362
00:19:28,568 --> 00:19:29,569
>>IT'S ME.
363
00:19:29,569 --> 00:19:30,570
YOU'RE NEVER GONNA BELIEVE
364
00:19:30,570 --> 00:19:32,272
WHO I JUST SAW WALKING OUT
365
00:19:32,272 --> 00:19:34,173
OF APRIL REILLY'S OFFICE.
366
00:19:34,241 --> 00:19:38,478
>>*
367
00:19:38,478 --> 00:19:39,479
>>[phone ringing]
368
00:19:39,479 --> 00:19:44,217
ring! ring!
369
00:19:44,217 --> 00:19:45,418
>>HOLD ON WHILE I GET THAT.
370
00:19:45,418 --> 00:19:46,419
TRY NOT TO MOVE,
371
00:19:46,419 --> 00:19:47,654
OTHERWISE WE'LL HAVE TO DO THIS
372
00:19:47,654 --> 00:19:48,655
OVER AGAIN.
373
00:19:48,655 --> 00:19:50,223
OKAY?
374
00:19:50,323 --> 00:19:53,260
>>[ringing continues]
375
00:19:53,260 --> 00:19:54,261
>>GORE GIRLS.
376
00:19:54,261 --> 00:19:55,262
>>CASEY?
377
00:19:55,262 --> 00:19:56,363
>>Casey: HEY HON.
378
00:19:56,363 --> 00:19:57,464
YOU DOING OKAY?
379
00:19:57,464 --> 00:19:59,466
>>CAN I TALK TO YOU
380
00:19:59,466 --> 00:20:00,467
ABOUT SOMETHING?
381
00:20:00,467 --> 00:20:01,601
>>WHAT IS IT?
382
00:20:01,601 --> 00:20:03,002
>>April: A WOMAN CAME
383
00:20:03,002 --> 00:20:04,837
INTO MY OFFICE THIS MORNING.
384
00:20:04,837 --> 00:20:06,706
SHE WAS ASKING ABOUT RACHEL.
385
00:20:06,706 --> 00:20:07,707
>>RACHEL, AGAIN?
386
00:20:07,707 --> 00:20:09,609
WHO WAS IT THIS TIME?
387
00:20:09,609 --> 00:20:10,977
>>I HAVE NO IDEA.
388
00:20:10,977 --> 00:20:12,545
SHE CREEPED ME OUT.
389
00:20:12,545 --> 00:20:15,382
SHE DID NOT SEEM WELL AT ALL,
390
00:20:15,382 --> 00:20:16,383
MENTALLY.
391
00:20:16,383 --> 00:20:17,384
BELIEVE ME.
392
00:20:17,384 --> 00:20:18,585
>>WELL, MAYBE IT WAS ONE
393
00:20:18,585 --> 00:20:19,586
OF RACHEL'S EX-GIRLFRIENDS.
394
00:20:19,586 --> 00:20:21,454
YOU DID SAY SHE HAD A FEW,
395
00:20:21,454 --> 00:20:22,922
AND NOT ALL OF THEM NORMAL
396
00:20:22,922 --> 00:20:23,956
FROM WHAT I HEARD.
397
00:20:23,956 --> 00:20:26,393
>>April: CASEY?
398
00:20:26,393 --> 00:20:30,463
I'M WORRIED ABOUT SARAH.
399
00:20:30,463 --> 00:20:32,432
I MEAN, WHAT IF THERE IS
400
00:20:32,432 --> 00:20:33,966
SOMETHING TO ALL OF THIS?
401
00:20:33,966 --> 00:20:36,403
DO YOU THINK WE SHOULD TELL HER?
402
00:20:36,403 --> 00:20:38,037
>>I CAN'T MAKE THAT DECISION
403
00:20:38,037 --> 00:20:39,038
FOR YOU.
404
00:20:39,038 --> 00:20:40,273
WHATEVER YOU DECIDE,
405
00:20:40,273 --> 00:20:41,341
I'M BEHIND IT.
406
00:20:41,341 --> 00:20:43,042
OKAY?
407
00:20:43,042 --> 00:20:44,010
>>OKAY.
408
00:20:44,010 --> 00:20:45,011
YOU PROBABLY HAVE
409
00:20:45,011 --> 00:20:46,012
YOUR HANDS FULL.
410
00:20:46,012 --> 00:20:47,747
I SHOULD LET YOU GO.
411
00:20:47,747 --> 00:20:49,482
YOU'RE STILL PICKING UP SARAH,
412
00:20:49,482 --> 00:20:50,483
RIGHT?
413
00:20:50,483 --> 00:20:51,484
>>YEAH, OF COURSE.
414
00:20:51,484 --> 00:20:52,485
>>April: OKAY.
415
00:20:52,485 --> 00:20:53,553
I'LL TALK TO YOU LATER.
416
00:20:53,553 --> 00:20:54,554
LOVE YOU.
417
00:20:54,554 --> 00:20:55,555
>>Casey: LOVE YOU TOO.
418
00:20:55,555 --> 00:20:57,256
>>BYE.
419
00:20:57,324 --> 00:21:15,875
>>[ominous music]
420
00:21:15,875 --> 00:21:17,276
>>TERRY.
421
00:21:21,981 --> 00:21:23,816
CAN YOU DO ME A FAVOR?
422
00:21:23,816 --> 00:21:24,817
>>WHAT'S UP?
423
00:21:24,817 --> 00:21:26,386
>>CAN YOU DO SOME RESEARCH
424
00:21:26,386 --> 00:21:27,754
FOR ME ON A WOMAN
425
00:21:27,754 --> 00:21:28,755
NAMED ANNE CASSAVETTES?
426
00:21:28,755 --> 00:21:30,357
>>WHICH PIECE IS THIS FOR?
427
00:21:30,357 --> 00:21:31,491
>>ACTUALLY IT, IT ISN'T
428
00:21:31,491 --> 00:21:32,492
FOR A PIECE.
429
00:21:32,492 --> 00:21:35,027
IT'S PERSONAL.
430
00:21:35,027 --> 00:21:36,028
>>WHOA.
431
00:21:36,028 --> 00:21:37,029
I-IF RICHARD FINDS OUT
432
00:21:37,029 --> 00:21:38,431
THAT I DO SOMETHING LIKE THAT,
433
00:21:38,431 --> 00:21:39,432
YOU KNOW I GET
434
00:21:39,432 --> 00:21:40,433
IN MAJOR TROUBLE, RIGHT?
435
00:21:40,433 --> 00:21:42,068
>>RICHARD WON'T FIND OUT.
436
00:21:42,068 --> 00:21:43,336
PLEASE, TERRY?
437
00:21:43,336 --> 00:21:47,106
I WOULDN'T ASK YOU IF IT WASN'T
438
00:21:47,106 --> 00:21:48,841
FOR SOMETHING IMPORTANT.
439
00:21:48,841 --> 00:21:50,009
>>ANNE CASSAVETTES?
440
00:21:50,009 --> 00:21:51,711
>>RIGHT.
441
00:21:53,746 --> 00:21:55,014
>>I'M GONNA HAVE TO MAKE UP
442
00:21:55,014 --> 00:21:56,082
SOME KIND OF LONG-TERM STORY
443
00:21:56,082 --> 00:21:57,350
OR TELL HIM YOU'RE WORKING
444
00:21:57,350 --> 00:21:58,551
ON AN EXTENDED PIECE, I MEAN.
445
00:21:58,551 --> 00:21:59,619
>>WHATEVER YOU NEED TO DO.
446
00:21:59,619 --> 00:22:00,820
JUST LET ME KNOW AS SOON
447
00:22:00,820 --> 00:22:01,888
AS YOU FIND OUT SOMETHING.
448
00:22:01,888 --> 00:22:02,889
AND I PROMISE
449
00:22:02,889 --> 00:22:04,090
I'LL MAKE IT UP TO YOU.
450
00:22:04,090 --> 00:22:06,459
>>YEAH, YOU BETTER.
451
00:22:06,459 --> 00:22:08,428
>>OH, AND TERRY?
452
00:22:08,428 --> 00:22:09,996
CAN YOU SEE IF THERE'S
453
00:22:09,996 --> 00:22:10,997
ANY CONNECTION
454
00:22:10,997 --> 00:22:12,532
BETWEEN THIS CASSAVETTES PERSON
455
00:22:12,532 --> 00:22:13,566
AND SOMETHING CALLED
456
00:22:13,566 --> 00:22:14,567
THE ECHO PROJECT?
457
00:22:14,567 --> 00:22:15,868
>>WHAT IN THE WORLD
458
00:22:15,868 --> 00:22:16,936
ARE YOU INTO?
459
00:22:16,936 --> 00:22:18,738
>>THAT'S WHAT I'M TRYING TO
460
00:22:18,738 --> 00:22:20,540
FIND OUT.
461
00:22:20,607 --> 00:22:35,555
>>[melancholy music]
462
00:22:35,555 --> 00:22:36,589
>>[door locks]
463
00:22:36,589 --> 00:22:37,990
click
464
00:22:38,057 --> 00:23:04,083
>>[music continues]
465
00:23:04,083 --> 00:23:05,117
>>[phone beeps]
466
00:23:05,117 --> 00:23:06,853
beep, beep, beep
467
00:23:06,853 --> 00:23:07,854
>>*
468
00:23:07,854 --> 00:23:09,622
>>[phone ringing]
469
00:23:09,622 --> 00:23:10,623
ring
470
00:23:10,623 --> 00:23:11,624
>>male: LOS ANGELES
471
00:23:11,624 --> 00:23:12,625
POLICE DEPARTMENT.
472
00:23:12,625 --> 00:23:13,626
>>HI.
473
00:23:13,626 --> 00:23:14,627
DETECTIVE MICHAEL SIMMONS,
474
00:23:14,627 --> 00:23:15,628
PLEASE.
475
00:23:15,628 --> 00:23:16,629
>>male: HE'S NOT
476
00:23:16,629 --> 00:23:17,864
IN THE OFFICE AT THE MOMENT.
477
00:23:17,864 --> 00:23:18,898
MAY I TAKE A MESSAGE?
478
00:23:18,898 --> 00:23:19,899
>>YES.
479
00:23:19,899 --> 00:23:21,634
MY NAME IS YELENA MARKOVA
480
00:23:21,634 --> 00:23:23,636
AND I HAVE SOME INFORMATION
481
00:23:23,636 --> 00:23:25,605
ABOUT ONE OF HIS CASES.
482
00:23:25,605 --> 00:23:26,606
>>male: OKAY.
483
00:23:26,606 --> 00:23:28,841
IS THIS THE BEST NUMBER
484
00:23:28,841 --> 00:23:30,677
TO REACH YOU? 3070?
485
00:23:30,677 --> 00:23:31,678
>>YES.
486
00:23:31,678 --> 00:23:33,045
THAT'S MY HOME NUMBER.
487
00:23:33,045 --> 00:23:34,046
>>male: OKAY.
488
00:23:34,046 --> 00:23:35,982
WE'LL LET THE DETECTIVE KNOW.
489
00:23:35,982 --> 00:23:37,416
>>THANKS.
490
00:23:37,484 --> 00:23:47,226
>>*
491
00:23:47,226 --> 00:23:48,528
>>[knob creaks]
492
00:23:48,528 --> 00:23:49,896
creak
493
00:23:49,962 --> 00:24:08,981
>>[shower water falling]
494
00:24:08,981 --> 00:24:10,016
>>[knocking]
495
00:24:10,016 --> 00:24:11,951
knock, knock, knock, knock
496
00:24:13,553 --> 00:24:15,988
>>[music continues]
497
00:24:15,988 --> 00:24:17,189
>>[knocking]
498
00:24:17,189 --> 00:24:19,859
knock, knock, knock, knock
499
00:24:25,064 --> 00:24:26,499
>>[door unlocks
500
00:24:26,499 --> 00:24:29,502
and creaks open]
501
00:24:44,150 --> 00:24:46,653
>>AHHH!
502
00:24:46,653 --> 00:24:47,687
>>[knife slices]
503
00:24:47,687 --> 00:24:49,188
shing!
504
00:24:49,288 --> 00:25:03,002
>>[intense music]
505
00:25:06,773 --> 00:25:07,774
>>[knocking]
506
00:25:07,774 --> 00:25:08,775
knock, knock, knock, knock
507
00:25:08,775 --> 00:25:09,742
>>THEY LEFT YOUR MAIL
508
00:25:09,742 --> 00:25:10,743
ON MY DESK AGAIN.
509
00:25:10,743 --> 00:25:11,744
>>OKAY. GREAT, THANKS.
510
00:25:11,744 --> 00:25:12,745
>>female #4: RICHARD WANTS
511
00:25:12,745 --> 00:25:13,813
TO SEE YOU AGAIN, ALSO.
512
00:25:13,813 --> 00:25:14,847
HE WANTS TO GO OVER
513
00:25:14,847 --> 00:25:15,848
THAT WEEKEND PIECE AGAIN.
514
00:25:15,848 --> 00:25:16,916
WHENEVER YOU HAVE A CHANCE.
515
00:25:16,916 --> 00:25:17,917
>>OKAY, TELL HIM
516
00:25:17,917 --> 00:25:18,985
I'LL BE RIGHT IN.
517
00:25:19,051 --> 00:25:22,555
>>[paper rustling]
518
00:25:22,622 --> 00:25:24,290
>>*
519
00:25:24,290 --> 00:25:39,305
>>[rustling continues]
520
00:25:49,682 --> 00:25:51,618
>>Rachel: DEAR APRIL,
521
00:25:51,618 --> 00:25:53,219
I DON'T KNOW WHERE TO BEGIN.
522
00:25:53,219 --> 00:25:54,220
I KNOW THAT
523
00:25:54,220 --> 00:25:55,755
FOR THE PAST TEN YEARS
524
00:25:55,755 --> 00:25:57,323
YOU BELIEVED ME TO BE DEAD.
525
00:25:57,323 --> 00:25:58,625
SO I CAN'T IMAGINE
526
00:25:58,625 --> 00:26:00,259
WHAT YOU'D BE FEELING RIGHT NOW.
527
00:26:00,259 --> 00:26:02,028
I JUST HOPE YOU'LL UNDERSTAND
528
00:26:02,028 --> 00:26:03,796
THAT WHAT I DID WAS
529
00:26:03,796 --> 00:26:04,831
FOR YOUR PROTECTION
530
00:26:04,831 --> 00:26:06,132
AND FOR MY DAUGHTER'S.
531
00:26:06,132 --> 00:26:07,634
THERE'S SOMETHING I HAVE
532
00:26:07,634 --> 00:26:08,668
TO TELL YOU.
533
00:26:08,668 --> 00:26:10,369
BEFORE WE MET, I WAS INVOLVED
534
00:26:10,369 --> 00:26:11,370
IN SOMETHING CALLED
535
00:26:11,370 --> 00:26:12,371
THE ECHO PROJECT.
536
00:26:12,371 --> 00:26:14,306
I COULD TRY TO EXPLAIN IT
537
00:26:14,306 --> 00:26:16,175
BUT RIGHT NOW, ALL YOU NEED
538
00:26:16,175 --> 00:26:17,610
TO KNOW IS THAT
539
00:26:17,610 --> 00:26:18,811
SINCE THE PROJECT ENDED,
540
00:26:18,811 --> 00:26:20,012
ALL THE OTHER SUBJECTS
541
00:26:20,012 --> 00:26:21,013
HAVE BEEN KILLED.
542
00:26:21,013 --> 00:26:22,281
IF THEY FIND ME,
543
00:26:22,281 --> 00:26:23,282
THEY'LL KILL ME.
544
00:26:23,282 --> 00:26:25,017
AND IF THEY FIND OUT
545
00:26:25,017 --> 00:26:26,318
I HAVE A DAUGHTER,
546
00:26:26,318 --> 00:26:27,787
THEY'LL KILL HER TOO.
547
00:26:27,787 --> 00:26:30,289
THAT'S WHY I HAD TO CONTACT YOU.
548
00:26:30,289 --> 00:26:32,191
I MISS YOU SO MUCH.
549
00:26:32,191 --> 00:26:34,093
I'LL SEE YOU AGAIN SOON.
550
00:26:34,093 --> 00:26:35,995
AND I CAN EXPLAIN EVERYTHING.
551
00:26:35,995 --> 00:26:37,029
BUT UNTIL THEN,
552
00:26:37,029 --> 00:26:39,098
YOU MUST KEEP THIS A SECRET
553
00:26:39,098 --> 00:26:40,132
FOR HER SAKE.
554
00:26:40,132 --> 00:26:42,201
IF ANYONE WERE TO FIND OUT,
555
00:26:42,201 --> 00:26:43,736
EVERYTHING WE CARE ABOUT
556
00:26:43,736 --> 00:26:44,737
COULD BE LOST.
557
00:26:44,737 --> 00:26:46,272
LOVE, RACHEL.
558
00:26:46,338 --> 00:26:54,013
>>*
559
00:26:59,318 --> 00:27:00,953
>>Sarah: CAN YOU HELP ME
560
00:27:00,953 --> 00:27:02,221
PRACTICE MY LINES TONIGHT?
561
00:27:02,221 --> 00:27:03,656
THERE'S THIS ONE LINE
562
00:27:03,656 --> 00:27:04,657
I KEEP FORGETTING.
563
00:27:04,657 --> 00:27:05,658
>>Casey: WHICH PART?
564
00:27:05,658 --> 00:27:07,326
>>YOU KNOW WHERE I CALL
565
00:27:07,326 --> 00:27:09,161
THE SEA MONSTER A LIAR?
566
00:27:09,161 --> 00:27:10,162
>>STILL?
567
00:27:10,162 --> 00:27:11,163
ALRIGHT.
568
00:27:11,163 --> 00:27:13,165
I'LL HELP YOU RUN THROUGH IT
569
00:27:13,165 --> 00:27:14,901
AGAIN TONIGHT.
570
00:27:14,901 --> 00:27:16,102
>>YEAH, UPSIDE DOWN.
571
00:27:16,102 --> 00:27:17,103
>>WHAT?
572
00:27:17,103 --> 00:27:18,104
>>TRACY SUMMERFIELD SAYS
573
00:27:18,104 --> 00:27:19,171
SHE REMEMBERS HER LINES
574
00:27:19,171 --> 00:27:20,439
UPSIDE DOWN 'CAUSE SHE SAYS
575
00:27:20,439 --> 00:27:21,908
IT GETS ALL THE BLOOD
576
00:27:21,908 --> 00:27:22,875
TO HER BRAIN
577
00:27:22,875 --> 00:27:23,910
AND SHE REMEMBERS BETTER.
578
00:27:23,910 --> 00:27:25,177
>>WELL, WE'LL SEE HOW MUCH
579
00:27:25,177 --> 00:27:26,178
SHE REMEMBERS
580
00:27:26,178 --> 00:27:28,114
WHEN SHE PASSES OUT.
581
00:27:28,114 --> 00:27:29,115
>>NO, REALLY.
582
00:27:29,115 --> 00:27:31,117
SHE SHOWED ME HOW TO MAKE
583
00:27:31,117 --> 00:27:32,251
MY FACE TURN RED.
584
00:27:32,251 --> 00:27:33,252
WANNA SEE?
585
00:27:33,252 --> 00:27:34,253
>>WHO DID?
586
00:27:34,253 --> 00:27:35,254
>>TRACY SUMMERFIELD. WATCH.
587
00:27:35,254 --> 00:27:36,255
>>ALRIGHT, SARAH. THAT'S ENOUGH.
588
00:27:36,255 --> 00:27:37,256
YOU'RE KILLING
589
00:27:37,256 --> 00:27:38,257
YOUR BRAIN CELLS.
590
00:27:38,257 --> 00:27:39,258
COME ON.
591
00:27:39,258 --> 00:27:40,259
>>HOW IS IT KILLING
592
00:27:40,259 --> 00:27:41,293
BRAIN CELLS?
593
00:27:41,293 --> 00:27:42,294
>>Casey: I DON'T KNOW.
594
00:27:42,294 --> 00:27:43,930
>>NO, NO, NO, NO. HOW?
595
00:27:49,401 --> 00:27:51,070
MOM?
596
00:28:01,380 --> 00:28:02,849
MOM?
597
00:28:02,849 --> 00:28:04,250
>>HEY, SWEETHEART.
598
00:28:04,250 --> 00:28:06,318
HOW ARE YOU?
599
00:28:06,318 --> 00:28:07,486
>>WHAT'S WRONG?
600
00:28:07,486 --> 00:28:09,288
>>UM.
601
00:28:09,288 --> 00:28:10,289
I'M FINE.
602
00:28:10,289 --> 00:28:13,826
JUST A REALLY LONG DAY AT WORK.
603
00:28:13,826 --> 00:28:15,795
>>SARAH, CAN I TALK TO APRIL
604
00:28:15,795 --> 00:28:17,063
ALONE FOR A MINUTE?
605
00:28:17,063 --> 00:28:18,765
>>IS IT ABOUT THE POLICEMEN
606
00:28:18,765 --> 00:28:22,301
THIS MORNING?
607
00:28:22,301 --> 00:28:23,870
I WANNA STAY AND LISTEN.
608
00:28:23,870 --> 00:28:25,271
>>HONEY, COULD YOU GO WASH
609
00:28:25,271 --> 00:28:26,372
YOUR HANDS FOR ME?
610
00:28:26,372 --> 00:28:28,240
I'M GONNA PUT DINNER ON SOON.
611
00:28:28,240 --> 00:28:29,208
>>OKAY.
612
00:28:29,208 --> 00:28:31,110
>>THANK YOU.
613
00:28:39,318 --> 00:28:42,188
>>WHAT'S GOING ON?
614
00:28:42,188 --> 00:28:44,056
HAS IT GOT SOMETHING TO DO
615
00:28:44,056 --> 00:28:45,992
WITH THAT WOMAN THAT SHOWED UP
616
00:28:45,992 --> 00:28:46,993
AT YOUR OFFICE?
617
00:28:46,993 --> 00:28:50,162
APRIL, WHY SHOULD YOU BE WORRIED
618
00:28:50,162 --> 00:28:51,197
ABOUT THAT?
619
00:28:51,197 --> 00:28:53,299
YOU SAID SO YOURSELF.
620
00:28:53,299 --> 00:28:55,034
RACHEL'S DEAD.
621
00:28:59,071 --> 00:29:01,808
WHY WON'T YOU SAY SOMETHING?
622
00:29:01,808 --> 00:29:03,275
>>IT'S, IT'S NOTHING.
623
00:29:03,275 --> 00:29:05,077
JUST, IT'S JUST BEEN
624
00:29:05,077 --> 00:29:07,379
A REALLY WEIRD DAY, YOU KNOW.
625
00:29:09,882 --> 00:29:12,318
>>SO LET'S TALK ABOUT IT.
626
00:29:12,318 --> 00:29:13,352
>>WE WILL.
627
00:29:13,352 --> 00:29:14,787
BUT, YOU KNOW, LATER TONIGHT.
628
00:29:14,787 --> 00:29:15,788
OKAY?
629
00:29:15,788 --> 00:29:17,824
I JUST, I, I JUST WANNA GET
630
00:29:17,824 --> 00:29:18,825
DINNER STARTED
631
00:29:18,825 --> 00:29:20,359
AND CLEAR MY HEAD.
632
00:29:30,903 --> 00:29:32,271
>>[dogs barking]
633
00:29:32,271 --> 00:29:36,208
woof-woof, woof-woof
634
00:29:39,979 --> 00:29:41,247
>>I'LL SEE YOU IN THE MORNING,
635
00:29:41,247 --> 00:29:42,248
OKAY.
636
00:29:42,248 --> 00:29:43,315
WE'LL GO THROUGH THOSE LINES
637
00:29:43,315 --> 00:29:44,316
AGAIN.
638
00:29:44,316 --> 00:29:45,317
>>THAT'S OKAY.
639
00:29:45,317 --> 00:29:46,919
I THINK I GOT IT NOW.
640
00:29:46,919 --> 00:29:47,920
>>YOU SURE?
641
00:29:47,920 --> 00:29:49,822
>>YEAH.
642
00:29:49,822 --> 00:29:51,991
I READ IT UPSIDE DOWN.
643
00:29:51,991 --> 00:29:53,525
>>OH. RIGHT.
644
00:29:53,525 --> 00:29:54,593
>>SO, FRIDAY NIGHT'S
645
00:29:54,593 --> 00:29:55,862
THE BIG NIGHT.
646
00:29:55,862 --> 00:29:57,463
I ALREADY GOT OUR TICKETS.
647
00:29:57,463 --> 00:30:00,166
WE'RE IN THE THIRD ROW.
648
00:30:00,166 --> 00:30:02,034
YOU'LL BE ABLE TO SEE US
649
00:30:02,034 --> 00:30:03,035
FROM THE STAGE.
650
00:30:03,035 --> 00:30:04,436
>>YOU'RE NOT SUPPOSED TO LOOK
651
00:30:04,436 --> 00:30:05,437
AT THE AUDIENCE.
652
00:30:05,437 --> 00:30:06,939
>>OH, RIGHT.
653
00:30:06,939 --> 00:30:08,140
I FORGOT.
654
00:30:08,140 --> 00:30:09,541
SLEEP TIGHT, HONEY.
655
00:30:11,477 --> 00:30:13,145
SEE YOU IN THE MORNING.
656
00:30:13,145 --> 00:30:16,248
>>GOOD NIGHT, MOM.
657
00:30:16,248 --> 00:30:17,483
>>GOOD NIGHT.
658
00:30:23,189 --> 00:30:24,823
>>[door closes]
659
00:30:28,294 --> 00:30:30,196
>>YOU CAN COME OUT NOW.
660
00:30:30,196 --> 00:30:33,132
>>[door creaks]
661
00:30:34,066 --> 00:30:41,874
>>[voices whispering]
662
00:30:41,941 --> 00:30:48,380
>>*
663
00:30:48,380 --> 00:30:50,349
>>HEY.
664
00:30:50,349 --> 00:30:52,551
YOU WAS RIGHT ABOUT THE KID.
665
00:30:52,551 --> 00:30:55,021
I SAY WE MOVE IN TONIGHT.
666
00:30:55,121 --> 00:31:15,441
>>*
667
00:31:15,441 --> 00:31:19,111
>>WHAT IF SHE'S NOT DEAD?
668
00:31:19,111 --> 00:31:20,579
WHAT IF THAT WOMAN WAS TELLING
669
00:31:20,579 --> 00:31:22,248
THE TRUTH?
670
00:31:24,050 --> 00:31:25,184
>>YOU THINK SHE'LL COME LOOKING
671
00:31:25,184 --> 00:31:27,586
FOR YOU?
672
00:31:27,586 --> 00:31:30,322
>>NO, IT'S...
673
00:31:30,322 --> 00:31:31,357
IT'S NOT THAT.
674
00:31:31,357 --> 00:31:33,192
IT'S JUST...
675
00:31:35,261 --> 00:31:37,529
WHAT IF SOMEONE FOUND OUT
676
00:31:37,529 --> 00:31:39,531
ABOUT SARAH?
677
00:31:39,531 --> 00:31:42,001
>>WHAT IF SOMEONE DID?
678
00:31:42,001 --> 00:31:44,203
WHAT THE FUCK IS IT, TUNA?
679
00:31:47,206 --> 00:31:48,640
LOOK, I DON'T KNOW WHY
680
00:31:48,640 --> 00:31:49,641
YOU'RE SO CONCERNED
681
00:31:49,641 --> 00:31:51,610
ABOUT SARAH ALL OF A SUDDEN.
682
00:31:51,610 --> 00:31:53,012
I'D LIKE A LITTLE
683
00:31:53,012 --> 00:31:54,013
COMMUNICATION HERE.
684
00:31:54,013 --> 00:31:55,181
SHE'S MY KID TOO.
685
00:31:55,181 --> 00:31:56,348
I HAVE A RIGHT.
686
00:31:56,348 --> 00:31:57,516
>>[door opens]
687
00:31:58,050 --> 00:32:05,724
>>[April and Casey whispering]
688
00:32:05,724 --> 00:32:07,393
>>Casey: WHAT IS IT?
689
00:32:12,231 --> 00:32:14,433
>>I JUST THOUGHT MAYBE IT'S TIME
690
00:32:14,433 --> 00:32:15,501
WE TOLD SARAH.
691
00:32:15,501 --> 00:32:17,603
>>ABOUT RACHEL?
692
00:32:17,603 --> 00:32:19,171
>>I MEAN, SHE'S OLD ENOUGH
693
00:32:19,171 --> 00:32:21,273
TO KNOW AND...
694
00:32:21,273 --> 00:32:22,241
WHAT IF SOMETHING WERE
695
00:32:22,241 --> 00:32:23,242
TO HAPPEN?
696
00:32:23,242 --> 00:32:24,410
I, I WOULDN'T FEEL RIGHT
697
00:32:24,410 --> 00:32:25,978
IF SARAH DIDN'T KNOW THE TRUTH.
698
00:32:25,978 --> 00:32:28,580
>>THEN TELL HER.
699
00:32:28,580 --> 00:32:30,149
>>RIGHT NOW?
700
00:32:30,216 --> 00:32:49,135
>>[dreary music]
701
00:32:49,135 --> 00:32:51,003
>>IF IT'S BOTHERING YOU
702
00:32:51,003 --> 00:32:54,473
THAT MUCH, MAYBE YOU SHOULD.
703
00:32:54,473 --> 00:32:56,442
FOR YOUR SAKE, NOT JUST HERS.
704
00:33:02,014 --> 00:33:04,150
>>WILL YOU COME WITH ME?
705
00:33:04,150 --> 00:33:07,586
>>IS THAT ENOUGH?
706
00:33:07,586 --> 00:33:08,754
WHAT'S WRONG?
707
00:33:08,754 --> 00:33:10,322
>>[voices whispering]
708
00:33:10,322 --> 00:33:12,158
>>[gasps]
709
00:33:12,158 --> 00:33:13,459
>>HONEY.
710
00:33:13,459 --> 00:33:15,194
WHAT ARE YOU DOING UP?
711
00:33:18,397 --> 00:33:20,232
WHO'S THIS FOR?
712
00:33:20,232 --> 00:33:21,733
>>IT'S FOR NOBODY.
713
00:33:21,733 --> 00:33:25,604
>>WHAT DO YOU MEAN NOBODY?
714
00:33:25,604 --> 00:33:28,674
SARAH.
715
00:33:28,674 --> 00:33:31,043
WAS SOMEONE HERE?
716
00:33:31,043 --> 00:33:33,279
>>I CAN'T TELL.
717
00:33:33,279 --> 00:33:35,181
>>WHAT DO YOU MEAN?
718
00:33:35,181 --> 00:33:37,483
SARAH, WAS SOMEONE IN HERE?
719
00:33:37,483 --> 00:33:38,817
>>SHE'S MY FRIEND.
720
00:33:38,817 --> 00:33:41,153
>>WHO?
721
00:33:41,153 --> 00:33:42,721
HONEY, YOU'RE NOT IN TROUBLE.
722
00:33:42,721 --> 00:33:45,357
I NEED YOU TO TELL ME, OKAY.
723
00:33:45,357 --> 00:33:46,358
PLEASE.
724
00:33:46,358 --> 00:33:47,359
>>I CAN'T.
725
00:33:47,359 --> 00:33:50,762
SHE TOLD ME IF I TOLD ANYBODY,
726
00:33:50,762 --> 00:33:52,364
THEY'D FIND HER.
727
00:33:52,364 --> 00:33:54,600
SHE JUST WANTS MY HELP.
728
00:33:54,600 --> 00:33:57,136
SHE'S JUST HUNGRY, IS ALL.
729
00:34:02,174 --> 00:34:04,042
>>WHERE IS SHE?
730
00:34:08,414 --> 00:34:10,048
>>IN THE CLOSET.
731
00:34:10,116 --> 00:34:24,096
>>[ominous music]
732
00:34:24,096 --> 00:34:25,197
>>[door creaks]
733
00:34:25,197 --> 00:34:27,299
creak
734
00:34:27,299 --> 00:34:29,335
>>HONEY, THERE'S NO ONE IN HERE.
735
00:34:29,335 --> 00:34:30,336
>>I SAW HER.
736
00:34:30,336 --> 00:34:32,404
SHE TOLD ME YOU WERE COMING.
737
00:34:32,404 --> 00:34:33,405
>>WHAT?
738
00:34:33,405 --> 00:34:35,141
>>SHE TOLD ME SOMEONE'S COMING!
739
00:34:35,141 --> 00:34:36,142
>>[glass breaks]
740
00:34:36,142 --> 00:34:37,809
crash!
741
00:34:37,876 --> 00:34:40,446
>>*
742
00:34:40,446 --> 00:34:41,813
>>SARAH, I NEED YOU TO STAY
743
00:34:41,813 --> 00:34:42,814
RIGHT HERE, OKAY?
744
00:34:42,814 --> 00:34:44,283
DO NOT LEAVE YOUR ROOM.
745
00:34:44,350 --> 00:34:51,490
>>[ominous music]
746
00:34:51,490 --> 00:34:55,327
>>[door rattling]
747
00:34:55,327 --> 00:34:57,196
>>OH MY GOD.
748
00:34:57,196 --> 00:34:59,298
>>CALL THE POLICE. GO!
749
00:34:59,365 --> 00:35:05,637
>>[music continues]
750
00:35:05,637 --> 00:35:08,840
>>SARAH? SARAH! SARAH!
751
00:35:08,840 --> 00:35:09,908
OH! OH GOD, SARAH'S GONE!
752
00:35:09,908 --> 00:35:10,909
>>APRIL, CALM DOWN.
753
00:35:10,909 --> 00:35:12,144
SHE COULDN'T HAVE GONE FAR.
754
00:35:12,144 --> 00:35:13,145
>>OH MY GOD!
755
00:35:13,145 --> 00:35:14,146
>>JUST CALL THE POLICE.
756
00:35:14,146 --> 00:35:15,147
>>OKAY.
757
00:35:15,147 --> 00:35:16,382
>>I'LL FIND HER.
758
00:35:16,448 --> 00:35:26,725
>>[music continues]
759
00:35:26,725 --> 00:35:27,759
>>female #5: 911.
760
00:35:27,759 --> 00:35:28,760
STAY YOUR EMERGENCY.
761
00:35:28,760 --> 00:35:29,795
>>HELLO. WE NEED YOUR HELP.
762
00:35:29,795 --> 00:35:30,796
SOMEONE'S BREAKING
763
00:35:30,796 --> 00:35:31,797
INTO OUR HOUSE.
764
00:35:31,797 --> 00:35:32,798
>>female #5: OKAY MA'AM.
765
00:35:32,798 --> 00:35:33,799
WHAT'S YOUR ADDRESS?
766
00:35:33,799 --> 00:35:34,800
>>1425 ALTA SIERRA.
767
00:35:34,800 --> 00:35:35,834
HURRY.
768
00:35:35,834 --> 00:35:37,469
>>[door rattling]
769
00:35:41,840 --> 00:35:44,843
>>SARAH! SARAH!
770
00:35:44,843 --> 00:35:45,844
SARAH?
771
00:35:45,844 --> 00:35:47,313
>>[rattling continues]
772
00:35:47,313 --> 00:35:48,314
>>[door breaks]
773
00:35:48,314 --> 00:35:49,315
boom!
774
00:35:49,315 --> 00:35:50,449
>>IT'S JUST THE--
775
00:35:50,516 --> 00:35:52,384
>>*
776
00:35:52,384 --> 00:36:01,627
>>[footsteps]
777
00:36:01,727 --> 00:36:16,308
>>[ominous music]
778
00:36:16,308 --> 00:36:17,876
>>SHE'S HERE SOMEWHERE.
779
00:36:17,943 --> 00:36:25,817
>>[music continues]
780
00:36:25,817 --> 00:36:29,488
>>[voices whispering]
781
00:36:29,488 --> 00:36:30,822
>>SHE'S STILL IN THE HOUSE.
782
00:36:30,822 --> 00:36:32,424
KEEP LOOKING.
783
00:36:32,491 --> 00:36:33,492
>>[music continues]
784
00:36:33,492 --> 00:36:45,271
>>[footsteps]
785
00:36:45,337 --> 00:36:50,542
>>[voices whispering]
786
00:36:50,609 --> 00:37:04,823
>>*
787
00:37:04,823 --> 00:37:05,957
>>[sirens wailing]
788
00:37:05,957 --> 00:37:12,464
whoo-whoo-whoo-whoo!
789
00:37:12,464 --> 00:37:14,700
>>Anne: OUT THE BACK DOOR, NOW!
790
00:37:14,800 --> 00:37:19,037
>>*
791
00:37:19,037 --> 00:37:20,038
>>THANK GOD! THANK GOD!
792
00:37:20,038 --> 00:37:21,039
>>CALM DOWN.
793
00:37:21,039 --> 00:37:22,007
>>THERE'S THREE PEOPLE
794
00:37:22,007 --> 00:37:23,008
IN THE HOUSE.
795
00:37:23,008 --> 00:37:24,009
>>WHERE ARE THEY?
796
00:37:24,009 --> 00:37:25,277
>>THEY'RE STILL IN THE HOUSE.
797
00:37:25,277 --> 00:37:26,278
>>OKAY, ALRIGHT. YOU OKAY?
798
00:37:26,278 --> 00:37:27,279
>>YEAH, YEAH.
799
00:37:27,279 --> 00:37:28,280
>>STAY HERE.
800
00:37:28,280 --> 00:37:29,548
>>CASEY!
801
00:37:29,548 --> 00:37:30,949
>>APRIL?
802
00:37:30,949 --> 00:37:34,753
HOLD ON, THEY'RE COMING.
803
00:37:34,753 --> 00:37:36,288
SARAH.
804
00:37:39,958 --> 00:37:42,694
SARAH.
805
00:37:42,694 --> 00:37:45,030
WHERE DID YOU GO TO?
806
00:37:45,030 --> 00:37:48,500
YOU SCARED US TO DEATH.
807
00:37:48,500 --> 00:37:51,670
HONEY, WHAT'S WRONG?
808
00:37:51,670 --> 00:37:53,038
SARAH.
809
00:37:53,339 --> 00:37:59,611
>>*
810
00:37:59,611 --> 00:38:00,612
>>Mike: HI.
811
00:38:00,612 --> 00:38:01,713
I'M DETECTIVE MICHAEL SIMMONS.
812
00:38:01,713 --> 00:38:02,714
L.A.P.D.
813
00:38:02,714 --> 00:38:04,450
I'M HERE TO SEE APRIL REILLY,
814
00:38:04,450 --> 00:38:05,451
SARAH REILLY'S MOTHER.
815
00:38:05,451 --> 00:38:06,485
>>SURE.
816
00:38:06,485 --> 00:38:07,753
>>[phone dialing]
817
00:38:07,753 --> 00:38:10,422
beep, beep, beep
818
00:38:10,422 --> 00:38:12,023
>>HI, I HAVE A DETECTIVE
819
00:38:12,023 --> 00:38:13,058
MICHAEL SIMMONS HERE
820
00:38:13,058 --> 00:38:14,593
TO SEE APRIL REILLY.
821
00:38:14,593 --> 00:38:15,594
GREAT.
822
00:38:15,594 --> 00:38:16,628
JUST ONE MINUTE.
823
00:38:16,628 --> 00:38:18,330
>>THANK YOU.
824
00:38:18,330 --> 00:38:19,331
>>DETECTIVE.
825
00:38:19,331 --> 00:38:20,332
DID YOU CATCH THEM?
826
00:38:20,332 --> 00:38:21,333
>>Mike: NO.
827
00:38:21,333 --> 00:38:22,534
WE SEARCHED THE WHOLE AREA.
828
00:38:22,534 --> 00:38:23,569
NO TRACE.
829
00:38:23,569 --> 00:38:24,570
HOW IS SHE?
830
00:38:24,570 --> 00:38:25,571
>>OH, THANK YOU.
831
00:38:25,571 --> 00:38:26,605
SHE'S IN SHOCK.
832
00:38:26,605 --> 00:38:27,906
THEY'RE GONNA KEEP HER
833
00:38:27,906 --> 00:38:28,907
OVERNIGHT.
834
00:38:28,907 --> 00:38:30,442
>>WELL, THAT SOUNDS HOPEFUL.
835
00:38:30,442 --> 00:38:32,644
LISTEN, WE DO HAVE ONE LEAD.
836
00:38:32,644 --> 00:38:34,045
DID A WOMAN NAME YELENA MARKOVA
837
00:38:34,045 --> 00:38:35,481
COME TO YOUR OFFICE TODAY?
838
00:38:35,481 --> 00:38:36,882
>>A WOMAN CAME TO MY OFFICE.
839
00:38:36,882 --> 00:38:38,484
SHE DIDN'T TELL ME HER NAME
840
00:38:38,484 --> 00:38:39,685
BUT THAT MUST'VE BEEN HER.
841
00:38:39,685 --> 00:38:40,919
I GAVE HER YOUR CARD.
842
00:38:40,919 --> 00:38:41,920
DID SHE CONTACT YOU?
843
00:38:41,920 --> 00:38:43,522
>>SHE LEFT A MESSAGE FOR ME
844
00:38:43,522 --> 00:38:45,357
WHILE I WAS OUT OF THE OFFICE.
845
00:38:45,357 --> 00:38:46,758
>>HAVE YOU TALKED TO HER YET?
846
00:38:46,758 --> 00:38:47,893
>>I SENT A UNIT OVER
847
00:38:47,893 --> 00:38:48,894
TO HER HOUSE
848
00:38:48,894 --> 00:38:50,061
WHEN I GOT THE MESSAGE.
849
00:38:50,061 --> 00:38:51,397
THEY FOUND HER BODY INSIDE.
850
00:38:51,397 --> 00:38:52,398
SHE WAS MURDERED.
851
00:38:52,398 --> 00:38:53,399
>>OH MY GOD.
852
00:38:53,399 --> 00:38:54,400
>>Casey: MURDERED.
853
00:38:54,400 --> 00:38:55,801
YOU MEAN BY THE SAME PEOPLE
854
00:38:55,801 --> 00:38:56,968
WHO WERE AT OUR HOUSE.
855
00:38:56,968 --> 00:38:58,103
>>WE DON'T KNOW THAT
856
00:38:58,103 --> 00:38:59,104
BUT IT'S POSSIBLE.
857
00:38:59,104 --> 00:39:00,439
LISTEN, WHEN SHE CAME
858
00:39:00,439 --> 00:39:02,007
TO THE OFFICE, DO YOU RECALL
859
00:39:02,007 --> 00:39:03,609
ANY PART OF HER CONVERSATION?
860
00:39:03,609 --> 00:39:05,377
>>UM, SHE WAS A FRIEND
861
00:39:05,377 --> 00:39:06,378
OF RACHEL'S.
862
00:39:06,378 --> 00:39:08,814
SHE KNEW YOU HAD BEEN ASKING ME
863
00:39:08,814 --> 00:39:09,815
ABOUT HER.
864
00:39:09,815 --> 00:39:11,583
I GAVE HER YOUR CARD,
865
00:39:11,583 --> 00:39:12,918
BUT SHE SAID SHE DIDN'T WANT
866
00:39:12,918 --> 00:39:13,952
TO INVOLVE THE POLICE.
867
00:39:13,952 --> 00:39:15,954
>>DID SHE SAY WHY?
868
00:39:15,954 --> 00:39:18,023
>>April: NO. SHE WAS SCARED.
869
00:39:18,023 --> 00:39:19,157
SHE MENTIONED SOMETHING
870
00:39:19,157 --> 00:39:20,492
ABOUT AN EXPERIMENT
871
00:39:20,492 --> 00:39:21,993
THAT ANNE CASSAVETTES WAS
872
00:39:21,993 --> 00:39:22,994
INVOLVED IN.
873
00:39:22,994 --> 00:39:23,995
SOMETHING CALLED
874
00:39:23,995 --> 00:39:25,130
THE ECHO PROJECT.
875
00:39:25,130 --> 00:39:26,565
>>[Sarah screaming]
876
00:39:26,565 --> 00:39:28,900
AHHH! AHH! AHH!
877
00:39:28,900 --> 00:39:30,936
AHH! AHH! AHH!
878
00:39:30,936 --> 00:39:31,937
>>male #2: SARAH, SARAH.
879
00:39:31,937 --> 00:39:32,938
IT'S OKAY. SETTLE DOWN.
880
00:39:32,938 --> 00:39:33,939
>>Sarah: AHH! AHH!
881
00:39:33,939 --> 00:39:34,906
>>April: WHAT'S WRONG?
882
00:39:34,906 --> 00:39:35,907
>>Sarah: AHH! AHH!
883
00:39:35,907 --> 00:39:36,908
>>April: SARAH? SARAH HONEY.
884
00:39:36,908 --> 00:39:38,076
BABY, LOOK AT ME.
885
00:39:38,076 --> 00:39:39,144
HONEY.
886
00:39:39,144 --> 00:39:40,145
>>MOM.
887
00:39:40,145 --> 00:39:41,146
>>I'M HERE.
888
00:39:41,146 --> 00:39:42,914
>>DON'T PLAY THE ECHO GAME.
889
00:39:42,914 --> 00:39:44,149
>>April: WHAT, WHAT IS
890
00:39:44,149 --> 00:39:45,150
THE ECHO GAME?
891
00:39:45,150 --> 00:39:47,753
>>SHE TOLD ME NEVER TO PLAY IT.
892
00:39:47,753 --> 00:39:49,020
>>WHO TOLD YOU THAT?
893
00:39:49,020 --> 00:39:52,924
>>THE GIRL IN MY ROOM.
894
00:39:52,924 --> 00:39:53,925
>>HONEY.
895
00:39:53,925 --> 00:39:56,828
THERE WAS NO ONE IN YOUR ROOM.
896
00:39:56,828 --> 00:39:58,830
>>YES THERE WAS!
897
00:40:00,766 --> 00:40:02,000
HE HAS A PICTURE OF HER
898
00:40:02,000 --> 00:40:03,702
IN HIS POCKET.
899
00:40:03,769 --> 00:40:12,478
>>[ominous music]
900
00:40:12,478 --> 00:40:13,479
>>Sarah: [whispering]
901
00:40:13,479 --> 00:40:14,480
THAT'S HER!
902
00:40:14,480 --> 00:40:15,914
>>April: RACHEL.
903
00:40:15,914 --> 00:40:18,116
WHEN DID YOU SEE RACHEL?
904
00:40:18,116 --> 00:40:19,785
>>ALL THE TIME.
905
00:40:19,785 --> 00:40:21,687
>>WHERE?
906
00:40:21,687 --> 00:40:23,655
WAS SHE IN OUR HOUSE?
907
00:40:26,157 --> 00:40:29,661
SARAH, THIS IS REALLY IMPORTANT.
908
00:40:29,661 --> 00:40:32,197
WHERE IS RACHEL NOW?
909
00:40:32,197 --> 00:40:33,665
>>I DON'T WANT HER
910
00:40:33,665 --> 00:40:34,666
TO GET CAUGHT.
911
00:40:34,666 --> 00:40:35,967
>>NOTHING'S GOING TO HAPPEN
912
00:40:35,967 --> 00:40:37,703
TO HER, I PROMISE, OKAY.
913
00:40:37,703 --> 00:40:38,704
WE'RE SAFE HERE.
914
00:40:38,704 --> 00:40:39,971
NOW WHERE IS SHE?
915
00:40:39,971 --> 00:40:40,972
>>IT DOESN'T MATTER.
916
00:40:40,972 --> 00:40:41,973
>>JUST TELL ME
917
00:40:41,973 --> 00:40:43,241
WHERE SHE IS, SARAH.
918
00:40:43,241 --> 00:40:45,143
>>KNOCK IT OFF.
919
00:40:47,679 --> 00:40:50,015
>>WHY DON'T THEY BELIEVE ME?
920
00:40:50,015 --> 00:40:51,683
>>[voices whispering]
921
00:40:51,683 --> 00:40:55,220
>>Sarah: WHY CAN'T THEY?
922
00:40:55,220 --> 00:40:56,788
WHY?
923
00:40:56,788 --> 00:40:59,057
>>DOCTOR, WHAT'S WRONG WITH HER?
924
00:40:59,057 --> 00:41:00,559
>>SHE'S HALLUCINATING BADLY.
925
00:41:00,559 --> 00:41:02,861
IT COULD BE THE MEDICATION.
926
00:41:02,861 --> 00:41:05,130
BUT AT LEAST SHE'S TALKING.
927
00:41:05,130 --> 00:41:07,799
>>Mike: SARAH, YOU SAID
928
00:41:07,799 --> 00:41:09,501
YOUR FRIEND WAS WORRIED
929
00:41:09,501 --> 00:41:10,669
ABOUT BEING CAUGHT.
930
00:41:10,669 --> 00:41:12,738
WHO IS SHE HIDING FROM?
931
00:41:12,738 --> 00:41:13,739
>>THE TEACHER.
932
00:41:13,739 --> 00:41:14,740
>>WHY?
933
00:41:14,740 --> 00:41:16,274
WHAT DOES SHE WANT?
934
00:41:16,274 --> 00:41:18,710
>>HER ECHO.
935
00:41:18,710 --> 00:41:21,479
>>WHAT DO YOU MEAN HER ECHO?
936
00:41:23,549 --> 00:41:26,585
SARAH. SARAH.
937
00:41:26,585 --> 00:41:27,719
>>doctor: I THINK SHE SHOULD
938
00:41:27,719 --> 00:41:29,621
JUST REST.
939
00:41:31,657 --> 00:41:32,991
>>OKAY.
940
00:41:32,991 --> 00:41:34,726
>>doctor: YOU'RE OKAY.
941
00:41:34,726 --> 00:41:36,528
WE'LL WATCH HER.
942
00:41:39,565 --> 00:41:41,166
>>THIS, UH, THIS WOMAN
943
00:41:41,166 --> 00:41:43,669
THAT WAS MURDERED.
944
00:41:43,669 --> 00:41:46,171
HOW DID SHE DIE?
945
00:41:46,171 --> 00:41:48,506
>>HER THROAT WAS CUT.
946
00:41:48,574 --> 00:41:51,142
>>*
947
00:41:51,142 --> 00:41:52,878
>>YOU THINK IT HAS SOMETHING
948
00:41:52,878 --> 00:41:54,613
TO DO WITH THIS CASSAVETTES
949
00:41:54,613 --> 00:41:55,614
PERSON?
950
00:41:55,614 --> 00:41:57,148
THE ONE SARAH'S TALKING ABOUT.
951
00:41:57,148 --> 00:41:58,884
>>YOU HEARD THE DOCTOR SAY
952
00:41:58,884 --> 00:42:00,118
SHE WAS HEAVILY HALLUCINATING.
953
00:42:00,118 --> 00:42:01,987
BUT IF SHE DID SEE RACHEL,
954
00:42:01,987 --> 00:42:02,988
I DON'T KNOW
955
00:42:02,988 --> 00:42:04,122
WHAT WE COULD DO.
956
00:42:04,122 --> 00:42:05,256
>>I'M SICK OF HEARING
957
00:42:05,256 --> 00:42:06,257
ABOUT RACHEL.
958
00:42:06,257 --> 00:42:07,859
BESIDES, YOU'VE NO HARD PROOF
959
00:42:07,859 --> 00:42:08,894
THAT SHE'S ALIVE.
960
00:42:08,894 --> 00:42:11,863
>>I DO.
961
00:42:11,863 --> 00:42:13,999
CAN I TALK TO YOU OUTSIDE?
962
00:42:16,101 --> 00:42:18,203
I HAVE SOMETHING TO SHOW YOU.
963
00:42:18,269 --> 00:42:32,250
>>*
964
00:42:32,250 --> 00:42:34,119
>>I RECEIVED A LETTER
965
00:42:34,119 --> 00:42:35,120
FROM RACHEL.
966
00:42:35,120 --> 00:42:37,355
IT ARRIVED AT MY WORK
967
00:42:37,355 --> 00:42:38,356
THIS AFTERNOON.
968
00:42:38,356 --> 00:42:41,092
SHE SAID SARAH MIGHT BE
969
00:42:41,092 --> 00:42:42,160
IN DANGER.
970
00:42:42,160 --> 00:42:43,662
>>WHY DIDN'T YOU TELL ME
971
00:42:43,662 --> 00:42:44,663
ABOUT THIS?
972
00:42:44,663 --> 00:42:46,264
>>SHE SAID TO KEEP IT QUIET.
973
00:42:46,264 --> 00:42:47,265
I BELIEVED HER.
974
00:42:47,265 --> 00:42:48,834
>>YOU PUT OUR DAUGHTER'S LIFE
975
00:42:48,834 --> 00:42:50,869
IN DANGER JUST TO KEEP IT QUIET.
976
00:42:50,869 --> 00:42:55,607
>>MISS LIN. PLEASE. PLEASE.
977
00:42:55,607 --> 00:42:56,975
CAN I SEE THE LETTER?
978
00:42:56,975 --> 00:42:58,576
>>YEAH.
979
00:42:58,644 --> 00:43:01,379
>>*
980
00:43:01,379 --> 00:43:07,018
>>[paper rustling]
981
00:43:07,085 --> 00:43:11,657
>>*
982
00:43:11,657 --> 00:43:14,192
>>SARAH IS RACHEL'S DAUGHTER.
983
00:43:14,192 --> 00:43:16,161
>>SHE'S OUR DAUGHTER.
984
00:43:16,161 --> 00:43:18,830
>>RACHEL IS HER BIRTH MOTHER.
985
00:43:18,830 --> 00:43:19,831
>>April: YES.
986
00:43:19,831 --> 00:43:22,300
BUT WE RAISED HER AS OUR OWN.
987
00:43:22,300 --> 00:43:23,902
>>I WISH YOU WOULD'VE TOLD ME
988
00:43:23,902 --> 00:43:24,903
THIS EARLIER.
989
00:43:24,903 --> 00:43:26,104
>>I DIDN'T THINK IT MATTERED.
990
00:43:26,104 --> 00:43:27,105
SARAH NEVER EVEN KNEW
991
00:43:27,105 --> 00:43:28,073
ABOUT RACHEL.
992
00:43:28,073 --> 00:43:29,841
NO ONE KNEW.
993
00:43:32,210 --> 00:43:35,781
THIS WOMAN, ANNE CASSAVETTES.
994
00:43:35,781 --> 00:43:37,916
YOU THINK SHE KNOWS?
995
00:43:37,916 --> 00:43:38,917
>>THAT WOULD EXPLAIN
996
00:43:38,917 --> 00:43:40,819
WHY THEY BROKE INTO YOUR HOUSE.
997
00:43:40,819 --> 00:43:42,220
THEY KNOW RACHEL WILL TRY
998
00:43:42,220 --> 00:43:43,655
TO CONTACT HER DAUGHTER.
999
00:43:43,655 --> 00:43:45,356
BUT WHY WOULD THEY WANT RACHEL?
1000
00:43:45,356 --> 00:43:46,858
>>I GUESS THE WHOLE ANSWER
1001
00:43:46,858 --> 00:43:48,159
IS IN THIS ECHO BUSINESS.
1002
00:43:48,159 --> 00:43:49,861
BUT UNTIL WE FIND THAT OUT,
1003
00:43:49,861 --> 00:43:51,162
I'M GONNA PUT EXTRA SURVEILLANCE
1004
00:43:51,162 --> 00:43:52,898
ON YOU AND YOUR ENTIRE FAMILY.
1005
00:43:52,898 --> 00:43:54,432
I'M GONNA PUT AN EXTRA GUARD
1006
00:43:54,432 --> 00:43:55,734
IN THE LOBBY DOWNSTAIRS.
1007
00:43:55,734 --> 00:43:57,302
IF YOU NEED TO GO ANYWHERE,
1008
00:43:57,302 --> 00:43:59,037
WE'LL HAVE AN ESCORT FOR YOU.
1009
00:43:59,037 --> 00:44:00,038
THIS IS JUST
1010
00:44:00,038 --> 00:44:01,072
UNTIL WE SOLVE THIS.
1011
00:44:01,072 --> 00:44:02,774
OKAY?
1012
00:44:02,841 --> 00:44:08,814
>>*
1013
00:44:08,814 --> 00:44:10,448
>>YOU SHOULD'VE TOLD ME
1014
00:44:10,448 --> 00:44:11,917
ABOUT THE LETTER.
1015
00:44:11,917 --> 00:44:13,719
>>I WAS GOING TO.
1016
00:44:13,719 --> 00:44:14,720
I JUST...
1017
00:44:14,720 --> 00:44:16,822
I JUST NEEDED TIME TO PROCESS
1018
00:44:16,822 --> 00:44:17,856
ALL OF THIS.
1019
00:44:17,856 --> 00:44:19,190
>>I COULD'VE HELPED YOU.
1020
00:44:19,190 --> 00:44:21,259
YOU KNOW YOU CAN ALWAYS COME
1021
00:44:21,259 --> 00:44:24,896
TO ME WHEN YOU NEED TO.
1022
00:44:24,896 --> 00:44:26,798
WHY DIDN'T YOU?
1023
00:44:29,334 --> 00:44:33,805
>>CASEY. PLEASE.
1024
00:44:33,805 --> 00:44:35,774
PLEASE DON'T DO THIS.
1025
00:44:37,809 --> 00:44:40,078
YOU, YOU HAVE TO UNDERSTAND.
1026
00:44:42,848 --> 00:44:44,850
I LOVED RACHEL.
1027
00:44:44,850 --> 00:44:45,884
IT TOOK ME SO LONG
1028
00:44:45,884 --> 00:44:46,885
TO GET OVER HER
1029
00:44:46,885 --> 00:44:48,286
AND THEN WHEN ALL THIS CAME UP,
1030
00:44:48,286 --> 00:44:49,988
I JUST...
1031
00:44:49,988 --> 00:44:54,025
I, I DIDN'T KNOW WHAT TO THINK.
1032
00:44:54,025 --> 00:44:56,094
>>DO YOU STILL LOVE HER?
1033
00:44:59,064 --> 00:45:01,099
>>DOESN'T MATTER ANYMORE.
1034
00:45:15,380 --> 00:45:17,883
>>[April cries]
1035
00:45:19,117 --> 00:45:24,022
>>[voices whispering]
1036
00:45:24,022 --> 00:45:33,464
>>[ominous music]
1037
00:45:33,531 --> 00:45:40,138
>>[whispering continues]
1038
00:45:40,138 --> 00:45:42,407
>>Rachel: REST NOW, SARAH.
1039
00:45:42,407 --> 00:45:45,143
YOU'LL NEED YOUR STRENGTH LATER.
1040
00:45:45,210 --> 00:45:57,355
>>[music continues]
1041
00:45:57,989 --> 00:46:08,499
>>[woman announcing]
1042
00:46:08,499 --> 00:46:10,168
>>April: UH.
1043
00:46:18,043 --> 00:46:20,345
WHAT TIME IS IT?
1044
00:46:20,345 --> 00:46:21,813
>>Casey: NOON.
1045
00:46:21,813 --> 00:46:23,514
>>WHERE ARE YOU GOING?
1046
00:46:27,518 --> 00:46:30,856
>>HOME. GET SOME CLOTHES.
1047
00:46:30,856 --> 00:46:33,091
TAKE A SHOWER.
1048
00:46:33,091 --> 00:46:35,093
I HAVE TO STOP BY WORK, TOO.
1049
00:46:35,093 --> 00:46:37,295
TAKE CARE OF SOME THINGS.
1050
00:46:37,295 --> 00:46:39,297
COPS ARE TAKING ME.
1051
00:46:39,297 --> 00:46:41,967
>>I'LL GO WITH YOU.
1052
00:46:41,967 --> 00:46:44,035
>>ONE OF US SHOULD STAY.
1053
00:46:47,572 --> 00:46:49,908
I'LL BE BACK LATER TONIGHT.
1054
00:46:49,908 --> 00:46:51,843
THEN YOU CAN TAKE A TRIP.
1055
00:46:51,843 --> 00:46:54,245
OKAY?
1056
00:46:54,245 --> 00:46:56,147
>>April: CASEY.
1057
00:47:00,518 --> 00:47:02,253
BE CAREFUL.
1058
00:47:13,564 --> 00:47:14,565
>>[knocking]
1059
00:47:14,565 --> 00:47:15,566
knock knock
1060
00:47:15,566 --> 00:47:16,634
>>nurse: EXCUSE ME, MS. REILLY.
1061
00:47:16,634 --> 00:47:17,635
>>YES.
1062
00:47:17,635 --> 00:47:19,237
>>I GOT A CALL FROM THE LOBBY.
1063
00:47:19,237 --> 00:47:20,405
THE GUARD SAYS THERE'S A MAN
1064
00:47:20,405 --> 00:47:21,406
NAMED TERRY MORGAN HERE
1065
00:47:21,406 --> 00:47:22,407
TO SEE YOU.
1066
00:47:22,407 --> 00:47:23,408
>>GREAT.
1067
00:47:23,408 --> 00:47:25,276
I-I'LL BE RIGHT THERE.
1068
00:47:26,878 --> 00:47:28,046
>>[elevator dings]
1069
00:47:28,046 --> 00:47:29,380
ding
1070
00:47:29,380 --> 00:47:30,381
>>April: TERRY.
1071
00:47:30,381 --> 00:47:31,549
>>APRIL, DOWNSTAIRS THEY GOT
1072
00:47:31,549 --> 00:47:32,550
COPS EVERYWHERE.
1073
00:47:32,550 --> 00:47:33,551
>>YEAH, I KNOW.
1074
00:47:33,551 --> 00:47:34,552
>>ARE YOU OKAY?
1075
00:47:34,552 --> 00:47:36,187
RICHARD SAID YOU WERE HERE.
1076
00:47:36,187 --> 00:47:37,355
IS YOUR DAUGHTER ALRIGHT?
1077
00:47:37,355 --> 00:47:38,356
>>FOR NOW.
1078
00:47:38,356 --> 00:47:39,357
>>WELL, LOOK.
1079
00:47:39,357 --> 00:47:40,525
WHERE CAN WE TALK?
1080
00:47:40,525 --> 00:47:41,526
>>YOU FOUND SOMETHING?
1081
00:47:41,526 --> 00:47:42,894
>>YEAH. I FOUND SOMETHING.
1082
00:47:42,894 --> 00:47:45,163
APRIL, THIS IS SOME SPOOKY SHIT.
1083
00:47:47,332 --> 00:47:48,333
ANNE CASSAVETTES.
1084
00:47:48,333 --> 00:47:50,268
SHE'S WANTED BY THE FBI
1085
00:47:50,268 --> 00:47:51,669
FOR MURDERING HER HUSBAND.
1086
00:47:51,669 --> 00:47:52,670
>>DAVID CASSAVETTES.
1087
00:47:52,670 --> 00:47:54,940
>>RIGHT.
1088
00:47:54,940 --> 00:47:56,107
HE WAS A DOCTOR.
1089
00:47:56,107 --> 00:47:57,275
ABOUT 20 YEARS AGO,
1090
00:47:57,275 --> 00:47:58,944
HE WENT LOOKING FOR KIDS
1091
00:47:58,944 --> 00:47:59,945
WITH TELEPATHIC POTENTIAL.
1092
00:47:59,945 --> 00:48:01,646
HE BROUGHT ABOUT TEN OF THEM
1093
00:48:01,646 --> 00:48:03,048
BACK TO HIS COLONY
1094
00:48:03,048 --> 00:48:04,249
IN UPSTATE NEW YORK.
1095
00:48:04,249 --> 00:48:05,917
IT WAS KINDA LIKE A,
1096
00:48:05,917 --> 00:48:07,018
LIKE SCHOOL FOR THE GIFTED.
1097
00:48:07,018 --> 00:48:08,019
>>April: HMM.
1098
00:48:08,019 --> 00:48:09,020
>>Terry: HE THOUGHT
1099
00:48:09,020 --> 00:48:10,121
HE COULD HELP THEM FOCUS
1100
00:48:10,121 --> 00:48:11,122
THEIR ABILITIES.
1101
00:48:11,122 --> 00:48:12,223
ANYWAY, HE WORKED UP THERE
1102
00:48:12,223 --> 00:48:13,391
FOR A WHILE IN SECRECY.
1103
00:48:13,391 --> 00:48:14,392
THEN TWO YEARS LATER,
1104
00:48:14,392 --> 00:48:15,393
OUT OF NOWHERE,
1105
00:48:15,393 --> 00:48:16,394
HIS BODY WASHED UP
1106
00:48:16,394 --> 00:48:17,395
IN THE EAST RIVER.
1107
00:48:17,395 --> 00:48:19,998
HE HAD BEEN DEAD FOR MONTHS.
1108
00:48:19,998 --> 00:48:20,999
>>SHE KILLED HIM.
1109
00:48:20,999 --> 00:48:22,000
>>RIGHT.
1110
00:48:22,000 --> 00:48:23,001
>>WHY?
1111
00:48:23,001 --> 00:48:24,936
>>WELL, THE OFFICIAL STORY IS
1112
00:48:24,936 --> 00:48:26,337
THAT HE WAS BANGING
1113
00:48:26,337 --> 00:48:28,273
HIS ASSISTANT, A RUSSIAN GIRL.
1114
00:48:28,273 --> 00:48:29,607
SHE WORKED WITH HIM
1115
00:48:29,607 --> 00:48:30,708
AT THE SCHOOL.
1116
00:48:30,708 --> 00:48:32,543
THEY SAID ANNE CAUGHT THEM
1117
00:48:32,543 --> 00:48:35,180
IN THE ACT AND SHE WENT NUTS.
1118
00:48:35,180 --> 00:48:36,181
AFTER THE MURDER,
1119
00:48:36,181 --> 00:48:37,448
THE GIRLFRIEND JUST DISAPPEARED.
1120
00:48:37,448 --> 00:48:38,449
>>YOU SAID THAT'S
1121
00:48:38,449 --> 00:48:39,450
THE OFFICIAL STORY.
1122
00:48:39,450 --> 00:48:40,451
WHAT'S THE UNOFFICIAL STORY?
1123
00:48:40,451 --> 00:48:41,452
>>WELL, IT'S A LOT
1124
00:48:41,452 --> 00:48:42,453
OF SPECULATION, THAT STUFF.
1125
00:48:42,453 --> 00:48:43,454
CONSPIRACY THEORY,
1126
00:48:43,454 --> 00:48:44,455
STUFF LIKE THAT.
1127
00:48:44,455 --> 00:48:45,456
>>TELL ME.
1128
00:48:45,456 --> 00:48:46,557
>>WELL, AFTER ANNE KILLED
1129
00:48:46,557 --> 00:48:48,459
HER HUSBAND AND DUMPED THE BODY,
1130
00:48:48,459 --> 00:48:50,128
SHE TOOK OVER THE SCHOOL.
1131
00:48:50,128 --> 00:48:51,296
SHE STARTED TO ACCELERATE
1132
00:48:51,296 --> 00:48:52,297
THE EXPERIMENTS.
1133
00:48:52,297 --> 00:48:53,731
YOU KNOW, GIVING THEM INJECTIONS
1134
00:48:53,731 --> 00:48:55,166
TO STIMULATE THEIR ESP.
1135
00:48:55,166 --> 00:48:56,167
SHE EVEN THOUGHT
1136
00:48:56,167 --> 00:48:57,535
THAT SHE COULD TEACH THEM
1137
00:48:57,535 --> 00:48:58,703
TO MANIFEST THEIR ESP
1138
00:48:58,703 --> 00:49:00,238
PHYSICALLY AND THEN PROJECT IT.
1139
00:49:00,238 --> 00:49:01,239
>>April: PROJECT IT?
1140
00:49:01,239 --> 00:49:02,240
>>Terry: RIGHT.
1141
00:49:02,240 --> 00:49:03,241
SHE EVEN THOUGHT
1142
00:49:03,241 --> 00:49:04,375
THAT SHE COULD ABSORB
1143
00:49:04,375 --> 00:49:05,543
THE PROJECTIONS FOR HERSELF.
1144
00:49:05,543 --> 00:49:07,045
IF THE KIDS EVER QUESTIONED HER,
1145
00:49:07,045 --> 00:49:08,146
SHE JUST PLAYED IT OFF
1146
00:49:08,146 --> 00:49:09,414
LIKE IT WAS NO BIG DEAL,
1147
00:49:09,414 --> 00:49:10,415
YOU KNOW.
1148
00:49:10,415 --> 00:49:12,117
TRIED TO MAKE IT FUN FOR THEM.
1149
00:49:12,117 --> 00:49:13,151
>>YOU MEAN, LIKE A GAME.
1150
00:49:13,151 --> 00:49:14,152
>>Terry: RIGHT.
1151
00:49:14,152 --> 00:49:15,253
BUT NO ONE REALLY KNOWS
1152
00:49:15,253 --> 00:49:16,521
FOR SURE WHAT WAS GOING ON
1153
00:49:16,521 --> 00:49:17,522
UP THERE.
1154
00:49:17,522 --> 00:49:18,523
SHE WAS IN CONTROL
1155
00:49:18,523 --> 00:49:19,524
OF THE WHOLE THING
1156
00:49:19,524 --> 00:49:20,525
FOR LIKE FOUR MONTHS
1157
00:49:20,525 --> 00:49:21,526
UNTIL HER HUSBAND'S BODY
1158
00:49:21,526 --> 00:49:22,527
WAS FOUND.
1159
00:49:22,527 --> 00:49:24,595
WHEN POLICE WENT TO ARREST HER,
1160
00:49:24,595 --> 00:49:26,097
SHE WAS LONG GONE.
1161
00:49:26,097 --> 00:49:27,698
SOMEONE MUST'VE TIPPED HER OFF.
1162
00:49:27,698 --> 00:49:28,699
>>April: WHAT ABOUT
1163
00:49:28,699 --> 00:49:29,700
THE STUDENTS?
1164
00:49:29,700 --> 00:49:31,102
>>Terry: DEAD OR MISSING.
1165
00:49:31,102 --> 00:49:32,103
SOME MURDERED.
1166
00:49:32,103 --> 00:49:33,104
THEY THINK CASSAVETTES
1167
00:49:33,104 --> 00:49:34,072
IN INVOLVED,
1168
00:49:34,072 --> 00:49:35,240
BUT THERE'S NO PROOF.
1169
00:49:35,240 --> 00:49:36,441
THE POLICE COULDN'T FIND
1170
00:49:36,441 --> 00:49:37,642
ANYTHING AND NO ONE
1171
00:49:37,642 --> 00:49:39,644
HAS BEEN ABLE TO FIND HER.
1172
00:49:39,644 --> 00:49:42,213
>>DID YOU EVER FIND ANY MENTION
1173
00:49:42,213 --> 00:49:43,381
OF SOMETHING CALLED
1174
00:49:43,381 --> 00:49:44,549
THE ECHO GAME?
1175
00:49:44,549 --> 00:49:45,550
>>ECHO GAME?
1176
00:49:45,550 --> 00:49:46,551
>>MMM HMM.
1177
00:49:46,551 --> 00:49:48,619
>>WELL, ECHO IS A TERM THEY USE
1178
00:49:48,619 --> 00:49:49,620
TO, UH, REFER
1179
00:49:49,620 --> 00:49:50,621
TO THEIR ABILITIES.
1180
00:49:50,621 --> 00:49:52,490
IT'S LIKE, UH, AN AURA INSIDE
1181
00:49:52,490 --> 00:49:54,125
OF THEM THAT GIVES THEM
1182
00:49:54,125 --> 00:49:57,162
THEIR POWERS.
1183
00:49:57,162 --> 00:49:58,463
>>TERRY, I NEED TO BORROW THIS,
1184
00:49:58,463 --> 00:49:59,464
OKAY?
1185
00:49:59,464 --> 00:50:01,232
WHAT?
1186
00:50:01,232 --> 00:50:02,500
>>LOOK, YOU CAN BORROW THIS.
1187
00:50:02,500 --> 00:50:03,568
BUT IF ANYONE ASKS,
1188
00:50:03,568 --> 00:50:05,470
YOU DID NOT GET THIS FROM ME.
1189
00:50:05,470 --> 00:50:07,172
>>DEAL.
1190
00:50:09,674 --> 00:50:11,176
THANKS, TERRY.
1191
00:50:17,282 --> 00:50:18,616
>>DETECTIVE MIKE SIMMONS,
1192
00:50:18,616 --> 00:50:20,818
PLEASE.
1193
00:50:20,818 --> 00:50:22,087
COULD YOU TELL HIM
1194
00:50:22,087 --> 00:50:23,088
APRIL REILLY CALLED?
1195
00:50:23,088 --> 00:50:24,389
I HAVE SOME NEW INFORMATION
1196
00:50:24,389 --> 00:50:26,491
ABOUT MY CASE.
1197
00:50:26,491 --> 00:50:27,725
YEAH, THANKS.
1198
00:50:50,748 --> 00:50:52,450
>>female #6: WHAT ARE YOU
1199
00:50:52,450 --> 00:50:53,451
DOING HERE?
1200
00:50:53,451 --> 00:50:54,585
>>I TOOK OFF WORK.
1201
00:50:54,585 --> 00:50:55,720
WHAT ARE YOU DOING?
1202
00:50:55,720 --> 00:50:57,255
>>WHAT DOES IT LOOK LIKE?
1203
00:50:57,255 --> 00:50:59,390
I'M LEAVING YOU, TERRY.
1204
00:50:59,390 --> 00:51:00,391
>>LEAVING?
1205
00:51:00,391 --> 00:51:01,592
WHAT-WHAT, WHAT DID I DO?
1206
00:51:01,592 --> 00:51:02,827
>>YOUR EX CAME BY LOOKING
1207
00:51:02,827 --> 00:51:03,828
FOR YOU?
1208
00:51:03,828 --> 00:51:05,496
>>MY EX?
1209
00:51:06,797 --> 00:51:07,798
>>[bag zips]
1210
00:51:07,798 --> 00:51:08,799
zip!
1211
00:51:08,799 --> 00:51:09,834
>>I REMEMBER YOU TELLING ME
1212
00:51:09,834 --> 00:51:10,868
ABOUT HER.
1213
00:51:10,868 --> 00:51:12,103
SKINNY, WHITE, TWICE YOUR AGE.
1214
00:51:12,103 --> 00:51:13,738
>>HOLD ON A MINUTE.
1215
00:51:13,738 --> 00:51:14,805
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
1216
00:51:14,805 --> 00:51:15,806
>>I KNOW YOUR TYPE.
1217
00:51:15,806 --> 00:51:16,807
ANYWAY, THIS ISN'T
1218
00:51:16,807 --> 00:51:17,875
THE FIRST TIME THIS HAPPENED.
1219
00:51:17,875 --> 00:51:19,110
>>WHAT DO YOU MEAN?
1220
00:51:19,110 --> 00:51:20,111
>>TWO MONTHS AGO.
1221
00:51:20,111 --> 00:51:21,112
THE PHONE MESSAGES.
1222
00:51:21,112 --> 00:51:22,313
I'M NOT PUTTING UP WITH THIS
1223
00:51:22,313 --> 00:51:23,314
ANYMORE.
1224
00:51:23,314 --> 00:51:24,315
>>Terry: STACY, WAIT.
1225
00:51:24,315 --> 00:51:25,383
>>Stacy: I MADE MY DECISION.
1226
00:51:25,383 --> 00:51:26,384
>>[door slams]
1227
00:51:26,384 --> 00:51:27,385
slam!
1228
00:51:27,385 --> 00:51:28,686
>>SHIT!
1229
00:51:28,686 --> 00:51:30,321
>>[thump]
1230
00:51:30,321 --> 00:51:31,456
>>Terry: WHAT'D YOU FORGET?
1231
00:51:31,456 --> 00:51:33,324
YOUR FUCKING TOOTHBRUSH?
1232
00:51:33,391 --> 00:51:44,369
>>*
1233
00:51:44,369 --> 00:51:45,736
>>WHAT DO YOU THINK?
1234
00:51:45,736 --> 00:51:47,605
>>A LOT OF THIS IS
1235
00:51:47,605 --> 00:51:48,606
CONSPIRACY THEORIES.
1236
00:51:48,606 --> 00:51:50,208
THE INTERNET IS FULL
1237
00:51:50,208 --> 00:51:51,276
OF THIS STUFF.
1238
00:51:51,276 --> 00:51:53,511
IT'S NOT A VERY RELIABLE SOURCE.
1239
00:51:53,511 --> 00:51:55,846
>>IT SAYS HERE
1240
00:51:55,846 --> 00:51:56,914
THAT CASSAVETTES WAS TRYING
1241
00:51:56,914 --> 00:51:58,416
TO FIGURE OUT A WAY
1242
00:51:58,416 --> 00:51:59,450
TO ABSORB THEIR POWERS,
1243
00:51:59,450 --> 00:52:00,451
THEIR ECHOES.
1244
00:52:00,451 --> 00:52:01,452
>>THIS ONE'S
1245
00:52:01,452 --> 00:52:03,588
A LITTLE OUTLANDISH.
1246
00:52:03,588 --> 00:52:04,589
>>BUT THINK.
1247
00:52:04,589 --> 00:52:07,458
WHAT IF MAYBE SHE DID FIGURE OUT
1248
00:52:07,458 --> 00:52:08,459
A WAY?
1249
00:52:08,459 --> 00:52:10,228
BUT BEFORE SHE COULD DO IT,
1250
00:52:10,228 --> 00:52:12,230
SHE HAD TO GO ON THE RUN.
1251
00:52:12,230 --> 00:52:13,564
MAYBE THAT'S WHY SHE'S AFTER
1252
00:52:13,564 --> 00:52:14,565
THE STUDENTS.
1253
00:52:14,565 --> 00:52:15,633
TO STEAL THEIR ECHOES.
1254
00:52:15,633 --> 00:52:16,734
>>OR TO COVER UP
1255
00:52:16,734 --> 00:52:17,735
THE EXPERIMENTS.
1256
00:52:17,735 --> 00:52:18,736
>>YEAH.
1257
00:52:18,736 --> 00:52:20,738
BUT EITHER WAY, I THINK WE HAVE
1258
00:52:20,738 --> 00:52:21,806
A PRETTY GOOD IDEA
1259
00:52:21,806 --> 00:52:22,907
WHY THEY'RE AFTER RACHEL.
1260
00:52:22,907 --> 00:52:24,409
WHICH IS WHY WE HAVE
1261
00:52:24,409 --> 00:52:26,611
TO FIND HER BEFORE THEY DO.
1262
00:52:31,849 --> 00:52:33,518
>>APRIL.
1263
00:52:33,518 --> 00:52:34,719
WE GOT A CALL
1264
00:52:34,719 --> 00:52:36,354
FROM THE SAN FRANCISCO P.D.
1265
00:52:36,354 --> 00:52:37,555
THEY FOUND RACHEL'S BODY.
1266
00:52:37,555 --> 00:52:39,457
SHE'S BEEN DEAD FOR AT LEAST
1267
00:52:39,457 --> 00:52:42,493
A WEEK.
1268
00:52:42,493 --> 00:52:43,661
>>NO.
1269
00:52:43,661 --> 00:52:45,396
>>I'M SO SORRY.
1270
00:52:47,798 --> 00:52:50,835
>>SARAH SAID SHE SAW HER
1271
00:52:50,835 --> 00:52:52,703
YESTERDAY.
1272
00:52:52,703 --> 00:52:54,472
>>Mike: THERE'S A LOT HAPPENING
1273
00:52:54,472 --> 00:52:55,740
THAT WE CAN'T EXPLAIN.
1274
00:52:55,740 --> 00:52:57,242
>>WELL IF RACHEL'S DEAD,
1275
00:52:57,242 --> 00:53:00,345
THEN WHAT THE HELL DO THEY WANT?
1276
00:53:00,345 --> 00:53:01,346
>>LOOK, YOU HAVEN'T GOTTEN
1277
00:53:01,346 --> 00:53:02,347
A LOT OF SLEEP.
1278
00:53:02,347 --> 00:53:03,681
WHY DON'T I TAKE YOU HOME
1279
00:53:03,681 --> 00:53:04,682
FOR A WHILE?
1280
00:53:04,682 --> 00:53:05,816
WE CAN WATCH THE HOUSE
1281
00:53:05,816 --> 00:53:08,453
WHILE YOU REST.
1282
00:53:08,453 --> 00:53:10,855
>>THAT MIGHT BE A GOOD IDEA.
1283
00:53:16,661 --> 00:53:17,662
>>[phone rings]
1284
00:53:17,662 --> 00:53:18,663
ring!
1285
00:53:18,663 --> 00:53:19,797
>>YEAH, IT LOOKS GOOD.
1286
00:53:19,797 --> 00:53:20,798
I'LL GET THAT.
1287
00:53:20,798 --> 00:53:22,433
JUST GIVE THEM AN EMAIL
1288
00:53:22,433 --> 00:53:23,434
AND TELL THEM
1289
00:53:23,434 --> 00:53:25,336
TO COME PICK IT UP TOMORROW.
1290
00:53:25,336 --> 00:53:26,871
YOU GENTLEMEN ALRIGHT?
1291
00:53:26,871 --> 00:53:28,406
CAN I GET YOU A SODA
1292
00:53:28,406 --> 00:53:30,741
OR ANYTHING?
1293
00:53:30,741 --> 00:53:31,742
GORE GIRLS.
1294
00:53:31,742 --> 00:53:32,743
>>HEY, IT'S ME.
1295
00:53:32,743 --> 00:53:33,744
>>Casey: HEY.
1296
00:53:33,744 --> 00:53:35,480
I'M JUST FINISHING UP HERE
1297
00:53:35,480 --> 00:53:37,248
SO I CAN COME OVER
1298
00:53:37,248 --> 00:53:39,317
AND RELIEVE YOU IN A WHILE.
1299
00:53:39,317 --> 00:53:40,318
>>OKAY.
1300
00:53:40,318 --> 00:53:41,386
UM, I'M, I'M JUST GONNA
1301
00:53:41,386 --> 00:53:42,487
HEAD OUT NOW THEN.
1302
00:53:42,487 --> 00:53:44,489
THE COPS ARE TAKING ME.
1303
00:53:44,489 --> 00:53:45,490
>>SURE.
1304
00:53:45,490 --> 00:53:47,392
HOW'S SARAH?
1305
00:53:47,392 --> 00:53:49,460
>>April: SHE'S SLEEPING.
1306
00:53:51,662 --> 00:53:55,566
CASEY, RACHEL'S DEAD.
1307
00:53:55,566 --> 00:53:58,369
SHE DIED A WEEK AGO.
1308
00:53:58,369 --> 00:54:00,805
THEY JUST TOLD ME.
1309
00:54:00,805 --> 00:54:03,374
>>I'M SORRY, HON.
1310
00:54:03,374 --> 00:54:05,976
ARE YOU DOING ALRIGHT?
1311
00:54:05,976 --> 00:54:07,512
>>I'M JUST SO CONFUSED.
1312
00:54:07,512 --> 00:54:08,813
I CAN'T MAKE SENSE
1313
00:54:08,813 --> 00:54:10,381
OF ANY OF THIS.
1314
00:54:10,381 --> 00:54:12,450
>>YOU DON'T HAVE TO MAKE SENSE
1315
00:54:12,450 --> 00:54:13,518
OF IT NOW.
1316
00:54:13,518 --> 00:54:14,852
JUST GET SOME REST.
1317
00:54:14,852 --> 00:54:16,421
>>CASEY?
1318
00:54:19,624 --> 00:54:21,726
I'M SORRY.
1319
00:54:21,726 --> 00:54:23,060
I FEEL LIKE I BETRAYED
1320
00:54:23,060 --> 00:54:24,762
YOUR TRUST.
1321
00:54:24,762 --> 00:54:26,864
I DIDN'T MEAN TO.
1322
00:54:28,766 --> 00:54:30,368
I JUST KNOW I NEVER WANT
1323
00:54:30,368 --> 00:54:32,503
TO HAVE THIS FEELING AGAIN.
1324
00:54:34,004 --> 00:54:36,374
I LOVE YOU.
1325
00:54:36,374 --> 00:54:38,075
>>I LOVE YOU TOO.
1326
00:54:38,075 --> 00:54:39,777
>>WE'LL TALK LATER THEN?
1327
00:54:39,777 --> 00:54:41,679
>>Casey: YOU GOT IT.
1328
00:54:41,746 --> 00:54:48,619
>>*
1329
00:54:48,619 --> 00:54:50,455
>>[sighs]
1330
00:54:50,555 --> 00:54:57,528
>>*
1331
00:54:57,528 --> 00:54:59,464
>>CASEY'S COMING, HON.
1332
00:54:59,464 --> 00:55:00,965
SEE YOU SOON.
1333
00:55:01,031 --> 00:55:07,104
>>*
1334
00:55:07,104 --> 00:55:12,910
>>[voices whispering]
1335
00:55:12,910 --> 00:55:14,645
>>CASEY.
1336
00:55:17,782 --> 00:55:19,550
>>WELL, I'M GONNA GET GOING.
1337
00:55:19,550 --> 00:55:21,352
SURE YOU DON'T NEED HELP
1338
00:55:21,352 --> 00:55:22,353
WITH INVENTORY?
1339
00:55:22,353 --> 00:55:23,921
>>Casey: NO, I GOT IT.
1340
00:55:23,921 --> 00:55:24,922
YOU GO AHEAD.
1341
00:55:24,922 --> 00:55:26,724
>>OKAY, TAKE CARE OF YOURSELF.
1342
00:55:26,724 --> 00:55:28,426
>>Casey: THANKS.
1343
00:55:29,093 --> 00:55:30,561
>>[door creaks]
1344
00:55:30,561 --> 00:55:31,596
creak
1345
00:55:31,596 --> 00:55:34,599
>>[thunder rumbles]
1346
00:55:34,599 --> 00:55:35,600
>>HEY.
1347
00:55:35,600 --> 00:55:36,834
SHE'LL BE OUT IN A MINUTE.
1348
00:55:36,834 --> 00:55:38,002
>>male #3: I'LL WALK HER
1349
00:55:38,002 --> 00:55:38,969
TO HER CAR.
1350
00:55:38,969 --> 00:55:40,004
BE RIGHT BACK.
1351
00:55:40,070 --> 00:55:53,951
>>[dreary music]
1352
00:55:53,951 --> 00:55:57,755
>>[thunder rumbles]
1353
00:55:57,755 --> 00:55:58,956
>>MMPH!
1354
00:55:59,824 --> 00:56:22,079
>>[music continues]
1355
00:56:22,079 --> 00:56:23,648
>>Casey: UGH!
1356
00:56:26,817 --> 00:56:28,553
>>WHERE IS SHE?
1357
00:56:31,155 --> 00:56:32,923
FIND HER!
1358
00:56:32,990 --> 00:57:00,184
>>[music continues]
1359
00:57:00,184 --> 00:57:01,686
>>OH.
1360
00:57:09,494 --> 00:57:11,929
OH! OH! AHHH!
1361
00:57:11,929 --> 00:57:14,932
AH! AHH!
1362
00:57:14,932 --> 00:57:16,100
>>[door slams]
1363
00:57:16,100 --> 00:57:17,568
slam!
1364
00:57:17,568 --> 00:57:20,538
>>AHHH! AHHH! AHHH!
1365
00:57:20,538 --> 00:57:22,507
AHHH! AHHH! AHH!
1366
00:57:22,507 --> 00:57:23,508
>>NURSE.
1367
00:57:23,508 --> 00:57:25,142
SHE'S HYSTERICAL.
1368
00:57:25,142 --> 00:57:27,011
>>NO, CASEY!
1369
00:57:27,011 --> 00:57:28,479
GET OFF OF ME!
1370
00:57:28,479 --> 00:57:29,847
>>NO, SARAH. SARAH.
1371
00:57:29,847 --> 00:57:30,848
>>AHHH! AHHH!
1372
00:57:30,848 --> 00:57:31,849
>>YOU'RE GONNA HURT YOURSELF.
1373
00:57:31,849 --> 00:57:32,850
IT'S ALRIGHT.
1374
00:57:32,850 --> 00:57:33,851
>>AHH!
1375
00:57:33,851 --> 00:57:34,852
>>NO, THERE YOU GO.
1376
00:57:34,852 --> 00:57:35,853
THERE YOU GO.
1377
00:57:35,853 --> 00:57:36,854
IT'S ALRIGHT.
1378
00:57:36,854 --> 00:57:38,055
IT'S ALRIGHT.
1379
00:57:38,055 --> 00:57:39,490
SHH.
1380
00:57:39,590 --> 00:57:41,859
>>*
1381
00:57:41,859 --> 00:57:51,836
>>[thunder rumbles]
1382
00:58:00,244 --> 00:58:01,245
>>AAARGH!
1383
00:58:01,245 --> 00:58:02,246
>>GUS!
1384
00:58:02,246 --> 00:58:03,247
WHAT ARE YOU DOING?
1385
00:58:03,247 --> 00:58:04,248
>>YOU LOOKED TENSE.
1386
00:58:04,248 --> 00:58:05,249
>>STOP IT.
1387
00:58:05,249 --> 00:58:06,250
YOU'RE GONNA WAKE UP
1388
00:58:06,250 --> 00:58:07,251
THE PATIENTS.
1389
00:58:07,251 --> 00:58:08,519
>>IF WE GET LOUD ENOUGH,
1390
00:58:08,519 --> 00:58:09,754
WE MIGHT.
1391
00:58:09,754 --> 00:58:11,088
>>BUT.
1392
00:58:11,088 --> 00:58:14,825
I HAVE TO WATCH THE DESK.
1393
00:58:14,825 --> 00:58:17,962
>>NOBODY'S COMING.
1394
00:58:17,962 --> 00:58:19,163
THE PLACE IS ON LOCKDOWN.
1395
00:58:19,163 --> 00:58:20,264
>>WHAT MAKES YOU THINK
1396
00:58:20,264 --> 00:58:22,567
YOU CAN HAVE YOUR WAY WITH ME
1397
00:58:22,567 --> 00:58:23,568
WHENEVER YOU WANT?
1398
00:58:23,568 --> 00:58:25,536
>>I DON'T.
1399
00:58:25,536 --> 00:58:27,538
BUT, YOU CAN HAVE YOUR WAY
1400
00:58:27,538 --> 00:58:29,540
WITH ME WHENEVER YOU WANT.
1401
00:58:32,810 --> 00:58:34,545
>>YOU KNOW THAT, RIGHT?
1402
00:58:34,545 --> 00:58:36,647
>>WHO SAYS I WANT TO?
1403
00:58:40,184 --> 00:58:42,687
OKAY, YOU WIN.
1404
00:58:44,989 --> 00:58:57,034
>>[heavy breathing]
1405
00:58:57,034 --> 00:58:58,035
>>WAIT!
1406
00:58:58,035 --> 00:58:59,003
>>Gus: WHAT?
1407
00:58:59,003 --> 00:59:00,204
>>nurse: IT'S THE GIRL'S
1408
00:59:00,204 --> 00:59:01,205
OTHER MOM.
1409
00:59:01,205 --> 00:59:02,573
SHE'S ALLOWED UP HERE.
1410
00:59:02,573 --> 00:59:03,574
JUST, JUST GO.
1411
00:59:03,574 --> 00:59:06,644
THIS'LL JUST TAKE A SECOND.
1412
00:59:06,644 --> 00:59:08,278
WAIT, COME HERE.
1413
00:59:16,754 --> 00:59:18,288
HOLD THAT THOUGHT.
1414
00:59:25,062 --> 00:59:26,764
>>Rachel: SARAH.
1415
00:59:26,764 --> 00:59:27,765
SARAH, HIDE.
1416
00:59:27,765 --> 00:59:28,866
THEY'RE COMING FOR YOU.
1417
00:59:28,866 --> 00:59:30,234
>>WHAT IF THEY FIND ME?
1418
00:59:30,234 --> 00:59:31,235
>>Rachel: THEY WON'T.
1419
00:59:31,235 --> 00:59:32,236
I'LL HELP YOU.
1420
00:59:32,236 --> 00:59:33,370
I'M NOT LEAVING YOU.
1421
00:59:33,370 --> 00:59:34,939
HURRY.
1422
00:59:54,792 --> 00:59:55,893
>>nurse: HI, MISS LIN.
1423
00:59:55,893 --> 00:59:57,628
WELCOME BACK.
1424
00:59:57,628 --> 00:59:59,263
IS EVERYTHING OKAY?
1425
00:59:59,329 --> 01:00:04,635
>>*
1426
01:00:04,635 --> 01:00:05,636
>>YOUR DAUGHTER HAD
1427
01:00:05,636 --> 01:00:06,971
ANOTHER FIT AGAIN EARLIER.
1428
01:00:06,971 --> 01:00:08,739
BUT I THINK SHE'S SLEEPING
1429
01:00:08,739 --> 01:00:10,708
AGAIN NOW SO.
1430
01:00:10,775 --> 01:00:15,145
>>*
1431
01:00:15,145 --> 01:00:16,346
>>YOU REMEMBER WHICH ROOM
1432
01:00:16,346 --> 01:00:18,783
IT IS, RIGHT?
1433
01:00:18,783 --> 01:00:20,184
UM, WELL HERE.
1434
01:00:20,184 --> 01:00:21,919
I'LL SHOW YOU.
1435
01:00:21,986 --> 01:00:36,400
>>*
1436
01:00:36,400 --> 01:00:37,668
>>nurse: SARAH?
1437
01:00:37,735 --> 01:01:00,190
>>[ominous music]
1438
01:01:00,190 --> 01:01:02,392
>>Anne: NO!
1439
01:01:02,693 --> 01:01:08,432
>>[music continues]
1440
01:01:08,432 --> 01:01:10,968
>>HEY KID. WHAT'S GOIN' ON?
1441
01:01:13,704 --> 01:01:15,205
>>WATCH OUT!
1442
01:01:16,206 --> 01:01:17,875
AHHH!
1443
01:01:25,449 --> 01:01:27,985
>>Anne: DON'T BE AFRAID, CHILD.
1444
01:01:29,486 --> 01:01:31,956
I JUST WANT THE ECHO.
1445
01:01:36,260 --> 01:01:38,863
YOU CAN'T HIDE FROM US.
1446
01:01:38,929 --> 01:01:48,939
>>[ominous music]
1447
01:01:48,939 --> 01:01:51,008
>>I WILL FIND YOU.
1448
01:01:51,075 --> 01:02:09,126
>>[thunder rumbles]
1449
01:02:09,126 --> 01:02:10,761
>>SOUNDS LIKE THERE'S
1450
01:02:10,761 --> 01:02:12,162
A STORM COMING.
1451
01:02:12,162 --> 01:02:13,363
>>I THINK IT'S
1452
01:02:13,363 --> 01:02:15,132
A LITTLE WAYS OFF YET.
1453
01:02:20,170 --> 01:02:22,206
>>[sighs]
1454
01:02:22,206 --> 01:02:25,009
>>TROUBLE SLEEPING?
1455
01:02:25,009 --> 01:02:26,410
>>MMM.
1456
01:02:26,510 --> 01:02:27,912
>>[thunder rumbles]
1457
01:02:27,912 --> 01:02:30,815
>>THAT'S UNDERSTANDABLE.
1458
01:02:30,815 --> 01:02:33,050
>>HOW DO YOU DO IT?
1459
01:02:33,050 --> 01:02:35,085
I MEAN, DEAL WITH THIS SORT
1460
01:02:35,085 --> 01:02:36,353
OF STUFF EVERY DAY.
1461
01:02:36,353 --> 01:02:38,455
HOW DO YOU SLEEP AT NIGHT?
1462
01:02:38,455 --> 01:02:39,456
>>NOT WELL.
1463
01:02:39,456 --> 01:02:42,960
BUT IT COMES WITH THE JOB.
1464
01:02:42,960 --> 01:02:44,394
>>YOU EVER FEEL
1465
01:02:44,394 --> 01:02:46,396
LIKE YOU'VE HAD ENOUGH?
1466
01:02:46,396 --> 01:02:47,397
>>SOME DAYS.
1467
01:02:47,397 --> 01:02:48,866
BUT QUITTING ISN'T GONNA
1468
01:02:48,866 --> 01:02:49,867
HELP YOU.
1469
01:02:49,867 --> 01:02:52,169
DOING YOUR JOB IS THE ONLY THING
1470
01:02:52,169 --> 01:02:53,904
THAT MAKES YOU FEEL BETTER.
1471
01:02:53,904 --> 01:02:56,440
THING IS, THE MORE YOU DO IT,
1472
01:02:56,440 --> 01:02:58,308
THE MORE DEATH YOU SEE.
1473
01:02:58,308 --> 01:03:01,812
IT'S A NEVER-ENDING CYCLE.
1474
01:03:01,812 --> 01:03:03,347
>>WELL, I APPRECIATE
1475
01:03:03,347 --> 01:03:04,548
EVERYTHING.
1476
01:03:04,548 --> 01:03:05,916
>>SHH!
1477
01:03:06,817 --> 01:03:13,123
>>[thunder rumbles]
1478
01:03:13,123 --> 01:03:14,224
>>ISN'T ONE OF YOUR MEN
1479
01:03:14,224 --> 01:03:15,225
OUT THERE?
1480
01:03:15,225 --> 01:03:16,793
>>FRANK?
1481
01:03:19,964 --> 01:03:20,965
>>SARAH?
1482
01:03:20,965 --> 01:03:22,366
SARAH, WHAT ON EARTH
1483
01:03:22,366 --> 01:03:23,968
ARE YOU DOING HERE?
1484
01:03:23,968 --> 01:03:25,035
>>MOM, CASEY'S DEAD.
1485
01:03:25,035 --> 01:03:27,604
>>WHAT?
1486
01:03:27,604 --> 01:03:28,873
>>THEY KILLED CASEY.
1487
01:03:28,873 --> 01:03:30,941
THEN THEY CAME TO THE HOSPITAL
1488
01:03:30,941 --> 01:03:31,976
TO GET ME.
1489
01:03:31,976 --> 01:03:33,377
>>WHO?
1490
01:03:33,377 --> 01:03:34,511
>>THE TEACHER.
1491
01:03:34,511 --> 01:03:36,413
SHE WANTS THE ECHO.
1492
01:03:36,413 --> 01:03:38,048
>>FRANK!
1493
01:03:38,115 --> 01:03:39,984
>>*
1494
01:03:39,984 --> 01:03:40,985
>>OH MY GOD!
1495
01:03:40,985 --> 01:03:41,986
>>UPSTAIRS.
1496
01:03:41,986 --> 01:03:42,987
>>Sarah: AHH!
1497
01:03:42,987 --> 01:03:43,988
>>NOW!
1498
01:03:44,054 --> 01:03:46,924
>>*
1499
01:03:46,924 --> 01:03:48,859
>>April: COME ON SARAH!
1500
01:03:51,061 --> 01:03:52,062
>>GET OUT OF SIGHT.
1501
01:03:52,062 --> 01:03:53,397
I'LL TAKE CARE OF THIS MYSELF.
1502
01:03:53,397 --> 01:03:54,398
>>[door bangs]
1503
01:03:54,398 --> 01:03:55,399
bang!
1504
01:03:55,399 --> 01:03:56,400
>>Mike: FREEZE!
1505
01:03:56,400 --> 01:03:57,401
DON'T MOVE.
1506
01:03:57,401 --> 01:03:58,568
I SAID DON'T MOVE!
1507
01:03:58,568 --> 01:04:00,237
OR I WILL DROP YOU
1508
01:04:00,237 --> 01:04:02,406
WHERE YOU STAND!
1509
01:04:02,406 --> 01:04:04,108
>>THEN GET ON WITH IT.
1510
01:04:04,174 --> 01:04:09,880
>>*
1511
01:04:09,880 --> 01:04:13,317
>>[voices whispering]
1512
01:04:13,317 --> 01:04:28,365
>>[gasping]
1513
01:04:28,365 --> 01:04:29,366
>>SARAH.
1514
01:04:29,366 --> 01:04:31,135
I WANT YOU TO GO HIDE FOR ME,
1515
01:04:31,135 --> 01:04:32,102
OKAY?
1516
01:04:32,102 --> 01:04:33,303
DON'T LET THEM FIND YOU, OKAY?
1517
01:04:33,303 --> 01:04:34,304
YOU'RE GONNA BE OKAY.
1518
01:04:34,304 --> 01:04:35,305
YOU'RE GONNA BE ALRIGHT.
1519
01:04:35,305 --> 01:04:36,306
>>MOM!
1520
01:04:36,306 --> 01:04:37,374
>>OKAY?
1521
01:04:37,374 --> 01:04:39,043
PLEASE DON'T. GO, GO, GO.
1522
01:04:39,109 --> 01:04:43,480
>>UGH! UGH!
1523
01:04:45,015 --> 01:04:46,283
>>[gasps]
1524
01:04:46,283 --> 01:04:48,385
>>[voices whispering]
1525
01:04:48,385 --> 01:04:51,455
>>NOW, WHERE ARE YOU?
1526
01:04:51,555 --> 01:04:54,925
>>[voices whispering]
1527
01:04:54,925 --> 01:04:56,260
>>UPSTAIRS!
1528
01:04:56,326 --> 01:05:29,426
>>[ominous music]
1529
01:05:29,426 --> 01:05:30,727
>>[bat striking]
1530
01:05:30,727 --> 01:05:35,699
whomp! whomp! whomp! whomp!
1531
01:05:35,966 --> 01:05:45,342
>>[music continues]
1532
01:05:45,409 --> 01:05:55,452
>>[footsteps]
1533
01:05:55,452 --> 01:05:57,121
>>GOT YOU.
1534
01:05:57,121 --> 01:05:59,256
YOU'RE COMING WITH ME.
1535
01:05:59,256 --> 01:06:01,425
>>[voices whispering]
1536
01:06:01,425 --> 01:06:02,459
>>[panting]
1537
01:06:02,459 --> 01:06:03,593
>>[bat strikes]
1538
01:06:03,593 --> 01:06:05,062
whomp!
1539
01:06:05,129 --> 01:06:06,130
>>*
1540
01:06:06,130 --> 01:06:07,131
>>[whispering continues]
1541
01:06:07,131 --> 01:06:10,600
>>[gasps]
1542
01:06:10,600 --> 01:06:12,102
>>[bat strikes]
1543
01:06:12,102 --> 01:06:14,004
whomp!
1544
01:06:14,071 --> 01:06:16,606
>>UNH! UNH! UNH!
1545
01:06:18,075 --> 01:06:19,109
>>[gun fires]
1546
01:06:19,109 --> 01:06:20,244
bang!
1547
01:06:22,179 --> 01:06:24,148
>>[panting]
1548
01:06:27,717 --> 01:06:30,620
>>April: OH GOD. OH GOD.
1549
01:06:30,620 --> 01:06:32,089
OH GOD.
1550
01:06:32,089 --> 01:06:33,457
SARAH HONEY, COME HERE.
1551
01:06:33,457 --> 01:06:35,659
COME ON. WE HAVE TO GO.
1552
01:06:35,659 --> 01:06:37,527
BABY, WE HAVE TO GO.
1553
01:06:37,527 --> 01:06:39,029
COME ON.
1554
01:06:39,029 --> 01:06:40,764
OH GOD. COME HERE, HONEY.
1555
01:06:40,764 --> 01:06:41,765
COME HERE.
1556
01:06:41,765 --> 01:06:42,766
PLEASE GET UP.
1557
01:06:42,766 --> 01:06:43,767
PLEASE, PLEASE.
1558
01:06:43,767 --> 01:06:44,768
COME HERE.
1559
01:06:44,768 --> 01:06:46,070
HOLD ON TO ME, OKAY?
1560
01:06:46,070 --> 01:06:47,071
OKAY, GOOD GIRL.
1561
01:06:47,071 --> 01:06:48,072
GOOD GIRL.
1562
01:06:48,072 --> 01:06:49,073
OH GOD.
1563
01:06:49,073 --> 01:06:52,076
>>Sarah: [whimpering]
1564
01:06:57,547 --> 01:06:58,548
>>OKAY HONEY.
1565
01:06:58,548 --> 01:06:59,583
I NEED YOU TO KEEP
1566
01:06:59,583 --> 01:07:00,817
YOUR EYES CLOSED FOR ME, OKAY?
1567
01:07:00,817 --> 01:07:01,818
>>Sarah: OKAY.
1568
01:07:01,818 --> 01:07:02,819
>>OKAY.
1569
01:07:02,819 --> 01:07:03,820
>>Sarah: [whimpering]
1570
01:07:03,820 --> 01:07:05,722
>>KEEP 'EM CLOSED TIGHT.
1571
01:07:11,795 --> 01:07:13,730
[panting]
1572
01:07:13,730 --> 01:07:15,432
SHH!
1573
01:07:15,432 --> 01:07:17,667
KEEP YOUR EYES CLOSED, BABY.
1574
01:07:21,238 --> 01:07:23,240
OKAY, YOU CAN LOOK.
1575
01:07:26,476 --> 01:07:27,777
SHH.
1576
01:07:30,414 --> 01:07:31,548
UNH!
1577
01:07:31,548 --> 01:07:32,649
>>MOM?
1578
01:07:32,649 --> 01:07:34,684
>>[gasping]
1579
01:07:34,751 --> 01:07:36,453
>>[voices whispering]
1580
01:07:42,759 --> 01:07:46,496
>>SEE HOW EASY IT IS, CHILD?
1581
01:07:46,496 --> 01:07:48,598
WITH ONLY THE SLIGHTEST EFFORT,
1582
01:07:48,598 --> 01:07:50,267
YOU COULD TURN A PERSON
1583
01:07:50,267 --> 01:07:51,635
THIS WAY...
1584
01:07:53,703 --> 01:07:55,172
OR THAT.
1585
01:07:55,672 --> 01:07:57,274
>>STOP IT!
1586
01:07:57,341 --> 01:08:02,479
>>*
1587
01:08:02,479 --> 01:08:03,580
>>I MIGHT'VE BEEN ABLE
1588
01:08:03,580 --> 01:08:05,615
TO TEACH YOU A THING OR TWO
1589
01:08:05,615 --> 01:08:06,616
WITH THIS GIFT
1590
01:08:06,616 --> 01:08:07,751
YOUR MOTHER GAVE YOU.
1591
01:08:07,751 --> 01:08:09,153
BUT I'M AFRAID
1592
01:08:09,153 --> 01:08:11,621
I CAN'T LET YOU KEEP IT.
1593
01:08:11,621 --> 01:08:13,423
I'VE BEEN SEARCHING FOR IT
1594
01:08:13,423 --> 01:08:14,458
FOR SO LONG.
1595
01:08:14,458 --> 01:08:15,459
>>STOP!
1596
01:08:15,459 --> 01:08:17,194
YOU'RE HURTING HER!
1597
01:08:17,194 --> 01:08:18,195
>>HUSH NOW.
1598
01:08:18,195 --> 01:08:19,663
YOU'LL GET YOUR TURN.
1599
01:08:19,663 --> 01:08:22,166
>>[gasping]
1600
01:08:22,266 --> 01:08:23,733
>>*
1601
01:08:23,733 --> 01:08:27,704
>>[voices whispering]
1602
01:08:27,704 --> 01:08:28,805
>>WHAT?
1603
01:08:28,872 --> 01:08:30,907
>>[whispering continues]
1604
01:08:30,907 --> 01:08:32,542
>>OH-HO-HO-HO.
1605
01:08:32,542 --> 01:08:34,511
DON'T EVEN TRY IT.
1606
01:08:34,578 --> 01:08:40,184
>>[whispering continues]
1607
01:08:40,184 --> 01:08:42,252
>>HAVE IT YOUR WAY!
1608
01:08:42,319 --> 01:08:44,321
>>[intense music]
1609
01:08:44,321 --> 01:08:47,424
>>[screaming]
1610
01:08:47,524 --> 01:08:51,395
>>[music continues]
1611
01:08:51,395 --> 01:08:53,129
>>YOU CAN'T.
1612
01:08:53,197 --> 01:09:00,170
>>[music continues]
1613
01:09:00,170 --> 01:09:05,275
>>AHH! AHH!
1614
01:09:05,342 --> 01:09:18,422
>>*
1615
01:09:18,422 --> 01:09:20,357
>>SARAH.
1616
01:09:20,357 --> 01:09:22,692
SARAH.
1617
01:09:22,692 --> 01:09:24,294
OH GOD.
1618
01:09:30,267 --> 01:09:31,768
>>DID YOU SEE HER?
1619
01:09:31,768 --> 01:09:33,870
>>YEAH.
1620
01:09:33,870 --> 01:09:35,739
SWEETHEART, I DID.
1621
01:09:35,805 --> 01:09:45,515
>>*
1622
01:09:45,515 --> 01:09:47,551
>>Casey: YOU SHOULD'VE TOLD ME
1623
01:09:47,551 --> 01:09:48,718
ABOUT THE LETTER.
1624
01:09:48,718 --> 01:09:49,919
WHY DIDN'T YOU?
1625
01:09:49,919 --> 01:09:51,255
>>April: I LOVED RACHEL.
1626
01:09:51,255 --> 01:09:52,656
IT TOOK ME SO LONG
1627
01:09:52,656 --> 01:09:53,790
TO GET OVER HER.
1628
01:09:53,790 --> 01:09:55,892
AND THEN WHEN ALL THIS CAME UP,
1629
01:09:55,892 --> 01:09:57,527
I JUST, I DIDN'T KNOW
1630
01:09:57,527 --> 01:09:58,528
WHAT TO THINK.
1631
01:09:58,528 --> 01:10:01,598
>>Casey: DO YOU STILL LOVE HER?
1632
01:10:01,598 --> 01:10:03,667
>>April: DOESN'T MATTER ANYMORE.
95799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.